1 00:00:05,120 --> 00:00:07,270 .فرازی از انجیل مقدس 2 00:00:07,320 --> 00:00:08,590 کدوم برای ماست؟ 3 00:00:08,640 --> 00:00:13,040 عکسش و نفرستادن .احتمالا خانوادش حتی دوربین ندارن 4 00:00:13,520 --> 00:00:16,590 احتمالا اولش چون درری خیلی پیشرفتس 5 00:00:16,640 --> 00:00:19,070 یخورده گیج و غافلگیر کننده باشه همه چی براش 6 00:00:19,120 --> 00:00:20,590 کلی چیز خفن داریم اینجا بابا 7 00:00:20,640 --> 00:00:24,430 اونام یه سری چیزای خفنی تو شهرشون دارن ارین 8 00:00:24,480 --> 00:00:26,670 واقعا؟ مثلا چی؟ 9 00:00:26,720 --> 00:00:28,590 بیماری؟ فقر؟ 10 00:00:28,640 --> 00:00:32,630 نه یه زن چوبی کوچولو هست ،خوب؟ 11 00:00:32,680 --> 00:00:34,350 بازش میکنی 12 00:00:34,400 --> 00:00:36,830 داخلش یه زن چوبی کوچولو تر هستش 13 00:00:36,880 --> 00:00:39,310 ....بعد کوچولوتر و بازش میکنی 14 00:00:39,360 --> 00:00:43,360 عروسک روسی هارو میگی؟ 15 00:00:44,960 --> 00:00:46,070 چیکار میکنی؟ 16 00:00:46,120 --> 00:00:47,750 پول خوردم و برمیدارم 17 00:00:47,800 --> 00:00:49,430 نمیشه خورد برداری سارا 18 00:00:49,480 --> 00:00:52,790 گفتم بهت گری که یه اسکناس 5ی میدم 19 00:00:52,840 --> 00:00:56,840 الانم دادم اسکناس 20 00:00:57,560 --> 00:00:58,990 چشمک زدی؟ 21 00:00:59,040 --> 00:01:02,950 نه- زدی، چشمک زدی- 22 00:01:03,000 --> 00:01:05,390 مطمئنم چشمک توی سلیقه من نیست ،مری 23 00:01:05,440 --> 00:01:09,070 برای چی بخوام چشمک بزنم؟- نمیدونم- 24 00:01:09,120 --> 00:01:13,120 میفهمم ولی- این سخن پروردگار است- 25 00:01:14,840 --> 00:01:18,030 و امروز مقدم مهمانان ویژه‌ای را گرامی میداریم 26 00:01:18,080 --> 00:01:20,270 فرزندان اهل چرنوبیل 27 00:01:20,320 --> 00:01:23,790 که به اینجا آمده‌اند تا ریه‌های کوچکشان پاکسازی بشه 28 00:01:23,840 --> 00:01:27,390 چون میدونید که خیلی چیزها 29 00:01:27,440 --> 00:01:28,750 توی گردن‌های لاغرشون گیر کرده 30 00:01:28,800 --> 00:01:30,150 خواهر 31 00:01:30,200 --> 00:01:33,190 تا الان کارت خوب بود شیمس ولی ادامه بده 32 00:01:33,240 --> 00:01:35,710 برنامه شلاق زنی داریم 15 دقیقه دیگه 33 00:01:35,760 --> 00:01:39,760 ممکن هست که از بین اینهمه جا چرا به اینجا فرستاده شدین 34 00:01:40,960 --> 00:01:44,230 از چاله به چاه اگه نگیم حداقل بازم یه چاله دیگه 35 00:01:44,280 --> 00:01:46,390 اما مطمئنا چاله‌ی متفاوت‌تری هستش 36 00:01:46,440 --> 00:01:49,950 یا شایدم یه گودال 37 00:01:50,000 --> 00:01:54,000 اما لطفا در مورد جنگ داخلی هیچ نگرانی نداشته باشید 38 00:01:54,960 --> 00:01:58,960 یه سری درگیری ‌های فرقه‌ای داره رخ میده شما فقط یه چیزو بدونین که 39 00:02:00,080 --> 00:02:02,430 ما آدم خوبا هستیم 40 00:02:02,480 --> 00:02:06,480 " به درری خوش‌آمدین" 41 00:02:24,520 --> 00:02:28,520 با کلاسه مگه نه؟- تقریبا همونجوره که تصور میکردم- 42 00:02:28,920 --> 00:02:30,470 اوه ،از رو نامه ها؟ 43 00:02:30,520 --> 00:02:33,710 خوب نگارش توصیفی از نقاط قوتم بوده همیشه 44 00:02:33,760 --> 00:02:35,470 نه، نامه نبود، تو اخبار دیدم 45 00:02:35,520 --> 00:02:37,630 منظورت چیه توی اخبار دیدی؟ 46 00:02:37,680 --> 00:02:40,790 تو اکراین اخبار ندارید که تلویزیون ندارید اصلا 47 00:02:40,840 --> 00:02:43,110 چرا داریم خوبم داریم واقعا؟ 48 00:02:43,160 --> 00:02:46,070 معلومه- ارین انقدر روسی‌هارو تخریب نکن- 49 00:02:46,120 --> 00:02:47,910 آره ارین، به اورلا هم یه شانس بده 50 00:02:47,960 --> 00:02:49,870 اوکراینی در واقع 51 00:02:49,920 --> 00:02:53,270 آره عشقم یه چیزی به کاتیا بگو 52 00:02:53,320 --> 00:02:56,110 .اسمت یخورده شبیه گربه است 53 00:02:56,160 --> 00:02:57,870 .خدایا آره یخورده شبیه 54 00:02:57,920 --> 00:03:00,070 تو که جک مکگینلی رو نمیشناسی ، مگه نه؟ 55 00:03:00,120 --> 00:03:04,120 حدودای 88 ،89 اومد مسکو- ناموسا؟ نه- 56 00:03:04,200 --> 00:03:05,950 مرد خشنی بود- نه- 57 00:03:06,000 --> 00:03:07,230 .