1
00:01:03,605 --> 00:01:05,941
فکر کن قلبت درام هستش
2
00:01:08,978 --> 00:01:11,614
نفس کشیدنت رو هم باس بدون
3
00:01:24,929 --> 00:01:34,897
سی نما تقدیم میکند
[30nama.com]
4
00:01:34,938 --> 00:01:44,906
« Stef@n | تــرجمه از تـورج پاکاری »
telegram: Tooraj_pk
5
00:05:12,121 --> 00:05:14,621
لیسا!
اتاق خواب روبرویی
6
00:05:20,329 --> 00:05:21,494
سلام
7
00:05:21,496 --> 00:05:22,562
من کیث هستم
8
00:05:22,564 --> 00:05:25,200
نصف ساعت، صدتا.
یه ساعت، 150
9
00:05:26,034 --> 00:05:26,899
من فقط حرف بزنم
10
00:05:26,901 --> 00:05:28,803
بیا اول پول رو بشه
11
00:05:31,974 --> 00:05:32,974
باشه
12
00:05:54,529 --> 00:05:55,928
اسمت چیه؟
13
00:05:55,931 --> 00:05:57,530
لیسا
14
00:05:57,532 --> 00:05:58,901
اسم واقعیته؟
15
00:05:59,702 --> 00:06:01,237
اسمم لیساست
16
00:06:03,038 --> 00:06:05,707
مگه اینکه تو بخوای
چیزه دیگه باشه
17
00:06:07,542 --> 00:06:09,911
- استفانی چطوره؟
- حتماً
18
00:06:19,388 --> 00:06:21,056
استفانی پاتریک؟
19
00:06:25,094 --> 00:06:27,126
پدر و مادرت،
سوار پرواز هواپیمایی شمال شرقی بودن
20
00:06:27,129 --> 00:06:30,464
که سه سال پیش،
تو اقیانوس اطلس سقوط کرد
21
00:06:30,466 --> 00:06:32,766
همراه با خواهر و برادرت
22
00:06:33,502 --> 00:06:35,204
من یه روزنامهنگارم
23
00:06:38,774 --> 00:06:41,077
دارم یه مقاله مینویسم
24
00:06:43,012 --> 00:06:46,279
ببین، یه حادثه نبود.
یه بمب تو هواپیما بود
25
00:06:46,282 --> 00:06:47,779
سیگار داری؟
26
00:06:49,985 --> 00:06:50,884
نه
27
00:06:50,886 --> 00:06:52,186
بمبساز اینجاست.
اینجا تو لندن
28
00:06:52,188 --> 00:06:54,790
آزاده.
واسه خودش تو خیابون میچرخه
29
00:07:00,628 --> 00:07:02,331
یه دقیقه دیگه بر میگردم
30
00:07:15,077 --> 00:07:17,411
پاشو. یالا
31
00:07:17,413 --> 00:07:19,348
ولم کن.
ولم کن
32
00:07:20,683 --> 00:07:23,285
فقط میخوام حرف بزنم، استفانی
33
00:07:25,821 --> 00:07:28,190
- برو. برو بیرون، آقا
- خیلیخب، دارم میرم!
34
00:08:21,644 --> 00:08:24,346
یه پیغام ذخیره شده دارید
35
00:08:26,081 --> 00:08:28,582
سلام، عزیزم
36
00:08:28,584 --> 00:08:32,152
بابا حلقه ازدواجش رو روی پیشخون
جا گذاشته
37
00:08:32,154 --> 00:08:33,255
میشه بری بیاریش؟
38
00:08:34,390 --> 00:08:36,456
تو فرودگاه میبینمت
39
00:08:36,458 --> 00:08:38,292
دوستت داریم
40
00:10:13,690 --> 00:10:15,024
چیکار میکنی؟
41
00:10:54,163 --> 00:10:57,232
- میتونی ثابتش کنی؟
- فقط سوار شو
42
00:11:06,075 --> 00:11:07,276
خب، کجا داریم میریم؟
43
00:11:08,610 --> 00:11:10,346
نمیتونی باهام سکس کنی
44
00:11:12,314 --> 00:11:13,382
خیالم راحت شد
45
00:11:15,484 --> 00:11:16,550
کون لقت
46
00:11:23,258 --> 00:11:24,526
میشه بری کنار؟
47
00:11:41,442 --> 00:11:42,443
نوشیدنی میخوای؟
48
00:11:46,081 --> 00:11:47,648
من یه آبجو میخورم
49
00:14:47,762 --> 00:14:49,895
این مَردیه که خانوادهام رو کشته؟
50
00:14:49,898 --> 00:14:51,263
اون محمد رضاست
51
00:14:51,266 --> 00:14:52,731
اون دستگاه رو درست کرد
52
00:14:52,734 --> 00:14:54,634
- پس یه بمبسازه
- و سرویس مخفی
53
00:14:54,636 --> 00:14:56,201
زیر نظرش دارن
54
00:14:56,204 --> 00:14:58,237
- ولی دستگیرش نمیکنن
- میدونن کی بمب رو درست کرده
55
00:14:58,239 --> 00:15:00,575
و دستگیرش نمیکنن؟
56
00:15:01,542 --> 00:15:02,576
نه
57
00:15:04,880 --> 00:15:07,145
- خب، چرا اونوقت؟
- هنوز مطمئن نیستم
58
00:15:07,148 --> 00:15:09,848
شاید نگرانن اگه اینکارو کنن،
59
00:15:09,850 --> 00:15:11,516
ممکنه شبکهش رو از دست بدن
60
00:15:11,519 --> 00:15:14,118
شاید بیشتر هم ترسیده باشن
که چه کسی رو ممکنه بهشون برسونه،
61
00:15:14,121 --> 00:15:16,220
شاید یکی از دوستهامون
تو خاورمیانه
62
00:15:16,223 --> 00:15:19,058
انشعابات همچین قضیهای
ممکنه بزرگ باشه
63
00:15:19,061 --> 00:15:23,028
میتونی تصور کنی این چیزها
افشاء بشن؟
64
00:15:23,031 --> 00:15:26,165
که اجازه دادن یه بمبگذار شناخته شده
تو خیابونهای لندن ول بچرخه؟
65
00:15:26,168 --> 00:15:27,968
اینکه کل اینا،
کل اینا...
