1
00:00:00,642 --> 00:00:12,642
ZIURI.ME
FILMS24.NET
2
00:00:14,666 --> 00:00:20,281
Kartais mano vaikystė atrodo
labai toli.
3
00:00:20,455 --> 00:00:22,587
O kartais,
4
00:00:22,761 --> 00:00:25,808
atrodo, jog matau ją.
5
00:00:25,982 --> 00:00:28,506
Magiška mano jaunystės
žemė,
6
00:00:28,680 --> 00:00:33,946
kaip gražus sapnas, kai
pasaulis atrodė pilnas vilties
7
00:00:34,121 --> 00:00:38,516
ir dar nematomų, būsimų
pamokų.
8
00:00:38,690 --> 00:00:42,303
Atsigręžusi atgal, norėčiau,
kad būčiau klausiusi.
9
00:00:42,477 --> 00:00:45,001
Žiūrėjusi atidžiau
10
00:00:45,175 --> 00:00:47,134
ir supratusi.
11
00:00:47,308 --> 00:00:50,615
Bet kartais gali nematyti, ką
išmoksi,
12
00:00:50,789 --> 00:00:53,836
kol neatsiduri kitoje pusėje.
13
00:01:43,015 --> 00:01:44,713
Pirmyn!
14
00:02:00,729 --> 00:02:02,861
Pirmyn!
15
00:02:09,477 --> 00:02:10,477
Lėk!
16
00:02:45,339 --> 00:02:48,080
Praleisiu.
17
00:02:51,475 --> 00:02:53,129
Mačiau, kaip šis turnyras,
18
00:02:53,303 --> 00:02:56,654
palaužia net ir stipriausias
kares, Diana.
19
00:02:56,828 --> 00:02:58,439
Man pavyks.
20
00:02:59,570 --> 00:03:01,572
Stenkis iš visų jėgų.
21
00:03:01,746 --> 00:03:03,008
Ir atsimink,
22
00:03:03,183 --> 00:03:05,924
didybė nėra tai, ką manai.
23
00:03:06,098 --> 00:03:08,144
Laikyk tempą ir stebėk.
24
00:09:18,601 --> 00:09:19,602
Ne!
25
00:09:28,132 --> 00:09:29,133
Ne!
26
00:09:29,307 --> 00:09:30,700
Taip nesąžininga!
27
00:09:31,614 --> 00:09:32,659
Ne.
28
00:09:32,833 --> 00:09:34,530
Ne. Bet...
29
00:09:34,704 --> 00:09:36,837
- Ėjai trumpesniu keliu.
- Bet...
30
00:09:37,011 --> 00:09:38,490
- Tu sukčiavai, Diana.
- Ne.
31
00:09:38,665 --> 00:09:39,665
Bet tai...
32
00:09:39,709 --> 00:09:41,929
Tai tiesa.
33
00:09:42,103 --> 00:09:43,365
Tai vienintelė tiesa
34
00:09:43,539 --> 00:09:45,541
ir tiesa yra viskas.
35
00:09:45,715 --> 00:09:47,115
Bet aš būčiau laimėjusi, jei jūs
ne...
36
00:09:47,195 --> 00:09:49,066
Bet nelaimėjai.
37
00:09:49,240 --> 00:09:53,331
Negali būti nugalėtoja, nes nesi
pasiruošusi pergalei.
38
00:09:53,505 --> 00:09:55,246
Nėra čia ko gėdytis.
39
00:09:57,597 --> 00:10:00,121
Gėda yra tik tai, jog širdyje
žinai tiesą,
40
00:10:00,295 --> 00:10:02,427
bet nesugebi jos priimti.
41
00:10:02,602 --> 00:10:06,214
Joks tikras didvyris negimsta iš
melų.
42
00:10:12,089 --> 00:10:13,787
Tavo valanda išauš, Diana.
43
00:10:13,961 --> 00:10:15,658
Kada?
44
00:10:17,094 --> 00:10:19,314
Kai būsi pasiruošusi.
45
00:10:20,532 --> 00:10:22,752
Pažiūrėk į Auksinę Karę
Asteriją.
46
00:10:24,493 --> 00:10:27,452
Ji netapo legenda paskubomis.
47
00:10:27,627 --> 00:10:31,282
Ji pasiekė to drąsiais
veiksmais.
48
00:10:31,456 --> 00:10:34,677
Kaip kantrybė, darbštumas
49
00:10:34,851 --> 00:10:38,202
ir drąsa susidurti akistaton su
tiesa.
50
00:10:43,730 --> 00:10:48,082
Vieną dieną tapsi viskuo apie ką
svajoji ir dar daugiau.
51
00:10:48,256 --> 00:10:51,781
Ir viskas bus kitaip.
52
00:10:51,955 --> 00:10:57,265
Šis pasaulis dar nepasiruošęs
tam, ką padarysi.
53
00:11:20,680 --> 00:11:23,247
Sveiki atvykę į ateitį.
54
00:11:23,421 --> 00:11:26,294
Gyvenimas geras, bet galėtų
būti ir geresnis.
55
00:11:26,468 --> 00:11:27,991
Ir kodėl gi neturėtų?
56
00:11:28,165 --> 00:11:29,732
Viskas, apie ką svajojome
57
00:11:29,906 --> 00:11:31,841
yra pasiekiama ranka.
58
00:11:31,865 --> 00:11:34,302
Bet ar jūs raškote vaisius?
59
00:11:34,476 --> 00:11:35,695
Ar turite...
60
00:11:35,869 --> 00:11:37,305
viską?
61
00:11:42,484 --> 00:11:43,604
Sulėtink, biče.
62
00:11:43,703 --> 00:11:44,703
Tikrai ne.
63
00:11:58,935 --> 00:12:00,458
Biče!
64
00:12:00,632 --> 00:12:02,352
Sveiki atvykę į Juodojo Aukso
Kooperatyvą.
65
00:12:02,504 --> 00:12:04,201
- Dieve mano. Merginos!
- Pirmoji naftos kompanija,
66
00:12:04,375 --> 00:12:06,464
nuo žmonių, žmonėms.
67
00:12:06,638 --> 00:12:08,075
Pagalvokite apie tai,
68
00:12:08,249 --> 00:12:10,207
jog turėsite viską, ko
norėjote.
69
00:12:10,381 --> 00:12:11,461
Bėgam!
70
00:12:15,299 --> 00:12:16,407
Už nedidelį mėnesinį mokestį,
71
00:12:16,431 --> 00:12:17,998
galite turėti dalį
72
00:12:18,172 --> 00:12:21,088
pelningiausios įmonės
pasaulyje.
73
00:12:21,262 --> 00:12:23,481
Ir kaskart, kai mes
rasime aukso,
74
00:12:23,655 --> 00:12:25,353
jūs rasite aukso.
75
00:12:33,535 --> 00:12:37,104
Nesvarbu, kur esate, kuo
užsiimate,
76
00:12:37,278 --> 00:12:39,976
jūs nusipelnėte turėti viską.
77
00:12:40,150 --> 00:12:43,545
Ar turite viską, ko kada nors
norėjote?
78
00:12:43,719 --> 00:12:46,896
Ar nepavargote visada trokšti
daugiau?
79
00:12:47,070 --> 00:12:49,377
- Traukis. Mano eilė.
- Prisijunkite prie manęs
šiandien.
80
00:12:49,551 --> 00:12:51,901
- Taip!
- Operatoriai laukia jūsų
skambučių.
81
00:12:52,075 --> 00:12:55,687
Jums nereikia krūvos pinigų ar
verslo išsilavinimo, kad
pradėtumėte.
82
00:12:55,862 --> 00:12:57,733
Jums net nereikės sunkiai
dirbti.
83
00:12:59,996 --> 00:13:01,824
- Labas rytas.
- Nė negalvok apie tai.
84
00:13:01,998 --> 00:13:04,784
Juodojo Aukso
Kooperatyvas.
85
00:13:04,958 --> 00:13:06,568
Jums tik reikia norėti!
86
00:13:10,702 --> 00:13:13,270
Gausime, ko norime ir išeisime.
87
00:13:13,444 --> 00:13:15,882
- Ko jūs norite?
- Nieko iš šito šlamšto.
88
00:13:16,056 --> 00:13:18,188
Gatvėse sklando kalbos,
89
00:13:18,362 --> 00:13:20,514
jog čia vykdote tamsiosios
rinkos versliuką.
90
00:13:20,538 --> 00:13:22,453
Jei nesakysi tu, tylėsime ir
mes.
91
00:13:24,934 --> 00:13:27,763
Taip, taip, taip!
92
00:13:30,722 --> 00:13:33,421
Ačiū. Ačiū.
93
00:13:34,901 --> 00:13:36,903
Taip, taip, taip!
94
00:13:51,439 --> 00:13:53,093
Pone, ar jums viskas gerai?
95
00:13:54,050 --> 00:13:55,312
Ginklas!
96
00:13:55,486 --> 00:13:56,899
Jis turi ginklą!
97
00:13:56,923 --> 00:13:59,926
Užsičiaupk! Prašau!
98
00:14:00,100 --> 00:14:01,642
Dingstam iš čia, biče! Negalime
slėptis.
99
00:14:01,666 --> 00:14:03,320
Stot! Prekybos centro apsauga!
100
00:14:03,494 --> 00:14:05,105
Ne, ne. Tu, ten!
101
00:14:05,279 --> 00:14:07,194
Ten! Nė iš vietos. Sustok!
102
00:14:07,368 --> 00:14:08,630
Traukitės, traukitės!
103
00:14:08,804 --> 00:14:10,364
Vade, jie bėga prie
eskalatoriaus.
104
00:14:10,414 --> 00:14:12,025
Stot! Nė iš vietos!
105
00:14:12,634 --> 00:14:13,765
Stot!
106
00:14:13,940 --> 00:14:15,245
Ne!
107
00:14:18,596 --> 00:14:20,748
Turime kelis bėgančius,
ginkluotus užpuolikus.
108
00:14:20,772 --> 00:14:22,557
Nedelsiant atsiųskite policiją.
109
00:14:26,300 --> 00:14:27,300
Nė iš vietos!
110
00:14:28,476 --> 00:14:30,173
Stot!
111
00:14:32,480 --> 00:14:33,873
Ne. Biče, nurimk.
112
00:14:34,047 --> 00:14:35,676
Pasitrauk, žmogau. Padarysiu
tai!
113
00:14:35,700 --> 00:14:37,050
Ką tu darai?
114
00:14:37,224 --> 00:14:38,679
Viskas bus gerai.
115
00:14:38,703 --> 00:14:39,942
Ką darai?
116
00:14:40,836 --> 00:14:42,012
Ką tu darai?
117
00:14:42,185 --> 00:14:43,926
- Negrįšiu ten!
- Ne, ne, ne!
118
00:14:45,580 --> 00:14:46,774
Nurimkite.
119
00:14:46,798 --> 00:14:48,583
- Pasitrauk!
- Nedaryk to!
120
00:14:48,757 --> 00:14:50,367
Ne, ne, ne!
121
00:14:50,541 --> 00:14:52,326
Padėk vaiką atgal.
122
00:14:52,500 --> 00:14:53,805
Paklausyk manęs.
123
00:14:53,980 --> 00:14:56,286
Paklausyk manęs!
124
00:14:56,460 --> 00:14:57,897
- Ne!
- Ką tu darai?
125
00:14:58,071 --> 00:15:00,116
Trauk ją atgal!
126
00:15:00,290 --> 00:15:01,291
Aš ten negrįšiu!
127
00:15:01,465 --> 00:15:02,510
Ne!
128
00:15:02,684 --> 00:15:03,685
Paleisiu ją!
129
00:15:03,859 --> 00:15:05,513
Ne, ne!
130
00:15:13,477 --> 00:15:14,652
Ką? Kas? Ką?
131
00:15:26,490 --> 00:15:28,014
Šiandien šito nedarysime.
132
00:15:53,430 --> 00:15:55,041
Bėgam.
133
00:15:55,215 --> 00:15:57,739
Dievulėliau!
134
00:15:59,088 --> 00:16:00,568
Laikykis.
135
00:16:11,492 --> 00:16:12,754
Nekenčiu ginklų.
136
00:16:12,928 --> 00:16:14,669
Stokis, einam.
137
00:16:46,657 --> 00:16:48,572
Atleiskite, ponia.
138
00:16:48,746 --> 00:16:50,313
Atsiprašau. Girdite?
139
00:16:50,487 --> 00:16:52,533
Tai buvo jo mintis.
140
00:17:02,412 --> 00:17:04,260
Teisėsauga tebeturi klausimų.
141
00:17:04,284 --> 00:17:06,808
Išvis sunku suvokti,
142
00:17:06,982 --> 00:17:09,680
kas sustabdė šį nusikaltimą?
143
00:17:09,854 --> 00:17:12,292
Jei tikėti čia sklandčiomis
kalbomis,
144
00:17:12,466 --> 00:17:14,294
tai nebuvo policija.
145
00:17:14,468 --> 00:17:17,297
Greičiau paslaptinga moteris
gelbėtoja,
146
00:17:17,471 --> 00:17:18,950
kurią matė keli liudininkai.
147
00:17:19,125 --> 00:17:21,953
Nenustebkite, jei jau esate
kažkur tai girdėję.
148
00:17:22,128 --> 00:17:25,305
Turime jau daugiau nei tuziną
panašių liudijimų
149
00:17:25,479 --> 00:17:28,830
visame Vašingtone, per
pastaruosius metus.
150
00:17:29,004 --> 00:17:31,789
Kas, žinoma, iškelia
didžiausią šiandienos klausimą,
151
00:17:31,963 --> 00:17:34,009
kas yra ši moteris
152
00:17:34,183 --> 00:17:36,664
ir iš kur ji atsirado?
153
00:18:53,393 --> 00:18:55,699
Atsiprašau. Ar jūs kažko
laukiate?
154
00:18:55,873 --> 00:18:58,137
Ne. Būsiu viena.
155
00:19:16,372 --> 00:19:17,765
Taksi!
156
00:19:24,424 --> 00:19:26,295
Atsiprašau. Nepastebėjau jūsų.
157
00:19:26,469 --> 00:19:28,906
Galime važiuoti drauge, jei
norite.
158
00:19:29,080 --> 00:19:31,431
Ne, ačiū. Palauksiu.
159
00:20:15,649 --> 00:20:17,128
Po šimts.
160
00:20:20,784 --> 00:20:22,438
- Taip.
- Sveikas, Džeikai.
161
00:20:22,612 --> 00:20:24,179
Džeikai, labas. Ar gali...
162
00:20:28,270 --> 00:20:32,231
Labas. Žinau, daug eiti...
163
00:20:35,930 --> 00:20:37,148
Labas rytas.
164
00:20:37,801 --> 00:20:39,586
Sveika. Ačiū.
165
00:20:39,760 --> 00:20:43,067
Diana Prins, kultūros
antropologė ir archeologė.
166
00:20:43,242 --> 00:20:45,809
Barbara Minerva. Geologė,
gemologė, litologė
167
00:20:45,983 --> 00:20:47,376
ir kriptozoologė pusei etato.
168
00:20:47,550 --> 00:20:48,506
Nieko sau.
169
00:20:48,508 --> 00:20:50,466
Turėjau ką veikti koledže.
170
00:20:53,252 --> 00:20:56,080
Atsiprašau. Tie bateliai, žinai.
Tai kvaila.
171
00:20:56,255 --> 00:20:58,711
Nežinau, kodėl išvis apsiaviau
aukštakulnius. Mokslininkės jų
neavi.
172
00:20:58,735 --> 00:21:01,172
- Kartais avime.
- Aišku.
173
00:21:01,347 --> 00:21:03,349
- Kokie gražūs!
- Geros dienos.
174
00:21:03,523 --> 00:21:04,524
Man jie patinka.
175
00:21:04,698 --> 00:21:05,786
Su gyvūno kailio imitacija.
176
00:21:07,135 --> 00:21:08,397
Gal norėtum papietauti?
177
00:21:10,138 --> 00:21:11,618
Ne dabar, aišku.
178
00:21:11,792 --> 00:21:14,273
Dar rytas, bet gal vėliau? Arba
kada nors?
179
00:21:14,447 --> 00:21:16,536
Apie pietus?
180
00:21:16,710 --> 00:21:18,189
Šiandien turiu daug darbo.
181
00:21:18,364 --> 00:21:20,409
Bet gal kitą kartą?
182
00:21:20,583 --> 00:21:23,369
- Gerai, aš irgi užsiėmusi.
- Puiku.
183
00:21:23,543 --> 00:21:27,198
Diana, gal žinai, kas yra
Barbara Minerva?
184
00:21:27,373 --> 00:21:29,113
Sveika, Kerol.
185
00:21:29,288 --> 00:21:32,203
Tai aš. Barbar. Atsimeni?
Pasamdei mane.
186
00:21:32,378 --> 00:21:34,597
Pradėjau aną savaitę.
187
00:21:34,771 --> 00:21:35,946
Gemologė?
188
00:21:36,120 --> 00:21:37,731
Taip. Ir zoologė.
189
00:21:37,905 --> 00:21:39,907
- Turėjome kelis pokalbius.
- Taip.
190
00:21:40,081 --> 00:21:43,302
Šiandien, po pietų, FTB atveš
kelis artifaktus.
191
00:21:43,476 --> 00:21:44,868
FTB?
192
00:21:45,042 --> 00:21:46,716
- Taip.
- Jie atvyks čia?
193
00:21:46,740 --> 00:21:48,394
Vakarykščiame prekybos centro
apiplėšime,
194
00:21:48,568 --> 00:21:50,546
jie naudojo frontui papuošalų
parduotuvę.
195
00:21:50,570 --> 00:21:52,572
Kokiam frontui?
196
00:21:52,746 --> 00:21:55,106
Juodosios rinkos. Vogti
papuošalai ir menas privatiems
pirkėjams.
197
00:21:55,270 --> 00:21:57,422
Mums praverstų tavo pagalba
atpažįstant vieną daiktą.
198
00:21:57,446 --> 00:22:00,014
Mano pagalbos? Aišku, kad
padėsiu FTB,
199
00:22:00,188 --> 00:22:01,885
kuo tik galėsiu.
200
00:22:02,059 --> 00:22:03,060
Tai reiškia taip?
201
00:22:03,234 --> 00:22:04,627
Taip.
202
00:22:04,801 --> 00:22:06,629
- Mielai pagelbėsiu.
- Puiku.
203
00:22:06,803 --> 00:22:08,762
Buvo malonu susipažinti.
204
00:22:08,936 --> 00:22:10,503
Mes jau pažįstamos.
205
00:22:11,634 --> 00:22:13,549
Geros dienos.
206
00:22:13,723 --> 00:22:14,985
Iki, Diana.
207
00:22:17,118 --> 00:22:21,122
Gerai, daiktas 23.
208
00:22:21,296 --> 00:22:23,167
Po šimts. Ne šitas.
209
00:22:28,216 --> 00:22:31,045
Siamo Imperatorienė.
210
00:22:31,219 --> 00:22:35,136
Rasta Nuestra Senora de
Atocha griūvėsiuose.
211
00:22:35,789 --> 00:22:37,007
Nieko sau.
212
00:22:37,181 --> 00:22:40,402
Atleisk. Negalėjau atsispirti ir
neateiti.
213
00:22:40,576 --> 00:22:42,361
Viskas gerai.
214
00:22:43,492 --> 00:22:44,537
Štai jis.
215
00:22:44,711 --> 00:22:46,974
Kas tai?
216
00:22:50,064 --> 00:22:52,066
Sunku pasakyti.
217
00:22:54,634 --> 00:22:56,287
Reikia šviesos.
218
00:22:58,638 --> 00:23:03,120
Manau, jog techninis jo
pavadinimas būtų: „išskirtinai
lėkštas“.
219
00:23:05,601 --> 00:23:07,777
Tai citrinas.
220
00:23:07,951 --> 00:23:11,651
Klasikinis akmuo, nuo senovės
naudojamas padirbiniuose.
221
00:23:11,825 --> 00:23:15,568
Jis verta ne daugiau 75 dolerių.
222
00:23:15,742 --> 00:23:16,960
Ką pasakysi?
223
00:23:17,134 --> 00:23:19,485
Padirbiniai nėra mano sritis,
bet parodyk.
224
00:23:21,617 --> 00:23:22,923
Lotynų.
225
00:23:23,097 --> 00:23:24,751
Bent jau antikinis, tiesa?
226
00:23:24,925 --> 00:23:27,667
Arba pavogtas iš Pontė Vekijo,
aną savaitę.