موهای فر، شل حرف میزد 58 00:03:07,280 --> 00:03:08,830 .این آدم و نمیشناسم 59 00:03:08,880 --> 00:03:12,880 خوب خیلی‌ام خوبه عزیزم آدم گوهی بود 60 00:03:20,240 --> 00:03:23,310 خوب کاتیا، من یه برنامه سفری برای اقامتت تنظیم کردم 61 00:03:23,360 --> 00:03:25,350 که توی نامه آخرم یه کپی ازش دیدی 62 00:03:25,400 --> 00:03:26,910 من نامه‌هات و نمیخوندم ارین 63 00:03:26,960 --> 00:03:30,510 ببخشید؟ متوجه نمیشم.- نامه هات کسل بود- 64 00:03:30,560 --> 00:03:34,390 کسل کننده - دقیقا؛ میتونم سیگار بکشم؟- 65 00:03:34,440 --> 00:03:36,270 .نه نه نمیتونی 66 00:03:36,320 --> 00:03:38,110 .مامان شامه‌ی سگ و داره 67 00:03:38,160 --> 00:03:41,550 مامانت گفت میتونیم بیایم یه نگاه به روسی بندازیم 68 00:03:41,600 --> 00:03:43,150 اوکراینی- اینه؟- 69 00:03:43,200 --> 00:03:47,070 خفن نیست؟ نصفش برای من میشه- نه نمیشه اورلا- 70 00:03:47,120 --> 00:03:48,590 .میشه، مامانم گفته 71 00:03:48,640 --> 00:03:49,950 .خیلی خوش‌شانسی ارین 72 00:03:50,000 --> 00:03:52,910 من التماس کردم که یکی بگیرم ولی گفت از اونجایی که پسر خاله 73 00:03:52,960 --> 00:03:55,670 کله کیری گوهم اومده پیشمون ما جا نداریم دیگه 74 00:03:55,720 --> 00:03:57,910 منظورم تو بودی جیمز اگه سوال برات پیش اومد یه وقت 75 00:03:57,960 --> 00:03:59,870 آره، خیلی واضح بود ممنون میشل 76 00:03:59,920 --> 00:04:01,950 اونی که جنی جویس گرفته دیدی؟ یه پسر 77 00:04:02,000 --> 00:04:03,950 شدیدا ، شدیدا سکسی 78 00:04:04,000 --> 00:04:04,990 داشتم فکر میکردم که 79 00:04:05,040 --> 00:04:07,590 وقتشه بقیه باکرگیم هم از دست بدم 80 00:04:07,640 --> 00:04:10,470 .و اونم شدیدا لایق ایناره 81 00:04:10,520 --> 00:04:12,390 تو، کمک میکنی به من؟ 82 00:04:12,440 --> 00:04:16,440 تو حرفای خوبی به اون دوست قزاقت میزنی (قزاق افراد اهل اوکراین و جنوب روسیه) 83 00:04:16,680 --> 00:04:19,110 ....تا ما بتونیم 84 00:04:19,160 --> 00:04:20,350 تمومش میکنی؟ 85 00:04:20,400 --> 00:04:22,630 من بخاطر همه سختی های که کشیدی متاسفم 86 00:04:22,680 --> 00:04:24,550 .منظور همون پوکیدن نیروگاه انرژی 87 00:04:24,600 --> 00:04:25,870 .باشه 88 00:04:25,920 --> 00:04:28,550 اگه دقت کنی میبینی که ما خیلی نقاط اشتراک داریم 89 00:04:28,600 --> 00:04:31,070 چون ما هم درک میکنیم که یه نوجوون بودن توی 90 00:04:31,120 --> 00:04:32,230 .یه جای پر دردسر یعنی چی 91 00:04:32,280 --> 00:04:33,750 تشابهی ندارن 92 00:04:33,800 --> 00:04:36,470 چرنوبیل یه اشتباه اتمی فاجعه بار بود 93 00:04:36,520 --> 00:04:39,710 شما ها دوست دارید با همدیگر بجنگید 94 00:04:39,760 --> 00:04:42,350 و صادقانه، کی مفهمه چرا واقعا؟ 95 00:04:42,400 --> 00:04:45,390 در واقع کاتیا یک دلایل سیاسی 96 00:04:45,440 --> 00:04:46,950 .و مذهبی دخیل هم هست توش 97 00:04:47,000 --> 00:04:49,150 اما شما دو تا مذهب متفاوت نیستید 98 00:04:49,200 --> 00:04:51,910 شماها 2تا فرقه مختلف از یه مذهبید، مگه نه؟ 99 00:04:51,960 --> 00:04:55,030 ..چرا...ولی 100 00:04:55,080 --> 00:04:57,590 ببین کاتیا پیچیده تر از این حرف هاست 101 00:04:57,640 --> 00:04:59,430 برای من، صرفا احمقانست 102 00:04:59,480 --> 00:05:01,630 ..خدای من 103 00:05:01,680 --> 00:05:03,670 آره احمقانست 104 00:05:03,720 --> 00:05:06,110 .خیلی خیلی احمقانست 105 00:05:06,160 --> 00:05:09,150 اینئکیه؟ - اوه، اون جیمز اسمش - 106 00:05:09,200 --> 00:05:10,790 .خوشتیپی 107 00:05:10,840 --> 00:05:13,230 و همینطور سکسی 108 00:05:13,280 --> 00:05:17,280 زبانش ضعیفه؟ 109 00:05:20,520 --> 00:05:22,270 چی شد ؟ 110 00:05:22,320 --> 00:05:24,790 چرا باید همچین کاری کنه؟ چرا؟ 111 00:05:24,840 --> 00:05:26,390 چه میدونم، اون پسر فاجعه است 112 00:05:26,440 --> 00:05:28,550 به نظر کاتیا که داره حال میکنه 113 00:05:28,600 --> 00:05:30,110 جیمز هم؟ 