1 00:00:00,642 --> 00:00:12,642 ZIURI.ME FILMS24.NET 2 00:00:14,666 --> 00:00:20,281 Kartais mano vaikystė atrodo labai toli. 3 00:00:20,455 --> 00:00:22,587 O kartais, 4 00:00:22,761 --> 00:00:25,808 atrodo, jog matau ją. 5 00:00:25,982 --> 00:00:28,506 Magiška mano jaunystės žemė, 6 00:00:28,680 --> 00:00:33,946 kaip gražus sapnas, kai pasaulis atrodė pilnas vilties 7 00:00:34,121 --> 00:00:38,516 ir dar nematomų, būsimų pamokų. 8 00:00:38,690 --> 00:00:42,303 Atsigręžusi atgal, norėčiau, kad būčiau klausiusi. 9 00:00:42,477 --> 00:00:45,001 Žiūrėjusi atidžiau 10 00:00:45,175 --> 00:00:47,134 ir supratusi. 11 00:00:47,308 --> 00:00:50,615 Bet kartais gali nematyti, ką išmoksi, 12 00:00:50,789 --> 00:00:53,836 kol neatsiduri kitoje pusėje. 13 00:01:43,015 --> 00:01:44,713 Pirmyn! 14 00:02:00,729 --> 00:02:02,861 Pirmyn! 15 00:02:09,477 --> 00:02:10,477 Lėk! 16 00:02:45,339 --> 00:02:48,080 Praleisiu. 17 00:02:51,475 --> 00:02:53,129 Mačiau, kaip šis turnyras, 18 00:02:53,303 --> 00:02:56,654 palaužia net ir stipriausias kares, Diana. 19 00:02:56,828 --> 00:02:58,439 Man pavyks. 20 00:02:59,570 --> 00:03:01,572 Stenkis iš visų jėgų. 21 00:03:01,746 --> 00:03:03,008 Ir atsimink, 22 00:03:03,183 --> 00:03:05,924 didybė nėra tai, ką manai. 23 00:03:06,098 --> 00:03:08,144 Laikyk tempą ir stebėk. 24 00:09:18,601 --> 00:09:19,602 Ne! 25 00:09:28,132 --> 00:09:29,133 Ne! 26 00:09:29,307 --> 00:09:30,700 Taip nesąžininga! 27 00:09:31,614 --> 00:09:32,659 Ne. 28 00:09:32,833 --> 00:09:34,530 Ne. Bet... 29 00:09:34,704 --> 00:09:36,837 - Ėjai trumpesniu keliu. - Bet... 30 00:09:37,011 --> 00:09:38,490 - Tu sukčiavai, Diana. - Ne. 31 00:09:38,665 --> 00:09:39,665 Bet tai... 32 00:09:39,709 --> 00:09:41,929 Tai tiesa. 33 00:09:42,103 --> 00:09:43,365 Tai vienintelė tiesa 34 00:09:43,539 --> 00:09:45,541 ir tiesa yra viskas. 35 00:09:45,715 --> 00:09:47,115 Bet aš būčiau laimėjusi, jei jūs ne... 36 00:09:47,195 --> 00:09:49,066 Bet nelaimėjai. 37 00:09:49,240 --> 00:09:53,331 Negali būti nugalėtoja, nes nesi pasiruošusi pergalei. 38 00:09:53,505 --> 00:09:55,246 Nėra čia ko gėdytis. 39 00:09:57,597 --> 00:10:00,121 Gėda yra tik tai, jog širdyje žinai tiesą, 40 00:10:00,295 --> 00:10:02,427 bet nesugebi jos priimti. 41 00:10:02,602 --> 00:10:06,214 Joks tikras didvyris negimsta iš melų. 42 00:10:12,089 --> 00:10:13,787 Tavo valanda išauš, Diana. 43 00:10:13,961 --> 00:10:15,658 Kada? 44 00:10:17,094 --> 00:10:19,314 Kai būsi pasiruošusi. 45 00:10:20,532 --> 00:10:22,752 Pažiūrėk į Auksinę Karę Asteriją. 46 00:10:24,493 --> 00:10:27,452 Ji netapo legenda paskubomis. 47 00:10:27,627 --> 00:10:31,282 Ji pasiekė to drąsiais veiksmais. 48 00:10:31,456 --> 00:10:34,677 Kaip kantrybė, darbštumas 49 00:10:34,851 --> 00:10:38,202 ir drąsa susidurti akistaton su tiesa. 50 00:10:43,730 --> 00:10:48,082 Vieną dieną tapsi viskuo apie ką svajoji ir dar daugiau. 51 00:10:48,256 --> 00:10:51,781 Ir viskas bus kitaip. 52 00:10:51,955 --> 00:10:57,265 Šis pasaulis dar nepasiruošęs tam, ką padarysi. 53 00:11:20,680 --> 00:11:23,247 Sveiki atvykę į ateitį. 54 00:11:23,421 --> 00:11:26,294 Gyvenimas geras, bet galėtų būti ir geresnis. 55 00:11:26,468 --> 00:11:27,991 Ir kodėl gi neturėtų? 56 00:11:28,165 --> 00:11:29,732 Viskas, apie ką svajojome 57 00:11:29,906 --> 00:11:31,841 yra pasiekiama ranka. 58 00:11:31,865 --> 00:11:34,302 Bet ar jūs raškote vaisius? 59 00:11:34,476 --> 00:11:35,695 Ar turite... 60 00:11:35,869 --> 00:11:37,305 viską? 61 00:11:42,484 --> 00:11:43,604 Sulėtink, biče. 62 00:11:43,703 --> 00:11:44,703 Tikrai ne. 63 00:11:58,935 --> 00:12:00,458 Biče! 64 00:12:00,632 --> 00:12:02,352 Sveiki atvykę į Juodojo Aukso Kooperatyvą. 65 00:12:02,504 --> 00:12:04,201 - Dieve mano. Merginos! - Pirmoji naftos kompanija, 66 00:12:04,375 --> 00:12:06,464 nuo žmonių, žmonėms. 67 00:12:06,638 --> 00:12:08,075 Pagalvokite apie tai, 68 00:12:08,249 --> 00:12:10,207 jog turėsite viską, ko norėjote. 69 00:12:10,381 --> 00:12:11,461 Bėgam! 70 00:12:15,299 --> 00:12:16,407 Už nedidelį mėnesinį mokestį, 71 00:12:16,431 --> 00:12:17,998 galite turėti dalį 72 00:12:18,172 --> 00:12:21,088 pelningiausios įmonės pasaulyje. 73 00:12:21,262 --> 00:12:23,481 Ir kaskart, kai mes rasime aukso, 74 00:12:23,655 --> 00:12:25,353 jūs rasite aukso. 75 00:12:33,535 --> 00:12:37,104 Nesvarbu, kur esate, kuo užsiimate, 76 00:12:37,278 --> 00:12:39,976 jūs nusipelnėte turėti viską. 77 00:12:40,150 --> 00:12:43,545 Ar turite viską, ko kada nors norėjote? 78 00:12:43,719 --> 00:12:46,896 Ar nepavargote visada trokšti daugiau? 79 00:12:47,070 --> 00:12:49,377 - Traukis. Mano eilė. - Prisijunkite prie manęs šiandien. 80 00:12:49,551 --> 00:12:51,901 - Taip! - Operatoriai laukia jūsų skambučių. 81 00:12:52,075 --> 00:12:55,687 Jums nereikia krūvos pinigų ar verslo išsilavinimo, kad pradėtumėte. 82 00:12:55,862 --> 00:12:57,733 Jums net nereikės sunkiai dirbti. 83 00:12:59,996 --> 00:13:01,824 - Labas rytas. - Nė negalvok apie tai. 84 00:13:01,998 --> 00:13:04,784 Juodojo Aukso Kooperatyvas. 85 00:13:04,958 --> 00:13:06,568 Jums tik reikia norėti! 86 00:13:10,702 --> 00:13:13,270 Gausime, ko norime ir išeisime. 87 00:13:13,444 --> 00:13:15,882 - Ko jūs norite? - Nieko iš šito šlamšto. 88 00:13:16,056 --> 00:13:18,188 Gatvėse sklando kalbos, 89 00:13:18,362 --> 00:13:20,514 jog čia vykdote tamsiosios rinkos versliuką. 90 00:13:20,538 --> 00:13:22,453 Jei nesakysi tu, tylėsime ir mes. 91 00:13:24,934 --> 00:13:27,763 Taip, taip, taip! 92 00:13:30,722 --> 00:13:33,421 Ačiū. Ačiū. 93 00:13:34,901 --> 00:13:36,903 Taip, taip, taip! 94 00:13:51,439 --> 00:13:53,093 Pone, ar jums viskas gerai? 95 00:13:54,050 --> 00:13:55,312 Ginklas! 96 00:13:55,486 --> 00:13:56,899 Jis turi ginklą! 97 00:13:56,923 --> 00:13:59,926 Užsičiaupk! Prašau! 98 00:14:00,100 --> 00:14:01,642 Dingstam iš čia, biče! Negalime slėptis. 99 00:14:01,666 --> 00:14:03,320 Stot! Prekybos centro apsauga! 100 00:14:03,494 --> 00:14:05,105 Ne, ne. Tu, ten! 101 00:14:05,279 --> 00:14:07,194 Ten! Nė iš vietos. Sustok! 102 00:14:07,368 --> 00:14:08,630 Traukitės, traukitės! 103 00:14:08,804 --> 00:14:10,364 Vade, jie bėga prie eskalatoriaus. 104 00:14:10,414 --> 00:14:12,025 Stot! Nė iš vietos! 105 00:14:12,634 --> 00:14:13,765 Stot! 106 00:14:13,940 --> 00:14:15,245 Ne! 107 00:14:18,596 --> 00:14:20,748 Turime kelis bėgančius, ginkluotus užpuolikus. 108 00:14:20,772 --> 00:14:22,557 Nedelsiant atsiųskite policiją. 109 00:14:26,300 --> 00:14:27,300 Nė iš vietos! 110 00:14:28,476 --> 00:14:30,173 Stot! 111 00:14:32,480 --> 00:14:33,873 Ne. Biče, nurimk. 112 00:14:34,047 --> 00:14:35,676 Pasitrauk, žmogau. Padarysiu tai! 113 00:14:35,700 --> 00:14:37,050 Ką tu darai? 114 00:14:37,224 --> 00:14:38,679 Viskas bus gerai. 115 00:14:38,703 --> 00:14:39,942 Ką darai? 116 00:14:40,836 --> 00:14:42,012 Ką tu darai? 117 00:14:42,185 --> 00:14:43,926 - Negrįšiu ten! - Ne, ne, ne! 118 00:14:45,580 --> 00:14:46,774 Nurimkite. 119 00:14:46,798 --> 00:14:48,583 - Pasitrauk! - Nedaryk to! 120 00:14:48,757 --> 00:14:50,367 Ne, ne, ne! 121 00:14:50,541 --> 00:14:52,326 Padėk vaiką atgal. 122 00:14:52,500 --> 00:14:53,805 Paklausyk manęs. 123 00:14:53,980 --> 00:14:56,286 Paklausyk manęs! 124 00:14:56,460 --> 00:14:57,897 - Ne! - Ką tu darai? 125 00:14:58,071 --> 00:15:00,116 Trauk ją atgal! 126 00:15:00,290 --> 00:15:01,291 Aš ten negrįšiu! 127 00:15:01,465 --> 00:15:02,510 Ne! 128 00:15:02,684 --> 00:15:03,685 Paleisiu ją! 129 00:15:03,859 --> 00:15:05,513 Ne, ne! 130 00:15:13,477 --> 00:15:14,652 Ką? Kas? Ką? 131 00:15:26,490 --> 00:15:28,014 Šiandien šito nedarysime. 132 00:15:53,430 --> 00:15:55,041 Bėgam. 133 00:15:55,215 --> 00:15:57,739 Dievulėliau! 134 00:15:59,088 --> 00:16:00,568 Laikykis. 135 00:16:11,492 --> 00:16:12,754 Nekenčiu ginklų. 136 00:16:12,928 --> 00:16:14,669 Stokis, einam. 137 00:16:46,657 --> 00:16:48,572 Atleiskite, ponia. 138 00:16:48,746 --> 00:16:50,313 Atsiprašau. Girdite? 139 00:16:50,487 --> 00:16:52,533 Tai buvo jo mintis. 140 00:17:02,412 --> 00:17:04,260 Teisėsauga tebeturi klausimų. 141 00:17:04,284 --> 00:17:06,808 Išvis sunku suvokti, 142 00:17:06,982 --> 00:17:09,680 kas sustabdė šį nusikaltimą? 143 00:17:09,854 --> 00:17:12,292 Jei tikėti čia sklandčiomis kalbomis, 144 00:17:12,466 --> 00:17:14,294 tai nebuvo policija. 145 00:17:14,468 --> 00:17:17,297 Greičiau paslaptinga moteris gelbėtoja, 146 00:17:17,471 --> 00:17:18,950 kurią matė keli liudininkai. 147 00:17:19,125 --> 00:17:21,953 Nenustebkite, jei jau esate kažkur tai girdėję. 148 00:17:22,128 --> 00:17:25,305 Turime jau daugiau nei tuziną panašių liudijimų 149 00:17:25,479 --> 00:17:28,830 visame Vašingtone, per pastaruosius metus. 150 00:17:29,004 --> 00:17:31,789 Kas, žinoma, iškelia didžiausią šiandienos klausimą, 151 00:17:31,963 --> 00:17:34,009 kas yra ši moteris 152 00:17:34,183 --> 00:17:36,664 ir iš kur ji atsirado? 153 00:18:53,393 --> 00:18:55,699 Atsiprašau. Ar jūs kažko laukiate? 154 00:18:55,873 --> 00:18:58,137 Ne. Būsiu viena. 155 00:19:16,372 --> 00:19:17,765 Taksi! 156 00:19:24,424 --> 00:19:26,295 Atsiprašau. Nepastebėjau jūsų. 157 00:19:26,469 --> 00:19:28,906 Galime važiuoti drauge, jei norite. 158 00:19:29,080 --> 00:19:31,431 Ne, ačiū. Palauksiu. 159 00:20:15,649 --> 00:20:17,128 Po šimts. 160 00:20:20,784 --> 00:20:22,438 - Taip. - Sveikas, Džeikai. 161 00:20:22,612 --> 00:20:24,179 Džeikai, labas. Ar gali... 162 00:20:28,270 --> 00:20:32,231 Labas. Žinau, daug eiti... 163 00:20:35,930 --> 00:20:37,148 Labas rytas. 164 00:20:37,801 --> 00:20:39,586 Sveika. Ačiū. 165 00:20:39,760 --> 00:20:43,067 Diana Prins, kultūros antropologė ir archeologė. 166 00:20:43,242 --> 00:20:45,809 Barbara Minerva. Geologė, gemologė, litologė 167 00:20:45,983 --> 00:20:47,376 ir kriptozoologė pusei etato. 168 00:20:47,550 --> 00:20:48,506 Nieko sau. 169 00:20:48,508 --> 00:20:50,466 Turėjau ką veikti koledže. 170 00:20:53,252 --> 00:20:56,080 Atsiprašau. Tie bateliai, žinai. Tai kvaila. 171 00:20:56,255 --> 00:20:58,711 Nežinau, kodėl išvis apsiaviau aukštakulnius. Mokslininkės jų neavi. 172 00:20:58,735 --> 00:21:01,172 - Kartais avime. - Aišku. 173 00:21:01,347 --> 00:21:03,349 - Kokie gražūs! - Geros dienos. 174 00:21:03,523 --> 00:21:04,524 Man jie patinka. 175 00:21:04,698 --> 00:21:05,786 Su gyvūno kailio imitacija. 176 00:21:07,135 --> 00:21:08,397 Gal norėtum papietauti? 177 00:21:10,138 --> 00:21:11,618 Ne dabar, aišku. 178 00:21:11,792 --> 00:21:14,273 Dar rytas, bet gal vėliau? Arba kada nors? 179 00:21:14,447 --> 00:21:16,536 Apie pietus? 180 00:21:16,710 --> 00:21:18,189 Šiandien turiu daug darbo. 181 00:21:18,364 --> 00:21:20,409 Bet gal kitą kartą? 182 00:21:20,583 --> 00:21:23,369 - Gerai, aš irgi užsiėmusi. - Puiku. 183 00:21:23,543 --> 00:21:27,198 Diana, gal žinai, kas yra Barbara Minerva? 184 00:21:27,373 --> 00:21:29,113 Sveika, Kerol. 185 00:21:29,288 --> 00:21:32,203 Tai aš. Barbar. Atsimeni? Pasamdei mane. 186 00:21:32,378 --> 00:21:34,597 Pradėjau aną savaitę. 187 00:21:34,771 --> 00:21:35,946 Gemologė? 188 00:21:36,120 --> 00:21:37,731 Taip. Ir zoologė. 189 00:21:37,905 --> 00:21:39,907 - Turėjome kelis pokalbius. - Taip. 190 00:21:40,081 --> 00:21:43,302 Šiandien, po pietų, FTB atveš kelis artifaktus. 191 00:21:43,476 --> 00:21:44,868 FTB? 192 00:21:45,042 --> 00:21:46,716 - Taip. - Jie atvyks čia? 193 00:21:46,740 --> 00:21:48,394 Vakarykščiame prekybos centro apiplėšime, 194 00:21:48,568 --> 00:21:50,546 jie naudojo frontui papuošalų parduotuvę. 195 00:21:50,570 --> 00:21:52,572 Kokiam frontui? 196 00:21:52,746 --> 00:21:55,106 Juodosios rinkos. Vogti papuošalai ir menas privatiems pirkėjams. 197 00:21:55,270 --> 00:21:57,422 Mums praverstų tavo pagalba atpažįstant vieną daiktą. 198 00:21:57,446 --> 00:22:00,014 Mano pagalbos? Aišku, kad padėsiu FTB, 199 00:22:00,188 --> 00:22:01,885 kuo tik galėsiu. 200 00:22:02,059 --> 00:22:03,060 Tai reiškia taip? 201 00:22:03,234 --> 00:22:04,627 Taip. 202 00:22:04,801 --> 00:22:06,629 - Mielai pagelbėsiu. - Puiku. 203 00:22:06,803 --> 00:22:08,762 Buvo malonu susipažinti. 204 00:22:08,936 --> 00:22:10,503 Mes jau pažįstamos. 205 00:22:11,634 --> 00:22:13,549 Geros dienos. 206 00:22:13,723 --> 00:22:14,985 Iki, Diana. 207 00:22:17,118 --> 00:22:21,122 Gerai, daiktas 23. 208 00:22:21,296 --> 00:22:23,167 Po šimts. Ne šitas. 209 00:22:28,216 --> 00:22:31,045 Siamo Imperatorienė. 210 00:22:31,219 --> 00:22:35,136 Rasta Nuestra Senora de Atocha griūvėsiuose. 211 00:22:35,789 --> 00:22:37,007 Nieko sau. 212 00:22:37,181 --> 00:22:40,402 Atleisk. Negalėjau atsispirti ir neateiti. 213 00:22:40,576 --> 00:22:42,361 Viskas gerai. 214 00:22:43,492 --> 00:22:44,537 Štai jis. 215 00:22:44,711 --> 00:22:46,974 Kas tai? 216 00:22:50,064 --> 00:22:52,066 Sunku pasakyti. 217 00:22:54,634 --> 00:22:56,287 Reikia šviesos. 218 00:22:58,638 --> 00:23:03,120 Manau, jog techninis jo pavadinimas būtų: „išskirtinai lėkštas“. 219 00:23:05,601 --> 00:23:07,777 Tai citrinas. 220 00:23:07,951 --> 00:23:11,651 Klasikinis akmuo, nuo senovės naudojamas padirbiniuose. 221 00:23:11,825 --> 00:23:15,568 Jis verta ne daugiau 75 dolerių. 222 00:23:15,742 --> 00:23:16,960 Ką pasakysi? 223 00:23:17,134 --> 00:23:19,485 Padirbiniai nėra mano sritis, bet parodyk. 224 00:23:21,617 --> 00:23:22,923 Lotynų. 225 00:23:23,097 --> 00:23:24,751 Bent jau antikinis, tiesa? 226 00:23:24,925 --> 00:23:27,667 Arba pavogtas iš Pontė Vekijo, aną savaitę. 227 00:23:27,841 --> 00:23:29,930 Negali žinoti. 