227
00:23:27,841 --> 00:23:29,930
Negali žinoti.
228
00:23:30,104 --> 00:23:33,455
„Paimkite daiktą į rankas
229
00:23:33,629 --> 00:23:35,065
ir sugalvokite norą.“
230
00:23:35,239 --> 00:23:36,545
Moki lotynų kalbą?
231
00:23:36,719 --> 00:23:39,592
Taip. Kalbos yra mano pomėgis.
232
00:23:39,766 --> 00:23:41,646
Gal tai sėkmę nešantis amuletas?
233
00:23:41,768 --> 00:23:42,812
Turbūt.
234
00:23:42,986 --> 00:23:44,553
Keista.
235
00:23:44,727 --> 00:23:46,687
Norėčiau kavos.
236
00:23:47,208 --> 00:23:49,340
Šmaikštuolis.
237
00:23:49,515 --> 00:23:50,796
Sveiki, paėmiau Erikai kavos,
bet ji susirgo. Gal kas nors
nori?
238
00:23:50,820 --> 00:23:53,388
Ką? Taip, aš paimsiu.
239
00:23:54,084 --> 00:23:55,085
Karšta!
240
00:23:55,259 --> 00:23:56,259
Karšta! Karšta!
241
00:23:56,260 --> 00:23:57,653
Ar tu tai matei?
242
00:24:02,223 --> 00:24:04,094
Gali įsivaizduoti?
243
00:24:04,268 --> 00:24:06,488
Jei tik.
244
00:24:08,142 --> 00:24:12,059
Tiek daug visko, net nežinau, ko
norėčiau.
245
00:24:16,585 --> 00:24:18,544
O aš žinau.
246
00:24:21,285 --> 00:24:24,245
Ką gi, atleisk, kad sutrukdžiau.
247
00:24:24,419 --> 00:24:26,856
Būsiu netoliese, jei kažko
reikės.
248
00:24:27,030 --> 00:24:28,205
Viskas gerai.
249
00:24:28,379 --> 00:24:30,033
Bet ačiū už...
250
00:24:30,207 --> 00:24:32,122
Niekis. Toks mano darbas.
251
00:24:32,296 --> 00:24:34,100
Pasidomėsiu juo daugiau, kai
turėsiu progą.
252
00:24:34,124 --> 00:24:35,124
Gerai.
253
00:24:35,256 --> 00:24:37,998
Ačiū, kad...
254
00:24:38,172 --> 00:24:40,653
pasikalbėjai su manimi.
255
00:24:40,827 --> 00:24:42,655
Atleisk.
256
00:24:43,307 --> 00:24:45,440
Man viskas gerai.
257
00:24:45,614 --> 00:24:47,616
Galėtume nueiti pavakarių
258
00:24:47,790 --> 00:24:52,752
ir aptarti, koks lėkštas tas
akmuo.
259
00:24:52,926 --> 00:24:53,926
Tikrai?
260
00:24:54,057 --> 00:24:55,406
Juk tai citrinas.
261
00:24:55,581 --> 00:24:57,844
Ką jie bando apgauti, tiesa?
262
00:24:58,018 --> 00:24:59,193
- Taip lėkšta.
- Kvaila.
263
00:24:59,367 --> 00:25:00,629
- Lėkšta.
- Gerai, eime.
264
00:25:00,803 --> 00:25:03,284
Lėkščiau net nebūna.
265
00:25:32,269 --> 00:25:34,968
Kokia tu šmaikšti.
266
00:25:35,142 --> 00:25:37,100
Ačiū.
267
00:25:37,274 --> 00:25:40,887
Jau seniai niekas taip nėra
juokinęs manęs.
268
00:25:41,061 --> 00:25:43,237
Tai tiesa, retai išeinu kur
nors.
269
00:25:43,411 --> 00:25:44,978
Tu nedažnai išeini?
270
00:25:45,152 --> 00:25:46,327
Nelabai.
271
00:25:46,501 --> 00:25:47,981
- Ne.
- Atleisk. Tiesiog keista.
272
00:25:48,111 --> 00:25:50,287
Atrodai, kaip žmogus,
273
00:25:50,461 --> 00:25:51,985
kuris visada kažkur eina.
274
00:25:52,159 --> 00:25:54,119
Atrodo, kad visi turėtų tave
nuolatos kviesti kur nors
275
00:25:54,161 --> 00:25:56,250
ir lyg gyventum tik išėjusi.
276
00:25:56,424 --> 00:25:58,774
Lyg niekada nebūtum namie.
277
00:25:58,948 --> 00:26:01,603
Atrodai labai populiari.
278
00:26:01,777 --> 00:26:03,736
Turėčiau žinoti, nes pati
niekada tokia nebuvau.
279
00:26:03,910 --> 00:26:04,911
Tikrai?
280
00:26:05,085 --> 00:26:06,477
Tu tokia bendraujanti.
281
00:26:06,652 --> 00:26:09,524
Ir laisva.
282
00:26:09,698 --> 00:26:13,049
Tikrai, pavydžiu tau to.
283
00:26:13,223 --> 00:26:14,573
Ką?
284
00:26:14,747 --> 00:26:17,140
Tu pavydi man? Tai nelogiška.
285
00:26:17,314 --> 00:26:19,360
Dievulėliau.
286
00:26:19,534 --> 00:26:21,623
Žmonės laiko mane keistuole. Jie
vengia manęs
287
00:26:21,797 --> 00:26:24,495
ir kalba už nugaros, lyg
negalėčiau girdėti jų.
288
00:26:24,670 --> 00:26:26,670
O aš jiems sakau, kad girdžiu.
289
00:26:30,763 --> 00:26:32,808
Barbara,
290
00:26:32,982 --> 00:26:36,333
mano gyvenimas nebuvo toks, kaip
tu manai.
291
00:26:37,508 --> 00:26:39,598
Visi turime savų bėdų.
292
00:26:39,772 --> 00:26:40,772
Tiesa.
293
00:26:43,166 --> 00:26:44,559
Ar esi kada nors įsimylėjusi?
294
00:26:46,909 --> 00:26:49,042
Taip.
295
00:26:49,216 --> 00:26:51,653
Labai seniai.
296
00:26:51,827 --> 00:26:53,046
O tu?
297
00:26:53,220 --> 00:26:55,004
Tiek daug kartų, taip. Nuolatos.
298
00:26:55,178 --> 00:26:56,832
Dažnai.
299
00:26:57,006 --> 00:26:58,051
Kas nutiko?
300
00:26:58,225 --> 00:27:00,357
Kur dingo tavo vaikinas?
301
00:27:02,708 --> 00:27:04,753
Jis žuvo.
302
00:27:04,927 --> 00:27:10,193
Bet kartais tebagalvoju, jog
matau jį danguje.
303
00:27:10,367 --> 00:27:11,586
Jis buvo pilotas.
304
00:27:11,760 --> 00:27:14,545
Visko buvo su juo,
305
00:27:14,720 --> 00:27:18,419
bet jis buvo puiku. Tai buvo
tikra.
306
00:27:20,073 --> 00:27:21,944
Suprantu.
307
00:27:22,118 --> 00:27:24,338
Išgerkime už mus.
308
00:27:24,512 --> 00:27:27,646
Tikėkimės, kad seksis labiau.
309
00:27:35,088 --> 00:27:36,219
Sveikas, Leonai.
310
00:27:36,393 --> 00:27:37,873
Labas, Barbara. Dirbai iki
išnaktų?
311
00:27:38,047 --> 00:27:39,614
Taip. Grįžtu į darbą.
312
00:27:39,788 --> 00:27:41,766
Norėjau atnešti tau, kol dar
karšta.
313
00:27:41,790 --> 00:27:44,532
- Tu man per gera.
- Niekis.
314
00:27:44,706 --> 00:27:45,925
Nesušalk.
315
00:27:55,108 --> 00:27:58,154
Sveika, brangute. Gal reikia
pagalbos?
316
00:27:58,328 --> 00:27:59,678
Ne, ačiū.
317
00:28:02,550 --> 00:28:05,118
Atrodo, kad tau sunku paeiti
318
00:28:05,292 --> 00:28:06,728
su tais aukštakulniais.
319
00:28:06,902 --> 00:28:08,271
Viskas gerai. Aviu juos
nuolatos.
320
00:28:08,295 --> 00:28:10,210
Eikš, palydėsiu tave namo.
321
00:28:10,384 --> 00:28:12,362
- Aš einu ne namo.
- Tik norėjau būti malonus.
322
00:28:12,386 --> 00:28:14,693
Liaukis.
323
00:28:18,827 --> 00:28:20,220
Ką tu darai?
324
00:28:20,394 --> 00:28:22,135
Paleisk mane!
325
00:28:22,309 --> 00:28:23,416
- Tik bandau padėti tau.
- Paleisk mane!
326
00:28:23,440 --> 00:28:25,791
Paleisk!
327
00:28:39,108 --> 00:28:41,676
Pamiršau raktus. Tau pasisekė.
328
00:28:41,850 --> 00:28:43,678
- Kaip tu...
- Paprasta savigyna.
329
00:28:43,852 --> 00:28:45,811
Panaudojau jo kūno svorį prieš
jį. Išmokysiu tave.
330
00:28:45,985 --> 00:28:48,422
Tam nereikia didelės jėgos.
331
00:28:49,553 --> 00:28:50,554
Ar tu sveika?
332
00:28:50,729 --> 00:28:53,253
- Taip.
- Gerai.
333
00:28:53,427 --> 00:28:54,820
- Ačiū.
- Žinoma.
334
00:28:54,994 --> 00:28:56,038
Eik namo, gerai?
335
00:28:56,212 --> 00:28:57,953
- Taip.
- Labanaktis.
336
00:29:36,687 --> 00:29:39,560
Žinau, ko norėčiau.
337
00:29:42,215 --> 00:29:44,652
Būti kaip Diana.
338
00:29:45,696 --> 00:29:49,309
Stipri, seksuali,
339
00:29:49,483 --> 00:29:51,572
kieta.
340
00:29:54,705 --> 00:29:56,751
Ypatinga.
341
00:31:29,757 --> 00:31:30,976
O, ne.
342
00:31:31,150 --> 00:31:32,499
Atsiprašau.
343
00:31:33,543 --> 00:31:34,893
Nieko tokio.
344
00:31:35,067 --> 00:31:36,479
Barbara, ačiū Dievui, kad
nepaslydai su tais
aukštakulniais.
345
00:31:39,462 --> 00:31:41,508
- Sveika, Barbara.
- Labas, Džeikai.
346
00:31:41,682 --> 00:31:43,510
Gerai atrodai.
347
00:31:43,684 --> 00:31:45,729
Ačiū.
348
00:31:45,904 --> 00:31:48,863
Čia mūsų Žemės Mokslų
laboratorija.
349
00:31:49,559 --> 00:31:50,821
O, Barbara!
350
00:31:50,996 --> 00:31:51,997
Sveika.
351
00:31:53,172 --> 00:31:54,434
Tobula.
352
00:31:54,608 --> 00:31:55,977
Noriu tave supažindinti su kai
kuo.
353
00:31:56,001 --> 00:31:58,481
Malonu, panele Minerva.
354
00:31:58,655 --> 00:32:01,397
Aš daktarė, tiesą sakant.
355
00:32:01,571 --> 00:32:03,617
Ar mudu pažįstami? Jūs man
kažkur matytas.
356
00:32:03,791 --> 00:32:06,359
- Parodykite jai.
- Ne.
357
00:32:06,533 --> 00:32:09,492
Gyvenimas geras, bet gali būti
ir geresnis.
358
00:32:10,885 --> 00:32:12,278
Dieve mano. Iš televizoriaus.
359
00:32:12,452 --> 00:32:13,888
Dievulėliau. Jūs tas naftos
vyrukas.
360
00:32:14,062 --> 00:32:16,369
- Naftos vyrukas. Tinka.
- Teisingai.
361
00:32:17,805 --> 00:32:19,763
Ponas Lordas svarsto,
362
00:32:19,938 --> 00:32:22,178
jog norėtų tapti Smitsonianu
draugu, partnerio lygyje.
363
00:32:22,331 --> 00:32:24,029
Todėl jis turi teisę
364
00:32:24,203 --> 00:32:25,528
į asmenines, mūsų patalpų
ekskursijas
365
00:32:25,552 --> 00:32:27,902
ir paprašė būtent tavęs.
366
00:32:28,076 --> 00:32:30,600
- Manęs?
- Ką galiu pasakyti, daktare?
367
00:32:30,774 --> 00:32:32,341
Jūsų reputacija pranoksta jus.
368
00:32:32,515 --> 00:32:36,476
Ir panašu, jog turime bendrą
aistrą gemologijai.
369
00:32:36,650 --> 00:32:39,348
- Tiesa.
- Paliksiu judu.
370
00:32:41,133 --> 00:32:43,483
Nunešiu šitą į kabinetą
371
00:32:43,657 --> 00:32:45,615
ir galėsime eiti.
372
00:33:06,201 --> 00:33:09,857
Dievulėliau. Nežiūrėkite čia.
Kokia betvarkė.
373
00:33:11,467 --> 00:33:14,993
Manau, jog pradėkime nuo
viršaus.
374
00:33:19,780 --> 00:33:21,695
Man patinka šis rubinas.
375
00:33:21,869 --> 00:33:23,262
O, ne. Atsargiai.
376
00:33:23,436 --> 00:33:25,156
- Ką?
- Jis labai...
377
00:33:27,048 --> 00:33:29,113
Ar matėte mano draugą? Kur jis
dingo?
378
00:33:29,137 --> 00:33:30,593
- Aš čia.
- Tiesa.
379
00:33:30,617 --> 00:33:32,053
Ačiū Dievui.
380
00:33:32,227 --> 00:33:33,683
Palaukite. Išsitepėte dulkėmis.
381
00:33:33,707 --> 00:33:35,032
- Atsiprašau.
- Labas rytas.
382
00:33:35,056 --> 00:33:36,057
Sveika.
383
00:33:37,493 --> 00:33:39,930
Čia yra vienas ir vienintelis
384
00:33:40,105 --> 00:33:42,020
ponas Maksvelas Lordas.
385
00:33:43,064 --> 00:33:44,848
Tai jis.
386
00:33:46,285 --> 00:33:47,286
Gyvenimas geras,
387
00:33:48,678 --> 00:33:49,940
bet gali būti ir geresnis.
388
00:33:51,768 --> 00:33:53,335
Jis iš televizoriaus.
389
00:33:53,509 --> 00:33:54,858
Neturiu televizoriaus.
390
00:33:55,033 --> 00:33:56,706
Mano geri santykiai su Sirsu.
391
00:33:56,730 --> 00:33:58,730
Galiu parūpinti jums
naujutėlaitį televizorių iki
vakaro.
392
00:33:58,775 --> 00:34:00,734
19 colių.
393
00:34:00,908 --> 00:34:03,104
- Be jokių įsipareigojimų.
- Geriau neturėsiu jo.
394
00:34:03,128 --> 00:34:04,433
Bet ačiū.
395
00:34:04,607 --> 00:34:05,607
Gerai.
396
00:34:05,695 --> 00:34:08,307
Koks jūs dosnus.
397
00:34:08,481 --> 00:34:10,091
Taigi...
398
00:34:10,265 --> 00:34:11,571
Ponas Lordas
399
00:34:11,745 --> 00:34:14,661
dalyvavo ekskursijoje
Smitsonijane,
400
00:34:14,835 --> 00:34:16,663
svarstydamas dėl partnerystės
401
00:34:16,837 --> 00:34:19,144
ir spėk, ką jis nusprendė?
402
00:34:19,318 --> 00:34:21,146
Visą paramą
403
00:34:21,320 --> 00:34:23,235
atiduos mūsų departamentui.
404
00:34:23,409 --> 00:34:25,498
Jis paskelbs tai šiandien, Narių
Galos renginyje.
405
00:34:25,672 --> 00:34:26,992
Bus nuostabi šventė.
406
00:34:27,152 --> 00:34:29,241
Tikiuosi, turite apsirengti
kažką gražaus.
407
00:34:29,415 --> 00:34:31,504
Esu linkusi praleisti tokius
renginius.
408
00:34:31,678 --> 00:34:35,508
Tikiu, jog tikrieji mus
remiantys filantropai,
409
00:34:35,682 --> 00:34:37,336
nėra linkę demonstruotis
viešumoje.
410
00:34:37,510 --> 00:34:39,990
Jie leidžia dėmesį pasiimti
muziejaus darbui.
411
00:34:40,165 --> 00:34:41,253
Sutinku.
412
00:34:41,427 --> 00:34:42,558
Tik tiek,
413
00:34:42,732 --> 00:34:46,171
jog mėgstu vakarėlius.
414
00:34:46,345 --> 00:34:48,999
Dievulėliau. Koks jūs geras
šokėjas.
415
00:34:49,174 --> 00:34:50,499
- Ar mėgstate lotynų šokius?
- Labai.
416
00:34:50,523 --> 00:34:52,002
Žinau, esu siaubinga šokėja.
417
00:34:52,177 --> 00:34:53,719
Abejoju...
418
00:34:53,743 --> 00:34:55,423
Ne, vidurinėje susižeidžiau
klubą.
419
00:34:55,484 --> 00:34:56,505
Kai šitaip atrodote.
420
00:34:56,529 --> 00:34:58,096
Puiku,
421
00:34:58,270 --> 00:35:00,291
- ačiū, kad atėjote.
- O, taip.
422
00:35:00,315 --> 00:35:01,901
Man jau metas.
423
00:35:01,925 --> 00:35:03,013
Ačiū už ekskursiją.
424
00:35:03,188 --> 00:35:06,452
Turėsime pasimatyti šįvakar.
425
00:35:06,626 --> 00:35:08,671
Iki vakaro.
426
00:35:08,845 --> 00:35:11,718
Viso. Geros dienos.
427
00:35:12,719 --> 00:35:13,894
Susirasiu jus.
428
00:35:17,332 --> 00:35:18,420
Kas yra?
429
00:35:19,552 --> 00:35:21,554
Man jis patinka.
430
00:35:30,737 --> 00:35:32,042
Ačiū, Džonai.
431
00:35:37,135 --> 00:35:38,571
Damos.
432
00:35:40,790 --> 00:35:41,878
Pone Lordai.
433
00:35:42,052 --> 00:35:43,706
Ne dabar, Rakele. Mano papildai?
434
00:35:43,880 --> 00:35:47,754
Ant jūsų stalo, bet, pone
Lordai.
435
00:35:48,320 --> 00:35:50,191
Pone Lordai.
436
00:35:54,674 --> 00:35:56,241
Pone Lordai.
437
00:36:18,350 --> 00:36:19,438
Pone Lordai.
438
00:36:21,048 --> 00:36:22,571
Pone Lordai.
439
00:36:22,745 --> 00:36:23,745
Tėti!
440
00:36:23,746 --> 00:36:24,834
Kaip?
441
00:36:25,487 --> 00:36:27,272
Kaip!
442
00:36:27,446 --> 00:36:28,708
Šis savaitgalis jūsų.
443
00:36:28,882 --> 00:36:30,797
Taip, žinoma.
444
00:36:30,971 --> 00:36:33,800
Alisteri.
445
00:36:33,974 --> 00:36:35,236
Kur baseinas, tėveli?
446
00:36:35,410 --> 00:36:36,977
Jis dar nebaigtas, bičiuli.
447
00:36:37,151 --> 00:36:39,022
Bet tai nesvarbu.
448
00:36:39,197 --> 00:36:40,850
Reikia kantrybės.
449
00:36:41,024 --> 00:36:43,331
Sakiau tau, turėsi baseiną,
450
00:36:43,505 --> 00:36:44,941
sraigtasparnį
451
00:36:45,115 --> 00:36:47,770
ir visą kitą. Bet atsimink,
452
00:36:47,944 --> 00:36:50,730
Roma nebuvo pastatyta per dieną.
453
00:36:50,904 --> 00:36:52,775
Ar tai neužtruko daug dienų?
454
00:36:52,949 --> 00:36:55,822
Reikia laiko, kad taptum didžiu,
455
00:36:55,996 --> 00:36:59,042
svarbiausiu žmogumi, koks ir bus
tavo tėtis.
456
00:36:59,217 --> 00:37:02,481
Ar meluoji sūnui, kaip ir
kitiems?
457
00:37:07,312 --> 00:37:08,487
Saimonai.
458
00:37:10,140 --> 00:37:11,770
Šis biuras dar neparuoštas
svečiams.
459
00:37:11,794 --> 00:37:14,014
Viskas baigta, Maksai.