114 00:05:30,160 --> 00:05:31,630 سخته گفتنش 115 00:05:31,680 --> 00:05:35,680 خوب، اگه نمیبره یجورایی ازار جنسی محسوب نمیشه؟ 116 00:05:35,960 --> 00:05:38,630 آره ، باید نگه‌اش داریم- آره- 117 00:05:38,680 --> 00:05:41,070 کسی پاستیل میوه‌ای میخواد؟ 118 00:05:46,000 --> 00:05:49,270 بعد، وقتی شعر خوندن ارین تموم شد 119 00:05:49,320 --> 00:05:51,630 یه سری دیوارهای قدیمی نشونم داد 120 00:05:51,680 --> 00:05:53,550 دیوار اصلی و نشون دادم 121 00:05:53,600 --> 00:05:55,230 دیوار شهر و نشونت دادم 122 00:05:55,280 --> 00:05:57,710 که چیزی کمتر از تماشایی بودن ندارن 123 00:05:57,760 --> 00:06:01,760 ارین ، اگه به دیوارها علاقه‌ای نداره خوب یعنی نداره دیگه 124 00:06:01,880 --> 00:06:03,390 تو چه خبر بابا؟ 125 00:06:03,440 --> 00:06:05,870 هیچی- صحیح- 126 00:06:05,920 --> 00:06:07,470 شی هارکام داشت میگفت که 127 00:06:07,520 --> 00:06:10,430 دیروز موقع نهار توی قنادی دوگان دیدتت 128 00:06:10,480 --> 00:06:11,790 خوب ، خبر حساب نمیشه که اون دیگه 129 00:06:11,840 --> 00:06:14,750 گفت دوتا کلوچه سفارش دادی 130 00:06:14,800 --> 00:06:16,070 معمولا اینکارو میکنم 131 00:06:16,120 --> 00:06:18,950 پای سیب و کیک خامه‌ای 132 00:06:19,000 --> 00:06:20,190 کیک خامه‌ای؟ 133 00:06:20,240 --> 00:06:22,030 اینجوری نبودی بابابزرگ 134 00:06:22,080 --> 00:06:24,710 تو نمیتونی کیک خامه‌ای بخوری 135 00:06:24,760 --> 00:06:25,790 .نون خامه‌ای بود 136 00:06:25,840 --> 00:06:28,270 پای سیب و نون خامه‌ای- اون گفت کیک خامه‌ای بود- 137 00:06:28,320 --> 00:06:30,070 کیک، نون، چه فرقی داره؟ 138 00:06:30,120 --> 00:06:32,230 قسم خورد سر این میگفت دید که توی پاکت گزاشتنش 139 00:06:32,280 --> 00:06:34,190 چشمای شی مثل شاهین میمونه پس درست دیده 140 00:06:34,240 --> 00:06:37,710 شی گفت وقتی از قنادی اومدی بیرون رفتی سمت پامپ استریت 141 00:06:37,760 --> 00:06:39,110 پامپ استریت؟ 142 00:06:39,160 --> 00:06:41,710 تو پامپ استریت کسی و میشناسی بابا؟ 143 00:06:41,760 --> 00:06:45,350 چیکاری بود که با کیک خامه‌ای میرفتی سمت پامپ استریت بابا؟ 144 00:06:45,400 --> 00:06:48,070 رفتم ملاقات دوستم- چه دوستی؟- یه دوست جدید- 145 00:06:48,120 --> 00:06:51,310 دوستت مذکر بود؟ 146 00:06:51,360 --> 00:06:53,710 آها، همین فکر و میکردم 147 00:06:53,760 --> 00:06:56,470 کیک خامه‌ای برای زن باکلاسش خریده بود سارا 148 00:06:56,520 --> 00:06:59,590 تو چی فکر میکنی؟- توی مراحل مصائب همدیگر و دیدیم- ( اشاره به 12 مرحله از مصائب مسیح بر صلیب) 149 00:06:59,640 --> 00:07:01,990 چندمیش؟- اونکه مسیح برای دومین بار میمیره- 150 00:07:02,040 --> 00:07:03,870 لازم به دونستن جزییات نیست بابا 151 00:07:03,920 --> 00:07:05,790 ..مِیو و من ، 152 00:07:05,840 --> 00:07:08,950 فقط با هم خوب جور شدیم- مٍیو؟ اسمش اینه؟- 153 00:07:09,000 --> 00:07:12,030 آره درسته- میو؟اسمش همینه مگه نه؟- 154 00:07:12,080 --> 00:07:15,110 آره همین- میو؟میو؟ واقعا؟ میو؟ - 155 00:07:15,160 --> 00:07:17,110 چرا مامانت صدا درمیاره از خودش 156 00:07:17,160 --> 00:07:19,390 باورم نمیشه - به نظرم ولی چیزه خوبیه عشقم- 157 00:07:19,440 --> 00:07:22,710 تو دخالت نکن - و اونکه بهش توی مراسم اعشا چشمک زدی کی بود؟- ( اعشای ربانی از مراسم‌های مذهبی مسیحیت) 158 00:07:22,760 --> 00:07:25,830 چشمک؟ تو این سن؟ 159 00:07:25,880 --> 00:07:28,470 .یا مسیح، دارم مریض میشم 160 00:07:28,520 --> 00:07:30,350 .یه چشمک دوستانه بود فقط 161 00:07:30,400 --> 00:07:33,310 چیزی به اسم چشمک دوستانه وجود نداره- نداره؟- 162 00:07:33,360 --> 00:07:36,950 ...مادر بیچارمون هنوز کفنش خشک نشده 163 00:07:37,000 --> 00:07:39,710 و تو سریع افتادی تو اینکارا با این چشمک زدن‌ها 164 00:07:39,760 --> 00:07:41,710 .ماری، مادرتون 10 ساله فوت کرده 165 00:07:41,760 --> 00:07:43,110 .ببین دیگه بهت اخطار نمیدم 166 00:07:43,160 --> 00:07:47,160 معذرت میخوام به نظر میاد دیگه اشتها ندارم 167 00:07:52,160 --> 00:07:53,310 خوب شد الان؟ 