66
00:15:27,971 --> 00:15:29,636
سقوط هواپیما یه لاپوشونی بود؟
67
00:15:35,477 --> 00:15:36,978
نتیجهاش فاجعهوار میشه
68
00:15:36,980 --> 00:15:38,746
تو اینا رو از کجا میدونی؟
69
00:15:39,748 --> 00:15:41,714
تحقیقات.
و منبعام
70
00:15:41,717 --> 00:15:43,682
- و ترجیح میدم...
- و مطمئنی که منبعت...
71
00:15:43,685 --> 00:15:45,919
- سیگار نکشی، لطفاً
- داره حقیقت رو میگه؟
72
00:15:45,921 --> 00:15:49,291
- از کجا میدونی؟
- ترجیح میدم سیگار نکشی
73
00:15:58,601 --> 00:16:01,637
از کجا میدونی منبعت
داره حقیقت رو میگه؟
74
00:16:03,472 --> 00:16:05,574
هنوز بهم دروغ نگفته
75
00:16:08,176 --> 00:16:10,677
پس این منبع،
واسه چی بهت نیاز داره؟
76
00:16:10,680 --> 00:16:11,611
نمیتونه خودش اینکارو بکنه
77
00:16:11,614 --> 00:16:13,782
عضوی از جامعه اطلاعاتیه
78
00:16:14,917 --> 00:16:17,786
مأمور سابق امآی6،
ولی هنوز تو سازمانه
[امآی6: سرویس اطلاعات مخفیه]
79
00:16:20,389 --> 00:16:22,156
و به تو نیاز داره که بهش کمک کنی
80
00:16:24,192 --> 00:16:25,258
همینطوره؟
81
00:16:25,260 --> 00:16:27,294
میتونم به تو کمک کنم
82
00:16:32,501 --> 00:16:34,435
نباید میومدی سروقتم
83
00:16:35,705 --> 00:16:37,137
ولی اومدم، نه؟
84
00:16:37,140 --> 00:16:38,874
چون تیتر خبری داغی میشم
85
00:16:39,641 --> 00:16:42,641
یه دانشجوی سطح متوسط
با داستان غمانگیز
86
00:16:42,644 --> 00:16:44,176
من اونجور روزنامهنگاری نیستم
87
00:16:44,178 --> 00:16:46,945
و منم واسه فروش روزنامه
نیومدم اینجا
88
00:16:46,947 --> 00:16:48,747
میتونستی هر زندگیای
که میخواستی داشته باشی
89
00:16:48,750 --> 00:16:50,016
این زندگیایه که میخواستم
90
00:16:50,018 --> 00:16:52,351
به جای موقعی که دانشجوی نمونه
دانشگاه آکسفورد بودی؟
91
00:16:52,353 --> 00:16:53,952
حرفت رو باور نمیکنم
92
00:16:53,954 --> 00:16:55,656
چرا اومدی دنبالم؟
93
00:16:56,189 --> 00:16:58,324
تو یه قربانی دیگه هستی
94
00:16:59,094 --> 00:17:00,861
فقط هنوز نمُردی
95
00:17:08,469 --> 00:17:09,670
مارتین داگلس کی بود؟
96
00:17:10,972 --> 00:17:13,371
مَردی که روی صندلیای که
اول واسه من بود، نشست
97
00:17:13,374 --> 00:17:14,840
یه معمار بود
98
00:17:14,843 --> 00:17:16,877
اهل یونیوندایل، نیویورک
99
00:17:18,780 --> 00:17:21,983
- متأهل بود؟
- آره. آره، متأهل بود
100
00:17:22,884 --> 00:17:24,586
بچه داشت؟
101
00:17:25,586 --> 00:17:26,887
دوتا
102
00:18:01,023 --> 00:18:02,858
بی
103
00:19:22,939 --> 00:19:25,874
- دیگه کی درمورد این چیزها اطلاع داره؟
- هیچکس
104
00:19:27,442 --> 00:19:29,344
خب، منبعت چی؟
105
00:19:31,848 --> 00:19:32,849
بی
106
00:19:34,083 --> 00:19:35,617
اون منبعته؟
107
00:19:37,420 --> 00:19:39,519
بی مخفف چیه؟
108
00:19:39,521 --> 00:19:42,088
- بی تو اسکاتلنده؟
- بیخیالش شو
109
00:19:42,091 --> 00:19:43,556
اسمش چیه؟
110
00:19:43,559 --> 00:19:45,693
بی مخفف چیه؟
111
00:19:45,695 --> 00:19:47,894
مهم نیست.