460
00:37:14,188 --> 00:37:16,712
Nebenoriu nieko girdėti.
Pasitraukiu.
461
00:37:16,886 --> 00:37:18,323
Alisteri, eik ir palauk pas
Rakelę.
462
00:37:18,497 --> 00:37:19,497
Saimonai.
463
00:37:21,021 --> 00:37:23,110
Žinau, kad dabar dar sunku
matyti,
464
00:37:23,284 --> 00:37:25,610
bet mes tuoj viską užsuksime.
465
00:37:25,634 --> 00:37:27,201
„Užsuksime“?
466
00:37:27,375 --> 00:37:30,683
Nėra ir nebuvo jokios naftos.
467
00:37:30,857 --> 00:37:32,989
Tai kaip ketini viską užsukti?
468
00:37:33,163 --> 00:37:35,905
Pritrauksi daugiau mulkių
investuotojų kaip aš?
469
00:37:36,079 --> 00:37:37,733
- Tai vadinama Ponzio schema.
- Ne!
470
00:37:37,907 --> 00:37:39,996
Turiu didelę...
471
00:37:40,170 --> 00:37:42,390
Kai kas tebėra procese.
472
00:37:42,564 --> 00:37:44,479
Nėra čia jokios schemos.
473
00:37:44,653 --> 00:37:48,701
Saimonai, turime milijonus arų
su potencialiai nafta turtinga
žeme.
474
00:37:48,875 --> 00:37:51,138
Tu turi teisę naftai žemėms,
475
00:37:51,312 --> 00:37:53,227
kurias jau visi apėjo.
476
00:37:53,401 --> 00:37:54,750
Nereikėjo daug kasinėti,
477
00:37:54,924 --> 00:37:56,361
kad tai suvoktum.
478
00:37:56,535 --> 00:37:58,363
Reikėjo pasidomėti ir tavimi,
479
00:37:58,537 --> 00:38:00,582
Maksvelai Lorenanzai.
480
00:38:00,756 --> 00:38:03,498
Neužtruko išsiaiškinti, kad esi
tik žemo lygio apgavikas.
481
00:38:03,672 --> 00:38:06,022
Nesu apgavikas!
482
00:38:09,199 --> 00:38:12,420
Esu televizijos asmenybė.
483
00:38:12,594 --> 00:38:13,813
Ir gerbiamas verslininkas
484
00:38:13,987 --> 00:38:15,380
- su planu.
- Liaukis.
485
00:38:15,554 --> 00:38:18,121
Su puikiu planu.
486
00:38:18,296 --> 00:38:20,776
„Jei gali svajoti, reiškia, gali
ir turėti.“
487
00:38:20,950 --> 00:38:22,909
Kažkaip panašiai?
488
00:38:24,127 --> 00:38:26,434
Turi 48 val.
489
00:38:26,608 --> 00:38:28,654
- gauti mano pinigus...
- Pasigailėsi šito.
490
00:38:28,828 --> 00:38:31,874
Arba FMK gaus anoniminį
pranešimą.
491
00:38:32,048 --> 00:38:33,876
- Nevykėlis.
- Saimonai, palauk.
492
00:38:34,050 --> 00:38:36,488
Saimonai, palauk.
493
00:38:45,932 --> 00:38:47,934
Nesu nevykėlis.
494
00:38:49,065 --> 00:38:51,329
Jis yra nevykėlis!
495
00:38:51,503 --> 00:38:54,419
Niekada netikėk, ką sakė tas
žmogus.
496
00:38:54,593 --> 00:38:56,769
Jis melagis.
497
00:38:56,943 --> 00:38:59,249
Ir jis klysta.
498
00:39:01,382 --> 00:39:05,386
Jis gailėsis dienos, kai
nusisuko nuo manęs.
499
00:39:13,002 --> 00:39:14,613
O tu...
500
00:39:17,093 --> 00:39:21,968
Tu labai didžiuosiesi, kad esi
mano sūnus.
501
00:39:23,665 --> 00:39:25,537
Gerai.
502
00:39:30,150 --> 00:39:32,239
Pamatysi.
503
00:39:34,633 --> 00:39:36,374
Visi pamatys.
504
00:40:20,418 --> 00:40:23,029
Sakoma, kad jie puikiai tinka.
505
00:40:23,203 --> 00:40:26,728
Taip, tik nelabai moku
vaikščioti aukštakulniais.
506
00:40:26,902 --> 00:40:28,426
Pasimatuokite.
507
00:40:30,253 --> 00:40:32,865
Išeikite ir pasirodykite.
508
00:40:33,039 --> 00:40:34,736
Gerai.
509
00:40:43,832 --> 00:40:45,181
Jie išties puikiai tinka.
510
00:40:51,492 --> 00:40:53,799
Taip, man patinka.
511
00:40:53,973 --> 00:40:55,583
Atrodote pritrenkiančiai.
512
00:40:55,757 --> 00:40:56,889
Nemanote, kad pernelyg aptempta?
513
00:40:57,063 --> 00:40:59,544
Manau, jog pats tas.
514
00:40:59,718 --> 00:41:01,415
- Nieko sau.
- Taip.
515
00:41:02,982 --> 00:41:04,462
Paimsiu.
516
00:41:23,829 --> 00:41:25,483
Sveika. Kaip laikaisi?
517
00:41:53,685 --> 00:41:55,513
- Įspūdingi bateliai.
- Ačiū.
518
00:41:55,687 --> 00:41:58,254
- Kokia graži suknelė.
- Atrodote stulbinančiai.
519
00:41:58,428 --> 00:42:00,213
Labai ačiū.
520
00:42:09,744 --> 00:42:10,745
Daktare Minerva.
521
00:42:12,965 --> 00:42:16,490
Atrodote atimančiai žadą.
522
00:42:17,273 --> 00:42:19,362
Ačiū.
523
00:42:19,537 --> 00:42:22,801
Žinote, dažnai turime eiti į
tokius renginius dėl darbo,
524
00:42:22,975 --> 00:42:25,325
tad vilkėjau šią suknelę jau
milijoną kartų.
525
00:42:28,023 --> 00:42:30,765
Iš tiesų tai ne.
526
00:42:30,939 --> 00:42:32,680
Nusipirkau ją šiandien.
527
00:42:32,854 --> 00:42:35,335
Niekada taip neatrodau. Toli
gražu.
528
00:42:35,509 --> 00:42:38,120
Užtrukau, kol pasiruošiau.
529
00:42:42,124 --> 00:42:44,300
Biotinas.
530
00:42:45,040 --> 00:42:46,476
Turėtum išbandyti.
531
00:42:46,651 --> 00:42:49,044
Po jo švyti kaip paauglė.
532
00:42:49,218 --> 00:42:50,524
Atsuka laikrodį.
533
00:42:50,698 --> 00:42:53,527
Niekada nesitaikstyk su gamtos
apribojimais.
534
00:42:53,701 --> 00:42:55,007
Taip, žinoma.
535
00:42:55,181 --> 00:42:57,270
Ypač, kai moteris yra tokia
graži, kaip tu.
536
00:43:01,927 --> 00:43:03,972
Dieve, kaip čia garsu.
537
00:43:04,146 --> 00:43:05,539
Taip.
538
00:43:06,758 --> 00:43:08,542
Ar galime nueiti kur nors?
539
00:43:08,716 --> 00:43:10,718
- Tik mudu?
- Taip.
540
00:43:12,851 --> 00:43:14,200
Į jūsų kabinetą?
541
00:43:25,733 --> 00:43:30,912
Nieko sau. Tik pažiūrėkite, kiek
čia visko.
542
00:43:31,086 --> 00:43:33,349
Kaip gražu.
543
00:43:34,960 --> 00:43:36,744
Visai kaip tu.
544
00:43:42,358 --> 00:43:44,404
Kas tai?
545
00:43:45,884 --> 00:43:48,626
Nieko ypatingo, iš tiesų.
546
00:43:48,800 --> 00:43:52,760
Bet FTB prašė atpažinti juos.
547
00:43:52,934 --> 00:43:54,457
Nieko sau.
548
00:43:54,632 --> 00:43:56,000
Kol kas sekasi sunkiai.
549
00:43:56,024 --> 00:43:57,765
Leisk tau padėti.
550
00:43:57,939 --> 00:44:00,768
Maksas yra čia. Nėra reikalo
sunkiai dirbti.
551
00:44:00,942 --> 00:44:03,771
Turiu draugą, kuris išmano
romėnų antikvariatus.
552
00:44:03,945 --> 00:44:06,295
- Romėnų antikvariatus.
- Galėtų užmesti akį, jei
norėtum.
553
00:44:09,037 --> 00:44:11,213
Čia lotynų kalba, tiesa?
554
00:44:13,825 --> 00:44:16,131
Negaliu leisti jam patekti už
muziejaus ribų.
555
00:44:26,925 --> 00:44:29,710
- Sveika, gražuole.
- Ne, ačiū. Atsiprašysiu.
556
00:44:30,450 --> 00:44:31,886
O, Diana.
557
00:44:32,931 --> 00:44:34,628
Tikėjusi išvysti tave.
558
00:44:34,802 --> 00:44:36,978
Ar žinojai, kad dabar dirbu
Baltuosiuose Rūmuose?
559
00:44:37,152 --> 00:44:40,939
Taip, atlieku praktiką, bet su
kviečiamas vardu, tad...
560
00:44:41,113 --> 00:44:43,855
Klausyk, jau kurį laiką stebiu
tave.
561
00:44:44,029 --> 00:44:46,858
- Tad jei tau reikėtų...
- Tai puiku, Karlai.
562
00:44:57,085 --> 00:44:59,044
Diana.
563
00:44:59,218 --> 00:45:01,618
Atsiprašau, bet net nepažįstu
jūsų, tad nebesekiokite manęs.
564
00:45:06,529 --> 00:45:08,270
- Gero vakaro.
- Bet...
565
00:45:08,444 --> 00:45:10,708
Būčiau norėjęs turėti daugiau
laiko.
566
00:45:15,974 --> 00:45:17,366
Kodėl tai pasakei?
567
00:45:18,280 --> 00:45:19,978
Nesakyk to man.
568
00:45:20,152 --> 00:45:21,631
Tu net nepažįsti manęs.
569
00:45:21,806 --> 00:45:23,982
Pažįstu.
570
00:45:35,080 --> 00:45:37,386
Aš galiu išgelbėti šiandieną,
571
00:45:37,560 --> 00:45:40,476
bet tu gali išgelbėti pasaulį.
572
00:45:48,267 --> 00:45:50,356
Styvai?
573
00:45:54,186 --> 00:45:56,014
Diana.
574
00:45:58,886 --> 00:46:00,670
Bet, kaip?
575
00:46:00,845 --> 00:46:02,847
Nežinau.
576
00:46:09,201 --> 00:46:10,855
Dieve mano.
577
00:46:13,292 --> 00:46:14,554
Tai tu.
578
00:46:25,521 --> 00:46:27,872
Pasiilgau tavęs.
579
00:46:30,918 --> 00:46:32,702
Tai ką tu atsimeni?
580
00:46:33,616 --> 00:46:36,141
Atsimenu...
581
00:46:36,315 --> 00:46:37,838
Atsimenu, kaip pakylu lėktuvu...
582
00:46:39,318 --> 00:46:41,059
Ir tada...
583
00:46:41,886 --> 00:46:44,279
Nieko, iš tiesų.
584
00:46:44,453 --> 00:46:46,020
Nieko.
585
00:46:46,194 --> 00:46:48,501
Bet iš kažkur žinau, jog nuo
tada buvau kažkur.
586
00:46:48,675 --> 00:46:51,460
Kažkur...
587
00:46:52,766 --> 00:46:55,551
Sunku nusakyti žodžiais.
588
00:46:55,725 --> 00:46:59,512
Bet ten buvo gera.
589
00:47:05,344 --> 00:47:07,737
Ir tada atsibudau čia.
590
00:47:07,912 --> 00:47:08,912
Kur?
591
00:47:08,956 --> 00:47:12,090
Atsidūriau lovoje.
592
00:47:12,264 --> 00:47:16,529
Keistoje lovoje su atramomis.
593
00:47:16,703 --> 00:47:18,357
- Gulte.
- Gulte?
594
00:47:18,531 --> 00:47:20,054
Taip.
595
00:47:20,228 --> 00:47:24,624
Nebuvo patogu ir jaučiausi
gulintis atvirkščiai.
596
00:47:27,061 --> 00:47:29,411
Lyginant su tokiais
futuristiniais laikais. 19...
597
00:47:29,585 --> 00:47:33,111
84. 1984.
598
00:47:43,121 --> 00:47:45,906
Tai nuostabu.
599
00:47:59,572 --> 00:48:03,576
Ar norėtum pamatyti mano gultą?
600
00:48:15,153 --> 00:48:16,850
Taip.
601
00:48:17,764 --> 00:48:19,853
Gali nesakyti.
602
00:48:20,027 --> 00:48:24,510
Čia tikra betvarkė. Reikalaujama
sūrio.
603
00:48:24,684 --> 00:48:27,339
Visą rytą tvarkiau jo miegamąjį,
604
00:48:27,513 --> 00:48:30,646
bet panašu, jog jis yra
inžinierius.
605
00:48:30,820 --> 00:48:33,127
Turi daug savo nuotraukų.
606
00:48:33,301 --> 00:48:38,916
Aš to nedaryčiau, bet kiekvienam
savo.
607
00:48:39,090 --> 00:48:41,222
Tai štai, kaip suradai mane.
608
00:48:41,396 --> 00:48:43,616
Taip, per telefonų knygą.
609
00:48:43,790 --> 00:48:46,271
Kai kurie dalykai nesensta.
610
00:48:46,445 --> 00:48:47,750
Reiškia, buvai mano bute?
611
00:48:47,925 --> 00:48:49,445
Pirma bandžiau naudotis
motociklu.
612
00:48:49,578 --> 00:48:54,105
Tik nesupratau, kaip jis veikia,
613
00:48:54,279 --> 00:48:57,891
tad nubėgau ir pamačiau tave
grįžtant.
614
00:48:58,848 --> 00:49:02,940
Buvau pritrenktas.
615
00:49:04,637 --> 00:49:06,073
Štai ir tu.
616
00:49:08,119 --> 00:49:10,730
Todėl aš...
617
00:49:10,904 --> 00:49:13,211
Sekiau tave, kaip persekiotojas.
618
00:49:16,518 --> 00:49:19,391
Diana, pažiūrėk į save.
619
00:49:19,565 --> 00:49:23,699
Atrodo, kad nepraėjo nė dienos.
620
00:49:23,873 --> 00:49:26,398
Negalėčiau to paties pasakyti
apie tave.
621
00:49:26,572 --> 00:49:31,664
Taip, taip.
622
00:49:39,106 --> 00:49:40,673
Taip, jis...
623
00:50:07,352 --> 00:50:08,614
Savotiškas.
624
00:50:08,788 --> 00:50:11,530
Ne, man jis patinka.
625
00:50:12,792 --> 00:50:17,144
Jis puikus, bet aš matau tik
tave.
626
00:50:37,295 --> 00:50:41,647
Vienas noras. Laukiau šito.
627
00:50:47,131 --> 00:50:49,655
Noriu būti tavimi.
628
00:50:49,829 --> 00:50:52,614
Pačiu Svajonių Akmeniu.
629
00:51:51,630 --> 00:51:52,674
Labas.
630
00:51:54,415 --> 00:51:55,634
Eikš.
631
00:51:55,808 --> 00:51:57,375
- Labas rytas.
- Labas rytas.
632
00:52:02,423 --> 00:52:03,990
Visą rytą valgiau sausainius
633
00:52:04,164 --> 00:52:06,775
ir išgėriau tris puodelius
kavos.
634
00:52:06,949 --> 00:52:11,084
Ši vieta yra nuostabi.
635
00:52:12,085 --> 00:52:13,869
- Ši vieta?
- Taip.
636
00:52:14,043 --> 00:52:16,133
Žinai, kai pagalvoju,
637
00:52:16,307 --> 00:52:19,223
nesu buvęs gražesniame
kambaryje.
638
00:52:20,572 --> 00:52:21,964
- Tai tiesa.
- Taip.
639
00:52:22,139 --> 00:52:24,097
Šis kambarys yra nuostabiausia
vieta,
640
00:52:24,271 --> 00:52:25,711
kurioje esu buvęs per visą
gyvenimą.
641
00:52:25,751 --> 00:52:27,111
Nuostabiausia vieta, tiesa?
642
00:52:27,187 --> 00:52:30,582
Pasilikime čia. Niekur neikime.
643
00:52:30,756 --> 00:52:32,888
- Labai nenoriu.
- Tai ir neikime.
644
00:52:33,062 --> 00:52:34,194
- Gerai.
- Gerai.
645
00:52:35,500 --> 00:52:37,023
Likime čia.
646
00:52:37,632 --> 00:52:39,112
Amžinai.
647
00:52:42,289 --> 00:52:43,508
Nors...
648
00:52:43,682 --> 00:52:46,250
Turėčiau išsiaiškinti,
649
00:52:46,424 --> 00:52:51,211
kaip akmuo prikėlė mano vaikiną
kito kūne.
650
00:52:55,563 --> 00:52:57,913
Logiška. Eime.
651
00:53:55,841 --> 00:53:56,842
Pone Stagai?
652
00:53:57,016 --> 00:53:59,018
Ačiū, Belinda.
653
00:53:59,758 --> 00:54:00,889
O, Dieve.
654
00:54:02,064 --> 00:54:04,110
Tikiuosi, atėjai su pinigais.
655
00:54:04,284 --> 00:54:07,244
Turėsiu tavo pinigus, Saimonai.
Atėjau atsiprašymo.
656
00:54:07,418 --> 00:54:09,768
Gal iš proto išėjai? Neketinu
atsiprašinėti.
657
00:54:09,942 --> 00:54:11,291
Atsiprašau.
658
00:54:11,465 --> 00:54:14,163
Susimoviau.
659
00:54:14,338 --> 00:54:15,861
Melavau.
660
00:54:17,036 --> 00:54:19,038
Ir atsiprašau.
661
00:54:19,212 --> 00:54:22,041
Tiesa ta, jog jau seniai
žinojau, kad nuskęsime.
662
00:54:22,215 --> 00:54:24,261
Šaltiniai išsausėjo.
663
00:54:24,435 --> 00:54:27,873
Ir jokie duomenys nerodė, kad
tai pasikeis.
664
00:54:28,047 --> 00:54:29,788
Reikėjo pasitraukti dar tada.
665
00:54:29,962 --> 00:54:32,921
Bet tiek žmonių patikėjo manimi.
666
00:54:33,095 --> 00:54:35,184
- Norėjau pasielgti teisingai.
- Liaukis.
667
00:54:35,359 --> 00:54:37,143
Maksai, tu neprivalai...
668
00:54:37,317 --> 00:54:41,060
Saimonai, nejaugi nesupranti,
kad norėjau tik gero?
669
00:54:41,234 --> 00:54:43,584
Visa esybe troškau,
670
00:54:43,758 --> 00:54:48,154
kad Juodasis Auksas pakeis mūsų
visų gyvenimus.
671
00:54:49,982 --> 00:54:51,505
Žinau, kad ir tu to norėjai.
672
00:54:51,679 --> 00:54:54,334
Žinoma, kad norėjau.
673
00:54:58,164 --> 00:55:00,079
Tuomet tavo noras yra
išpildytas.
674
00:55:00,253 --> 00:55:02,995
O mainais, paimsiu visas tavo
akcijas
675
00:55:05,040 --> 00:55:06,825
ir visišką Juodojo Aukso
valdymą.
676
00:55:06,999 --> 00:55:09,958
Po to, kai stebuklingai
pašalinsiu tave iš kelio...
677
00:55:10,132 --> 00:55:12,352
- Ką padarysi?
- Amžiams.
678
00:55:14,833 --> 00:55:16,574
Maksai!
679
00:55:16,748 --> 00:55:18,315
Maksai!
680
00:55:19,925 --> 00:55:22,971
Sugrįžk! Maksai!
681
00:55:23,145 --> 00:55:26,323
Kas per velnias čia vyksta?
682
00:55:32,198 --> 00:55:33,547
Turime suėmimo orderį Saimonui
Stagui.
683
00:55:33,721 --> 00:55:35,070
Ar mums gresia pavojus?
684
00:55:35,244 --> 00:55:37,116
Ne, pone. Federalinių mokesčių
nusikaltimas.
685
00:55:37,290 --> 00:55:39,074
Jūs niekuo dėtas. Eikite.
686
00:55:39,988 --> 00:55:41,425
Siųskite juos.