168 00:07:53,360 --> 00:07:57,360 169 00:07:59,880 --> 00:08:01,550 نمیدونم، یخورده تو فاز هاست که 170 00:08:01,600 --> 00:08:03,670 من سیگار کشم و خفنم و کلی نظر دارم 171 00:08:03,720 --> 00:08:06,710 یا این فاز که از دیوارها خوشم نمیاد و از این افاده ها 172 00:08:06,760 --> 00:08:10,150 اوه، اون کادو که سفارش داده بودی؟- آره ؛ نه- 173 00:08:10,200 --> 00:08:12,390 .بهش اعتماد ندارم ، همین 174 00:08:12,440 --> 00:08:15,270 یا اینکه میگفت نامه های من حوصله سر بره 175 00:08:15,320 --> 00:08:17,350 فکر میکنم داره یجورای 176 00:08:17,400 --> 00:08:19,070 بازی‌های روانی راه میندازه این وسط 177 00:08:19,120 --> 00:08:21,630 یا شاید نامه‌هات واقعا کسل کنندست ارین 178 00:08:21,680 --> 00:08:22,950 نامه‌های من خوراک خوانندست 179 00:08:23,000 --> 00:08:25,990 از اینکه اینجوری راجع به دوست دخترم حرف میزنید خوشم نمیاد 180 00:08:26,040 --> 00:08:29,550 آها، از جیمز هم خوشش میاد به نظرتون عجیب نیست؟ 181 00:08:29,600 --> 00:08:31,510 .آره، راستش و بخوای یخورده کسشره اینجاش 182 00:08:31,560 --> 00:08:34,910 نمیتونم درکش کنم- باور کنید، یه داستانی هست- 183 00:08:34,960 --> 00:08:37,670 با این حال بازم، لازمش دارم تا با اون پسر روسی حرف بزنه 184 00:08:37,720 --> 00:08:40,270 و منم از اینکه توی شب برق میزنه خوشم میاد 185 00:08:40,320 --> 00:08:41,630 جان؟ 186 00:08:41,680 --> 00:08:45,680 بخاط رادیواکتیو، همشون شب برق میزنن- صحیح- 187 00:08:45,880 --> 00:08:48,910 همچنین اون چشمای من و باز کرد که کدورت و کنار بزاریم 188 00:08:48,960 --> 00:08:52,270 خودمون رو به بریتانیایی یا ایرلندی بخش بندی نکنیم 189 00:08:52,320 --> 00:08:54,990 کاتولیک یا پروتستان بلکه به عنوان انسان ساده 190 00:08:55,040 --> 00:08:57,550 با قلوبی انسانی، تفکری انسانی 191 00:08:57,600 --> 00:09:00,670 دستان انسانی و هرچیز انسانی دیگه 192 00:09:00,720 --> 00:09:04,720 چون در آخر روز ما همگی انسان هستیم 193 00:09:06,240 --> 00:09:10,030 .سلام 194 00:09:10,080 --> 00:09:12,750 .پسره اومد. تکرار میکنم ، پسره اومد 195 00:09:12,800 --> 00:09:15,550 سلام همگی، این آرتام هستش 196 00:09:15,600 --> 00:09:19,070 اوه سلام آرتام 197 00:09:19,120 --> 00:09:22,790 زود باش دیگه 198 00:09:22,840 --> 00:09:25,140 میخواد سکس داشته باشه باهات 199 00:09:27,440 --> 00:09:29,070 خیلی حرف بزن نیست 200 00:09:29,120 --> 00:09:31,790 اون ... اون و بستیش به خودت؟ 201 00:09:31,840 --> 00:09:33,910 آره ، همش سرگردون بود 202 00:09:33,960 --> 00:09:36,510 گوش بدین، به نظر اومد آرتام و بقیه 203 00:09:36,560 --> 00:09:37,550 دل تنگ خونه شدن 204 00:09:37,600 --> 00:09:40,270 بهتره یخورده وقت با همدیگه بگزرونن 205 00:09:40,320 --> 00:09:43,510 منم یه شب نشینی مختصر تدارک دیدم 206 00:09:43,560 --> 00:09:47,390 عالی میشه آبشار شکلات اینا دارم 207 00:09:47,440 --> 00:09:49,070 با آبشار یا بدون اون- 208 00:09:49,120 --> 00:09:53,120 ترجیح میدم که اوکراینی خودمون رو از بقیه جدا نگه داریم 209 00:09:55,120 --> 00:09:56,550 اوه خدایا، دیوید 210 00:09:56,600 --> 00:09:58,910 دیوید دانلی الان اومد دیوید اینجاست 211 00:09:58,960 --> 00:10:02,960 .خوب، نگاه نکنید، کسی نگاه نکنه 212 00:10:03,080 --> 00:10:05,270 سلام؛ برای شب پلی‌لیست داری؟ 213 00:10:05,320 --> 00:10:08,230 میخوام که سیستم تا ساعت 7 چیده شده باشن 214 00:10:08,280 --> 00:10:10,390 بند شما قرار اجرا کنه امشب؟ 215 00:10:10,440 --> 00:10:12,870 خدا ، نه ، نه من در کنارش یه کوچولو دی‌جی هم میکنم 216 00:10:12,920 --> 00:10:15,470 .یخورده پول اضافی دستم میاد 217 00:10:15,520 --> 00:10:18,350 بندمون، اونقدرا آهنگ بقیه رو اجرا نمیکنه، میگیری حرفم رو؟ 218 00:10:18,400 --> 00:10:20,510 تو اینجور چیزا باید امانت داری و بلد باشی 219 00:10:20,560 --> 00:10:24,560 هرکاری که کردی میکس آهنگ فیلم گریس یادت نره 220 00:10:28,120 --> 00:10:30,910 ....