1 00:00:15,000 --> 00:00:20,000 [Diana] Some days, 2 00:00:15,000 --> 00:00:20,000 my childhood feels 3 00:00:15,000 --> 00:00:20,000 so very far away. 4 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 And others, 5 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 I can almost see it. 6 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 The magical land of my youth, 7 00:00:29,000 --> 00:00:34,000 like a beautiful dream of 8 00:00:29,000 --> 00:00:34,000 when the whole world 9 00:00:29,000 --> 00:00:34,000 felt like a promise 10 00:00:34,000 --> 00:00:39,000 and the lessons that lay ahead 11 00:00:34,000 --> 00:00:39,000 yet unseen. 12 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 Looking back, [chuckles] 13 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 I wish I'd listened. 14 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 Wish I'd watched more closely 15 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 and understood. 16 00:00:47,000 --> 00:00:51,000 But sometimes you can't see 17 00:00:47,000 --> 00:00:51,000 what you're learning 18 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 until you come out 19 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 the other side. 20 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 [crowd cheering] 21 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 [crowd cheering] 22 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 [urges horse] Come on! 23 00:01:51,000 --> 00:01:52,000 -[grunts] 24 00:01:51,000 --> 00:01:52,000 -[crowd cheers] 25 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 -[all cheering] 26 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 -Come on! 27 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 [panting] 28 00:02:09,000 --> 00:02:10,000 [rider Amazon] Come on! 29 00:02:16,000 --> 00:02:17,000 [grunts] 30 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 [all cheering] 31 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 I'm gonna miss out. 32 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 I've seen this contest 33 00:02:53,000 --> 00:02:57,000 humble even the most 34 00:02:53,000 --> 00:02:57,000 seasoned warriors, Diana. 35 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 I can do it. 36 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 Just do your best. 37 00:03:02,000 --> 00:03:03,000 And remember, 38 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 greatness is not 39 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 what you think. 40 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Pace yourself and watch. 41 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 [gong ringing] 42 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 [crowd cheering] 43 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 [Young Diana grunting] 44 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 -[grunts] 45 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 -[yelps] 46 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 [panting] 47 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 [urges horse] 48 00:05:54,000 --> 00:05:55,000 [grunts] 49 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 [crowd cheering] 50 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 [horse whinnies] 51 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 -[groans] 52 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 -[horse whinnies] 53 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 [panting] 54 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 -[riders urging horses] 55 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 -[horse whinnies] 56 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 [gasps] 57 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 [Young Diana grunts] 58 00:08:11,000 --> 00:08:12,000 [crowd cheering] 59 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 [Young Diana grunts] 60 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 No! 61 00:09:21,000 --> 00:09:22,000 [both grunt] 62 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 [crowd cheering] 63 00:09:27,000 --> 00:09:28,000 [both whooping] 64 00:09:28,000 --> 00:09:29,000 [Young Diana] No! 65 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 That's not fair! 66 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 No. 67 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 No. But... 68 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 -You took the short path. 69 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 -[Young Diana] But... 70 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 -You cheated, Diana. 71 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 -No. 72 00:09:39,000 --> 00:09:40,000 But that... 73 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 That is the truth. 74 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 That is the only truth, 75 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 and truth is all there is. 76 00:09:46,000 --> 00:09:47,000 But I would've won, 77 00:09:46,000 --> 00:09:47,000 if you didn't... 78 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 But you didn't. 79 00:09:49,000 --> 00:09:53,000 You cannot be the winner, 80 00:09:49,000 --> 00:09:53,000 because you are not ready 81 00:09:49,000 --> 00:09:53,000 to win, 82 00:09:54,000 --> 00:09:55,000 and there is no shame in that. 83 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 [sighs tearfully] 84 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 Only in knowing 85 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 the truth in your heart 86 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 and not accepting it. 87 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 No true hero is born from lies. 88 00:10:09,000 --> 00:10:10,000 [Young Diana crying] 89 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 Your time will come, Diana. 90 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 When? 91 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 When you're ready. 92 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 Look to the 93 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 Golden Warrior Asteria. 94 00:10:24,000 --> 00:10:28,000 She did not become a legend 95 00:10:24,000 --> 00:10:28,000 out of haste. 96 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 She did it through 97 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 true acts of bravery. 98 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 Like patience, diligence, 99 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 and the courage 100 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 to face the truth. 101 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 [sighs] 102 00:10:44,000 --> 00:10:48,000 One day, you'll become 103 00:10:44,000 --> 00:10:48,000 all that you dream of and more, 104 00:10:48,000 --> 00:10:52,000 and everything 105 00:10:48,000 --> 00:10:52,000 will be different. 106 00:10:52,000 --> 00:10:57,000 This world is not yet ready 107 00:10:52,000 --> 00:10:57,000 for all that you will do. 108 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 [Maxwell on TV] 109 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 Welcome to the future. 110 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 Life is good, 111 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 but it can be better. 112 00:11:27,000 --> 00:11:28,000 And why shouldn't it be? 113 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 Everything we've 114 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 ever dreamed about 115 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 -is right at our fingertips. 116 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 -[woman chattering] 117 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 But are you 118 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 reaping the rewards? 119 00:11:35,000 --> 00:11:36,000 Do you... 120 00:11:36,000 --> 00:11:37,000 -[both whooping] 121 00:11:36,000 --> 00:11:37,000 -...have it all? 122 00:11:43,000 --> 00:11:44,000 [passenger] Slow down, dude. 123 00:11:44,000 --> 00:11:45,000 No way. 124 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 -[both gasp] 125 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 -[brakes screeching] 126 00:11:49,000 --> 00:11:50,000 [tires screeching] 127 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 [both screaming] 128 00:11:56,000 --> 00:11:57,000 [panicked chattering] 129 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 [both] Dude! 130 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 [Maxwell] Welcome to 131 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 Black Gold Cooperative. 132 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 -Oh, my gosh. Guys! 133 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 -The first oil company 134 00:12:04,000 --> 00:12:07,000 run for the people, 135 00:12:04,000 --> 00:12:07,000 by the people. 136 00:12:07,000 --> 00:12:08,000 Think about finally having 137 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 everything you've 138 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 always wished for. 139 00:12:10,000 --> 00:12:11,000 -Let's go! 140 00:12:10,000 --> 00:12:11,000 -[all laughing] 141 00:12:12,000 --> 00:12:13,000 -[door opens] 142 00:12:12,000 --> 00:12:13,000 -Hey! 143 00:12:14,000 --> 00:12:15,000 [car horn honks] 144 00:12:15,000 --> 00:12:16,000 [Maxwell] 145 00:12:15,000 --> 00:12:16,000 For a low monthly fee, 146 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 you can own a piece 147 00:12:18,000 --> 00:12:21,000 of the most lucrative industry 148 00:12:18,000 --> 00:12:21,000 in the world. 149 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 And every time we strike gold, 150 00:12:24,000 --> 00:12:25,000 -you strike gold. 151 00:12:24,000 --> 00:12:25,000 -[whoops] Oh! 152 00:12:26,000 --> 00:12:27,000 [bride screaming] 153 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 [panting] 154 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 [Maxwell] 155 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 No matter who you are, 156 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 no matter what you do, 157 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 you deserve to have it all. 158 00:12:40,000 --> 00:12:44,000 Do you have everything 159 00:12:40,000 --> 00:12:44,000 you've ever wanted? 160 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 Aren't you tired of 161 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 always wishing you had more? 162 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 -Hey, move it. It's my turn. 163 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 -Join me today. 164 00:12:50,000 --> 00:12:51,000 -Yes! 165 00:12:50,000 --> 00:12:51,000 -Operators are standing by. 166 00:12:52,000 --> 00:12:56,000 You don't need a pile of money 167 00:12:52,000 --> 00:12:56,000 or some business degree 168 00:12:52,000 --> 00:12:56,000 to get started. 169 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 You don't even have 170 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 to work hard for it. 171 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 -[bell dinging] 172 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 -Good morning. 173 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 -Good morning. 174 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 -Don't even think about it. 175 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 [Maxwell] 176 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 At Black Gold Cooperative, 177 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 all you need 178 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 is to want it! 179 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 [Buzz Cut] We get what we want, 180 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 and we go. 181 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 -[saleswoman] What do you want? 182 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 -None of this junk. 183 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 Word is on the street 184 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 you got a nice little 185 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 black market side business 186 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 going on back there. 187 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 If you don't tell, 188 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 we won't tell. 189 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 -[laughing joyously] 190 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 -Yes, yes, yes! 191 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 [Buzz Cut] Oh, thank you. 192 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 Thank you. Thank you. 193 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 Yes, yes, yes! 194 00:13:44,000 --> 00:13:45,000 [groans] 195 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 Sir, are you all right? 196 00:13:54,000 --> 00:13:55,000 Gun! 197 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 -He's got a gun! 198 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 -[people screaming] 199 00:13:57,000 --> 00:14:00,000 Shut up! Please! 200 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 Come on, dude. Can't hide. 201 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 Let's get out of here! 202 00:14:02,000 --> 00:14:03,000 [security guard] 203 00:14:02,000 --> 00:14:03,000 Stop! Mall Security! 204 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 No, no, you, you, right there! 205 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 Right there! Freeze. Stop! 206 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 [Flat Top] Move, move, move! 207 00:14:09,000 --> 00:14:10,000 Chief, they're running up 208 00:14:09,000 --> 00:14:10,000 the escalator. 209 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 Hey! Stop! Freeze! 210 00:14:13,000 --> 00:14:14,000 Freeze! 211 00:14:14,000 --> 00:14:15,000 [shopper] No! 212 00:14:15,000 --> 00:14:19,000 -[woman yelps] 213 00:14:15,000 --> 00:14:19,000 -[Buzz Cut panting] 214 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 [security guard] We have 215 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 several armed assailants 216 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 running free. 217 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 We need the police here, 218 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 right now. 219 00:14:23,000 --> 00:14:24,000 [people screaming] 220 00:14:25,000 --> 00:14:26,000 Freeze! 221 00:14:26,000 --> 00:14:27,000 Freeze! 222 00:14:29,000 --> 00:14:30,000 Freeze! Freeze! 223 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 Whoa, whoa! Hey. 224 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 Whoa, whoa, whoa! 225 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 No. Dude, dude, calm... 226 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 -Get back, man. I'll do it! 227 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 -[man 1] Hey! 228 00:14:36,000 --> 00:14:37,000 Hey, what are you doing? 229 00:14:37,000 --> 00:14:38,000 [Scowler] It's okay. 230 00:14:37,000 --> 00:14:38,000 It's gonna be okay. 231 00:14:39,000 --> 00:14:40,000 -[man 1] What are you doing? 232 00:14:39,000 --> 00:14:40,000 -[grunting] 233 00:14:40,000 --> 00:14:41,000 -[girl screams] 234 00:14:40,000 --> 00:14:41,000 -[shoppers gasp] 235 00:14:41,000 --> 00:14:42,000 Hey, what are you doing? 236 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 -I'm not going back! 237 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 -No, no, no! 238 00:14:44,000 --> 00:14:45,000 [panicked chattering] 239 00:14:45,000 --> 00:14:46,000 [Scowler] Just chill out. 240 00:14:45,000 --> 00:14:46,000 Just chill. 241 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 -Stand back! 242 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 -Don't do it! 243 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 [man 2] No, no, no! 244 00:14:51,000 --> 00:14:52,000 Put the kid back. 245 00:14:53,000 --> 00:14:54,000 Listen to me. 246 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 -Listen to me! 247 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 -[all shout] 248 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 -No! 249 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 -What are you doing? 250 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 [Flat Top] Pull her back. 251 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 Pull her back in! 252 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 I'm not going back! 253 00:15:02,000 --> 00:15:03,000 No! 254 00:15:03,000 --> 00:15:04,000 Gonna let her go! 255 00:15:04,000 --> 00:15:05,000 -No, no, no! 256 00:15:04,000 --> 00:15:05,000 -No, no! 257 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 What? Who? What? 258 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 [grunts] 259 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 We won't be doing that today. 260 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 [sighs] 261 00:15:37,000 --> 00:15:38,000 [gasps] 262 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 [screaming] 263 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 [Courtney whispers] Whoa. 264 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 We... We... We should go... 265 00:15:55,000 --> 00:15:58,000 [Courtney] Oh, my gosh! 266 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 Hold tight. 267 00:16:04,000 --> 00:16:05,000 [laughing] 268 00:16:07,000 --> 00:16:08,000 [both screaming] 269 00:16:12,000 --> 00:16:13,000 I hate guns. 270 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 We've got to go now. Come on. 271 00:16:18,000 --> 00:16:19,000 [gasps] 272 00:16:38,000 --> 00:16:39,000 [screaming] 273 00:16:40,000 --> 00:16:41,000 [yelping] 274 00:16:44,000 --> 00:16:45,000 -[coins clinking] 275 00:16:44,000 --> 00:16:45,000 -[Scowler] Yo. 276 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 I'm sorry, lady. 277 00:16:49,000 --> 00:16:50,000 -Shh. 278 00:16:49,000 --> 00:16:50,000 -[Scowler] I'm sorry. Okay? 279 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 It was his idea. 280 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 -[sirens wailing] 281 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 -[people screaming] 282 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 [thieves groaning] 283 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 [reporter on TV] 284 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 And the authorities 285 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 still have questions. 286 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 In fact, the first is 287 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 a real doozy, which is, 288 00:17:07,000 --> 00:17:10,000 who exactly 289 00:17:07,000 --> 00:17:10,000 even stopped this crime? 290 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 If the story around here 291 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 is to be believed, 292 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 it wasn't the police, 293 00:17:14,000 --> 00:17:17,000 but a mysterious female savior 294 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 that multiple witnesses saw. 295 00:17:19,000 --> 00:17:22,000 If this sounds familiar, 296 00:17:19,000 --> 00:17:22,000 it should. 297 00:17:22,000 --> 00:17:25,000 We've now had more than 298 00:17:22,000 --> 00:17:25,000 a half-dozen similar sightings 299 00:17:25,000 --> 00:17:29,000 across the greater D.C. area 300 00:17:25,000 --> 00:17:29,000 in the last year. 301 00:17:29,000 --> 00:17:32,000 Which, of course, 302 00:17:29,000 --> 00:17:32,000 begs the biggest question 303 00:17:29,000 --> 00:17:32,000 of today, 304 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 who is this woman 305 00:17:34,000 --> 00:17:37,000 and where did she come from? 306 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 [door closes] 307 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 [people laughing] 308 00:18:53,000 --> 00:18:56,000 [waiter] Excuse me. 309 00:18:53,000 --> 00:18:56,000 Are you waiting for someone? 310 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 No. Just me. 311 00:19:11,000 --> 00:19:12,000 [sighs] 312 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 [man] Taxi! 313 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 Oh, I'm sorry. 314 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 I didn't see you there. 315 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 Hey, we could share, 316 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 if you like? 317 00:19:29,000 --> 00:19:32,000 No, thanks. I'll wait. 318 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 [airplane passing] 319 00:20:14,000 --> 00:20:16,000 [objects clattering] 320 00:20:16,000 --> 00:20:17,000 [gasps] Oh, my. 321 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 [male co-workers chattering] 322 00:20:21,000 --> 00:20:22,000 -Yeah. 323 00:20:21,000 --> 00:20:22,000 -[Barbara] Hey, Jake. 324 00:20:23,000 --> 00:20:24,000 Jake, hi. Can you... 325 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 [male co-workers 326 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 continue chattering] 327 00:20:28,000 --> 00:20:32,000 Hi. [chuckles] 328 00:20:28,000 --> 00:20:32,000 I know, walk much? 329 00:20:28,000 --> 00:20:32,000 The latch of my... 330 00:20:36,000 --> 00:20:37,000 Good morning. 331 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 Hi. Thank you. 332 00:20:39,000 --> 00:20:43,000 Diana Prince, 333 00:20:39,000 --> 00:20:43,000 cultural anthropology 334 00:20:39,000 --> 00:20:43,000 and archaeology. 