687
00:55:41,599 --> 00:55:43,559
- Paskui mane.
- Einam, vyrai.
688
00:55:59,312 --> 00:56:02,576
Sakei, jog visą tai pradėjo
akmuo?
689
00:56:02,750 --> 00:56:05,057
Tai ir turime išsiaiškinti.
690
00:56:05,231 --> 00:56:07,712
Jis turbūt padarė kažką.
691
00:56:07,886 --> 00:56:10,628
Tai dinamitas.
692
00:56:10,802 --> 00:56:11,846
Ką pasakysi?
693
00:56:12,020 --> 00:56:14,283
- Taip, taip.
- Sakau?
694
00:56:14,458 --> 00:56:17,635
Mačiau kelias nuotraukas
žurnale. Reikia atraitoti šitas.
695
00:56:17,809 --> 00:56:19,593
Manau, galime ir geriau.
696
00:56:19,767 --> 00:56:22,074
Pažiūrėk, kiek čia kišenių.
697
00:56:22,248 --> 00:56:23,648
Visos kelnės pilnos kišenių.
698
00:56:23,771 --> 00:56:27,253
Amerikietiškas juosmens krepšys,
reguliuojamo dydžio.
699
00:56:27,427 --> 00:56:28,994
Parašiuto kelnės?
700
00:56:29,168 --> 00:56:31,692
- Taip.
- Ar dabar visi šokinėja
parašiutu?
701
00:56:31,866 --> 00:56:33,520
Šitas man nelabai.
702
00:56:33,694 --> 00:56:36,871
Bet tau patinka, tad galime
eiti.
703
00:56:38,133 --> 00:56:40,527
- Tiesa?
- Ne.
704
00:56:40,701 --> 00:56:43,051
- Tu net nepagalvojai.
- Negerai.
705
00:56:43,225 --> 00:56:45,793
Per daug gerąja ar blogąja
prasme?
706
00:56:45,967 --> 00:56:47,491
Blogąja.
707
00:56:49,710 --> 00:56:50,798
O tai atrodo puikiai.
708
00:56:50,972 --> 00:56:52,844
Labai gražu.
709
00:56:53,018 --> 00:56:55,368
Niekada šito nevilkėčiau.
710
00:56:55,542 --> 00:56:57,152
- Jaučiuosi kaip piratas.
- Styvai.
711
00:56:57,326 --> 00:56:59,938
Kas taip rengtųsi?
712
00:57:00,112 --> 00:57:01,200
Diana,
713
00:57:01,374 --> 00:57:02,854
ar matei šiuos batus?
714
00:57:03,028 --> 00:57:05,204
- Pasilkime batus.
- Puiku.
715
00:57:05,378 --> 00:57:06,553
- Pasilikime batus.
- Taip!
716
00:57:16,258 --> 00:57:18,696
Šis yra ypatingas, girdi?
717
00:57:18,870 --> 00:57:21,046
Eikime kartu.
718
00:57:22,743 --> 00:57:25,050
Vieną koją po kitos.
719
00:57:25,224 --> 00:57:27,008
Dabar sustok ant šito.
720
00:57:27,182 --> 00:57:28,880
Eik į viduriuką.
721
00:57:29,054 --> 00:57:31,012
Ne, Styvai.
722
00:57:31,186 --> 00:57:33,058
Styvai, nukrisi.
723
00:57:38,672 --> 00:57:41,327
Tikrai maniau, kad nukrisiu.
724
00:57:56,560 --> 00:57:58,170
Kas gero?
725
00:58:19,017 --> 00:58:20,932
Čia breiko šokis.
726
00:58:21,106 --> 00:58:22,629
- Šokis?
- Taip.
727
00:58:27,982 --> 00:58:29,331
Nesijaudink.
728
00:58:29,506 --> 00:58:30,657
- Viskas gerai. Tai judesiukas.
- Tikrai?
729
00:58:30,681 --> 00:58:31,681
Tai niekis.
730
00:58:36,948 --> 00:58:39,254
Visa tai yra menas.
731
00:58:41,953 --> 00:58:43,128
Taip.
732
00:58:47,959 --> 00:58:49,438
Čia tik šiukšlių dėžė.
733
00:58:49,613 --> 00:58:51,528
Taip, taip.
734
00:58:55,227 --> 00:58:57,969
Ar tai lėktuvas?
735
00:58:58,143 --> 00:59:00,711
Eime. Noriu tau kai ką parodyti.
736
00:59:20,557 --> 00:59:23,168
Neįtikėtina!
737
00:59:37,138 --> 00:59:39,532
Ir kaskart, kai mes
rasime aukso,
738
00:59:39,706 --> 00:59:41,926
jūs rasite aukso.
739
00:59:42,100 --> 00:59:46,539
Pagalvokite apie tai, jog
turėsite viską, ko norėjote.
740
00:59:46,713 --> 00:59:48,889
Rakele?
741
00:59:50,369 --> 00:59:52,632
Rakele?
742
00:59:54,852 --> 00:59:57,855
Juodasis Auksas. Prašau
palaukti.
743
00:59:59,683 --> 01:00:02,860
Juodasis Auksas. Taip. Prašau
palaukti.
744
01:00:03,034 --> 01:00:04,339
- Rakele?
- Palaukite, prašau.
745
01:00:04,513 --> 01:00:05,558
Šaltiniai pasiteisino!
746
01:00:05,732 --> 01:00:07,212
- Kurie?
- Visi.
747
01:00:07,386 --> 01:00:09,475
Investuotojai kažkaip sužinojo
apie tai.
748
01:00:09,649 --> 01:00:11,758
Jie skambina, nes nori padidinti
pirkimus. Skambina ir jų
draugai.
749
01:00:11,782 --> 01:00:13,871
Net ir nauji investuotojai
kreipėsi.
750
01:00:14,045 --> 01:00:15,873
Palaukite, prašau. Man reikia
daugiau pagalbos.
751
01:00:16,047 --> 01:00:18,571
- Juodasis Auksas. Prašau
palaukti.
- Gausiu tau pagalbos.
752
01:00:20,791 --> 01:00:22,923
Pakartok. Tau reikia pagalbos?
753
01:00:23,097 --> 01:00:24,858
Taip, man reikia pagalbos.
754
01:00:24,882 --> 01:00:26,362
Man vienai yra per daug
skambučių.
755
01:00:26,492 --> 01:00:28,059
Sveiki.
756
01:00:28,233 --> 01:00:29,800
Atsiprašau, kad trukdau.
757
01:00:29,974 --> 01:00:31,647
Turėjau pokalbį buhalterijos
įmonėje.
758
01:00:31,671 --> 01:00:32,977
Tu pasamdytas!
759
01:00:33,151 --> 01:00:34,151
Sveikas atvykęs!
760
01:00:34,282 --> 01:00:35,893
- Emersonas.
- Emersonai!
761
01:00:36,067 --> 01:00:37,372
Ar įdarbinimo kabinetas?
762
01:00:37,546 --> 01:00:38,852
Taip! Tu irgi pasamdytas!
763
01:00:40,201 --> 01:00:42,160
Pone Lordai, skambina iš
Volstryto Žurnalo.
764
01:00:42,334 --> 01:00:45,642
Jie nori interviu apie
kompanijos staigų iškilimą.
765
01:00:46,947 --> 01:00:49,254
Atsiliepsiu savo kabinete.
766
01:00:50,429 --> 01:00:53,780
Ir atnešk mano vitaminus.
767
01:00:53,954 --> 01:00:55,826
Vakar perskaičiau apie keturias
knygas,
768
01:00:58,524 --> 01:00:59,588
kad išsiaiškinčiau tai. Ir
sužinojau, Rodžeri, jog buvai
teisus.
769
01:00:59,612 --> 01:01:00,812
Jis yra iš Songo Dinastijos.
770
01:01:00,874 --> 01:01:01,875
Buvai teisus.
771
01:01:02,049 --> 01:01:04,095
Dar įdomu tai,
772
01:01:04,269 --> 01:01:06,749
jog vakar varčiau kelias
enciklopedijas ir tu...
773
01:01:06,837 --> 01:01:08,273
Ačiū.
774
01:01:11,189 --> 01:01:13,789
Keista, šis skaitymas išgydė
mano regėjimą.
775
01:01:15,497 --> 01:01:17,282
- Įdomus faktas, kurį mes...
- Sveiki.
776
01:01:17,456 --> 01:01:19,240
- Sveika.
- Labas rytas.
777
01:01:19,414 --> 01:01:21,852
Čia Styvas. Jis mano...
778
01:01:22,026 --> 01:01:23,026
- Senas draugas.
- Taip.
779
01:01:23,157 --> 01:01:25,377
Sveikas, senas drauge Styvai.
780
01:01:25,551 --> 01:01:27,379
Aš Barbara, Dianos naujoji
draugė.
781
01:01:27,553 --> 01:01:28,989
Kuo tu užsiimi?
782
01:01:29,163 --> 01:01:31,035
Aš pilotas.
783
01:01:31,209 --> 01:01:32,665
- Pilotas? Ar tai ne...
- Galime pasikalbėti sekundėlei?
784
01:01:32,689 --> 01:01:33,777
Žinoma.
785
01:01:36,693 --> 01:01:40,218
Norėjau pasikalbėti su tavimi
apie tą akmenį.
786
01:01:40,392 --> 01:01:41,785
Citrino akmenį.
787
01:01:43,003 --> 01:01:44,526
Ar turi jį?
788
01:01:44,701 --> 01:01:48,139
Tiesą sakant, tai ilga istorija.
789
01:01:48,313 --> 01:01:51,490
Vakar buvo užsukęs Maksas
Lordas.
790
01:01:51,664 --> 01:01:53,797
Kas buvo visai šaunu.
791
01:01:53,971 --> 01:01:55,973
Papasakosiu vėliau.
792
01:01:56,147 --> 01:01:58,584
Leidau jam
793
01:01:59,150 --> 01:02:00,150
pasiskolinti jį.
794
01:02:00,194 --> 01:02:01,239
Ką? Kodėl?
795
01:02:01,413 --> 01:02:02,675
Na, Diana,
796
01:02:02,849 --> 01:02:04,369
jis ką tik davė mums krūvą
pinigų.
797
01:02:04,416 --> 01:02:06,200
Juk jis nėra nepažįstamasis.
798
01:02:06,374 --> 01:02:07,830
Be to, jis turi ekspertą draugą
ir nežinau...
799
01:02:07,854 --> 01:02:09,551
Kaip suprasti? Kaip galėjai jį
paskolinti?
800
01:02:09,726 --> 01:02:11,510
Jis net ne mums priklausė.
801
01:02:11,684 --> 01:02:13,730
Ko tu taip širsti?
802
01:02:13,904 --> 01:02:17,342
Turiu 15 vertingesniu daiktų už
tą akmenį.
803
01:02:17,516 --> 01:02:19,170
Ar žinai, kur jis jį išsivežė?
804
01:02:19,344 --> 01:02:21,650
Net nenumanau.
805
01:02:21,825 --> 01:02:23,609
Pranešiu, ką sužinosime.
806
01:02:23,783 --> 01:02:25,176
Eime.
807
01:02:25,350 --> 01:02:27,070
- Man patinka tavo kelnės.
- Ačiū.
808
01:02:27,221 --> 01:02:28,396
Taip. Paskambink man.
809
01:02:28,570 --> 01:02:30,921
Arba ne. Koks skirtumas.
810
01:02:31,095 --> 01:02:33,358
Bet būtų smalsu.
811
01:02:39,233 --> 01:02:41,888
Skambinkite Juodojo Aukso
karštąja linija.
812
01:02:42,062 --> 01:02:44,761
Akcijos neprieinamos pastate.
813
01:02:48,373 --> 01:02:49,437
Ką daro tie žmonės?
814
01:02:49,461 --> 01:02:50,592
Kad ir kas tai bebūtų,
815
01:02:50,767 --> 01:02:52,725
mes ten neisime.
816
01:02:54,553 --> 01:02:57,774
Diana. Diana, čionai.
817
01:03:07,174 --> 01:03:08,349
Pabandyk.
818
01:03:22,886 --> 01:03:24,017
Tvirta spyna.
819
01:03:39,076 --> 01:03:40,120
Styvai.
820
01:03:56,571 --> 01:03:59,444
- Čia tiek daug dulkių.
- Taip.
821
01:04:00,532 --> 01:04:02,621
Atrodo, lyg būtų sprogusi bomba.
822
01:04:14,372 --> 01:04:17,070
Kad ir kas tai yra, jis ilgai jo
ieškojo.
823
01:04:29,517 --> 01:04:33,173
„Paimkite daiktą į rankas.“
824
01:04:36,220 --> 01:04:38,004
Kas tai?
825
01:04:38,178 --> 01:04:40,659
Dievų kalba.
826
01:04:40,833 --> 01:04:43,662
Klausimas, kuris Dievas tai
parašė.
827
01:04:46,534 --> 01:04:47,666
Ačiū.
828
01:04:47,840 --> 01:04:49,581
- Taip.
- Viskas gerai.
829
01:04:49,755 --> 01:04:51,820
Turiu darbo. Pasikalbėsime
vėliau.
830
01:04:51,844 --> 01:04:54,064
- Klausau?
- Barbara, man reikia tavo
pagalbos.
831
01:04:54,238 --> 01:04:56,109
Sužinok, tiksliai,
832
01:04:56,283 --> 01:04:58,895
kur buvo rastas akmuo.
833
01:04:59,069 --> 01:05:01,288
Man reikia žinoti, kur?
Supratai?
834
01:05:01,462 --> 01:05:03,377
Taip, išsiaiškinsiu.
835
01:05:03,551 --> 01:05:05,205
Ačiū.
836
01:05:07,686 --> 01:05:09,688
Atrodai lyg išvydusi vaiduoklį.
837
01:05:11,255 --> 01:05:12,909
Taip ir buvo.
838
01:05:15,694 --> 01:05:18,175
Dievų buvo daug
839
01:05:18,349 --> 01:05:20,873
ir jie darydavo kažką dėl
skirtingų priežasčių.
840
01:05:21,047 --> 01:05:25,051
Vienas iš jų gamino tokius
daiktus.
841
01:05:25,225 --> 01:05:27,532
Pasaulyje yra universalūs
elementai
842
01:05:27,706 --> 01:05:30,578
ir kai jie yra paženklinami,
843
01:05:30,752 --> 01:05:35,018
gali tapti itin galingais.
844
01:05:36,193 --> 01:05:37,890
Kaip mano Tiesos Kilpavirvė.
845
01:05:38,064 --> 01:05:40,371
Ją įgalina tiesa, o ne aš.
846
01:05:40,545 --> 01:05:43,374
Tiesa yra didesnė už mus visus.
847
01:05:43,548 --> 01:05:45,550
O kas yra čia?
848
01:05:47,204 --> 01:05:48,727
Nežinau.
849
01:05:50,468 --> 01:05:52,252
Jis prikėlė mane.
850
01:05:53,819 --> 01:05:57,866
Meilė arba viltis...
851
01:05:58,519 --> 01:06:00,217
galbūt?
852
01:06:00,391 --> 01:06:03,742
Galbūt.
853
01:06:03,916 --> 01:06:08,616
Kad ir kas tai yra, jis pernelyg
galingas Maksvelui Lordui.
854
01:06:08,790 --> 01:06:10,401
Turime surasti jį.
855
01:06:20,193 --> 01:06:21,890
Pažiūrėk.
856
01:06:22,065 --> 01:06:24,284
Jei data teisinga, jis vyksta į
Kairą.
857
01:06:25,329 --> 01:06:27,287
Kairą?
858
01:06:27,461 --> 01:06:30,595
Taip. Augimo galimybė, žinai?
859
01:06:30,769 --> 01:06:33,250
„Žaliavos Karalius“?
860
01:06:33,424 --> 01:06:35,252
Kaip įmanomas toks greitis?
861
01:06:36,949 --> 01:06:38,733
Turite lėktuvų, kurie gali
nuskristi tiesiai
862
01:06:38,907 --> 01:06:40,300
iš čia į Kairą?
863
01:06:40,474 --> 01:06:42,563
Tai nuostabu.
864
01:06:42,737 --> 01:06:44,933
Taip, bet tau tokio negausime,
nes neturi paso.
865
01:06:44,957 --> 01:06:46,480
Aš ir nenoriu tokio,
866
01:06:46,654 --> 01:06:48,334
noriu pilotuoti tą lėktuvą.
867
01:06:48,482 --> 01:06:49,962
Noriu skristi šiuo lėktuvu.
868
01:06:51,094 --> 01:06:52,095
Ką pasakysi?
869
01:07:17,642 --> 01:07:19,992
Mano Betsė.
870
01:07:25,084 --> 01:07:26,912
Styvai, čionai.
871
01:07:27,086 --> 01:07:28,653
Taip.
872
01:07:28,827 --> 01:07:32,091
Tik pažiūrėk į šias dalis.
873
01:07:41,492 --> 01:07:43,015
Nori rinktis?
874
01:07:45,757 --> 01:07:47,106
Šitą.
875
01:07:47,846 --> 01:07:49,195
Man patinka.
876
01:08:00,337 --> 01:08:01,816
Gerai.
877
01:08:04,602 --> 01:08:07,648
Na ką.
878
01:08:09,085 --> 01:08:10,260
Ne.
879
01:08:13,393 --> 01:08:14,612
Gerai, gerai.
880
01:08:14,786 --> 01:08:16,744
Kuras, kuras.
881
01:08:16,918 --> 01:08:18,442
Štai taip. Variklis.
882
01:08:20,618 --> 01:08:21,923
Žiūrim, ką turim.
883
01:08:38,549 --> 01:08:39,680
- Kenai?
- Kas?
884
01:08:39,854 --> 01:08:41,595
Pakilimo take yra lėktuvas.
885
01:08:41,769 --> 01:08:42,920
Kaip suprasti?
886
01:08:42,944 --> 01:08:44,337
Čia Bokštas.
887
01:08:44,511 --> 01:08:45,706
Turime neregistruotą lėktuvą
pakilimo take.
888
01:08:45,730 --> 01:08:47,035
Ar jūs tai matote?
889
01:08:51,214 --> 01:08:52,930
- Ar sugebėsi pakilti?
- Taip.
890
01:08:52,954 --> 01:08:54,391
Tik pirma turėsiu įsibėgėti
891
01:08:54,565 --> 01:08:56,001
ir tada pakilti.
892
01:08:56,175 --> 01:08:58,873
Jie niekada mūsų neras, žinant,
kaip skraidau.
893
01:09:03,443 --> 01:09:05,576
- Pamiršau tau pasakyti.
- Ką?
894
01:09:05,750 --> 01:09:07,230
Radaras. Dabar negaliu
paaiškinti,
895
01:09:07,404 --> 01:09:09,319
bet jie mus matys bet kur, net
ir tamsoje.
896
01:09:09,493 --> 01:09:12,104
Ar jie šaudys į mus?
897
01:09:13,366 --> 01:09:15,412
- Mėšlas, Diana.
- Taip.
898
01:09:22,070 --> 01:09:24,072
- Diana.
- Palauk. Žinau.
899
01:09:24,247 --> 01:09:27,293
Žinau. Susikaupk.
900
01:09:27,467 --> 01:09:29,208
Susikaupk.
901
01:09:29,382 --> 01:09:31,384
Mano tėvas paslėpė Temiskirą nuo
pasaulio
902
01:09:31,558 --> 01:09:33,647
ir aš bandžiau išsiaiškinti,
kaip jis tai padarė.
903
01:09:33,821 --> 01:09:34,866
Ką padarė?
904
01:09:35,040 --> 01:09:36,911
Pavertė ją nematoma.
905
01:09:37,085 --> 01:09:39,131
Bet per 50 metų man tai pavyko
tik kartą.
906
01:09:39,305 --> 01:09:40,935
Dabar būtų pats metas pabandyti.
907
01:09:40,959 --> 01:09:42,917
- Kiek laiko tai trunka?
- Nežinau.
908
01:09:43,091 --> 01:09:45,572
Tai buvo tik kavos puodelis
909
01:09:45,746 --> 01:09:47,270
ir aš pamečiau jį.
910
01:10:12,991 --> 01:10:14,011
Dėmesio,
911
01:10:14,035 --> 01:10:15,075
orlaivis dingo.
912
01:10:15,123 --> 01:10:16,299
Ar matote jį?
913
01:10:44,675 --> 01:10:47,025
Nematomas lėktuvas.
914
01:11:10,048 --> 01:11:11,528
Kas tai?
915
01:11:13,921 --> 01:11:14,921
Viskas gerai.