راستش، فکر که میکنم 221 00:10:30,960 --> 00:10:33,910 به نظر مهمونی خیلی برای کاتیا عالی میشه 222 00:10:33,960 --> 00:10:37,230 کمک میکنه که یخش آب بشه غریبی نکنه 223 00:10:37,280 --> 00:10:38,350 224 00:10:38,400 --> 00:10:39,470 225 00:10:46,880 --> 00:10:48,190 ...اوه یخورده 226 00:10:50,240 --> 00:10:51,090 ...سینه‌هات معلومه 227 00:10:51,640 --> 00:10:52,850 آره ، خوشم میاد 228 00:10:53,400 --> 00:10:54,900 میریم حالا؟ 229 00:10:57,760 --> 00:11:01,760 !کاتیا 230 00:11:06,640 --> 00:11:10,640 به ، به ، به 231 00:11:31,080 --> 00:11:32,750 اندازه خونه رو داری؟ 232 00:11:32,800 --> 00:11:34,750 گوش کن، فکر کنم جیمز توی دردسر افتاده 233 00:11:34,800 --> 00:11:37,150 صحیح ، دارم سعی میکنم که به تخمم باشه یخورده 234 00:11:37,200 --> 00:11:38,390 کاتیا کجاست؟ 235 00:11:38,440 --> 00:11:39,950 نمیدونم، چطور؟ 236 00:11:40,000 --> 00:11:44,000 باید...باید بدم 237 00:11:44,280 --> 00:11:46,150 سلام دخترا 238 00:11:46,200 --> 00:11:49,110 نکنه یه انگلیسی پاشیده رو سینه‌هات کلر؟ 239 00:11:49,160 --> 00:11:51,830 دارم یه مقصودی و میرسونم- مقصود اینه که : دلم میخواد دهنم و آسفالت کنن؟- 240 00:11:51,880 --> 00:11:53,710 پوشیدن این باید بدون منظور خاصی باشه 241 00:11:53,760 --> 00:11:57,270 اینا فقط شکل و رنگ‌ان این پرچم هویت من نیست 242 00:11:57,320 --> 00:11:59,590 باید از این نمادها قدرت و سلب کنیم 243 00:11:59,640 --> 00:12:03,640 یه سوال مهم چرا نمیتونی یه نرمال تخمی باشی؟ 244 00:12:05,240 --> 00:12:06,670 با آبشار شکلات حال میکنی اورلا؟ 245 00:12:06,720 --> 00:12:07,790 خیلی زیاد 246 00:12:07,840 --> 00:12:09,470 تمرکز کنید دخترا 247 00:12:09,520 --> 00:12:10,910 کسی آرتم و دیده؟ 248 00:12:10,960 --> 00:12:13,430 نیم ساعت پیش بخاطر نیاز به توالت بازش کردم 249 00:12:13,480 --> 00:12:14,950 الان پیداش نمیکنم 250 00:12:15,000 --> 00:12:17,350 چی؟- ببین میدونم یخورده شوکه کنندست- 251 00:12:17,400 --> 00:12:20,830 اما فکر میکنم کاتیا قصد داره باکره‌گی جیمز و امشب بگیره 252 00:12:20,880 --> 00:12:23,390 تو کیفش کاندوم پیدا کردم کاندوم واقعی 253 00:12:23,440 --> 00:12:25,350 جوری که فکر نکنم توی درری قانونی باشن 254 00:12:25,400 --> 00:12:27,390 چرت نگو ارین- باید جلوش و بگیریم - 255 00:12:27,940 --> 00:12:29,670 آره ! آره 256 00:12:29,720 --> 00:12:30,910 خودشه 257 00:12:30,960 --> 00:12:32,830 آهنگ ما دخترا، آهنگمون 258 00:12:32,880 --> 00:12:34,430 کاتیا رو گم کردم 259 00:12:34,480 --> 00:12:37,110 خوبه- بریم وسط دخترا- 260 00:12:39,360 --> 00:12:41,430 دوسش نداره فقط ازش استفاده میکنه 261 00:12:41,480 --> 00:12:44,470 فقط میخواد یکاری بکنه 262 00:12:44,520 --> 00:12:46,150 اما نمیتونه جیمز و بکنه 263 00:12:46,200 --> 00:12:48,150 اون زنگ تفریح اینا نیستش 264 00:12:48,200 --> 00:12:50,470 اه ارین، اگه میخواد از جیمز سواری بگیره 265 00:12:50,520 --> 00:12:52,270 بزار بگیره خوب 266 00:12:52,320 --> 00:12:56,320 دیگه هیچکس نمیخواد به اون بدبخت دست بزنه 267 00:12:56,960 --> 00:12:58,990 میگم، شاید نوبتش رسیده 268 00:12:59,040 --> 00:13:00,950 منظور ، بالاخره همه ما یه روزی سکس خواهیم داشت 269 00:13:01,000 --> 00:13:02,270 تو احتمالا نخواهی داشت 270 00:13:02,320 --> 00:13:06,320 راستش کلر، منم بعید میدونم 271 00:13:07,080 --> 00:13:08,550 اوناهاشی 272 00:13:08,600 --> 00:13:11,070 اوه، دست بالا بازی میکنی آرتم آره؟ 273 00:13:11,120 --> 00:13:15,120 یا ممکنه که علاقه نداشته باشه 274 00:13:15,280 --> 00:13:17,830 کس نگو هرزه 275 00:13:17,880 --> 00:13:19,070 لعنتی 276 00:13:19,120 --> 00:13:21,710 !جیمز 277 00:13:21,760 --> 00:13:24,630 چطور میتونه یه زن دیگه‌ای رو بیاره این خونه؟ 278 00:13:24,680 --> 00:13:28,680 چطور میتونه بیارتش تو خونه مادرمون؟ 