228 00:23:30,104 --> 00:23:33,455 „Paimkite daiktą į rankas 229 00:23:33,629 --> 00:23:35,065 ir sugalvokite norą.“ 230 00:23:35,239 --> 00:23:36,545 Moki lotynų kalbą? 231 00:23:36,719 --> 00:23:39,592 Taip. Kalbos yra mano pomėgis. 232 00:23:39,766 --> 00:23:41,646 Gal tai sėkmę nešantis amuletas? 233 00:23:41,768 --> 00:23:42,812 Turbūt. 234 00:23:42,986 --> 00:23:44,553 Keista. 235 00:23:44,727 --> 00:23:46,687 Norėčiau kavos. 236 00:23:47,208 --> 00:23:49,340 Šmaikštuolis. 237 00:23:49,515 --> 00:23:50,796 Sveiki, paėmiau Erikai kavos, bet ji susirgo. Gal kas nors nori? 238 00:23:50,820 --> 00:23:53,388 Ką? Taip, aš paimsiu. 239 00:23:54,084 --> 00:23:55,085 Karšta! 240 00:23:55,259 --> 00:23:56,259 Karšta! Karšta! 241 00:23:56,260 --> 00:23:57,653 Ar tu tai matei? 242 00:24:02,223 --> 00:24:04,094 Gali įsivaizduoti? 243 00:24:04,268 --> 00:24:06,488 Jei tik. 244 00:24:08,142 --> 00:24:12,059 Tiek daug visko, net nežinau, ko norėčiau. 245 00:24:16,585 --> 00:24:18,544 O aš žinau. 246 00:24:21,285 --> 00:24:24,245 Ką gi, atleisk, kad sutrukdžiau. 247 00:24:24,419 --> 00:24:26,856 Būsiu netoliese, jei kažko reikės. 248 00:24:27,030 --> 00:24:28,205 Viskas gerai. 249 00:24:28,379 --> 00:24:30,033 Bet ačiū už... 250 00:24:30,207 --> 00:24:32,122 Niekis. Toks mano darbas. 251 00:24:32,296 --> 00:24:34,100 Pasidomėsiu juo daugiau, kai turėsiu progą. 252 00:24:34,124 --> 00:24:35,124 Gerai. 253 00:24:35,256 --> 00:24:37,998 Ačiū, kad... 254 00:24:38,172 --> 00:24:40,653 pasikalbėjai su manimi. 255 00:24:40,827 --> 00:24:42,655 Atleisk. 256 00:24:43,307 --> 00:24:45,440 Man viskas gerai. 257 00:24:45,614 --> 00:24:47,616 Galėtume nueiti pavakarių 258 00:24:47,790 --> 00:24:52,752 ir aptarti, koks lėkštas tas akmuo. 259 00:24:52,926 --> 00:24:53,926 Tikrai? 260 00:24:54,057 --> 00:24:55,406 Juk tai citrinas. 261 00:24:55,581 --> 00:24:57,844 Ką jie bando apgauti, tiesa? 262 00:24:58,018 --> 00:24:59,193 - Taip lėkšta. - Kvaila. 263 00:24:59,367 --> 00:25:00,629 - Lėkšta. - Gerai, eime. 264 00:25:00,803 --> 00:25:03,284 Lėkščiau net nebūna. 265 00:25:32,269 --> 00:25:34,968 Kokia tu šmaikšti. 266 00:25:35,142 --> 00:25:37,100 Ačiū. 267 00:25:37,274 --> 00:25:40,887 Jau seniai niekas taip nėra juokinęs manęs. 268 00:25:41,061 --> 00:25:43,237 Tai tiesa, retai išeinu kur nors. 269 00:25:43,411 --> 00:25:44,978 Tu nedažnai išeini? 270 00:25:45,152 --> 00:25:46,327 Nelabai. 271 00:25:46,501 --> 00:25:47,981 - Ne. - Atleisk. Tiesiog keista. 272 00:25:48,111 --> 00:25:50,287 Atrodai, kaip žmogus, 273 00:25:50,461 --> 00:25:51,985 kuris visada kažkur eina. 274 00:25:52,159 --> 00:25:54,119 Atrodo, kad visi turėtų tave nuolatos kviesti kur nors 275 00:25:54,161 --> 00:25:56,250 ir lyg gyventum tik išėjusi. 276 00:25:56,424 --> 00:25:58,774 Lyg niekada nebūtum namie. 277 00:25:58,948 --> 00:26:01,603 Atrodai labai populiari. 278 00:26:01,777 --> 00:26:03,736 Turėčiau žinoti, nes pati niekada tokia nebuvau. 279 00:26:03,910 --> 00:26:04,911 Tikrai? 280 00:26:05,085 --> 00:26:06,477 Tu tokia bendraujanti. 281 00:26:06,652 --> 00:26:09,524 Ir laisva. 282 00:26:09,698 --> 00:26:13,049 Tikrai, pavydžiu tau to. 283 00:26:13,223 --> 00:26:14,573 Ką? 284 00:26:14,747 --> 00:26:17,140 Tu pavydi man? Tai nelogiška. 285 00:26:17,314 --> 00:26:19,360 Dievulėliau. 286 00:26:19,534 --> 00:26:21,623 Žmonės laiko mane keistuole. Jie vengia manęs 287 00:26:21,797 --> 00:26:24,495 ir kalba už nugaros, lyg negalėčiau girdėti jų. 288 00:26:24,670 --> 00:26:26,670 O aš jiems sakau, kad girdžiu. 289 00:26:30,763 --> 00:26:32,808 Barbara, 290 00:26:32,982 --> 00:26:36,333 mano gyvenimas nebuvo toks, kaip tu manai. 291 00:26:37,508 --> 00:26:39,598 Visi turime savų bėdų. 292 00:26:39,772 --> 00:26:40,772 Tiesa. 293 00:26:43,166 --> 00:26:44,559 Ar esi kada nors įsimylėjusi? 294 00:26:46,909 --> 00:26:49,042 Taip. 295 00:26:49,216 --> 00:26:51,653 Labai seniai. 296 00:26:51,827 --> 00:26:53,046 O tu? 297 00:26:53,220 --> 00:26:55,004 Tiek daug kartų, taip. Nuolatos. 298 00:26:55,178 --> 00:26:56,832 Dažnai. 299 00:26:57,006 --> 00:26:58,051 Kas nutiko? 300 00:26:58,225 --> 00:27:00,357 Kur dingo tavo vaikinas? 301 00:27:02,708 --> 00:27:04,753 Jis žuvo. 302 00:27:04,927 --> 00:27:10,193 Bet kartais tebagalvoju, jog matau jį danguje. 303 00:27:10,367 --> 00:27:11,586 Jis buvo pilotas. 304 00:27:11,760 --> 00:27:14,545 Visko buvo su juo, 305 00:27:14,720 --> 00:27:18,419 bet jis buvo puiku. Tai buvo tikra. 306 00:27:20,073 --> 00:27:21,944 Suprantu. 307 00:27:22,118 --> 00:27:24,338 Išgerkime už mus. 308 00:27:24,512 --> 00:27:27,646 Tikėkimės, kad seksis labiau. 309 00:27:35,088 --> 00:27:36,219 Sveikas, Leonai. 310 00:27:36,393 --> 00:27:37,873 Labas, Barbara. Dirbai iki išnaktų? 311 00:27:38,047 --> 00:27:39,614 Taip. Grįžtu į darbą. 312 00:27:39,788 --> 00:27:41,766 Norėjau atnešti tau, kol dar karšta. 313 00:27:41,790 --> 00:27:44,532 - Tu man per gera. - Niekis. 314 00:27:44,706 --> 00:27:45,925 Nesušalk. 315 00:27:55,108 --> 00:27:58,154 Sveika, brangute. Gal reikia pagalbos? 316 00:27:58,328 --> 00:27:59,678 Ne, ačiū. 317 00:28:02,550 --> 00:28:05,118 Atrodo, kad tau sunku paeiti 318 00:28:05,292 --> 00:28:06,728 su tais aukštakulniais. 319 00:28:06,902 --> 00:28:08,271 Viskas gerai. Aviu juos nuolatos. 320 00:28:08,295 --> 00:28:10,210 Eikš, palydėsiu tave namo. 321 00:28:10,384 --> 00:28:12,362 - Aš einu ne namo. - Tik norėjau būti malonus. 322 00:28:12,386 --> 00:28:14,693 Liaukis. 323 00:28:18,827 --> 00:28:20,220 Ką tu darai? 324 00:28:20,394 --> 00:28:22,135 Paleisk mane! 325 00:28:22,309 --> 00:28:23,416 - Tik bandau padėti tau. - Paleisk mane! 326 00:28:23,440 --> 00:28:25,791 Paleisk! 327 00:28:39,108 --> 00:28:41,676 Pamiršau raktus. Tau pasisekė. 328 00:28:41,850 --> 00:28:43,678 - Kaip tu... - Paprasta savigyna. 329 00:28:43,852 --> 00:28:45,811 Panaudojau jo kūno svorį prieš jį. Išmokysiu tave. 330 00:28:45,985 --> 00:28:48,422 Tam nereikia didelės jėgos. 331 00:28:49,553 --> 00:28:50,554 Ar tu sveika? 332 00:28:50,729 --> 00:28:53,253 - Taip. - Gerai. 333 00:28:53,427 --> 00:28:54,820 - Ačiū. - Žinoma. 334 00:28:54,994 --> 00:28:56,038 Eik namo, gerai? 335 00:28:56,212 --> 00:28:57,953 - Taip. - Labanaktis. 336 00:29:36,687 --> 00:29:39,560 Žinau, ko norėčiau. 337 00:29:42,215 --> 00:29:44,652 Būti kaip Diana. 338 00:29:45,696 --> 00:29:49,309 Stipri, seksuali, 339 00:29:49,483 --> 00:29:51,572 kieta. 340 00:29:54,705 --> 00:29:56,751 Ypatinga. 341 00:31:29,757 --> 00:31:30,976 O, ne. 342 00:31:31,150 --> 00:31:32,499 Atsiprašau. 343 00:31:33,543 --> 00:31:34,893 Nieko tokio. 344 00:31:35,067 --> 00:31:36,479 Barbara, ačiū Dievui, kad nepaslydai su tais aukštakulniais. 345 00:31:39,462 --> 00:31:41,508 - Sveika, Barbara. - Labas, Džeikai. 346 00:31:41,682 --> 00:31:43,510 Gerai atrodai. 347 00:31:43,684 --> 00:31:45,729 Ačiū. 348 00:31:45,904 --> 00:31:48,863 Čia mūsų Žemės Mokslų laboratorija. 349 00:31:49,559 --> 00:31:50,821 O, Barbara! 350 00:31:50,996 --> 00:31:51,997 Sveika. 351 00:31:53,172 --> 00:31:54,434 Tobula. 352 00:31:54,608 --> 00:31:55,977 Noriu tave supažindinti su kai kuo. 353 00:31:56,001 --> 00:31:58,481 Malonu, panele Minerva. 354 00:31:58,655 --> 00:32:01,397 Aš daktarė, tiesą sakant. 355 00:32:01,571 --> 00:32:03,617 Ar mudu pažįstami? Jūs man kažkur matytas. 356 00:32:03,791 --> 00:32:06,359 - Parodykite jai. - Ne. 357 00:32:06,533 --> 00:32:09,492 Gyvenimas geras, bet gali būti ir geresnis. 358 00:32:10,885 --> 00:32:12,278 Dieve mano. Iš televizoriaus. 359 00:32:12,452 --> 00:32:13,888 Dievulėliau. Jūs tas naftos vyrukas. 360 00:32:14,062 --> 00:32:16,369 - Naftos vyrukas. Tinka. - Teisingai. 361 00:32:17,805 --> 00:32:19,763 Ponas Lordas svarsto, 362 00:32:19,938 --> 00:32:22,178 jog norėtų tapti Smitsonianu draugu, partnerio lygyje. 363 00:32:22,331 --> 00:32:24,029 Todėl jis turi teisę 364 00:32:24,203 --> 00:32:25,528 į asmenines, mūsų patalpų ekskursijas 365 00:32:25,552 --> 00:32:27,902 ir paprašė būtent tavęs. 366 00:32:28,076 --> 00:32:30,600 - Manęs? - Ką galiu pasakyti, daktare? 367 00:32:30,774 --> 00:32:32,341 Jūsų reputacija pranoksta jus. 368 00:32:32,515 --> 00:32:36,476 Ir panašu, jog turime bendrą aistrą gemologijai. 369 00:32:36,650 --> 00:32:39,348 - Tiesa. - Paliksiu judu. 370 00:32:41,133 --> 00:32:43,483 Nunešiu šitą į kabinetą 371 00:32:43,657 --> 00:32:45,615 ir galėsime eiti. 372 00:33:06,201 --> 00:33:09,857 Dievulėliau. Nežiūrėkite čia. Kokia betvarkė. 373 00:33:11,467 --> 00:33:14,993 Manau, jog pradėkime nuo viršaus. 374 00:33:19,780 --> 00:33:21,695 Man patinka šis rubinas. 375 00:33:21,869 --> 00:33:23,262 O, ne. Atsargiai. 376 00:33:23,436 --> 00:33:25,156 - Ką? - Jis labai... 377 00:33:27,048 --> 00:33:29,113 Ar matėte mano draugą? Kur jis dingo? 378 00:33:29,137 --> 00:33:30,593 - Aš čia. - Tiesa. 379 00:33:30,617 --> 00:33:32,053 Ačiū Dievui. 380 00:33:32,227 --> 00:33:33,683 Palaukite. Išsitepėte dulkėmis. 381 00:33:33,707 --> 00:33:35,032 - Atsiprašau. - Labas rytas. 382 00:33:35,056 --> 00:33:36,057 Sveika. 383 00:33:37,493 --> 00:33:39,930 Čia yra vienas ir vienintelis 384 00:33:40,105 --> 00:33:42,020 ponas Maksvelas Lordas. 385 00:33:43,064 --> 00:33:44,848 Tai jis. 386 00:33:46,285 --> 00:33:47,286 Gyvenimas geras, 387 00:33:48,678 --> 00:33:49,940 bet gali būti ir geresnis. 388 00:33:51,768 --> 00:33:53,335 Jis iš televizoriaus. 389 00:33:53,509 --> 00:33:54,858 Neturiu televizoriaus. 390 00:33:55,033 --> 00:33:56,706 Mano geri santykiai su Sirsu. 391 00:33:56,730 --> 00:33:58,730 Galiu parūpinti jums naujutėlaitį televizorių iki vakaro. 392 00:33:58,775 --> 00:34:00,734 19 colių. 393 00:34:00,908 --> 00:34:03,104 - Be jokių įsipareigojimų. - Geriau neturėsiu jo. 394 00:34:03,128 --> 00:34:04,433 Bet ačiū. 395 00:34:04,607 --> 00:34:05,607 Gerai. 396 00:34:05,695 --> 00:34:08,307 Koks jūs dosnus. 397 00:34:08,481 --> 00:34:10,091 Taigi... 398 00:34:10,265 --> 00:34:11,571 Ponas Lordas 399 00:34:11,745 --> 00:34:14,661 dalyvavo ekskursijoje Smitsonijane, 400 00:34:14,835 --> 00:34:16,663 svarstydamas dėl partnerystės 401 00:34:16,837 --> 00:34:19,144 ir spėk, ką jis nusprendė? 402 00:34:19,318 --> 00:34:21,146 Visą paramą 403 00:34:21,320 --> 00:34:23,235 atiduos mūsų departamentui. 404 00:34:23,409 --> 00:34:25,498 Jis paskelbs tai šiandien, Narių Galos renginyje. 405 00:34:25,672 --> 00:34:26,992 Bus nuostabi šventė. 406 00:34:27,152 --> 00:34:29,241 Tikiuosi, turite apsirengti kažką gražaus. 407 00:34:29,415 --> 00:34:31,504 Esu linkusi praleisti tokius renginius. 408 00:34:31,678 --> 00:34:35,508 Tikiu, jog tikrieji mus remiantys filantropai, 409 00:34:35,682 --> 00:34:37,336 nėra linkę demonstruotis viešumoje. 410 00:34:37,510 --> 00:34:39,990 Jie leidžia dėmesį pasiimti muziejaus darbui. 411 00:34:40,165 --> 00:34:41,253 Sutinku. 412 00:34:41,427 --> 00:34:42,558 Tik tiek, 413 00:34:42,732 --> 00:34:46,171 jog mėgstu vakarėlius. 414 00:34:46,345 --> 00:34:48,999 Dievulėliau. Koks jūs geras šokėjas. 415 00:34:49,174 --> 00:34:50,499 - Ar mėgstate lotynų šokius? - Labai. 416 00:34:50,523 --> 00:34:52,002 Žinau, esu siaubinga šokėja. 417 00:34:52,177 --> 00:34:53,719 Abejoju... 418 00:34:53,743 --> 00:34:55,423 Ne, vidurinėje susižeidžiau klubą. 419 00:34:55,484 --> 00:34:56,505 Kai šitaip atrodote. 420 00:34:56,529 --> 00:34:58,096 Puiku, 421 00:34:58,270 --> 00:35:00,291 - ačiū, kad atėjote. - O, taip. 422 00:35:00,315 --> 00:35:01,901 Man jau metas. 423 00:35:01,925 --> 00:35:03,013 Ačiū už ekskursiją. 424 00:35:03,188 --> 00:35:06,452 Turėsime pasimatyti šįvakar. 425 00:35:06,626 --> 00:35:08,671 Iki vakaro. 426 00:35:08,845 --> 00:35:11,718 Viso. Geros dienos. 427 00:35:12,719 --> 00:35:13,894 Susirasiu jus. 428 00:35:17,332 --> 00:35:18,420 Kas yra? 429 00:35:19,552 --> 00:35:21,554 Man jis patinka. 430 00:35:30,737 --> 00:35:32,042 Ačiū, Džonai. 431 00:35:37,135 --> 00:35:38,571 Damos. 432 00:35:40,790 --> 00:35:41,878 Pone Lordai. 433 00:35:42,052 --> 00:35:43,706 Ne dabar, Rakele. Mano papildai? 434 00:35:43,880 --> 00:35:47,754 Ant jūsų stalo, bet, pone Lordai. 435 00:35:48,320 --> 00:35:50,191 Pone Lordai. 436 00:35:54,674 --> 00:35:56,241 Pone Lordai. 437 00:36:18,350 --> 00:36:19,438 Pone Lordai. 438 00:36:21,048 --> 00:36:22,571 Pone Lordai. 439 00:36:22,745 --> 00:36:23,745 Tėti! 440 00:36:23,746 --> 00:36:24,834 Kaip? 441 00:36:25,487 --> 00:36:27,272 Kaip! 442 00:36:27,446 --> 00:36:28,708 Šis savaitgalis jūsų. 443 00:36:28,882 --> 00:36:30,797 Taip, žinoma. 444 00:36:30,971 --> 00:36:33,800 Alisteri. 445 00:36:33,974 --> 00:36:35,236 Kur baseinas, tėveli? 446 00:36:35,410 --> 00:36:36,977 Jis dar nebaigtas, bičiuli. 447 00:36:37,151 --> 00:36:39,022 Bet tai nesvarbu. 448 00:36:39,197 --> 00:36:40,850 Reikia kantrybės. 449 00:36:41,024 --> 00:36:43,331 Sakiau tau, turėsi baseiną, 450 00:36:43,505 --> 00:36:44,941 sraigtasparnį 451 00:36:45,115 --> 00:36:47,770 ir visą kitą. Bet atsimink, 452 00:36:47,944 --> 00:36:50,730 Roma nebuvo pastatyta per dieną. 453 00:36:50,904 --> 00:36:52,775 Ar tai neužtruko daug dienų? 454 00:36:52,949 --> 00:36:55,822 Reikia laiko, kad taptum didžiu, 455 00:36:55,996 --> 00:36:59,042 svarbiausiu žmogumi, koks ir bus tavo tėtis. 456 00:36:59,217 --> 00:37:02,481 Ar meluoji sūnui, kaip ir kitiems? 457 00:37:07,312 --> 00:37:08,487 Saimonai. 458 00:37:10,140 --> 00:37:11,770 Šis biuras dar neparuoštas svečiams. 459 00:37:11,794 --> 00:37:14,014 Viskas baigta, Maksai. 460 00:37:14,188 --> 00:37:16,712 Nebenoriu nieko girdėti. Pasitraukiu. 