916
01:11:14,966 --> 01:11:16,837
Tai tik fejerverkai.
917
01:11:17,011 --> 01:11:19,579
Ketvirtoji. Žinoma.
918
01:11:19,753 --> 01:11:21,233
Liepos 4?
919
01:12:01,708 --> 01:12:02,927
Nieko sau.
920
01:12:14,547 --> 01:12:16,114
Man kilo mintis.
921
01:12:51,976 --> 01:12:54,152
Yra vienas dalykas,
922
01:12:54,326 --> 01:12:56,459
kuris visada man priminė tave.
923
01:12:56,633 --> 01:12:57,633
Kas?
924
01:12:57,634 --> 01:12:58,635
Skrydis.
925
01:12:58,809 --> 01:13:00,419
Tavo dovana.
926
01:13:00,593 --> 01:13:03,074
Niekada to nesuprasiu.
927
01:13:06,817 --> 01:13:08,862
Tai labai lengva, tikrai.
928
01:13:09,036 --> 01:13:12,126
Vėjas ir oras
929
01:13:12,300 --> 01:13:16,304
ir žinojimas, kaip sklęsti juo
ir kaip pagauti.
930
01:13:17,784 --> 01:13:19,351
Kaip susivienyti su juo.
931
01:13:21,005 --> 01:13:22,223
Taip.
932
01:13:22,398 --> 01:13:25,052
Kaip ir viskas.
933
01:13:49,686 --> 01:13:51,514
Puiku, ačiū.
934
01:13:51,688 --> 01:13:54,604
Radau paskutinį.
935
01:13:54,778 --> 01:13:56,693
Su šituo turėtum užtrukti.
936
01:13:58,390 --> 01:14:02,046
Gal dar kažko reikia? Kavos?
937
01:14:02,481 --> 01:14:03,830
Arbatos?
938
01:14:04,004 --> 01:14:06,093
Manęs?
939
01:14:07,530 --> 01:14:10,315
Man nieko nereikia iš tavęs. Aš
baigiau.
940
01:14:10,489 --> 01:14:12,143
Baigei?
941
01:14:12,317 --> 01:14:15,233
Nebūk tokia nemaloni dėl to.
942
01:14:22,109 --> 01:14:24,024
Labas, mažute. Kur eini?
943
01:14:24,198 --> 01:14:26,026
Ne, ačiū.
944
01:14:29,682 --> 01:14:31,858
O tu graži.
945
01:14:32,032 --> 01:14:34,121
Lėčiau, gražuole.
946
01:14:39,213 --> 01:14:40,563
Tu su manimi kalbi?
947
01:14:40,737 --> 01:14:42,565
Taip. Su tavimi.
948
01:14:43,870 --> 01:14:47,047
Kodėl neini lėčiau?
949
01:14:47,221 --> 01:14:49,136
Eikš, mergyt.
950
01:14:49,310 --> 01:14:52,096
Nenoriu. Supranti, ką sakau?
951
01:14:54,315 --> 01:14:56,622
Geriau neturėsiu nieko bendro su
tokiu kaip tu.
952
01:14:56,796 --> 01:14:59,451
Geriau nustotum lįsti prie
žmonių.
953
01:15:00,887 --> 01:15:03,107
Tokių, kaip aš.
954
01:15:03,281 --> 01:15:04,500
Atsimeni mane?
955
01:15:06,327 --> 01:15:09,026
Taip, taip.
956
01:15:09,200 --> 01:15:12,420
Atsimenu. Kur mes baigėme?
957
01:15:20,603 --> 01:15:21,691
Ne.
958
01:15:28,219 --> 01:15:29,307
Ne.
959
01:15:31,483 --> 01:15:32,658
Ji teisi.
960
01:15:32,832 --> 01:15:34,965
Nėra jau taip ir sunku.
961
01:15:40,318 --> 01:15:43,321
Taip, dabar jau suprantu.
962
01:15:44,670 --> 01:15:46,585
Jo kūno svoris atlieka visą
darbą.
963
01:15:50,807 --> 01:15:52,417
Kaip paprasta.
964
01:15:54,245 --> 01:15:55,638
Manau,
965
01:15:55,812 --> 01:15:57,117
galėčiau daryti tai...
966
01:15:59,903 --> 01:16:01,861
visą...
967
01:16:03,559 --> 01:16:04,647
naktį.
968
01:16:25,711 --> 01:16:27,278
Barbara?
969
01:16:30,760 --> 01:16:32,544
Ką tu darai?
970
01:16:34,938 --> 01:16:37,331
Žiūrėk savo reikalų.
971
01:16:45,035 --> 01:16:46,427
Pone?
972
01:16:54,131 --> 01:16:58,831
Jūsų sėkmė pastarosiomis
dienomis buvo įspūdinga,
švelniai tariant.
973
01:16:59,005 --> 01:17:03,444
Bet kodėl sukorėte tokį kelią,
kad susitiktumėte su manimi?
974
01:17:03,619 --> 01:17:05,185
Norėjau susitikti su sau lygiu.
975
01:17:05,359 --> 01:17:07,405
Sau lygiu?
976
01:17:07,579 --> 01:17:10,756
Ne, pone Lordai. Sutikau su
jumis pasimatyti tik dėl to, jog
man smalsu.
977
01:17:10,930 --> 01:17:14,194
Niekam tai nepavyksta, tad kaip
pasisekė jums?
978
01:17:16,762 --> 01:17:20,418
Kelionėje į pilnatvę,
979
01:17:20,592 --> 01:17:22,812
man pasisekė surasti paslaptį.
980
01:17:22,986 --> 01:17:25,292
Noro paslaptį.
981
01:17:26,076 --> 01:17:27,251
Todėl panorėjau to.
982
01:17:27,425 --> 01:17:30,733
Arba kažkas panorėjo už mane.
983
01:17:32,648 --> 01:17:34,650
Sakykite, ko norite, Jūsų
Didenybe,
984
01:17:34,824 --> 01:17:37,435
ir aš jums parodysiu, kaip tai
veikia.
985
01:17:38,828 --> 01:17:41,482
Noriu to, ko neįmanoma gauti.
986
01:17:41,657 --> 01:17:42,962
Pavyzdžiui?
987
01:17:45,138 --> 01:17:47,358
Noriu susigrąžinti visas savo
žemes.
988
01:17:47,532 --> 01:17:49,229
Savo protėvių karalystę.
989
01:17:49,403 --> 01:17:51,623
Bialianų Dinastiją.
990
01:17:51,797 --> 01:17:54,626
Ir tegu visi užpuolikai laikosi
nuo jos atokiai,
991
01:17:54,800 --> 01:17:59,892
kad jos didybė būtų atnaujinta.
992
01:18:00,066 --> 01:18:01,938
Jūs norite to?
993
01:18:02,112 --> 01:18:04,854
Iš visos širdies.
994
01:18:10,207 --> 01:18:12,426
Jūsų noras išpildytas.
995
01:18:12,600 --> 01:18:15,734
O mainais, pasiimsiu jūsų naftą.
996
01:18:21,958 --> 01:18:24,003
Jūs išties stebinate mane.
997
01:18:24,177 --> 01:18:26,310
Jūs nieko nežinote.
998
01:18:26,484 --> 01:18:29,792
Pardaviau savo naftą Saudo
Arabijai.
999
01:18:29,966 --> 01:18:31,141
Esate kvailys.
1000
01:18:39,802 --> 01:18:41,804
Tuomet pasiimsiu jūsų
apsauginius
1001
01:18:41,978 --> 01:18:43,938
ir paliksiu jus be nieko, kad
neapsigintumėte
1002
01:18:44,023 --> 01:18:47,461
nuo rūstybės su kuria tikrai
susidursite.
1003
01:19:27,719 --> 01:19:30,766
Sustok! Stabdyk automobilį!
1004
01:19:30,940 --> 01:19:32,376
Ką darai?
1005
01:19:32,550 --> 01:19:34,378
Tuoj pat liaukitės, sakau jums.
1006
01:19:34,552 --> 01:19:36,510
Įsakau jums sustoti!
1007
01:19:37,337 --> 01:19:38,338
Sustokite!
1008
01:19:38,512 --> 01:19:40,776
Sustokite! Sustokite!
1009
01:19:43,039 --> 01:19:45,563
Ši neįtikėtina ir
nepaaiškinama siena,
1010
01:19:45,737 --> 01:19:47,347
yra Emiro Saido Bin Abydoso
darbas.
1011
01:19:49,480 --> 01:19:52,048
Valdžia praneša, jog jo
senieji įstatymai vėl
įsigaliojo,
1012
01:19:52,222 --> 01:19:54,572
kai šis pareiškė nuosavybę į
žemes.
1013
01:20:05,409 --> 01:20:06,889
Tau viskas gerai?
1014
01:20:07,063 --> 01:20:09,500
Taip.
1015
01:20:09,674 --> 01:20:13,417
Vis sakai taip, bet...
1016
01:20:15,506 --> 01:20:16,681
Tai buvo jis!
1017
01:20:16,855 --> 01:20:18,770
Tai buvo Maksas Lordas.
1018
01:20:46,842 --> 01:20:48,887
Atsikratykite jais, prašau.
1019
01:21:24,662 --> 01:21:25,750
Pasirūpinsiu tuo.
1020
01:21:25,924 --> 01:21:26,924
Ką?
1021
01:21:28,100 --> 01:21:29,188
Diana!
1022
01:21:43,333 --> 01:21:44,987
Stabdžiai tebeveikia.
1023
01:23:59,730 --> 01:24:01,558
Maksai Lordai,
1024
01:24:01,732 --> 01:24:04,648
keli sau ir kitiems mirtiną
pavojų.
1025
01:24:04,822 --> 01:24:06,519
Atiduok man tą akmenį.
1026
01:24:06,693 --> 01:24:08,652
Kas jam nutiko?
1027
01:24:08,826 --> 01:24:10,828
Tu žiūri į jį.
1028
01:25:09,191 --> 01:25:10,757
Styvai!
1029
01:25:11,323 --> 01:25:12,323
Diana!
1030
01:26:12,123 --> 01:26:14,734
Kuris kitas yra arčiausiai su
daug naftos?
1031
01:26:34,624 --> 01:26:37,801
Diana. Diana.
1032
01:26:37,975 --> 01:26:42,849
Dieve mano. Kas dedasi su
tavimi?
1033
01:26:43,023 --> 01:26:45,785
Išties keistas fenomenas,
vadinamas Dieviškąja Siena.
1034
01:26:45,809 --> 01:26:47,245
Kas vyksta?
1035
01:26:47,419 --> 01:26:49,092
Tai nepaaiškinamas įvykis,
1036
01:26:49,116 --> 01:26:51,118
dėl kurio vargingiausios
Egipto bendruomenės
1037
01:26:51,293 --> 01:26:53,314
yra visiškai atribotos nuo
šviežio vandens.
1038
01:26:53,338 --> 01:26:55,993
Įtampa ir toliau auga,
1039
01:26:56,167 --> 01:27:00,215
kai Sovietų Sąjunga paskelbė
pripažįstantys Emiro nuosavybę.
1040
01:27:00,389 --> 01:27:01,999
- O, ne.
- Jungtinės Valstijos,
1041
01:27:02,173 --> 01:27:04,349
ilgametės Egipto
sąjungininkės, paskelbė
1042
01:27:04,523 --> 01:27:07,134
ketinimus palaikyti
vyriausybę.
1043
01:27:07,309 --> 01:27:09,485
Suirutė siaubia ir namuose,
1044
01:27:09,659 --> 01:27:12,139
kai paaiškėjo sukrečiančios
žinios, jog amerikietis
verslininkas,
1045
01:27:12,314 --> 01:27:15,012
Maksas Lordas, kažkokiu būdu
pasisavino
1046
01:27:15,186 --> 01:27:17,406
pusę pasaulio naftos rezervų.
1047
01:27:17,580 --> 01:27:20,583
Nestabilumas naftos
bendruomenėje,
1048
01:27:20,757 --> 01:27:22,672
sukėlė masinį dujų vartojimą
1049
01:27:22,846 --> 01:27:24,650
ir ekspertai teigia...
1050
01:27:24,674 --> 01:27:25,675
Klausau?
1051
01:27:25,849 --> 01:27:27,242
Barbara, čia Diana.
1052
01:27:27,416 --> 01:27:30,462
- Ar tu...
- Kaip ir.
1053
01:27:30,636 --> 01:27:33,073
Neišsiaiškinau, kas yra tas
akmuo,
1054
01:27:33,248 --> 01:27:36,120
bet radau jo istorinių
nuotraukų.
1055
01:27:36,294 --> 01:27:37,208
Iš kur?
1056
01:27:37,209 --> 01:27:38,557
Tai ir yra keisčiausia.
1057
01:27:38,731 --> 01:27:40,646
Iš visur.
1058
01:27:40,820 --> 01:27:43,910
Pirmiausiai jis atsirado Indo
Slėnyje, prieš beveik 4000 metų.
1059
01:27:44,084 --> 01:27:46,652
Tada atsirado Kartaginoje, 146
metai prieš Kristų.
1060
01:27:46,826 --> 01:27:48,654
Vėliau Kuše, 4 AD.
1061
01:27:48,828 --> 01:27:50,569
Romulas, paskutinis Romos
imperatorius,
1062
01:27:50,743 --> 01:27:53,746
turėjo jį, kai buvo nužudytas
476-aisiais.
1063
01:27:53,920 --> 01:27:57,750
Paskutinis įrašas yra iš
nežinomo, mirusio miesto,
1064
01:27:57,924 --> 01:27:59,143
šalia Cibičaltuno.
1065
01:27:59,317 --> 01:28:01,145
- Majai.
- Taip.
1066
01:28:01,319 --> 01:28:03,278
Atsidūriau akligatvyje
1067
01:28:03,452 --> 01:28:07,151
ir panašu, jog paskutinė nuoroda
nėra daug žadanti.
1068
01:28:07,325 --> 01:28:08,370
Kokia jį?
1069
01:28:08,544 --> 01:28:10,023
Lankstinukas, kurį radau.
1070
01:28:10,197 --> 01:28:11,982
Paėmiau jį iš ambasados.
1071
01:28:12,156 --> 01:28:14,898
Kažkoks vyras reklamuojasi
esantis Majų šamanu.
1072
01:28:15,072 --> 01:28:18,423
Jis dėsto kursus šalia
Galaktikos įrašų studijos.
1073
01:28:18,597 --> 01:28:21,252
- Ir jis žino apie akmenį?
- Bent jau taip sako.
1074
01:28:21,426 --> 01:28:23,472
Nueisiu pas jį ryte.
1075
01:28:23,646 --> 01:28:27,302
Susitiksime ten. Ačiū.
1076
01:28:30,087 --> 01:28:32,045
Kas yra?
1077
01:28:33,917 --> 01:28:35,310
Akmuo keliavo aplink pasaulį,
1078
01:28:35,484 --> 01:28:37,084
atsitiktinėse vietose,
1079
01:28:37,224 --> 01:28:39,444
- bet jas visas sieja viena.
- Kas?
1080
01:28:39,618 --> 01:28:42,621
Jų civilizacijos katastrofiškai
žlugo.
1081
01:28:42,795 --> 01:28:45,015
Be jokio pėdsako ir paaiškinimo.
1082
01:28:45,189 --> 01:28:46,973
Juk nemanai, kad akmuo galėjo...
1083
01:28:47,583 --> 01:28:48,932
Ką?
1084
01:28:49,106 --> 01:28:51,238
Nežinau, ką galvoti, Styvai.
1085
01:28:52,152 --> 01:28:55,112
Galiu tik tikėtis, jog klystu.
1086
01:29:22,792 --> 01:29:25,098
Babadžidai?
1087
01:29:30,147 --> 01:29:32,279
- Na ir greitai.
- Labas rytas.
1088
01:29:34,456 --> 01:29:35,935
Sveiki.
1089
01:29:37,459 --> 01:29:39,461
Sekundėlę.
1090
01:29:41,506 --> 01:29:43,378
Tai tu esi majus?
1091
01:29:43,552 --> 01:29:45,945
Ką? Aš pasaulio pilietis.
1092
01:29:46,119 --> 01:29:47,643
Čia rašoma, kad esi vardu
Frenkas.
1093
01:29:47,817 --> 01:29:50,733
Daugiausiai žinau dalykų iš
praeities.
1094
01:29:50,907 --> 01:29:52,256
Reiškia ne.
1095
01:29:52,430 --> 01:29:54,519
Bet atsakant į jūsų klausimą,
taip.
1096
01:29:54,693 --> 01:29:57,740
Mano pro-prosenelis
1097
01:29:57,914 --> 01:29:59,742
paliko man šitai.
1098
01:29:59,916 --> 01:30:02,658
Ne viską žinau apie ją, bet mane
perspėjo,
1099
01:30:02,832 --> 01:30:04,181
kad geriau taip tegu ir lieka.
1100
01:30:04,355 --> 01:30:07,837
Žinau tik tiek, jog tai
sunaikino mūsiškius
1101
01:30:08,011 --> 01:30:09,360
per kelis mėnesius.
1102
01:30:09,534 --> 01:30:11,971
Keli išgyvenusieji palaidojo
akmenį,
1103
01:30:12,145 --> 01:30:15,148
kurį buvo draudžiama iškasti bet
kokiomis aplinkybėmis.
1104
01:30:15,322 --> 01:30:18,021
- Ar galiu pažiūrėti?
- Prašom.
1105
01:30:32,209 --> 01:30:33,645
Ką?
1106
01:30:34,516 --> 01:30:35,516
Kas yra?
1107
01:30:39,390 --> 01:30:41,044
Dechalafrea Ero.
1108
01:30:41,218 --> 01:30:42,349
Kas tai?
1109
01:30:42,524 --> 01:30:44,700
Labai blogas Dievas.
1110
01:30:44,874 --> 01:30:47,311
Melų Dievas, Dolosas,
Mendasijus,
1111
01:30:47,485 --> 01:30:49,574
Apgavystės Kunigaikštis. Jį
vadina įvairiai.
1112
01:30:49,748 --> 01:30:52,011
Bet jeigu jis įgalino tą akmenį,
1113
01:30:52,185 --> 01:30:53,578
turi būti kažkokia išeitis.
1114
01:30:53,752 --> 01:30:55,512
Kaip yra susijęs melas su noru
pildymu?
1115
01:30:55,667 --> 01:30:58,104
Man jis panašesnis į Svajonių
Akmenį.
1116
01:30:59,062 --> 01:31:01,717
Norų su triuku.
1117
01:31:01,891 --> 01:31:04,110
„Beždžionės letena.“
1118
01:31:04,284 --> 01:31:06,025
Saugokis savo norų.
1119
01:31:06,199 --> 01:31:09,420
Tai išpildo tavo norą, bet atima
vertingiausią turtą.
1120
01:31:10,813 --> 01:31:12,554
Diana, tavo galios.
1121
01:31:12,728 --> 01:31:14,314
Ne, tai nelogiška.
1122
01:31:14,338 --> 01:31:16,079
Kas gali būti brangiau už tai,
ko nori?
1123
01:31:16,253 --> 01:31:17,297
Kaip mums tai sustabdyti?
1124
01:31:17,472 --> 01:31:19,082
Legenda byloja,
1125
01:31:19,256 --> 01:31:21,336
jog reikia sunaikinti akmenį
1126
01:31:21,432 --> 01:31:23,236
arba grąžinti, kas duota.
Maniškiai negalėjo padaryti
pirmojo
1127
01:31:23,260 --> 01:31:24,696
ir atsisakė antrojo.
1128
01:31:25,828 --> 01:31:27,482
Dabar kultūra sunaikinta.
1129
01:31:27,656 --> 01:31:29,701
Nutrinta nuo žemės paviršiaus.
1130
01:31:29,875 --> 01:31:32,574
- Niekas neatšaukė savo norų?
- Bet akmuo jau sunaikintas.
1131
01:31:32,748 --> 01:31:34,445
Ką? Kada?
1132
01:31:39,102 --> 01:31:42,758
„Tu žiūri į jį.“ Taip man pasakė
Maksas Lordas.
1133
01:31:42,932 --> 01:31:44,629
Galbūt tai jis.
1134
01:31:44,803 --> 01:31:46,501
Jis kažkaip tapo juo.
1135
01:31:46,675 --> 01:31:48,415
Kaip tai įmanoma?
1136
01:31:48,590 --> 01:31:51,114
Jeigu jis panorėjo...
1137
01:31:59,470 --> 01:32:02,342
Ne, tai beprotybė.