هیچوقت پیداش نمیکنی
112
00:19:47,897 --> 00:19:51,499
باید برم بیرون.
یه قراره ملاقات دارم. پس...
113
00:20:11,988 --> 00:20:15,556
این واسه اینکه اگه چیزی نیاز داشتی،
و اینم کلیدها
114
00:20:19,729 --> 00:20:22,062
میتونم ناپدید میشه
و کلیدهات رو با خودم ببرم
115
00:20:24,499 --> 00:20:25,901
و منم میتونم قفلها رو عوض کنم
116
00:21:10,513 --> 00:21:12,014
- کت جدیده؟
- نه
117
00:21:18,688 --> 00:21:21,224
فکر کردی یه کارمند صرافیام، لیس؟
118
00:21:23,491 --> 00:21:25,491
چی لازم داری، یک یا دو؟
119
00:21:25,494 --> 00:21:26,829
و یه اسلحه
120
00:21:30,334 --> 00:21:34,135
تو؟ تیرانداز باشی؟
121
00:21:34,137 --> 00:21:35,838
یه لطفی درحقم بکن، لیس
122
00:21:36,739 --> 00:21:38,174
یه نفر دیگه پیدا میکنم
123
00:23:04,060 --> 00:23:05,593
میتونم بهتون کمک کنم؟
124
00:23:32,488 --> 00:23:33,688
کیف
125
00:23:38,427 --> 00:23:40,061
کیفم کجاست؟
126
00:26:38,206 --> 00:26:39,207
وایسا!
127
00:26:41,711 --> 00:26:43,776
هی. باید اون طرفی برم
128
00:26:43,778 --> 00:26:45,611
ببخشید،
ما داریم میریم تو شهر
129
00:26:45,614 --> 00:26:47,382
میتونی پیاده بشی
خودت بری
130
00:28:32,887 --> 00:28:34,889
ولم کن!
131
00:28:38,728 --> 00:28:39,927
ولم...
132
00:28:45,701 --> 00:28:47,335
ولم کن!
133
00:28:49,605 --> 00:28:50,606
بس کن!
134
00:29:00,082 --> 00:29:01,350
کتت رو در بیار
135
00:29:03,118 --> 00:29:04,618
کتت رو در بیار!
136
00:29:12,060 --> 00:29:13,429
جیبهات رو خالی کن
137
00:29:20,936 --> 00:29:22,869
- از آخرین باری که کشیدی چقدر میگذره؟
- من معتاد نیستم
138
00:29:22,872 --> 00:29:24,670
- معتاد نیستی؟
- من یه مصرف کنندهام
139
00:29:24,673 --> 00:29:26,337
- این واسه منه؟
- نه
140
00:29:26,339 --> 00:29:28,339
ها؟ واسه منه؟
141
00:29:28,341 --> 00:29:29,808
باید خیلی نزدیک بشی
142
00:29:29,811 --> 00:29:31,478
به اندازه کافی نزدیک بشی
که باهاش منو بزنی
143
00:29:34,348 --> 00:29:35,550
گلوله نداره
144
00:29:41,355 --> 00:29:42,355
صبر کن!
145
00:30:05,046 --> 00:30:07,413
استفانی.
اسمت اینه، مگه نه؟
146
00:30:07,415 --> 00:30:10,181
- هوم
- درسته
147
00:30:10,184 --> 00:30:11,686
پدر و مادرت اگه میدیدن
بهت افتخار میکنن
148
00:30:12,621 --> 00:30:14,019
دیگه کی میدونه تو اینجایی؟
149
00:30:14,021 --> 00:30:16,357
- پدر و مادرم مُردن
- میدونم
150
00:30:17,860 --> 00:30:20,392
دیگه کی میدونه تو اینجایی؟
151
00:30:20,394 --> 00:30:22,497
- هیچکس
- صدات رو نمیشنوم
152
00:30:24,766 --> 00:30:26,098
هیچکس
153
00:30:26,100 --> 00:30:29,570
هیچکس نمیدونه. هیچکس نمیدونه.
هیچکس نمیدونه اینجام
154
00:30:30,706 --> 00:30:32,106
هیچکس نمیدونه
155
00:30:35,277 --> 00:30:36,711
پس چرا اومدی اینجا؟
156
00:30:40,014 --> 00:30:42,682
- میخوام رضا رو بکشم
- اوه، خدایا
157
00:30:42,684 --> 00:30:44,619
حتماً از ترس به خودش ریده
158
00:30:45,855 --> 00:30:47,453
کمکم کن پیداش کنم
159
00:30:47,456 --> 00:30:50,222
میخوای محمد رضا رو بکشی،
باید یه حرفهای اجیر کنی
160
00:30:50,225 --> 00:30:51,826
پول ندارم
161
00:30:51,828 --> 00:30:54,194
اوه.
خب، کار که داری
162
00:30:54,196 --> 00:30:55,597
فاحشهای، مگه نه؟
163
00:31:00,502 --> 00:31:02,002
تو...
164
00:31:02,004 --> 00:31:04,737
تو بی هستی.
تو منبع پراکتوری
165
00:31:04,740 --> 00:31:06,807
ببخشید؟
166
00:31:10,145 --> 00:31:12,180
میتونم برم به یه دفتر روزنامه
167
00:31:12,915 --> 00:31:14,814
و اونا...
168
00:31:14,816 --> 00:31:18,317
میخوان درمورد تو و پراکتور بشنون،
مطمئنم
169
00:31:18,320 --> 00:31:21,353
میخوان درموردت بشنون که...