461 00:37:16,886 --> 00:37:18,323 Alisteri, eik ir palauk pas Rakelę. 462 00:37:18,497 --> 00:37:19,497 Saimonai. 463 00:37:21,021 --> 00:37:23,110 Žinau, kad dabar dar sunku matyti, 464 00:37:23,284 --> 00:37:25,610 bet mes tuoj viską užsuksime. 465 00:37:25,634 --> 00:37:27,201 „Užsuksime“? 466 00:37:27,375 --> 00:37:30,683 Nėra ir nebuvo jokios naftos. 467 00:37:30,857 --> 00:37:32,989 Tai kaip ketini viską užsukti? 468 00:37:33,163 --> 00:37:35,905 Pritrauksi daugiau mulkių investuotojų kaip aš? 469 00:37:36,079 --> 00:37:37,733 - Tai vadinama Ponzio schema. - Ne! 470 00:37:37,907 --> 00:37:39,996 Turiu didelę... 471 00:37:40,170 --> 00:37:42,390 Kai kas tebėra procese. 472 00:37:42,564 --> 00:37:44,479 Nėra čia jokios schemos. 473 00:37:44,653 --> 00:37:48,701 Saimonai, turime milijonus arų su potencialiai nafta turtinga žeme. 474 00:37:48,875 --> 00:37:51,138 Tu turi teisę naftai žemėms, 475 00:37:51,312 --> 00:37:53,227 kurias jau visi apėjo. 476 00:37:53,401 --> 00:37:54,750 Nereikėjo daug kasinėti, 477 00:37:54,924 --> 00:37:56,361 kad tai suvoktum. 478 00:37:56,535 --> 00:37:58,363 Reikėjo pasidomėti ir tavimi, 479 00:37:58,537 --> 00:38:00,582 Maksvelai Lorenanzai. 480 00:38:00,756 --> 00:38:03,498 Neužtruko išsiaiškinti, kad esi tik žemo lygio apgavikas. 481 00:38:03,672 --> 00:38:06,022 Nesu apgavikas! 482 00:38:09,199 --> 00:38:12,420 Esu televizijos asmenybė. 483 00:38:12,594 --> 00:38:13,813 Ir gerbiamas verslininkas 484 00:38:13,987 --> 00:38:15,380 - su planu. - Liaukis. 485 00:38:15,554 --> 00:38:18,121 Su puikiu planu. 486 00:38:18,296 --> 00:38:20,776 „Jei gali svajoti, reiškia, gali ir turėti.“ 487 00:38:20,950 --> 00:38:22,909 Kažkaip panašiai? 488 00:38:24,127 --> 00:38:26,434 Turi 48 val. 489 00:38:26,608 --> 00:38:28,654 - gauti mano pinigus... - Pasigailėsi šito. 490 00:38:28,828 --> 00:38:31,874 Arba FMK gaus anoniminį pranešimą. 491 00:38:32,048 --> 00:38:33,876 - Nevykėlis. - Saimonai, palauk. 492 00:38:34,050 --> 00:38:36,488 Saimonai, palauk. 493 00:38:45,932 --> 00:38:47,934 Nesu nevykėlis. 494 00:38:49,065 --> 00:38:51,329 Jis yra nevykėlis! 495 00:38:51,503 --> 00:38:54,419 Niekada netikėk, ką sakė tas žmogus. 496 00:38:54,593 --> 00:38:56,769 Jis melagis. 497 00:38:56,943 --> 00:38:59,249 Ir jis klysta. 498 00:39:01,382 --> 00:39:05,386 Jis gailėsis dienos, kai nusisuko nuo manęs. 499 00:39:13,002 --> 00:39:14,613 O tu... 500 00:39:17,093 --> 00:39:21,968 Tu labai didžiuosiesi, kad esi mano sūnus. 501 00:39:23,665 --> 00:39:25,537 Gerai. 502 00:39:30,150 --> 00:39:32,239 Pamatysi. 503 00:39:34,633 --> 00:39:36,374 Visi pamatys. 504 00:40:20,418 --> 00:40:23,029 Sakoma, kad jie puikiai tinka. 505 00:40:23,203 --> 00:40:26,728 Taip, tik nelabai moku vaikščioti aukštakulniais. 506 00:40:26,902 --> 00:40:28,426 Pasimatuokite. 507 00:40:30,253 --> 00:40:32,865 Išeikite ir pasirodykite. 508 00:40:33,039 --> 00:40:34,736 Gerai. 509 00:40:43,832 --> 00:40:45,181 Jie išties puikiai tinka. 510 00:40:51,492 --> 00:40:53,799 Taip, man patinka. 511 00:40:53,973 --> 00:40:55,583 Atrodote pritrenkiančiai. 512 00:40:55,757 --> 00:40:56,889 Nemanote, kad pernelyg aptempta? 513 00:40:57,063 --> 00:40:59,544 Manau, jog pats tas. 514 00:40:59,718 --> 00:41:01,415 - Nieko sau. - Taip. 515 00:41:02,982 --> 00:41:04,462 Paimsiu. 516 00:41:23,829 --> 00:41:25,483 Sveika. Kaip laikaisi? 517 00:41:53,685 --> 00:41:55,513 - Įspūdingi bateliai. - Ačiū. 518 00:41:55,687 --> 00:41:58,254 - Kokia graži suknelė. - Atrodote stulbinančiai. 519 00:41:58,428 --> 00:42:00,213 Labai ačiū. 520 00:42:09,744 --> 00:42:10,745 Daktare Minerva. 521 00:42:12,965 --> 00:42:16,490 Atrodote atimančiai žadą. 522 00:42:17,273 --> 00:42:19,362 Ačiū. 523 00:42:19,537 --> 00:42:22,801 Žinote, dažnai turime eiti į tokius renginius dėl darbo, 524 00:42:22,975 --> 00:42:25,325 tad vilkėjau šią suknelę jau milijoną kartų. 525 00:42:28,023 --> 00:42:30,765 Iš tiesų tai ne. 526 00:42:30,939 --> 00:42:32,680 Nusipirkau ją šiandien. 527 00:42:32,854 --> 00:42:35,335 Niekada taip neatrodau. Toli gražu. 528 00:42:35,509 --> 00:42:38,120 Užtrukau, kol pasiruošiau. 529 00:42:42,124 --> 00:42:44,300 Biotinas. 530 00:42:45,040 --> 00:42:46,476 Turėtum išbandyti. 531 00:42:46,651 --> 00:42:49,044 Po jo švyti kaip paauglė. 532 00:42:49,218 --> 00:42:50,524 Atsuka laikrodį. 533 00:42:50,698 --> 00:42:53,527 Niekada nesitaikstyk su gamtos apribojimais. 534 00:42:53,701 --> 00:42:55,007 Taip, žinoma. 535 00:42:55,181 --> 00:42:57,270 Ypač, kai moteris yra tokia graži, kaip tu. 536 00:43:01,927 --> 00:43:03,972 Dieve, kaip čia garsu. 537 00:43:04,146 --> 00:43:05,539 Taip. 538 00:43:06,758 --> 00:43:08,542 Ar galime nueiti kur nors? 539 00:43:08,716 --> 00:43:10,718 - Tik mudu? - Taip. 540 00:43:12,851 --> 00:43:14,200 Į jūsų kabinetą? 541 00:43:25,733 --> 00:43:30,912 Nieko sau. Tik pažiūrėkite, kiek čia visko. 542 00:43:31,086 --> 00:43:33,349 Kaip gražu. 543 00:43:34,960 --> 00:43:36,744 Visai kaip tu. 544 00:43:42,358 --> 00:43:44,404 Kas tai? 545 00:43:45,884 --> 00:43:48,626 Nieko ypatingo, iš tiesų. 546 00:43:48,800 --> 00:43:52,760 Bet FTB prašė atpažinti juos. 547 00:43:52,934 --> 00:43:54,457 Nieko sau. 548 00:43:54,632 --> 00:43:56,000 Kol kas sekasi sunkiai. 549 00:43:56,024 --> 00:43:57,765 Leisk tau padėti. 550 00:43:57,939 --> 00:44:00,768 Maksas yra čia. Nėra reikalo sunkiai dirbti. 551 00:44:00,942 --> 00:44:03,771 Turiu draugą, kuris išmano romėnų antikvariatus. 552 00:44:03,945 --> 00:44:06,295 - Romėnų antikvariatus. - Galėtų užmesti akį, jei norėtum. 553 00:44:09,037 --> 00:44:11,213 Čia lotynų kalba, tiesa? 554 00:44:13,825 --> 00:44:16,131 Negaliu leisti jam patekti už muziejaus ribų. 555 00:44:26,925 --> 00:44:29,710 - Sveika, gražuole. - Ne, ačiū. Atsiprašysiu. 556 00:44:30,450 --> 00:44:31,886 O, Diana. 557 00:44:32,931 --> 00:44:34,628 Tikėjusi išvysti tave. 558 00:44:34,802 --> 00:44:36,978 Ar žinojai, kad dabar dirbu Baltuosiuose Rūmuose? 559 00:44:37,152 --> 00:44:40,939 Taip, atlieku praktiką, bet su kviečiamas vardu, tad... 560 00:44:41,113 --> 00:44:43,855 Klausyk, jau kurį laiką stebiu tave. 561 00:44:44,029 --> 00:44:46,858 - Tad jei tau reikėtų... - Tai puiku, Karlai. 562 00:44:57,085 --> 00:44:59,044 Diana. 563 00:44:59,218 --> 00:45:01,618 Atsiprašau, bet net nepažįstu jūsų, tad nebesekiokite manęs. 564 00:45:06,529 --> 00:45:08,270 - Gero vakaro. - Bet... 565 00:45:08,444 --> 00:45:10,708 Būčiau norėjęs turėti daugiau laiko. 566 00:45:15,974 --> 00:45:17,366 Kodėl tai pasakei? 567 00:45:18,280 --> 00:45:19,978 Nesakyk to man. 568 00:45:20,152 --> 00:45:21,631 Tu net nepažįsti manęs. 569 00:45:21,806 --> 00:45:23,982 Pažįstu. 570 00:45:35,080 --> 00:45:37,386 Aš galiu išgelbėti šiandieną, 571 00:45:37,560 --> 00:45:40,476 bet tu gali išgelbėti pasaulį. 572 00:45:48,267 --> 00:45:50,356 Styvai? 573 00:45:54,186 --> 00:45:56,014 Diana. 574 00:45:58,886 --> 00:46:00,670 Bet, kaip? 575 00:46:00,845 --> 00:46:02,847 Nežinau. 576 00:46:09,201 --> 00:46:10,855 Dieve mano. 577 00:46:13,292 --> 00:46:14,554 Tai tu. 578 00:46:25,521 --> 00:46:27,872 Pasiilgau tavęs. 579 00:46:30,918 --> 00:46:32,702 Tai ką tu atsimeni? 580 00:46:33,616 --> 00:46:36,141 Atsimenu... 581 00:46:36,315 --> 00:46:37,838 Atsimenu, kaip pakylu lėktuvu... 582 00:46:39,318 --> 00:46:41,059 Ir tada... 583 00:46:41,886 --> 00:46:44,279 Nieko, iš tiesų. 584 00:46:44,453 --> 00:46:46,020 Nieko. 585 00:46:46,194 --> 00:46:48,501 Bet iš kažkur žinau, jog nuo tada buvau kažkur. 586 00:46:48,675 --> 00:46:51,460 Kažkur... 587 00:46:52,766 --> 00:46:55,551 Sunku nusakyti žodžiais. 588 00:46:55,725 --> 00:46:59,512 Bet ten buvo gera. 589 00:47:05,344 --> 00:47:07,737 Ir tada atsibudau čia. 590 00:47:07,912 --> 00:47:08,912 Kur? 591 00:47:08,956 --> 00:47:12,090 Atsidūriau lovoje. 592 00:47:12,264 --> 00:47:16,529 Keistoje lovoje su atramomis. 593 00:47:16,703 --> 00:47:18,357 - Gulte. - Gulte? 594 00:47:18,531 --> 00:47:20,054 Taip. 595 00:47:20,228 --> 00:47:24,624 Nebuvo patogu ir jaučiausi gulintis atvirkščiai. 596 00:47:27,061 --> 00:47:29,411 Lyginant su tokiais futuristiniais laikais. 19... 597 00:47:29,585 --> 00:47:33,111 84. 1984. 598 00:47:43,121 --> 00:47:45,906 Tai nuostabu. 599 00:47:59,572 --> 00:48:03,576 Ar norėtum pamatyti mano gultą? 600 00:48:15,153 --> 00:48:16,850 Taip. 601 00:48:17,764 --> 00:48:19,853 Gali nesakyti. 602 00:48:20,027 --> 00:48:24,510 Čia tikra betvarkė. Reikalaujama sūrio. 603 00:48:24,684 --> 00:48:27,339 Visą rytą tvarkiau jo miegamąjį, 604 00:48:27,513 --> 00:48:30,646 bet panašu, jog jis yra inžinierius. 605 00:48:30,820 --> 00:48:33,127 Turi daug savo nuotraukų. 606 00:48:33,301 --> 00:48:38,916 Aš to nedaryčiau, bet kiekvienam savo. 607 00:48:39,090 --> 00:48:41,222 Tai štai, kaip suradai mane. 608 00:48:41,396 --> 00:48:43,616 Taip, per telefonų knygą. 609 00:48:43,790 --> 00:48:46,271 Kai kurie dalykai nesensta. 610 00:48:46,445 --> 00:48:47,750 Reiškia, buvai mano bute? 611 00:48:47,925 --> 00:48:49,445 Pirma bandžiau naudotis motociklu. 612 00:48:49,578 --> 00:48:54,105 Tik nesupratau, kaip jis veikia, 613 00:48:54,279 --> 00:48:57,891 tad nubėgau ir pamačiau tave grįžtant. 614 00:48:58,848 --> 00:49:02,940 Buvau pritrenktas. 615 00:49:04,637 --> 00:49:06,073 Štai ir tu. 616 00:49:08,119 --> 00:49:10,730 Todėl aš... 617 00:49:10,904 --> 00:49:13,211 Sekiau tave, kaip persekiotojas. 618 00:49:16,518 --> 00:49:19,391 Diana, pažiūrėk į save. 619 00:49:19,565 --> 00:49:23,699 Atrodo, kad nepraėjo nė dienos. 620 00:49:23,873 --> 00:49:26,398 Negalėčiau to paties pasakyti apie tave. 621 00:49:26,572 --> 00:49:31,664 Taip, taip. 622 00:49:39,106 --> 00:49:40,673 Taip, jis... 623 00:50:07,352 --> 00:50:08,614 Savotiškas. 624 00:50:08,788 --> 00:50:11,530 Ne, man jis patinka. 625 00:50:12,792 --> 00:50:17,144 Jis puikus, bet aš matau tik tave. 626 00:50:37,295 --> 00:50:41,647 Vienas noras. Laukiau šito. 627 00:50:47,131 --> 00:50:49,655 Noriu būti tavimi. 628 00:50:49,829 --> 00:50:52,614 Pačiu Svajonių Akmeniu. 629 00:51:51,630 --> 00:51:52,674 Labas. 630 00:51:54,415 --> 00:51:55,634 Eikš. 631 00:51:55,808 --> 00:51:57,375 - Labas rytas. - Labas rytas. 632 00:52:02,423 --> 00:52:03,990 Visą rytą valgiau sausainius 633 00:52:04,164 --> 00:52:06,775 ir išgėriau tris puodelius kavos. 634 00:52:06,949 --> 00:52:11,084 Ši vieta yra nuostabi. 635 00:52:12,085 --> 00:52:13,869 - Ši vieta? - Taip. 636 00:52:14,043 --> 00:52:16,133 Žinai, kai pagalvoju, 637 00:52:16,307 --> 00:52:19,223 nesu buvęs gražesniame kambaryje. 638 00:52:20,572 --> 00:52:21,964 - Tai tiesa. - Taip. 639 00:52:22,139 --> 00:52:24,097 Šis kambarys yra nuostabiausia vieta, 640 00:52:24,271 --> 00:52:25,711 kurioje esu buvęs per visą gyvenimą. 641 00:52:25,751 --> 00:52:27,111 Nuostabiausia vieta, tiesa? 642 00:52:27,187 --> 00:52:30,582 Pasilikime čia. Niekur neikime. 643 00:52:30,756 --> 00:52:32,888 - Labai nenoriu. - Tai ir neikime. 644 00:52:33,062 --> 00:52:34,194 - Gerai. - Gerai. 645 00:52:35,500 --> 00:52:37,023 Likime čia. 646 00:52:37,632 --> 00:52:39,112 Amžinai. 647 00:52:42,289 --> 00:52:43,508 Nors... 648 00:52:43,682 --> 00:52:46,250 Turėčiau išsiaiškinti, 649 00:52:46,424 --> 00:52:51,211 kaip akmuo prikėlė mano vaikiną kito kūne. 650 00:52:55,563 --> 00:52:57,913 Logiška. Eime. 651 00:53:55,841 --> 00:53:56,842 Pone Stagai? 652 00:53:57,016 --> 00:53:59,018 Ačiū, Belinda. 653 00:53:59,758 --> 00:54:00,889 O, Dieve. 654 00:54:02,064 --> 00:54:04,110 Tikiuosi, atėjai su pinigais. 655 00:54:04,284 --> 00:54:07,244 Turėsiu tavo pinigus, Saimonai. Atėjau atsiprašymo. 656 00:54:07,418 --> 00:54:09,768 Gal iš proto išėjai? Neketinu atsiprašinėti. 657 00:54:09,942 --> 00:54:11,291 Atsiprašau. 658 00:54:11,465 --> 00:54:14,163 Susimoviau. 659 00:54:14,338 --> 00:54:15,861 Melavau. 660 00:54:17,036 --> 00:54:19,038 Ir atsiprašau. 661 00:54:19,212 --> 00:54:22,041 Tiesa ta, jog jau seniai žinojau, kad nuskęsime. 662 00:54:22,215 --> 00:54:24,261 Šaltiniai išsausėjo. 663 00:54:24,435 --> 00:54:27,873 Ir jokie duomenys nerodė, kad tai pasikeis. 664 00:54:28,047 --> 00:54:29,788 Reikėjo pasitraukti dar tada. 665 00:54:29,962 --> 00:54:32,921 Bet tiek žmonių patikėjo manimi. 666 00:54:33,095 --> 00:54:35,184 - Norėjau pasielgti teisingai. - Liaukis. 667 00:54:35,359 --> 00:54:37,143 Maksai, tu neprivalai... 668 00:54:37,317 --> 00:54:41,060 Saimonai, nejaugi nesupranti, kad norėjau tik gero? 669 00:54:41,234 --> 00:54:43,584 Visa esybe troškau, 670 00:54:43,758 --> 00:54:48,154 kad Juodasis Auksas pakeis mūsų visų gyvenimus. 671 00:54:49,982 --> 00:54:51,505 Žinau, kad ir tu to norėjai. 672 00:54:51,679 --> 00:54:54,334 Žinoma, kad norėjau. 673 00:54:58,164 --> 00:55:00,079 Tuomet tavo noras yra išpildytas. 674 00:55:00,253 --> 00:55:02,995 O mainais, paimsiu visas tavo akcijas 675 00:55:05,040 --> 00:55:06,825 ir visišką Juodojo Aukso valdymą. 676 00:55:06,999 --> 00:55:09,958 Po to, kai stebuklingai pašalinsiu tave iš kelio... 677 00:55:10,132 --> 00:55:12,352 - Ką padarysi? - Amžiams. 678 00:55:14,833 --> 00:55:16,574 Maksai! 679 00:55:16,748 --> 00:55:18,315 Maksai! 680 00:55:19,925 --> 00:55:22,971 Sugrįžk! Maksai! 681 00:55:23,145 --> 00:55:26,323 Kas per velnias čia vyksta? 682 00:55:32,198 --> 00:55:33,547 Turime suėmimo orderį Saimonui Stagui. 683 00:55:33,721 --> 00:55:35,070 Ar mums gresia pavojus? 684 00:55:35,244 --> 00:55:37,116 Ne, pone. Federalinių mokesčių nusikaltimas. 685 00:55:37,290 --> 00:55:39,074 Jūs niekuo dėtas. Eikite. 