279 00:13:29,480 --> 00:13:31,150 مادرتون هیچوقت تو این خونه نبود 280 00:13:31,200 --> 00:13:32,790 خفه شو جری 281 00:13:32,840 --> 00:13:35,750 خوب، بیا اینجا میو 282 00:13:35,800 --> 00:13:39,800 اینا دخترای منن اون مری، اینم سارا 283 00:13:39,880 --> 00:13:41,510 سلام میو 284 00:13:41,560 --> 00:13:42,950 .میو 285 00:13:43,000 --> 00:13:45,430 من همسر مری هستم، جری 286 00:13:45,480 --> 00:13:48,710 ما مری و جری ، اهل دری هستیم 287 00:13:48,760 --> 00:13:51,510 .هم 288 00:13:51,560 --> 00:13:55,560 .میرم چایی رو درست کنم 289 00:13:55,880 --> 00:13:58,670 خوب ، من میرم تسبیح و بردارم زود برمیگردم 290 00:13:58,720 --> 00:14:00,550 راحت باش تعارف نکن 291 00:14:00,600 --> 00:14:01,990 الان لنگر میندازه 292 00:14:02,040 --> 00:14:04,070 ببخشید عزیزم، چیزی گفتی؟ 293 00:14:04,120 --> 00:14:06,430 اسم جری روی سند این خونه است نه اسم بابا 294 00:14:06,480 --> 00:14:08,110 .اگه به این فکر میکنی 295 00:14:08,160 --> 00:14:11,190 اگه به چی فکر میکنم؟- بفرمایید، زنجبیلی- 296 00:14:11,240 --> 00:14:12,590 کلوچه؟ 297 00:14:12,640 --> 00:14:14,150 میو، چند سالته؟ 298 00:14:14,200 --> 00:14:15,830 مثلا 30؟ 299 00:14:15,880 --> 00:14:17,190 62 300 00:14:17,240 --> 00:14:19,030 دنبال شوگر ددی میگردی، نه؟ 301 00:14:19,080 --> 00:14:23,080 فقط خواستم بدونی که ما هیچوقت بهت نمیگیم مامان 302 00:14:24,480 --> 00:14:25,710 باشه 303 00:14:25,760 --> 00:14:27,430 و فقط خواستم بگم 304 00:14:27,480 --> 00:14:31,230 هرچند که با این اتفاقات با پدرم خوشحال نیستم 305 00:14:31,280 --> 00:14:34,390 اما اعتراف میکنم که خیلی خوب سشوار کشیدی موهات و 306 00:14:34,440 --> 00:14:38,440 .حجم عالی، نرمی فوق‌العاده 307 00:14:49,400 --> 00:14:51,030 یالا آرتم 308 00:14:51,080 --> 00:14:54,230 تو من و میخوای منم تورو این بازی و تموم کنش 309 00:14:54,280 --> 00:14:56,990 ببین ، التماس میکنم من دنبال دردسر نیستم 310 00:14:57,040 --> 00:14:58,950 من و بیخیال شو لطفا 311 00:14:59,000 --> 00:15:03,000 چرا یهو ایرلندی شدی؟ 312 00:15:08,040 --> 00:15:12,040 صف از سمت راست هستش نفری یدونه کباب 313 00:15:14,000 --> 00:15:16,990 جیمز گوش کن، باید یه چیزی بهت بگم و 314 00:15:17,040 --> 00:15:20,630 اوه، کباب، خوب میگم الان 315 00:15:20,680 --> 00:15:23,630 فکر میکنم که کاتیا میخواد امشب باهات سکس کنه 316 00:15:23,680 --> 00:15:25,430 میدونم- میدونی؟- 317 00:15:25,480 --> 00:15:27,110 یخورده دیگه طبقه بالا میبینمش 318 00:15:27,160 --> 00:15:29,030 گفت اول یخورده غذا بخورم 319 00:15:29,080 --> 00:15:31,510 .ظاهرا سکس شدیدا انرژی مصرف میکنه 320 00:15:31,560 --> 00:15:33,350 نه جیمز، انکارو نمیخوای بکنی 321 00:15:33,400 --> 00:15:34,470 .چرا میخوام 322 00:15:34,520 --> 00:15:36,590 آماده نیستس- هستم- 323 00:15:36,640 --> 00:15:38,950 جمیز اون دوست نداره فقط میخواد ازت استفاده کنه 324 00:15:39,000 --> 00:15:42,190 آره، اما مسائله انجاست که برام مهم نیست 325 00:15:42,240 --> 00:15:44,750 اجازه نمیدم، اجازه نمیدم اینکارو بکنی 326 00:15:44,800 --> 00:15:46,350 نمیتونی جلوم و بگیری 327 00:15:46,400 --> 00:15:48,670 باشه پس حالا که اینجوری شد میام تماشا میکنم 328 00:15:48,720 --> 00:15:50,710 چی؟- فهمیدی چی گفتم- 329 00:15:50,760 --> 00:15:52,710 اگه اصرار به اینکار داری 330 00:15:52,760 --> 00:15:55,510 منم مطمعن میشم که ازش لذت نبری 331 00:15:55,560 --> 00:15:58,110 بزار حرفت و قطع کنم هیچی نگو 332 00:15:58,160 --> 00:16:01,630 جنی آدم مراقبیه یخورده- چی؟- 333 00:16:01,680 --> 00:16:03,870 .اوه آره ، خیلی 334 00:16:03,920 --> 00:16:06,150 یه چندتایی آبجو هست اگه افتخار بدین 335 00:16:06,200 --> 00:16:10,070 فقط چند لحظه اجازه بده یکاری ...زود برمیگردم 336 00:16:10,120 --> 00:16:14,120 فقط همینجا بمون ...1 دقیقه 337 00:16:15,080 --> 00:16:16,350 کاتیا کجاست؟ 