1138
01:32:02,517 --> 01:32:04,693
Jei sunaikintume jį...
1139
01:32:07,957 --> 01:32:09,306
Visi norai anuliuotųsi.
1140
01:32:09,480 --> 01:32:10,892
Ką tu kalbi? Ne.
1141
01:32:10,916 --> 01:32:12,570
Nebūsiu šito dalimi. Ne.
1142
01:32:12,744 --> 01:32:14,529
Arba jei visi atšauks savo
norus.
1143
01:32:14,703 --> 01:32:17,923
Ne, turi būti kitas būdas.
1144
01:32:18,097 --> 01:32:19,534
Ne.
1145
01:32:23,146 --> 01:32:24,669
Ji teisi.
1146
01:32:24,843 --> 01:32:27,063
Nepakankamai žinome.
1147
01:32:27,237 --> 01:32:29,824
Žinome tik tiek, jog reikia
sustabdyti jį, kol jis neišpildė
daugiau norų.
1148
01:32:29,848 --> 01:32:33,635
Gali būti, jog neužteks tik
sustabdyti jo, Diana.
1149
01:32:33,809 --> 01:32:35,332
Norai jau išpildyti.
1150
01:32:40,206 --> 01:32:41,643
Barbara?
1151
01:32:49,912 --> 01:32:52,349
Vis vien norių šių žmonių klube.
1152
01:32:52,523 --> 01:32:53,963
Ar galime pasakyti jiems, kad
jie nekviečiami?
1153
01:32:54,090 --> 01:32:55,482
Ne, pone.
1154
01:32:55,657 --> 01:32:57,286
- FKK sakė, kad negalime.
- FKK.
1155
01:32:57,310 --> 01:33:01,097
BBB, FBD.
1156
01:33:01,271 --> 01:33:03,882
Tai sąmokslas prieš mano sėkmę.
1157
01:33:04,056 --> 01:33:06,189
Jie pavydi. Štai, kodėl. Kas
kitas?
1158
01:33:06,363 --> 01:33:08,844
- Kas kitas?
- Visi, kurių prašėte:
1159
01:33:09,018 --> 01:33:10,672
Lajus Žongas, ponas Kalažis,
1160
01:33:10,846 --> 01:33:13,718
tas evangelistas, kuris pavogė
jūsų vietą.
1161
01:33:13,892 --> 01:33:15,502
Ir Alisteris šiąnakt bus pas
jus.
1162
01:33:15,677 --> 01:33:18,767
Alisteris? Vėl? Kiek savaitgalių
aš turiu?
1163
01:33:18,941 --> 01:33:19,941
Ką? Ką? Kada?
1164
01:33:20,029 --> 01:33:21,465
Šįvakar?
1165
01:33:26,252 --> 01:33:27,372
Jis jau čia.
1166
01:33:27,514 --> 01:33:29,299
Jo mama su savo vaikinu.
1167
01:33:34,870 --> 01:33:36,959
Atsiųsk poną Žongą, prašau.
1168
01:33:37,133 --> 01:33:40,049
Ir nupirk Alisteriui ponį.
1169
01:33:40,223 --> 01:33:42,573
Ne! Lenktyninę mašiną.
1170
01:33:45,054 --> 01:33:46,969
Eikime prie reikalo, Lajau.
1171
01:33:47,143 --> 01:33:48,710
Sakyk,
1172
01:33:49,449 --> 01:33:50,929
ko nori?
1173
01:33:52,235 --> 01:33:55,107
Ko iš tiesų trokšti?
1174
01:33:55,281 --> 01:33:57,370
Aš? Nuoširdžiai?
1175
01:33:59,503 --> 01:34:02,114
Sovietai susidėjo su Iranu.
1176
01:34:02,288 --> 01:34:05,465
Irakas ruošiasi gintis, kol
neramumai auga.
1177
01:34:05,640 --> 01:34:08,730
Ir ko tau reikia?
1178
01:34:08,904 --> 01:34:10,514
Ko tu trokšti?
1179
01:34:10,688 --> 01:34:12,864
Manykite, jog sekso juostos
nebėra.
1180
01:34:13,038 --> 01:34:15,084
Po galais, jei ir toliau turėsiu
daryti tai
1181
01:34:15,258 --> 01:34:18,087
vieną po kito, vieną po kito...
1182
01:34:18,261 --> 01:34:19,741
Kaip jūsų sveikata?
1183
01:34:19,915 --> 01:34:21,090
Pamirškite tai.
1184
01:34:21,264 --> 01:34:23,092
Bet paimsiu visą jūsų
kongregaciją
1185
01:34:23,266 --> 01:34:24,615
ir jūsų laiką.
1186
01:34:24,789 --> 01:34:25,877
Leiskite paklausti,
1187
01:34:26,051 --> 01:34:27,923
ar būtų įmanoma,
1188
01:34:28,097 --> 01:34:31,100
kai jie melsis,
1189
01:34:31,274 --> 01:34:32,405
kad susikibtų su manimi
rankomis?
1190
01:34:32,579 --> 01:34:34,277
Ir pasakytų vietoj „meldžiu“ -
1191
01:34:34,451 --> 01:34:36,322
„aš noriu“?
1192
01:34:36,496 --> 01:34:37,846
Ar pavyktų taip?
1193
01:34:39,021 --> 01:34:40,326
Turiu surasti būdą,
1194
01:34:40,500 --> 01:34:43,155
kaip vienu metu paliesti daug
žmonių.
1195
01:34:44,461 --> 01:34:46,289
Pone. Atvyko policija.
1196
01:34:46,463 --> 01:34:48,615
Jie bando praeiti pro apsaugą.
1197
01:34:48,639 --> 01:34:50,641
O, Dieve!
1198
01:34:50,815 --> 01:34:53,862
Nieko nebus. Atveskite naują
žmogų.
1199
01:34:54,036 --> 01:34:55,080
Ir mano sūnų.
1200
01:34:55,254 --> 01:34:57,126
O tu, varyk.
1201
01:35:06,788 --> 01:35:08,354
Alisteri!
1202
01:35:10,574 --> 01:35:12,924
Pasiilgau tavęs, bičiuli.
1203
01:35:13,098 --> 01:35:14,839
Ateik. Prisėsk su tėčiu.
Atsiprašau.
1204
01:35:16,754 --> 01:35:21,672
Bet tavo tėtis yra ties praraja.
1205
01:35:21,846 --> 01:35:24,109
Pameni, kai sakiau, kad būsiu
svarbiausias?
1206
01:35:24,283 --> 01:35:26,068
Pameni? Tavo tėtis?
1207
01:35:26,242 --> 01:35:28,331
Trūksta vos kelių colių.
1208
01:35:28,505 --> 01:35:30,246
Žinau, kad sunku.
1209
01:35:30,420 --> 01:35:32,030
Bet dar žinau,
1210
01:35:32,204 --> 01:35:34,324
ko tu nori ir aš noriu to
paties.
1211
01:35:34,467 --> 01:35:36,469
Girdi? Aš irgi to noriu.
1212
01:35:36,643 --> 01:35:37,963
Norėčiau tik būti su tavimi...
1213
01:35:37,993 --> 01:35:39,559
Ne!
1214
01:35:41,126 --> 01:35:43,825
Negali šitaip išnaudoti
vienintelio noro, Alisteri.
1215
01:35:43,999 --> 01:35:46,697
Nenorėk to, ką jau turi.
1216
01:35:46,871 --> 01:35:49,526
Norėk didybės, sėkmės.
1217
01:35:49,700 --> 01:35:51,833
Todėl ir darau visą tai.
1218
01:35:52,007 --> 01:35:56,751
Nejaugi nematai, kad mano didybė
yra tavo didybė?
1219
01:36:00,406 --> 01:36:02,191
Tuomet noriu tavo didybės.
1220
01:36:02,365 --> 01:36:04,410
Ne. Ne!
1221
01:36:17,206 --> 01:36:18,729
Ačiū.
1222
01:36:20,122 --> 01:36:22,124
Labai tave myliu.
1223
01:36:22,298 --> 01:36:24,169
Ir pažadu tau, kad vieną dieną,
1224
01:36:24,343 --> 01:36:26,563
tu viską suprasi.
1225
01:36:26,737 --> 01:36:29,696
Ir vieną dieną, tu man padėkosi.
1226
01:36:31,133 --> 01:36:33,657
Bet dabar...
1227
01:36:33,831 --> 01:36:37,095
Lik su Emersonu, gerai? Aš
grįšiu.
1228
01:36:37,269 --> 01:36:39,532
Lik čia.
1229
01:36:50,413 --> 01:36:51,849
Tu. Tu.
1230
01:36:52,023 --> 01:36:53,851
Taip, pone?
1231
01:36:54,025 --> 01:36:55,960
Ar nenorėtum, kad šiandien
susitikčiau su prezidentu?
1232
01:36:55,984 --> 01:36:57,855
Žinoma, kad norėčiau.
1233
01:36:58,029 --> 01:36:59,746
Džiaugiuosi, jog vertinate mano
nuomonę, pone.
1234
01:36:59,770 --> 01:37:01,946
Palauk, ar jau klausiau tavęs,
ko trokšti?
1235
01:37:02,120 --> 01:37:03,992
Vakar. Porsche.
1236
01:37:04,166 --> 01:37:05,732
Kuo jums taip patinka tie
Porsche?
1237
01:37:06,255 --> 01:37:07,299
Tu!
1238
01:37:07,473 --> 01:37:08,866
Labas.
1239
01:37:09,040 --> 01:37:11,042
Čionai.
1240
01:37:16,004 --> 01:37:17,004
Kaip eismas?
1241
01:37:17,092 --> 01:37:18,571
Siaubingas.
1242
01:37:18,745 --> 01:37:20,486
Ar nenorėtum, kad būtų kitaip?
1243
01:37:20,660 --> 01:37:23,272
Ir visur, kur bevažiuotum,
mašinos prasiskirtų kaip
Raudonoji jūra?
1244
01:37:23,446 --> 01:37:27,798
Aišku, kad norėčiau, tik taip
nebus.
1245
01:37:35,632 --> 01:37:36,981
Sustok!
1246
01:37:37,155 --> 01:37:39,331
Užeik. Čia nesaugu.
1247
01:37:39,505 --> 01:37:41,290
Saudo Arabijos ambasadoje vyksta
maištas
1248
01:37:41,464 --> 01:37:44,075
ir gatvėmis laksto
Porsche automobiliai.
1249
01:37:44,249 --> 01:37:45,337
Eime. Čia tikra beprotybė.
1250
01:37:45,511 --> 01:37:48,253
Bet mano karvės.
1251
01:37:48,427 --> 01:37:51,953
Pasakiau vyrui, kad noriu ūkio.
1252
01:37:52,127 --> 01:37:54,520
Bet turėjau galvoje ne čia.
1253
01:37:58,785 --> 01:38:01,136
Tuoj grįšiu.
1254
01:38:59,107 --> 01:39:01,805
Diana, žinau, kad buvo sunku.
1255
01:39:01,979 --> 01:39:04,199
Nieko tu nežinai.
1256
01:39:04,373 --> 01:39:06,244
Bet mes...
1257
01:39:06,418 --> 01:39:07,942
Tai negali tęstis.
1258
01:39:08,116 --> 01:39:10,050
- Negaliu apie tai kalbėti.
- Bet reikia.
1259
01:39:10,074 --> 01:39:11,815
Styvai, negaliu kalbėti apie
tai!
1260
01:39:17,516 --> 01:39:19,910
Kasdien atiduodu viską, ką
turiu.
1261
01:39:20,084 --> 01:39:21,694
Ir man tai patinka.
1262
01:39:21,868 --> 01:39:25,263
Bet šis vienas dalykas...
1263
01:39:25,437 --> 01:39:30,051
Tiek laiko troškau tik tavęs.
1264
01:39:30,225 --> 01:39:33,880
Esi vienintelė laimė, kurią
turėjau ir kurios prašiau.
1265
01:39:34,664 --> 01:39:36,274
Atleisk,
1266
01:39:38,494 --> 01:39:41,018
bet tai beprotybė.
1267
01:39:41,192 --> 01:39:45,153
Pasaulyje yra krūva
1268
01:39:45,327 --> 01:39:46,632
geresnių vaikinų.
1269
01:39:46,806 --> 01:39:48,765
O kaip šitas? Kaip jis?
1270
01:39:48,939 --> 01:39:51,420
Nenoriu jo. Noriu tavęs.
1271
01:39:51,594 --> 01:39:54,989
Kodėl, bent kartą, negaliu
turėti vieno dalyko, Styvai?
1272
01:39:55,163 --> 01:39:56,773
Vienintelio dalyko.
1273
01:39:59,645 --> 01:40:01,996
Nemanau, kad turime pasirinkimą.
1274
01:40:04,259 --> 01:40:06,609
O aš turiu.
1275
01:40:06,783 --> 01:40:08,132
Ir aš tavęs neatsisakysiu.
1276
01:40:08,306 --> 01:40:10,613
Turime sustabdyti jį,
1277
01:40:10,787 --> 01:40:12,876
kad išsiaiškintume viską.
1278
01:40:13,050 --> 01:40:14,269
Turi būti kitas būdas.
1279
01:40:15,966 --> 01:40:17,272
Privalo.
1280
01:40:32,461 --> 01:40:35,638
Neįtikėtina.
1281
01:40:40,512 --> 01:40:41,687
Kas tai?
1282
01:40:43,124 --> 01:40:45,082
Iš mano kultūros.
1283
01:40:45,256 --> 01:40:49,434
Senovės Amazonės karės šarvai.
Vienos iš didžiausių.
1284
01:40:49,608 --> 01:40:52,133
Jie milžiniški. Visas šis
daiktas?
1285
01:40:54,352 --> 01:40:55,527
Iš ko jis padarytas?
1286
01:40:55,701 --> 01:40:57,616
Leisk, parodysiu.
1287
01:40:58,443 --> 01:41:00,141
Duok ranką.
1288
01:41:00,315 --> 01:41:01,995
Ką tu kalbi? Aš nemelavau.
1289
01:41:02,099 --> 01:41:04,536
Kilpavirvė ne tik priverčia
kalbėti tiesą.
1290
01:41:04,710 --> 01:41:06,843
Ji gali padėti ir pamatyti ją.
1291
01:41:12,675 --> 01:41:14,329
Jos vardas buvo Asterija.
1292
01:41:14,503 --> 01:41:16,592
Ji buvo nuostabiausia mūsų
karė.
1293
01:41:16,766 --> 01:41:20,683
Kai žmonija pavergė Amazones,
mano motina išlaisvino mus.
1294
01:41:20,857 --> 01:41:23,903
Bet kažkas turėjo likti ir
užlaikyti žmones,
1295
01:41:24,078 --> 01:41:27,124
kad kitos galėtų pabėgti iš
Temiskiros.
1296
01:41:27,298 --> 01:41:29,431
Mano žmonės atidavė visus
savo šarvus,
1297
01:41:29,605 --> 01:41:34,523
kad padarytų jai vienus, su
kuriais ji atlaikytų visą
pasaulį.
1298
01:41:34,697 --> 01:41:40,050
Ir Asterija pasiaukojo, kad
kiti sulauktų geresnių laikų.
1299
01:41:47,275 --> 01:41:48,580
Tai nuostabu.
1300
01:41:48,754 --> 01:41:51,496
Atvykusi čia ieškojau jos.
1301
01:41:51,670 --> 01:41:54,760
Bet radau tik jos šarvus.
1302
01:41:54,934 --> 01:41:56,719
Kas tai?
1303
01:41:57,850 --> 01:41:59,548
Kur jis važiuoja?
1304
01:41:59,722 --> 01:42:01,115
O, ne.
1305
01:42:20,917 --> 01:42:22,832
Diana, Diana! Ką tu darai?
1306
01:42:23,006 --> 01:42:24,418
- Kur eini?
- Styvai, lik čia. Aš išeinu.
1307
01:42:24,442 --> 01:42:26,357
Ne, paklausyk manęs.
1308
01:42:26,531 --> 01:42:27,706
Tu silpsti, Diana.
1309
01:42:27,880 --> 01:42:29,040
- O jei nukrisi?
- Nenukrisiu.
1310
01:42:29,143 --> 01:42:31,971
Bet gali. Mes to nežinome.
1311
01:42:32,146 --> 01:42:34,409
Turi būti kitas būdas patekti
vidun.
1312
01:42:47,073 --> 01:42:49,075
Viskas gerai, pone prezidente?
1313
01:42:49,511 --> 01:42:50,511
Taip.
1314
01:42:51,600 --> 01:42:53,645
Tik nutiko keistas dalykas.
1315
01:42:53,819 --> 01:42:57,388
Maniau, jog esu visai kitur. Ir
staiga...
1316
01:42:58,824 --> 01:43:01,740
Kaip bebūtų... Neramūs laikai.
1317
01:43:02,872 --> 01:43:05,179
Duokite mums minutę.
1318
01:43:10,967 --> 01:43:12,011
Atsiprašau.
1319
01:43:15,537 --> 01:43:16,973
- Karlai.
- Diana.
1320
01:43:17,147 --> 01:43:18,888
- Sveikas.
- Koks malonumas.
1321
01:43:19,062 --> 01:43:20,977
Smagu tave matyti. Kaip
laikaisi?
1322
01:43:21,151 --> 01:43:22,370
- Puikiai.
- Čia Styvas.
1323
01:43:22,544 --> 01:43:24,241
Styvai, čia Karlas. Mano kolega.
1324
01:43:24,415 --> 01:43:26,635
- Labas.
- Sveikas.
1325
01:43:26,809 --> 01:43:27,897
Eime?
1326
01:43:28,071 --> 01:43:30,595
Taip.
1327
01:43:30,769 --> 01:43:32,423
Atleiskite, pone Lordai.
1328
01:43:32,597 --> 01:43:34,749
Net nežinau apie ką turėtume
kalbėtis.
1329
01:43:34,773 --> 01:43:35,948
Būtent apie tai, pone
prezidente.
1330
01:43:36,122 --> 01:43:39,996
Tokie neramūs laikai.
1331
01:43:41,171 --> 01:43:42,651
Ir jūs.
1332
01:43:42,825 --> 01:43:43,932
Čia nėra mano mėgstamiausi
1333
01:43:43,956 --> 01:43:45,958
išstatyti biustai,
1334
01:43:46,132 --> 01:43:49,005
bet yra viena mėgstamiausių mano
nuotraukų.
1335
01:43:49,179 --> 01:43:51,355
O dabar bus kai kas, kas
sudomins jus.
1336
01:43:51,529 --> 01:43:56,142
Šias grindų plyteles išklojo
Dženas Linkolnas,
1337
01:43:56,317 --> 01:43:58,710
mažai žinomas Abraomo
palikuonis.
1338
01:43:58,884 --> 01:44:01,452
Ar turite bėdų?
1339
01:44:01,626 --> 01:44:02,801
Staiga ir visur.
1340
01:44:02,975 --> 01:44:04,760
Kuba, Egiptas,
1341
01:44:04,934 --> 01:44:06,457
net ir čia.
1342
01:44:07,328 --> 01:44:08,677
Bet Rusija...
1343
01:44:08,851 --> 01:44:10,896
Kelia daugiausiai bėdų.
1344
01:44:12,724 --> 01:44:14,248
Dėkoju už rūpestį,
1345
01:44:14,422 --> 01:44:16,380
bet dabar mums nepadėti net ir
visi pasaulio pinigai.
1346
01:44:16,554 --> 01:44:18,643
Aš siūlau ne pinigus.
1347
01:44:18,817 --> 01:44:20,341
Jūs.
1348
01:44:21,298 --> 01:44:23,213
Esate tikintis,
1349
01:44:23,387 --> 01:44:26,260
o aš buvau palaimintas.
1350
01:44:29,611 --> 01:44:32,396
Noriu pasidalinti savo
palaiminimu su jumis.
1351
01:44:33,354 --> 01:44:36,052
Pozityvaus mąstymo galia.
1352
01:44:42,101 --> 01:44:45,453
Sakykite, prezidente, ko jums
reikia?
1353
01:44:45,627 --> 01:44:48,934
Ir jūs kalbate ne su manimi, o
su visata.
1354
01:44:49,108 --> 01:44:51,415
Ko jūs trokštate?
1355
01:44:53,765 --> 01:44:56,420
Ko daugiau norėti, jei ne
daugiau?
1356
01:44:56,594 --> 01:44:58,596
Daugiau atominių ginklų už juos.
1357
01:44:58,770 --> 01:45:00,424
Arčiau jų.