686 00:55:39,988 --> 00:55:41,425 Siųskite juos. 687 00:55:41,599 --> 00:55:43,559 - Paskui mane. - Einam, vyrai. 688 00:55:59,312 --> 00:56:02,576 Sakei, jog visą tai pradėjo akmuo? 689 00:56:02,750 --> 00:56:05,057 Tai ir turime išsiaiškinti. 690 00:56:05,231 --> 00:56:07,712 Jis turbūt padarė kažką. 691 00:56:07,886 --> 00:56:10,628 Tai dinamitas. 692 00:56:10,802 --> 00:56:11,846 Ką pasakysi? 693 00:56:12,020 --> 00:56:14,283 - Taip, taip. - Sakau? 694 00:56:14,458 --> 00:56:17,635 Mačiau kelias nuotraukas žurnale. Reikia atraitoti šitas. 695 00:56:17,809 --> 00:56:19,593 Manau, galime ir geriau. 696 00:56:19,767 --> 00:56:22,074 Pažiūrėk, kiek čia kišenių. 697 00:56:22,248 --> 00:56:23,648 Visos kelnės pilnos kišenių. 698 00:56:23,771 --> 00:56:27,253 Amerikietiškas juosmens krepšys, reguliuojamo dydžio. 699 00:56:27,427 --> 00:56:28,994 Parašiuto kelnės? 700 00:56:29,168 --> 00:56:31,692 - Taip. - Ar dabar visi šokinėja parašiutu? 701 00:56:31,866 --> 00:56:33,520 Šitas man nelabai. 702 00:56:33,694 --> 00:56:36,871 Bet tau patinka, tad galime eiti. 703 00:56:38,133 --> 00:56:40,527 - Tiesa? - Ne. 704 00:56:40,701 --> 00:56:43,051 - Tu net nepagalvojai. - Negerai. 705 00:56:43,225 --> 00:56:45,793 Per daug gerąja ar blogąja prasme? 706 00:56:45,967 --> 00:56:47,491 Blogąja. 707 00:56:49,710 --> 00:56:50,798 O tai atrodo puikiai. 708 00:56:50,972 --> 00:56:52,844 Labai gražu. 709 00:56:53,018 --> 00:56:55,368 Niekada šito nevilkėčiau. 710 00:56:55,542 --> 00:56:57,152 - Jaučiuosi kaip piratas. - Styvai. 711 00:56:57,326 --> 00:56:59,938 Kas taip rengtųsi? 712 00:57:00,112 --> 00:57:01,200 Diana, 713 00:57:01,374 --> 00:57:02,854 ar matei šiuos batus? 714 00:57:03,028 --> 00:57:05,204 - Pasilkime batus. - Puiku. 715 00:57:05,378 --> 00:57:06,553 - Pasilikime batus. - Taip! 716 00:57:16,258 --> 00:57:18,696 Šis yra ypatingas, girdi? 717 00:57:18,870 --> 00:57:21,046 Eikime kartu. 718 00:57:22,743 --> 00:57:25,050 Vieną koją po kitos. 719 00:57:25,224 --> 00:57:27,008 Dabar sustok ant šito. 720 00:57:27,182 --> 00:57:28,880 Eik į viduriuką. 721 00:57:29,054 --> 00:57:31,012 Ne, Styvai. 722 00:57:31,186 --> 00:57:33,058 Styvai, nukrisi. 723 00:57:38,672 --> 00:57:41,327 Tikrai maniau, kad nukrisiu. 724 00:57:56,560 --> 00:57:58,170 Kas gero? 725 00:58:19,017 --> 00:58:20,932 Čia breiko šokis. 726 00:58:21,106 --> 00:58:22,629 - Šokis? - Taip. 727 00:58:27,982 --> 00:58:29,331 Nesijaudink. 728 00:58:29,506 --> 00:58:30,657 - Viskas gerai. Tai judesiukas. - Tikrai? 729 00:58:30,681 --> 00:58:31,681 Tai niekis. 730 00:58:36,948 --> 00:58:39,254 Visa tai yra menas. 731 00:58:41,953 --> 00:58:43,128 Taip. 732 00:58:47,959 --> 00:58:49,438 Čia tik šiukšlių dėžė. 733 00:58:49,613 --> 00:58:51,528 Taip, taip. 734 00:58:55,227 --> 00:58:57,969 Ar tai lėktuvas? 735 00:58:58,143 --> 00:59:00,711 Eime. Noriu tau kai ką parodyti. 736 00:59:20,557 --> 00:59:23,168 Neįtikėtina! 737 00:59:37,138 --> 00:59:39,532 Ir kaskart, kai mes rasime aukso, 738 00:59:39,706 --> 00:59:41,926 jūs rasite aukso. 739 00:59:42,100 --> 00:59:46,539 Pagalvokite apie tai, jog turėsite viską, ko norėjote. 740 00:59:46,713 --> 00:59:48,889 Rakele? 741 00:59:50,369 --> 00:59:52,632 Rakele? 742 00:59:54,852 --> 00:59:57,855 Juodasis Auksas. Prašau palaukti. 743 00:59:59,683 --> 01:00:02,860 Juodasis Auksas. Taip. Prašau palaukti. 744 01:00:03,034 --> 01:00:04,339 - Rakele? - Palaukite, prašau. 745 01:00:04,513 --> 01:00:05,558 Šaltiniai pasiteisino! 746 01:00:05,732 --> 01:00:07,212 - Kurie? - Visi. 747 01:00:07,386 --> 01:00:09,475 Investuotojai kažkaip sužinojo apie tai. 748 01:00:09,649 --> 01:00:11,758 Jie skambina, nes nori padidinti pirkimus. Skambina ir jų draugai. 749 01:00:11,782 --> 01:00:13,871 Net ir nauji investuotojai kreipėsi. 750 01:00:14,045 --> 01:00:15,873 Palaukite, prašau. Man reikia daugiau pagalbos. 751 01:00:16,047 --> 01:00:18,571 - Juodasis Auksas. Prašau palaukti. - Gausiu tau pagalbos. 752 01:00:20,791 --> 01:00:22,923 Pakartok. Tau reikia pagalbos? 753 01:00:23,097 --> 01:00:24,858 Taip, man reikia pagalbos. 754 01:00:24,882 --> 01:00:26,362 Man vienai yra per daug skambučių. 755 01:00:26,492 --> 01:00:28,059 Sveiki. 756 01:00:28,233 --> 01:00:29,800 Atsiprašau, kad trukdau. 757 01:00:29,974 --> 01:00:31,647 Turėjau pokalbį buhalterijos įmonėje. 758 01:00:31,671 --> 01:00:32,977 Tu pasamdytas! 759 01:00:33,151 --> 01:00:34,151 Sveikas atvykęs! 760 01:00:34,282 --> 01:00:35,893 - Emersonas. - Emersonai! 761 01:00:36,067 --> 01:00:37,372 Ar įdarbinimo kabinetas? 762 01:00:37,546 --> 01:00:38,852 Taip! Tu irgi pasamdytas! 763 01:00:40,201 --> 01:00:42,160 Pone Lordai, skambina iš Volstryto Žurnalo. 764 01:00:42,334 --> 01:00:45,642 Jie nori interviu apie kompanijos staigų iškilimą. 765 01:00:46,947 --> 01:00:49,254 Atsiliepsiu savo kabinete. 766 01:00:50,429 --> 01:00:53,780 Ir atnešk mano vitaminus. 767 01:00:53,954 --> 01:00:55,826 Vakar perskaičiau apie keturias knygas, 768 01:00:58,524 --> 01:00:59,588 kad išsiaiškinčiau tai. Ir sužinojau, Rodžeri, jog buvai teisus. 769 01:00:59,612 --> 01:01:00,812 Jis yra iš Songo Dinastijos. 770 01:01:00,874 --> 01:01:01,875 Buvai teisus. 771 01:01:02,049 --> 01:01:04,095 Dar įdomu tai, 772 01:01:04,269 --> 01:01:06,749 jog vakar varčiau kelias enciklopedijas ir tu... 773 01:01:06,837 --> 01:01:08,273 Ačiū. 774 01:01:11,189 --> 01:01:13,789 Keista, šis skaitymas išgydė mano regėjimą. 775 01:01:15,497 --> 01:01:17,282 - Įdomus faktas, kurį mes... - Sveiki. 776 01:01:17,456 --> 01:01:19,240 - Sveika. - Labas rytas. 777 01:01:19,414 --> 01:01:21,852 Čia Styvas. Jis mano... 778 01:01:22,026 --> 01:01:23,026 - Senas draugas. - Taip. 779 01:01:23,157 --> 01:01:25,377 Sveikas, senas drauge Styvai. 780 01:01:25,551 --> 01:01:27,379 Aš Barbara, Dianos naujoji draugė. 781 01:01:27,553 --> 01:01:28,989 Kuo tu užsiimi? 782 01:01:29,163 --> 01:01:31,035 Aš pilotas. 783 01:01:31,209 --> 01:01:32,665 - Pilotas? Ar tai ne... - Galime pasikalbėti sekundėlei? 784 01:01:32,689 --> 01:01:33,777 Žinoma. 785 01:01:36,693 --> 01:01:40,218 Norėjau pasikalbėti su tavimi apie tą akmenį. 786 01:01:40,392 --> 01:01:41,785 Citrino akmenį. 787 01:01:43,003 --> 01:01:44,526 Ar turi jį? 788 01:01:44,701 --> 01:01:48,139 Tiesą sakant, tai ilga istorija. 789 01:01:48,313 --> 01:01:51,490 Vakar buvo užsukęs Maksas Lordas. 790 01:01:51,664 --> 01:01:53,797 Kas buvo visai šaunu. 791 01:01:53,971 --> 01:01:55,973 Papasakosiu vėliau. 792 01:01:56,147 --> 01:01:58,584 Leidau jam 793 01:01:59,150 --> 01:02:00,150 pasiskolinti jį. 794 01:02:00,194 --> 01:02:01,239 Ką? Kodėl? 795 01:02:01,413 --> 01:02:02,675 Na, Diana, 796 01:02:02,849 --> 01:02:04,369 jis ką tik davė mums krūvą pinigų. 797 01:02:04,416 --> 01:02:06,200 Juk jis nėra nepažįstamasis. 798 01:02:06,374 --> 01:02:07,830 Be to, jis turi ekspertą draugą ir nežinau... 799 01:02:07,854 --> 01:02:09,551 Kaip suprasti? Kaip galėjai jį paskolinti? 800 01:02:09,726 --> 01:02:11,510 Jis net ne mums priklausė. 801 01:02:11,684 --> 01:02:13,730 Ko tu taip širsti? 802 01:02:13,904 --> 01:02:17,342 Turiu 15 vertingesniu daiktų už tą akmenį. 803 01:02:17,516 --> 01:02:19,170 Ar žinai, kur jis jį išsivežė? 804 01:02:19,344 --> 01:02:21,650 Net nenumanau. 805 01:02:21,825 --> 01:02:23,609 Pranešiu, ką sužinosime. 806 01:02:23,783 --> 01:02:25,176 Eime. 807 01:02:25,350 --> 01:02:27,070 - Man patinka tavo kelnės. - Ačiū. 808 01:02:27,221 --> 01:02:28,396 Taip. Paskambink man. 809 01:02:28,570 --> 01:02:30,921 Arba ne. Koks skirtumas. 810 01:02:31,095 --> 01:02:33,358 Bet būtų smalsu. 811 01:02:39,233 --> 01:02:41,888 Skambinkite Juodojo Aukso karštąja linija. 812 01:02:42,062 --> 01:02:44,761 Akcijos neprieinamos pastate. 813 01:02:48,373 --> 01:02:49,437 Ką daro tie žmonės? 814 01:02:49,461 --> 01:02:50,592 Kad ir kas tai bebūtų, 815 01:02:50,767 --> 01:02:52,725 mes ten neisime. 816 01:02:54,553 --> 01:02:57,774 Diana. Diana, čionai. 817 01:03:07,174 --> 01:03:08,349 Pabandyk. 818 01:03:22,886 --> 01:03:24,017 Tvirta spyna. 819 01:03:39,076 --> 01:03:40,120 Styvai. 820 01:03:56,571 --> 01:03:59,444 - Čia tiek daug dulkių. - Taip. 821 01:04:00,532 --> 01:04:02,621 Atrodo, lyg būtų sprogusi bomba. 822 01:04:14,372 --> 01:04:17,070 Kad ir kas tai yra, jis ilgai jo ieškojo. 823 01:04:29,517 --> 01:04:33,173 „Paimkite daiktą į rankas.“ 824 01:04:36,220 --> 01:04:38,004 Kas tai? 825 01:04:38,178 --> 01:04:40,659 Dievų kalba. 826 01:04:40,833 --> 01:04:43,662 Klausimas, kuris Dievas tai parašė. 827 01:04:46,534 --> 01:04:47,666 Ačiū. 828 01:04:47,840 --> 01:04:49,581 - Taip. - Viskas gerai. 829 01:04:49,755 --> 01:04:51,820 Turiu darbo. Pasikalbėsime vėliau. 830 01:04:51,844 --> 01:04:54,064 - Klausau? - Barbara, man reikia tavo pagalbos. 831 01:04:54,238 --> 01:04:56,109 Sužinok, tiksliai, 832 01:04:56,283 --> 01:04:58,895 kur buvo rastas akmuo. 833 01:04:59,069 --> 01:05:01,288 Man reikia žinoti, kur? Supratai? 834 01:05:01,462 --> 01:05:03,377 Taip, išsiaiškinsiu. 835 01:05:03,551 --> 01:05:05,205 Ačiū. 836 01:05:07,686 --> 01:05:09,688 Atrodai lyg išvydusi vaiduoklį. 837 01:05:11,255 --> 01:05:12,909 Taip ir buvo. 838 01:05:15,694 --> 01:05:18,175 Dievų buvo daug 839 01:05:18,349 --> 01:05:20,873 ir jie darydavo kažką dėl skirtingų priežasčių. 840 01:05:21,047 --> 01:05:25,051 Vienas iš jų gamino tokius daiktus. 841 01:05:25,225 --> 01:05:27,532 Pasaulyje yra universalūs elementai 842 01:05:27,706 --> 01:05:30,578 ir kai jie yra paženklinami, 843 01:05:30,752 --> 01:05:35,018 gali tapti itin galingais. 844 01:05:36,193 --> 01:05:37,890 Kaip mano Tiesos Kilpavirvė. 845 01:05:38,064 --> 01:05:40,371 Ją įgalina tiesa, o ne aš. 846 01:05:40,545 --> 01:05:43,374 Tiesa yra didesnė už mus visus. 847 01:05:43,548 --> 01:05:45,550 O kas yra čia? 848 01:05:47,204 --> 01:05:48,727 Nežinau. 849 01:05:50,468 --> 01:05:52,252 Jis prikėlė mane. 850 01:05:53,819 --> 01:05:57,866 Meilė arba viltis... 851 01:05:58,519 --> 01:06:00,217 galbūt? 852 01:06:00,391 --> 01:06:03,742 Galbūt. 853 01:06:03,916 --> 01:06:08,616 Kad ir kas tai yra, jis pernelyg galingas Maksvelui Lordui. 854 01:06:08,790 --> 01:06:10,401 Turime surasti jį. 855 01:06:20,193 --> 01:06:21,890 Pažiūrėk. 856 01:06:22,065 --> 01:06:24,284 Jei data teisinga, jis vyksta į Kairą. 857 01:06:25,329 --> 01:06:27,287 Kairą? 858 01:06:27,461 --> 01:06:30,595 Taip. Augimo galimybė, žinai? 859 01:06:30,769 --> 01:06:33,250 „Žaliavos Karalius“? 860 01:06:33,424 --> 01:06:35,252 Kaip įmanomas toks greitis? 861 01:06:36,949 --> 01:06:38,733 Turite lėktuvų, kurie gali nuskristi tiesiai 862 01:06:38,907 --> 01:06:40,300 iš čia į Kairą? 863 01:06:40,474 --> 01:06:42,563 Tai nuostabu. 864 01:06:42,737 --> 01:06:44,933 Taip, bet tau tokio negausime, nes neturi paso. 865 01:06:44,957 --> 01:06:46,480 Aš ir nenoriu tokio, 866 01:06:46,654 --> 01:06:48,334 noriu pilotuoti tą lėktuvą. 867 01:06:48,482 --> 01:06:49,962 Noriu skristi šiuo lėktuvu. 868 01:06:51,094 --> 01:06:52,095 Ką pasakysi? 869 01:07:17,642 --> 01:07:19,992 Mano Betsė. 870 01:07:25,084 --> 01:07:26,912 Styvai, čionai. 871 01:07:27,086 --> 01:07:28,653 Taip. 872 01:07:28,827 --> 01:07:32,091 Tik pažiūrėk į šias dalis. 873 01:07:41,492 --> 01:07:43,015 Nori rinktis? 874 01:07:45,757 --> 01:07:47,106 Šitą. 875 01:07:47,846 --> 01:07:49,195 Man patinka. 876 01:08:00,337 --> 01:08:01,816 Gerai. 877 01:08:04,602 --> 01:08:07,648 Na ką. 878 01:08:09,085 --> 01:08:10,260 Ne. 879 01:08:13,393 --> 01:08:14,612 Gerai, gerai. 880 01:08:14,786 --> 01:08:16,744 Kuras, kuras. 881 01:08:16,918 --> 01:08:18,442 Štai taip. Variklis. 882 01:08:20,618 --> 01:08:21,923 Žiūrim, ką turim. 883 01:08:38,549 --> 01:08:39,680 - Kenai? - Kas? 884 01:08:39,854 --> 01:08:41,595 Pakilimo take yra lėktuvas. 885 01:08:41,769 --> 01:08:42,920 Kaip suprasti? 886 01:08:42,944 --> 01:08:44,337 Čia Bokštas. 887 01:08:44,511 --> 01:08:45,706 Turime neregistruotą lėktuvą pakilimo take. 888 01:08:45,730 --> 01:08:47,035 Ar jūs tai matote? 889 01:08:51,214 --> 01:08:52,930 - Ar sugebėsi pakilti? - Taip. 890 01:08:52,954 --> 01:08:54,391 Tik pirma turėsiu įsibėgėti 891 01:08:54,565 --> 01:08:56,001 ir tada pakilti. 892 01:08:56,175 --> 01:08:58,873 Jie niekada mūsų neras, žinant, kaip skraidau. 893 01:09:03,443 --> 01:09:05,576 - Pamiršau tau pasakyti. - Ką? 894 01:09:05,750 --> 01:09:07,230 Radaras. Dabar negaliu paaiškinti, 895 01:09:07,404 --> 01:09:09,319 bet jie mus matys bet kur, net ir tamsoje. 896 01:09:09,493 --> 01:09:12,104 Ar jie šaudys į mus? 897 01:09:13,366 --> 01:09:15,412 - Mėšlas, Diana. - Taip. 898 01:09:22,070 --> 01:09:24,072 - Diana. - Palauk. Žinau. 899 01:09:24,247 --> 01:09:27,293 Žinau. Susikaupk. 900 01:09:27,467 --> 01:09:29,208 Susikaupk. 901 01:09:29,382 --> 01:09:31,384 Mano tėvas paslėpė Temiskirą nuo pasaulio 902 01:09:31,558 --> 01:09:33,647 ir aš bandžiau išsiaiškinti, kaip jis tai padarė. 903 01:09:33,821 --> 01:09:34,866 Ką padarė? 904 01:09:35,040 --> 01:09:36,911 Pavertė ją nematoma. 905 01:09:37,085 --> 01:09:39,131 Bet per 50 metų man tai pavyko tik kartą. 906 01:09:39,305 --> 01:09:40,935 Dabar būtų pats metas pabandyti. 907 01:09:40,959 --> 01:09:42,917 - Kiek laiko tai trunka? - Nežinau. 908 01:09:43,091 --> 01:09:45,572 Tai buvo tik kavos puodelis 909 01:09:45,746 --> 01:09:47,270 ir aš pamečiau jį. 910 01:10:12,991 --> 01:10:14,011 Dėmesio, 911 01:10:14,035 --> 01:10:15,075 orlaivis dingo. 912 01:10:15,123 --> 01:10:16,299 Ar matote jį? 913 01:10:44,675 --> 01:10:47,025 Nematomas lėktuvas. 