338 00:16:16,400 --> 00:16:18,990 نمیدونم، یجایی اون بالا سعی داره از دوست من سواری بگیره 339 00:16:19,040 --> 00:16:20,910 .بدهکارم 340 00:16:20,960 --> 00:16:23,950 داستان داره قشنگ میشه 341 00:16:24,000 --> 00:16:28,000 مبینیش توروخدا؟ اینجوری داره به رخ میکشه 342 00:16:28,640 --> 00:16:30,990 من اصلا دیگه نمیشناسمش 343 00:16:31,040 --> 00:16:32,630 مریم مقدس، مادر خداوند 344 00:16:32,680 --> 00:16:36,110 حالا و در زمان مرگم برای ما گناهکاران دعا کن، آمین 345 00:16:36,160 --> 00:16:38,350 باور نکردنی- بیسکوییت؟- 346 00:16:38,400 --> 00:16:42,400 در زندگی و در رحم تقدیس شده ای مسیح 347 00:16:48,160 --> 00:16:52,160 جیمز؟ 348 00:16:52,640 --> 00:16:55,070 جیمز؟ 349 00:16:55,120 --> 00:16:57,190 چرا انقدر این خونه بزرگ آخه 350 00:16:57,240 --> 00:16:58,550 جیمز؟ 351 00:16:58,600 --> 00:17:00,550 آها؟- چه خبره؟- 352 00:17:00,600 --> 00:17:02,190 سعی میکنم داستان کلایو و درست کنم 353 00:17:02,240 --> 00:17:03,390 کلایو؟ کلایو کیه؟ 354 00:17:03,440 --> 00:17:04,750 خدا 355 00:17:04,800 --> 00:17:07,110 ای بریتانیایی کثیف 356 00:17:07,160 --> 00:17:08,390 منظورت چیه؟ 357 00:17:08,440 --> 00:17:09,550 میدونم هدفت چیه 358 00:17:09,600 --> 00:17:10,910 هدفی ندارم من 359 00:17:10,960 --> 00:17:14,030 باید الان میداشتم، اما اون کسی که لازم هستش و پیدا نمیکنم 360 00:17:14,080 --> 00:17:17,030 اونم چون این گوه‌دونی مثل هزارتو میمونه 361 00:17:17,080 --> 00:17:18,990 شش! کلایو و میترسونید 362 00:17:19,040 --> 00:17:20,510 کلایو کیه؟ 363 00:17:20,560 --> 00:17:24,560 کلایو یه بچه کسخل اهل شرق بلفاست هستش کلایو از ایبیزا برگشته 364 00:17:25,640 --> 00:17:28,510 سوار اتوبوس اشتباهی شده توی فرودگاه خوابش میبره 365 00:17:28,560 --> 00:17:31,390 توی درری بیدار میشه در حالی که با روسی و فرانسوی ها محاصره شده 366 00:17:31,440 --> 00:17:33,750 کلایو قشنگ ریده تو شلوارش 367 00:17:33,800 --> 00:17:36,790 پس آرتم واقعی کجاست؟- سمت صخره‌های آهکی- ( از جازبه‌های ساحلی ایرلند) 368 00:17:36,840 --> 00:17:40,470 خارجی‌ها عاشق اونجان- من میخوام برم خونمون- 369 00:17:40,520 --> 00:17:44,520 ولی نمیزاره برم !نمیزاره برم 370 00:17:44,600 --> 00:17:48,600 همچنین فکر کنم که کلایو یخورده زیادی تو تعطیلات چت کرده 371 00:17:49,120 --> 00:17:52,710 اینجایید پس 372 00:17:52,760 --> 00:17:54,750 خدا رو شکر 373 00:17:54,800 --> 00:17:58,350 هرکاری که میکنید، فقط پاپ و آسون نگیرید بهش 374 00:17:58,400 --> 00:18:00,950 ما تعدادمون کمتره 375 00:18:01,000 --> 00:18:03,870 محض رضای خدا اورلا خودت حالت بد نشد؟ 376 00:18:03,920 --> 00:18:06,910 حواسم هست بهش 377 00:18:06,960 --> 00:18:10,030 جیمز چه خبره؟ خیلی منتظر موندم 378 00:18:10,080 --> 00:18:11,750 نمیخوای دیگه سکس کنی؟ 379 00:18:11,800 --> 00:18:14,710 نه ، نه ، نه سکس میخوام واقعا واقعا واقعا میخوام 380 00:18:14,760 --> 00:18:15,990 .بیا 381 00:18:16,040 --> 00:18:18,550 حالم و بهم میزنی تو 382 00:18:18,600 --> 00:18:20,230 باید از خودت خجالت بکشی 383 00:18:20,280 --> 00:18:21,590 خفه بمیر ارین 384 00:18:21,640 --> 00:18:23,950 ببین میدونم درمونده‌ای جیمز اما به چه قیمتی؟ 385 00:18:24,000 --> 00:18:25,390 چی؟ 386 00:18:25,440 --> 00:18:27,270 فکر کردی که واقعا نمیفهمم؟ 387 00:18:27,320 --> 00:18:31,320 چیو بفهمی؟ چه کسشری و واقعا بفهمی؟ 388 00:18:31,520 --> 00:18:34,020 دارم راجع به اینکه اون فاحشه است حرف میزنم 389 00:18:37,080 --> 00:18:39,310 من فاحشه‌ام؟ 390 00:18:39,360 --> 00:18:42,910 تمومش کن جیمز دیگه ازت پول میگیره مگه نه؟ 391 00:18:42,960 --> 00:18:43,990 اعتراف کن 392 00:18:44,040 --> 00:18:46,670 نه، یعنی فکر نمیکنم 393 00:18:46,720 --> 00:18:48,590 یعنی، برام مسائله‌ی نیست 394 00:18:48,640 --> 00:18:51,190 اوق، چجوری جرات میکنی؟ 395 00:18:51,240 --> 00:18:55,240 من یه اوکراینی فقیرم پس در نتیجه فاحشه‌ام؟ 