1358
01:45:00,598 --> 01:45:02,252
Jei turėčiau tai,
1359
01:45:02,426 --> 01:45:04,472
jie paklausytų mūsų.
1360
01:45:04,646 --> 01:45:07,736
Puiki mintis. Užtikrinu jus...
1361
01:45:10,739 --> 01:45:11,957
Dievulėliau.
1362
01:45:17,049 --> 01:45:20,314
O žinote, ko norėčiau aš?
1363
01:45:20,488 --> 01:45:24,579
Visos jūsų valdžios, įtakos ir
autoriteto.
1364
01:45:24,753 --> 01:45:25,971
Visos pagarbos jūsų įsakymams
1365
01:45:26,145 --> 01:45:30,324
ir įsakumų, kuriuos visi privalo
gerbti.
1366
01:45:36,112 --> 01:45:39,028
Daugiau kaip ir nieko nėra.
1367
01:45:39,202 --> 01:45:41,944
O dabar pasakykite saviškiams,
1368
01:45:42,118 --> 01:45:45,774
jog nesikištų.
1369
01:45:45,948 --> 01:45:48,124
Jokių mokesčių, jokių įstatymų
ir ribų.
1370
01:45:48,298 --> 01:45:52,955
Elkitės su manimi kaip su
užsieniečiu, turinčiu visišką
neliečiamybę.
1371
01:45:54,086 --> 01:45:55,436
Puiku, pone.
1372
01:45:55,610 --> 01:45:56,611
Tuoj pat.
1373
01:46:04,401 --> 01:46:05,576
Kas čia?
1374
01:46:05,750 --> 01:46:07,032
Visuotinės transliacijos
palydovas.
1375
01:46:07,056 --> 01:46:08,666
Slapta programa, kuri leidžia
mums
1376
01:46:08,840 --> 01:46:10,755
perimti bet kurią transliaciją
pasaulyje,
1377
01:46:10,929 --> 01:46:14,455
jeigu mums reikia tiesioginio
kontakto su žmonėmis priešo
valstybėje.
1378
01:46:14,629 --> 01:46:15,760
Ką tai reiškia?
1379
01:46:15,934 --> 01:46:18,110
Jūs galite perimti visų
televizorius?
1380
01:46:18,284 --> 01:46:19,634
Kaip?
1381
01:46:19,808 --> 01:46:21,089
Naudojama spindulinė
technologija,
1382
01:46:21,113 --> 01:46:23,377
visai kaip Žvaigždžių Karų
filme.
1383
01:46:23,551 --> 01:46:26,312
Pasirodo, jog jie užlieja
vietovę dalelėmis,
1384
01:46:26,336 --> 01:46:29,078
kurios įsilieja į visas
technologijas, su kuriomis
susiduria.
1385
01:46:29,252 --> 01:46:31,907
Naujos ar senos. Transliacija iš
kur tik nori.
1386
01:46:32,081 --> 01:46:33,561
Įspūdinga.
1387
01:46:33,735 --> 01:46:38,174
Sakėte, įsilieja?
1388
01:46:38,348 --> 01:46:41,351
Lyg dalelės, kurias išsiunčiate,
1389
01:46:44,006 --> 01:46:48,402
susilietų su viskuo?
1390
01:46:48,576 --> 01:46:50,142
Tai tik metafora,
1391
01:46:50,316 --> 01:46:52,144
bet taip.
1392
01:46:52,318 --> 01:46:53,600
- Bent jau taip paaiškino man.
- Noriu nedelsiamos prieigos
1393
01:46:53,624 --> 01:46:55,844
prie šio palydovo. Ir
sraigtasparnio,
1394
01:46:56,018 --> 01:46:57,236
kuris nuskraidintų mane ten.
1395
01:46:57,411 --> 01:46:58,851
Klausau, pone. Tuoj pat.
1396
01:47:09,205 --> 01:47:11,207
Argi tu ne išradinga?
1397
01:47:11,381 --> 01:47:14,515
Eik su manimi, kol nepridarei
daugiau žalos, Maksai.
1398
01:47:14,689 --> 01:47:16,125
Ne. Aš taip nemanau.
1399
01:47:16,299 --> 01:47:17,953
Pašalinkite šią moterį.
1400
01:47:18,127 --> 01:47:19,998
Nužudydami.
1401
01:47:28,877 --> 01:47:31,140
- Ar tu sveika?
- Nežinau.
1402
01:47:34,230 --> 01:47:35,449
Ne, Styvai. Negali jų naudoti.
1403
01:47:35,623 --> 01:47:37,973
Tai ne jų kaltė.
1404
01:48:25,760 --> 01:48:27,109
Neblogai.
1405
01:49:00,446 --> 01:49:01,839
Barbara.
1406
01:49:05,103 --> 01:49:06,801
Negaliu tau leisti daryti šito,
Diana.
1407
01:49:37,658 --> 01:49:40,356
Barbara. Ką...
1408
01:49:40,530 --> 01:49:43,489
- Kaip...
- Neleisiu tau sustabdyti Makso.
1409
01:49:43,664 --> 01:49:46,275
Tu ne vienintelė turi kažką
prarasti.
1410
01:49:49,713 --> 01:49:52,194
Pasirodo, jog noras būti kaip
tu,
1411
01:49:53,325 --> 01:49:55,414
pateikė man staigmenų.
1412
01:49:58,940 --> 01:50:00,289
Rankas aukštyn.
1413
01:50:00,463 --> 01:50:01,463
- Rankas aukštyn.
- Rankas aukštyn.
1414
01:50:01,464 --> 01:50:02,770
Rankas aukštyn!
1415
01:50:02,944 --> 01:50:04,554
- Rankas aukštyn!
- Dabar!
1416
01:50:18,220 --> 01:50:19,569
Atvira ugnis!
1417
01:50:34,366 --> 01:50:37,456
Kaip miela, gini savo meilę.
1418
01:50:37,631 --> 01:50:40,416
Ko tu trokšti? Ar nori būti
tikras berniukas?
1419
01:50:40,590 --> 01:50:42,244
Ne.
1420
01:50:42,418 --> 01:50:44,420
Tik nebūti surakintas su tavimi,
bet jau esu.
1421
01:50:51,949 --> 01:50:53,734
Ką tik išmokau šito.
1422
01:51:06,007 --> 01:51:07,356
Barbara, sustok!
1423
01:51:18,628 --> 01:51:20,021
Paklausyk.
1424
01:51:20,195 --> 01:51:21,109
Tu net nenumanai su kuo turi
reikalų.
1425
01:51:21,110 --> 01:51:22,414
Nesu ta, kuo mane laikai.
1426
01:51:22,588 --> 01:51:23,914
Negali suvokti ar
susitvarkyti...
1427
01:51:23,938 --> 01:51:25,591
Aš negaliu suvokti?
1428
01:51:30,379 --> 01:51:31,946
Kvaila ir sena aš.
1429
01:51:32,120 --> 01:51:33,425
Kvaila, vargšė
1430
01:51:33,599 --> 01:51:35,514
ir nieko verta aš.
1431
01:51:35,689 --> 01:51:37,255
Negalėčiau susitvarkyti su tuo.
1432
01:51:37,429 --> 01:51:39,867
Ne, Barbara. Ne tai noriu
pasakyti.
1433
01:51:45,873 --> 01:51:48,571
Labai gražiai tvarkausi su tuo.
1434
01:51:48,745 --> 01:51:50,573
Ir negrąžinsiu šito!
1435
01:52:14,858 --> 01:52:15,858
Eik.
1436
01:52:16,817 --> 01:52:17,817
Bėk!
1437
01:52:18,993 --> 01:52:20,298
Pasitraukite visi.
1438
01:52:20,951 --> 01:52:22,997
Niekas neskriauskite jos.
1439
01:52:24,694 --> 01:52:26,957
Nesugebėtų, net jei ir bandytų.
1440
01:52:31,483 --> 01:52:33,398
Visada turėjai viską,
1441
01:52:33,572 --> 01:52:36,401
kol tokie kaip aš neturėjo
nieko.
1442
01:52:36,575 --> 01:52:40,884
Dabar atėjo mano eilė. Ir tu
iš manęs to neatimsi. Niekada!
1443
01:52:42,538 --> 01:52:44,235
Bet kokia to kaina?
1444
01:52:44,409 --> 01:52:46,107
Kokia to kaina?
1445
01:52:46,281 --> 01:52:49,371
Jei tai beždžionės letena, ji
paima tiek, kiek duoda.
1446
01:52:51,373 --> 01:52:54,202
Taip, tu stipri,
1447
01:52:54,376 --> 01:52:57,335
bet ką praradai, Barbara?
1448
01:52:57,509 --> 01:53:00,948
Kur tavo šiluma, džiaugsmas
1449
01:53:01,122 --> 01:53:02,819
ir žmogiškumas?
1450
01:53:02,993 --> 01:53:06,344
Puoli nekaltus žmones, Barbara.
Pažiūrėk į save.
1451
01:53:06,518 --> 01:53:08,433
Pamiršk mane.
1452
01:53:08,607 --> 01:53:10,827
O kokia to kaina tau?
1453
01:53:15,963 --> 01:53:18,313
Taip, taip.
1454
01:53:18,487 --> 01:53:20,445
Būtent.
1455
01:53:21,229 --> 01:53:23,100
Pratinkis.
1456
01:53:25,799 --> 01:53:28,366
Jei ieškosi Makso Lordo
1457
01:53:29,150 --> 01:53:31,326
arba sužeisi jį,
1458
01:53:31,500 --> 01:53:32,936
aš tave sunaikinsiu.
1459
01:53:33,110 --> 01:53:34,110
Barbara!
1460
01:53:51,476 --> 01:53:53,435
Ar tau viskas gerai?
1461
01:54:14,673 --> 01:54:16,850
Ar yra dar vietos?
1462
01:54:25,336 --> 01:54:26,792
Pone, reikia palaukti.
1463
01:54:26,816 --> 01:54:28,141
Prezidentas šiuo metu yra
susitikime.
1464
01:54:28,165 --> 01:54:29,165
Turime pamatyti prezidentą.
1465
01:54:29,166 --> 01:54:30,907
Jis turi sužinoti.
1466
01:54:31,081 --> 01:54:33,016
- Tai gyvybės ir mirties
klausimas.
- Kas vyksta?
1467
01:54:33,040 --> 01:54:35,607
Sovietų ankstyvoji stebėjimo
sistema pamatė
1468
01:54:35,781 --> 01:54:37,958
Kokias naujas bombas?
1469
01:54:38,132 --> 01:54:40,240
Įsijungė 100 karinių
galvučių, pasiruošusių šauti.
1470
01:54:40,264 --> 01:54:42,353
Jie priima tai kaip karo
veiksmą.
1471
01:54:42,527 --> 01:54:44,007
Ruošiasi atsikirsti ugniai.
1472
01:54:44,181 --> 01:54:45,661
Atsikirsti? Ką?
1473
01:54:45,835 --> 01:54:47,619
Mes nieko nepadarėme.
1474
01:54:47,793 --> 01:54:49,317
Ne taip viskas atrodo.
1475
01:54:49,491 --> 01:54:51,885
Ir mes pultume net ir už mažiau.
1476
01:54:54,800 --> 01:54:56,672
Tu gal juokauji?
1477
01:54:56,846 --> 01:54:58,563
Pravažiavai pro raudoną šviesą!
Net nematei!
1478
01:54:58,587 --> 01:54:59,893
Kaip tu nematai to?
1479
01:55:00,067 --> 01:55:01,807
Visą šalį siaubia maištai po
to,
1480
01:55:01,982 --> 01:55:05,420
kai Amerika ir Sovietų
Sąjunga nutraukė bendravimą
1481
01:55:05,594 --> 01:55:07,509
ir paskelbė karą!
1482
01:55:07,683 --> 01:55:09,119
Daugiau niekas nieko nežino.
1483
01:55:09,293 --> 01:55:11,339
Bet kaip įsivaizduojate,
kokia bus to kaina,
1484
01:55:11,513 --> 01:55:13,602
Vašingtone užvirė tikra
beprotybė.
1485
01:55:15,299 --> 01:55:17,040
Iškviesta nacionalinė
sargyba...
1486
01:55:17,214 --> 01:55:19,738
Dėmesio, dėmesio!
1487
01:55:19,913 --> 01:55:22,132
Vadovo įsakymu, visi civiliai
1488
01:55:22,306 --> 01:55:25,570
turi nedelsiant palikti
Pensilvanijos Aveniu koridorių
1489
01:55:25,744 --> 01:55:28,530
tarp 3 ir 12 gatvių, šiaurės
rytuose.
1490
01:55:36,364 --> 01:55:38,757
Atėjo pasaulio pabaiga.
1491
01:55:38,932 --> 01:55:41,021
Štai, kas vyksta su mumis.
1492
01:55:41,195 --> 01:55:44,459
Ar matote, ką padarė jūsų
nuodėmės?
1493
01:55:44,633 --> 01:55:46,156
Jūsų godumas?
1494
01:55:46,330 --> 01:55:48,985
Darykite kažką!
1495
01:55:50,334 --> 01:55:53,163
Čionai!
1496
01:55:58,038 --> 01:55:59,561
Raili!
1497
01:55:59,735 --> 01:56:01,215
Visi patruliai.
1498
01:56:01,389 --> 01:56:02,389
Raili!
1499
01:56:02,477 --> 01:56:04,740
Mums reikia pagalbos.
1500
01:56:04,914 --> 01:56:07,264
- Čia tikras chaosas.
- Raili!
1501
01:56:07,438 --> 01:56:11,094
Ką norite, kad daryčiau?
Nežinau, ką daryti.
1502
01:56:11,268 --> 01:56:13,401
Kas nors, padėkite man.
1503
01:56:13,575 --> 01:56:15,881
Nežinau, ką daryti.
1504
01:56:20,190 --> 01:56:21,713
Diana.
1505
01:56:22,584 --> 01:56:24,542
Diana, paklausyk manęs.
1506
01:56:29,156 --> 01:56:32,550
Mano gyvenimas buvo puikus.
1507
01:56:33,421 --> 01:56:34,422
Styvai...
1508
01:56:34,596 --> 01:56:37,120
Ir tu tik dar labiau pagerinai
jį.
1509
01:56:38,817 --> 01:56:42,038
Bet tu žinai, ką turi žinoti.
1510
01:56:42,212 --> 01:56:43,779
Pasauliui reikia tavęs.
1511
01:56:48,523 --> 01:56:50,438
- Gerai?
- Ne.
1512
01:56:50,612 --> 01:56:52,353
Taip.
1513
01:57:05,322 --> 01:57:06,758
Niekada daugiau nemylėsiu.
1514
01:57:06,932 --> 01:57:08,978
Meldžiuosi, kad tai nebūtų
tiesa.
1515
01:57:09,152 --> 01:57:12,068
Tavęs laukia nuostabus, platus
pasaulis.
1516
01:57:12,242 --> 01:57:15,811
Beprotiškas naujasis pasaulis.
1517
01:57:15,985 --> 01:57:19,032
Labai džiaugiuosi, jog pamačiau
jį...
1518
01:57:19,902 --> 01:57:22,122
Bet jis nusipelnė tavęs.
1519
01:57:34,308 --> 01:57:37,006
Negaliu atsisveikinti.
1520
01:57:37,833 --> 01:57:39,835
Ir nereikia.
1521
01:57:43,795 --> 01:57:46,363
Manęs jau nebėra.
1522
01:58:00,464 --> 01:58:02,336
Visada tave mylėsiu, Diana,
1523
01:58:02,510 --> 01:58:05,295
nesvarbu, kur bebūčiau.
1524
01:58:05,469 --> 01:58:07,167
Myliu tave.
1525
01:58:09,908 --> 01:58:12,389
Atšaukiu savo norą.
1526
01:59:07,488 --> 01:59:08,880
Tai paprasta.
1527
01:59:11,100 --> 01:59:14,059
Tai tik vėjas ir oras
1528
01:59:15,583 --> 01:59:17,324
ir žinojimas, kaip sklęsti
juo.
1529
01:59:19,543 --> 01:59:21,719
Kaip pagauti jį.
1530
02:00:34,705 --> 02:00:36,011
Tu irgi sugalvojai norą?
1531
02:00:40,320 --> 02:00:42,147
Tikra kalė, tiesa?
1532
02:00:42,322 --> 02:00:45,760
Priverčia sumokėti kainą, bet
man niekada nerūpėjo taisyklės.
1533
02:00:45,934 --> 02:00:48,023
Limei, žinau, kaip tai atšaukti.
1534
02:00:49,503 --> 02:00:51,809
Atsakymas visada yra daugiau.
1535
02:00:51,983 --> 02:00:53,594
Bet juk gauni tik vieną norą.
1536
02:00:53,768 --> 02:00:56,336
Bet aš, brangioji, pildau norus.
1537
02:00:56,510 --> 02:00:59,556
Todėl mainais pasiimu, ką noriu.
1538
02:00:59,730 --> 02:01:02,559
Nėra nieko šiame pasaulyje, ko
neturėtų kitas.
1539
02:01:02,733 --> 02:01:06,302
Atstatysiu savo sveikatą. Noras
po noro, organas po organo,
1540
02:01:07,042 --> 02:01:08,435
jei tik reikės.
1541
02:01:09,871 --> 02:01:11,525
Būsiu neįveikiamas.
1542
02:01:13,178 --> 02:01:14,571
Sakyk,
1543
02:01:14,745 --> 02:01:16,704
ko nori?
1544
02:01:16,878 --> 02:01:19,141
Jaučiuosi dosnus.
1545
02:01:22,362 --> 02:01:26,540
Daugiau nebenoriu būti kaip
kažkas kitas.
1546
02:01:28,716 --> 02:01:31,109
Noriu būti geriausia.
1547
02:01:33,764 --> 02:01:36,376
Aukščiausios rūšies grobuonis,
1548
02:01:36,550 --> 02:01:40,075
nieko panašaus į tai, kas buvo
anksčiau.
1549
02:01:41,206 --> 02:01:43,905
Man patinka, kaip mąstai.
1550
02:01:45,210 --> 02:01:46,473
Tęsk.
1551
02:01:59,399 --> 02:02:03,098
Spėju, jog girdėjote, kad
atvykstame?
1552
02:02:03,272 --> 02:02:06,057
Kiek transliacijos signalų galiu
perimti vienu kartu?
1553
02:02:06,231 --> 02:02:08,451
Kiek tik norite, pone.
1554
02:02:08,625 --> 02:02:09,887
Perimsiu visus.
1555
02:02:10,061 --> 02:02:11,933
Visus?
1556
02:02:12,107 --> 02:02:16,677
Ir tu nori, kad man tai pavyktų,
tiesa?
1557
02:02:16,851 --> 02:02:18,243
Taip, pone.
1558
02:02:21,159 --> 02:02:23,423
Šviesos, kamera.
1559
02:02:23,597 --> 02:02:24,989
Gerai, 12, 9 ir 16 stotys,
1560
02:02:25,163 --> 02:02:27,209
ruoškitės perdavimui.
1561
02:02:27,383 --> 02:02:30,125
Nedelsiant. 16, 9, 12, ar
girdite?
1562
02:02:30,299 --> 02:02:31,779
Supratau. Maksimali galia.
1563
02:02:31,909 --> 02:02:32,930
Keliaujam į priekį.
1564
02:02:32,954 --> 02:02:34,608
Pasaulinė transliacija už 5,
1565
02:02:34,782 --> 02:02:37,306
4, 3, 2...
1566
02:02:41,092 --> 02:02:43,268
Pasaulio piliečiai,
1567
02:02:43,443 --> 02:02:47,795
leiskite prisistatyti.
1568
02:02:47,969 --> 02:02:50,493
Esu Maksas Lordas.
1569
02:02:50,667 --> 02:02:53,278
Ir aš pakeisiu jūsų
gyvenimus.
1570
02:02:54,192 --> 02:02:56,978
Jums tik reikia...
1571
02:02:57,935 --> 02:02:59,981
sugalvoti norą.
1572
02:03:01,112 --> 02:03:03,680
Ko tik trokštate.
1573
02:03:03,854 --> 02:03:06,466
Galite turėti viską, ko
norite.
1574
02:03:07,902 --> 02:03:09,512
Jei gali svajoti...
1575
02:03:09,686 --> 02:03:10,686
Tėveli?
1576
02:03:10,818 --> 02:03:13,211
Galite ir pasiekti.
1577
02:03:13,386 --> 02:03:16,301
Tad pažvelkite man į akis
1578
02:03:17,564 --> 02:03:19,827
ir sugalvokite norą.