914 01:11:10,048 --> 01:11:11,528 Kas tai? 915 01:11:13,921 --> 01:11:14,921 Viskas gerai. 916 01:11:14,966 --> 01:11:16,837 Tai tik fejerverkai. 917 01:11:17,011 --> 01:11:19,579 Ketvirtoji. Žinoma. 918 01:11:19,753 --> 01:11:21,233 Liepos 4? 919 01:12:01,708 --> 01:12:02,927 Nieko sau. 920 01:12:14,547 --> 01:12:16,114 Man kilo mintis. 921 01:12:51,976 --> 01:12:54,152 Yra vienas dalykas, 922 01:12:54,326 --> 01:12:56,459 kuris visada man priminė tave. 923 01:12:56,633 --> 01:12:57,633 Kas? 924 01:12:57,634 --> 01:12:58,635 Skrydis. 925 01:12:58,809 --> 01:13:00,419 Tavo dovana. 926 01:13:00,593 --> 01:13:03,074 Niekada to nesuprasiu. 927 01:13:06,817 --> 01:13:08,862 Tai labai lengva, tikrai. 928 01:13:09,036 --> 01:13:12,126 Vėjas ir oras 929 01:13:12,300 --> 01:13:16,304 ir žinojimas, kaip sklęsti juo ir kaip pagauti. 930 01:13:17,784 --> 01:13:19,351 Kaip susivienyti su juo. 931 01:13:21,005 --> 01:13:22,223 Taip. 932 01:13:22,398 --> 01:13:25,052 Kaip ir viskas. 933 01:13:49,686 --> 01:13:51,514 Puiku, ačiū. 934 01:13:51,688 --> 01:13:54,604 Radau paskutinį. 935 01:13:54,778 --> 01:13:56,693 Su šituo turėtum užtrukti. 936 01:13:58,390 --> 01:14:02,046 Gal dar kažko reikia? Kavos? 937 01:14:02,481 --> 01:14:03,830 Arbatos? 938 01:14:04,004 --> 01:14:06,093 Manęs? 939 01:14:07,530 --> 01:14:10,315 Man nieko nereikia iš tavęs. Aš baigiau. 940 01:14:10,489 --> 01:14:12,143 Baigei? 941 01:14:12,317 --> 01:14:15,233 Nebūk tokia nemaloni dėl to. 942 01:14:22,109 --> 01:14:24,024 Labas, mažute. Kur eini? 943 01:14:24,198 --> 01:14:26,026 Ne, ačiū. 944 01:14:29,682 --> 01:14:31,858 O tu graži. 945 01:14:32,032 --> 01:14:34,121 Lėčiau, gražuole. 946 01:14:39,213 --> 01:14:40,563 Tu su manimi kalbi? 947 01:14:40,737 --> 01:14:42,565 Taip. Su tavimi. 948 01:14:43,870 --> 01:14:47,047 Kodėl neini lėčiau? 949 01:14:47,221 --> 01:14:49,136 Eikš, mergyt. 950 01:14:49,310 --> 01:14:52,096 Nenoriu. Supranti, ką sakau? 951 01:14:54,315 --> 01:14:56,622 Geriau neturėsiu nieko bendro su tokiu kaip tu. 952 01:14:56,796 --> 01:14:59,451 Geriau nustotum lįsti prie žmonių. 953 01:15:00,887 --> 01:15:03,107 Tokių, kaip aš. 954 01:15:03,281 --> 01:15:04,500 Atsimeni mane? 955 01:15:06,327 --> 01:15:09,026 Taip, taip. 956 01:15:09,200 --> 01:15:12,420 Atsimenu. Kur mes baigėme? 957 01:15:20,603 --> 01:15:21,691 Ne. 958 01:15:28,219 --> 01:15:29,307 Ne. 959 01:15:31,483 --> 01:15:32,658 Ji teisi. 960 01:15:32,832 --> 01:15:34,965 Nėra jau taip ir sunku. 961 01:15:40,318 --> 01:15:43,321 Taip, dabar jau suprantu. 962 01:15:44,670 --> 01:15:46,585 Jo kūno svoris atlieka visą darbą. 963 01:15:50,807 --> 01:15:52,417 Kaip paprasta. 964 01:15:54,245 --> 01:15:55,638 Manau, 965 01:15:55,812 --> 01:15:57,117 galėčiau daryti tai... 966 01:15:59,903 --> 01:16:01,861 visą... 967 01:16:03,559 --> 01:16:04,647 naktį. 968 01:16:25,711 --> 01:16:27,278 Barbara? 969 01:16:30,760 --> 01:16:32,544 Ką tu darai? 970 01:16:34,938 --> 01:16:37,331 Žiūrėk savo reikalų. 971 01:16:45,035 --> 01:16:46,427 Pone? 972 01:16:54,131 --> 01:16:58,831 Jūsų sėkmė pastarosiomis dienomis buvo įspūdinga, švelniai tariant. 973 01:16:59,005 --> 01:17:03,444 Bet kodėl sukorėte tokį kelią, kad susitiktumėte su manimi? 974 01:17:03,619 --> 01:17:05,185 Norėjau susitikti su sau lygiu. 975 01:17:05,359 --> 01:17:07,405 Sau lygiu? 976 01:17:07,579 --> 01:17:10,756 Ne, pone Lordai. Sutikau su jumis pasimatyti tik dėl to, jog man smalsu. 977 01:17:10,930 --> 01:17:14,194 Niekam tai nepavyksta, tad kaip pasisekė jums? 978 01:17:16,762 --> 01:17:20,418 Kelionėje į pilnatvę, 979 01:17:20,592 --> 01:17:22,812 man pasisekė surasti paslaptį. 980 01:17:22,986 --> 01:17:25,292 Noro paslaptį. 981 01:17:26,076 --> 01:17:27,251 Todėl panorėjau to. 982 01:17:27,425 --> 01:17:30,733 Arba kažkas panorėjo už mane. 983 01:17:32,648 --> 01:17:34,650 Sakykite, ko norite, Jūsų Didenybe, 984 01:17:34,824 --> 01:17:37,435 ir aš jums parodysiu, kaip tai veikia. 985 01:17:38,828 --> 01:17:41,482 Noriu to, ko neįmanoma gauti. 986 01:17:41,657 --> 01:17:42,962 Pavyzdžiui? 987 01:17:45,138 --> 01:17:47,358 Noriu susigrąžinti visas savo žemes. 988 01:17:47,532 --> 01:17:49,229 Savo protėvių karalystę. 989 01:17:49,403 --> 01:17:51,623 Bialianų Dinastiją. 990 01:17:51,797 --> 01:17:54,626 Ir tegu visi užpuolikai laikosi nuo jos atokiai, 991 01:17:54,800 --> 01:17:59,892 kad jos didybė būtų atnaujinta. 992 01:18:00,066 --> 01:18:01,938 Jūs norite to? 993 01:18:02,112 --> 01:18:04,854 Iš visos širdies. 994 01:18:10,207 --> 01:18:12,426 Jūsų noras išpildytas. 995 01:18:12,600 --> 01:18:15,734 O mainais, pasiimsiu jūsų naftą. 996 01:18:21,958 --> 01:18:24,003 Jūs išties stebinate mane. 997 01:18:24,177 --> 01:18:26,310 Jūs nieko nežinote. 998 01:18:26,484 --> 01:18:29,792 Pardaviau savo naftą Saudo Arabijai. 999 01:18:29,966 --> 01:18:31,141 Esate kvailys. 1000 01:18:39,802 --> 01:18:41,804 Tuomet pasiimsiu jūsų apsauginius 1001 01:18:41,978 --> 01:18:43,938 ir paliksiu jus be nieko, kad neapsigintumėte 1002 01:18:44,023 --> 01:18:47,461 nuo rūstybės su kuria tikrai susidursite. 1003 01:19:27,719 --> 01:19:30,766 Sustok! Stabdyk automobilį! 1004 01:19:30,940 --> 01:19:32,376 Ką darai? 1005 01:19:32,550 --> 01:19:34,378 Tuoj pat liaukitės, sakau jums. 1006 01:19:34,552 --> 01:19:36,510 Įsakau jums sustoti! 1007 01:19:37,337 --> 01:19:38,338 Sustokite! 1008 01:19:38,512 --> 01:19:40,776 Sustokite! Sustokite! 1009 01:19:43,039 --> 01:19:45,563 Ši neįtikėtina ir nepaaiškinama siena, 1010 01:19:45,737 --> 01:19:47,347 yra Emiro Saido Bin Abydoso darbas. 1011 01:19:49,480 --> 01:19:52,048 Valdžia praneša, jog jo senieji įstatymai vėl įsigaliojo, 1012 01:19:52,222 --> 01:19:54,572 kai šis pareiškė nuosavybę į žemes. 1013 01:20:05,409 --> 01:20:06,889 Tau viskas gerai? 1014 01:20:07,063 --> 01:20:09,500 Taip. 1015 01:20:09,674 --> 01:20:13,417 Vis sakai taip, bet... 1016 01:20:15,506 --> 01:20:16,681 Tai buvo jis! 1017 01:20:16,855 --> 01:20:18,770 Tai buvo Maksas Lordas. 1018 01:20:46,842 --> 01:20:48,887 Atsikratykite jais, prašau. 1019 01:21:24,662 --> 01:21:25,750 Pasirūpinsiu tuo. 1020 01:21:25,924 --> 01:21:26,924 Ką? 1021 01:21:28,100 --> 01:21:29,188 Diana! 1022 01:21:43,333 --> 01:21:44,987 Stabdžiai tebeveikia. 1023 01:23:59,730 --> 01:24:01,558 Maksai Lordai, 1024 01:24:01,732 --> 01:24:04,648 keli sau ir kitiems mirtiną pavojų. 1025 01:24:04,822 --> 01:24:06,519 Atiduok man tą akmenį. 1026 01:24:06,693 --> 01:24:08,652 Kas jam nutiko? 1027 01:24:08,826 --> 01:24:10,828 Tu žiūri į jį. 1028 01:25:09,191 --> 01:25:10,757 Styvai! 1029 01:25:11,323 --> 01:25:12,323 Diana! 1030 01:26:12,123 --> 01:26:14,734 Kuris kitas yra arčiausiai su daug naftos? 1031 01:26:34,624 --> 01:26:37,801 Diana. Diana. 1032 01:26:37,975 --> 01:26:42,849 Dieve mano. Kas dedasi su tavimi? 1033 01:26:43,023 --> 01:26:45,785 Išties keistas fenomenas, vadinamas Dieviškąja Siena. 1034 01:26:45,809 --> 01:26:47,245 Kas vyksta? 1035 01:26:47,419 --> 01:26:49,092 Tai nepaaiškinamas įvykis, 1036 01:26:49,116 --> 01:26:51,118 dėl kurio vargingiausios Egipto bendruomenės 1037 01:26:51,293 --> 01:26:53,314 yra visiškai atribotos nuo šviežio vandens. 1038 01:26:53,338 --> 01:26:55,993 Įtampa ir toliau auga, 1039 01:26:56,167 --> 01:27:00,215 kai Sovietų Sąjunga paskelbė pripažįstantys Emiro nuosavybę. 1040 01:27:00,389 --> 01:27:01,999 - O, ne. - Jungtinės Valstijos, 1041 01:27:02,173 --> 01:27:04,349 ilgametės Egipto sąjungininkės, paskelbė 1042 01:27:04,523 --> 01:27:07,134 ketinimus palaikyti vyriausybę. 1043 01:27:07,309 --> 01:27:09,485 Suirutė siaubia ir namuose, 1044 01:27:09,659 --> 01:27:12,139 kai paaiškėjo sukrečiančios žinios, jog amerikietis verslininkas, 1045 01:27:12,314 --> 01:27:15,012 Maksas Lordas, kažkokiu būdu pasisavino 1046 01:27:15,186 --> 01:27:17,406 pusę pasaulio naftos rezervų. 1047 01:27:17,580 --> 01:27:20,583 Nestabilumas naftos bendruomenėje, 1048 01:27:20,757 --> 01:27:22,672 sukėlė masinį dujų vartojimą 1049 01:27:22,846 --> 01:27:24,650 ir ekspertai teigia... 1050 01:27:24,674 --> 01:27:25,675 Klausau? 1051 01:27:25,849 --> 01:27:27,242 Barbara, čia Diana. 1052 01:27:27,416 --> 01:27:30,462 - Ar tu... - Kaip ir. 1053 01:27:30,636 --> 01:27:33,073 Neišsiaiškinau, kas yra tas akmuo, 1054 01:27:33,248 --> 01:27:36,120 bet radau jo istorinių nuotraukų. 1055 01:27:36,294 --> 01:27:37,208 Iš kur? 1056 01:27:37,209 --> 01:27:38,557 Tai ir yra keisčiausia. 1057 01:27:38,731 --> 01:27:40,646 Iš visur. 1058 01:27:40,820 --> 01:27:43,910 Pirmiausiai jis atsirado Indo Slėnyje, prieš beveik 4000 metų. 1059 01:27:44,084 --> 01:27:46,652 Tada atsirado Kartaginoje, 146 metai prieš Kristų. 1060 01:27:46,826 --> 01:27:48,654 Vėliau Kuše, 4 AD. 1061 01:27:48,828 --> 01:27:50,569 Romulas, paskutinis Romos imperatorius, 1062 01:27:50,743 --> 01:27:53,746 turėjo jį, kai buvo nužudytas 476-aisiais. 1063 01:27:53,920 --> 01:27:57,750 Paskutinis įrašas yra iš nežinomo, mirusio miesto, 1064 01:27:57,924 --> 01:27:59,143 šalia Cibičaltuno. 1065 01:27:59,317 --> 01:28:01,145 - Majai. - Taip. 1066 01:28:01,319 --> 01:28:03,278 Atsidūriau akligatvyje 1067 01:28:03,452 --> 01:28:07,151 ir panašu, jog paskutinė nuoroda nėra daug žadanti. 1068 01:28:07,325 --> 01:28:08,370 Kokia jį? 1069 01:28:08,544 --> 01:28:10,023 Lankstinukas, kurį radau. 1070 01:28:10,197 --> 01:28:11,982 Paėmiau jį iš ambasados. 1071 01:28:12,156 --> 01:28:14,898 Kažkoks vyras reklamuojasi esantis Majų šamanu. 1072 01:28:15,072 --> 01:28:18,423 Jis dėsto kursus šalia Galaktikos įrašų studijos. 1073 01:28:18,597 --> 01:28:21,252 - Ir jis žino apie akmenį? - Bent jau taip sako. 1074 01:28:21,426 --> 01:28:23,472 Nueisiu pas jį ryte. 1075 01:28:23,646 --> 01:28:27,302 Susitiksime ten. Ačiū. 1076 01:28:30,087 --> 01:28:32,045 Kas yra? 1077 01:28:33,917 --> 01:28:35,310 Akmuo keliavo aplink pasaulį, 1078 01:28:35,484 --> 01:28:37,084 atsitiktinėse vietose, 1079 01:28:37,224 --> 01:28:39,444 - bet jas visas sieja viena. - Kas? 1080 01:28:39,618 --> 01:28:42,621 Jų civilizacijos katastrofiškai žlugo. 1081 01:28:42,795 --> 01:28:45,015 Be jokio pėdsako ir paaiškinimo. 1082 01:28:45,189 --> 01:28:46,973 Juk nemanai, kad akmuo galėjo... 1083 01:28:47,583 --> 01:28:48,932 Ką? 1084 01:28:49,106 --> 01:28:51,238 Nežinau, ką galvoti, Styvai. 1085 01:28:52,152 --> 01:28:55,112 Galiu tik tikėtis, jog klystu. 1086 01:29:22,792 --> 01:29:25,098 Babadžidai? 1087 01:29:30,147 --> 01:29:32,279 - Na ir greitai. - Labas rytas. 1088 01:29:34,456 --> 01:29:35,935 Sveiki. 1089 01:29:37,459 --> 01:29:39,461 Sekundėlę. 1090 01:29:41,506 --> 01:29:43,378 Tai tu esi majus? 1091 01:29:43,552 --> 01:29:45,945 Ką? Aš pasaulio pilietis. 1092 01:29:46,119 --> 01:29:47,643 Čia rašoma, kad esi vardu Frenkas. 1093 01:29:47,817 --> 01:29:50,733 Daugiausiai žinau dalykų iš praeities. 1094 01:29:50,907 --> 01:29:52,256 Reiškia ne. 1095 01:29:52,430 --> 01:29:54,519 Bet atsakant į jūsų klausimą, taip. 1096 01:29:54,693 --> 01:29:57,740 Mano pro-prosenelis 1097 01:29:57,914 --> 01:29:59,742 paliko man šitai. 1098 01:29:59,916 --> 01:30:02,658 Ne viską žinau apie ją, bet mane perspėjo, 1099 01:30:02,832 --> 01:30:04,181 kad geriau taip tegu ir lieka. 1100 01:30:04,355 --> 01:30:07,837 Žinau tik tiek, jog tai sunaikino mūsiškius 1101 01:30:08,011 --> 01:30:09,360 per kelis mėnesius. 1102 01:30:09,534 --> 01:30:11,971 Keli išgyvenusieji palaidojo akmenį, 1103 01:30:12,145 --> 01:30:15,148 kurį buvo draudžiama iškasti bet kokiomis aplinkybėmis. 1104 01:30:15,322 --> 01:30:18,021 - Ar galiu pažiūrėti? - Prašom. 1105 01:30:32,209 --> 01:30:33,645 Ką? 1106 01:30:34,516 --> 01:30:35,516 Kas yra? 1107 01:30:39,390 --> 01:30:41,044 Dechalafrea Ero. 1108 01:30:41,218 --> 01:30:42,349 Kas tai? 1109 01:30:42,524 --> 01:30:44,700 Labai blogas Dievas. 1110 01:30:44,874 --> 01:30:47,311 Melų Dievas, Dolosas, Mendasijus, 1111 01:30:47,485 --> 01:30:49,574 Apgavystės Kunigaikštis. Jį vadina įvairiai. 1112 01:30:49,748 --> 01:30:52,011 Bet jeigu jis įgalino tą akmenį, 1113 01:30:52,185 --> 01:30:53,578 turi būti kažkokia išeitis. 1114 01:30:53,752 --> 01:30:55,512 Kaip yra susijęs melas su noru pildymu? 1115 01:30:55,667 --> 01:30:58,104 Man jis panašesnis į Svajonių Akmenį. 1116 01:30:59,062 --> 01:31:01,717 Norų su triuku. 1117 01:31:01,891 --> 01:31:04,110 „Beždžionės letena.“ 1118 01:31:04,284 --> 01:31:06,025 Saugokis savo norų. 1119 01:31:06,199 --> 01:31:09,420 Tai išpildo tavo norą, bet atima vertingiausią turtą. 1120 01:31:10,813 --> 01:31:12,554 Diana, tavo galios. 1121 01:31:12,728 --> 01:31:14,314 Ne, tai nelogiška. 1122 01:31:14,338 --> 01:31:16,079 Kas gali būti brangiau už tai, ko nori? 1123 01:31:16,253 --> 01:31:17,297 Kaip mums tai sustabdyti? 1124 01:31:17,472 --> 01:31:19,082 Legenda byloja, 1125 01:31:19,256 --> 01:31:21,336 jog reikia sunaikinti akmenį 1126 01:31:21,432 --> 01:31:23,236 arba grąžinti, kas duota. Maniškiai negalėjo padaryti pirmojo 1127 01:31:23,260 --> 01:31:24,696 ir atsisakė antrojo. 1128 01:31:25,828 --> 01:31:27,482 Dabar kultūra sunaikinta. 1129 01:31:27,656 --> 01:31:29,701 Nutrinta nuo žemės paviršiaus. 1130 01:31:29,875 --> 01:31:32,574 - Niekas neatšaukė savo norų? - Bet akmuo jau sunaikintas. 1131 01:31:32,748 --> 01:31:34,445 Ką? Kada? 1132 01:31:39,102 --> 01:31:42,758 „Tu žiūri į jį.“ Taip man pasakė Maksas Lordas. 1133 01:31:42,932 --> 01:31:44,629 Galbūt tai jis. 1134 01:31:44,803 --> 01:31:46,501 Jis kažkaip tapo juo. 1135 01:31:46,675 --> 01:31:48,415 Kaip tai įmanoma? 