170
00:31:21,355 --> 00:31:23,824
همون پراکتوری که تونستی
به کشتنش بدی؟
171
00:31:33,068 --> 00:31:35,304
حتی ممکنه خودت بهش شلیک کرده باشی
172
00:31:39,141 --> 00:31:40,342
منو ببین
173
00:31:41,911 --> 00:31:43,512
منو ببین!
174
00:31:48,183 --> 00:31:50,417
اصلاً هیچ نمیدونی...
175
00:31:50,419 --> 00:31:54,388
چقدر گند بار آوردی
176
00:32:11,807 --> 00:32:13,207
نه!
177
00:32:44,573 --> 00:32:47,576
رضا کجاست؟
کمکم کن پیداش کنم
178
00:32:50,211 --> 00:32:52,277
چرا باید اینکارو کنم؟
179
00:32:52,280 --> 00:32:55,114
با شیرینکاریای که
تو کافه کردی رضا رو ترسوندی
180
00:32:55,117 --> 00:32:56,415
به لطف تو، اون غیبش زده
181
00:32:56,417 --> 00:32:58,684
- باید بکشمش
- تو حتی نمیتونی راه بری
182
00:32:58,687 --> 00:33:00,154
پس کمکم کن راه برم
183
00:33:30,786 --> 00:33:31,786
بند کفشت
184
00:33:39,226 --> 00:33:40,561
کون لفت
185
00:33:57,211 --> 00:33:59,712
یه لحظه. یه لحظه
186
00:33:59,715 --> 00:34:01,647
فقط یه لحظه صبرکن، لطفاً
187
00:34:14,529 --> 00:34:16,929
الان اینو بهت میگم تا برنگردی بهم بگی...
188
00:34:16,932 --> 00:34:18,564
بهت هشدار ندادم
189
00:34:18,566 --> 00:34:20,466
تو واسه این کارها ساخته نشدی
190
00:34:20,468 --> 00:34:22,201
میشه راجعبه رضا حرف بزنیم؟
191
00:34:22,204 --> 00:34:23,938
داری وقتت رو تلف میکنی
192
00:34:26,842 --> 00:34:27,940
هی
193
00:34:27,942 --> 00:34:30,375
میتونم بدنت رو روی فرم بیارم.
میتونم بقاء بهت یاد بدم
194
00:34:30,378 --> 00:34:32,846
ولی آخر سر،
بازم خودتی
195
00:34:35,517 --> 00:34:37,183
بیشتر از چیزی که میخوای
طول میکشه
196
00:34:37,186 --> 00:34:39,219
بیشتر از اون چیزی که فکر کنی
دردآوره
197
00:34:39,222 --> 00:34:41,256
میشه راجعبه رضا حرف بزنیم؟
198
00:34:42,557 --> 00:34:44,224
تقریباً بدون شک،
موفق نمیشی
199
00:34:44,227 --> 00:34:46,025
ولی اگه معجزهای شد
و موفق شدی
200
00:34:46,027 --> 00:34:47,729
این چیزیه که میفهمی
201
00:34:49,097 --> 00:34:50,765
ارزشش رو نداره
202
00:34:51,600 --> 00:34:52,801
یالا
203
00:34:53,300 --> 00:34:55,034
فقط وایسا
204
00:34:55,037 --> 00:34:56,436
- یه دقیقه بهم وقت بده
- اوی
205
00:34:56,438 --> 00:34:58,907
طوری باهام رفتار نکن
انگار بیارزشم
206
00:35:01,176 --> 00:35:02,776
خیلیخب،
لباسهات رو در بیار
207
00:35:02,778 --> 00:35:04,645
- برو گمشو
- لباسهات رو در بیار
208
00:35:09,718 --> 00:35:12,786
نمیدوئی؟
شنا که میتونی. تا خونه شنا کن
209
00:35:12,788 --> 00:35:16,557
نمیتونم... شنا بلد نیستم.
آب بدجور یخه
210
00:35:17,726 --> 00:35:20,025
جدی میگم، شنا بلد نیستم.
غرق میشم
211
00:35:20,028 --> 00:35:21,392
اصلاً کاری هست که
بتونی انجام بدی؟
212
00:35:21,395 --> 00:35:22,998
تو اصلاً نمیدونی من چیا کشیدم
213
00:35:26,168 --> 00:35:29,436
مواد. تن فروشی.
مصیبت نیست
214
00:35:30,173 --> 00:35:31,670
یه کلیشهست
215
00:35:31,673 --> 00:35:34,810
تو یه کلیشهای.
تو عرضهش رو نداری
216
00:35:35,878 --> 00:35:36,879
پس غرق شو
217
00:35:38,014 --> 00:35:39,414
یا تسلیم شو
218
00:35:40,782 --> 00:35:41,917
برام مهم نیست
219
00:38:44,499 --> 00:38:47,669
من هیچی واسه از دست دادن ندارم،
پس امتحانم کن
220
00:38:51,474 --> 00:38:53,842
- زندگیت چی؟
- خب چی؟
221
00:39:44,260 --> 00:39:47,229
پدر و مادرم قرار نبود
تو اون پرواز باشن
222
00:39:52,667 --> 00:39:55,004
هواپیماشون رو عوض کردن
تا منم بتونم باهاشون برم
223
00:39:56,704 --> 00:39:58,206
ولی نرفتم
224
00:40:01,544 --> 00:40:03,610
نه چون نمیتونستم.