335 00:20:43,000 --> 00:20:46,000 Barbara Minerva. 336 00:20:43,000 --> 00:20:46,000 Geology, gemology, lithology, 337 00:20:46,000 --> 00:20:47,000 and part-time cryptozoologist. 338 00:20:48,000 --> 00:20:48,000 Oh, wow. 339 00:20:48,000 --> 00:20:51,000 I kept busy in college. 340 00:20:53,000 --> 00:20:56,000 Sorry. It's these heels, 341 00:20:53,000 --> 00:20:56,000 you know. It's stupid. 342 00:20:56,000 --> 00:20:59,000 I don't know 343 00:20:56,000 --> 00:20:59,000 why I was gonna wear heels. 344 00:20:56,000 --> 00:20:59,000 Scientists don't wear heels. 345 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 -Sometimes we do. 346 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 -Right. 347 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 -Right. Those are cool! 348 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 -Have a nice day. 349 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 I like those. 350 00:21:05,000 --> 00:21:06,000 Animal print. [growls] 351 00:21:06,000 --> 00:21:07,000 [both laugh] 352 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 Do you want to get lunch? 353 00:21:09,000 --> 00:21:10,000 I, uh... 354 00:21:10,000 --> 00:21:12,000 Not now, obviously. 355 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 It's morning. 356 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 But later today, or whenever. 357 00:21:14,000 --> 00:21:17,000 Like, around... 358 00:21:14,000 --> 00:21:17,000 Like, at lunchtime? 359 00:21:17,000 --> 00:21:18,000 I have a lot of work today. 360 00:21:18,000 --> 00:21:21,000 -But maybe some other time? 361 00:21:18,000 --> 00:21:21,000 -Oh. 362 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 -Yeah, I'm busy today, too. 363 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 -Great. 364 00:21:23,000 --> 00:21:27,000 Ah! Diana, 365 00:21:23,000 --> 00:21:27,000 do you happen to know 366 00:21:23,000 --> 00:21:27,000 who a Barbara Minerva is? 367 00:21:27,000 --> 00:21:29,000 [Barbara] Oh, hi, Carol. Hi. 368 00:21:29,000 --> 00:21:32,000 It's me. I'm Barbara. 369 00:21:29,000 --> 00:21:32,000 Remember? You hired me. 370 00:21:32,000 --> 00:21:35,000 -Started last week. 371 00:21:32,000 --> 00:21:35,000 -Oh! 372 00:21:35,000 --> 00:21:36,000 Gemologist? 373 00:21:36,000 --> 00:21:38,000 Yes. And zoologist. 374 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 -We had a couple interviews. 375 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 -Yeah. 376 00:21:40,000 --> 00:21:43,000 Well, the FBI are gonna 377 00:21:40,000 --> 00:21:43,000 drop off some artifacts 378 00:21:40,000 --> 00:21:43,000 later this afternoon. 379 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 [Barbara] The FBI? 380 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 -[Carol] Yeah. Yes. 381 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 -They're coming here? 382 00:21:47,000 --> 00:21:48,000 The mall heist yesterday, 383 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 apparently they were using 384 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 a jewelry store as a front. 385 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 [Diana] Front for what? 386 00:21:52,000 --> 00:21:55,000 Black market. 387 00:21:52,000 --> 00:21:55,000 Stolen jewels and art 388 00:21:52,000 --> 00:21:55,000 meant for private buyers. 389 00:21:55,000 --> 00:21:57,000 But we could use your help 390 00:21:55,000 --> 00:21:57,000 identifying one in particular. 391 00:21:57,000 --> 00:22:00,000 My help? [laughs] 392 00:21:57,000 --> 00:22:00,000 Yeah, I'll help the FBI 393 00:22:00,000 --> 00:22:02,000 with whatever they need. 394 00:22:02,000 --> 00:22:03,000 Is that a yes? 395 00:22:03,000 --> 00:22:05,000 Yes. I would, um... 396 00:22:05,000 --> 00:22:07,000 -I would love to assist you. 397 00:22:05,000 --> 00:22:07,000 -Wonderful. 398 00:22:07,000 --> 00:22:09,000 It's nice to meet you. 399 00:22:09,000 --> 00:22:11,000 We've met. 400 00:22:12,000 --> 00:22:14,000 Have a nice day. 401 00:22:14,000 --> 00:22:15,000 Bye, Diana. 402 00:22:17,000 --> 00:22:21,000 [Barbara] Okay, item number 23. 403 00:22:21,000 --> 00:22:23,000 [sighs] Shoot. That's not it. 404 00:22:28,000 --> 00:22:31,000 Oh, the Empress of Siam. 405 00:22:31,000 --> 00:22:35,000 Originally found 406 00:22:31,000 --> 00:22:35,000 in the wreck of the 407 00:22:31,000 --> 00:22:35,000 Nuestra Senora de Atocha. 408 00:22:36,000 --> 00:22:37,000 Wow. 409 00:22:37,000 --> 00:22:40,000 Sorry. I couldn't resist 410 00:22:37,000 --> 00:22:40,000 coming to see. 411 00:22:41,000 --> 00:22:42,000 Oh, it's okay. 412 00:22:43,000 --> 00:22:44,000 Here it is. 413 00:22:45,000 --> 00:22:47,000 -[Diana] What is it? 414 00:22:45,000 --> 00:22:47,000 -Um... 415 00:22:48,000 --> 00:22:49,000 Uh... 416 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 I can't tell. 417 00:22:55,000 --> 00:22:56,000 Some light. 418 00:22:59,000 --> 00:23:03,000 I think the technical term here 419 00:22:59,000 --> 00:23:03,000 is "extremely lame." 420 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 [Barbara chuckles] Um... 421 00:23:06,000 --> 00:23:08,000 It's... It's citrine. 422 00:23:08,000 --> 00:23:12,000 A classic stone used in fakes 423 00:23:08,000 --> 00:23:12,000 throughout history. [sighs] 424 00:23:12,000 --> 00:23:16,000 I can't imagine this is worth 425 00:23:12,000 --> 00:23:16,000 any more than $75. 426 00:23:16,000 --> 00:23:17,000 What do you think? 427 00:23:17,000 --> 00:23:20,000 Fakes aren't my forte, 428 00:23:17,000 --> 00:23:20,000 but let me see. 429 00:23:20,000 --> 00:23:21,000 Mmm. 430 00:23:22,000 --> 00:23:23,000 Latin. 431 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 [Barbara] At least 432 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 it's an antique, right? 433 00:23:25,000 --> 00:23:28,000 Or a purchase from a stall 434 00:23:25,000 --> 00:23:28,000 on the Ponte Vecchio last week. 435 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 -Mmm-hmm. 436 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 -You never know. 437 00:23:30,000 --> 00:23:33,000 "Place upon the object held 438 00:23:34,000 --> 00:23:35,000 but one great wish." 439 00:23:35,000 --> 00:23:37,000 You read Latin? 440 00:23:37,000 --> 00:23:40,000 Yeah. Yeah. 441 00:23:37,000 --> 00:23:40,000 Languages are a hobby. 442 00:23:40,000 --> 00:23:42,000 So maybe it's, like, 443 00:23:40,000 --> 00:23:42,000 a lucky charm or something? 444 00:23:42,000 --> 00:23:43,000 Yeah, I guess. 445 00:23:43,000 --> 00:23:44,000 Strange. 446 00:23:44,000 --> 00:23:46,000 -I really wish I had a coffee. 447 00:23:44,000 --> 00:23:46,000 -[Barbara laughs] 448 00:23:47,000 --> 00:23:49,000 You're funny. 449 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 Hey, I got Erika a coffee, 450 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 but she's out sick. 451 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 Does anybody want this? 452 00:23:51,000 --> 00:23:53,000 [laughs] What? 453 00:23:51,000 --> 00:23:53,000 Yeah, I'll take one. 454 00:23:54,000 --> 00:23:55,000 Ooh, hot! 455 00:23:55,000 --> 00:23:56,000 -Hot, hot! 456 00:23:55,000 --> 00:23:56,000 -[Barbara gasps] 457 00:23:56,000 --> 00:23:58,000 Did you see that? 458 00:24:00,000 --> 00:24:01,000 Oh... 459 00:24:02,000 --> 00:24:04,000 Can you imagine? 460 00:24:04,000 --> 00:24:07,000 -If only. 461 00:24:04,000 --> 00:24:07,000 -Hmm. 462 00:24:08,000 --> 00:24:12,000 So many things, 463 00:24:08,000 --> 00:24:12,000 I don't even know 464 00:24:08,000 --> 00:24:12,000 what I would wish for. 465 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 I do. 466 00:24:20,000 --> 00:24:21,000 [sighs] 467 00:24:21,000 --> 00:24:24,000 Well, um, anyway, 468 00:24:21,000 --> 00:24:24,000 sorry to bother you. 469 00:24:24,000 --> 00:24:27,000 If you need anything, 470 00:24:24,000 --> 00:24:27,000 I'm around. 471 00:24:27,000 --> 00:24:28,000 -Oh, yeah, I'm good. 472 00:24:27,000 --> 00:24:28,000 -Yeah. 473 00:24:29,000 --> 00:24:30,000 But thank you for... 474 00:24:30,000 --> 00:24:32,000 That's okay. It's my job. 475 00:24:32,000 --> 00:24:34,000 And I'll look into it more 476 00:24:32,000 --> 00:24:34,000 when I have a chance. 477 00:24:34,000 --> 00:24:35,000 Okay. 478 00:24:35,000 --> 00:24:38,000 Well, thanks for... 479 00:24:38,000 --> 00:24:41,000 talking to me. 480 00:24:38,000 --> 00:24:41,000 [chuckles nervously] 481 00:24:41,000 --> 00:24:43,000 I'm... I'm sorry, uh... 482 00:24:43,000 --> 00:24:46,000 I mean, I'm fine. 483 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 [Diana] You know, we could go 484 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 and grab early dinner 485 00:24:48,000 --> 00:24:53,000 and talk about exactly 486 00:24:48,000 --> 00:24:53,000 how lame that stone is. 487 00:24:53,000 --> 00:24:54,000 Really? 488 00:24:54,000 --> 00:24:56,000 Yeah, I mean, citrine? 489 00:24:56,000 --> 00:24:58,000 Who are they kidding, right? 490 00:24:58,000 --> 00:24:59,000 -[laughing] So lame. 491 00:24:58,000 --> 00:24:59,000 -Dorky. 492 00:24:59,000 --> 00:25:01,000 -Lame. 493 00:24:59,000 --> 00:25:01,000 -Yeah, let's go. 494 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 That's, like, 495 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 the lamest of lames. 496 00:25:23,000 --> 00:25:25,000 [watch ticking] 497 00:25:29,000 --> 00:25:31,000 [Diana and Barbara laughing] 498 00:25:32,000 --> 00:25:35,000 Wow. You're so funny. 499 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 -Oh. Thank you. 500 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 -Wow. 501 00:25:37,000 --> 00:25:41,000 I mean, no one's 502 00:25:37,000 --> 00:25:41,000 made me laugh like this 503 00:25:37,000 --> 00:25:41,000 in such a long time. 504 00:25:41,000 --> 00:25:43,000 I mean, it's true, 505 00:25:41,000 --> 00:25:43,000 I don't get out much socially. 506 00:25:44,000 --> 00:25:45,000 You don't get out much? 507 00:25:45,000 --> 00:25:46,000 No, not really. 508 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 -No. 509 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 -I'm sorry. I'm just surprised. 510 00:25:48,000 --> 00:25:50,000 Because you just seem like 511 00:25:48,000 --> 00:25:50,000 the kind of person 512 00:25:51,000 --> 00:25:52,000 who's, like, always out. 513 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 Like, people are asking you 514 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 to go out all the time 515 00:25:54,000 --> 00:25:56,000 and you live out. 516 00:25:54,000 --> 00:25:56,000 You're just out. 517 00:25:56,000 --> 00:25:59,000 -[both laugh] 518 00:25:56,000 --> 00:25:59,000 -Like, you never get in. 519 00:25:59,000 --> 00:26:02,000 You just seem 520 00:25:59,000 --> 00:26:02,000 like you'd be really popular. 521 00:26:02,000 --> 00:26:04,000 And I would know because 522 00:26:02,000 --> 00:26:04,000 I've never been popular. 523 00:26:04,000 --> 00:26:05,000 You haven't? 524 00:26:05,000 --> 00:26:06,000 You're so personable. 525 00:26:07,000 --> 00:26:10,000 So... free. 526 00:26:10,000 --> 00:26:13,000 I mean, honestly, 527 00:26:10,000 --> 00:26:13,000 I gotta say that I envy that. 528 00:26:13,000 --> 00:26:14,000 [laughing] What? 529 00:26:15,000 --> 00:26:17,000 You envy me? 530 00:26:15,000 --> 00:26:17,000 That doesn't make any sense. 531 00:26:17,000 --> 00:26:19,000 Oh, my gosh. 532 00:26:19,000 --> 00:26:22,000 People think I'm weird. 533 00:26:19,000 --> 00:26:22,000 They avoid me 534 00:26:22,000 --> 00:26:25,000 and talk behind my back 535 00:26:22,000 --> 00:26:25,000 when they don't think 536 00:26:22,000 --> 00:26:25,000 I can hear them. 537 00:26:25,000 --> 00:26:27,000 I'm like, 538 00:26:25,000 --> 00:26:27,000 "Guys, I can hear you." 539 00:26:25,000 --> 00:26:27,000 [laughs nervously] 540 00:26:31,000 --> 00:26:33,000 Barbara, my life 541 00:26:33,000 --> 00:26:36,000 hasn't been 542 00:26:33,000 --> 00:26:36,000 what you probably think it has. 543 00:26:38,000 --> 00:26:40,000 We all have our struggles. 544 00:26:40,000 --> 00:26:41,000 Yeah, we do. 545 00:26:43,000 --> 00:26:45,000 Have you ever been in love? 546 00:26:47,000 --> 00:26:49,000 Uh... Yeah. 547 00:26:49,000 --> 00:26:52,000 -A long, long time ago. 548 00:26:49,000 --> 00:26:52,000 -Mmm. 549 00:26:52,000 --> 00:26:53,000 You? 550 00:26:53,000 --> 00:26:55,000 So many times, yeah. 551 00:26:53,000 --> 00:26:55,000 All the time. 552 00:26:55,000 --> 00:26:57,000 Often. 553 00:26:57,000 --> 00:26:58,000 So what happened? 554 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 Where'd he go, your guy? 555 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 He, uh... 556 00:27:03,000 --> 00:27:05,000 He died. 557 00:27:05,000 --> 00:27:10,000 But I still think sometimes 558 00:27:05,000 --> 00:27:10,000 that I see him up there 559 00:27:05,000 --> 00:27:10,000 in the sky. 560 00:27:10,000 --> 00:27:12,000 He was a pilot. 561 00:27:12,000 --> 00:27:15,000 -Oh! 562 00:27:12,000 --> 00:27:15,000 -He was all kinds of things, 563 00:27:15,000 --> 00:27:18,000 but he was great. It was true. 564 00:27:20,000 --> 00:27:22,000 I get it. 565 00:27:22,000 --> 00:27:24,000 Well, cheers to us. 566 00:27:24,000 --> 00:27:28,000 Wishing us better luck, 567 00:27:24,000 --> 00:27:28,000 I guess. 568 00:27:35,000 --> 00:27:36,000 Hey, Leon. 569 00:27:36,000 --> 00:27:38,000 Hey there, Barbara. Late night? 570 00:27:38,000 --> 00:27:39,000 Yeah. Going back to work. 571 00:27:40,000 --> 00:27:42,000 I wanted to bring this to you 572 00:27:40,000 --> 00:27:42,000 while it was still hot. 573 00:27:42,000 --> 00:27:45,000 -Oh, you're too good to me. 574 00:27:42,000 --> 00:27:45,000 -It's not a problem. 575 00:27:45,000 --> 00:27:46,000 Stay warm. 576 00:27:55,000 --> 00:27:58,000 [drunk man] 577 00:27:55,000 --> 00:27:58,000 Hey there, sweetheart. 578 00:27:55,000 --> 00:27:58,000 You need some help? 579 00:27:58,000 --> 00:28:00,000 No, I'm fine. Thank you. 580 00:28:00,000 --> 00:28:02,000 'Cause, uh, 581 00:28:02,000 --> 00:28:05,000 you know, you look 582 00:28:02,000 --> 00:28:05,000 as though you're having 583 00:28:02,000 --> 00:28:05,000 a little bit of trouble 584 00:28:05,000 --> 00:28:07,000 walking in those heels, huh? 585 00:28:07,000 --> 00:28:08,000 It's okay. I wear 586 00:28:07,000 --> 00:28:08,000 these heels all the time. 587 00:28:08,000 --> 00:28:10,000 Hey, come on. 588 00:28:08,000 --> 00:28:10,000 Let me walk you home. 589 00:28:10,000 --> 00:28:12,000 -I'm not going home. 590 00:28:10,000 --> 00:28:12,000 -Hey, I'm just trying 591 00:28:10,000 --> 00:28:12,000 to be nice here. 592 00:28:12,000 --> 00:28:15,000 Huh? Come on. 593 00:28:15,000 --> 00:28:19,000 -Hey, hey. Hey, hey! 594 00:28:15,000 --> 00:28:19,000 -[yelping] 595 00:28:19,000 --> 00:28:20,000 -What are you doing? 596 00:28:19,000 --> 00:28:20,000 -Hey, hey! 597 00:28:20,000 --> 00:28:22,000 Let go of me! 598 00:28:22,000 --> 00:28:23,000 -I'm just trying to help you! 599 00:28:22,000 --> 00:28:23,000 -Let go of me! Let go of me! 600 00:28:23,000 --> 00:28:26,000 [Barbara grunts] Let go! 601 00:28:27,000 --> 00:28:29,000 [bin clattering] 602 00:28:34,000 --> 00:28:36,000 -[drunk man groaning] 603 00:28:34,000 --> 00:28:36,000 -[Barbara panting] 604 00:28:39,000 --> 00:28:42,000 Forgot my keys. Lucky. 605 00:28:42,000 --> 00:28:44,000 -How did you... 606 00:28:42,000 --> 00:28:44,000 -Simple self-defense. 607 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 Used his own momentum 608 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 against him. 609 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 I'll teach you. 610 00:28:46,000 --> 00:28:48,000 Honestly, it takes 611 00:28:46,000 --> 00:28:48,000 no power at all. 612 00:28:50,000 --> 00:28:51,000 Are you okay? 613 00:28:51,000 --> 00:28:53,000 -Yeah. Yeah. 614 00:28:51,000 --> 00:28:53,000 -Good. 615 00:28:53,000 --> 00:28:55,000 -Thank you. 616 00:28:53,000 --> 00:28:55,000 -Of course. 617 00:28:55,000 --> 00:28:56,000 Go home, okay? 618 00:28:56,000 --> 00:28:58,000 -Yeah. 619 00:28:56,000 --> 00:28:58,000 -Good night. 620 00:29:37,000 --> 00:29:40,000 I do know what I'd wish for. 621 00:29:42,000 --> 00:29:45,000 To be like Diana. 622 00:29:46,000 --> 00:29:50,000 -[wind whooshing] 623 00:29:46,000 --> 00:29:50,000 -Strong, sexy, 624 00:29:50,000 --> 00:29:52,000 cool. 625 00:29:55,000 --> 00:29:57,000 Special. 626 00:30:11,000 --> 00:30:12,000 [scoffs] 627 00:30:33,000 --> 00:30:35,000 [watch ticking] 628 00:30:44,000 --> 00:30:45,000 [door closes] 629 00:30:58,000 --> 00:30:58,000 Oh... 630 00:31:03,000 --> 00:31:05,000 [breathing heavily] 631 00:31:20,000 --> 00:31:21,000 [grunts] 632 00:31:30,000 --> 00:31:31,000 [janitor] Oh, no! Oh! 633 00:31:31,000 --> 00:31:32,000 Sorry. 634 00:31:34,000 --> 00:31:35,000 Oh, it's okay. 635 00:31:35,000 --> 00:31:36,000 Barbara, thank God 636 00:31:35,000 --> 00:31:36,000 you're good in heels. 637 00:31:36,000 --> 00:31:38,000 -Oh. 638 00:31:36,000 --> 00:31:38,000 -[chuckles] 639 00:31:39,000 --> 00:31:42,000 -Hey, Barbara. 640 00:31:39,000 --> 00:31:42,000 -Hi, Jake. 641 00:31:42,000 --> 00:31:44,000 Wow. [chuckles] Looking good. 642 00:31:44,000 --> 00:31:46,000 -Oh, thanks. 643 00:31:44,000 --> 00:31:46,000 -Yeah. 644 00:31:46,000 --> 00:31:49,000 [Carol] This is our 645 00:31:46,000 --> 00:31:49,000 Earth Sciences lab. 646 00:31:50,000 --> 00:31:51,000 Oh, Barbara! 647 00:31:51,000 --> 00:31:52,000 Hi. 648 00:31:53,000 --> 00:31:54,000 Perfect. 649 00:31:54,000 --> 00:31:56,000 I have someone 650 00:31:54,000 --> 00:31:56,000 I would like you to meet. 651 00:31:56,000 --> 00:31:59,000 -A pleasure, Ms. Minerva. 652 00:31:56,000 --> 00:31:59,000 -Oh. 653 00:31:59,000 --> 00:32:01,000 [chuckles] Uh, 654 00:31:59,000 --> 00:32:01,000 it's "Doctor," actually. 655 00:32:01,000 --> 00:32:04,000 Um... Have we met before? 656 00:32:01,000 --> 00:32:04,000 You look familiar. 657 00:32:04,000 --> 00:32:06,000 -Do the thing. Do the thing. 658 00:32:04,000 --> 00:32:06,000 -No. 659 00:32:06,000 --> 00:32:10,000 Life is good, 660 00:32:06,000 --> 00:32:10,000 but it can be better. 661 00:32:10,000 --> 00:32:11,000 -[gasps] 662 00:32:10,000 --> 00:32:11,000 -[Carol laughing] 663 00:32:11,000 --> 00:32:12,000 [Barbara] Oh, my gosh. From TV. 664 00:32:12,000 --> 00:32:14,000 Oh, my gosh. 665 00:32:12,000 --> 00:32:14,000 You're the oil guy. 666 00:32:14,000 --> 00:32:16,000 -"The oil guy." I'll take it. 667 00:32:14,000 --> 00:32:16,000 -That's right. 668 00:32:17,000 --> 00:32:18,000 [all laughing] 669 00:32:18,000 --> 00:32:20,000 Mr. Lord is considering 670 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 becoming a Friend 671 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 of the Smithsonian 672 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 at the Partner level. 673 00:32:22,000 --> 00:32:24,000 -Oh. 674 00:32:22,000 --> 00:32:24,000 -Which entitles him 675 00:32:22,000 --> 00:32:24,000 to a handful 676 00:32:24,000 --> 00:32:25,000 of private tours 677 00:32:24,000 --> 00:32:25,000 of our facilities, 678 00:32:25,000 --> 00:32:28,000 and he asked for you by name. 679 00:32:28,000 --> 00:32:31,000 -Me? 680 00:32:28,000 --> 00:32:31,000 -Well, what can I say, Doctor? 681 00:32:31,000 --> 00:32:33,000 Your reputation precedes you. 682 00:32:33,000 --> 00:32:36,000 And apparently we share 683 00:32:33,000 --> 00:32:36,000 a passion for gemology. 684 00:32:37,000 --> 00:32:39,000 -Wow, okay. We do. 685 00:32:37,000 --> 00:32:39,000 -I'll leave you to it. 686 00:32:39,000 --> 00:32:41,000 -Uh... 687 00:32:39,000 --> 00:32:41,000 -[Maxwell chuckling] 688 00:32:41,000 --> 00:32:44,000 Oh, let me just drop this off 689 00:32:41,000 --> 00:32:44,000 in my office, 690 00:32:44,000 --> 00:32:46,000 and we'll go. 691 00:33:06,000 --> 00:33:10,000 Oh! Oh, gosh. 692 00:33:06,000 --> 00:33:10,000 Don't look in there. 693 00:33:06,000 --> 00:33:10,000 It's such a mess. 694 00:33:11,000 --> 00:33:15,000 So, I thought maybe 695 00:33:11,000 --> 00:33:15,000 we could start upstairs. 696 00:33:19,000 --> 00:33:20,000 [Maxwell and Barbara laughing] 697 00:33:20,000 --> 00:33:22,000 [Barbara] I love that ruby. 698 00:33:22,000 --> 00:33:23,000 Oh, no. Be careful with that. 699 00:33:23,000 --> 00:33:25,000 -[Maxwell] What? 700 00:33:23,000 --> 00:33:25,000 -[Barbara] That's very... 701 00:33:25,000 --> 00:33:26,000 -[Maxwell imitates 702 00:33:25,000 --> 00:33:26,000 monster growling] 703 00:33:25,000 --> 00:33:26,000 -[both laughing] 704 00:33:27,000 --> 00:33:29,000 [Barbara] Hey, have you seen 705 00:33:27,000 --> 00:33:29,000 my friend? Where'd he go? 706 00:33:29,000 --> 00:33:30,000 -[Maxwell] I'm right here. 707 00:33:29,000 --> 00:33:30,000 -[Barbara] You are. 708 00:33:31,000 --> 00:33:32,000 -[Maxwell laughing] 709 00:33:31,000 --> 00:33:32,000 -Thank God. 710 00:33:32,000 --> 00:33:34,000 Oh, wait. You've got 711 00:33:32,000 --> 00:33:34,000 a little dust on you. 712 00:33:34,000 --> 00:33:35,000 -Sorry. 713 00:33:34,000 --> 00:33:35,000 -[Diana] Hey, good morning. 714 00:33:35,000 --> 00:33:36,000 Oh, hi. 715 00:33:36,000 --> 00:33:37,000 -Hi. 716 00:33:36,000 --> 00:33:37,000 -[Barbara] Oh! Uh... 717 00:33:37,000 --> 00:33:40,000 This is the one and only, 718 00:33:40,000 --> 00:33:42,000 Mr. Maxwell Lord. 719 00:33:43,000 --> 00:33:45,000 It's him. 720 00:33:46,000 --> 00:33:47,000 Life is good, 721 00:33:49,000 --> 00:33:50,000 but it can be better. 722 00:33:50,000 --> 00:33:52,000 [both laughing] 723 00:33:52,000 --> 00:33:53,000 He's from TV. 724 00:33:54,000 --> 00:33:55,000 Oh, I don't have a TV. 725 00:33:55,000 --> 00:33:56,000 Well, I have a great 726 00:33:55,000 --> 00:33:56,000 relationship with Sears. 727 00:33:57,000 --> 00:33:59,000 I can get you a brand-new TV 728 00:33:57,000 --> 00:33:59,000 by the end of the day. 729 00:33:59,000 --> 00:34:01,000 Nineteen inches. 730 00:34:01,000 --> 00:34:03,000 -No strings attached. 