1136 01:31:48,590 --> 01:31:51,114 Jeigu jis panorėjo... 1137 01:31:59,470 --> 01:32:02,342 Ne, tai beprotybė. 1138 01:32:02,517 --> 01:32:04,693 Jei sunaikintume jį... 1139 01:32:07,957 --> 01:32:09,306 Visi norai anuliuotųsi. 1140 01:32:09,480 --> 01:32:10,892 Ką tu kalbi? Ne. 1141 01:32:10,916 --> 01:32:12,570 Nebūsiu šito dalimi. Ne. 1142 01:32:12,744 --> 01:32:14,529 Arba jei visi atšauks savo norus. 1143 01:32:14,703 --> 01:32:17,923 Ne, turi būti kitas būdas. 1144 01:32:18,097 --> 01:32:19,534 Ne. 1145 01:32:23,146 --> 01:32:24,669 Ji teisi. 1146 01:32:24,843 --> 01:32:27,063 Nepakankamai žinome. 1147 01:32:27,237 --> 01:32:29,824 Žinome tik tiek, jog reikia sustabdyti jį, kol jis neišpildė daugiau norų. 1148 01:32:29,848 --> 01:32:33,635 Gali būti, jog neužteks tik sustabdyti jo, Diana. 1149 01:32:33,809 --> 01:32:35,332 Norai jau išpildyti. 1150 01:32:40,206 --> 01:32:41,643 Barbara? 1151 01:32:49,912 --> 01:32:52,349 Vis vien norių šių žmonių klube. 1152 01:32:52,523 --> 01:32:53,963 Ar galime pasakyti jiems, kad jie nekviečiami? 1153 01:32:54,090 --> 01:32:55,482 Ne, pone. 1154 01:32:55,657 --> 01:32:57,286 - FKK sakė, kad negalime. - FKK. 1155 01:32:57,310 --> 01:33:01,097 BBB, FBD. 1156 01:33:01,271 --> 01:33:03,882 Tai sąmokslas prieš mano sėkmę. 1157 01:33:04,056 --> 01:33:06,189 Jie pavydi. Štai, kodėl. Kas kitas? 1158 01:33:06,363 --> 01:33:08,844 - Kas kitas? - Visi, kurių prašėte: 1159 01:33:09,018 --> 01:33:10,672 Lajus Žongas, ponas Kalažis, 1160 01:33:10,846 --> 01:33:13,718 tas evangelistas, kuris pavogė jūsų vietą. 1161 01:33:13,892 --> 01:33:15,502 Ir Alisteris šiąnakt bus pas jus. 1162 01:33:15,677 --> 01:33:18,767 Alisteris? Vėl? Kiek savaitgalių aš turiu? 1163 01:33:18,941 --> 01:33:19,941 Ką? Ką? Kada? 1164 01:33:20,029 --> 01:33:21,465 Šįvakar? 1165 01:33:26,252 --> 01:33:27,372 Jis jau čia. 1166 01:33:27,514 --> 01:33:29,299 Jo mama su savo vaikinu. 1167 01:33:34,870 --> 01:33:36,959 Atsiųsk poną Žongą, prašau. 1168 01:33:37,133 --> 01:33:40,049 Ir nupirk Alisteriui ponį. 1169 01:33:40,223 --> 01:33:42,573 Ne! Lenktyninę mašiną. 1170 01:33:45,054 --> 01:33:46,969 Eikime prie reikalo, Lajau. 1171 01:33:47,143 --> 01:33:48,710 Sakyk, 1172 01:33:49,449 --> 01:33:50,929 ko nori? 1173 01:33:52,235 --> 01:33:55,107 Ko iš tiesų trokšti? 1174 01:33:55,281 --> 01:33:57,370 Aš? Nuoširdžiai? 1175 01:33:59,503 --> 01:34:02,114 Sovietai susidėjo su Iranu. 1176 01:34:02,288 --> 01:34:05,465 Irakas ruošiasi gintis, kol neramumai auga. 1177 01:34:05,640 --> 01:34:08,730 Ir ko tau reikia? 1178 01:34:08,904 --> 01:34:10,514 Ko tu trokšti? 1179 01:34:10,688 --> 01:34:12,864 Manykite, jog sekso juostos nebėra. 1180 01:34:13,038 --> 01:34:15,084 Po galais, jei ir toliau turėsiu daryti tai 1181 01:34:15,258 --> 01:34:18,087 vieną po kito, vieną po kito... 1182 01:34:18,261 --> 01:34:19,741 Kaip jūsų sveikata? 1183 01:34:19,915 --> 01:34:21,090 Pamirškite tai. 1184 01:34:21,264 --> 01:34:23,092 Bet paimsiu visą jūsų kongregaciją 1185 01:34:23,266 --> 01:34:24,615 ir jūsų laiką. 1186 01:34:24,789 --> 01:34:25,877 Leiskite paklausti, 1187 01:34:26,051 --> 01:34:27,923 ar būtų įmanoma, 1188 01:34:28,097 --> 01:34:31,100 kai jie melsis, 1189 01:34:31,274 --> 01:34:32,405 kad susikibtų su manimi rankomis? 1190 01:34:32,579 --> 01:34:34,277 Ir pasakytų vietoj „meldžiu“ - 1191 01:34:34,451 --> 01:34:36,322 „aš noriu“? 1192 01:34:36,496 --> 01:34:37,846 Ar pavyktų taip? 1193 01:34:39,021 --> 01:34:40,326 Turiu surasti būdą, 1194 01:34:40,500 --> 01:34:43,155 kaip vienu metu paliesti daug žmonių. 1195 01:34:44,461 --> 01:34:46,289 Pone. Atvyko policija. 1196 01:34:46,463 --> 01:34:48,615 Jie bando praeiti pro apsaugą. 1197 01:34:48,639 --> 01:34:50,641 O, Dieve! 1198 01:34:50,815 --> 01:34:53,862 Nieko nebus. Atveskite naują žmogų. 1199 01:34:54,036 --> 01:34:55,080 Ir mano sūnų. 1200 01:34:55,254 --> 01:34:57,126 O tu, varyk. 1201 01:35:06,788 --> 01:35:08,354 Alisteri! 1202 01:35:10,574 --> 01:35:12,924 Pasiilgau tavęs, bičiuli. 1203 01:35:13,098 --> 01:35:14,839 Ateik. Prisėsk su tėčiu. Atsiprašau. 1204 01:35:16,754 --> 01:35:21,672 Bet tavo tėtis yra ties praraja. 1205 01:35:21,846 --> 01:35:24,109 Pameni, kai sakiau, kad būsiu svarbiausias? 1206 01:35:24,283 --> 01:35:26,068 Pameni? Tavo tėtis? 1207 01:35:26,242 --> 01:35:28,331 Trūksta vos kelių colių. 1208 01:35:28,505 --> 01:35:30,246 Žinau, kad sunku. 1209 01:35:30,420 --> 01:35:32,030 Bet dar žinau, 1210 01:35:32,204 --> 01:35:34,324 ko tu nori ir aš noriu to paties. 1211 01:35:34,467 --> 01:35:36,469 Girdi? Aš irgi to noriu. 1212 01:35:36,643 --> 01:35:37,963 Norėčiau tik būti su tavimi... 1213 01:35:37,993 --> 01:35:39,559 Ne! 1214 01:35:41,126 --> 01:35:43,825 Negali šitaip išnaudoti vienintelio noro, Alisteri. 1215 01:35:43,999 --> 01:35:46,697 Nenorėk to, ką jau turi. 1216 01:35:46,871 --> 01:35:49,526 Norėk didybės, sėkmės. 1217 01:35:49,700 --> 01:35:51,833 Todėl ir darau visą tai. 1218 01:35:52,007 --> 01:35:56,751 Nejaugi nematai, kad mano didybė yra tavo didybė? 1219 01:36:00,406 --> 01:36:02,191 Tuomet noriu tavo didybės. 1220 01:36:02,365 --> 01:36:04,410 Ne. Ne! 1221 01:36:17,206 --> 01:36:18,729 Ačiū. 1222 01:36:20,122 --> 01:36:22,124 Labai tave myliu. 1223 01:36:22,298 --> 01:36:24,169 Ir pažadu tau, kad vieną dieną, 1224 01:36:24,343 --> 01:36:26,563 tu viską suprasi. 1225 01:36:26,737 --> 01:36:29,696 Ir vieną dieną, tu man padėkosi. 1226 01:36:31,133 --> 01:36:33,657 Bet dabar... 1227 01:36:33,831 --> 01:36:37,095 Lik su Emersonu, gerai? Aš grįšiu. 1228 01:36:37,269 --> 01:36:39,532 Lik čia. 1229 01:36:50,413 --> 01:36:51,849 Tu. Tu. 1230 01:36:52,023 --> 01:36:53,851 Taip, pone? 1231 01:36:54,025 --> 01:36:55,960 Ar nenorėtum, kad šiandien susitikčiau su prezidentu? 1232 01:36:55,984 --> 01:36:57,855 Žinoma, kad norėčiau. 1233 01:36:58,029 --> 01:36:59,746 Džiaugiuosi, jog vertinate mano nuomonę, pone. 1234 01:36:59,770 --> 01:37:01,946 Palauk, ar jau klausiau tavęs, ko trokšti? 1235 01:37:02,120 --> 01:37:03,992 Vakar. Porsche. 1236 01:37:04,166 --> 01:37:05,732 Kuo jums taip patinka tie Porsche? 1237 01:37:06,255 --> 01:37:07,299 Tu! 1238 01:37:07,473 --> 01:37:08,866 Labas. 1239 01:37:09,040 --> 01:37:11,042 Čionai. 1240 01:37:16,004 --> 01:37:17,004 Kaip eismas? 1241 01:37:17,092 --> 01:37:18,571 Siaubingas. 1242 01:37:18,745 --> 01:37:20,486 Ar nenorėtum, kad būtų kitaip? 1243 01:37:20,660 --> 01:37:23,272 Ir visur, kur bevažiuotum, mašinos prasiskirtų kaip Raudonoji jūra? 1244 01:37:23,446 --> 01:37:27,798 Aišku, kad norėčiau, tik taip nebus. 1245 01:37:35,632 --> 01:37:36,981 Sustok! 1246 01:37:37,155 --> 01:37:39,331 Užeik. Čia nesaugu. 1247 01:37:39,505 --> 01:37:41,290 Saudo Arabijos ambasadoje vyksta maištas 1248 01:37:41,464 --> 01:37:44,075 ir gatvėmis laksto Porsche automobiliai. 1249 01:37:44,249 --> 01:37:45,337 Eime. Čia tikra beprotybė. 1250 01:37:45,511 --> 01:37:48,253 Bet mano karvės. 1251 01:37:48,427 --> 01:37:51,953 Pasakiau vyrui, kad noriu ūkio. 1252 01:37:52,127 --> 01:37:54,520 Bet turėjau galvoje ne čia. 1253 01:37:58,785 --> 01:38:01,136 Tuoj grįšiu. 1254 01:38:59,107 --> 01:39:01,805 Diana, žinau, kad buvo sunku. 1255 01:39:01,979 --> 01:39:04,199 Nieko tu nežinai. 1256 01:39:04,373 --> 01:39:06,244 Bet mes... 1257 01:39:06,418 --> 01:39:07,942 Tai negali tęstis. 1258 01:39:08,116 --> 01:39:10,050 - Negaliu apie tai kalbėti. - Bet reikia. 1259 01:39:10,074 --> 01:39:11,815 Styvai, negaliu kalbėti apie tai! 1260 01:39:17,516 --> 01:39:19,910 Kasdien atiduodu viską, ką turiu. 1261 01:39:20,084 --> 01:39:21,694 Ir man tai patinka. 1262 01:39:21,868 --> 01:39:25,263 Bet šis vienas dalykas... 1263 01:39:25,437 --> 01:39:30,051 Tiek laiko troškau tik tavęs. 1264 01:39:30,225 --> 01:39:33,880 Esi vienintelė laimė, kurią turėjau ir kurios prašiau. 1265 01:39:34,664 --> 01:39:36,274 Atleisk, 1266 01:39:38,494 --> 01:39:41,018 bet tai beprotybė. 1267 01:39:41,192 --> 01:39:45,153 Pasaulyje yra krūva 1268 01:39:45,327 --> 01:39:46,632 geresnių vaikinų. 1269 01:39:46,806 --> 01:39:48,765 O kaip šitas? Kaip jis? 1270 01:39:48,939 --> 01:39:51,420 Nenoriu jo. Noriu tavęs. 1271 01:39:51,594 --> 01:39:54,989 Kodėl, bent kartą, negaliu turėti vieno dalyko, Styvai? 1272 01:39:55,163 --> 01:39:56,773 Vienintelio dalyko. 1273 01:39:59,645 --> 01:40:01,996 Nemanau, kad turime pasirinkimą. 1274 01:40:04,259 --> 01:40:06,609 O aš turiu. 1275 01:40:06,783 --> 01:40:08,132 Ir aš tavęs neatsisakysiu. 1276 01:40:08,306 --> 01:40:10,613 Turime sustabdyti jį, 1277 01:40:10,787 --> 01:40:12,876 kad išsiaiškintume viską. 1278 01:40:13,050 --> 01:40:14,269 Turi būti kitas būdas. 1279 01:40:15,966 --> 01:40:17,272 Privalo. 1280 01:40:32,461 --> 01:40:35,638 Neįtikėtina. 1281 01:40:40,512 --> 01:40:41,687 Kas tai? 1282 01:40:43,124 --> 01:40:45,082 Iš mano kultūros. 1283 01:40:45,256 --> 01:40:49,434 Senovės Amazonės karės šarvai. Vienos iš didžiausių. 1284 01:40:49,608 --> 01:40:52,133 Jie milžiniški. Visas šis daiktas? 1285 01:40:54,352 --> 01:40:55,527 Iš ko jis padarytas? 1286 01:40:55,701 --> 01:40:57,616 Leisk, parodysiu. 1287 01:40:58,443 --> 01:41:00,141 Duok ranką. 1288 01:41:00,315 --> 01:41:01,995 Ką tu kalbi? Aš nemelavau. 1289 01:41:02,099 --> 01:41:04,536 Kilpavirvė ne tik priverčia kalbėti tiesą. 1290 01:41:04,710 --> 01:41:06,843 Ji gali padėti ir pamatyti ją. 1291 01:41:12,675 --> 01:41:14,329 Jos vardas buvo Asterija. 1292 01:41:14,503 --> 01:41:16,592 Ji buvo nuostabiausia mūsų karė. 1293 01:41:16,766 --> 01:41:20,683 Kai žmonija pavergė Amazones, mano motina išlaisvino mus. 1294 01:41:20,857 --> 01:41:23,903 Bet kažkas turėjo likti ir užlaikyti žmones, 1295 01:41:24,078 --> 01:41:27,124 kad kitos galėtų pabėgti iš Temiskiros. 1296 01:41:27,298 --> 01:41:29,431 Mano žmonės atidavė visus savo šarvus, 1297 01:41:29,605 --> 01:41:34,523 kad padarytų jai vienus, su kuriais ji atlaikytų visą pasaulį. 1298 01:41:34,697 --> 01:41:40,050 Ir Asterija pasiaukojo, kad kiti sulauktų geresnių laikų. 1299 01:41:47,275 --> 01:41:48,580 Tai nuostabu. 1300 01:41:48,754 --> 01:41:51,496 Atvykusi čia ieškojau jos. 1301 01:41:51,670 --> 01:41:54,760 Bet radau tik jos šarvus. 1302 01:41:54,934 --> 01:41:56,719 Kas tai? 1303 01:41:57,850 --> 01:41:59,548 Kur jis važiuoja? 1304 01:41:59,722 --> 01:42:01,115 O, ne. 1305 01:42:20,917 --> 01:42:22,832 Diana, Diana! Ką tu darai? 1306 01:42:23,006 --> 01:42:24,418 - Kur eini? - Styvai, lik čia. Aš išeinu. 1307 01:42:24,442 --> 01:42:26,357 Ne, paklausyk manęs. 1308 01:42:26,531 --> 01:42:27,706 Tu silpsti, Diana. 1309 01:42:27,880 --> 01:42:29,040 - O jei nukrisi? - Nenukrisiu. 1310 01:42:29,143 --> 01:42:31,971 Bet gali. Mes to nežinome. 1311 01:42:32,146 --> 01:42:34,409 Turi būti kitas būdas patekti vidun. 1312 01:42:47,073 --> 01:42:49,075 Viskas gerai, pone prezidente? 1313 01:42:49,511 --> 01:42:50,511 Taip. 1314 01:42:51,600 --> 01:42:53,645 Tik nutiko keistas dalykas. 1315 01:42:53,819 --> 01:42:57,388 Maniau, jog esu visai kitur. Ir staiga... 1316 01:42:58,824 --> 01:43:01,740 Kaip bebūtų... Neramūs laikai. 1317 01:43:02,872 --> 01:43:05,179 Duokite mums minutę. 1318 01:43:10,967 --> 01:43:12,011 Atsiprašau. 1319 01:43:15,537 --> 01:43:16,973 - Karlai. - Diana. 1320 01:43:17,147 --> 01:43:18,888 - Sveikas. - Koks malonumas. 1321 01:43:19,062 --> 01:43:20,977 Smagu tave matyti. Kaip laikaisi? 1322 01:43:21,151 --> 01:43:22,370 - Puikiai. - Čia Styvas. 1323 01:43:22,544 --> 01:43:24,241 Styvai, čia Karlas. Mano kolega. 1324 01:43:24,415 --> 01:43:26,635 - Labas. - Sveikas. 1325 01:43:26,809 --> 01:43:27,897 Eime? 1326 01:43:28,071 --> 01:43:30,595 Taip. 1327 01:43:30,769 --> 01:43:32,423 Atleiskite, pone Lordai. 1328 01:43:32,597 --> 01:43:34,749 Net nežinau apie ką turėtume kalbėtis. 1329 01:43:34,773 --> 01:43:35,948 Būtent apie tai, pone prezidente. 1330 01:43:36,122 --> 01:43:39,996 Tokie neramūs laikai. 1331 01:43:41,171 --> 01:43:42,651 Ir jūs. 1332 01:43:42,825 --> 01:43:43,932 Čia nėra mano mėgstamiausi 1333 01:43:43,956 --> 01:43:45,958 išstatyti biustai, 1334 01:43:46,132 --> 01:43:49,005 bet yra viena mėgstamiausių mano nuotraukų. 1335 01:43:49,179 --> 01:43:51,355 O dabar bus kai kas, kas sudomins jus. 1336 01:43:51,529 --> 01:43:56,142 Šias grindų plyteles išklojo Dženas Linkolnas, 1337 01:43:56,317 --> 01:43:58,710 mažai žinomas Abraomo palikuonis. 1338 01:43:58,884 --> 01:44:01,452 Ar turite bėdų? 1339 01:44:01,626 --> 01:44:02,801 Staiga ir visur. 1340 01:44:02,975 --> 01:44:04,760 Kuba, Egiptas, 1341 01:44:04,934 --> 01:44:06,457 net ir čia. 1342 01:44:07,328 --> 01:44:08,677 Bet Rusija... 1343 01:44:08,851 --> 01:44:10,896 Kelia daugiausiai bėdų. 1344 01:44:12,724 --> 01:44:14,248 Dėkoju už rūpestį, 1345 01:44:14,422 --> 01:44:16,380 bet dabar mums nepadėti net ir visi pasaulio pinigai. 1346 01:44:16,554 --> 01:44:18,643 Aš siūlau ne pinigus. 1347 01:44:18,817 --> 01:44:20,341 Jūs. 1348 01:44:21,298 --> 01:44:23,213 Esate tikintis, 1349 01:44:23,387 --> 01:44:26,260 o aš buvau palaimintas. 1350 01:44:29,611 --> 01:44:32,396 Noriu pasidalinti savo palaiminimu su jumis. 1351 01:44:33,354 --> 01:44:36,052 Pozityvaus mąstymo galia. 1352 01:44:42,101 --> 01:44:45,453 Sakykite, prezidente, ko jums reikia? 1353 01:44:45,627 --> 01:44:48,934 Ir jūs kalbate ne su manimi, o su visata. 1354 01:44:49,108 --> 01:44:51,415 Ko jūs trokštate? 1355 01:44:53,765 --> 01:44:56,420 Ko daugiau norėti, jei ne daugiau? 