چون من...
225
00:40:04,380 --> 00:40:06,047
چون نمیخواستم برم
226
00:40:10,585 --> 00:40:12,720
پس بدون من پرواز کردن
227
00:40:25,600 --> 00:40:27,035
خیلیخب
228
00:40:28,736 --> 00:40:31,139
رضا یه پادوئه
229
00:40:33,942 --> 00:40:36,577
مَردی که چراغ سبز حمله
به اون هواپیما رو داد
230
00:40:36,579 --> 00:40:38,377
یه روحانی رادیکال اسلامی بود
231
00:40:38,379 --> 00:40:40,348
نماینده یه دولت سر سخت
232
00:40:41,850 --> 00:40:45,886
و به یو17 پول داد
تا کار انجام بشه
233
00:40:47,556 --> 00:40:49,489
- یو17 چیه؟
- "چی" نه "کی"
234
00:40:49,492 --> 00:40:52,592
یو17 کد واسه فرد ناشناسه
235
00:40:52,595 --> 00:40:55,362
طبقهبندی سیاه برای یه مظنون تروریست
236
00:40:55,364 --> 00:40:57,832
با هیچ اسم اصلی تأیید شده
237
00:40:58,434 --> 00:41:00,600
یو17 ممکنه هر کسی باشه
238
00:41:00,603 --> 00:41:02,735
و روحانی چی؟
اون کجاست؟
239
00:41:02,737 --> 00:41:05,805
دو سال پیش روحانی
تو یه حمله پهبادی کشته شد
240
00:41:05,807 --> 00:41:08,709
رضا ارتباط مستقیم ما با یو17 هستش
241
00:41:12,680 --> 00:41:16,886
رضا رو میخوای،
باید یو17 رو هم بخوای
242
00:41:18,487 --> 00:41:19,888
همهشون رو میخوام
243
00:41:22,258 --> 00:41:24,125
پس این ابدول کیف هستش
244
00:41:24,860 --> 00:41:27,594
یه فعالگر بود.
یه رویاپرداز
245
00:41:27,596 --> 00:41:28,996
تو خونه پراکتور راجعبهش خوندم
246
00:41:28,998 --> 00:41:31,864
تهدید بزرگی محسوب میشد
چون یه اصلاح طلب بود
247
00:41:31,866 --> 00:41:34,200
از جایی که از اصلاح وحشت داشتن
248
00:41:34,202 --> 00:41:36,801
239 نفر رو کشتن
تا به یه نفر برسن
249
00:41:36,804 --> 00:41:38,104
نمیتونستن وقتی از فروشگاه هرودز
میاد بیرون بهش شلیک کنن؟
250
00:41:38,107 --> 00:41:41,408
یه پیغام مخصوصاً واسه اصلاح طلبها بود:
251
00:41:41,410 --> 00:41:42,942
هرجا باشید میتونیم گیرتون بیاریم
252
00:41:42,945 --> 00:41:46,181
و هیچی نیست که
آمادگیش رو نداشته باشیم
253
00:41:49,418 --> 00:41:52,018
ابدول در راه مبارزه با نابردباری...
254
00:41:52,021 --> 00:41:53,719
و افراط گرایی جونش رو از دست داد
255
00:41:53,721 --> 00:41:57,392
بقیه حکم خسارت داشتن
256
00:42:00,062 --> 00:42:03,996
پدر ابدول، سلیمان کیف
هم شک کرده بود
257
00:42:03,999 --> 00:42:06,933
نمیترسید تا بفهمه کی
پشت این قضیه بوده
258
00:42:06,936 --> 00:42:09,405
اون بودجه پراکتور رو تأمین میکرد
259
00:42:20,248 --> 00:42:21,382
وایسا
260
00:42:22,218 --> 00:42:24,050
باید نفس کشیدنت رو درست کنی
261
00:42:24,052 --> 00:42:27,986
هول نشو.
آروم باش. ثابت بمون
262
00:42:27,989 --> 00:42:30,022
باید بخش ریتمت رو کنترل کنی
263
00:42:30,024 --> 00:42:32,123
مثل تو موسیقی، یادته؟
264
00:42:32,126 --> 00:42:34,627
فکر کن قلبت درام هستش
265
00:42:34,630 --> 00:42:36,896
- آره
- نفس کشیدنت رو هم باس بدون
266
00:42:36,899 --> 00:42:39,067
اونا رو راست رو ریست کنی
خودت هم راست و ریست میشی
267
00:42:46,609 --> 00:42:48,874
قلبت درام هستش
268
00:42:48,876 --> 00:42:51,142
نفس کشیدنت رو هم باس بدون
269
00:42:55,850 --> 00:42:58,152
یه گلوله دیگه شلیک کن.
هیچوقت کمتر دوتا شلیک نکن
270
00:43:05,294 --> 00:43:07,194
خوبه
271
00:43:07,196 --> 00:43:09,531
- این قسمت آسونه
- قسمت سخت چیه؟
272
00:43:10,932 --> 00:43:12,133
باهاش کنار اومدن
273
00:43:27,249 --> 00:43:29,250
باید به کس دیگهای تبدیل بشی
274
00:43:29,652 --> 00:43:30,816
پترا
275
00:43:30,819 --> 00:43:33,085
- پترا روئتر
- اون کیه؟
276
00:43:33,087 --> 00:43:35,421
- یه آدمکش بود
- بود؟
277
00:43:35,423 --> 00:43:37,358
- مُرد
- خب، این چطور قراره جواب بده
278
00:43:39,161 --> 00:43:42,397
جسدش هیچوقت پیدا نشد،
پس عالی جواب میده
279
00:43:56,178 --> 00:43:57,479
خدایا
280
00:43:58,547 --> 00:44:00,413
یعنی چی...