731 00:34:01,000 --> 00:34:03,000 -I'll stick to the one 732 00:34:01,000 --> 00:34:03,000 I don't have. 733 00:34:03,000 --> 00:34:05,000 But thank you. 734 00:34:05,000 --> 00:34:06,000 Okay. 735 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 You're so generous. Um... 736 00:34:08,000 --> 00:34:10,000 Headline... Uh... 737 00:34:10,000 --> 00:34:11,000 Mr. Lord 738 00:34:11,000 --> 00:34:15,000 took a tour 739 00:34:11,000 --> 00:34:15,000 of the entire Smithsonian 740 00:34:15,000 --> 00:34:17,000 while considering partnership, 741 00:34:17,000 --> 00:34:19,000 [giggles] and guess 742 00:34:17,000 --> 00:34:19,000 what he decided to do? 743 00:34:19,000 --> 00:34:21,000 Give his entire donation 744 00:34:21,000 --> 00:34:23,000 to our department. 745 00:34:23,000 --> 00:34:26,000 He's announcing it 746 00:34:23,000 --> 00:34:26,000 at tonight's Members' Gala. 747 00:34:26,000 --> 00:34:27,000 It's going to be 748 00:34:26,000 --> 00:34:27,000 an amazing party. 749 00:34:27,000 --> 00:34:29,000 I hope you have 750 00:34:27,000 --> 00:34:29,000 something nice to wear. 751 00:34:29,000 --> 00:34:32,000 I actually tend 752 00:34:29,000 --> 00:34:32,000 to skip these events. 753 00:34:32,000 --> 00:34:35,000 I find that our benefactors 754 00:34:32,000 --> 00:34:35,000 with a true eye 755 00:34:32,000 --> 00:34:35,000 towards philanthropy 756 00:34:36,000 --> 00:34:37,000 prefer to stay 757 00:34:36,000 --> 00:34:37,000 out of the spotlight. 758 00:34:38,000 --> 00:34:40,000 To let the museum's work 759 00:34:38,000 --> 00:34:40,000 garner the attention. 760 00:34:40,000 --> 00:34:41,000 I agree. 761 00:34:41,000 --> 00:34:42,000 Except, 762 00:34:42,000 --> 00:34:46,000 -I like to party. 763 00:34:42,000 --> 00:34:46,000 -[laughing] 764 00:34:46,000 --> 00:34:49,000 Oh, my gosh. 765 00:34:46,000 --> 00:34:49,000 You're such a good dancer. 766 00:34:49,000 --> 00:34:50,000 -You like Latin dancing? 767 00:34:49,000 --> 00:34:50,000 -I love it. 768 00:34:51,000 --> 00:34:52,000 I know that 769 00:34:51,000 --> 00:34:52,000 I'm a terrible dancer. 770 00:34:52,000 --> 00:34:54,000 No, I doubt that 771 00:34:52,000 --> 00:34:54,000 you're a terrible dancer... 772 00:34:54,000 --> 00:34:55,000 No, I've got a hip injury 773 00:34:54,000 --> 00:34:55,000 from high school. 774 00:34:55,000 --> 00:34:56,000 ...the shape that you're in. 775 00:34:56,000 --> 00:34:58,000 [Diana] Great, so, 776 00:34:58,000 --> 00:35:00,000 -thank you so much for coming. 777 00:34:58,000 --> 00:35:00,000 -[Barbara] Oh, yeah. 778 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 [Maxwell] You know, 779 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 I really should be going. 780 00:35:02,000 --> 00:35:03,000 Thank you for the tour. 781 00:35:03,000 --> 00:35:07,000 I will have to see you tonight. 782 00:35:07,000 --> 00:35:09,000 See you tonight. [laughs] 783 00:35:09,000 --> 00:35:12,000 Bye. Have a good day. 784 00:35:13,000 --> 00:35:14,000 I'll find you. 785 00:35:17,000 --> 00:35:19,000 What? 786 00:35:20,000 --> 00:35:22,000 I like him. 787 00:35:22,000 --> 00:35:23,000 [Barbara laughs] 788 00:35:31,000 --> 00:35:32,000 [Maxwell] Thank you, John. 789 00:35:32,000 --> 00:35:33,000 [Maxwell grunts] 790 00:35:36,000 --> 00:35:37,000 [Maxwell chattering 791 00:35:36,000 --> 00:35:37,000 indistinctly on recording] 792 00:35:37,000 --> 00:35:39,000 Ladies. 793 00:35:39,000 --> 00:35:41,000 Mr. Lord. 794 00:35:41,000 --> 00:35:42,000 Mr. Lord. 795 00:35:42,000 --> 00:35:44,000 Not now, Raquel. 796 00:35:42,000 --> 00:35:44,000 My supplements? 797 00:35:44,000 --> 00:35:48,000 [Raquel] On your desk, 798 00:35:44,000 --> 00:35:48,000 but Mr. Lord. 799 00:35:48,000 --> 00:35:50,000 Mr. Lord. 800 00:35:50,000 --> 00:35:52,000 [elevator bell dings] 801 00:35:55,000 --> 00:35:56,000 Mr. Lord. 802 00:35:59,000 --> 00:36:00,000 [sighs] 803 00:36:15,000 --> 00:36:17,000 [running footsteps approaching] 804 00:36:18,000 --> 00:36:20,000 [Raquel] Mr. Lord. 805 00:36:21,000 --> 00:36:23,000 [panting] Mr. Lord. 806 00:36:23,000 --> 00:36:24,000 [Alistair] Dad! 807 00:36:24,000 --> 00:36:25,000 [Maxwell] How? 808 00:36:26,000 --> 00:36:27,000 How! 809 00:36:27,000 --> 00:36:29,000 It's your weekend. 810 00:36:29,000 --> 00:36:31,000 Yes, clearly. 811 00:36:31,000 --> 00:36:34,000 Alistair. [chuckles] 812 00:36:34,000 --> 00:36:35,000 Where's the pool, Daddy? 813 00:36:35,000 --> 00:36:37,000 It's not done yet, buddy. 814 00:36:37,000 --> 00:36:39,000 But it doesn't matter. 815 00:36:39,000 --> 00:36:41,000 [sighs] You just have 816 00:36:39,000 --> 00:36:41,000 to be patient. 817 00:36:41,000 --> 00:36:43,000 I told you the pool, 818 00:36:43,000 --> 00:36:45,000 the helicopter, 819 00:36:45,000 --> 00:36:48,000 you'll have it all. 820 00:36:45,000 --> 00:36:48,000 But remember, 821 00:36:48,000 --> 00:36:51,000 Rome wasn't built in a day, 822 00:36:48,000 --> 00:36:51,000 was it? No. 823 00:36:51,000 --> 00:36:53,000 [Alistair] Hasn't it been 824 00:36:51,000 --> 00:36:53,000 a lot of days? 825 00:36:53,000 --> 00:36:56,000 Well, it takes time 826 00:36:53,000 --> 00:36:56,000 to become a great, great, 827 00:36:56,000 --> 00:36:59,000 number-one man, 828 00:36:56,000 --> 00:36:59,000 like your dad is going to be. 829 00:36:59,000 --> 00:37:03,000 [Stagg] Are you 830 00:36:59,000 --> 00:37:03,000 lying to your son, 831 00:36:59,000 --> 00:37:03,000 like you lie to everyone else? 832 00:37:03,000 --> 00:37:05,000 [coughing] 833 00:37:07,000 --> 00:37:09,000 Simon. 834 00:37:09,000 --> 00:37:10,000 [Maxwell hesitates] 835 00:37:10,000 --> 00:37:12,000 These offices aren't ready 836 00:37:10,000 --> 00:37:12,000 for guests yet. 837 00:37:12,000 --> 00:37:14,000 -[Maxwell chuckles] 838 00:37:12,000 --> 00:37:14,000 -It's over, Max. 839 00:37:14,000 --> 00:37:17,000 I don't want to 840 00:37:14,000 --> 00:37:17,000 hear it anymore. 841 00:37:14,000 --> 00:37:17,000 I'm out. 842 00:37:17,000 --> 00:37:18,000 Alistair, go wait with Raquel. 843 00:37:18,000 --> 00:37:19,000 Simon. 844 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 I know it's hard 845 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 to see right now, 846 00:37:23,000 --> 00:37:25,000 but we are finally 847 00:37:23,000 --> 00:37:25,000 right at the edge 848 00:37:23,000 --> 00:37:25,000 of turning this thing around. 849 00:37:26,000 --> 00:37:27,000 "Turning it around"? 850 00:37:27,000 --> 00:37:31,000 There is no oil. 851 00:37:27,000 --> 00:37:31,000 There never was. 852 00:37:31,000 --> 00:37:33,000 So how are you gonna 853 00:37:31,000 --> 00:37:33,000 turn it around? 854 00:37:33,000 --> 00:37:36,000 [scoffs] Get more 855 00:37:33,000 --> 00:37:36,000 sucker investors, like me? 856 00:37:36,000 --> 00:37:38,000 -It's called a Ponzi scheme. 857 00:37:36,000 --> 00:37:38,000 -No! 858 00:37:38,000 --> 00:37:40,000 I have a big... [sighs heavily] 859 00:37:40,000 --> 00:37:42,000 There's something in the works. 860 00:37:43,000 --> 00:37:44,000 And it's no scheme. 861 00:37:44,000 --> 00:37:49,000 Simon, we have 862 00:37:44,000 --> 00:37:49,000 millions of acres 863 00:37:44,000 --> 00:37:49,000 of potentially oil-rich land. 864 00:37:49,000 --> 00:37:51,000 You have oil rights on land 865 00:37:51,000 --> 00:37:53,000 that everyone else 866 00:37:51,000 --> 00:37:53,000 passed on already. 867 00:37:53,000 --> 00:37:55,000 Now, it didn't take 868 00:37:53,000 --> 00:37:55,000 much digging 869 00:37:55,000 --> 00:37:56,000 to find that out. 870 00:37:56,000 --> 00:37:58,000 I should have 871 00:37:56,000 --> 00:37:58,000 done some digging on you, too, 872 00:37:58,000 --> 00:38:00,000 Maxwell Lorenzano. 873 00:38:00,000 --> 00:38:04,000 Didn't take long to find out 874 00:38:00,000 --> 00:38:04,000 you're nothing but 875 00:38:00,000 --> 00:38:04,000 a lowlife con man. 876 00:38:04,000 --> 00:38:06,000 I am not a con man! 877 00:38:09,000 --> 00:38:12,000 -I am a television personality. 878 00:38:09,000 --> 00:38:12,000 -[groans] 879 00:38:12,000 --> 00:38:14,000 And a respected businessman 880 00:38:14,000 --> 00:38:15,000 -with a plan. 881 00:38:14,000 --> 00:38:15,000 -Come on. 882 00:38:15,000 --> 00:38:18,000 -With... With... 883 00:38:15,000 --> 00:38:18,000 With a great plan. 884 00:38:15,000 --> 00:38:18,000 -Oh! 885 00:38:18,000 --> 00:38:21,000 "If you can dream it, 886 00:38:18,000 --> 00:38:21,000 you can have it." 887 00:38:21,000 --> 00:38:23,000 Something like that? 888 00:38:24,000 --> 00:38:27,000 You have 48 hours 889 00:38:27,000 --> 00:38:29,000 -to get my money... 890 00:38:27,000 --> 00:38:29,000 -You're going to regret this. 891 00:38:29,000 --> 00:38:32,000 -...or the FTC gets 892 00:38:29,000 --> 00:38:32,000 an anonymous report. 893 00:38:29,000 --> 00:38:32,000 -[forced laughing] 894 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 -Loser. 895 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 -Simon, wait. 896 00:38:34,000 --> 00:38:37,000 Simon, wait. 897 00:38:40,000 --> 00:38:41,000 [yells in frustration] 898 00:38:46,000 --> 00:38:48,000 I am not a loser. 899 00:38:49,000 --> 00:38:51,000 He's a loser! 900 00:38:51,000 --> 00:38:54,000 And don't you ever believe 901 00:38:51,000 --> 00:38:54,000 a word that man said. 902 00:38:55,000 --> 00:38:57,000 He's a liar... 903 00:38:57,000 --> 00:38:59,000 and he's wrong. 904 00:39:00,000 --> 00:39:01,000 [sighs] 905 00:39:01,000 --> 00:39:05,000 And he will rue the day 906 00:39:01,000 --> 00:39:05,000 he walked away from me. 907 00:39:13,000 --> 00:39:15,000 And you... 908 00:39:17,000 --> 00:39:22,000 You are going to be so proud 909 00:39:17,000 --> 00:39:22,000 to be my son. 910 00:39:24,000 --> 00:39:26,000 Okay. 911 00:39:30,000 --> 00:39:32,000 You'll see. 912 00:39:35,000 --> 00:39:36,000 Everyone will. 913 00:40:20,000 --> 00:40:23,000 [saleswoman] These are known 914 00:40:20,000 --> 00:40:23,000 for a terrific fit. 915 00:40:23,000 --> 00:40:27,000 [Barbara] Yeah, I'm just 916 00:40:23,000 --> 00:40:27,000 not so great with heels. 917 00:40:27,000 --> 00:40:28,000 Just try them. 918 00:40:30,000 --> 00:40:33,000 -Come out and show me. 919 00:40:30,000 --> 00:40:33,000 -[Barbara sighs] 920 00:40:33,000 --> 00:40:35,000 [Barbara] Okay. Hmm. 921 00:40:44,000 --> 00:40:45,000 They do fit well. 922 00:40:45,000 --> 00:40:46,000 Ah. 923 00:40:46,000 --> 00:40:47,000 [Barbara] Huh. 924 00:40:51,000 --> 00:40:54,000 -Yeah, I like it. 925 00:40:51,000 --> 00:40:54,000 -[saleswoman] You look 926 00:40:54,000 --> 00:40:56,000 amazing. 927 00:40:56,000 --> 00:40:57,000 Do you think it's too tight? 928 00:40:57,000 --> 00:41:00,000 I think it's just right. 929 00:41:00,000 --> 00:41:01,000 -Wow. 930 00:41:00,000 --> 00:41:01,000 -Yeah. 931 00:41:03,000 --> 00:41:05,000 I'll take it. 932 00:41:06,000 --> 00:41:07,000 [indistinct chattering] 933 00:41:17,000 --> 00:41:19,000 ['80s pop music playing] 934 00:41:24,000 --> 00:41:26,000 Hey there. How are you doing? 935 00:41:34,000 --> 00:41:37,000 ♪ The animals are 936 00:41:34,000 --> 00:41:37,000 Winding me up ♪ 937 00:41:38,000 --> 00:41:43,000 ♪ The jungle call 938 00:41:38,000 --> 00:41:43,000 The jungle call ♪ 939 00:41:43,000 --> 00:41:47,000 ♪ Who-ha! Who-ha! 940 00:41:43,000 --> 00:41:47,000 Who-ha! Who-ha! ♪ 941 00:41:47,000 --> 00:41:49,000 ♪ In Xanadu did Kublai Khan ♪ 942 00:41:49,000 --> 00:41:51,000 ♪ A pleasure dome erect... ♪ 943 00:41:51,000 --> 00:41:54,000 [men laughing] 944 00:41:54,000 --> 00:41:56,000 -Those shoes are incredible. 945 00:41:54,000 --> 00:41:56,000 -Thank you. 946 00:41:56,000 --> 00:41:58,000 -What a beautiful dress. 947 00:41:56,000 --> 00:41:58,000 -You look fantastic. 948 00:41:58,000 --> 00:42:00,000 [chuckles] Thank you so much. 949 00:42:10,000 --> 00:42:11,000 Dr. Minerva. 950 00:42:12,000 --> 00:42:13,000 [sighs] 951 00:42:13,000 --> 00:42:16,000 [laughs] You look breathtaking. 952 00:42:17,000 --> 00:42:19,000 Thank you. 953 00:42:19,000 --> 00:42:23,000 I... You know, we have to 954 00:42:19,000 --> 00:42:23,000 go to these sort of things 955 00:42:19,000 --> 00:42:23,000 for work a lot, 956 00:42:23,000 --> 00:42:25,000 so I've probably 957 00:42:23,000 --> 00:42:25,000 worn this dress 958 00:42:23,000 --> 00:42:25,000 a million times. 959 00:42:25,000 --> 00:42:27,000 Mmm. 960 00:42:27,000 --> 00:42:28,000 Um... 961 00:42:28,000 --> 00:42:31,000 Actually, no. 962 00:42:28,000 --> 00:42:31,000 [laughs nervously] I... 963 00:42:31,000 --> 00:42:33,000 I just bought this today. 964 00:42:33,000 --> 00:42:35,000 I never look like this. 965 00:42:33,000 --> 00:42:35,000 Um, not even close. 966 00:42:36,000 --> 00:42:38,000 Took me a long time 967 00:42:36,000 --> 00:42:38,000 to get ready. 968 00:42:42,000 --> 00:42:44,000 Biotin. 969 00:42:45,000 --> 00:42:47,000 You should try it. 970 00:42:47,000 --> 00:42:49,000 Makes you glow like a teenager. 971 00:42:49,000 --> 00:42:50,000 Reverses the clock. 972 00:42:51,000 --> 00:42:54,000 Never accept 973 00:42:51,000 --> 00:42:54,000 the limitations of nature. 974 00:42:54,000 --> 00:42:55,000 Yeah, no. 975 00:42:55,000 --> 00:42:57,000 Especially not 976 00:42:55,000 --> 00:42:57,000 a beautiful woman like you. 977 00:42:57,000 --> 00:42:59,000 [Barbara chuckling] Oh... 978 00:43:02,000 --> 00:43:04,000 God, it's so loud in here. 979 00:43:04,000 --> 00:43:06,000 Yeah. 980 00:43:07,000 --> 00:43:09,000 Can we go somewhere? 981 00:43:09,000 --> 00:43:11,000 -Just me and you? 982 00:43:09,000 --> 00:43:11,000 -Yes. 983 00:43:13,000 --> 00:43:14,000 Hmm... Your office? 984 00:43:19,000 --> 00:43:21,000 [Barbara chuckles nervously] 985 00:43:21,000 --> 00:43:22,000 [both moaning] 986 00:43:26,000 --> 00:43:31,000 Oh, wow! Look at all 987 00:43:26,000 --> 00:43:31,000 of this stuff. It's so... 988 00:43:31,000 --> 00:43:33,000 It's so beautiful. 989 00:43:35,000 --> 00:43:37,000 Like you. 990 00:43:37,000 --> 00:43:39,000 [both chuckling] 991 00:43:42,000 --> 00:43:44,000 What is that? 992 00:43:45,000 --> 00:43:46,000 Um... 993 00:43:46,000 --> 00:43:49,000 Uh, it's nothing special, 994 00:43:46,000 --> 00:43:49,000 really. 995 00:43:49,000 --> 00:43:53,000 But the FBI did ask me 996 00:43:49,000 --> 00:43:53,000 to help them identify it. 997 00:43:53,000 --> 00:43:54,000 [Maxwell] Wow. 998 00:43:54,000 --> 00:43:56,000 [Barbara] Though it certainly 999 00:43:54,000 --> 00:43:56,000 has me stumped so far. 1000 00:43:56,000 --> 00:43:58,000 Let me help you. 1001 00:43:58,000 --> 00:44:01,000 Max is here. No need to be 1002 00:43:58,000 --> 00:44:01,000 stumped ever again. 1003 00:44:01,000 --> 00:44:04,000 I have a dear friend 1004 00:44:01,000 --> 00:44:04,000 in Roman antiquities. 1005 00:44:04,000 --> 00:44:07,000 -Roman antiquities. 1006 00:44:04,000 --> 00:44:07,000 -Could give it a look, 1007 00:44:04,000 --> 00:44:07,000 if you like? 1008 00:44:07,000 --> 00:44:08,000 [Barbara giggles] 1009 00:44:09,000 --> 00:44:11,000 It is Latin, isn't it? 1010 00:44:11,000 --> 00:44:13,000 [Barbara breathing heavily] 1011 00:44:14,000 --> 00:44:16,000 I really shouldn't let it 1012 00:44:14,000 --> 00:44:16,000 go out of the museum. 1013 00:44:16,000 --> 00:44:18,000 [both moaning] 1014 00:44:27,000 --> 00:44:30,000 -Hey there, beautiful. 1015 00:44:27,000 --> 00:44:30,000 -No, thank you. Excuse me. 1016 00:44:31,000 --> 00:44:32,000 [Carl] Oh, Diana. 1017 00:44:33,000 --> 00:44:35,000 Hoping I'd see you. 1018 00:44:35,000 --> 00:44:37,000 Hey, do you know 1019 00:44:35,000 --> 00:44:37,000 I'm at the White House now? 1020 00:44:37,000 --> 00:44:41,000 Yeah, that's right. Interning, 1021 00:44:37,000 --> 00:44:41,000 but requested by name, so... 1022 00:44:41,000 --> 00:44:44,000 Listen, I've had my eyes on you 1023 00:44:41,000 --> 00:44:44,000 for some time. 1024 00:44:44,000 --> 00:44:47,000 -So if you ever need... 1025 00:44:44,000 --> 00:44:47,000 -That's great, Carl. 1026 00:44:50,000 --> 00:44:52,000 Diana. 1027 00:44:57,000 --> 00:44:59,000 Diana. 1028 00:44:59,000 --> 00:45:01,000 Excuse me, 1029 00:44:59,000 --> 00:45:01,000 I don't even know you, 1030 00:44:59,000 --> 00:45:01,000 so please stop following me. 1031 00:45:07,000 --> 00:45:08,000 -Good night. 1032 00:45:07,000 --> 00:45:08,000 -But... [sighs] 1033 00:45:08,000 --> 00:45:11,000 I wish we had more time. 1034 00:45:16,000 --> 00:45:17,000 Why did you say that? 1035 00:45:18,000 --> 00:45:20,000 Don't say that to me. 1036 00:45:20,000 --> 00:45:22,000 You don't even know me. 1037 00:45:22,000 --> 00:45:24,000 Yes, I do. 1038 00:45:35,000 --> 00:45:37,000 I can save today... 1039 00:45:38,000 --> 00:45:40,000 but you can save the world. 1040 00:45:48,000 --> 00:45:50,000 Steve? 1041 00:45:54,000 --> 00:45:56,000 Diana. 1042 00:45:59,000 --> 00:46:01,000 But how? 1043 00:46:01,000 --> 00:46:03,000 I don't know. 1044 00:46:09,000 --> 00:46:11,000 [mouthing] Oh, my God. 1045 00:46:13,000 --> 00:46:15,000 It's you. 1046 00:46:26,000 --> 00:46:28,000 I missed you. 1047 00:46:31,000 --> 00:46:33,000 [Diana] 1048 00:46:31,000 --> 00:46:33,000 So what do you remember? 1049 00:46:34,000 --> 00:46:36,000 [Steve] I remember... 1050 00:46:36,000 --> 00:46:38,000 I remember taking 1051 00:46:36,000 --> 00:46:38,000 the plane up... 1052 00:46:38,000 --> 00:46:39,000 [Diana] Mmm-hmm. 1053 00:46:39,000 --> 00:46:41,000 ...and then... 1054 00:46:42,000 --> 00:46:45,000 nothing, really. 1055 00:46:45,000 --> 00:46:46,000 Nothing. 1056 00:46:46,000 --> 00:46:49,000 But somehow, I know 1057 00:46:46,000 --> 00:46:49,000 I've been someplace since then. 1058 00:46:49,000 --> 00:46:51,000 Someplace that's, uh... 1059 00:46:53,000 --> 00:46:56,000 I can't really put words to it. 1060 00:46:56,000 --> 00:46:59,000 But it's... It's good. 1061 00:47:05,000 --> 00:47:08,000 And then I, uh... 1062 00:47:05,000 --> 00:47:08,000 I woke up here. 1063 00:47:08,000 --> 00:47:09,000 Where? 1064 00:47:09,000 --> 00:47:12,000 I ended up in a bed. Uh... 1065 00:47:12,000 --> 00:47:17,000 Strange, strange pillow bed 1066 00:47:12,000 --> 00:47:17,000 with slats. 1067 00:47:17,000 --> 00:47:18,000 -A futon, yeah. 1068 00:47:17,000 --> 00:47:18,000 -A futon? 1069 00:47:19,000 --> 00:47:20,000 -Yeah. 1070 00:47:19,000 --> 00:47:20,000 -Yeah. 1071 00:47:20,000 --> 00:47:25,000 Well, not comfortable. 1072 00:47:20,000 --> 00:47:25,000 And really a bit backwards 1073 00:47:25,000 --> 00:47:27,000 if I'm being 1074 00:47:25,000 --> 00:47:27,000 really honest with you. 1075 00:47:27,000 --> 00:47:30,000 I mean, for a futuristic time 1076 00:47:27,000 --> 00:47:30,000 like this. Nineteen... 1077 00:47:30,000 --> 00:47:33,000 Eighty-four. 1984. 1078 00:47:34,000 --> 00:47:35,000 [both sigh] 1079 00:47:35,000 --> 00:47:37,000 [airplane passing] 1080 00:47:43,000 --> 00:47:46,000 [Steve] That's amazing. 1081 00:47:46,000 --> 00:47:48,000 [Steve chuckles 1082 00:47:46,000 --> 00:47:48,000 in astonishment] 1083 00:47:57,000 --> 00:47:59,000 [Diana laughing joyously] 1084 00:48:00,000 --> 00:48:04,000 [Steve] Would you like 1085 00:48:00,000 --> 00:48:04,000 to see my futon? 1086 00:48:12,000 --> 00:48:13,000 -[kicks] 1087 00:48:12,000 --> 00:48:13,000 -[door closes] 1088 00:48:13,000 --> 00:48:15,000 -[objects clattering] 1089 00:48:13,000 --> 00:48:15,000 -[Diana gasps] 1090 00:48:15,000 --> 00:48:17,000 Yeah. Um... 1091 00:48:18,000 --> 00:48:20,000 You don't have to tell me. 1092 00:48:20,000 --> 00:48:25,000 The place is a mess. 1093 00:48:20,000 --> 00:48:25,000 Cheese on demand. 1094 00:48:25,000 --> 00:48:27,000 I spent all morning 1095 00:48:25,000 --> 00:48:27,000 cleaning his bedroom, 1096 00:48:27,000 --> 00:48:31,000 but he seems to me 1097 00:48:27,000 --> 00:48:31,000 to be an engineer. 1098 00:48:31,000 --> 00:48:33,000 Lots of pictures of himself. 1099 00:48:33,000 --> 00:48:39,000 Not what I would do, 1100 00:48:33,000 --> 00:48:39,000 but to each his own. 1101 00:48:39,000 --> 00:48:41,000 Oh, so this is 1102 00:48:39,000 --> 00:48:41,000 how you found me. 1103 00:48:41,000 --> 00:48:44,000 Yeah, the phone book. 1104 00:48:44,000 --> 00:48:46,000 I guess some things 1105 00:48:44,000 --> 00:48:46,000 are just future-proof. 1106 00:48:46,000 --> 00:48:48,000 So you went to my apartment? 1107 00:48:48,000 --> 00:48:49,000 Yeah, I tried to use 1108 00:48:48,000 --> 00:48:49,000 the bike at first. 1109 00:48:49,000 --> 00:48:54,000 I couldn't really figure out 1110 00:48:49,000 --> 00:48:54,000 how to get it going, 1111 00:48:54,000 --> 00:48:58,000 so I ran over 1112 00:48:54,000 --> 00:48:58,000 and saw you come back. 1113 00:48:59,000 --> 00:49:03,000 And I was stunned. 1114 00:49:05,000 --> 00:49:06,000 There you were. 1115 00:49:08,000 --> 00:49:11,000 So I just, uh... 1116 00:49:11,000 --> 00:49:13,000 followed you, like a creep. 1117 00:49:16,000 --> 00:49:19,000 Diana, look at you. It's... 1118 00:49:19,000 --> 00:49:24,000 It's like not one day 1119 00:49:19,000 --> 00:49:24,000 has passed. 1120 00:49:24,000 --> 00:49:26,000 I can't say the same thing 1121 00:49:24,000 --> 00:49:26,000 about you. 1122 00:49:27,000 --> 00:49:32,000 [sighs] Right, right, right. 1123 00:49:27,000 --> 00:49:32,000 Right. 1124 00:49:39,000 --> 00:49:41,000 Yeah, he's, uh... 1125 00:50:07,000 --> 00:50:09,000 He's got it. 1126 00:50:09,000 --> 00:50:12,000 [laughing] No, I like him. 1127 00:50:13,000 --> 00:50:17,000 He's great, 1128 00:50:13,000 --> 00:50:17,000 but all I see is you. 1129 00:50:37,000 --> 00:50:42,000 "One great wish." 1130 00:50:37,000 --> 00:50:42,000 I've been waiting. 1131 00:50:47,000 --> 00:50:50,000 I wish to be you. 1132 00:50:50,000 --> 00:50:53,000 The Dreamstone itself. 1133 00:50:55,000 --> 00:50:57,000 [wind whooshing] 1134 00:50:57,000 --> 00:50:59,000 [groaning] 1135 00:51:13,000 --> 00:51:14,000 [laughing] 1136 00:51:24,000 --> 00:51:25,000 [sighs] 1137 00:51:42,000 --> 00:51:43,000 [gasps] 1138 00:51:52,000 --> 00:51:53,000 Hi. 1139 00:51:54,000 --> 00:51:56,000 Come here. 1140 00:51:56,000 --> 00:51:58,000 -Good morning. 1141 00:51:56,000 --> 00:51:58,000 -Good morning. 