1579
02:03:20,001 --> 02:03:23,221
Turėsite viską,
1580
02:03:23,396 --> 02:03:24,636
ko tik panorėsite.
1581
02:03:26,050 --> 02:03:28,531
Dabar pat.
1582
02:03:28,705 --> 02:03:31,665
Norite būti turtingi?
1583
02:03:31,839 --> 02:03:34,842
Norite būti galingi?
1584
02:03:35,016 --> 02:03:36,576
Taip, taip. Kaip tik pasakysite.
1585
02:03:36,713 --> 02:03:38,212
- Pasakykite tai garsiai!
- Žinai, ko noriu aš?
1586
02:03:38,236 --> 02:03:39,736
- Ko? Ko?
- Kad jūs visi niekšai airiai
1587
02:03:39,760 --> 02:03:41,936
būtumėte išsiųsti ten, iš kur
atvykote!
1588
02:03:42,110 --> 02:03:43,633
Tikrai? O aš noriu, kad tu
kristum negyva!
1589
02:03:43,807 --> 02:03:46,506
Apsižvalgykite.
1590
02:03:46,680 --> 02:03:48,899
Sugalvokite norą.
1591
02:03:49,073 --> 02:03:50,858
Imkite, kas jūsų.
1592
02:03:51,032 --> 02:03:52,860
Galite turėti viską,
1593
02:03:53,034 --> 02:03:54,775
ko tik norite.
1594
02:03:54,949 --> 02:03:57,349
Noriu milijono dolerių.
1595
02:04:02,130 --> 02:04:03,653
Panorėkite to.
1596
02:04:16,274 --> 02:04:18,581
Ko tik norite.
1597
02:04:18,755 --> 02:04:22,977
Imkite viską apie ką
svajojote.
1598
02:04:23,717 --> 02:04:24,892
Taip.
1599
02:04:25,066 --> 02:04:26,415
Girdžiu tai.
1600
02:04:26,589 --> 02:04:29,374
Girdžiu jus.
1601
02:04:29,549 --> 02:04:30,549
Taip, sakykite.
1602
02:04:30,680 --> 02:04:32,247
Visu garsu.
1603
02:04:32,421 --> 02:04:34,249
Teisingai. Aš noriu.
1604
02:04:35,772 --> 02:04:36,772
Imkite.
1605
02:04:36,904 --> 02:04:39,080
Viskas yra jūsų.
1606
02:04:39,254 --> 02:04:40,995
Imkite viską!
1607
02:04:45,565 --> 02:04:48,568
O aš pasiimu jūsų sveikatą
1608
02:04:49,220 --> 02:04:51,440
ir jūsų stiprybę.
1609
02:04:51,614 --> 02:04:53,007
Duodu jai jūsų pyktį
1610
02:04:53,181 --> 02:04:55,052
ir drąsą.
1611
02:04:55,226 --> 02:04:58,055
Ir aš pasiimu tavo galią.
1612
02:04:58,229 --> 02:05:00,318
Ir gyvybinę jėgą.
1613
02:05:00,493 --> 02:05:02,233
Taip.
1614
02:05:02,407 --> 02:05:03,757
Taip!
1615
02:05:06,194 --> 02:05:07,891
Teisingai.
1616
02:05:08,065 --> 02:05:10,720
Jums puikiai sekasi.
1617
02:05:16,900 --> 02:05:18,641
Viskas yra jūsų.
1618
02:05:18,815 --> 02:05:20,121
Noriu, kad būtum čia, tėveli.
1619
02:05:20,295 --> 02:05:22,340
Noriu, kad grįžtum, tėveli.
Prašau!
1620
02:05:22,515 --> 02:05:25,082
- Tereikia panorėti to.
- Aš tebesu čia, tėveli.
1621
02:05:25,256 --> 02:05:27,258
Tėveli, prašau!
1622
02:06:40,854 --> 02:06:42,682
Barbara.
1623
02:06:43,378 --> 02:06:45,772
Ką tu padarei?
1624
02:08:33,357 --> 02:08:34,445
Ne.
1625
02:08:35,882 --> 02:08:37,884
Tu atšaukei savo norą.
1626
02:08:38,058 --> 02:08:40,843
Privalėjau. Ir tu taip pat.
1627
02:08:41,017 --> 02:08:44,499
Nieko gero negimsta iš melų,
Barbara.
1628
02:08:44,673 --> 02:08:47,328
Mes švaistome brangų laiką.
1629
02:08:47,502 --> 02:08:51,724
Net ir dabar tu drįsti man
aiškinti.
1630
02:10:21,552 --> 02:10:23,206
Barbara...
1631
02:10:23,380 --> 02:10:25,078
Žinau, kad esi ten. Prašau.
1632
02:10:25,252 --> 02:10:26,906
Prašau, atšauk savo norą.
1633
02:10:27,080 --> 02:10:28,255
Viskas baigta.
1634
02:10:28,429 --> 02:10:30,257
Prašau!
1635
02:10:30,431 --> 02:10:32,128
Atšauk savo norą.
1636
02:10:32,302 --> 02:10:33,608
Niekada!
1637
02:10:36,654 --> 02:10:38,700
Tuomet apgailestauju.
1638
02:11:21,525 --> 02:11:22,875
Teisingai.
1639
02:11:23,049 --> 02:11:24,572
Tiesiog panorėkite to.
1640
02:11:24,746 --> 02:11:26,182
Tai jau jūsų.
1641
02:11:27,618 --> 02:11:30,056
Tereikia pasakyti tai garsiai.
1642
02:11:30,230 --> 02:11:32,710
Sugalvokite bet kokį norą.
1643
02:11:32,885 --> 02:11:35,975
Pažiūrėkite man į akis ir
viskas, ko jūs norėjote,
1644
02:11:36,149 --> 02:11:37,498
bus jūsų.
1645
02:11:37,672 --> 02:11:38,716
Tu pavėlavai.
1646
02:11:40,544 --> 02:11:42,198
Išpildyta.
1647
02:11:45,419 --> 02:11:47,160
Išpildyta.
1648
02:11:48,161 --> 02:11:49,814
Išpildyta!
1649
02:11:49,989 --> 02:11:52,556
- Išpildyta.
- Kodėl tai darai?
1650
02:11:52,730 --> 02:11:54,341
Ar dar nepakankamai turi?
1651
02:11:54,515 --> 02:11:56,343
Kodėl ne daugiau?
1652
02:11:56,517 --> 02:11:58,084
Kodėl nenorėti daugiau?
1653
02:11:58,258 --> 02:12:00,521
Jie nežino, ką paimi iš jų.
1654
02:12:00,695 --> 02:12:02,653
Ko norime, to norime.
1655
02:12:02,827 --> 02:12:04,612
Visai kaip ir tu.
1656
02:12:06,614 --> 02:12:08,094
Tad sugalvok norą.
1657
02:12:08,268 --> 02:12:09,268
Puiku.
1658
02:12:19,453 --> 02:12:21,542
Išpildyta.
1659
02:12:23,500 --> 02:12:26,068
Per vėlu, Diana.
1660
02:12:26,242 --> 02:12:28,549
Jie jau išgirdo mane.
1661
02:12:28,723 --> 02:12:31,117
Jau panorėjo!
1662
02:12:33,075 --> 02:12:37,079
O tie, kurie dar nespėjo...
1663
02:12:39,342 --> 02:12:42,302
Dar suspės!
1664
02:13:00,885 --> 02:13:02,235
Išpildyta.
1665
02:13:08,110 --> 02:13:10,243
Vargšė Diana.
1666
02:13:11,374 --> 02:13:13,681
Kam būti tokia didvyre?
1667
02:13:14,856 --> 02:13:17,424
Galėjai pasilikti pilotą
1668
02:13:17,598 --> 02:13:19,252
ir savo jėgas,
1669
02:13:19,426 --> 02:13:22,472
jei tik būtum prisijungusi prie
manęs.
1670
02:13:22,646 --> 02:13:25,910
Nori persigalvoti?
1671
02:13:26,868 --> 02:13:30,002
Esu atlaidus žmogus!
1672
02:13:34,136 --> 02:13:36,095
Nori susigrąžinti jį?
1673
02:13:36,269 --> 02:13:38,575
Tik tark žodį.
1674
02:13:38,749 --> 02:13:41,274
Gali turėti viską!
1675
02:13:41,448 --> 02:13:45,669
Tereikia norėti to!
1676
02:13:47,715 --> 02:13:50,979
Niekada nenorėjau nieko daugiau.
1677
02:13:56,767 --> 02:13:59,683
Bet jo nebėra
1678
02:13:59,857 --> 02:14:02,817
ir tokia yra tiesa.
1679
02:14:02,991 --> 02:14:05,298
Viskas turi savo kainą.
1680
02:14:05,472 --> 02:14:07,909
Šitos mokėti neketinu.
1681
02:14:08,083 --> 02:14:09,606
Jau nebe.
1682
02:14:16,309 --> 02:14:21,314
Šis pasaulis ir taip buvo
gražus.
1683
02:14:22,576 --> 02:14:25,796
Negali turėti visko.
1684
02:14:25,970 --> 02:14:29,496
Gali turėti tik tiesą.
1685
02:14:29,670 --> 02:14:32,542
O tiesos pakanka.
1686
02:14:32,716 --> 02:14:35,023
Tiesa yra graži.
1687
02:14:37,982 --> 02:14:40,202
Tad pažiūrėk į šį pasaulį
1688
02:14:41,508 --> 02:14:45,816
ir suvok, kiek jam kainuoja
tavo noras.
1689
02:14:45,990 --> 02:14:49,864
Privalai būti didvyris.
1690
02:14:50,038 --> 02:14:53,650
Tik tu gali išgelbėti viską.
1691
02:14:55,217 --> 02:14:57,872
Atšauk savo norą,
1692
02:14:58,046 --> 02:15:00,179
jei nori išgelbėti šį pasaulį.
1693
02:15:00,353 --> 02:15:02,616
Kodėl turėčiau,
1694
02:15:02,790 --> 02:15:06,359
kai pagaliau atėjo mano eilė?
1695
02:15:07,969 --> 02:15:11,538
Pasaulis priklauso man!
1696
02:15:11,712 --> 02:15:15,716
Nesustabdysi manęs. Niekas
nesustabdys!
1697
02:15:16,978 --> 02:15:19,067
Kalbėjau ne su tavimi.
1698
02:15:26,814 --> 02:15:30,165
Kalbėjau su visais kitais.
1699
02:15:34,387 --> 02:15:37,738
Nes tu ne vienintelis
kentėjai.
1700
02:15:39,218 --> 02:15:40,393
Norėjai daugiau.
1701
02:15:44,527 --> 02:15:47,704
Norėjai susigrąžinti juos.
1702
02:15:49,315 --> 02:15:52,318
Ne vienintelis, kuris
nebenori bijoti.
1703
02:15:55,843 --> 02:15:57,758
Ar būti vienišas.
1704
02:15:57,932 --> 02:15:59,368
Sustok!
1705
02:15:59,542 --> 02:16:01,631
Nutraukite signalą! Sustokite!
1706
02:16:01,805 --> 02:16:03,720
Išsigandęs.
1707
02:16:03,894 --> 02:16:06,462
Ar bejėgis.
1708
02:16:06,636 --> 02:16:10,118
Esi ne vienintelis, kuris
įsivaizdavo
1709
02:16:10,292 --> 02:16:13,774
pasaulį kitokį.
1710
02:16:18,474 --> 02:16:19,794
Geresnį.
1711
02:16:19,867 --> 02:16:22,130
Pagaliau.
1712
02:16:25,612 --> 02:16:29,659
Pasaulį, kuriame būtum
mylimas,
1713
02:16:29,833 --> 02:16:33,097
pastebėtas ir vertinamas.
1714
02:16:33,707 --> 02:16:34,751
Pagaliau.
1715
02:16:34,925 --> 02:16:36,710
Dieve mano. Kas jis?
1716
02:16:36,884 --> 02:16:38,886
Jis net nekalba angliškai.
1717
02:16:39,060 --> 02:16:40,801
Ką jis valgo?
1718
02:16:40,975 --> 02:16:41,975
Pažiūrėkite į jo batus!
1719
02:16:43,499 --> 02:16:44,499
Keistuolė!
1720
02:17:04,172 --> 02:17:07,828
Bet kokia to kaina?
1721
02:17:08,002 --> 02:17:10,439
Ar matai tiesą?
1722
02:17:22,669 --> 02:17:23,669
Tėveli!
1723
02:17:25,367 --> 02:17:27,239
Tėveli!
1724
02:17:37,249 --> 02:17:40,904
Rusai ruošia raketas. Turime
leidimą smogti atgal.
1725
02:17:41,078 --> 02:17:42,993
Gerai, gerai.
1726
02:18:00,533 --> 02:18:02,404
Alisteri!
1727
02:18:04,058 --> 02:18:05,538
Perspėjimas dėl pavojaus.
1728
02:18:05,712 --> 02:18:07,496
Turite 4 min. prieglobsčiui
susirasti.
1729
02:18:12,501 --> 02:18:14,547
Alisteri!
1730
02:18:14,721 --> 02:18:16,940
Mano sūnau!
1731
02:18:17,114 --> 02:18:19,726
Likite ramūs ir būkite
namuose.
1732
02:18:19,900 --> 02:18:21,597
Alisteri!
1733
02:18:21,771 --> 02:18:24,557
Tėveli! Tėveli!
1734
02:18:24,731 --> 02:18:25,819
Padėk man, tėveli!
1735
02:18:25,993 --> 02:18:27,386
Tai ne bandymas.
1736
02:18:27,560 --> 02:18:28,561
Tėveli!
1737
02:18:31,346 --> 02:18:32,695
Tėveli!
1738
02:18:32,869 --> 02:18:34,480
Liko viena minutė.
1739
02:18:35,655 --> 02:18:37,526
Palauk. Mano sūnus!
1740
02:18:37,700 --> 02:18:39,441
Matau savo sūnų!
1741
02:18:39,615 --> 02:18:41,356
Išgelbėk jį, Maksai.
1742
02:18:42,923 --> 02:18:44,577
Turiu išgelbėti savo sūnų.
1743
02:18:44,751 --> 02:18:46,230
Tėveli!
1744
02:18:46,405 --> 02:18:47,449
Alisteri.
1745
02:18:49,886 --> 02:18:51,061
Tėveli!
1746
02:18:51,758 --> 02:18:54,413
Mano Alisteri.
1747
02:18:55,805 --> 02:18:58,199
Atšaukiu savo norą!
1748
02:19:12,866 --> 02:19:14,433
Atšaukiu savo norą.
1749
02:19:17,914 --> 02:19:20,395
Raketos dingsta, pone.
1750
02:19:21,483 --> 02:19:22,876
Taip, pone.
1751
02:19:23,050 --> 02:19:25,095
Jos nyksta iš mūsų ekrano.
1752
02:19:28,577 --> 02:19:30,840
Ką tik sužinojome,
1753
02:19:31,014 --> 02:19:33,321
jog buvo išvengta
globalinės, atominės krizės
1754
02:19:33,495 --> 02:19:36,063
tarp Sovietų Sąjungos ir
Jungtinių Valstijų.
1755
02:19:38,021 --> 02:19:39,632
Atšaukiu savo norą.
1756
02:19:57,867 --> 02:19:59,367
- Atsiimu savo norą.
- Atšaukiu savo norą.
1757
02:20:21,674 --> 02:20:23,980
Alisteri!
1758
02:20:32,772 --> 02:20:35,383
Alisteri!
1759
02:20:37,864 --> 02:20:38,864
Tėveli!
1760
02:20:45,306 --> 02:20:47,264
- Tėveli!
- Alisteri!
1761
02:20:51,443 --> 02:20:53,183
Alisteri.
1762
02:20:56,273 --> 02:20:58,188
O, Alisteri.
1763
02:20:58,362 --> 02:21:00,713
Atleisk, mažuti.
1764
02:21:02,845 --> 02:21:07,023
Džiaugiuosi, jog panorėjau, kad
pasirodytum. Žinojau, kad
išsipildys.
1765
02:21:09,896 --> 02:21:11,071
Ne.
1766
02:21:12,072 --> 02:21:14,161
Aš grįžau ne dėl to.
1767
02:21:14,770 --> 02:21:15,770
Ne.
1768
02:21:17,817 --> 02:21:20,036
Melavau tau.
1769
02:21:21,342 --> 02:21:24,432
Nesu geras žmogus.
1770
02:21:24,606 --> 02:21:27,435
Iš tiesų esu sumautas nevykėlis.
1771
02:21:29,393 --> 02:21:32,266
Ir pridariau siaubingų klaidų.
1772
02:21:33,049 --> 02:21:34,703
Bet tu...
1773
02:21:36,792 --> 02:21:40,448
Tau nereikia svajoti, kad
mylėčiau tave.
1774
02:21:41,971 --> 02:21:44,452
Esu čia, nes myliu tave.
1775
02:21:48,804 --> 02:21:50,980
Norėčiau ir meldžiuosi, kad
vieną dieną,
1776
02:21:51,154 --> 02:21:52,594
didžiuosiesi manimi taip,
1777
02:21:52,721 --> 02:21:55,463
jog sugebėsi man atleisti.
1778
02:21:56,943 --> 02:21:58,640
Ir mylėti mane.
1779
02:21:58,814 --> 02:22:01,774
Nes dabar nėra ko didžiuotis
manimi, Alisteri.
1780
02:22:01,948 --> 02:22:04,907
Man nereikia didžiuotis tavimi.
1781
02:22:05,081 --> 02:22:07,431
Aš jau myliu tave, tėveli.
1782
02:22:07,606 --> 02:22:09,651
Juk tu mano tėtis.
1783
02:22:56,611 --> 02:22:59,353
- Atsiprašau.
- Atleisk.
1784
02:22:59,527 --> 02:23:01,964
Viskas gerai. Nieko tokio.
1785
02:23:07,056 --> 02:23:09,363
Kaip gražu.
1786
02:23:14,411 --> 02:23:18,851
Atleisk. Kalbėjau su savimi.
1787
02:23:21,201 --> 02:23:22,985
Nieko tokio.
1788
02:23:23,159 --> 02:23:24,726
Tiesiog...
1789
02:23:24,900 --> 02:23:29,862
Tai nuostabu. Tiek visko daug.
1790
02:23:30,950 --> 02:23:32,473
Taip.
1791
02:23:33,474 --> 02:23:35,519
Žinau, ką turi galvoje.
1792
02:23:40,916 --> 02:23:42,788
Man patinka...
1793
02:23:42,962 --> 02:23:44,224
Gražiai atrodai.
1794
02:23:44,746 --> 02:23:46,139
Tau patinka...
1795
02:23:46,313 --> 02:23:47,314
Ačiū.
1796
02:23:47,488 --> 02:23:49,403
Žinai, mano draugai
1797
02:23:49,577 --> 02:23:52,885
erzina mane dėl šito, bet juk
gražu, tiesa?
1798
02:23:53,059 --> 02:23:54,756
- Atrodai puikiai.
- Ačiū.
1799
02:23:54,930 --> 02:23:57,367
Praskaidrinai man dieną.
1800
02:24:05,027 --> 02:24:07,900
- Su šventėmis. Iki greito.
- Linksmų švenčių.
1801
02:24:48,027 --> 02:24:51,291
Tiek daug visko.
1802
02:24:53,554 --> 02:24:57,297
Tiek daug, daug visko.
1803
02:26:33,349 --> 02:26:35,090
Atsargiai!
1804
02:26:37,963 --> 02:26:39,486
Dieve mano.
1805
02:26:41,227 --> 02:26:42,968
- Mama, prižiūrėk ją.
- Gerai.
1806
02:26:43,142 --> 02:26:44,970
Atsiprašau.
1807
02:26:45,144 --> 02:26:47,886
Leiskite padėkoti jums, ponia...
1808
02:26:49,235 --> 02:26:50,453
Asterija.
1809
02:26:50,627 --> 02:26:53,195
Asterija. Koks gražus vardas.
1810
02:26:53,369 --> 02:26:55,067
Jis kilęs iš mano kultūros.
1811
02:26:55,241 --> 02:26:57,349
Nežinau kaip jums atsidėkoti.
Jūs išgelbėjote mano dukrą.
1812
02:26:57,373 --> 02:26:59,027
Kaip jums pavyko?
1813
02:26:59,201 --> 02:27:02,988
Tai tik svorio panaudojimas.
Rekia praktikos.
1814
02:27:03,162 --> 02:27:06,687
Bet aš jau seniai tai darau.
1815
02:27:06,711 --> 02:27:58,711
ZIURI.ME
FILMS24.NET