281
00:44:03,719 --> 00:44:05,285
برو گمشو
282
00:44:21,236 --> 00:44:23,304
ریدی به ماشین
و حالا هم کارت تمومه
283
00:44:24,573 --> 00:44:26,375
تو دیوونهای
284
00:44:29,445 --> 00:44:30,545
کارت عالی بود
285
00:44:31,579 --> 00:44:33,214
از قدم زدن تا خونه لذت ببر!
286
00:44:43,891 --> 00:44:45,626
از قدم زدن تا خونه لذت ببر!
287
00:45:02,544 --> 00:45:03,610
این زنته؟
288
00:45:03,612 --> 00:45:04,879
آها
289
00:45:05,880 --> 00:45:08,416
- خوشگله
- آره، خوشگل بود
290
00:45:16,191 --> 00:45:18,126
کِی مبارزه کردن بهم یاد میدی؟
291
00:45:22,197 --> 00:45:24,298
احتمالاً باید بریم سروقتش، نه؟
292
00:45:28,404 --> 00:45:31,203
یه چیز تیز پیدا کن.
سمت گوشها، چشمهاشون حمله کن
293
00:45:31,205 --> 00:45:33,307
اگه تخم دارن،
اونجا رو هدف قرار بده
294
00:45:38,881 --> 00:45:40,080
همین؟
295
00:45:41,315 --> 00:45:45,285
باید روی تواناییهایی که داری
تمرکز کنیم
296
00:45:46,421 --> 00:45:48,022
مثل زبان
297
00:45:54,562 --> 00:45:56,096
این بخاطر اینه که من زنم؟
298
00:45:57,265 --> 00:45:59,900
کلی زن وجود داره
که به اندازه مَردها کارشون خوبه
299
00:45:59,902 --> 00:46:01,468
پس، منو یکی از اونا بکن
300
00:46:02,870 --> 00:46:05,005
- خیلی طول میکشه
- چقدر؟
301
00:46:07,241 --> 00:46:08,275
چقدر؟
302
00:46:09,010 --> 00:46:10,379
الان چند ماه میگذره
303
00:46:12,581 --> 00:46:13,880
گفتم، چقدر؟
304
00:46:13,882 --> 00:46:16,451
یائسگیت یه حافظه دوردست میشه
305
00:46:50,919 --> 00:46:52,119
لعنتی
306
00:46:57,992 --> 00:46:59,193
بس کن
307
00:47:01,262 --> 00:47:02,328
نه
308
00:47:13,710 --> 00:47:15,009
یالا
309
00:48:23,211 --> 00:48:24,343
خودت رو آروم کن
310
00:48:24,346 --> 00:48:25,947
خودت رو آروم کن
311
00:48:27,649 --> 00:48:28,750
تکون نخور
312
00:48:35,189 --> 00:48:36,321
شروع خوبیه
313
00:48:49,571 --> 00:48:50,705
چای میخوای؟
314
00:48:52,975 --> 00:48:54,174
هی
315
00:48:55,077 --> 00:48:56,577
تو مأمور امآی6 هستی؟
316
00:48:57,879 --> 00:48:59,346
پراکتور گفت که هستی
317
00:48:59,848 --> 00:49:00,849
فعلاً نیستم
318
00:49:01,616 --> 00:49:02,948
یعنی چی؟
319
00:49:02,951 --> 00:49:05,450
یعنی گند زدم
320
00:49:05,453 --> 00:49:06,454
چطوری؟
321
00:49:07,088 --> 00:49:08,789
پترا روئتر رو کشتم
322
00:49:09,690 --> 00:49:10,891
عمداً؟
323
00:49:13,561 --> 00:49:14,562
آره
324
00:49:15,596 --> 00:49:17,564
اتفاقی نکشتمش
325
00:49:23,639 --> 00:49:24,872
این پتراست
326
00:49:25,473 --> 00:49:26,572
الان باید چند سالش باشه؟
327
00:49:26,575 --> 00:49:28,509
بزرگتر از تو،
ولی میشه یه کاریش کرد
328
00:49:29,979 --> 00:49:31,913
اون سه نفری که اونجا پیششونه...
329
00:49:33,683 --> 00:49:35,348
همهشون رو کشت
330
00:49:39,781 --> 00:49:43,145
این یه اسلحه نه میلیمتری
نقطه تو خالیه
331
00:49:43,879 --> 00:49:45,209
وقتی به بافت نرم برخورد کنه
332
00:49:45,212 --> 00:49:46,910
اندازهش سه برابر میشه
333
00:49:48,012 --> 00:49:50,241
یه کانال زخم بزرگ درست میکنه
334
00:49:50,244 --> 00:49:52,674
شریانها رو قطع میکنه،
نقاط اعصاب رو میبره
335
00:49:52,677 --> 00:49:55,440
خونریزی زیاد،
شوک هیپوولمیک
336
00:49:55,442 --> 00:49:58,040
باهاش به سینه کسی شلیک کنی
337
00:49:58,043 --> 00:50:01,106
استخوون میشکنه،
گلوله وارد قلب میشه
338
00:50:01,108 --> 00:50:02,170
قلب میترکه
339
00:50:02,173 --> 00:50:04,771
- بهم شلیک کن
- چی؟
340
00:50:04,773 --> 00:50:06,970
- به این نقطه
- دیوونه شدی؟
341
00:50:06,972 --> 00:50:08,604
خفه شو.