1142 00:52:00,000 --> 00:52:02,000 [Diana hums happily] 1143 00:52:02,000 --> 00:52:04,000 Been eating Pop-Tarts 1144 00:52:02,000 --> 00:52:04,000 all morning, 1145 00:52:04,000 --> 00:52:07,000 and I've had about 1146 00:52:04,000 --> 00:52:07,000 three pots of coffee. 1147 00:52:07,000 --> 00:52:11,000 This place is amazing. 1148 00:52:07,000 --> 00:52:11,000 [laughing] 1149 00:52:12,000 --> 00:52:14,000 -This place? 1150 00:52:12,000 --> 00:52:14,000 -Yeah. 1151 00:52:14,000 --> 00:52:16,000 You know, 1152 00:52:14,000 --> 00:52:16,000 if I really think about it, 1153 00:52:16,000 --> 00:52:19,000 I don't think I've ever been 1154 00:52:16,000 --> 00:52:19,000 in a room more amazing. 1155 00:52:21,000 --> 00:52:22,000 -It's true. 1156 00:52:21,000 --> 00:52:22,000 -Yeah. 1157 00:52:22,000 --> 00:52:24,000 This room is 1158 00:52:22,000 --> 00:52:24,000 the most amazing place 1159 00:52:24,000 --> 00:52:26,000 I've ever been in, 1160 00:52:24,000 --> 00:52:26,000 in my entire life. 1161 00:52:26,000 --> 00:52:27,000 It's the most 1162 00:52:26,000 --> 00:52:27,000 amazing place, right? 1163 00:52:27,000 --> 00:52:31,000 So let's stay. We shouldn't go. 1164 00:52:31,000 --> 00:52:33,000 -I really don't want to. 1165 00:52:31,000 --> 00:52:33,000 -So, let's not. 1166 00:52:33,000 --> 00:52:34,000 -Okay. 1167 00:52:33,000 --> 00:52:34,000 -Okay. 1168 00:52:34,000 --> 00:52:35,000 Let's just stay here. 1169 00:52:35,000 --> 00:52:37,000 Let's just stay here. 1170 00:52:38,000 --> 00:52:39,000 [Diana] Forever. 1171 00:52:42,000 --> 00:52:43,000 Although... 1172 00:52:43,000 --> 00:52:46,000 I should probably go 1173 00:52:43,000 --> 00:52:46,000 and figure out 1174 00:52:46,000 --> 00:52:51,000 how a stone 1175 00:52:46,000 --> 00:52:51,000 brought my boyfriend back 1176 00:52:46,000 --> 00:52:51,000 in someone else's body. 1177 00:52:53,000 --> 00:52:55,000 -[Steve breathing heavily] 1178 00:52:53,000 --> 00:52:55,000 -[Diana humming] 1179 00:52:56,000 --> 00:52:58,000 That's a fair point. Let's go. 1180 00:53:20,000 --> 00:53:22,000 [replaces barbell] 1181 00:53:41,000 --> 00:53:42,000 Whoa. 1182 00:53:54,000 --> 00:53:56,000 -[computer beeps] 1183 00:53:54,000 --> 00:53:56,000 -[knocking on door] 1184 00:53:56,000 --> 00:53:57,000 [Belinda] Mr. Stagg? 1185 00:53:57,000 --> 00:53:59,000 Thank you, Belinda. 1186 00:54:00,000 --> 00:54:01,000 Oh, God. 1187 00:54:02,000 --> 00:54:04,000 You'd better be here 1188 00:54:02,000 --> 00:54:04,000 with my money. 1189 00:54:04,000 --> 00:54:07,000 I'll have your money, Simon. 1190 00:54:04,000 --> 00:54:07,000 Today, I'm here for an apology. 1191 00:54:07,000 --> 00:54:10,000 Are you out of your mind? 1192 00:54:07,000 --> 00:54:10,000 I'm not going to apologize. 1193 00:54:10,000 --> 00:54:11,000 I'm sorry. 1194 00:54:11,000 --> 00:54:14,000 I messed up. I messed up. 1195 00:54:14,000 --> 00:54:16,000 I lied. 1196 00:54:17,000 --> 00:54:19,000 And I'm sorry. 1197 00:54:19,000 --> 00:54:22,000 You know, the truth is, 1198 00:54:19,000 --> 00:54:22,000 I knew we were going to sink 1199 00:54:19,000 --> 00:54:22,000 a long time ago. 1200 00:54:22,000 --> 00:54:24,000 The wells were coming up dry. 1201 00:54:24,000 --> 00:54:28,000 And no data suggested 1202 00:54:24,000 --> 00:54:28,000 that was going to change. 1203 00:54:28,000 --> 00:54:30,000 I should have folded then. 1204 00:54:30,000 --> 00:54:33,000 But all the people 1205 00:54:30,000 --> 00:54:33,000 that bought in, 1206 00:54:30,000 --> 00:54:33,000 that believed in me. 1207 00:54:33,000 --> 00:54:35,000 -I wanted to do right. 1208 00:54:33,000 --> 00:54:35,000 -Oh, come on. 1209 00:54:35,000 --> 00:54:37,000 Max, look, you don't have to... 1210 00:54:37,000 --> 00:54:41,000 Simon, don't you understand 1211 00:54:37,000 --> 00:54:41,000 that I wished for better? 1212 00:54:41,000 --> 00:54:44,000 That with every ounce 1213 00:54:41,000 --> 00:54:44,000 of my being, 1214 00:54:44,000 --> 00:54:48,000 I wished that Black Gold would 1215 00:54:44,000 --> 00:54:48,000 change the world for all of us. 1216 00:54:50,000 --> 00:54:52,000 And I know 1217 00:54:50,000 --> 00:54:52,000 you wished that, too. 1218 00:54:52,000 --> 00:54:54,000 -Of course I wished that, too. 1219 00:54:52,000 --> 00:54:54,000 -[wind whooshing] 1220 00:54:58,000 --> 00:55:00,000 Then your wish is granted. 1221 00:55:00,000 --> 00:55:03,000 And in return, 1222 00:55:00,000 --> 00:55:03,000 I'll take all of your shares... 1223 00:55:05,000 --> 00:55:07,000 and full control of Black Gold, 1224 00:55:07,000 --> 00:55:10,000 after you are somehow 1225 00:55:07,000 --> 00:55:10,000 magically removed 1226 00:55:07,000 --> 00:55:10,000 from my path... 1227 00:55:10,000 --> 00:55:12,000 -You're gonna what? 1228 00:55:10,000 --> 00:55:12,000 -...forever. 1229 00:55:15,000 --> 00:55:17,000 [Stagg] Max! 1230 00:55:17,000 --> 00:55:18,000 Hey, Max! 1231 00:55:20,000 --> 00:55:23,000 -Get back here! Max! 1232 00:55:20,000 --> 00:55:23,000 -Ow. 1233 00:55:23,000 --> 00:55:26,000 What the hell is going on? 1234 00:55:26,000 --> 00:55:28,000 [tires screeching] 1235 00:55:32,000 --> 00:55:34,000 We have a warrant 1236 00:55:32,000 --> 00:55:34,000 for Simon Stagg. 1237 00:55:34,000 --> 00:55:35,000 My word. Are we in danger? 1238 00:55:35,000 --> 00:55:37,000 No, sir. 1239 00:55:35,000 --> 00:55:37,000 Federal taxation crime. 1240 00:55:37,000 --> 00:55:39,000 It doesn't concern you. 1241 00:55:37,000 --> 00:55:39,000 Move along. 1242 00:55:40,000 --> 00:55:41,000 [guard] Send them through. 1243 00:55:41,000 --> 00:55:43,000 -[man] Okay. Follow me. 1244 00:55:41,000 --> 00:55:43,000 -[agent] Let's go, guys. 1245 00:55:53,000 --> 00:55:54,000 [spraying] 1246 00:55:55,000 --> 00:55:56,000 [sniffing] 1247 00:55:56,000 --> 00:55:57,000 Ooh. 1248 00:55:57,000 --> 00:55:59,000 -[continues spraying] 1249 00:55:57,000 --> 00:55:59,000 -[laughs] 1250 00:55:59,000 --> 00:56:03,000 So you said a stone 1251 00:55:59,000 --> 00:56:03,000 started all of this? 1252 00:56:03,000 --> 00:56:05,000 Yeah, that's what we need 1253 00:56:03,000 --> 00:56:05,000 to go and find out. 1254 00:56:05,000 --> 00:56:08,000 I mean, it must have 1255 00:56:05,000 --> 00:56:08,000 done something. 1256 00:56:08,000 --> 00:56:11,000 -This is dynamite. 1257 00:56:08,000 --> 00:56:11,000 -[Diana sighs] 1258 00:56:11,000 --> 00:56:12,000 What do you think? 1259 00:56:12,000 --> 00:56:14,000 -Yeah. Yeah... 1260 00:56:12,000 --> 00:56:14,000 -Huh? Right? 1261 00:56:14,000 --> 00:56:18,000 I saw a couple 1262 00:56:14,000 --> 00:56:18,000 of magazine pictures. 1263 00:56:14,000 --> 00:56:18,000 They roll these up. 1264 00:56:18,000 --> 00:56:20,000 I think we can do better. 1265 00:56:20,000 --> 00:56:22,000 Look at all 1266 00:56:20,000 --> 00:56:22,000 the pockets in this. 1267 00:56:20,000 --> 00:56:22,000 There are pockets here. 1268 00:56:22,000 --> 00:56:24,000 There are pockets 1269 00:56:22,000 --> 00:56:24,000 all over the pant. 1270 00:56:24,000 --> 00:56:27,000 American issue bag, adjustable. 1271 00:56:27,000 --> 00:56:29,000 Parachute pants? 1272 00:56:29,000 --> 00:56:32,000 -Yeah. Uh... 1273 00:56:29,000 --> 00:56:32,000 -Does everybody parachute now? 1274 00:56:32,000 --> 00:56:33,000 You know, 1275 00:56:32,000 --> 00:56:33,000 I'm not so keen on this one. 1276 00:56:34,000 --> 00:56:37,000 I figure you are, 1277 00:56:34,000 --> 00:56:37,000 but you know what, 1278 00:56:34,000 --> 00:56:37,000 I'm ready to go. 1279 00:56:37,000 --> 00:56:38,000 [Diana] Mmm-mmm. 1280 00:56:38,000 --> 00:56:41,000 -Right? 1281 00:56:38,000 --> 00:56:41,000 -No. 1282 00:56:41,000 --> 00:56:43,000 -You're not even 1283 00:56:41,000 --> 00:56:43,000 giving it a second. 1284 00:56:41,000 --> 00:56:43,000 -It's not good. 1285 00:56:43,000 --> 00:56:46,000 "Too much" in a good way 1286 00:56:43,000 --> 00:56:46,000 or a bad way? Right? 1287 00:56:46,000 --> 00:56:48,000 -In a bad way. 1288 00:56:46,000 --> 00:56:48,000 -Oh. 1289 00:56:50,000 --> 00:56:51,000 Now that's great. 1290 00:56:51,000 --> 00:56:53,000 It's beautiful. 1291 00:56:53,000 --> 00:56:55,000 Yeah. I would absolutely 1292 00:56:53,000 --> 00:56:55,000 never wear it. 1293 00:56:56,000 --> 00:56:57,000 -I feel like a pirate. 1294 00:56:56,000 --> 00:56:57,000 -Steve. 1295 00:56:57,000 --> 00:57:00,000 Who would wear this? 1296 00:57:00,000 --> 00:57:01,000 Diana, 1297 00:57:01,000 --> 00:57:03,000 have you seen these shoes? 1298 00:57:03,000 --> 00:57:05,000 -Let's keep the shoes. 1299 00:57:03,000 --> 00:57:05,000 -Let's keep the shoes. Yes! 1300 00:57:05,000 --> 00:57:07,000 -Let's keep the shoes. 1301 00:57:05,000 --> 00:57:07,000 -Yes! 1302 00:57:16,000 --> 00:57:19,000 [Diana] 1303 00:57:16,000 --> 00:57:19,000 This is a special one, okay? 1304 00:57:19,000 --> 00:57:21,000 -Let's do this together. 1305 00:57:19,000 --> 00:57:21,000 -Uh-huh. 1306 00:57:23,000 --> 00:57:25,000 One foot after the other. 1307 00:57:25,000 --> 00:57:27,000 Now stay on this one. 1308 00:57:27,000 --> 00:57:29,000 Go to the middle. 1309 00:57:29,000 --> 00:57:31,000 No, Steve... 1310 00:57:31,000 --> 00:57:33,000 -Steve, you're gonna fall. 1311 00:57:31,000 --> 00:57:33,000 -[yelps] 1312 00:57:34,000 --> 00:57:35,000 [Steve laughing] 1313 00:57:39,000 --> 00:57:41,000 I really thought 1314 00:57:39,000 --> 00:57:41,000 I was gonna fall. 1315 00:57:49,000 --> 00:57:50,000 [indistinct chattering] 1316 00:57:57,000 --> 00:57:58,000 What's up? 1317 00:57:58,000 --> 00:58:00,000 [subway train approaching] 1318 00:58:14,000 --> 00:58:16,000 [hip-hop music 1319 00:58:14,000 --> 00:58:16,000 playing on stereo] 1320 00:58:19,000 --> 00:58:21,000 This is break dance. 1321 00:58:21,000 --> 00:58:23,000 -[Steve] Dancing? 1322 00:58:21,000 --> 00:58:23,000 -[Diana] Yeah. 1323 00:58:24,000 --> 00:58:26,000 [Steve laughing] 1324 00:58:28,000 --> 00:58:29,000 -Whoa! 1325 00:58:28,000 --> 00:58:29,000 -Oh, don't worry. 1326 00:58:29,000 --> 00:58:31,000 -It's fine. It's just a move. 1327 00:58:29,000 --> 00:58:31,000 -Yeah? Oh. 1328 00:58:31,000 --> 00:58:32,000 It's nothing. 1329 00:58:37,000 --> 00:58:39,000 It's all art. 1330 00:58:42,000 --> 00:58:43,000 Yeah. 1331 00:58:48,000 --> 00:58:50,000 Uh... That's just a trash can. 1332 00:58:50,000 --> 00:58:52,000 It's just a trash can. 1333 00:58:50,000 --> 00:58:52,000 Yeah, yeah, yeah. 1334 00:58:55,000 --> 00:58:58,000 Is that a plane? 1335 00:58:58,000 --> 00:59:01,000 Come on. 1336 00:58:58,000 --> 00:59:01,000 I want to show you something. 1337 00:59:03,000 --> 00:59:06,000 [announcer chattering on PA] 1338 00:59:09,000 --> 00:59:11,000 [Diana chuckling] 1339 00:59:19,000 --> 00:59:21,000 [Steve gasps] 1340 00:59:21,000 --> 00:59:23,000 This is incredible! [laughing] 1341 00:59:37,000 --> 00:59:40,000 [Maxwell on recording] 1342 00:59:37,000 --> 00:59:40,000 And every time we strike gold, 1343 00:59:40,000 --> 00:59:42,000 -you strike gold. 1344 00:59:40,000 --> 00:59:42,000 -[phone ringing] 1345 00:59:42,000 --> 00:59:47,000 Think about finally having 1346 00:59:42,000 --> 00:59:47,000 everything you've always 1347 00:59:42,000 --> 00:59:47,000 wished for. 1348 00:59:47,000 --> 00:59:49,000 Raquel? 1349 00:59:50,000 --> 00:59:53,000 -Raquel? 1350 00:59:50,000 --> 00:59:53,000 -[phone continues ringing] 1351 00:59:55,000 --> 00:59:58,000 -[ringing] 1352 00:59:55,000 --> 00:59:58,000 -Black Gold. 1353 00:59:55,000 --> 00:59:58,000 Can you hold, please? 1354 00:59:58,000 --> 01:00:00,000 [phones ringing continuously] 1355 01:00:00,000 --> 01:00:03,000 Black Gold. Yes. Hold, please. 1356 01:00:03,000 --> 01:00:04,000 -Raquel? 1357 01:00:03,000 --> 01:00:04,000 -Hold, please. 1358 01:00:05,000 --> 01:00:06,000 The wells struck pay! 1359 01:00:06,000 --> 01:00:07,000 -Which ones? 1360 01:00:06,000 --> 01:00:07,000 -All of them. 1361 01:00:07,000 --> 01:00:09,000 And the investors 1362 01:00:07,000 --> 01:00:09,000 heard about it somehow. 1363 01:00:09,000 --> 01:00:12,000 They're calling to up 1364 01:00:09,000 --> 01:00:12,000 their buys. Their friends 1365 01:00:09,000 --> 01:00:12,000 are calling to buy in. 1366 01:00:12,000 --> 01:00:14,000 New investors are calling 1367 01:00:12,000 --> 01:00:14,000 out of thin air. 1368 01:00:14,000 --> 01:00:16,000 Hold on, please. 1369 01:00:14,000 --> 01:00:16,000 I need more help. 1370 01:00:16,000 --> 01:00:19,000 -Black Gold. 1371 01:00:16,000 --> 01:00:19,000 Can you hold, please? 1372 01:00:16,000 --> 01:00:19,000 -I'll get you help. 1373 01:00:21,000 --> 01:00:23,000 Tell me again. 1374 01:00:21,000 --> 01:00:23,000 You wish you had more help? 1375 01:00:23,000 --> 01:00:25,000 -Yes, I wish I had more help. 1376 01:00:23,000 --> 01:00:25,000 -[wind whooshing] 1377 01:00:25,000 --> 01:00:26,000 There are just 1378 01:00:25,000 --> 01:00:26,000 too many calls to take. 1379 01:00:27,000 --> 01:00:28,000 [Emerson] Uh... Hi. 1380 01:00:28,000 --> 01:00:30,000 I'm sorry to bother you. 1381 01:00:30,000 --> 01:00:32,000 I'm meant to be interviewing 1382 01:00:30,000 --> 01:00:32,000 at an accounting firm. 1383 01:00:32,000 --> 01:00:33,000 -You're hired! 1384 01:00:32,000 --> 01:00:33,000 -[Emerson] Oh... 1385 01:00:33,000 --> 01:00:34,000 Welcome aboard! 1386 01:00:34,000 --> 01:00:36,000 -Emerson. 1387 01:00:34,000 --> 01:00:36,000 -Emerson! 1388 01:00:36,000 --> 01:00:38,000 Is this the employment office? 1389 01:00:38,000 --> 01:00:39,000 Yes! You're hired, too! 1390 01:00:40,000 --> 01:00:42,000 Mr. Lord, 1391 01:00:40,000 --> 01:00:42,000 it's Wall Street Journal. 1392 01:00:42,000 --> 01:00:46,000 They want to interview you 1393 01:00:42,000 --> 01:00:46,000 about company's sudden surge. 1394 01:00:47,000 --> 01:00:49,000 I'll take it in my office. 1395 01:00:50,000 --> 01:00:54,000 And bring me my vitamins. 1396 01:00:54,000 --> 01:00:56,000 So I did read 1397 01:00:54,000 --> 01:00:56,000 about four books last night... 1398 01:00:56,000 --> 01:00:58,000 [all laughing] 1399 01:00:58,000 --> 01:00:59,000 ...to try to get to the bottom 1400 01:00:58,000 --> 01:00:59,000 of this. And did find out, 1401 01:00:58,000 --> 01:00:59,000 Roger, you were right. 1402 01:00:59,000 --> 01:01:01,000 This is from the Song Dynasty. 1403 01:01:01,000 --> 01:01:02,000 You were correct. 1404 01:01:02,000 --> 01:01:04,000 And also interesting, 1405 01:01:04,000 --> 01:01:06,000 I was looking at a couple 1406 01:01:04,000 --> 01:01:06,000 of encyclopedias last night 1407 01:01:04,000 --> 01:01:06,000 and you... 1408 01:01:07,000 --> 01:01:08,000 Thanks. Um... 1409 01:01:09,000 --> 01:01:11,000 [laughs] 1410 01:01:11,000 --> 01:01:14,000 So funny, all this reading 1411 01:01:11,000 --> 01:01:14,000 seems to have cured 1412 01:01:11,000 --> 01:01:14,000 my eyesight somehow. 1413 01:01:14,000 --> 01:01:15,000 [all laughing] 1414 01:01:15,000 --> 01:01:17,000 -Interesting fact which we... 1415 01:01:15,000 --> 01:01:17,000 -Hey. 1416 01:01:17,000 --> 01:01:19,000 -Hi. 1417 01:01:17,000 --> 01:01:19,000 -[Diana] Good morning. 1418 01:01:19,000 --> 01:01:22,000 This is Steve. He's my, um... 1419 01:01:22,000 --> 01:01:23,000 -Old friend. 1420 01:01:22,000 --> 01:01:23,000 -Yeah. 1421 01:01:23,000 --> 01:01:25,000 Hi, old friend Steve. [laughs] 1422 01:01:26,000 --> 01:01:28,000 I'm Barbara, 1423 01:01:26,000 --> 01:01:28,000 Diana's new friend. 1424 01:01:28,000 --> 01:01:29,000 So what do you do? 1425 01:01:29,000 --> 01:01:31,000 I'm a pilot. 1426 01:01:31,000 --> 01:01:33,000 -Pilot? Isn't that... 1427 01:01:31,000 --> 01:01:33,000 -Can I speak to you 1428 01:01:31,000 --> 01:01:33,000 for a second? 1429 01:01:33,000 --> 01:01:34,000 Sure. 1430 01:01:37,000 --> 01:01:40,000 So, I just wanted 1431 01:01:37,000 --> 01:01:40,000 to speak to you 1432 01:01:37,000 --> 01:01:40,000 about that stone. 1433 01:01:40,000 --> 01:01:42,000 The citrine one. 1434 01:01:42,000 --> 01:01:43,000 [hesitating] 1435 01:01:43,000 --> 01:01:45,000 -Do you have it? 1436 01:01:43,000 --> 01:01:45,000 -Uh... 1437 01:01:45,000 --> 01:01:48,000 Long story, actually, 1438 01:01:45,000 --> 01:01:48,000 about that. 1439 01:01:48,000 --> 01:01:52,000 Max Lord came by 1440 01:01:48,000 --> 01:01:52,000 to visit yesterday. 1441 01:01:52,000 --> 01:01:54,000 Which was actually 1442 01:01:52,000 --> 01:01:54,000 pretty great. 1443 01:01:54,000 --> 01:01:56,000 I'll tell you 1444 01:01:54,000 --> 01:01:56,000 about it later. Um... 1445 01:01:56,000 --> 01:01:59,000 I let him 1446 01:01:59,000 --> 01:02:00,000 borrow it. 1447 01:02:00,000 --> 01:02:01,000 What? Why? 1448 01:02:02,000 --> 01:02:03,000 Well, Diana, 1449 01:02:03,000 --> 01:02:04,000 he just gave us 1450 01:02:03,000 --> 01:02:04,000 a huge amount of money. 1451 01:02:04,000 --> 01:02:06,000 It's not like he's a stranger 1452 01:02:04,000 --> 01:02:06,000 or anything. 1453 01:02:06,000 --> 01:02:08,000 Plus he has a friend 1454 01:02:06,000 --> 01:02:08,000 who's an expert, 1455 01:02:06,000 --> 01:02:08,000 and I don't know... 1456 01:02:08,000 --> 01:02:10,000 What do you mean? 1457 01:02:08,000 --> 01:02:10,000 How could you loan it? 1458 01:02:10,000 --> 01:02:12,000 -It's not even ours to loan. 1459 01:02:10,000 --> 01:02:12,000 -Whoa. Whoa. 1460 01:02:12,000 --> 01:02:14,000 What are you getting 1461 01:02:12,000 --> 01:02:14,000 on my case for? 1462 01:02:14,000 --> 01:02:17,000 I've got 15 things in my office 1463 01:02:14,000 --> 01:02:17,000 more valuable than that stone. 1464 01:02:17,000 --> 01:02:19,000 Do you know where he took it? 1465 01:02:19,000 --> 01:02:22,000 No, I have no idea. 1466 01:02:22,000 --> 01:02:24,000 Then I'll tell you 1467 01:02:22,000 --> 01:02:24,000 what we find out. 1468 01:02:24,000 --> 01:02:25,000 Let's go. 1469 01:02:25,000 --> 01:02:27,000 -I like your pants very much. 1470 01:02:25,000 --> 01:02:27,000 -Oh, thanks. 1471 01:02:27,000 --> 01:02:29,000 Yeah. Call me. 1472 01:02:29,000 --> 01:02:31,000 Or not. Whatever. 1473 01:02:31,000 --> 01:02:33,000 But I'd be curious. 1474 01:02:37,000 --> 01:02:39,000 [police siren wails] 1475 01:02:39,000 --> 01:02:42,000 [man on PA] 1476 01:02:39,000 --> 01:02:42,000 Call the Black Gold hotline. 1477 01:02:42,000 --> 01:02:45,000 Shares are not available 1478 01:02:42,000 --> 01:02:45,000 in the building. 1479 01:02:48,000 --> 01:02:49,000 What are these people doing? 1480 01:02:50,000 --> 01:02:51,000 Whatever it is, 1481 01:02:51,000 --> 01:02:53,000 we're not getting in that way. 1482 01:02:55,000 --> 01:02:58,000 Diana. Diana, this way. 1483 01:03:07,000 --> 01:03:08,000 Have at it. 1484 01:03:16,000 --> 01:03:17,000 [grunts] 1485 01:03:23,000 --> 01:03:24,000 Strong lock. 1486 01:03:29,000 --> 01:03:31,000 -[phones ringing continuously] 1487 01:03:29,000 --> 01:03:31,000 -[people chattering] 1488 01:03:39,000 --> 01:03:40,000 [whispers] Steve. 1489 01:03:55,000 --> 01:03:56,000 [Diana blowing] 1490 01:03:57,000 --> 01:03:59,000 -It's so dusty. 1491 01:03:57,000 --> 01:03:59,000 -Yeah. 1492 01:04:01,000 --> 01:04:03,000 It's like a bomb went off. 1493 01:04:14,000 --> 01:04:17,000 [Steve] Whatever this is, 1494 01:04:14,000 --> 01:04:17,000 he's been looking for it 1495 01:04:14,000 --> 01:04:17,000 for a long time. 1496 01:04:29,000 --> 01:04:33,000 [Diana] "Place upon 1497 01:04:29,000 --> 01:04:33,000 the object held." 1498 01:04:34,000 --> 01:04:35,000 [gasps] 1499 01:04:36,000 --> 01:04:38,000 What is it? 1500 01:04:38,000 --> 01:04:41,000 [breathing heavily] 1501 01:04:38,000 --> 01:04:41,000 The language of the Gods. 1502 01:04:41,000 --> 01:04:44,000 Which God wrote it, 1503 01:04:41,000 --> 01:04:44,000 is the question. 1504 01:04:47,000 --> 01:04:48,000 -[phone ringing] 1505 01:04:47,000 --> 01:04:48,000 -Thanks. 1506 01:04:48,000 --> 01:04:49,000 -Oh, yeah. 1507 01:04:48,000 --> 01:04:49,000 -Yeah. It's okay. 1508 01:04:50,000 --> 01:04:52,000 I gotta go do something. Okay. 1509 01:04:50,000 --> 01:04:52,000 I'll talk to you. All right? 1510 01:04:52,000 --> 01:04:54,000 -Hello? 1511 01:04:52,000 --> 01:04:54,000 -[Diana] Barbara, 1512 01:04:52,000 --> 01:04:54,000 I need your help. 1513 01:04:54,000 --> 01:04:56,000 I need you to find out 1514 01:04:56,000 --> 01:04:59,000 exactly where 1515 01:04:56,000 --> 01:04:59,000 that stone was found. 1516 01:04:59,000 --> 01:05:01,000 "Where" is what I need to know. 1517 01:04:59,000 --> 01:05:01,000 You understand? 1518 01:05:01,000 --> 01:05:04,000 Yeah. Yeah, yeah, I'm on it. 1519 01:05:04,000 --> 01:05:05,000 Thanks. 1520 01:05:08,000 --> 01:05:10,000 You look like you saw a ghost. 1521 01:05:11,000 --> 01:05:13,000 I did. 1522 01:05:16,000 --> 01:05:18,000 There were many Gods 1523 01:05:18,000 --> 01:05:21,000 and they did different things 1524 01:05:18,000 --> 01:05:21,000 for different reasons. 1525 01:05:21,000 --> 01:05:25,000 One was making 1526 01:05:21,000 --> 01:05:25,000 objects like this. 1527 01:05:25,000 --> 01:05:28,000 There are universal elements 1528 01:05:25,000 --> 01:05:28,000 in this world, 1529 01:05:28,000 --> 01:05:31,000 and when they're imbued 1530 01:05:28,000 --> 01:05:31,000 into something, 1531 01:05:31,000 --> 01:05:35,000 they can become 1532 01:05:31,000 --> 01:05:35,000 very, very powerful. 1533 01:05:36,000 --> 01:05:38,000 Like my Lasso of Truth. 1534 01:05:38,000 --> 01:05:40,000 The truth is what powers it, 1535 01:05:38,000 --> 01:05:40,000 not me. 1536 01:05:40,000 --> 01:05:44,000 The truth is bigger 1537 01:05:40,000 --> 01:05:44,000 than all of us. 1538 01:05:44,000 --> 01:05:45,000 But what is this? 1539 01:05:47,000 --> 01:05:49,000 I don't know. Uh... 1540 01:05:50,000 --> 01:05:52,000 Brought me back. 1541 01:05:54,000 --> 01:05:58,000 Love or hope... 1542 01:05:59,000 --> 01:06:00,000 maybe? 1543 01:06:00,000 --> 01:06:04,000 [Diana] Maybe. 1544 01:06:04,000 --> 01:06:09,000 Well, whatever it is, 1545 01:06:04,000 --> 01:06:09,000 I can promise you this is 1546 01:06:04,000 --> 01:06:09,000 too powerful for Maxwell Lord. 1547 01:06:09,000 --> 01:06:11,000 We need to find this guy. 1548 01:06:11,000 --> 01:06:13,000 Uh... 1549 01:06:20,000 --> 01:06:22,000 Look at this. 1550 01:06:22,000 --> 01:06:24,000 If this date's right, 1551 01:06:22,000 --> 01:06:24,000 he's going to Cairo. 