1356 01:44:56,594 --> 01:44:58,596 Daugiau atominių ginklų už juos. 1357 01:44:58,770 --> 01:45:00,424 Arčiau jų. 1358 01:45:00,598 --> 01:45:02,252 Jei turėčiau tai, 1359 01:45:02,426 --> 01:45:04,472 jie paklausytų mūsų. 1360 01:45:04,646 --> 01:45:07,736 Puiki mintis. Užtikrinu jus... 1361 01:45:10,739 --> 01:45:11,957 Dievulėliau. 1362 01:45:17,049 --> 01:45:20,314 O žinote, ko norėčiau aš? 1363 01:45:20,488 --> 01:45:24,579 Visos jūsų valdžios, įtakos ir autoriteto. 1364 01:45:24,753 --> 01:45:25,971 Visos pagarbos jūsų įsakymams 1365 01:45:26,145 --> 01:45:30,324 ir įsakumų, kuriuos visi privalo gerbti. 1366 01:45:36,112 --> 01:45:39,028 Daugiau kaip ir nieko nėra. 1367 01:45:39,202 --> 01:45:41,944 O dabar pasakykite saviškiams, 1368 01:45:42,118 --> 01:45:45,774 jog nesikištų. 1369 01:45:45,948 --> 01:45:48,124 Jokių mokesčių, jokių įstatymų ir ribų. 1370 01:45:48,298 --> 01:45:52,955 Elkitės su manimi kaip su užsieniečiu, turinčiu visišką neliečiamybę. 1371 01:45:54,086 --> 01:45:55,436 Puiku, pone. 1372 01:45:55,610 --> 01:45:56,611 Tuoj pat. 1373 01:46:04,401 --> 01:46:05,576 Kas čia? 1374 01:46:05,750 --> 01:46:07,032 Visuotinės transliacijos palydovas. 1375 01:46:07,056 --> 01:46:08,666 Slapta programa, kuri leidžia mums 1376 01:46:08,840 --> 01:46:10,755 perimti bet kurią transliaciją pasaulyje, 1377 01:46:10,929 --> 01:46:14,455 jeigu mums reikia tiesioginio kontakto su žmonėmis priešo valstybėje. 1378 01:46:14,629 --> 01:46:15,760 Ką tai reiškia? 1379 01:46:15,934 --> 01:46:18,110 Jūs galite perimti visų televizorius? 1380 01:46:18,284 --> 01:46:19,634 Kaip? 1381 01:46:19,808 --> 01:46:21,089 Naudojama spindulinė technologija, 1382 01:46:21,113 --> 01:46:23,377 visai kaip Žvaigždžių Karų filme. 1383 01:46:23,551 --> 01:46:26,312 Pasirodo, jog jie užlieja vietovę dalelėmis, 1384 01:46:26,336 --> 01:46:29,078 kurios įsilieja į visas technologijas, su kuriomis susiduria. 1385 01:46:29,252 --> 01:46:31,907 Naujos ar senos. Transliacija iš kur tik nori. 1386 01:46:32,081 --> 01:46:33,561 Įspūdinga. 1387 01:46:33,735 --> 01:46:38,174 Sakėte, įsilieja? 1388 01:46:38,348 --> 01:46:41,351 Lyg dalelės, kurias išsiunčiate, 1389 01:46:44,006 --> 01:46:48,402 susilietų su viskuo? 1390 01:46:48,576 --> 01:46:50,142 Tai tik metafora, 1391 01:46:50,316 --> 01:46:52,144 bet taip. 1392 01:46:52,318 --> 01:46:53,600 - Bent jau taip paaiškino man. - Noriu nedelsiamos prieigos 1393 01:46:53,624 --> 01:46:55,844 prie šio palydovo. Ir sraigtasparnio, 1394 01:46:56,018 --> 01:46:57,236 kuris nuskraidintų mane ten. 1395 01:46:57,411 --> 01:46:58,851 Klausau, pone. Tuoj pat. 1396 01:47:09,205 --> 01:47:11,207 Argi tu ne išradinga? 1397 01:47:11,381 --> 01:47:14,515 Eik su manimi, kol nepridarei daugiau žalos, Maksai. 1398 01:47:14,689 --> 01:47:16,125 Ne. Aš taip nemanau. 1399 01:47:16,299 --> 01:47:17,953 Pašalinkite šią moterį. 1400 01:47:18,127 --> 01:47:19,998 Nužudydami. 1401 01:47:28,877 --> 01:47:31,140 - Ar tu sveika? - Nežinau. 1402 01:47:34,230 --> 01:47:35,449 Ne, Styvai. Negali jų naudoti. 1403 01:47:35,623 --> 01:47:37,973 Tai ne jų kaltė. 1404 01:48:25,760 --> 01:48:27,109 Neblogai. 1405 01:49:00,446 --> 01:49:01,839 Barbara. 1406 01:49:05,103 --> 01:49:06,801 Negaliu tau leisti daryti šito, Diana. 1407 01:49:37,658 --> 01:49:40,356 Barbara. Ką... 1408 01:49:40,530 --> 01:49:43,489 - Kaip... - Neleisiu tau sustabdyti Makso. 1409 01:49:43,664 --> 01:49:46,275 Tu ne vienintelė turi kažką prarasti. 1410 01:49:49,713 --> 01:49:52,194 Pasirodo, jog noras būti kaip tu, 1411 01:49:53,325 --> 01:49:55,414 pateikė man staigmenų. 1412 01:49:58,940 --> 01:50:00,289 Rankas aukštyn. 1413 01:50:00,463 --> 01:50:01,463 - Rankas aukštyn. - Rankas aukštyn. 1414 01:50:01,464 --> 01:50:02,770 Rankas aukštyn! 1415 01:50:02,944 --> 01:50:04,554 - Rankas aukštyn! - Dabar! 1416 01:50:18,220 --> 01:50:19,569 Atvira ugnis! 1417 01:50:34,366 --> 01:50:37,456 Kaip miela, gini savo meilę. 1418 01:50:37,631 --> 01:50:40,416 Ko tu trokšti? Ar nori būti tikras berniukas? 1419 01:50:40,590 --> 01:50:42,244 Ne. 1420 01:50:42,418 --> 01:50:44,420 Tik nebūti surakintas su tavimi, bet jau esu. 1421 01:50:51,949 --> 01:50:53,734 Ką tik išmokau šito. 1422 01:51:06,007 --> 01:51:07,356 Barbara, sustok! 1423 01:51:18,628 --> 01:51:20,021 Paklausyk. 1424 01:51:20,195 --> 01:51:21,109 Tu net nenumanai su kuo turi reikalų. 1425 01:51:21,110 --> 01:51:22,414 Nesu ta, kuo mane laikai. 1426 01:51:22,588 --> 01:51:23,914 Negali suvokti ar susitvarkyti... 1427 01:51:23,938 --> 01:51:25,591 Aš negaliu suvokti? 1428 01:51:30,379 --> 01:51:31,946 Kvaila ir sena aš. 1429 01:51:32,120 --> 01:51:33,425 Kvaila, vargšė 1430 01:51:33,599 --> 01:51:35,514 ir nieko verta aš. 1431 01:51:35,689 --> 01:51:37,255 Negalėčiau susitvarkyti su tuo. 1432 01:51:37,429 --> 01:51:39,867 Ne, Barbara. Ne tai noriu pasakyti. 1433 01:51:45,873 --> 01:51:48,571 Labai gražiai tvarkausi su tuo. 1434 01:51:48,745 --> 01:51:50,573 Ir negrąžinsiu šito! 1435 01:52:14,858 --> 01:52:15,858 Eik. 1436 01:52:16,817 --> 01:52:17,817 Bėk! 1437 01:52:18,993 --> 01:52:20,298 Pasitraukite visi. 1438 01:52:20,951 --> 01:52:22,997 Niekas neskriauskite jos. 1439 01:52:24,694 --> 01:52:26,957 Nesugebėtų, net jei ir bandytų. 1440 01:52:31,483 --> 01:52:33,398 Visada turėjai viską, 1441 01:52:33,572 --> 01:52:36,401 kol tokie kaip aš neturėjo nieko. 1442 01:52:36,575 --> 01:52:40,884 Dabar atėjo mano eilė. Ir tu iš manęs to neatimsi. Niekada! 1443 01:52:42,538 --> 01:52:44,235 Bet kokia to kaina? 1444 01:52:44,409 --> 01:52:46,107 Kokia to kaina? 1445 01:52:46,281 --> 01:52:49,371 Jei tai beždžionės letena, ji paima tiek, kiek duoda. 1446 01:52:51,373 --> 01:52:54,202 Taip, tu stipri, 1447 01:52:54,376 --> 01:52:57,335 bet ką praradai, Barbara? 1448 01:52:57,509 --> 01:53:00,948 Kur tavo šiluma, džiaugsmas 1449 01:53:01,122 --> 01:53:02,819 ir žmogiškumas? 1450 01:53:02,993 --> 01:53:06,344 Puoli nekaltus žmones, Barbara. Pažiūrėk į save. 1451 01:53:06,518 --> 01:53:08,433 Pamiršk mane. 1452 01:53:08,607 --> 01:53:10,827 O kokia to kaina tau? 1453 01:53:15,963 --> 01:53:18,313 Taip, taip. 1454 01:53:18,487 --> 01:53:20,445 Būtent. 1455 01:53:21,229 --> 01:53:23,100 Pratinkis. 1456 01:53:25,799 --> 01:53:28,366 Jei ieškosi Makso Lordo 1457 01:53:29,150 --> 01:53:31,326 arba sužeisi jį, 1458 01:53:31,500 --> 01:53:32,936 aš tave sunaikinsiu. 1459 01:53:33,110 --> 01:53:34,110 Barbara! 1460 01:53:51,476 --> 01:53:53,435 Ar tau viskas gerai? 1461 01:54:14,673 --> 01:54:16,850 Ar yra dar vietos? 1462 01:54:25,336 --> 01:54:26,792 Pone, reikia palaukti. 1463 01:54:26,816 --> 01:54:28,141 Prezidentas šiuo metu yra susitikime. 1464 01:54:28,165 --> 01:54:29,165 Turime pamatyti prezidentą. 1465 01:54:29,166 --> 01:54:30,907 Jis turi sužinoti. 1466 01:54:31,081 --> 01:54:33,016 - Tai gyvybės ir mirties klausimas. - Kas vyksta? 1467 01:54:33,040 --> 01:54:35,607 Sovietų ankstyvoji stebėjimo sistema pamatė 1468 01:54:35,781 --> 01:54:37,958 Kokias naujas bombas? 1469 01:54:38,132 --> 01:54:40,240 Įsijungė 100 karinių galvučių, pasiruošusių šauti. 1470 01:54:40,264 --> 01:54:42,353 Jie priima tai kaip karo veiksmą. 1471 01:54:42,527 --> 01:54:44,007 Ruošiasi atsikirsti ugniai. 1472 01:54:44,181 --> 01:54:45,661 Atsikirsti? Ką? 1473 01:54:45,835 --> 01:54:47,619 Mes nieko nepadarėme. 1474 01:54:47,793 --> 01:54:49,317 Ne taip viskas atrodo. 1475 01:54:49,491 --> 01:54:51,885 Ir mes pultume net ir už mažiau. 1476 01:54:54,800 --> 01:54:56,672 Tu gal juokauji? 1477 01:54:56,846 --> 01:54:58,563 Pravažiavai pro raudoną šviesą! Net nematei! 1478 01:54:58,587 --> 01:54:59,893 Kaip tu nematai to? 1479 01:55:00,067 --> 01:55:01,807 Visą šalį siaubia maištai po to, 1480 01:55:01,982 --> 01:55:05,420 kai Amerika ir Sovietų Sąjunga nutraukė bendravimą 1481 01:55:05,594 --> 01:55:07,509 ir paskelbė karą! 1482 01:55:07,683 --> 01:55:09,119 Daugiau niekas nieko nežino. 1483 01:55:09,293 --> 01:55:11,339 Bet kaip įsivaizduojate, kokia bus to kaina, 1484 01:55:11,513 --> 01:55:13,602 Vašingtone užvirė tikra beprotybė. 1485 01:55:15,299 --> 01:55:17,040 Iškviesta nacionalinė sargyba... 1486 01:55:17,214 --> 01:55:19,738 Dėmesio, dėmesio! 1487 01:55:19,913 --> 01:55:22,132 Vadovo įsakymu, visi civiliai 1488 01:55:22,306 --> 01:55:25,570 turi nedelsiant palikti Pensilvanijos Aveniu koridorių 1489 01:55:25,744 --> 01:55:28,530 tarp 3 ir 12 gatvių, šiaurės rytuose. 1490 01:55:36,364 --> 01:55:38,757 Atėjo pasaulio pabaiga. 1491 01:55:38,932 --> 01:55:41,021 Štai, kas vyksta su mumis. 1492 01:55:41,195 --> 01:55:44,459 Ar matote, ką padarė jūsų nuodėmės? 1493 01:55:44,633 --> 01:55:46,156 Jūsų godumas? 1494 01:55:46,330 --> 01:55:48,985 Darykite kažką! 1495 01:55:50,334 --> 01:55:53,163 Čionai! 1496 01:55:58,038 --> 01:55:59,561 Raili! 1497 01:55:59,735 --> 01:56:01,215 Visi patruliai. 1498 01:56:01,389 --> 01:56:02,389 Raili! 1499 01:56:02,477 --> 01:56:04,740 Mums reikia pagalbos. 1500 01:56:04,914 --> 01:56:07,264 - Čia tikras chaosas. - Raili! 1501 01:56:07,438 --> 01:56:11,094 Ką norite, kad daryčiau? Nežinau, ką daryti. 1502 01:56:11,268 --> 01:56:13,401 Kas nors, padėkite man. 1503 01:56:13,575 --> 01:56:15,881 Nežinau, ką daryti. 1504 01:56:20,190 --> 01:56:21,713 Diana. 1505 01:56:22,584 --> 01:56:24,542 Diana, paklausyk manęs. 1506 01:56:29,156 --> 01:56:32,550 Mano gyvenimas buvo puikus. 1507 01:56:33,421 --> 01:56:34,422 Styvai... 1508 01:56:34,596 --> 01:56:37,120 Ir tu tik dar labiau pagerinai jį. 1509 01:56:38,817 --> 01:56:42,038 Bet tu žinai, ką turi žinoti. 1510 01:56:42,212 --> 01:56:43,779 Pasauliui reikia tavęs. 1511 01:56:48,523 --> 01:56:50,438 - Gerai? - Ne. 1512 01:56:50,612 --> 01:56:52,353 Taip. 1513 01:57:05,322 --> 01:57:06,758 Niekada daugiau nemylėsiu. 1514 01:57:06,932 --> 01:57:08,978 Meldžiuosi, kad tai nebūtų tiesa. 1515 01:57:09,152 --> 01:57:12,068 Tavęs laukia nuostabus, platus pasaulis. 1516 01:57:12,242 --> 01:57:15,811 Beprotiškas naujasis pasaulis. 1517 01:57:15,985 --> 01:57:19,032 Labai džiaugiuosi, jog pamačiau jį... 1518 01:57:19,902 --> 01:57:22,122 Bet jis nusipelnė tavęs. 1519 01:57:34,308 --> 01:57:37,006 Negaliu atsisveikinti. 1520 01:57:37,833 --> 01:57:39,835 Ir nereikia. 1521 01:57:43,795 --> 01:57:46,363 Manęs jau nebėra. 1522 01:58:00,464 --> 01:58:02,336 Visada tave mylėsiu, Diana, 1523 01:58:02,510 --> 01:58:05,295 nesvarbu, kur bebūčiau. 1524 01:58:05,469 --> 01:58:07,167 Myliu tave. 1525 01:58:09,908 --> 01:58:12,389 Atšaukiu savo norą. 1526 01:59:07,488 --> 01:59:08,880 Tai paprasta. 1527 01:59:11,100 --> 01:59:14,059 Tai tik vėjas ir oras 1528 01:59:15,583 --> 01:59:17,324 ir žinojimas, kaip sklęsti juo. 1529 01:59:19,543 --> 01:59:21,719 Kaip pagauti jį. 1530 02:00:34,705 --> 02:00:36,011 Tu irgi sugalvojai norą? 1531 02:00:40,320 --> 02:00:42,147 Tikra kalė, tiesa? 1532 02:00:42,322 --> 02:00:45,760 Priverčia sumokėti kainą, bet man niekada nerūpėjo taisyklės. 1533 02:00:45,934 --> 02:00:48,023 Limei, žinau, kaip tai atšaukti. 1534 02:00:49,503 --> 02:00:51,809 Atsakymas visada yra daugiau. 1535 02:00:51,983 --> 02:00:53,594 Bet juk gauni tik vieną norą. 1536 02:00:53,768 --> 02:00:56,336 Bet aš, brangioji, pildau norus. 1537 02:00:56,510 --> 02:00:59,556 Todėl mainais pasiimu, ką noriu. 1538 02:00:59,730 --> 02:01:02,559 Nėra nieko šiame pasaulyje, ko neturėtų kitas. 1539 02:01:02,733 --> 02:01:06,302 Atstatysiu savo sveikatą. Noras po noro, organas po organo, 1540 02:01:07,042 --> 02:01:08,435 jei tik reikės. 1541 02:01:09,871 --> 02:01:11,525 Būsiu neįveikiamas. 1542 02:01:13,178 --> 02:01:14,571 Sakyk, 1543 02:01:14,745 --> 02:01:16,704 ko nori? 1544 02:01:16,878 --> 02:01:19,141 Jaučiuosi dosnus. 1545 02:01:22,362 --> 02:01:26,540 Daugiau nebenoriu būti kaip kažkas kitas. 1546 02:01:28,716 --> 02:01:31,109 Noriu būti geriausia. 1547 02:01:33,764 --> 02:01:36,376 Aukščiausios rūšies grobuonis, 1548 02:01:36,550 --> 02:01:40,075 nieko panašaus į tai, kas buvo anksčiau. 1549 02:01:41,206 --> 02:01:43,905 Man patinka, kaip mąstai. 1550 02:01:45,210 --> 02:01:46,473 Tęsk. 1551 02:01:59,399 --> 02:02:03,098 Spėju, jog girdėjote, kad atvykstame? 1552 02:02:03,272 --> 02:02:06,057 Kiek transliacijos signalų galiu perimti vienu kartu? 1553 02:02:06,231 --> 02:02:08,451 Kiek tik norite, pone. 1554 02:02:08,625 --> 02:02:09,887 Perimsiu visus. 1555 02:02:10,061 --> 02:02:11,933 Visus? 1556 02:02:12,107 --> 02:02:16,677 Ir tu nori, kad man tai pavyktų, tiesa? 1557 02:02:16,851 --> 02:02:18,243 Taip, pone. 1558 02:02:21,159 --> 02:02:23,423 Šviesos, kamera. 1559 02:02:23,597 --> 02:02:24,989 Gerai, 12, 9 ir 16 stotys, 1560 02:02:25,163 --> 02:02:27,209 ruoškitės perdavimui. 1561 02:02:27,383 --> 02:02:30,125 Nedelsiant. 16, 9, 12, ar girdite? 1562 02:02:30,299 --> 02:02:31,779 Supratau. Maksimali galia. 1563 02:02:31,909 --> 02:02:32,930 Keliaujam į priekį. 1564 02:02:32,954 --> 02:02:34,608 Pasaulinė transliacija už 5, 1565 02:02:34,782 --> 02:02:37,306 4, 3, 2... 1566 02:02:41,092 --> 02:02:43,268 Pasaulio piliečiai, 1567 02:02:43,443 --> 02:02:47,795 leiskite prisistatyti. 1568 02:02:47,969 --> 02:02:50,493 Esu Maksas Lordas. 1569 02:02:50,667 --> 02:02:53,278 Ir aš pakeisiu jūsų gyvenimus. 1570 02:02:54,192 --> 02:02:56,978 Jums tik reikia... 1571 02:02:57,935 --> 02:02:59,981 sugalvoti norą. 1572 02:03:01,112 --> 02:03:03,680 Ko tik trokštate. 1573 02:03:03,854 --> 02:03:06,466 Galite turėti viską, ko norite. 1574 02:03:07,902 --> 02:03:09,512 Jei gali svajoti... 1575 02:03:09,686 --> 02:03:10,686 Tėveli? 1576 02:03:10,818 --> 02:03:13,211 Galite ir pasiekti. 