فقط شلیک کن
342
00:50:28,499 --> 00:50:31,196
فکر کن قلبت درام هستش
343
00:50:31,198 --> 00:50:33,697
نفس کشیدنت رو هم باس بدون
344
00:50:38,396 --> 00:50:39,793
خونریزی زیاد...
صاف از بدن رد میشه
345
00:50:39,796 --> 00:50:42,459
شوک هیپوولمیک...
وقتی به بافت نرم برخورد کنه
346
00:50:42,462 --> 00:50:44,157
اندازهش سه برابر میشه
347
00:50:44,160 --> 00:50:45,827
باهاش به سینه کسی شلیک کنی
348
00:50:47,259 --> 00:50:50,459
استخوون میشکنه،
گلوله وارد قلب میشه
349
00:50:51,692 --> 00:50:52,891
قلب میترکه
350
00:50:57,190 --> 00:50:58,856
وارد میدونت میکنم
351
00:51:07,412 --> 00:51:09,676
اطلاعات ضداطلاعاتی به دستم رسیده
352
00:51:09,679 --> 00:51:12,979
که رضا داره واسه یو17
یه دستگاه جدید میسازه
353
00:51:12,982 --> 00:51:15,380
گفته میشه قراره رویداد بزرگی بشه
354
00:51:15,383 --> 00:51:17,517
پس میری مادرید
355
00:51:17,519 --> 00:51:20,255
مارک سرا اونجا زندگی میکنه
356
00:51:23,792 --> 00:51:27,292
اون سراست.
یه کارگزار اطلاعاتیه
357
00:51:27,295 --> 00:51:28,361
قبلاً واسه سیا کار میکرد
358
00:51:28,363 --> 00:51:29,629
حالا تو بازار آزاد
میفروشتشون
359
00:51:29,631 --> 00:51:32,699
از سرا استفاده میکنیم
تا به یو17 برسیم
360
00:51:32,701 --> 00:51:35,034
باید به سرا نزدیک بشی
361
00:51:35,036 --> 00:51:36,938
تا متقاعدش کنی که
پترا هستی
362
00:51:41,243 --> 00:51:43,444
- کی پول اینا رو میده؟
- من از کجا بدونم
363
00:51:47,149 --> 00:51:48,482
جدی میگی؟
364
00:51:50,986 --> 00:51:52,317
پدر ابدول چی؟
365
00:51:52,320 --> 00:51:54,320
سلیمان کیف.
اون بودجه پراکتور رو تأمین میکرد
366
00:51:54,322 --> 00:51:56,856
- فکر خوبیه
- آره، فکر خوبیه
367
00:51:56,858 --> 00:51:58,693
برو یکم برامون پول جور کن
368
00:52:34,562 --> 00:52:36,397
چطوری اومدی اینجا؟
369
00:52:39,434 --> 00:52:41,234
خیلی آسون بود
370
00:52:41,237 --> 00:52:42,436
چی میخوای؟
371
00:52:43,572 --> 00:52:46,272
- چی میخوای؟
- پسرت تو پرواز 147 بود
372
00:52:46,274 --> 00:52:47,539
از خونهام برو بیرون
373
00:52:47,541 --> 00:52:50,042
سعی کردی ثابت کنی
که سقوط عمل تروریستی بود
374
00:52:50,045 --> 00:52:50,976
نه مشکل فنی
375
00:52:50,979 --> 00:52:53,345
ولی کسی حرفت رو باور نکرد
جزء پراکتور
376
00:52:53,348 --> 00:52:54,915
- تو پراکتور رو میشناسی؟
- آره
377
00:52:57,152 --> 00:53:00,387
اگه میخوای باهام حرف بزنی،
اسلحه رو از سمتم دور کن
378
00:53:10,799 --> 00:53:13,967
پراکتور قول داد
حقیقت رو برام پیدا کنه
379
00:53:13,969 --> 00:53:17,537
به جاش، پولم رو دزدید
و غیبش زد
380
00:53:17,539 --> 00:53:19,504
- اون یه کلاهبرداره
- نه
381
00:53:19,507 --> 00:53:21,341
- اون یه دزده
- نه
382
00:53:21,344 --> 00:53:22,677
اون مُرده
383
00:53:23,312 --> 00:53:24,612
به قتل رسید
384
00:53:26,048 --> 00:53:27,582
خب، تو چرا اومدی اینجا؟
385
00:53:28,584 --> 00:53:30,518
تا بهت پیشنهاد فرجام بدم
386
00:53:31,188 --> 00:53:32,822
و چطوری میخوای اینکارو کنی؟
387
00:53:34,124 --> 00:53:35,491
با خشونت
388
00:53:37,793 --> 00:53:41,526
و دقیقاً میخوای من چیکار کنم؟
389
00:53:41,529 --> 00:53:44,797
فقط...