1552 01:06:25,000 --> 01:06:27,000 Cairo? 1553 01:06:28,000 --> 01:06:31,000 [Steve] Yeah. 1554 01:06:28,000 --> 01:06:31,000 Growth opportunity, you know? 1555 01:06:31,000 --> 01:06:33,000 [Diana] "King of Crude"? 1556 01:06:33,000 --> 01:06:35,000 How is this so fast? 1557 01:06:37,000 --> 01:06:39,000 You have a plane that can fly 1558 01:06:39,000 --> 01:06:40,000 from here to Cairo in one shot? 1559 01:06:40,000 --> 01:06:42,000 That is amazing. [laughs] 1560 01:06:42,000 --> 01:06:45,000 Yeah, but we can't get 1561 01:06:42,000 --> 01:06:45,000 you on one because 1562 01:06:42,000 --> 01:06:45,000 you don't have a passport. 1563 01:06:45,000 --> 01:06:47,000 I don't want to get on one, 1564 01:06:47,000 --> 01:06:48,000 I want to fly one. 1565 01:06:47,000 --> 01:06:48,000 I want to fly the plane. 1566 01:06:48,000 --> 01:06:50,000 I want to fly this plane. 1567 01:06:51,000 --> 01:06:52,000 Yeah? 1568 01:07:06,000 --> 01:07:08,000 -[keypad buzzes] 1569 01:07:06,000 --> 01:07:08,000 -[doors unlock] 1570 01:07:18,000 --> 01:07:20,000 [Steve] Oh, my Betsy. 1571 01:07:25,000 --> 01:07:27,000 [Diana] Hey, Steve, this way. 1572 01:07:27,000 --> 01:07:29,000 Yeah. 1573 01:07:29,000 --> 01:07:32,000 Look at these gams. 1574 01:07:32,000 --> 01:07:34,000 [Steve gasping] 1575 01:07:42,000 --> 01:07:43,000 You wanna choose? 1576 01:07:46,000 --> 01:07:47,000 This one. 1577 01:07:48,000 --> 01:07:49,000 [Diana] I like it. 1578 01:07:59,000 --> 01:08:00,000 [Steve grunts] 1579 01:08:00,000 --> 01:08:02,000 Okay. 1580 01:08:05,000 --> 01:08:08,000 Okay. Uh... 1581 01:08:09,000 --> 01:08:10,000 No. 1582 01:08:10,000 --> 01:08:12,000 Uh... 1583 01:08:12,000 --> 01:08:13,000 [Steve laughs] 1584 01:08:13,000 --> 01:08:15,000 All right. Good, good. 1585 01:08:15,000 --> 01:08:17,000 Fuel, fuel, fuel. 1586 01:08:17,000 --> 01:08:19,000 Here we go. Engine. 1587 01:08:19,000 --> 01:08:21,000 [engine starting] 1588 01:08:21,000 --> 01:08:22,000 Here goes nothing. 1589 01:08:25,000 --> 01:08:26,000 Oh... 1590 01:08:26,000 --> 01:08:28,000 [Steve laughing in delight] 1591 01:08:37,000 --> 01:08:38,000 [beeping] 1592 01:08:38,000 --> 01:08:40,000 -Ken? 1593 01:08:38,000 --> 01:08:40,000 -[Ken] What? 1594 01:08:40,000 --> 01:08:41,000 There's an aircraft 1595 01:08:40,000 --> 01:08:41,000 on the runway. 1596 01:08:41,000 --> 01:08:43,000 What do you mean, 1597 01:08:41,000 --> 01:08:43,000 "There's an aircraft 1598 01:08:41,000 --> 01:08:43,000 on the runway"? 1599 01:08:43,000 --> 01:08:44,000 Approach, this is Tower. 1600 01:08:44,000 --> 01:08:46,000 There's an unlisted aircraft 1601 01:08:44,000 --> 01:08:46,000 on the runway. 1602 01:08:46,000 --> 01:08:47,000 Are you seeing this? 1603 01:08:49,000 --> 01:08:51,000 [siren wailing] 1604 01:08:51,000 --> 01:08:53,000 -Can you get us up there? 1605 01:08:51,000 --> 01:08:53,000 -Yeah, yeah, yeah. 1606 01:08:53,000 --> 01:08:54,000 I just have to pick up 1607 01:08:53,000 --> 01:08:54,000 speed first, 1608 01:08:55,000 --> 01:08:56,000 and then I'll take off. 1609 01:08:56,000 --> 01:08:59,000 The way I fly, 1610 01:08:56,000 --> 01:08:59,000 they will never find us. 1611 01:08:59,000 --> 01:09:01,000 [soldiers shouting] 1612 01:09:03,000 --> 01:09:06,000 -Oh, I forgot to tell you. 1613 01:09:03,000 --> 01:09:06,000 -What? 1614 01:09:06,000 --> 01:09:07,000 Radar. I can't explain now, 1615 01:09:07,000 --> 01:09:09,000 but they'll see us anywhere, 1616 01:09:07,000 --> 01:09:09,000 even in the dark. 1617 01:09:09,000 --> 01:09:12,000 Well, will they shoot at us? 1618 01:09:13,000 --> 01:09:15,000 -Well, shit, Diana. 1619 01:09:13,000 --> 01:09:15,000 -[mouthing] Right. 1620 01:09:16,000 --> 01:09:17,000 [sirens wailing] 1621 01:09:22,000 --> 01:09:24,000 -[mouthing] Diana. 1622 01:09:22,000 --> 01:09:24,000 -Wait. Shh! I know. 1623 01:09:24,000 --> 01:09:27,000 I know. [exhales deeply] Focus. 1624 01:09:27,000 --> 01:09:29,000 Focus. 1625 01:09:29,000 --> 01:09:32,000 My father hid Themyscira 1626 01:09:29,000 --> 01:09:32,000 from the world, 1627 01:09:32,000 --> 01:09:34,000 and I've been trying to learn 1628 01:09:32,000 --> 01:09:34,000 how he did it. 1629 01:09:34,000 --> 01:09:35,000 Did what? 1630 01:09:35,000 --> 01:09:37,000 Made something invisible. 1631 01:09:37,000 --> 01:09:39,000 But in 50 years, 1632 01:09:37,000 --> 01:09:39,000 I've only done it once. 1633 01:09:39,000 --> 01:09:41,000 Well, now's not a bad time 1634 01:09:39,000 --> 01:09:41,000 to start trying. 1635 01:09:41,000 --> 01:09:43,000 -How long does it last? 1636 01:09:41,000 --> 01:09:43,000 -I don't know. 1637 01:09:43,000 --> 01:09:46,000 It was just a coffee cup... 1638 01:09:46,000 --> 01:09:47,000 and I lost it. 1639 01:09:56,000 --> 01:09:57,000 [shouting] 1640 01:09:57,000 --> 01:09:59,000 [breathing deeply] 1641 01:10:04,000 --> 01:10:06,000 [yelling] 1642 01:10:13,000 --> 01:10:14,000 [air traffic controller] 1643 01:10:13,000 --> 01:10:14,000 Approach, 1644 01:10:14,000 --> 01:10:15,000 the aircraft has vanished. 1645 01:10:15,000 --> 01:10:16,000 Do you have eyes on it? 1646 01:10:22,000 --> 01:10:24,000 [Diana laughing] 1647 01:10:26,000 --> 01:10:28,000 [Steve exhales deeply] 1648 01:10:45,000 --> 01:10:47,000 An invisible jet. 1649 01:10:49,000 --> 01:10:51,000 [Steve laughing] 1650 01:11:08,000 --> 01:11:10,000 [muffled bursting] 1651 01:11:10,000 --> 01:11:12,000 What's that? 1652 01:11:14,000 --> 01:11:15,000 [Diana] Oh, it's okay. 1653 01:11:15,000 --> 01:11:17,000 It's just fireworks. 1654 01:11:17,000 --> 01:11:20,000 The Fourth. Of course. 1655 01:11:20,000 --> 01:11:21,000 The Fourth of July? 1656 01:12:02,000 --> 01:12:03,000 Wow. 1657 01:12:05,000 --> 01:12:07,000 [Diana laughs] 1658 01:12:14,000 --> 01:12:16,000 I got an idea. 1659 01:12:23,000 --> 01:12:24,000 [Diana exhales] 1660 01:12:24,000 --> 01:12:26,000 [both laughing] 1661 01:12:45,000 --> 01:12:47,000 [breathing heavily] 1662 01:12:52,000 --> 01:12:54,000 You know, it's the one thing. 1663 01:12:54,000 --> 01:12:57,000 The one thing 1664 01:12:54,000 --> 01:12:57,000 that's always been you to me. 1665 01:12:57,000 --> 01:12:58,000 What? 1666 01:12:58,000 --> 01:12:59,000 Flight. 1667 01:12:59,000 --> 01:13:00,000 Your gift. 1668 01:13:01,000 --> 01:13:03,000 I'll never understand it. 1669 01:13:04,000 --> 01:13:05,000 Ah, it's... 1670 01:13:07,000 --> 01:13:09,000 It's so easy, really. 1671 01:13:09,000 --> 01:13:12,000 It's wind and air 1672 01:13:12,000 --> 01:13:16,000 and knowing how to ride it, 1673 01:13:12,000 --> 01:13:16,000 how to catch it. 1674 01:13:18,000 --> 01:13:19,000 How to join with it. 1675 01:13:21,000 --> 01:13:22,000 Yeah. 1676 01:13:22,000 --> 01:13:25,000 It's like anything, really. 1677 01:13:50,000 --> 01:13:52,000 [agent] Great, thanks. 1678 01:13:52,000 --> 01:13:55,000 Found the last one. 1679 01:13:55,000 --> 01:13:57,000 This should keep you busy 1680 01:13:55,000 --> 01:13:57,000 for a while. 1681 01:13:58,000 --> 01:14:02,000 Anything else I can get you? 1682 01:13:58,000 --> 01:14:02,000 Coffee? 1683 01:14:02,000 --> 01:14:04,000 Tea? 1684 01:14:04,000 --> 01:14:06,000 Me? 1685 01:14:07,000 --> 01:14:10,000 I don't need anything from you, 1686 01:14:07,000 --> 01:14:10,000 and I'm done. 1687 01:14:10,000 --> 01:14:12,000 You're done? 1688 01:14:12,000 --> 01:14:15,000 Hey, you don't have 1689 01:14:12,000 --> 01:14:15,000 to be mean about it. 1690 01:14:22,000 --> 01:14:24,000 [man] Hey, babe. 1691 01:14:22,000 --> 01:14:24,000 Where you going? 1692 01:14:24,000 --> 01:14:26,000 [panting] No thanks. 1693 01:14:30,000 --> 01:14:32,000 Ooh, you're pretty. 1694 01:14:32,000 --> 01:14:34,000 Hey, slow down, sexy. 1695 01:14:39,000 --> 01:14:41,000 You talking to me? 1696 01:14:41,000 --> 01:14:43,000 Yep. I'm talking to you. 1697 01:14:44,000 --> 01:14:47,000 Why don't you just 1698 01:14:44,000 --> 01:14:47,000 slow down a bit, huh? 1699 01:14:47,000 --> 01:14:49,000 Come on, girl. 1700 01:14:49,000 --> 01:14:52,000 I'd rather not. 1701 01:14:49,000 --> 01:14:52,000 You know what I mean? 1702 01:14:54,000 --> 01:14:57,000 I'd rather not 1703 01:14:54,000 --> 01:14:57,000 have anything to do 1704 01:14:54,000 --> 01:14:57,000 with someone like you. 1705 01:14:57,000 --> 01:14:59,000 I'd rather you stop 1706 01:14:57,000 --> 01:14:59,000 harassing people. 1707 01:15:01,000 --> 01:15:03,000 Like me. 1708 01:15:03,000 --> 01:15:05,000 Do you remember me? 1709 01:15:06,000 --> 01:15:09,000 Oh, yeah, yeah. 1710 01:15:09,000 --> 01:15:12,000 I remember. 1711 01:15:09,000 --> 01:15:12,000 Where were we, huh? 1712 01:15:15,000 --> 01:15:17,000 No. 1713 01:15:21,000 --> 01:15:22,000 No. 1714 01:15:22,000 --> 01:15:24,000 [breathing heavily] 1715 01:15:25,000 --> 01:15:26,000 [groaning] 1716 01:15:28,000 --> 01:15:29,000 [drunk man] No. 1717 01:15:32,000 --> 01:15:33,000 [Barbara] She's right. 1718 01:15:33,000 --> 01:15:35,000 It's not that hard. 1719 01:15:35,000 --> 01:15:36,000 [Barbara grunts] 1720 01:15:40,000 --> 01:15:43,000 Yeah, I think I get it now. 1721 01:15:45,000 --> 01:15:47,000 His body weight 1722 01:15:45,000 --> 01:15:47,000 does do all the work. 1723 01:15:51,000 --> 01:15:52,000 So easy. 1724 01:15:54,000 --> 01:15:56,000 I think 1725 01:15:56,000 --> 01:15:57,000 I could do this... 1726 01:15:57,000 --> 01:16:00,000 [whimpering] 1727 01:16:00,000 --> 01:16:02,000 -all... 1728 01:16:00,000 --> 01:16:02,000 -[groaning] 1729 01:16:04,000 --> 01:16:05,000 night... 1730 01:16:06,000 --> 01:16:08,000 long! 1731 01:16:10,000 --> 01:16:11,000 [continues groaning] 1732 01:16:26,000 --> 01:16:27,000 [Leon] Barbara? 1733 01:16:31,000 --> 01:16:33,000 What are you doing? 1734 01:16:35,000 --> 01:16:37,000 Mind your business. 1735 01:16:45,000 --> 01:16:46,000 Sir? 1736 01:16:54,000 --> 01:16:59,000 [Emir] Your fortune 1737 01:16:54,000 --> 01:16:59,000 the last few days has been 1738 01:16:54,000 --> 01:16:59,000 impressive, to say the least. 1739 01:16:59,000 --> 01:17:03,000 But why come all this way 1740 01:16:59,000 --> 01:17:03,000 to meet with me? Hmm? 1741 01:17:04,000 --> 01:17:05,000 [Maxwell] To meet a peer. 1742 01:17:05,000 --> 01:17:07,000 [Emir] A peer? 1743 01:17:07,000 --> 01:17:11,000 No, Mr. Lord. I only agreed 1744 01:17:07,000 --> 01:17:11,000 to meet with you because 1745 01:17:07,000 --> 01:17:11,000 I was curious. 1746 01:17:11,000 --> 01:17:14,000 No one gets that lucky. 1747 01:17:11,000 --> 01:17:14,000 How did you do it? 1748 01:17:17,000 --> 01:17:21,000 On my journey 1749 01:17:17,000 --> 01:17:21,000 to self-fulfillment... 1750 01:17:21,000 --> 01:17:23,000 I lucked into a secret. 1751 01:17:23,000 --> 01:17:25,000 [whispering] 1752 01:17:23,000 --> 01:17:25,000 The secret of the wish. 1753 01:17:26,000 --> 01:17:27,000 So I wished for it. 1754 01:17:27,000 --> 01:17:31,000 Or someone 1755 01:17:27,000 --> 01:17:31,000 wished for it for me. 1756 01:17:33,000 --> 01:17:35,000 Tell me what you wish for, 1757 01:17:33,000 --> 01:17:35,000 Your Highness, 1758 01:17:35,000 --> 01:17:37,000 and I will show you 1759 01:17:35,000 --> 01:17:37,000 how it works. 1760 01:17:39,000 --> 01:17:41,000 I wish for things 1761 01:17:39,000 --> 01:17:41,000 one cannot attain. 1762 01:17:42,000 --> 01:17:43,000 Like what? 1763 01:17:45,000 --> 01:17:48,000 All of my land to be returned. 1764 01:17:48,000 --> 01:17:49,000 My ancestral realm. 1765 01:17:49,000 --> 01:17:52,000 The Bialyian Dynasty. 1766 01:17:52,000 --> 01:17:55,000 And for all the heathens 1767 01:17:52,000 --> 01:17:55,000 who dare trod upon it 1768 01:17:55,000 --> 01:18:00,000 to be kept out forever, 1769 01:17:55,000 --> 01:18:00,000 so that its glory 1770 01:17:55,000 --> 01:18:00,000 may be renewed. 1771 01:18:00,000 --> 01:18:02,000 You wish for that? 1772 01:18:02,000 --> 01:18:05,000 I wish for that deeply. 1773 01:18:05,000 --> 01:18:07,000 [wind whooshing] 1774 01:18:10,000 --> 01:18:12,000 Your wish is granted. 1775 01:18:13,000 --> 01:18:16,000 And in return, 1776 01:18:13,000 --> 01:18:16,000 I will take your oil. 1777 01:18:16,000 --> 01:18:18,000 [Emir laughing] 1778 01:18:22,000 --> 01:18:24,000 You truly delight me. 1779 01:18:24,000 --> 01:18:26,000 You know so little. 1780 01:18:27,000 --> 01:18:30,000 I sold my oil to the Saudis. 1781 01:18:30,000 --> 01:18:31,000 You are a silly man. 1782 01:18:31,000 --> 01:18:33,000 [continues laughing] 1783 01:18:36,000 --> 01:18:37,000 [all laughing] 1784 01:18:40,000 --> 01:18:42,000 Then I will take 1785 01:18:40,000 --> 01:18:42,000 your security team 1786 01:18:42,000 --> 01:18:44,000 and leave you here 1787 01:18:42,000 --> 01:18:44,000 with nothing to defend yourself 1788 01:18:44,000 --> 01:18:48,000 against the wrath you most 1789 01:18:44,000 --> 01:18:48,000 certainly will face. 1790 01:18:44,000 --> 01:18:48,000 [snaps fingers] 1791 01:18:48,000 --> 01:18:50,000 [guard shouting in Arabic] 1792 01:18:53,000 --> 01:18:54,000 [head guard speaking Arabic] 1793 01:18:57,000 --> 01:18:59,000 [Emir's aide speaking Arabic] 1794 01:19:03,000 --> 01:19:05,000 [all speaking Arabic] 1795 01:19:18,000 --> 01:19:19,000 [people clamoring] 1796 01:19:28,000 --> 01:19:31,000 [in English] 1797 01:19:28,000 --> 01:19:31,000 Stop! Stop the car! 1798 01:19:31,000 --> 01:19:32,000 What are you doing? 1799 01:19:32,000 --> 01:19:35,000 Stop what you're doing now! 1800 01:19:32,000 --> 01:19:35,000 I'm telling you. 1801 01:19:35,000 --> 01:19:36,000 I command you to stop! 1802 01:19:37,000 --> 01:19:39,000 Stop! 1803 01:19:39,000 --> 01:19:41,000 Stop! Stop! 1804 01:19:43,000 --> 01:19:46,000 [news anchor on TV] 1805 01:19:43,000 --> 01:19:46,000 This unbelievable 1806 01:19:43,000 --> 01:19:46,000 and unexplainable wall 1807 01:19:46,000 --> 01:19:47,000 appears to somehow be the work 1808 01:19:47,000 --> 01:19:49,000 of Emir Said Bin Abydos. 1809 01:19:49,000 --> 01:19:52,000 The government is reporting 1810 01:19:49,000 --> 01:19:52,000 old rulings have emerged 1811 01:19:52,000 --> 01:19:55,000 acknowledging his claim 1812 01:19:52,000 --> 01:19:55,000 to the land. 1813 01:20:05,000 --> 01:20:07,000 You okay? 1814 01:20:07,000 --> 01:20:10,000 I'm fine. 1815 01:20:10,000 --> 01:20:13,000 -You keep saying that, but... 1816 01:20:10,000 --> 01:20:13,000 -[jeep horn honking] 1817 01:20:16,000 --> 01:20:17,000 That was him! 1818 01:20:17,000 --> 01:20:19,000 That was Max Lord. 1819 01:20:17,000 --> 01:20:19,000 [speaking Arabic] 1820 01:20:28,000 --> 01:20:30,000 [tires screeching] 1821 01:20:47,000 --> 01:20:49,000 [in English] 1822 01:20:47,000 --> 01:20:49,000 Get rid of them, please. 1823 01:20:50,000 --> 01:20:52,000 [speaking Arabic] 1824 01:20:56,000 --> 01:20:58,000 [tires screeching] 1825 01:21:25,000 --> 01:21:26,000 [in English] I got this. 1826 01:21:26,000 --> 01:21:27,000 What? 1827 01:21:28,000 --> 01:21:29,000 Diana! 1828 01:21:41,000 --> 01:21:43,000 [Wonder Woman grunts] 1829 01:21:43,000 --> 01:21:45,000 The brakes still work. 1830 01:21:46,000 --> 01:21:47,000 [tires screeching] 1831 01:21:52,000 --> 01:21:53,000 [gasps] 1832 01:22:30,000 --> 01:22:32,000 [panting] 1833 01:22:45,000 --> 01:22:47,000 [guard shouting in Arabic] 1834 01:22:53,000 --> 01:22:54,000 [yelps] 1835 01:22:56,000 --> 01:22:57,000 [grunting] 1836 01:23:00,000 --> 01:23:02,000 [panting] 1837 01:23:12,000 --> 01:23:13,000 [Steve grunts] 1838 01:23:25,000 --> 01:23:26,000 [grunts] 1839 01:23:34,000 --> 01:23:35,000 [grunting] 1840 01:24:00,000 --> 01:24:01,000 [in English] Max Lord, 1841 01:24:01,000 --> 01:24:05,000 you're putting yourself 1842 01:24:01,000 --> 01:24:05,000 and everyone else 1843 01:24:01,000 --> 01:24:05,000 in grave danger. 1844 01:24:05,000 --> 01:24:07,000 I need you 1845 01:24:05,000 --> 01:24:07,000 to give me the stone. 1846 01:24:07,000 --> 01:24:09,000 What happened to it? 1847 01:24:09,000 --> 01:24:11,000 You're looking at it. 1848 01:24:12,000 --> 01:24:13,000 [Maxwell laughs] 1849 01:24:17,000 --> 01:24:18,000 Whoa! 1850 01:24:22,000 --> 01:24:24,000 [grunting] 1851 01:24:25,000 --> 01:24:26,000 [groans] 1852 01:24:26,000 --> 01:24:28,000 [grunting] 1853 01:24:32,000 --> 01:24:33,000 [yelps] 1854 01:24:38,000 --> 01:24:40,000 [continues grunting] 1855 01:24:42,000 --> 01:24:43,000 [straining] 1856 01:24:50,000 --> 01:24:52,000 [yelps] 1857 01:25:04,000 --> 01:25:06,000 [Wonder Woman grunts] 1858 01:25:09,000 --> 01:25:11,000 Steve! 1859 01:25:11,000 --> 01:25:12,000 Diana! 1860 01:25:40,000 --> 01:25:41,000 [straining] 1861 01:25:59,000 --> 01:26:00,000 [Wonder Woman panting] 1862 01:26:12,000 --> 01:26:15,000 So who's the next 1863 01:26:12,000 --> 01:26:15,000 closest person with oil? 1864 01:26:15,000 --> 01:26:16,000 [Wonder Woman speaking Arabic] 1865 01:26:25,000 --> 01:26:26,000 [groans] 1866 01:26:28,000 --> 01:26:30,000 -[people chattering] 1867 01:26:28,000 --> 01:26:30,000 -[Wonder Woman groaning] 1868 01:26:35,000 --> 01:26:38,000 [in English] Diana. Diana. 1869 01:26:38,000 --> 01:26:43,000 My God. 1870 01:26:38,000 --> 01:26:43,000 What's going on with you? 1871 01:26:43,000 --> 01:26:46,000 [news anchor 1] A truly bizarre 1872 01:26:43,000 --> 01:26:46,000 phenomenon that is being 1873 01:26:43,000 --> 01:26:46,000 called the Divine Wall. 1874 01:26:46,000 --> 01:26:47,000 [Wonder Woman] 1875 01:26:46,000 --> 01:26:47,000 What is happening? 1876 01:26:47,000 --> 01:26:49,000 [news anchor 1] 1877 01:26:47,000 --> 01:26:49,000 It's an unexplainable event 1878 01:26:49,000 --> 01:26:51,000 that now sees 1879 01:26:49,000 --> 01:26:51,000 Egypt's poorest communities 1880 01:26:51,000 --> 01:26:53,000 entirely cut off 1881 01:26:51,000 --> 01:26:53,000 from their only supply 1882 01:26:51,000 --> 01:26:53,000 of fresh water. 1883 01:26:53,000 --> 01:26:56,000 [news anchor 2] An already 1884 01:26:53,000 --> 01:26:56,000 tense situation now escalating 1885 01:26:56,000 --> 01:27:00,000 as the Soviet Union announces 1886 01:26:56,000 --> 01:27:00,000 they will recognize 1887 01:26:56,000 --> 01:27:00,000 the Emir's claim. 1888 01:27:00,000 --> 01:27:02,000 -Oh, no. 1889 01:27:00,000 --> 01:27:02,000 -The United States, 1890 01:27:02,000 --> 01:27:04,000 a longtime ally of Egypt, 1891 01:27:02,000 --> 01:27:04,000 has declared 1892 01:27:05,000 --> 01:27:07,000 their intention to side 1893 01:27:05,000 --> 01:27:07,000 with the government. 1894 01:27:07,000 --> 01:27:10,000 Bedlam on the home front 1895 01:27:07,000 --> 01:27:10,000 now as well 1896 01:27:10,000 --> 01:27:12,000 as the shocking news 1897 01:27:10,000 --> 01:27:12,000 that American businessman 1898 01:27:12,000 --> 01:27:15,000 Max Lord has somehow 1899 01:27:12,000 --> 01:27:15,000 come into possession 1900 01:27:15,000 --> 01:27:17,000 of over half 1901 01:27:15,000 --> 01:27:17,000 of the world's oil reserves. 1902 01:27:18,000 --> 01:27:21,000 The instability 1903 01:27:18,000 --> 01:27:21,000 in the oil community 1904 01:27:18,000 --> 01:27:21,000 has resulted 1905 01:27:21,000 --> 01:27:23,000 in a nationwide run on gas, 1906 01:27:23,000 --> 01:27:25,000 -and experts are 1907 01:27:23,000 --> 01:27:25,000 girding themselves... 1908 01:27:23,000 --> 01:27:25,000 -[phone ringing] 1909 01:27:25,000 --> 01:27:26,000 Hello? 1910 01:27:26,000 --> 01:27:27,000 Barbara, it's Diana. 1911 01:27:27,000 --> 01:27:31,000 -Did you... 1912 01:27:27,000 --> 01:27:31,000 -Yeah. Uh, well, sort of. 1913 01:27:31,000 --> 01:27:33,000 I haven't figured out 1914 01:27:31,000 --> 01:27:33,000 exactly what the stone is, 1915 01:27:33,000 --> 01:27:36,000 but I've found 1916 01:27:33,000 --> 01:27:36,000 historical images of it. 1917 01:27:36,000 --> 01:27:37,000 From where? 1918 01:27:37,000 --> 01:27:39,000 That's the weird thing. 1919 01:27:39,000 --> 01:27:40,000 From everywhere. 1920 01:27:41,000 --> 01:27:44,000 It first appeared 1921 01:27:41,000 --> 01:27:44,000 in the Indus Valley 1922 01:27:41,000 --> 01:27:44,000 almost 4,000 years ago. 1923 01:27:44,000 --> 01:27:47,000 It popped up again 1924 01:27:44,000 --> 01:27:47,000 in Carthage in 146 BC. 1925 01:27:47,000 --> 01:27:49,000 Kush, 4 AD. 1926 01:27:49,000 --> 01:27:51,000 Romulus, the last 1927 01:27:49,000 --> 01:27:51,000 Emperor of Rome, 1928 01:27:51,000 --> 01:27:54,000 he had it on him when 1929 01:27:51,000 --> 01:27:54,000 he was assassinated in 476. 1930 01:27:54,000 --> 01:27:58,000 The last record is 1931 01:27:54,000 --> 01:27:58,000 in some previously 1932 01:27:54,000 --> 01:27:58,000 unknown dead city 1933 01:27:58,000 --> 01:27:59,000 near Dzibilchaltun. 1934 01:27:59,000 --> 01:28:01,000 -The Mayans. 1935 01:27:59,000 --> 01:28:01,000 -Yeah. 1936 01:28:01,000 --> 01:28:03,000 Anyway, it just led me 1937 01:28:01,000 --> 01:28:03,000 to a bunch of dead ends, 1938 01:28:03,000 --> 01:28:07,000 and my last lead 1939 01:28:03,000 --> 01:28:07,000 is not that promising. 1940 01:28:07,000 --> 01:28:08,000 What's that? 1941 01:28:08,000 --> 01:28:10,000 A flier I found. 1942 01:28:10,000 --> 01:28:12,000 Grabbed it at the embassy. 1943 01:28:12,000 --> 01:28:15,000 Some guy advertising 1944 01:28:12,000 --> 01:28:15,000 to be a Mayan shaman. 1945 01:28:15,000 --> 01:28:19,000 But he literally 1946 01:28:15,000 --> 01:28:19,000 teaches a course in a squat 1947 01:28:15,000 --> 01:28:19,000 next to Galaxy Records. 1948 01:28:19,000 --> 01:28:21,000 -And he knows about the stone? 1949 01:28:19,000 --> 01:28:21,000 -So he says. 1950 01:28:21,000 --> 01:28:24,000 I'm gonna go there 1951 01:28:21,000 --> 01:28:24,000 in the morning. 1952 01:28:24,000 --> 01:28:27,000 Okay, we'll meet you there. 1953 01:28:24,000 --> 01:28:27,000 And thank you. 1954 01:28:30,000 --> 01:28:32,000 [Steve] What is it? 1955 01:28:34,000 --> 01:28:35,000 The stone has 1956 01:28:34,000 --> 01:28:35,000 traveled the world 1957 01:28:35,000 --> 01:28:37,000 to seemingly random 1958 01:28:35,000 --> 01:28:37,000 and different places, 1959 01:28:37,000 --> 01:28:40,000 -but they all have 1960 01:28:37,000 --> 01:28:40,000 one thing in common. 