396 00:18:55,880 --> 00:18:57,670 .گوش بدین 397 00:18:57,720 --> 00:19:00,150 اول میاد سراغ جیمز 398 00:19:00,200 --> 00:19:03,990 چه فایده‌ای داره براش؟ اعتبار اقتصادی 399 00:19:04,040 --> 00:19:05,710 پسر جذابی به نظرم 400 00:19:05,760 --> 00:19:07,030 انگلیسی اون کاتیا 401 00:19:07,080 --> 00:19:08,310 مشکلی ندارم باش 402 00:19:08,360 --> 00:19:09,470 باید داشته باشی 403 00:19:09,520 --> 00:19:12,430 .ثانیا ، کاندوم داره 404 00:19:12,480 --> 00:19:14,790 توی کیفش‌ان، یه بسته کامل 405 00:19:14,840 --> 00:19:16,070 خودم دیدم ملت 406 00:19:16,120 --> 00:19:17,270 تو خرفتی 407 00:19:17,320 --> 00:19:21,320 یک خرفت، و ثالثا کل شب ، بچه اکراینی ها 408 00:19:21,720 --> 00:19:24,950 میومدن سراغش و پولی که بدهکار بودن میدادن 409 00:19:25,000 --> 00:19:28,430 چجوری توضیح میدیدن شما؟ 410 00:19:28,480 --> 00:19:31,910 من برنامه میچینم، چی میگید بهش مادر خرجم 411 00:19:31,960 --> 00:19:35,510 میخواستیم برای تشکر از جنی براش کادو بخریم 412 00:19:35,560 --> 00:19:38,430 اوه ، عزیزم 413 00:19:38,480 --> 00:19:42,480 صحیح درسته، یجورایی میشه توجیه کرد اینجوری 414 00:19:42,920 --> 00:19:44,790 کله کیری- ناموسا؟ - 415 00:19:44,840 --> 00:19:46,270 خوب نه تنها توهین کردی بهم 416 00:19:46,320 --> 00:19:50,320 بلکه سوپرایز ارین هم خراب کردی 417 00:19:51,560 --> 00:19:55,310 فکر کنم باید بری 418 00:19:55,360 --> 00:19:58,030 .آره 419 00:19:58,080 --> 00:20:02,080 اما عصر دل‌انگیزی بود جنی، احسنت به تو 420 00:20:13,360 --> 00:20:15,630 بیخیال عزیزم، کاتیا بیا حرف بزنیم راجع بهش 421 00:20:15,680 --> 00:20:19,430 دیگه حرفی ندارم اون هرزه نژاد پرسته 422 00:20:19,480 --> 00:20:21,870 من یک نژادپرستم (غلط گرامری میگیره) 423 00:20:21,920 --> 00:20:24,070 بسه دیگه دخترا، مودب باشید 424 00:20:24,120 --> 00:20:26,870 ببین، جدی که نمیخوای بری خونه جنی جویس میخوای؟ 425 00:20:26,920 --> 00:20:28,830 آره میخوام 426 00:20:28,880 --> 00:20:32,310 جدا از هرچیزی، 8تا اتاق خواب با آبشار شکلاتی داره 427 00:20:32,360 --> 00:20:36,190 امیدوارم خوشحال باشی ارین الان با روسی ها کارمونو ساختی 428 00:20:36,240 --> 00:20:37,630 اوکراینی 429 00:20:37,680 --> 00:20:39,750 آفرین به شما آقای جو 430 00:20:39,800 --> 00:20:42,710 ایشون جذابه و شمام هنوز نمردین 431 00:20:42,760 --> 00:20:46,760 چرا پس خوش نگزرونی یخورده؟ 432 00:20:54,360 --> 00:20:58,360 این و بگو بهم. واقعا خونه جنی حویس 8تا اتاق خواب داره؟ 433 00:20:58,960 --> 00:20:59,990 آره 434 00:21:00,040 --> 00:21:02,190 بعضی از اتاق هام از این 435 00:21:02,240 --> 00:21:04,870 توالت کوچیکا چسبیده بهش 436 00:21:05,420 --> 00:21:06,920 فکرشو کن- همم- 437 00:21:11,000 --> 00:21:15,000 دخترات، هنوز آمادگی شو ندارن جو 438 00:21:15,440 --> 00:21:19,440 شاید توی اعشا دیدمت- آره- 439 00:21:20,340 --> 00:21:22,290 دستت و بده 440 00:21:23,840 --> 00:21:27,840 به سارا بگو که این کسی که موهام و سشوار میکنه 441 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 یه هنرمنده 442 00:21:33,600 --> 00:21:34,600 .مراقب باش 443 00:21:39,310 --> 00:21:42,310 میو رفت؟- آره- 444 00:21:43,360 --> 00:21:45,510 زن خوبیه- آره- 445 00:21:45,760 --> 00:21:48,470 مری و سارا بالاخره کنار میان باهاش جو 446 00:21:48,520 --> 00:21:51,110 براشون سخته که تو رو با کس دیگه ببینن خوب 447 00:21:51,160 --> 00:21:53,550 برای اونا مادرشون همیشه بهترین میمونه 448 00:21:53,600 --> 00:21:57,600 خفه بمیر جرری 449 00:22:06,920 --> 00:22:09,910 حق با اوناست 450 00:22:09,960 --> 00:22:12,380 بهترین بودی تو 451 00:22:12,404 --> 00:22:17,504 «: مترجم: امیررضا :» Amirr3z4 452 00:22:17,828 --> 00:22:23,828 ساب دی ال | بزرگترین مرجع دانلود زیرنویس فارسی Subdl.TV 453 00:22:23,852 --> 00:22:30,352 ::کانال دانلود زیرنویس:: @AlphaSubtitle @Subdl_TV