1577 02:03:13,386 --> 02:03:16,301 Tad pažvelkite man į akis 1578 02:03:17,564 --> 02:03:19,827 ir sugalvokite norą. 1579 02:03:20,001 --> 02:03:23,221 Turėsite viską, 1580 02:03:23,396 --> 02:03:24,636 ko tik panorėsite. 1581 02:03:26,050 --> 02:03:28,531 Dabar pat. 1582 02:03:28,705 --> 02:03:31,665 Norite būti turtingi? 1583 02:03:31,839 --> 02:03:34,842 Norite būti galingi? 1584 02:03:35,016 --> 02:03:36,576 Taip, taip. Kaip tik pasakysite. 1585 02:03:36,713 --> 02:03:38,212 - Pasakykite tai garsiai! - Žinai, ko noriu aš? 1586 02:03:38,236 --> 02:03:39,736 - Ko? Ko? - Kad jūs visi niekšai airiai 1587 02:03:39,760 --> 02:03:41,936 būtumėte išsiųsti ten, iš kur atvykote! 1588 02:03:42,110 --> 02:03:43,633 Tikrai? O aš noriu, kad tu kristum negyva! 1589 02:03:43,807 --> 02:03:46,506 Apsižvalgykite. 1590 02:03:46,680 --> 02:03:48,899 Sugalvokite norą. 1591 02:03:49,073 --> 02:03:50,858 Imkite, kas jūsų. 1592 02:03:51,032 --> 02:03:52,860 Galite turėti viską, 1593 02:03:53,034 --> 02:03:54,775 ko tik norite. 1594 02:03:54,949 --> 02:03:57,349 Noriu milijono dolerių. 1595 02:04:02,130 --> 02:04:03,653 Panorėkite to. 1596 02:04:16,274 --> 02:04:18,581 Ko tik norite. 1597 02:04:18,755 --> 02:04:22,977 Imkite viską apie ką svajojote. 1598 02:04:23,717 --> 02:04:24,892 Taip. 1599 02:04:25,066 --> 02:04:26,415 Girdžiu tai. 1600 02:04:26,589 --> 02:04:29,374 Girdžiu jus. 1601 02:04:29,549 --> 02:04:30,549 Taip, sakykite. 1602 02:04:30,680 --> 02:04:32,247 Visu garsu. 1603 02:04:32,421 --> 02:04:34,249 Teisingai. Aš noriu. 1604 02:04:35,772 --> 02:04:36,772 Imkite. 1605 02:04:36,904 --> 02:04:39,080 Viskas yra jūsų. 1606 02:04:39,254 --> 02:04:40,995 Imkite viską! 1607 02:04:45,565 --> 02:04:48,568 O aš pasiimu jūsų sveikatą 1608 02:04:49,220 --> 02:04:51,440 ir jūsų stiprybę. 1609 02:04:51,614 --> 02:04:53,007 Duodu jai jūsų pyktį 1610 02:04:53,181 --> 02:04:55,052 ir drąsą. 1611 02:04:55,226 --> 02:04:58,055 Ir aš pasiimu tavo galią. 1612 02:04:58,229 --> 02:05:00,318 Ir gyvybinę jėgą. 1613 02:05:00,493 --> 02:05:02,233 Taip. 1614 02:05:02,407 --> 02:05:03,757 Taip! 1615 02:05:06,194 --> 02:05:07,891 Teisingai. 1616 02:05:08,065 --> 02:05:10,720 Jums puikiai sekasi. 1617 02:05:16,900 --> 02:05:18,641 Viskas yra jūsų. 1618 02:05:18,815 --> 02:05:20,121 Noriu, kad būtum čia, tėveli. 1619 02:05:20,295 --> 02:05:22,340 Noriu, kad grįžtum, tėveli. Prašau! 1620 02:05:22,515 --> 02:05:25,082 - Tereikia panorėti to. - Aš tebesu čia, tėveli. 1621 02:05:25,256 --> 02:05:27,258 Tėveli, prašau! 1622 02:06:40,854 --> 02:06:42,682 Barbara. 1623 02:06:43,378 --> 02:06:45,772 Ką tu padarei? 1624 02:08:33,357 --> 02:08:34,445 Ne. 1625 02:08:35,882 --> 02:08:37,884 Tu atšaukei savo norą. 1626 02:08:38,058 --> 02:08:40,843 Privalėjau. Ir tu taip pat. 1627 02:08:41,017 --> 02:08:44,499 Nieko gero negimsta iš melų, Barbara. 1628 02:08:44,673 --> 02:08:47,328 Mes švaistome brangų laiką. 1629 02:08:47,502 --> 02:08:51,724 Net ir dabar tu drįsti man aiškinti. 1630 02:10:21,552 --> 02:10:23,206 Barbara... 1631 02:10:23,380 --> 02:10:25,078 Žinau, kad esi ten. Prašau. 1632 02:10:25,252 --> 02:10:26,906 Prašau, atšauk savo norą. 1633 02:10:27,080 --> 02:10:28,255 Viskas baigta. 1634 02:10:28,429 --> 02:10:30,257 Prašau! 1635 02:10:30,431 --> 02:10:32,128 Atšauk savo norą. 1636 02:10:32,302 --> 02:10:33,608 Niekada! 1637 02:10:36,654 --> 02:10:38,700 Tuomet apgailestauju. 1638 02:11:21,525 --> 02:11:22,875 Teisingai. 1639 02:11:23,049 --> 02:11:24,572 Tiesiog panorėkite to. 1640 02:11:24,746 --> 02:11:26,182 Tai jau jūsų. 1641 02:11:27,618 --> 02:11:30,056 Tereikia pasakyti tai garsiai. 1642 02:11:30,230 --> 02:11:32,710 Sugalvokite bet kokį norą. 1643 02:11:32,885 --> 02:11:35,975 Pažiūrėkite man į akis ir viskas, ko jūs norėjote, 1644 02:11:36,149 --> 02:11:37,498 bus jūsų. 1645 02:11:37,672 --> 02:11:38,716 Tu pavėlavai. 1646 02:11:40,544 --> 02:11:42,198 Išpildyta. 1647 02:11:45,419 --> 02:11:47,160 Išpildyta. 1648 02:11:48,161 --> 02:11:49,814 Išpildyta! 1649 02:11:49,989 --> 02:11:52,556 - Išpildyta. - Kodėl tai darai? 1650 02:11:52,730 --> 02:11:54,341 Ar dar nepakankamai turi? 1651 02:11:54,515 --> 02:11:56,343 Kodėl ne daugiau? 1652 02:11:56,517 --> 02:11:58,084 Kodėl nenorėti daugiau? 1653 02:11:58,258 --> 02:12:00,521 Jie nežino, ką paimi iš jų. 1654 02:12:00,695 --> 02:12:02,653 Ko norime, to norime. 1655 02:12:02,827 --> 02:12:04,612 Visai kaip ir tu. 1656 02:12:06,614 --> 02:12:08,094 Tad sugalvok norą. 1657 02:12:08,268 --> 02:12:09,268 Puiku. 1658 02:12:19,453 --> 02:12:21,542 Išpildyta. 1659 02:12:23,500 --> 02:12:26,068 Per vėlu, Diana. 1660 02:12:26,242 --> 02:12:28,549 Jie jau išgirdo mane. 1661 02:12:28,723 --> 02:12:31,117 Jau panorėjo! 1662 02:12:33,075 --> 02:12:37,079 O tie, kurie dar nespėjo... 1663 02:12:39,342 --> 02:12:42,302 Dar suspės! 1664 02:13:00,885 --> 02:13:02,235 Išpildyta. 1665 02:13:08,110 --> 02:13:10,243 Vargšė Diana. 1666 02:13:11,374 --> 02:13:13,681 Kam būti tokia didvyre? 1667 02:13:14,856 --> 02:13:17,424 Galėjai pasilikti pilotą 1668 02:13:17,598 --> 02:13:19,252 ir savo jėgas, 1669 02:13:19,426 --> 02:13:22,472 jei tik būtum prisijungusi prie manęs. 1670 02:13:22,646 --> 02:13:25,910 Nori persigalvoti? 1671 02:13:26,868 --> 02:13:30,002 Esu atlaidus žmogus! 1672 02:13:34,136 --> 02:13:36,095 Nori susigrąžinti jį? 1673 02:13:36,269 --> 02:13:38,575 Tik tark žodį. 1674 02:13:38,749 --> 02:13:41,274 Gali turėti viską! 1675 02:13:41,448 --> 02:13:45,669 Tereikia norėti to! 1676 02:13:47,715 --> 02:13:50,979 Niekada nenorėjau nieko daugiau. 1677 02:13:56,767 --> 02:13:59,683 Bet jo nebėra 1678 02:13:59,857 --> 02:14:02,817 ir tokia yra tiesa. 1679 02:14:02,991 --> 02:14:05,298 Viskas turi savo kainą. 1680 02:14:05,472 --> 02:14:07,909 Šitos mokėti neketinu. 1681 02:14:08,083 --> 02:14:09,606 Jau nebe. 1682 02:14:16,309 --> 02:14:21,314 Šis pasaulis ir taip buvo gražus. 1683 02:14:22,576 --> 02:14:25,796 Negali turėti visko. 1684 02:14:25,970 --> 02:14:29,496 Gali turėti tik tiesą. 1685 02:14:29,670 --> 02:14:32,542 O tiesos pakanka. 1686 02:14:32,716 --> 02:14:35,023 Tiesa yra graži. 1687 02:14:37,982 --> 02:14:40,202 Tad pažiūrėk į šį pasaulį 1688 02:14:41,508 --> 02:14:45,816 ir suvok, kiek jam kainuoja tavo noras. 1689 02:14:45,990 --> 02:14:49,864 Privalai būti didvyris. 1690 02:14:50,038 --> 02:14:53,650 Tik tu gali išgelbėti viską. 1691 02:14:55,217 --> 02:14:57,872 Atšauk savo norą, 1692 02:14:58,046 --> 02:15:00,179 jei nori išgelbėti šį pasaulį. 1693 02:15:00,353 --> 02:15:02,616 Kodėl turėčiau, 1694 02:15:02,790 --> 02:15:06,359 kai pagaliau atėjo mano eilė? 1695 02:15:07,969 --> 02:15:11,538 Pasaulis priklauso man! 1696 02:15:11,712 --> 02:15:15,716 Nesustabdysi manęs. Niekas nesustabdys! 1697 02:15:16,978 --> 02:15:19,067 Kalbėjau ne su tavimi. 1698 02:15:26,814 --> 02:15:30,165 Kalbėjau su visais kitais. 1699 02:15:34,387 --> 02:15:37,738 Nes tu ne vienintelis kentėjai. 1700 02:15:39,218 --> 02:15:40,393 Norėjai daugiau. 1701 02:15:44,527 --> 02:15:47,704 Norėjai susigrąžinti juos. 1702 02:15:49,315 --> 02:15:52,318 Ne vienintelis, kuris nebenori bijoti. 1703 02:15:55,843 --> 02:15:57,758 Ar būti vienišas. 1704 02:15:57,932 --> 02:15:59,368 Sustok! 1705 02:15:59,542 --> 02:16:01,631 Nutraukite signalą! Sustokite! 1706 02:16:01,805 --> 02:16:03,720 Išsigandęs. 1707 02:16:03,894 --> 02:16:06,462 Ar bejėgis. 1708 02:16:06,636 --> 02:16:10,118 Esi ne vienintelis, kuris įsivaizdavo 1709 02:16:10,292 --> 02:16:13,774 pasaulį kitokį. 1710 02:16:18,474 --> 02:16:19,794 Geresnį. 1711 02:16:19,867 --> 02:16:22,130 Pagaliau. 1712 02:16:25,612 --> 02:16:29,659 Pasaulį, kuriame būtum mylimas, 1713 02:16:29,833 --> 02:16:33,097 pastebėtas ir vertinamas. 1714 02:16:33,707 --> 02:16:34,751 Pagaliau. 1715 02:16:34,925 --> 02:16:36,710 Dieve mano. Kas jis? 1716 02:16:36,884 --> 02:16:38,886 Jis net nekalba angliškai. 1717 02:16:39,060 --> 02:16:40,801 Ką jis valgo? 1718 02:16:40,975 --> 02:16:41,975 Pažiūrėkite į jo batus! 1719 02:16:43,499 --> 02:16:44,499 Keistuolė! 1720 02:17:04,172 --> 02:17:07,828 Bet kokia to kaina? 1721 02:17:08,002 --> 02:17:10,439 Ar matai tiesą? 1722 02:17:22,669 --> 02:17:23,669 Tėveli! 1723 02:17:25,367 --> 02:17:27,239 Tėveli! 1724 02:17:37,249 --> 02:17:40,904 Rusai ruošia raketas. Turime leidimą smogti atgal. 1725 02:17:41,078 --> 02:17:42,993 Gerai, gerai. 1726 02:18:00,533 --> 02:18:02,404 Alisteri! 1727 02:18:04,058 --> 02:18:05,538 Perspėjimas dėl pavojaus. 1728 02:18:05,712 --> 02:18:07,496 Turite 4 min. prieglobsčiui susirasti. 1729 02:18:12,501 --> 02:18:14,547 Alisteri! 1730 02:18:14,721 --> 02:18:16,940 Mano sūnau! 1731 02:18:17,114 --> 02:18:19,726 Likite ramūs ir būkite namuose. 1732 02:18:19,900 --> 02:18:21,597 Alisteri! 1733 02:18:21,771 --> 02:18:24,557 Tėveli! Tėveli! 1734 02:18:24,731 --> 02:18:25,819 Padėk man, tėveli! 1735 02:18:25,993 --> 02:18:27,386 Tai ne bandymas. 1736 02:18:27,560 --> 02:18:28,561 Tėveli! 1737 02:18:31,346 --> 02:18:32,695 Tėveli! 1738 02:18:32,869 --> 02:18:34,480 Liko viena minutė. 1739 02:18:35,655 --> 02:18:37,526 Palauk. Mano sūnus! 1740 02:18:37,700 --> 02:18:39,441 Matau savo sūnų! 1741 02:18:39,615 --> 02:18:41,356 Išgelbėk jį, Maksai. 1742 02:18:42,923 --> 02:18:44,577 Turiu išgelbėti savo sūnų. 1743 02:18:44,751 --> 02:18:46,230 Tėveli! 1744 02:18:46,405 --> 02:18:47,449 Alisteri. 1745 02:18:49,886 --> 02:18:51,061 Tėveli! 1746 02:18:51,758 --> 02:18:54,413 Mano Alisteri. 1747 02:18:55,805 --> 02:18:58,199 Atšaukiu savo norą! 1748 02:19:12,866 --> 02:19:14,433 Atšaukiu savo norą. 1749 02:19:17,914 --> 02:19:20,395 Raketos dingsta, pone. 1750 02:19:21,483 --> 02:19:22,876 Taip, pone. 1751 02:19:23,050 --> 02:19:25,095 Jos nyksta iš mūsų ekrano. 1752 02:19:28,577 --> 02:19:30,840 Ką tik sužinojome, 1753 02:19:31,014 --> 02:19:33,321 jog buvo išvengta globalinės, atominės krizės 1754 02:19:33,495 --> 02:19:36,063 tarp Sovietų Sąjungos ir Jungtinių Valstijų. 1755 02:19:38,021 --> 02:19:39,632 Atšaukiu savo norą. 1756 02:19:57,867 --> 02:19:59,367 - Atsiimu savo norą. - Atšaukiu savo norą. 1757 02:20:21,674 --> 02:20:23,980 Alisteri! 1758 02:20:32,772 --> 02:20:35,383 Alisteri! 1759 02:20:37,864 --> 02:20:38,864 Tėveli! 1760 02:20:45,306 --> 02:20:47,264 - Tėveli! - Alisteri! 1761 02:20:51,443 --> 02:20:53,183 Alisteri. 1762 02:20:56,273 --> 02:20:58,188 O, Alisteri. 1763 02:20:58,362 --> 02:21:00,713 Atleisk, mažuti. 1764 02:21:02,845 --> 02:21:07,023 Džiaugiuosi, jog panorėjau, kad pasirodytum. Žinojau, kad išsipildys. 1765 02:21:09,896 --> 02:21:11,071 Ne. 1766 02:21:12,072 --> 02:21:14,161 Aš grįžau ne dėl to. 1767 02:21:14,770 --> 02:21:15,770 Ne. 1768 02:21:17,817 --> 02:21:20,036 Melavau tau. 1769 02:21:21,342 --> 02:21:24,432 Nesu geras žmogus. 1770 02:21:24,606 --> 02:21:27,435 Iš tiesų esu sumautas nevykėlis. 1771 02:21:29,393 --> 02:21:32,266 Ir pridariau siaubingų klaidų. 1772 02:21:33,049 --> 02:21:34,703 Bet tu... 1773 02:21:36,792 --> 02:21:40,448 Tau nereikia svajoti, kad mylėčiau tave. 1774 02:21:41,971 --> 02:21:44,452 Esu čia, nes myliu tave. 1775 02:21:48,804 --> 02:21:50,980 Norėčiau ir meldžiuosi, kad vieną dieną, 1776 02:21:51,154 --> 02:21:52,594 didžiuosiesi manimi taip, 1777 02:21:52,721 --> 02:21:55,463 jog sugebėsi man atleisti. 1778 02:21:56,943 --> 02:21:58,640 Ir mylėti mane. 1779 02:21:58,814 --> 02:22:01,774 Nes dabar nėra ko didžiuotis manimi, Alisteri. 1780 02:22:01,948 --> 02:22:04,907 Man nereikia didžiuotis tavimi. 1781 02:22:05,081 --> 02:22:07,431 Aš jau myliu tave, tėveli. 1782 02:22:07,606 --> 02:22:09,651 Juk tu mano tėtis. 1783 02:22:56,611 --> 02:22:59,353 - Atsiprašau. - Atleisk. 1784 02:22:59,527 --> 02:23:01,964 Viskas gerai. Nieko tokio. 1785 02:23:07,056 --> 02:23:09,363 Kaip gražu. 1786 02:23:14,411 --> 02:23:18,851 Atleisk. Kalbėjau su savimi. 1787 02:23:21,201 --> 02:23:22,985 Nieko tokio. 1788 02:23:23,159 --> 02:23:24,726 Tiesiog... 1789 02:23:24,900 --> 02:23:29,862 Tai nuostabu. Tiek visko daug. 1790 02:23:30,950 --> 02:23:32,473 Taip. 1791 02:23:33,474 --> 02:23:35,519 Žinau, ką turi galvoje. 1792 02:23:40,916 --> 02:23:42,788 Man patinka... 1793 02:23:42,962 --> 02:23:44,224 Gražiai atrodai. 1794 02:23:44,746 --> 02:23:46,139 Tau patinka... 1795 02:23:46,313 --> 02:23:47,314 Ačiū. 1796 02:23:47,488 --> 02:23:49,403 Žinai, mano draugai 1797 02:23:49,577 --> 02:23:52,885 erzina mane dėl šito, bet juk gražu, tiesa? 1798 02:23:53,059 --> 02:23:54,756 - Atrodai puikiai. - Ačiū. 1799 02:23:54,930 --> 02:23:57,367 Praskaidrinai man dieną. 1800 02:24:05,027 --> 02:24:07,900 - Su šventėmis. Iki greito. - Linksmų švenčių. 1801 02:24:48,027 --> 02:24:51,291 Tiek daug visko. 1802 02:24:53,554 --> 02:24:57,297 Tiek daug, daug visko. 1803 02:26:33,349 --> 02:26:35,090 Atsargiai! 1804 02:26:37,963 --> 02:26:39,486 Dieve mano. 1805 02:26:41,227 --> 02:26:42,968 - Mama, prižiūrėk ją. - Gerai. 1806 02:26:43,142 --> 02:26:44,970 Atsiprašau. 1807 02:26:45,144 --> 02:26:47,886 Leiskite padėkoti jums, ponia... 1808 02:26:49,235 --> 02:26:50,453 Asterija. 1809 02:26:50,627 --> 02:26:53,195 Asterija. Koks gražus vardas. 1810 02:26:53,369 --> 02:26:55,067 Jis kilęs iš mano kultūros. 1811 02:26:55,241 --> 02:26:57,349 Nežinau kaip jums atsidėkoti. Jūs išgelbėjote mano dukrą. 1812 02:26:57,373 --> 02:26:59,027 Kaip jums pavyko? 1813 02:26:59,201 --> 02:27:02,988 Tai tik svorio panaudojimas. Rekia praktikos. 1814 02:27:03,162 --> 02:27:06,687 Bet aš jau seniai tai darau. 1815 02:27:06,711 --> 02:27:58,711 ZIURI.ME FILMS24.NET