1961 01:28:37,000 --> 01:28:40,000 -What? 1962 01:28:40,000 --> 01:28:43,000 Their civilizations collapsed 1963 01:28:40,000 --> 01:28:43,000 catastrophically. 1964 01:28:43,000 --> 01:28:45,000 Without a trace as to why. 1965 01:28:45,000 --> 01:28:47,000 You don't think 1966 01:28:45,000 --> 01:28:47,000 the stone could have... 1967 01:28:48,000 --> 01:28:49,000 Do you? 1968 01:28:49,000 --> 01:28:51,000 I don't know 1969 01:28:49,000 --> 01:28:51,000 what to think, Steve. 1970 01:28:52,000 --> 01:28:55,000 I can only hope I'm wrong. 1971 01:29:00,000 --> 01:29:02,000 [wind howling] 1972 01:29:21,000 --> 01:29:23,000 [Babajide coughing] 1973 01:29:23,000 --> 01:29:25,000 Babajide? 1974 01:29:30,000 --> 01:29:32,000 -That was fast. 1975 01:29:30,000 --> 01:29:32,000 -Morning. 1976 01:29:34,000 --> 01:29:36,000 Hello. 1977 01:29:37,000 --> 01:29:39,000 One second. 1978 01:29:40,000 --> 01:29:41,000 [Babajide sighs] 1979 01:29:42,000 --> 01:29:44,000 -So you're a Mayan? 1980 01:29:42,000 --> 01:29:44,000 -[Babajide humming] 1981 01:29:44,000 --> 01:29:46,000 What? I'm a citizen 1982 01:29:44,000 --> 01:29:46,000 of the world. 1983 01:29:46,000 --> 01:29:47,000 It says your name is Frank. 1984 01:29:48,000 --> 01:29:51,000 Yeah. Most of what I know 1985 01:29:48,000 --> 01:29:51,000 is a past-life thing. 1986 01:29:51,000 --> 01:29:52,000 So that's a no. 1987 01:29:52,000 --> 01:29:55,000 [Babajide] But to answer 1988 01:29:52,000 --> 01:29:55,000 your question, yes. 1989 01:29:55,000 --> 01:29:58,000 My great-great-grandfather 1990 01:29:58,000 --> 01:30:00,000 left me this. 1991 01:30:00,000 --> 01:30:03,000 I don't know 1992 01:30:00,000 --> 01:30:03,000 everything about it, 1993 01:30:00,000 --> 01:30:03,000 but I have been warned 1994 01:30:03,000 --> 01:30:04,000 I'm better off that way. 1995 01:30:04,000 --> 01:30:08,000 What I do know is, 1996 01:30:04,000 --> 01:30:08,000 it destroyed our people 1997 01:30:08,000 --> 01:30:09,000 in a matter of months. 1998 01:30:09,000 --> 01:30:12,000 The few survivors, 1999 01:30:09,000 --> 01:30:12,000 they buried the stone, 2000 01:30:12,000 --> 01:30:15,000 never to be exhumed 2001 01:30:12,000 --> 01:30:15,000 under any circumstances. 2002 01:30:15,000 --> 01:30:18,000 -[Diana] Can I see that? 2003 01:30:15,000 --> 01:30:18,000 -[Babajide] Be my guest. 2004 01:30:30,000 --> 01:30:31,000 [Diana gasps] 2005 01:30:32,000 --> 01:30:34,000 [Steve] What? 2006 01:30:34,000 --> 01:30:36,000 What is it? 2007 01:30:39,000 --> 01:30:41,000 [Diana] Dechalafrea Ero. 2008 01:30:41,000 --> 01:30:42,000 [Steve] What's that? 2009 01:30:42,000 --> 01:30:45,000 A very bad God. 2010 01:30:45,000 --> 01:30:47,000 The God of Lies, 2011 01:30:45,000 --> 01:30:47,000 Dolos, Mendacius, 2012 01:30:47,000 --> 01:30:50,000 Duke of Deception. 2013 01:30:47,000 --> 01:30:50,000 He's been called by many names. 2014 01:30:50,000 --> 01:30:52,000 But if he's the one 2015 01:30:50,000 --> 01:30:52,000 who empowered that stone, 2016 01:30:52,000 --> 01:30:54,000 there has to be a trick. 2017 01:30:54,000 --> 01:30:56,000 What do lies have to do 2018 01:30:54,000 --> 01:30:56,000 with granting wishes? 2019 01:30:56,000 --> 01:30:58,000 It seems more like 2020 01:30:56,000 --> 01:30:58,000 a Dreamstone to me. 2021 01:30:59,000 --> 01:31:02,000 Wishes with a trick. 2022 01:31:02,000 --> 01:31:04,000 "The Monkey's Paw." 2023 01:31:04,000 --> 01:31:06,000 Beware what you wish for. 2024 01:31:06,000 --> 01:31:09,000 It grants your wish, 2025 01:31:06,000 --> 01:31:09,000 but takes your 2026 01:31:06,000 --> 01:31:09,000 most valued possession. 2027 01:31:11,000 --> 01:31:13,000 Diana, your powers. 2028 01:31:13,000 --> 01:31:14,000 [Barbara] No, that doesn't 2029 01:31:13,000 --> 01:31:14,000 make any sense. 2030 01:31:14,000 --> 01:31:16,000 What's more precious 2031 01:31:14,000 --> 01:31:16,000 than what you wish for? 2032 01:31:16,000 --> 01:31:18,000 How do we stop this? 2033 01:31:18,000 --> 01:31:19,000 [Babajide] The legend said 2034 01:31:19,000 --> 01:31:21,000 it can only be stopped 2035 01:31:19,000 --> 01:31:21,000 by destroying the stone itself 2036 01:31:21,000 --> 01:31:23,000 or give back what was given. 2037 01:31:21,000 --> 01:31:23,000 My people couldn't do 2038 01:31:21,000 --> 01:31:23,000 the first thing 2039 01:31:23,000 --> 01:31:25,000 and refused to do the second. 2040 01:31:26,000 --> 01:31:28,000 Now the culture's destroyed. 2041 01:31:28,000 --> 01:31:30,000 Wiped from the face 2042 01:31:28,000 --> 01:31:30,000 of the Earth. 2043 01:31:30,000 --> 01:31:33,000 -No one renounced their wish? 2044 01:31:30,000 --> 01:31:33,000 -But the stone is 2045 01:31:30,000 --> 01:31:33,000 already destroyed. 2046 01:31:33,000 --> 01:31:34,000 What? When? 2047 01:31:37,000 --> 01:31:39,000 [whispers] 2048 01:31:37,000 --> 01:31:39,000 "You're looking at it." 2049 01:31:39,000 --> 01:31:43,000 "You're looking at it." 2050 01:31:39,000 --> 01:31:43,000 That's what Max Lord 2051 01:31:39,000 --> 01:31:43,000 said to me. 2052 01:31:43,000 --> 01:31:45,000 Maybe it's him. 2053 01:31:45,000 --> 01:31:47,000 He's become it somehow. 2054 01:31:47,000 --> 01:31:49,000 [Steve] But how would 2055 01:31:47,000 --> 01:31:49,000 that happen? 2056 01:31:49,000 --> 01:31:51,000 I mean, if he wished for... 2057 01:32:00,000 --> 01:32:03,000 No, that's crazy. No. 2058 01:32:03,000 --> 01:32:05,000 [Steve] If we destroy it, 2059 01:32:05,000 --> 01:32:07,000 if we destroy him... 2060 01:32:08,000 --> 01:32:09,000 all the wishes go back. 2061 01:32:09,000 --> 01:32:11,000 [Barbara] What are you 2062 01:32:09,000 --> 01:32:11,000 talking about? No. 2063 01:32:11,000 --> 01:32:13,000 I'm not gonna be 2064 01:32:11,000 --> 01:32:13,000 a part of that. No. 2065 01:32:13,000 --> 01:32:15,000 Or if everyone 2066 01:32:13,000 --> 01:32:15,000 renounces their wish. 2067 01:32:15,000 --> 01:32:18,000 [Barbara] No, there has to be 2068 01:32:15,000 --> 01:32:18,000 a better way. 2069 01:32:18,000 --> 01:32:20,000 No. 2070 01:32:23,000 --> 01:32:25,000 She's right. 2071 01:32:25,000 --> 01:32:27,000 We don't know enough. 2072 01:32:25,000 --> 01:32:27,000 We just don't know enough. 2073 01:32:27,000 --> 01:32:30,000 But what we do know is that 2074 01:32:27,000 --> 01:32:30,000 we need to stop him 2075 01:32:27,000 --> 01:32:30,000 before he grants any more. 2076 01:32:30,000 --> 01:32:34,000 Stopping him might 2077 01:32:30,000 --> 01:32:34,000 not be enough, Diana. 2078 01:32:34,000 --> 01:32:35,000 Wishes have been made. 2079 01:32:38,000 --> 01:32:39,000 Barbara? 2080 01:32:40,000 --> 01:32:42,000 Barbara? 2081 01:32:44,000 --> 01:32:46,000 [indistinct chattering] 2082 01:32:50,000 --> 01:32:52,000 [Maxwell] 2083 01:32:50,000 --> 01:32:52,000 Like I want any of these 2084 01:32:50,000 --> 01:32:52,000 people in the club anyway. 2085 01:32:53,000 --> 01:32:54,000 Can we tell them 2086 01:32:53,000 --> 01:32:54,000 they're not invited? 2087 01:32:54,000 --> 01:32:55,000 No, sir. 2088 01:32:55,000 --> 01:32:57,000 -The FCC said we couldn't... 2089 01:32:55,000 --> 01:32:57,000 -Oh, the FCC. 2090 01:32:57,000 --> 01:33:01,000 The BBB, the FBD. 2091 01:33:01,000 --> 01:33:04,000 It's a conspiracy 2092 01:33:01,000 --> 01:33:04,000 against my success. 2093 01:33:04,000 --> 01:33:06,000 They're jealous. That's why. 2094 01:33:04,000 --> 01:33:06,000 Who's next? 2095 01:33:06,000 --> 01:33:09,000 -Who's next? 2096 01:33:06,000 --> 01:33:09,000 -Well, everyone you asked for, 2097 01:33:09,000 --> 01:33:11,000 Lai Zhong, Mr. Khalaji, 2098 01:33:11,000 --> 01:33:14,000 -that televangelist 2099 01:33:11,000 --> 01:33:14,000 who stole your slot. 2100 01:33:11,000 --> 01:33:14,000 -Mmm. 2101 01:33:14,000 --> 01:33:16,000 And you have Alistair 2102 01:33:14,000 --> 01:33:16,000 for the night. 2103 01:33:16,000 --> 01:33:19,000 Alistair? Again? 2104 01:33:16,000 --> 01:33:19,000 How many weekends do I have? 2105 01:33:19,000 --> 01:33:20,000 What? What? When? 2106 01:33:20,000 --> 01:33:21,000 Tonight? 2107 01:33:26,000 --> 01:33:27,000 [Emerson] He's here already. 2108 01:33:28,000 --> 01:33:29,000 His mom is with her boyfriend. 2109 01:33:30,000 --> 01:33:32,000 [Maxwell sighs heavily] 2110 01:33:35,000 --> 01:33:37,000 Send in Mr. Zhong, please. 2111 01:33:37,000 --> 01:33:40,000 And buy Alistair a pony. 2112 01:33:40,000 --> 01:33:43,000 No! A race car. 2113 01:33:40,000 --> 01:33:43,000 Get him a race car. 2114 01:33:45,000 --> 01:33:47,000 Let's get to it, Lai. 2115 01:33:47,000 --> 01:33:49,000 Tell me... 2116 01:33:50,000 --> 01:33:51,000 what do you want? 2117 01:33:52,000 --> 01:33:55,000 What do you wish for? 2118 01:33:55,000 --> 01:33:57,000 -Me? Truly? 2119 01:33:55,000 --> 01:33:57,000 -Mmm-hmm. 2120 01:33:57,000 --> 01:33:59,000 Mmm-hmm. 2121 01:33:59,000 --> 01:34:02,000 The Soviets have sided 2122 01:33:59,000 --> 01:34:02,000 with Iran. 2123 01:34:02,000 --> 01:34:06,000 Iraq is preparing 2124 01:34:02,000 --> 01:34:06,000 to defend ourselves, 2125 01:34:02,000 --> 01:34:06,000 as unrest spreads. 2126 01:34:06,000 --> 01:34:09,000 And you need? What do you... 2127 01:34:09,000 --> 01:34:11,000 What do you wish for? 2128 01:34:11,000 --> 01:34:13,000 Consider the sex tape gone. 2129 01:34:13,000 --> 01:34:15,000 And God darn it, 2130 01:34:13,000 --> 01:34:15,000 if I have to keep doing this 2131 01:34:15,000 --> 01:34:18,000 one by one, by one, by one... 2132 01:34:18,000 --> 01:34:20,000 -How's your health? 2133 01:34:18,000 --> 01:34:20,000 -Well... 2134 01:34:20,000 --> 01:34:21,000 Forget that. 2135 01:34:21,000 --> 01:34:23,000 But I will take 2136 01:34:21,000 --> 01:34:23,000 your entire congregation 2137 01:34:23,000 --> 01:34:25,000 and your time slot. 2138 01:34:25,000 --> 01:34:26,000 Let me ask you, 2139 01:34:26,000 --> 01:34:28,000 when they pray, 2140 01:34:26,000 --> 01:34:28,000 is there any way 2141 01:34:28,000 --> 01:34:31,000 I could get all of them to... 2142 01:34:31,000 --> 01:34:33,000 join hands with me? 2143 01:34:33,000 --> 01:34:34,000 And simply say, "I wish" 2144 01:34:34,000 --> 01:34:36,000 rather than, "I pray"? 2145 01:34:37,000 --> 01:34:38,000 Would that even work? 2146 01:34:38,000 --> 01:34:39,000 I don't... 2147 01:34:39,000 --> 01:34:40,000 I need to find a way 2148 01:34:40,000 --> 01:34:43,000 to touch a lot of people 2149 01:34:40,000 --> 01:34:43,000 at the same time. 2150 01:34:43,000 --> 01:34:44,000 [knocking on door] 2151 01:34:45,000 --> 01:34:46,000 Sir. The police are here. 2152 01:34:46,000 --> 01:34:49,000 They're challenging 2153 01:34:46,000 --> 01:34:49,000 the jurisdiction 2154 01:34:46,000 --> 01:34:49,000 of your security team. 2155 01:34:49,000 --> 01:34:51,000 [Maxwell] Oh, God! 2156 01:34:49,000 --> 01:34:51,000 [bangs table] 2157 01:34:51,000 --> 01:34:54,000 This isn't working. 2158 01:34:51,000 --> 01:34:54,000 Bring in someone new. 2159 01:34:54,000 --> 01:34:55,000 And my son. 2160 01:34:55,000 --> 01:34:57,000 You, beat it. 2161 01:34:57,000 --> 01:34:59,000 [Maxwell coughing] 2162 01:35:03,000 --> 01:35:05,000 -[clearing throat] 2163 01:35:03,000 --> 01:35:05,000 -[knocking on door] 2164 01:35:07,000 --> 01:35:09,000 Alistair! 2165 01:35:09,000 --> 01:35:10,000 [door closes] 2166 01:35:11,000 --> 01:35:13,000 I've missed you, buddy. 2167 01:35:13,000 --> 01:35:15,000 Come. Sit down with Daddy. 2168 01:35:13,000 --> 01:35:15,000 I'm sorry. 2169 01:35:17,000 --> 01:35:22,000 But, your dad is 2170 01:35:17,000 --> 01:35:22,000 on the absolute precipice 2171 01:35:17,000 --> 01:35:22,000 of everything. 2172 01:35:22,000 --> 01:35:24,000 Remember when I told you 2173 01:35:22,000 --> 01:35:24,000 that I would be number one? 2174 01:35:24,000 --> 01:35:26,000 Do you remember? Your dad? 2175 01:35:26,000 --> 01:35:28,000 Well, I'm inches away. Huh? 2176 01:35:29,000 --> 01:35:30,000 I know it's hard. I know. 2177 01:35:31,000 --> 01:35:32,000 But listen, 2178 01:35:32,000 --> 01:35:34,000 I also know what you wish for, 2179 01:35:32,000 --> 01:35:34,000 and I wish for it, too. 2180 01:35:34,000 --> 01:35:37,000 Do you hear that? 2181 01:35:34,000 --> 01:35:37,000 I wish for it, too. 2182 01:35:37,000 --> 01:35:38,000 I just wish 2183 01:35:37,000 --> 01:35:38,000 I could be with you... 2184 01:35:38,000 --> 01:35:40,000 No! 2185 01:35:41,000 --> 01:35:44,000 You don't use your 2186 01:35:41,000 --> 01:35:44,000 one wish like that, Alistair. 2187 01:35:44,000 --> 01:35:47,000 You don't wish for something 2188 01:35:44,000 --> 01:35:47,000 that you already have. 2189 01:35:47,000 --> 01:35:50,000 You wish for greatness, 2190 01:35:47,000 --> 01:35:50,000 for success. 2191 01:35:50,000 --> 01:35:52,000 That's why 2192 01:35:50,000 --> 01:35:52,000 I'm doing all of this. 2193 01:35:52,000 --> 01:35:57,000 Don't you see that my greatness 2194 01:35:52,000 --> 01:35:57,000 is your greatness? Huh? 2195 01:36:00,000 --> 01:36:02,000 Then I wish for your greatness. 2196 01:36:02,000 --> 01:36:04,000 -[wind whooshing] 2197 01:36:02,000 --> 01:36:04,000 -No. No! 2198 01:36:17,000 --> 01:36:19,000 Thank you. 2199 01:36:20,000 --> 01:36:22,000 I love you so much. 2200 01:36:22,000 --> 01:36:24,000 And I promise you, one day, 2201 01:36:24,000 --> 01:36:27,000 everything is going 2202 01:36:24,000 --> 01:36:27,000 to make sense. 2203 01:36:27,000 --> 01:36:30,000 And one day, you'll thank me. 2204 01:36:31,000 --> 01:36:34,000 But right now, I, uh... 2205 01:36:34,000 --> 01:36:37,000 Right now, I need you 2206 01:36:34,000 --> 01:36:37,000 to stay here with Emerson, 2207 01:36:34,000 --> 01:36:37,000 okay? I'll be back. 2208 01:36:37,000 --> 01:36:40,000 You stay here. 2209 01:36:43,000 --> 01:36:44,000 [door closes] 2210 01:36:47,000 --> 01:36:49,000 [indistinct chattering] 2211 01:36:50,000 --> 01:36:52,000 You. You. 2212 01:36:52,000 --> 01:36:54,000 Yes, sir? 2213 01:36:54,000 --> 01:36:56,000 Don't you wish 2214 01:36:54,000 --> 01:36:56,000 I had an audience 2215 01:36:54,000 --> 01:36:56,000 with the President today? 2216 01:36:56,000 --> 01:36:58,000 Of course I do. 2217 01:36:58,000 --> 01:37:00,000 And can I tell you 2218 01:36:58,000 --> 01:37:00,000 how happy I am 2219 01:36:58,000 --> 01:37:00,000 that you value my opinion, sir. 2220 01:37:00,000 --> 01:37:02,000 Wait a minute. 2221 01:37:00,000 --> 01:37:02,000 Have I asked 2222 01:37:00,000 --> 01:37:02,000 for your wish before? 2223 01:37:02,000 --> 01:37:04,000 Yesterday. A Porsche. 2224 01:37:04,000 --> 01:37:06,000 What is it with you aides 2225 01:37:04,000 --> 01:37:06,000 and Porsches? 2226 01:37:06,000 --> 01:37:08,000 You! 2227 01:37:08,000 --> 01:37:09,000 Hi. 2228 01:37:09,000 --> 01:37:11,000 -This way. 2229 01:37:09,000 --> 01:37:11,000 -[crowd clamoring] 2230 01:37:16,000 --> 01:37:17,000 How's traffic? 2231 01:37:17,000 --> 01:37:19,000 Huh? Terrible. 2232 01:37:19,000 --> 01:37:20,000 Don't you wish it wasn't? 2233 01:37:20,000 --> 01:37:23,000 And that everywhere you went 2234 01:37:20,000 --> 01:37:23,000 parted like the great Red Sea? 2235 01:37:24,000 --> 01:37:28,000 Of course I wish that. 2236 01:37:24,000 --> 01:37:28,000 Sadly, ain't gonna happen. 2237 01:37:36,000 --> 01:37:37,000 [officer] Hey, you! Stop! 2238 01:37:37,000 --> 01:37:39,000 Come on in. It's not safe. 2239 01:37:39,000 --> 01:37:41,000 There's a riot 2240 01:37:39,000 --> 01:37:41,000 at the Saudi Embassy 2241 01:37:42,000 --> 01:37:44,000 and there are Porsches 2242 01:37:42,000 --> 01:37:44,000 racing up and down the street. 2243 01:37:44,000 --> 01:37:45,000 Come on. It's mad. 2244 01:37:45,000 --> 01:37:48,000 -But my cows. 2245 01:37:45,000 --> 01:37:48,000 -[cows mooing] 2246 01:37:48,000 --> 01:37:52,000 I told a man I wanted a farm. 2247 01:37:52,000 --> 01:37:54,000 I didn't mean here. 2248 01:37:59,000 --> 01:38:01,000 I'll be right back. 2249 01:38:11,000 --> 01:38:13,000 [sirens wailing in distance] 2250 01:38:32,000 --> 01:38:33,000 [watch ticking] 2251 01:38:59,000 --> 01:39:02,000 -Diana, I know it's been hard. 2252 01:38:59,000 --> 01:39:02,000 -[scoffs] 2253 01:39:02,000 --> 01:39:04,000 You don't know. You don't. 2254 01:39:04,000 --> 01:39:06,000 But we... 2255 01:39:06,000 --> 01:39:08,000 It can't go on like this. 2256 01:39:08,000 --> 01:39:10,000 -I can't talk about this. 2257 01:39:08,000 --> 01:39:10,000 -We have to talk about it. 2258 01:39:10,000 --> 01:39:12,000 Steve, I can't talk about this! 2259 01:39:17,000 --> 01:39:20,000 I give everything I have, 2260 01:39:17,000 --> 01:39:20,000 every day. 2261 01:39:20,000 --> 01:39:22,000 And I'm happy to. 2262 01:39:22,000 --> 01:39:25,000 But this one thing... 2263 01:39:25,000 --> 01:39:30,000 You're all that I've wanted 2264 01:39:25,000 --> 01:39:30,000 for so long. 2265 01:39:30,000 --> 01:39:34,000 You're the only joy I've had 2266 01:39:30,000 --> 01:39:34,000 or even asked for. 2267 01:39:35,000 --> 01:39:36,000 I am so sorry... 2268 01:39:38,000 --> 01:39:41,000 but that's crazy. [hesitates] 2269 01:39:41,000 --> 01:39:45,000 There's a world 2270 01:39:41,000 --> 01:39:45,000 out there full of 2271 01:39:45,000 --> 01:39:47,000 so many better guys, for one. 2272 01:39:47,000 --> 01:39:49,000 I mean, how about this guy? 2273 01:39:47,000 --> 01:39:49,000 How about him? 2274 01:39:49,000 --> 01:39:52,000 I don't want him. I want you. 2275 01:39:52,000 --> 01:39:55,000 Why, for once, can't I just 2276 01:39:52,000 --> 01:39:55,000 have this one thing, Steve? 2277 01:39:55,000 --> 01:39:57,000 This one thing. 2278 01:40:00,000 --> 01:40:02,000 I'm not sure we have a choice. 2279 01:40:04,000 --> 01:40:07,000 Well, I do have a choice. 2280 01:40:07,000 --> 01:40:08,000 And I can't give you up. 2281 01:40:07,000 --> 01:40:08,000 I can't. 2282 01:40:08,000 --> 01:40:11,000 So I won't. 2283 01:40:08,000 --> 01:40:11,000 So we need to stop him 2284 01:40:11,000 --> 01:40:13,000 so we can figure that out. 2285 01:40:13,000 --> 01:40:14,000 There has to be another way. 2286 01:40:16,000 --> 01:40:17,000 Has to. 2287 01:40:26,000 --> 01:40:27,000 [indistinct chatter on TV] 2288 01:40:31,000 --> 01:40:32,000 Wow. 2289 01:40:32,000 --> 01:40:36,000 This is incredible. 2290 01:40:41,000 --> 01:40:42,000 What's that? 2291 01:40:43,000 --> 01:40:45,000 From my culture. 2292 01:40:45,000 --> 01:40:49,000 The armor 2293 01:40:45,000 --> 01:40:49,000 of an ancient Amazon warrior. 2294 01:40:45,000 --> 01:40:49,000 One of our greatest. 2295 01:40:50,000 --> 01:40:52,000 It's huge. This whole thing? 2296 01:40:54,000 --> 01:40:56,000 What is it made out of? 2297 01:40:56,000 --> 01:40:58,000 Here. Let me show you. 2298 01:40:58,000 --> 01:41:00,000 Give me your hand. 2299 01:41:00,000 --> 01:41:02,000 What are you talking about? 2300 01:41:00,000 --> 01:41:02,000 I haven't lied. 2301 01:41:02,000 --> 01:41:05,000 The Lasso does more than 2302 01:41:02,000 --> 01:41:05,000 just make you tell the truth. 2303 01:41:05,000 --> 01:41:07,000 It can make you see it, too. 2304 01:41:09,000 --> 01:41:11,000 [sighs] 2305 01:41:13,000 --> 01:41:14,000 [Diana] Her name was Asteria. 2306 01:41:14,000 --> 01:41:16,000 She was our greatest warrior. 2307 01:41:16,000 --> 01:41:21,000 When mankind 2308 01:41:16,000 --> 01:41:21,000 enslaved the Amazons, 2309 01:41:16,000 --> 01:41:21,000 my mother freed us. 2310 01:41:21,000 --> 01:41:24,000 But someone had to stay behind 2311 01:41:21,000 --> 01:41:24,000 to hold back the tide of men 2312 01:41:24,000 --> 01:41:27,000 so the others 2313 01:41:24,000 --> 01:41:27,000 could escape to Themyscira. 2314 01:41:27,000 --> 01:41:29,000 My people gave up 2315 01:41:27,000 --> 01:41:29,000 all of their armor 2316 01:41:29,000 --> 01:41:35,000 to make her 2317 01:41:29,000 --> 01:41:35,000 one suit strong enough 2318 01:41:29,000 --> 01:41:35,000 to take on the whole world. 2319 01:41:35,000 --> 01:41:40,000 And Asteria sacrificed herself 2320 01:41:35,000 --> 01:41:40,000 for a better day for others. 2321 01:41:42,000 --> 01:41:43,000 [breathing heavily] 2322 01:41:44,000 --> 01:41:45,000 [Steve] That's... 2323 01:41:47,000 --> 01:41:48,000 That's incredible. 2324 01:41:48,000 --> 01:41:51,000 When I came here, 2325 01:41:48,000 --> 01:41:51,000 I searched for her. 2326 01:41:52,000 --> 01:41:55,000 But all I could find 2327 01:41:52,000 --> 01:41:55,000 was her armor. 2328 01:41:55,000 --> 01:41:57,000 What is this? 2329 01:41:58,000 --> 01:42:00,000 [Steve] Where is he going? 2330 01:42:00,000 --> 01:42:01,000 [Diana] Oh, no. 2331 01:42:21,000 --> 01:42:23,000 Diana, Diana! 2332 01:42:21,000 --> 01:42:23,000 What are you doing? 2333 01:42:23,000 --> 01:42:24,000 -Where are you going? 2334 01:42:23,000 --> 01:42:24,000 -Steve, I'm going. 2335 01:42:23,000 --> 01:42:24,000 You need to stay. 2336 01:42:24,000 --> 01:42:26,000 No. No. Listen to me. 2337 01:42:26,000 --> 01:42:28,000 You're getting weaker, Diana. 2338 01:42:28,000 --> 01:42:29,000 -What if you fall? 2339 01:42:28,000 --> 01:42:29,000 -I won't. 2340 01:42:29,000 --> 01:42:32,000 You might. We don't know that. 2341 01:42:32,000 --> 01:42:35,000 There has to be another way in. 2342 01:42:47,000 --> 01:42:49,000 Everything okay, Mr. President? 2343 01:42:50,000 --> 01:42:51,000 Yes. 2344 01:42:51,000 --> 01:42:54,000 Something very strange. I... 2345 01:42:54,000 --> 01:42:58,000 I thought I was 2346 01:42:54,000 --> 01:42:58,000 somewhere else entirely. 2347 01:42:54,000 --> 01:42:58,000 Suddenly... 2348 01:42:59,000 --> 01:43:02,000 Anyway. Hectic times. 2349 01:43:03,000 --> 01:43:05,000 Give us a minute. 2350 01:43:11,000 --> 01:43:12,000 [Diana] Excuse me. 2351 01:43:15,000 --> 01:43:17,000 -Carl. 2352 01:43:15,000 --> 01:43:17,000 -Diana. 2353 01:43:17,000 --> 01:43:19,000 -Hi. 2354 01:43:17,000 --> 01:43:19,000 -What a pleasure. 2355 01:43:19,000 --> 01:43:21,000 Good to see you. 2356 01:43:19,000 --> 01:43:21,000 How have you been? 2357 01:43:21,000 --> 01:43:23,000 -Good. 2358 01:43:21,000 --> 01:43:23,000 -This is Steve. 2359 01:43:23,000 --> 01:43:24,000 Steve, this is Carl. 2360 01:43:23,000 --> 01:43:24,000 My colleague. 2361 01:43:24,000 --> 01:43:27,000 -Hi. 2362 01:43:24,000 --> 01:43:27,000 -Hi. 2363 01:43:27,000 --> 01:43:28,000 Shall we, uh... 2364 01:43:28,000 --> 01:43:31,000 Yeah, we shall. 2365 01:43:31,000 --> 01:43:32,000 I'm sorry, Mr. Lord. 2366 01:43:32,000 --> 01:43:35,000 In fact, I don't even know 2367 01:43:32,000 --> 01:43:35,000 what we're supposed to discuss. 2368 01:43:35,000 --> 01:43:36,000 Exactly that, Mr. President. 2369 01:43:36,000 --> 01:43:40,000 These hectic days, 2370 01:43:36,000 --> 01:43:40,000 hectic times. 2371 01:43:41,000 --> 01:43:42,000 And you. 2372 01:43:43,000 --> 01:43:44,000 [Carl] These aren't 2373 01:43:43,000 --> 01:43:44,000 exactly my favorite 2374 01:43:44,000 --> 01:43:46,000 of the busts on display here, 2375 01:43:46,000 --> 01:43:49,000 but it's a little 2376 01:43:46,000 --> 01:43:49,000 picture of my top ten, 2377 01:43:46,000 --> 01:43:49,000 maybe top five at a push. 2378 01:43:49,000 --> 01:43:51,000 Oh, here's something up ahead 2379 01:43:49,000 --> 01:43:51,000 that will interest you. 2380 01:43:51,000 --> 01:43:56,000 These are floor tiles 2381 01:43:51,000 --> 01:43:56,000 originally laid by none other 2382 01:43:51,000 --> 01:43:56,000 than Jan Lincoln, 2383 01:43:56,000 --> 01:43:59,000 a little-known descendent 2384 01:43:56,000 --> 01:43:59,000 of Abraham. 2385 01:43:59,000 --> 01:44:01,000 You're having some troubles? 2386 01:44:02,000 --> 01:44:03,000 Everywhere suddenly. 2387 01:44:03,000 --> 01:44:05,000 Cuba, Egypt, 2388 01:44:05,000 --> 01:44:07,000 even here. 2389 01:44:07,000 --> 01:44:09,000 But Russia... 2390 01:44:09,000 --> 01:44:11,000 -very troublesome. 2391 01:44:09,000 --> 01:44:11,000 -Mmm. 2392 01:44:13,000 --> 01:44:14,000 I appreciate your concern, 2393 01:44:14,000 --> 01:44:16,000 but all the money in the world 2394 01:44:14,000 --> 01:44:16,000 won't help us now. 2395 01:44:17,000 --> 01:44:19,000 It's not money I'm offering. 2396 01:44:19,000 --> 01:44:20,000 You. 2397 01:44:21,000 --> 01:44:23,000 You are a man of faith, 2398 01:44:23,000 --> 01:44:26,000 and I have been 2399 01:44:23,000 --> 01:44:26,000 very blessed lately. 2400 01:44:30,000 --> 01:44:32,000 I want to share 2401 01:44:30,000 --> 01:44:32,000 my blessing with you. 2402 01:44:33,000 --> 01:44:36,000 The power of positive thinking. 2403 01:44:40,000 --> 01:44:42,000 Now... 2404 01:44:42,000 --> 01:44:46,000 tell me, Mr. President, 2405 01:44:42,000 --> 01:44:46,000 what do you need? 2406 01:44:46,000 --> 01:44:49,000 And you're not 2407 01:44:46,000 --> 01:44:49,000 speaking to me here, 2408 01:44:46,000 --> 01:44:49,000 but to the universe. 2409 01:44:49,000 --> 01:44:52,000 What do you wish for? 2410 01:44:54,000 --> 01:44:57,000 -What is there 2411 01:44:54,000 --> 01:44:57,000 to wish for but more? 2412 01:44:54,000 --> 01:44:57,000 -[wind whooshing] 2413 01:44:57,000 --> 01:44:59,000 More nuclear weapons. 2414 01:44:57,000 --> 01:44:59,000 More than they have. 2415 01:44:59,000 --> 01:45:00,000 Closer to 'em. 2416 01:45:01,000 --> 01:45:02,000 If I just had that in place, 2417 01:45:02,000 --> 01:45:05,000 then they would 2418 01:45:02,000 --> 01:45:05,000 have to listen to us. 2419 01:45:05,000 --> 01:45:08,000 [laughing] A nice thought. 2420 01:45:05,000 --> 01:45:08,000 And I grant you... 2421 01:45:08,000 --> 01:45:10,000 [groaning] 2422 01:45:11,000 --> 01:45:12,000 Oh... Oh, my... 2423 01:45:12,000 --> 01:45:14,000 [Maxwell continues groaning] 2424 01:45:15,000 --> 01:45:17,000 [breathing heavily] 2425 01:45:17,000 --> 01:45:20,000 And you know what I'd like? 2426 01:45:20,000 --> 01:45:25,000 I would want all of your power, 2427 01:45:20,000 --> 01:45:25,000 influence, authority. 2428 01:45:25,000 --> 01:45:26,000 All the respect you command 2429 01:45:26,000 --> 01:45:30,000 and the command 2430 01:45:26,000 --> 01:45:30,000 everyone must respect. 2431 01:45:32,000 --> 01:45:33,000 [Maxwell groaning] 2432 01:45:34,000 --> 01:45:36,000 [laughing] 2433 01:45:36,000 --> 01:45:39,000 I mean, what else is there? 2434 01:45:39,000 --> 01:45:42,000 Now, tell your people 2435 01:45:39,000 --> 01:45:42,000 I would appreciate 2436 01:45:42,000 --> 01:45:46,000 absolutely no interference 2437 01:45:42,000 --> 01:45:46,000 whatsoever. 2438 01:45:46,000 --> 01:45:48,000 No taxes, no rule of law, 2439 01:45:46,000 --> 01:45:48,000 no limits. 2440 01:45:48,000 --> 01:45:53,000 Treat me like a foreign nation 2441 01:45:48,000 --> 01:45:53,000 with absolute autonomy. 2442 01:45:54,000 --> 01:45:56,000 Very good, sir. 2443 01:45:56,000 --> 01:45:57,000 Right away. 2444 01:46:04,000 --> 01:46:05,000 What's this? 2445 01:46:06,000 --> 01:46:07,000 [POTUS] 2446 01:46:06,000 --> 01:46:07,000 Global Broadcast Satellite. 2447 01:46:07,000 --> 01:46:08,000 Top-secret program 2448 01:46:07,000 --> 01:46:08,000 that enables us 2449 01:46:09,000 --> 01:46:11,000 to override 2450 01:46:09,000 --> 01:46:11,000 any broadcast system 2451 01:46:09,000 --> 01:46:11,000 in the world 2452 01:46:11,000 --> 01:46:14,000 in case we need direct contact 2453 01:46:11,000 --> 01:46:14,000 with the people 2454 01:46:11,000 --> 01:46:14,000 of an enemy state. 2455 01:46:15,000 --> 01:46:16,000 So what does that mean? 2456 01:46:16,000 --> 01:46:18,000 You're taking over 2457 01:46:16,000 --> 01:46:18,000 everyone's TVs? 2458 01:46:18,000 --> 01:46:19,000 How? 2459 01:46:19,000 --> 01:46:21,000 [POTUS] It uses 2460 01:46:19,000 --> 01:46:21,000 particle beam technology, 2461 01:46:21,000 --> 01:46:23,000 just like 2462 01:46:21,000 --> 01:46:23,000 the Star Wars program. 2463 01:46:23,000 --> 01:46:26,000 Apparently, it bathes 2464 01:46:23,000 --> 01:46:26,000 the landscape in a signal 2465 01:46:23,000 --> 01:46:26,000 of particles that goes in 2466 01:46:26,000 --> 01:46:29,000 and fiddles with 2467 01:46:26,000 --> 01:46:29,000 any technology it touches. 2468 01:46:29,000 --> 01:46:32,000 New or old. 2469 01:46:29,000 --> 01:46:32,000 Broadcast whatever you want. 2470 01:46:32,000 --> 01:46:34,000 Very impressive. 2471 01:46:34,000 --> 01:46:38,000 You said "touches"? 2472 01:46:38,000 --> 01:46:41,000 As in the particles 2473 01:46:38,000 --> 01:46:41,000 you are sending... 2474 01:46:44,000 --> 01:46:49,000 are touching everything? 2475 01:46:49,000 --> 01:46:50,000 [POTUS] 2476 01:46:49,000 --> 01:46:50,000 It's a figure of speech, 2477 01:46:50,000 --> 01:46:52,000 but yes. 2478 01:46:52,000 --> 01:46:53,000 -That's how 2479 01:46:52,000 --> 01:46:53,000 it was explained to me. 2480 01:46:52,000 --> 01:46:53,000 -I need immediate access 2481 01:46:53,000 --> 01:46:56,000 to this satellite. 2482 01:46:53,000 --> 01:46:56,000 And a chopper 2483 01:46:56,000 --> 01:46:57,000 to get me there. 2484 01:46:57,000 --> 01:46:59,000 Yes, sir. Right away. 2485 01:46:57,000 --> 01:46:59,000 [snaps fingers] 2486 01:47:03,000 --> 01:47:04,000 [grunts] 2487 01:47:09,000 --> 01:47:11,000 Well, aren't you resourceful? 2488 01:47:11,000 --> 01:47:15,000 Come with me before you do 2489 01:47:11,000 --> 01:47:15,000 any more damage, Max. 2490 01:47:15,000 --> 01:47:16,000 No. I don't think so. 2491 01:47:16,000 --> 01:47:18,000 Remove this woman, please... 2492 01:47:18,000 --> 01:47:20,000 -permanently. 2493 01:47:18,000 --> 01:47:20,000 -[Wonder Woman grunts] 2494 01:47:22,000 --> 01:47:23,000 [groans] 2495 01:47:25,000 --> 01:47:26,000 [both groan] 2496 01:47:29,000 --> 01:47:31,000 -Are you okay? 2497 01:47:29,000 --> 01:47:31,000 -I don't know. 2498 01:47:34,000 --> 01:47:35,000 No, Steve. You can't use that. 2499 01:47:36,000 --> 01:47:38,000 -It's not their fault. 2500 01:47:36,000 --> 01:47:38,000 -[Steve panting] 2501 01:47:38,000 --> 01:47:39,000 [sword clatters] 2502 01:47:40,000 --> 01:47:41,000 [grunts] 2503 01:47:47,000 --> 01:47:48,000 [groans] 2504 01:47:53,000 --> 01:47:55,000 [both grunting] 2505 01:47:59,000 --> 01:48:00,000 [groans] 2506 01:48:26,000 --> 01:48:27,000 That's neat. 2507 01:48:47,000 --> 01:48:49,000 [whimpering] 2508 01:48:51,000 --> 01:48:52,000 [both groaning] 2509 01:49:00,000 --> 01:49:02,000 Barbara. 2510 01:49:05,000 --> 01:49:07,000 I can't let you do this, Diana. 2511 01:49:27,000 --> 01:49:28,000 [Wonder Woman groaning] 2512 01:49:34,000 --> 01:49:35,000 [Steve grunting] 2513 01:49:38,000 --> 01:49:40,000 Barbara. What... 2514 01:49:40,000 --> 01:49:43,000 -How... 2515 01:49:40,000 --> 01:49:43,000 -I can't let you stop Max. 2516 01:49:44,000 --> 01:49:46,000 You're not the only one 2517 01:49:44,000 --> 01:49:46,000 with something to lose. 2518 01:49:50,000 --> 01:49:52,000 Turns out wishing 2519 01:49:50,000 --> 01:49:52,000 to be like you... 2520 01:49:53,000 --> 01:49:55,000 came with some surprises. 2521 01:49:59,000 --> 01:50:00,000 [guard 1] Hands up. 2522 01:50:00,000 --> 01:50:02,000 -Hands up. 2523 01:50:00,000 --> 01:50:02,000 -[guard 1] Hands up, hands up. 2524 01:50:02,000 --> 01:50:03,000 [guard 2] Hands up! 2525 01:50:03,000 --> 01:50:05,000 -Hands up! 2526 01:50:03,000 --> 01:50:05,000 -[guard 1] Now! Now, now! 2527 01:50:09,000 --> 01:50:10,000 [all grunting] 2528 01:50:15,000 --> 01:50:16,000 [guard 3 screaming] 2529 01:50:18,000 --> 01:50:20,000 [guard 4] Open fire! 2530 01:50:24,000 --> 01:50:25,000 [groans] 2531 01:50:29,000 --> 01:50:31,000 [screaming] 2532 01:50:32,000 --> 01:50:33,000 [groans] 2533 01:50:34,000 --> 01:50:38,000 Oh, how sweet, 2534 01:50:34,000 --> 01:50:38,000 defending your love. Huh? 2535 01:50:38,000 --> 01:50:40,000 What do you wish for? 2536 01:50:38,000 --> 01:50:40,000 Do you wanna be a real boy? 2537 01:50:41,000 --> 01:50:42,000 No. 2538 01:50:42,000 --> 01:50:44,000 Just not to be 2539 01:50:42,000 --> 01:50:44,000 handcuffed to you, 2540 01:50:42,000 --> 01:50:44,000 but now I am. 2541 01:50:49,000 --> 01:50:51,000 [both grunting] 2542 01:50:52,000 --> 01:50:54,000 -I just learned that. 2543 01:50:52,000 --> 01:50:54,000 -[both chuckling] 2544 01:50:54,000 --> 01:50:56,000 [both grunting] 2545 01:50:56,000 --> 01:50:57,000 [groans] 2546 01:51:02,000 --> 01:51:03,000 [all grunting] 2547 01:51:06,000 --> 01:51:07,000 [Wonder Woman] Barbara, stop! 2548 01:51:10,000 --> 01:51:11,000 Ahh! 2549 01:51:11,000 --> 01:51:12,000 [groaning] 2550 01:51:17,000 --> 01:51:18,000 [both grunt] 2551 01:51:19,000 --> 01:51:20,000 Listen. 2552 01:51:20,000 --> 01:51:21,000 You have no idea 2553 01:51:20,000 --> 01:51:21,000 what you're dealing with. 2554 01:51:21,000 --> 01:51:22,000 I'm not what you think. 2555 01:51:22,000 --> 01:51:23,000 You can't possibly 2556 01:51:22,000 --> 01:51:23,000 understand or handle... 2557 01:51:24,000 --> 01:51:26,000 Oh, I can't 2558 01:51:24,000 --> 01:51:26,000 possibly understand? 2559 01:51:26,000 --> 01:51:27,000 [both grunting] 2560 01:51:29,000 --> 01:51:30,000 Oh... 2561 01:51:30,000 --> 01:51:32,000 Dumb little old me. 2562 01:51:32,000 --> 01:51:34,000 Dumb little, poor little 2563 01:51:34,000 --> 01:51:36,000 nothing, nobody me. 2564 01:51:36,000 --> 01:51:37,000 I couldn't possibly handle it. 2565 01:51:37,000 --> 01:51:40,000 No, Barbara. 2566 01:51:37,000 --> 01:51:40,000 That's not what I'm saying. 2567 01:51:46,000 --> 01:51:49,000 Well, 2568 01:51:46,000 --> 01:51:49,000 I'm handling it beautifully. 2569 01:51:49,000 --> 01:51:51,000 And I'm not giving it back! 2570 01:51:58,000 --> 01:51:59,000 [all grunting] 2571 01:52:08,000 --> 01:52:09,000 [groans] 2572 01:52:11,000 --> 01:52:12,000 [panting] 2573 01:52:15,000 --> 01:52:16,000 Go. 2574 01:52:17,000 --> 01:52:18,000 Run! 2575 01:52:19,000 --> 01:52:20,000 Everyone, stand down. 2576 01:52:21,000 --> 01:52:23,000 Nobody hurts her. 2577 01:52:25,000 --> 01:52:27,000 They couldn't if they tried. 2578 01:52:27,000 --> 01:52:29,000 [breathing heavily] 2579 01:52:30,000 --> 01:52:31,000 [groaning] 2580 01:52:31,000 --> 01:52:33,000 [Barbara] You've always 2581 01:52:31,000 --> 01:52:33,000 had everything, 2582 01:52:34,000 --> 01:52:37,000 while people like me 2583 01:52:34,000 --> 01:52:37,000 have had nothing. 2584 01:52:37,000 --> 01:52:41,000 Well, now it's my turn. 2585 01:52:37,000 --> 01:52:41,000 And you are not 2586 01:52:37,000 --> 01:52:41,000 taking it from me. Ever! 2587 01:52:43,000 --> 01:52:44,000 But what is it costing you? 2588 01:52:44,000 --> 01:52:46,000 What is it costing me? 2589 01:52:46,000 --> 01:52:49,000 If it's the monkey's paw, 2590 01:52:46,000 --> 01:52:49,000 it takes as much as it gives. 2591 01:52:51,000 --> 01:52:54,000 Yes, you're strong... 2592 01:52:54,000 --> 01:52:57,000 but what did you lose, Barbara? 2593 01:52:57,000 --> 01:53:01,000 Where's your warmth, your joy, 2594 01:53:01,000 --> 01:53:03,000 your humanity? 2595 01:53:03,000 --> 01:53:07,000 You're attacking innocent men, 2596 01:53:03,000 --> 01:53:07,000 Barbara. Look at yourself. 2597 01:53:07,000 --> 01:53:09,000 Forget about me. 2598 01:53:09,000 --> 01:53:11,000 What is it costing you? 2599 01:53:16,000 --> 01:53:18,000 Yeah, yeah. 2600 01:53:19,000 --> 01:53:20,000 That's right. 2601 01:53:21,000 --> 01:53:23,000 Get used to it. 2602 01:53:26,000 --> 01:53:28,000 If you go after Max Lord... 2603 01:53:29,000 --> 01:53:31,000 or hurt him in any way, 2604 01:53:32,000 --> 01:53:33,000 I will destroy you. 2605 01:53:33,000 --> 01:53:34,000 Barbara! 2606 01:53:34,000 --> 01:53:36,000 [Steve yelps] 2607 01:53:37,000 --> 01:53:39,000 [groaning] 2608 01:53:45,000 --> 01:53:47,000 [Steve panting] 2609 01:53:51,000 --> 01:53:53,000 Are you all right? 2610 01:53:55,000 --> 01:53:57,000 -[Steve grunts] 2611 01:53:55,000 --> 01:53:57,000 -[Wonder Woman groaning] 2612 01:54:06,000 --> 01:54:07,000 [breathing heavily] 2613 01:54:10,000 --> 01:54:11,000 [door opens] 2614 01:54:15,000 --> 01:54:17,000 Room for one more? 2615 01:54:25,000 --> 01:54:27,000 [White House staffer] 2616 01:54:25,000 --> 01:54:27,000 Sir, you need to wait. 2617 01:54:27,000 --> 01:54:28,000 The President has 2618 01:54:27,000 --> 01:54:28,000 a meeting right now. 2619 01:54:28,000 --> 01:54:29,000 [aide] We need 2620 01:54:28,000 --> 01:54:29,000 to see the President. 2621 01:54:29,000 --> 01:54:31,000 He needs to be told. 2622 01:54:31,000 --> 01:54:33,000 -This is a matter 2623 01:54:31,000 --> 01:54:33,000 of life and death. 2624 01:54:31,000 --> 01:54:33,000 -What is going on? 2625 01:54:33,000 --> 01:54:36,000 The Soviets' 2626 01:54:33,000 --> 01:54:36,000 early detection system 2627 01:54:33,000 --> 01:54:36,000 picked up our new nukes. 2628 01:54:36,000 --> 01:54:38,000 [White House staffer] 2629 01:54:36,000 --> 01:54:38,000 What new nukes? 2630 01:54:38,000 --> 01:54:40,000 [CJCS] A hundred warheads 2631 01:54:38,000 --> 01:54:40,000 just went online, 2632 01:54:38,000 --> 01:54:40,000 ready to launch. 2633 01:54:40,000 --> 01:54:42,000 They're taking this 2634 01:54:40,000 --> 01:54:42,000 as an act of war. 2635 01:54:43,000 --> 01:54:44,000 Prepping to return fire. 2636 01:54:44,000 --> 01:54:46,000 Return? What? 2637 01:54:46,000 --> 01:54:48,000 We haven't done anything. 2638 01:54:48,000 --> 01:54:49,000 That's not how it looks. 2639 01:54:50,000 --> 01:54:52,000 And we'd fire for less. 2640 01:54:55,000 --> 01:54:57,000 [man 1] Are you kidding me? 2641 01:54:57,000 --> 01:54:58,000 You blew through 2642 01:54:57,000 --> 01:54:58,000 that light right there! 2643 01:54:57,000 --> 01:54:58,000 You didn't even see! 2644 01:54:59,000 --> 01:55:00,000 [man 2] 2645 01:54:59,000 --> 01:55:00,000 How do you not see that? 2646 01:55:00,000 --> 01:55:02,000 [reporter] Riots across 2647 01:55:00,000 --> 01:55:02,000 the world erupting 2648 01:55:02,000 --> 01:55:06,000 as America and the Soviet Union 2649 01:55:02,000 --> 01:55:06,000 end communication, 2650 01:55:06,000 --> 01:55:08,000 declaring war! 2651 01:55:08,000 --> 01:55:09,000 No one knows 2652 01:55:08,000 --> 01:55:09,000 any more than that. 2653 01:55:09,000 --> 01:55:11,000 But as you can imagine 2654 01:55:09,000 --> 01:55:11,000 with what's at stake, 2655 01:55:11,000 --> 01:55:14,000 there has been 2656 01:55:11,000 --> 01:55:14,000 madness down here 2657 01:55:14,000 --> 01:55:15,000 in downtown Washington, D.C. 2658 01:55:15,000 --> 01:55:17,000 The national guard 2659 01:55:15,000 --> 01:55:17,000 has been brought in... 2660 01:55:17,000 --> 01:55:20,000 [National Guard officer on PA] 2661 01:55:17,000 --> 01:55:20,000 Attention! Attention! 2662 01:55:20,000 --> 01:55:22,000 By executive order, 2663 01:55:20,000 --> 01:55:22,000 all civilians 2664 01:55:22,000 --> 01:55:26,000 must immediately evacuate the 2665 01:55:22,000 --> 01:55:26,000 Pennsylvania Avenue corridor 2666 01:55:26,000 --> 01:55:29,000 between 3rd 2667 01:55:26,000 --> 01:55:29,000 and 12th streets northwest. 2668 01:55:29,000 --> 01:55:31,000 -[people clamoring] 2669 01:55:29,000 --> 01:55:31,000 -[indistinct radio chatter] 2670 01:55:36,000 --> 01:55:39,000 [preacher] It is the final days 2671 01:55:36,000 --> 01:55:39,000 of tribulation 2672 01:55:39,000 --> 01:55:41,000 that is happening to us now. 2673 01:55:41,000 --> 01:55:45,000 Can you see 2674 01:55:41,000 --> 01:55:45,000 what your sinfulness has done? 2675 01:55:45,000 --> 01:55:46,000 Your greed? 2676 01:55:46,000 --> 01:55:49,000 You gotta do something! 2677 01:55:46,000 --> 01:55:49,000 You gotta do something! 2678 01:55:50,000 --> 01:55:53,000 Come on! This way! Come on! 2679 01:55:58,000 --> 01:56:00,000 [woman] Riley! 2680 01:56:00,000 --> 01:56:01,000 [officer] All units. 2681 01:56:01,000 --> 01:56:02,000 Riley! 2682 01:56:02,000 --> 01:56:05,000 [officer] We need help. 2683 01:56:05,000 --> 01:56:07,000 -It's chaos out here. 2684 01:56:05,000 --> 01:56:07,000 -[woman] Riley! 2685 01:56:08,000 --> 01:56:11,000 What do you want me to do? 2686 01:56:08,000 --> 01:56:11,000 I don't know what to do. 2687 01:56:11,000 --> 01:56:14,000 Somebody help me. 2688 01:56:14,000 --> 01:56:16,000 I don't know what to do. 2689 01:56:17,000 --> 01:56:19,000 [both panting] 2690 01:56:20,000 --> 01:56:22,000 Diana. 2691 01:56:23,000 --> 01:56:24,000 Diana, listen to me. 2692 01:56:29,000 --> 01:56:32,000 I had a great life. 2693 01:56:33,000 --> 01:56:35,000 Steve... 2694 01:56:35,000 --> 01:56:37,000 And you only made it better. 2695 01:56:39,000 --> 01:56:42,000 But you know 2696 01:56:39,000 --> 01:56:42,000 what you need to do. 2697 01:56:42,000 --> 01:56:44,000 The world needs you. 2698 01:56:49,000 --> 01:56:51,000 -All right? 2699 01:56:49,000 --> 01:56:51,000 -No. 2700 01:56:51,000 --> 01:56:52,000 Yeah. 2701 01:56:53,000 --> 01:56:54,000 [Wonder Woman crying] 2702 01:57:05,000 --> 01:57:07,000 I'll never love again. 2703 01:57:07,000 --> 01:57:09,000 I pray that isn't true. 2704 01:57:09,000 --> 01:57:12,000 There's a wonderful, 2705 01:57:09,000 --> 01:57:12,000 big world out there. 2706 01:57:12,000 --> 01:57:16,000 -This crazy new world. 2707 01:57:12,000 --> 01:57:16,000 -[whimpers] 2708 01:57:16,000 --> 01:57:19,000 And I am so happy 2709 01:57:16,000 --> 01:57:19,000 I got to see it... 2710 01:57:20,000 --> 01:57:22,000 but it deserves you. 2711 01:57:32,000 --> 01:57:34,000 I can't say goodbye. 2712 01:57:34,000 --> 01:57:37,000 I can't say goodbye. 2713 01:57:38,000 --> 01:57:40,000 You don't have to. 2714 01:57:44,000 --> 01:57:47,000 I'm already gone. 2715 01:57:58,000 --> 01:58:00,000 [Wonder Woman sobs] 2716 01:58:00,000 --> 01:58:02,000 I'll always love you, Diana, 2717 01:58:02,000 --> 01:58:05,000 no matter where I am. 2718 01:58:05,000 --> 01:58:07,000 I love you. 2719 01:58:07,000 --> 01:58:09,000 [breathing heavily] 2720 01:58:10,000 --> 01:58:13,000 I renounce my wish. 2721 01:58:13,000 --> 01:58:14,000 [crying] 2722 01:58:19,000 --> 01:58:21,000 [yelling] 2723 01:58:27,000 --> 01:58:28,000 [screams] 2724 01:58:55,000 --> 01:58:56,000 [gasping] 2725 01:59:07,000 --> 01:59:09,000 [Steve] It's easy. 2726 01:59:11,000 --> 01:59:14,000 It's only wind and air... 2727 01:59:16,000 --> 01:59:17,000 and how to ride it. 2728 01:59:19,000 --> 01:59:22,000 How to catch it. 2729 02:00:35,000 --> 02:00:36,000 You made a wish too, huh? 2730 02:00:37,000 --> 02:00:38,000 [Maxwell laughing] 2731 02:00:40,000 --> 02:00:42,000 They're a bitch, aren't they? 2732 02:00:42,000 --> 02:00:46,000 Make you pay a price, 2733 02:00:42,000 --> 02:00:46,000 but I've never been 2734 02:00:42,000 --> 02:00:46,000 one for rules. 2735 02:00:46,000 --> 02:00:48,000 Luckily, I have a way 2736 02:00:46,000 --> 02:00:48,000 to reverse it. 2737 02:00:49,000 --> 02:00:52,000 The answer is always more. 2738 02:00:52,000 --> 02:00:54,000 But you only get one wish. 2739 02:00:54,000 --> 02:00:56,000 But I, my dear, 2740 02:00:54,000 --> 02:00:56,000 grant the wishes. 2741 02:00:57,000 --> 02:01:00,000 So I take 2742 02:00:57,000 --> 02:01:00,000 what I want in return. 2743 02:01:00,000 --> 02:01:03,000 There's nothing in this world 2744 02:01:00,000 --> 02:01:03,000 someone doesn't have. 2745 02:01:03,000 --> 02:01:06,000 I'll rebuild my health, 2746 02:01:03,000 --> 02:01:06,000 wish by wish, 2747 02:01:03,000 --> 02:01:06,000 organ by organ... 2748 02:01:07,000 --> 02:01:09,000 if I have to. 2749 02:01:10,000 --> 02:01:12,000 I'll be invincible. 2750 02:01:13,000 --> 02:01:15,000 Tell me, 2751 02:01:15,000 --> 02:01:17,000 what do you want? 2752 02:01:17,000 --> 02:01:19,000 I'm feeling generous. 2753 02:01:22,000 --> 02:01:27,000 I don't want to be 2754 02:01:22,000 --> 02:01:27,000 like anyone anymore. 2755 02:01:29,000 --> 02:01:31,000 I want to be number one. 2756 02:01:34,000 --> 02:01:36,000 An apex predator, 2757 02:01:37,000 --> 02:01:40,000 like nothing 2758 02:01:37,000 --> 02:01:40,000 there's ever been before. 2759 02:01:41,000 --> 02:01:44,000 I like the way you think. 2760 02:01:45,000 --> 02:01:47,000 Go on. 2761 02:01:53,000 --> 02:01:55,000 [indistinct chattering] 2762 02:01:59,000 --> 02:02:03,000 [Maxwell] You heard 2763 02:01:59,000 --> 02:02:03,000 we were coming, 2764 02:01:59,000 --> 02:02:03,000 I presume? 2765 02:02:03,000 --> 02:02:06,000 How many broadcasting signals 2766 02:02:03,000 --> 02:02:06,000 can I take over at once? 2767 02:02:06,000 --> 02:02:08,000 Well, as many as you like, sir. 2768 02:02:09,000 --> 02:02:10,000 I'll take all of them. 2769 02:02:10,000 --> 02:02:12,000 All of them? 2770 02:02:12,000 --> 02:02:16,000 And I sure wish this works 2771 02:02:12,000 --> 02:02:16,000 for me. Don't you? 2772 02:02:17,000 --> 02:02:18,000 Yes, sir. 2773 02:02:18,000 --> 02:02:20,000 [wind whooshing] 2774 02:02:21,000 --> 02:02:23,000 Lights, camera... 2775 02:02:24,000 --> 02:02:25,000 Okay, stations 12, 2776 02:02:25,000 --> 02:02:27,000 9, 16, go transmit. 2777 02:02:27,000 --> 02:02:30,000 I need it now. 2778 02:02:27,000 --> 02:02:30,000 16, 9, 12. Do you receive? 2779 02:02:30,000 --> 02:02:32,000 [army technician] 2780 02:02:30,000 --> 02:02:32,000 Copy. Maximum power. 2781 02:02:32,000 --> 02:02:33,000 [head technician] 2782 02:02:32,000 --> 02:02:33,000 Okay. Moving forward now. 2783 02:02:33,000 --> 02:02:35,000 Global transmission in five, 2784 02:02:35,000 --> 02:02:37,000 four, three, two... 2785 02:02:41,000 --> 02:02:43,000 Citizens of the world, 2786 02:02:43,000 --> 02:02:48,000 allow me to introduce myself. 2787 02:02:48,000 --> 02:02:51,000 I am Max Lord, 2788 02:02:51,000 --> 02:02:53,000 and I'm here 2789 02:02:51,000 --> 02:02:53,000 to change your life. 2790 02:02:54,000 --> 02:02:57,000 All you have to do... 2791 02:02:58,000 --> 02:03:00,000 is make a wish. 2792 02:03:01,000 --> 02:03:04,000 Anything you want. 2793 02:03:04,000 --> 02:03:07,000 Anything you dream of, 2794 02:03:04,000 --> 02:03:07,000 you can have it. 2795 02:03:08,000 --> 02:03:10,000 If you can dream it... 2796 02:03:10,000 --> 02:03:11,000 Daddy? 2797 02:03:11,000 --> 02:03:13,000 ...you can achieve it. 2798 02:03:13,000 --> 02:03:16,000 So just look into my eyes... 2799 02:03:17,000 --> 02:03:20,000 and make a wish. 2800 02:03:20,000 --> 02:03:23,000 Anything you dream of, 2801 02:03:23,000 --> 02:03:25,000 -have it. 2802 02:03:23,000 --> 02:03:25,000 -[speaking Mandarin] 2803 02:03:26,000 --> 02:03:29,000 [Maxwell in English] Right now. 2804 02:03:29,000 --> 02:03:32,000 -Do you want to be rich? 2805 02:03:29,000 --> 02:03:32,000 -[fans clamoring] 2806 02:03:32,000 --> 02:03:35,000 Do you want to be powerful? 2807 02:03:35,000 --> 02:03:36,000 [Irishman] Yeah, yeah. 2808 02:03:35,000 --> 02:03:36,000 Whatever you say. 2809 02:03:37,000 --> 02:03:38,000 -[Maxwell] Say it out loud! 2810 02:03:37,000 --> 02:03:38,000 -You know what I wish? 2811 02:03:38,000 --> 02:03:40,000 -What? What? 2812 02:03:38,000 --> 02:03:40,000 -I wish all you Irish bastards 2813 02:03:40,000 --> 02:03:42,000 would get sent back 2814 02:03:40,000 --> 02:03:42,000 to where you came from! 2815 02:03:42,000 --> 02:03:43,000 Yeah? Well, I wish 2816 02:03:42,000 --> 02:03:43,000 you'd drop dead! 2817 02:03:44,000 --> 02:03:47,000 -[woman groaning] 2818 02:03:44,000 --> 02:03:47,000 -[Maxwell] Look around you. 2819 02:03:47,000 --> 02:03:49,000 -Make your wish! 2820 02:03:47,000 --> 02:03:49,000 -[people making wishes] 2821 02:03:49,000 --> 02:03:51,000 Take what's yours. 2822 02:03:51,000 --> 02:03:53,000 Whatever you want, 2823 02:03:53,000 --> 02:03:55,000 you can have it. 2824 02:03:55,000 --> 02:03:57,000 -I wish for a million dollars. 2825 02:03:55,000 --> 02:03:57,000 -[men speak other languages] 2826 02:04:02,000 --> 02:04:04,000 [Maxwell in English] 2827 02:04:02,000 --> 02:04:04,000 Wish for it. 2828 02:04:04,000 --> 02:04:05,000 [people continue making wishes] 2829 02:04:16,000 --> 02:04:19,000 [Maxwell] Anything you want. 2830 02:04:19,000 --> 02:04:23,000 Anything you dream of, have it. 2831 02:04:24,000 --> 02:04:25,000 [laughing] Yes. 2832 02:04:25,000 --> 02:04:27,000 I can hear it. 2833 02:04:27,000 --> 02:04:29,000 [continues laughing] 2834 02:04:27,000 --> 02:04:29,000 I hear you. 2835 02:04:29,000 --> 02:04:31,000 Yes, say it. 2836 02:04:31,000 --> 02:04:32,000 Say it out loud. 2837 02:04:32,000 --> 02:04:34,000 [echoing] That's right. 2838 02:04:32,000 --> 02:04:34,000 "I wish." 2839 02:04:36,000 --> 02:04:37,000 Take it. 2840 02:04:37,000 --> 02:04:39,000 Take it. It's all yours. 2841 02:04:39,000 --> 02:04:41,000 It's all yours for the taking! 2842 02:04:41,000 --> 02:04:44,000 [people continue making wishes] 2843 02:04:44,000 --> 02:04:46,000 [labored breathing] 2844 02:04:46,000 --> 02:04:49,000 And I... I take your health 2845 02:04:49,000 --> 02:04:51,000 and your strength. 2846 02:04:52,000 --> 02:04:53,000 Give her your rage 2847 02:04:53,000 --> 02:04:55,000 and your prowess. 2848 02:04:55,000 --> 02:04:58,000 And I take your power. 2849 02:04:58,000 --> 02:05:00,000 I take your life force. 2850 02:05:00,000 --> 02:05:02,000 Yes. 2851 02:05:02,000 --> 02:05:04,000 Yes! 2852 02:05:06,000 --> 02:05:08,000 [echoing] That's right. 2853 02:05:08,000 --> 02:05:11,000 You're doing great. 2854 02:05:11,000 --> 02:05:12,000 [Maxwell laughing] 2855 02:05:17,000 --> 02:05:19,000 It's all yours. 2856 02:05:19,000 --> 02:05:20,000 I wish you were here, Daddy. 2857 02:05:20,000 --> 02:05:22,000 I wish you'd come back. 2858 02:05:20,000 --> 02:05:22,000 Daddy, please! 2859 02:05:22,000 --> 02:05:25,000 -All you have to do 2860 02:05:22,000 --> 02:05:25,000 is wish for it. 2861 02:05:22,000 --> 02:05:25,000 -I'm still here, Daddy. 2862 02:05:25,000 --> 02:05:27,000 Daddy, please! 2863 02:06:41,000 --> 02:06:43,000 [Wonder Woman] Barbara. 2864 02:06:44,000 --> 02:06:46,000 What did you do? 2865 02:06:49,000 --> 02:06:50,000 [growls] 2866 02:06:57,000 --> 02:06:58,000 [Cheetah roars] 2867 02:07:10,000 --> 02:07:10,000 [Cheetah grunts] 2868 02:07:12,000 --> 02:07:14,000 [both grunting] 2869 02:08:17,000 --> 02:08:19,000 [snarling] 2870 02:08:33,000 --> 02:08:34,000 [Cheetah] No. 2871 02:08:36,000 --> 02:08:38,000 You renounced your wish. 2872 02:08:38,000 --> 02:08:41,000 I had to. And so do you. 2873 02:08:41,000 --> 02:08:45,000 Nothing good is born 2874 02:08:41,000 --> 02:08:45,000 from lies, Barbara. 2875 02:08:45,000 --> 02:08:47,000 We're wasting precious time. 2876 02:08:48,000 --> 02:08:52,000 Even now, patronizing me. 2877 02:09:02,000 --> 02:09:03,000 [growls] 2878 02:09:18,000 --> 02:09:20,000 [both grunting] 2879 02:09:42,000 --> 02:09:44,000 [Wonder Woman yelps] 2880 02:09:44,000 --> 02:09:45,000 [both grunting] 2881 02:10:13,000 --> 02:10:14,000 [gasping] 2882 02:10:18,000 --> 02:10:19,000 [Cheetah growls] 2883 02:10:21,000 --> 02:10:23,000 -[yells] 2884 02:10:21,000 --> 02:10:23,000 -[Wonder Woman] Barbara... 2885 02:10:23,000 --> 02:10:25,000 I know you're in there. Please. 2886 02:10:25,000 --> 02:10:27,000 Please, renounce your wish. 2887 02:10:27,000 --> 02:10:28,000 It's over. 2888 02:10:28,000 --> 02:10:30,000 -[both grunting] 2889 02:10:28,000 --> 02:10:30,000 -Please! 2890 02:10:30,000 --> 02:10:32,000 Renounce your wish. 2891 02:10:32,000 --> 02:10:34,000 Never! 2892 02:10:37,000 --> 02:10:39,000 Then I'm so sorry. 2893 02:10:41,000 --> 02:10:43,000 [muffled screaming] 2894 02:11:06,000 --> 02:11:08,000 [Cheetah groaning] 2895 02:11:12,000 --> 02:11:14,000 [people making wishes] 2896 02:11:22,000 --> 02:11:23,000 [Maxwell] That's right. 2897 02:11:23,000 --> 02:11:25,000 -Just wish for it. 2898 02:11:23,000 --> 02:11:25,000 -[wind whooshing] 2899 02:11:25,000 --> 02:11:26,000 It's yours now. 2900 02:11:28,000 --> 02:11:30,000 All you have to do is 2901 02:11:28,000 --> 02:11:30,000 say it out loud. 2902 02:11:30,000 --> 02:11:33,000 Make a wish. Any wish. 2903 02:11:33,000 --> 02:11:36,000 Look into my eyes, 2904 02:11:33,000 --> 02:11:36,000 and everything 2905 02:11:33,000 --> 02:11:36,000 you've been waiting for, 2906 02:11:36,000 --> 02:11:38,000 it's all yours. 2907 02:11:38,000 --> 02:11:39,000 You're too late. 2908 02:11:39,000 --> 02:11:40,000 [people continue making wishes] 2909 02:11:41,000 --> 02:11:42,000 -[Wonder Woman grunting] 2910 02:11:41,000 --> 02:11:42,000 -Granted. 2911 02:11:43,000 --> 02:11:45,000 Granted. 2912 02:11:46,000 --> 02:11:47,000 Granted. 2913 02:11:48,000 --> 02:11:50,000 Granted! 2914 02:11:50,000 --> 02:11:53,000 -Granted. 2915 02:11:50,000 --> 02:11:53,000 -Why are you doing this? 2916 02:11:53,000 --> 02:11:54,000 Don't you have enough? 2917 02:11:55,000 --> 02:11:56,000 Why not more? 2918 02:11:56,000 --> 02:11:58,000 Why not wish for more? 2919 02:11:58,000 --> 02:12:01,000 But they don't know 2920 02:11:58,000 --> 02:12:01,000 what you're taking from them. 2921 02:12:01,000 --> 02:12:03,000 We want what we want. 2922 02:12:03,000 --> 02:12:05,000 Just like you did. 2923 02:12:07,000 --> 02:12:08,000 So make a wish. 2924 02:12:08,000 --> 02:12:09,000 Very good. 2925 02:12:14,000 --> 02:12:16,000 [laughing] 2926 02:12:16,000 --> 02:12:18,000 [people continue making wishes] 2927 02:12:18,000 --> 02:12:19,000 [grunting] 2928 02:12:19,000 --> 02:12:22,000 Granted. 2929 02:12:23,000 --> 02:12:26,000 It's too late, Diana. 2930 02:12:26,000 --> 02:12:29,000 They already heard me. 2931 02:12:29,000 --> 02:12:31,000 Already wished! 2932 02:12:33,000 --> 02:12:37,000 And those that haven't yet... 2933 02:12:33,000 --> 02:12:37,000 [laughing] 2934 02:12:39,000 --> 02:12:42,000 oh, they will! 2935 02:12:43,000 --> 02:12:44,000 [moaning] 2936 02:12:44,000 --> 02:12:45,000 [grunting] 2937 02:12:52,000 --> 02:12:54,000 -[Maxwell laughing] 2938 02:12:52,000 --> 02:12:54,000 -[grunts] 2939 02:12:56,000 --> 02:12:58,000 Granted. 2940 02:12:58,000 --> 02:13:00,000 Granted. 2941 02:13:01,000 --> 02:13:02,000 Granted. 2942 02:13:02,000 --> 02:13:04,000 [groaning] 2943 02:13:06,000 --> 02:13:08,000 [people continue making wishes] 2944 02:13:08,000 --> 02:13:10,000 Poor Diana. 2945 02:13:11,000 --> 02:13:14,000 Why be such a hero? 2946 02:13:15,000 --> 02:13:18,000 You could have kept your pilot 2947 02:13:18,000 --> 02:13:19,000 and your powers, 2948 02:13:19,000 --> 02:13:23,000 if only you'd join me. 2949 02:13:23,000 --> 02:13:26,000 Wanna reconsider? [laughing] 2950 02:13:27,000 --> 02:13:30,000 I'm a forgiving man! 2951 02:13:34,000 --> 02:13:36,000 You want him back? 2952 02:13:36,000 --> 02:13:39,000 Just say the word. 2953 02:13:39,000 --> 02:13:41,000 You can have it all! 2954 02:13:41,000 --> 02:13:46,000 You just have to want it! 2955 02:13:48,000 --> 02:13:51,000 I've never wanted 2956 02:13:48,000 --> 02:13:51,000 anything more. 2957 02:13:57,000 --> 02:14:00,000 But he's gone... 2958 02:14:00,000 --> 02:14:03,000 and that's the truth. 2959 02:14:03,000 --> 02:14:05,000 And everything has a price. 2960 02:14:05,000 --> 02:14:08,000 One I'm not willing to pay. 2961 02:14:08,000 --> 02:14:10,000 Not anymore. 2962 02:14:16,000 --> 02:14:21,000 This world was 2963 02:14:16,000 --> 02:14:21,000 a beautiful place 2964 02:14:16,000 --> 02:14:21,000 just as it was... 2965 02:14:23,000 --> 02:14:26,000 and you cannot have it all. 2966 02:14:26,000 --> 02:14:30,000 You can only have the truth. 2967 02:14:30,000 --> 02:14:33,000 And the truth is enough. 2968 02:14:33,000 --> 02:14:35,000 The truth is beautiful. 2969 02:14:38,000 --> 02:14:40,000 So look at this world... 2970 02:14:42,000 --> 02:14:46,000 and look at what your wish 2971 02:14:42,000 --> 02:14:46,000 is costing it. 2972 02:14:46,000 --> 02:14:50,000 You must be the hero. 2973 02:14:50,000 --> 02:14:54,000 Only you can save the day. 2974 02:14:55,000 --> 02:14:58,000 Renounce your wish 2975 02:14:58,000 --> 02:15:00,000 if you want to save this world. 2976 02:15:00,000 --> 02:15:03,000 Why would I... 2977 02:15:03,000 --> 02:15:07,000 when it's finally my turn? 2978 02:15:08,000 --> 02:15:12,000 The world belongs to me! 2979 02:15:12,000 --> 02:15:16,000 You can't stop me. No one can! 2980 02:15:17,000 --> 02:15:19,000 I wasn't talking to you. 2981 02:15:21,000 --> 02:15:22,000 [grunts] 2982 02:15:27,000 --> 02:15:30,000 I was talking to everyone else. 2983 02:15:34,000 --> 02:15:38,000 Because you're not the only one 2984 02:15:34,000 --> 02:15:38,000 who has suffered. 2985 02:15:39,000 --> 02:15:41,000 Who wants more. 2986 02:15:44,000 --> 02:15:48,000 Who wants them back. 2987 02:15:49,000 --> 02:15:52,000 Who doesn't want 2988 02:15:49,000 --> 02:15:52,000 to be afraid anymore. 2989 02:15:56,000 --> 02:15:58,000 Or alone. 2990 02:15:58,000 --> 02:15:59,000 [Maxwell] Stop! 2991 02:15:59,000 --> 02:16:02,000 Cut the signal! Stop! 2992 02:16:02,000 --> 02:16:04,000 Or frightened. 2993 02:16:04,000 --> 02:16:07,000 Or powerless. 2994 02:16:07,000 --> 02:16:10,000 'Cause you're not the only one 2995 02:16:07,000 --> 02:16:10,000 who imagined a world 2996 02:16:10,000 --> 02:16:14,000 where everything was different. 2997 02:16:15,000 --> 02:16:17,000 [Maxwell's father 2998 02:16:15,000 --> 02:16:17,000 shouting in Spanish] 2999 02:16:17,000 --> 02:16:18,000 [Maxwell's mother groans] 3000 02:16:18,000 --> 02:16:20,000 [Wonder Woman in English] 3001 02:16:18,000 --> 02:16:20,000 Better. 3002 02:16:20,000 --> 02:16:22,000 -Finally. 3003 02:16:20,000 --> 02:16:22,000 -[shouting continues] 3004 02:16:26,000 --> 02:16:30,000 A world where they were loved 3005 02:16:30,000 --> 02:16:33,000 and seen, and appreciated. 3006 02:16:34,000 --> 02:16:35,000 Finally. 3007 02:16:35,000 --> 02:16:37,000 [boy 1] Oh, my God. Who is he? 3008 02:16:37,000 --> 02:16:39,000 He doesn't even speak English. 3009 02:16:39,000 --> 02:16:41,000 What is he eating? 3010 02:16:41,000 --> 02:16:42,000 Look at his shoes! 3011 02:16:42,000 --> 02:16:43,000 [boys laughing] 3012 02:16:43,000 --> 02:16:45,000 [boy 2] Weirdo! 3013 02:17:04,000 --> 02:17:08,000 [Wonder Woman] 3014 02:17:04,000 --> 02:17:08,000 But what is it costing you? 3015 02:17:08,000 --> 02:17:11,000 Do you see the truth? 3016 02:17:12,000 --> 02:17:14,000 [men shouting] 3017 02:17:18,000 --> 02:17:19,000 [siren wailing] 3018 02:17:23,000 --> 02:17:24,000 [Alistair] Daddy! 3019 02:17:25,000 --> 02:17:27,000 -Daddy! 3020 02:17:25,000 --> 02:17:27,000 -[man shouting in Russian] 3021 02:17:37,000 --> 02:17:41,000 [in English] 3022 02:17:37,000 --> 02:17:41,000 The Russians are launching. 3023 02:17:37,000 --> 02:17:41,000 We've got orders to counter. 3024 02:17:41,000 --> 02:17:43,000 All right, all right. 3025 02:17:55,000 --> 02:17:57,000 -[siren blaring] 3026 02:17:55,000 --> 02:17:57,000 -[people gasping] 3027 02:18:01,000 --> 02:18:02,000 Alistair! 3028 02:18:03,000 --> 02:18:04,000 [car horn blaring] 3029 02:18:04,000 --> 02:18:05,000 [announcer on PA] 3030 02:18:04,000 --> 02:18:05,000 Emergency alert. 3031 02:18:05,000 --> 02:18:08,000 You have four minutes 3032 02:18:05,000 --> 02:18:08,000 to find shelter. 3033 02:18:08,000 --> 02:18:09,000 [man shouting] 3034 02:18:12,000 --> 02:18:15,000 Alistair! 3035 02:18:15,000 --> 02:18:17,000 My son! 3036 02:18:17,000 --> 02:18:20,000 [announcer] Stay calm 3037 02:18:17,000 --> 02:18:20,000 and stay indoors. 3038 02:18:20,000 --> 02:18:22,000 Alistair! 3039 02:18:22,000 --> 02:18:25,000 [Alistair] Daddy! Daddy! 3040 02:18:25,000 --> 02:18:26,000 Help me, Daddy! 3041 02:18:26,000 --> 02:18:28,000 [announcer] This is not a test. 3042 02:18:28,000 --> 02:18:29,000 Daddy! 3043 02:18:29,000 --> 02:18:30,000 [alarm blaring] 3044 02:18:31,000 --> 02:18:33,000 Daddy! 3045 02:18:33,000 --> 02:18:35,000 [announcer] One-minute warning. 3046 02:18:36,000 --> 02:18:38,000 Wait. My son! 3047 02:18:38,000 --> 02:18:40,000 I can see my son! 3048 02:18:40,000 --> 02:18:41,000 Save him, Max. 3049 02:18:43,000 --> 02:18:45,000 I have to save my son. 3050 02:18:45,000 --> 02:18:46,000 [Alistair] Daddy! 3051 02:18:46,000 --> 02:18:48,000 Alistair. 3052 02:18:48,000 --> 02:18:50,000 Daddy! 3053 02:18:50,000 --> 02:18:51,000 Daddy! 3054 02:18:52,000 --> 02:18:55,000 My... Alistair. 3055 02:18:56,000 --> 02:18:58,000 I renounce my wish! 3056 02:19:13,000 --> 02:19:15,000 I renounce my wish. 3057 02:19:18,000 --> 02:19:20,000 We have missiles 3058 02:19:18,000 --> 02:19:20,000 disappearing, sir. 3059 02:19:21,000 --> 02:19:23,000 Yes, sir. 3060 02:19:23,000 --> 02:19:25,000 They are vanishing 3061 02:19:23,000 --> 02:19:25,000 from our screen. 3062 02:19:29,000 --> 02:19:31,000 [news anchor] Only just hearing 3063 02:19:29,000 --> 02:19:31,000 now that a ceasefire 3064 02:19:31,000 --> 02:19:33,000 between the Soviet Union 3065 02:19:31,000 --> 02:19:33,000 and the United States 3066 02:19:33,000 --> 02:19:36,000 has averted 3067 02:19:33,000 --> 02:19:36,000 a global nuclear crisis. 3068 02:19:36,000 --> 02:19:38,000 [news anchors 3069 02:19:36,000 --> 02:19:38,000 speaking other languages] 3070 02:19:38,000 --> 02:19:40,000 [in English] 3071 02:19:38,000 --> 02:19:40,000 I renounce my wish. 3072 02:19:58,000 --> 02:19:59,000 -I take back my wish. 3073 02:19:58,000 --> 02:19:59,000 -I renounce my wish. 3074 02:19:59,000 --> 02:20:01,000 [people renouncing 3075 02:19:59,000 --> 02:20:01,000 in other languages] 3076 02:20:09,000 --> 02:20:10,000 [breathing heavily] 3077 02:20:22,000 --> 02:20:24,000 [in English] Alistair! 3078 02:20:30,000 --> 02:20:32,000 Alistair! 3079 02:20:33,000 --> 02:20:35,000 Alistair! 3080 02:20:38,000 --> 02:20:39,000 [Alistair] Daddy! 3081 02:20:45,000 --> 02:20:47,000 -Daddy! 3082 02:20:45,000 --> 02:20:47,000 -Alistair! 3083 02:20:51,000 --> 02:20:53,000 Alistair. 3084 02:20:56,000 --> 02:20:58,000 Oh, Alistair, Alistair. 3085 02:20:58,000 --> 02:21:01,000 I'm so sorry, baby. 3086 02:21:03,000 --> 02:21:07,000 I'm so glad 3087 02:21:03,000 --> 02:21:07,000 I wished you'd come. 3088 02:21:03,000 --> 02:21:07,000 I knew it would work. 3089 02:21:10,000 --> 02:21:11,000 No. 3090 02:21:12,000 --> 02:21:14,000 That is not why I'm back. 3091 02:21:15,000 --> 02:21:16,000 No. 3092 02:21:18,000 --> 02:21:20,000 I've been lying to you. 3093 02:21:21,000 --> 02:21:25,000 I'm not a great guy. 3094 02:21:25,000 --> 02:21:27,000 In fact, I'm a pretty 3095 02:21:25,000 --> 02:21:27,000 messed up, loser guy. 3096 02:21:29,000 --> 02:21:32,000 And I made terrible mistakes. 3097 02:21:33,000 --> 02:21:35,000 But you... 3098 02:21:37,000 --> 02:21:40,000 you don't ever 3099 02:21:37,000 --> 02:21:40,000 have to make a wish 3100 02:21:37,000 --> 02:21:40,000 for me to love you. 3101 02:21:42,000 --> 02:21:44,000 I'm here because I love you. 3102 02:21:47,000 --> 02:21:49,000 I just... 3103 02:21:49,000 --> 02:21:51,000 I just wish and I pray that, 3104 02:21:49,000 --> 02:21:51,000 one day, 3105 02:21:51,000 --> 02:21:53,000 I'll be able to 3106 02:21:51,000 --> 02:21:53,000 make you proud enough 3107 02:21:53,000 --> 02:21:55,000 that you'll be 3108 02:21:53,000 --> 02:21:55,000 able to forgive me. 3109 02:21:57,000 --> 02:21:59,000 And love me. 3110 02:21:59,000 --> 02:22:02,000 Because I'm nothing 3111 02:21:59,000 --> 02:22:02,000 to be proud of, Alistair. 3112 02:22:02,000 --> 02:22:05,000 I don't need you 3113 02:22:02,000 --> 02:22:05,000 to make me proud. 3114 02:22:05,000 --> 02:22:07,000 I already love you, Daddy. 3115 02:22:08,000 --> 02:22:10,000 You're my dad. 3116 02:22:19,000 --> 02:22:21,000 [Maxwell sobs] 3117 02:22:57,000 --> 02:22:59,000 -Sorry. Sorry. 3118 02:22:57,000 --> 02:22:59,000 -Sorry. 3119 02:23:00,000 --> 02:23:02,000 It's okay. [laughs] It's okay. 3120 02:23:02,000 --> 02:23:04,000 [children laughing] 3121 02:23:04,000 --> 02:23:06,000 [man gasping in awe] 3122 02:23:07,000 --> 02:23:09,000 So beautiful. 3123 02:23:14,000 --> 02:23:19,000 [chuckles] Sorry. 3124 02:23:14,000 --> 02:23:19,000 Just talking to myself. 3125 02:23:21,000 --> 02:23:23,000 It's all right. 3126 02:23:23,000 --> 02:23:25,000 It's just that... 3127 02:23:25,000 --> 02:23:30,000 It's wonderful. 3128 02:23:25,000 --> 02:23:30,000 It's so many things. 3129 02:23:31,000 --> 02:23:32,000 Yeah. 3130 02:23:33,000 --> 02:23:36,000 I know what you mean. 3131 02:23:41,000 --> 02:23:43,000 I like your... 3132 02:23:43,000 --> 02:23:44,000 I like your outfit. 3133 02:23:45,000 --> 02:23:46,000 You like... 3134 02:23:46,000 --> 02:23:47,000 Thanks. 3135 02:23:48,000 --> 02:23:49,000 You know, my friends... 3136 02:23:49,000 --> 02:23:53,000 they kinda tease me about it, 3137 02:23:49,000 --> 02:23:53,000 but it works, right? 3138 02:23:53,000 --> 02:23:55,000 -You look great. 3139 02:23:53,000 --> 02:23:55,000 -Thank you. 3140 02:23:55,000 --> 02:23:57,000 You just made my day. 3141 02:24:05,000 --> 02:24:08,000 -Happy holidays. 3142 02:24:05,000 --> 02:24:08,000 See you around. 3143 02:24:05,000 --> 02:24:08,000 -Happy holidays. 3144 02:24:16,000 --> 02:24:18,000 [sighs] 3145 02:24:18,000 --> 02:24:19,000 [imperceptible] 3146 02:24:48,000 --> 02:24:51,000 So many things. 3147 02:24:54,000 --> 02:24:57,000 So, so many things. 3148 02:25:17,000 --> 02:25:19,000 [siren wailing] 3149 02:26:25,000 --> 02:26:27,000 [indistinct chattering] 3150 02:26:33,000 --> 02:26:35,000 -[man 1] Whoa! 3151 02:26:33,000 --> 02:26:35,000 -[man 2] Look out! 3152 02:26:35,000 --> 02:26:37,000 [people screaming] 3153 02:26:38,000 --> 02:26:39,000 Oh, my God. 3154 02:26:41,000 --> 02:26:43,000 -Mom, would you take her? 3155 02:26:41,000 --> 02:26:43,000 -Yeah. 3156 02:26:43,000 --> 02:26:45,000 Um, excuse me. 3157 02:26:45,000 --> 02:26:48,000 Excuse me. 3158 02:26:45,000 --> 02:26:48,000 Please, you have to let me 3159 02:26:45,000 --> 02:26:48,000 thank you, Miss... 3160 02:26:49,000 --> 02:26:50,000 Asteria. 3161 02:26:51,000 --> 02:26:53,000 Asteria. Wow. 3162 02:26:51,000 --> 02:26:53,000 That's a beautiful name. 3163 02:26:53,000 --> 02:26:55,000 It's from my culture. 3164 02:26:55,000 --> 02:26:57,000 I can't thank you enough. 3165 02:26:55,000 --> 02:26:57,000 I mean, you saved my daughter. 3166 02:26:57,000 --> 02:26:59,000 How did you do that? 3167 02:26:59,000 --> 02:27:03,000 It's just a simple 3168 02:26:59,000 --> 02:27:03,000 shift of weight. 3169 02:26:59,000 --> 02:27:03,000 Takes practice. 3170 02:27:03,000 --> 02:27:07,000 But I've been 3171 02:27:03,000 --> 02:27:07,000 doing this a long time. 3172 02:27:11,000 --> 02:27:12,000 [gasps]