فقط مخارج، همین
390
00:53:44,800 --> 00:53:45,988
فقط مخارج
391
00:53:48,771 --> 00:53:51,115
- همین
- همین
392
00:53:52,948 --> 00:53:53,966
چطوری حدس زدم؟
393
00:53:56,445 --> 00:53:58,685
لطفاً، از خونهام برو
394
00:54:00,112 --> 00:54:01,163
نه
395
00:54:09,244 --> 00:54:10,942
توش
396
00:54:13,182 --> 00:54:15,049
شماره صندلیهای اعضای خانوادهام هستش
397
00:54:28,596 --> 00:54:32,499
آدما کارهای فراتری نسبت به این کردن
تا منو گول بزنن
398
00:54:32,501 --> 00:54:35,386
- من گولت نمیزنم
- من نمیشناسمت
399
00:54:36,032 --> 00:54:37,252
ولی میفهمم
400
00:54:37,255 --> 00:54:41,361
حالا، لطفاً از خونهام برو
401
00:54:41,363 --> 00:54:43,125
از کجا میدونی پراکتور به قتل رسیده؟
402
00:54:43,128 --> 00:54:46,079
- آه، اون داره میره
- چون خودم پیداش کردم
403
00:54:46,081 --> 00:54:48,049
تقصیر من بود
404
00:54:48,051 --> 00:54:49,813
تو طی سه سال اون اولین نفری بود...
405
00:54:49,816 --> 00:54:51,239
که مثل یه انسان باهام برخورد کرد
406
00:54:51,242 --> 00:54:53,245
- یالا، برو بیرون
- اون کلاهبردار نبود
407
00:54:59,925 --> 00:55:01,009
تو اشتباه کردی
408
00:55:01,012 --> 00:55:03,694
آلیا، بیخیالش شو.
این ربطی به تو نداره
409
00:55:04,814 --> 00:55:09,315
پسرم مُرده.
اونوقت به من ربطی نداره؟
410
00:55:09,318 --> 00:55:10,717
تو هم مثل من میدونی
411
00:55:10,720 --> 00:55:12,753
که خیلی پیچیدهتر از ایناست
412
00:55:12,755 --> 00:55:14,288
اون اصلاً نمیدونه چی داره میگه
413
00:55:14,290 --> 00:55:16,624
- ولی من میدونم
- آلیا، ساکت شو
414
00:55:17,361 --> 00:55:19,492
ساکت نمیشم
415
00:55:19,494 --> 00:55:21,496
اگه میخوای تو ساکت بمون
416
00:55:22,897 --> 00:55:25,365
راجعبه پرواز حق با تو بود
و خودتم اینو میدونی
417
00:55:25,368 --> 00:55:27,235
پراکتور همهچی نشونم داد
418
00:55:28,903 --> 00:55:30,603
هرکی اینکارو کرده،
پیداشون میکنم
419
00:55:30,606 --> 00:55:32,139
و تک تکشون رو میکشم
420
00:55:32,141 --> 00:55:34,007
میتونم اینکارو کنم.
اینکارو میکنم
421
00:55:34,010 --> 00:55:36,644
ولی نمیتونین چیزی
رو عمومی اثبات کنین
422
00:55:38,014 --> 00:55:40,481
کشتن گناهکار زخم ما رو خوب نمیکنه
423
00:55:40,484 --> 00:55:42,251
من دنبال خوب کردن زخمم نیستم
424
00:55:44,488 --> 00:55:48,090
بهت کمک میکنم.
پول رو بهت میدم
425
00:55:49,825 --> 00:55:50,859
بیا
426
00:55:51,559 --> 00:55:52,894
حلقهت
427
00:55:55,663 --> 00:55:57,459
نه، نه. نگهش دار
428
00:55:59,201 --> 00:56:00,635
برام نگهش دار
429
00:57:03,899 --> 00:57:06,233
اولین قرارداد رو برات دارم
430
00:57:06,235 --> 00:57:09,870
اسمش لمانسه.
یارو یه عوضیه به تمام عیاره
431
00:57:09,872 --> 00:57:13,207
تو کار مهمات، اسلحه،
مواد، الماسهای خونینه
432
00:57:13,209 --> 00:57:16,278
اگه کسی بتونه پیداش کنه،
اون شخص سراست
433
00:57:21,117 --> 00:57:22,850
چرا باید بکشمش؟
434
00:57:22,852 --> 00:57:25,919
لمانس منو به سمت
پترا راهنمایی کرد
435
00:57:25,921 --> 00:57:28,889
و اون اهل بخشش نبود
436
00:57:28,891 --> 00:57:31,225
یه چیزه دیگه هم هست
که باید بدونی
437
00:57:31,227 --> 00:57:34,230
اون ترتیب قرار دادن بمب
تو اون هواپیما رو داد
438
00:57:45,774 --> 00:57:47,574
- بله
- سلام، مارک؟
439
00:57:47,576 --> 00:57:48,641
کیه؟
440
00:57:48,643 --> 00:57:50,379
ازت میخوام اریک لمانس رو برام پیدا کنی
441
00:57:51,447 --> 00:57:53,614
اریک لمانس، ها؟
442
00:57:53,616 --> 00:57:55,249
تا حالا اسمش رو نشنیدم
443
00:57:55,251 --> 00:57:58,886
پترا روئتر چی؟
اسم اون رو شنیدی؟
444
00:57:58,888 --> 00:58:01,622
آه، حالا دیگه بدون شک
علاقهای ندارم
445
00:58:01,624 --> 00:58:02,688
ولی یه چیزی رو بهت میگم
446
00:58:02,691 --> 00:58:04,525
این یکی رو مجانی بهت میدم
447
00:58:04,527 --> 00:58:06,727
پترا روئتر مُرده
448
00:58:07,329 --> 00:58:08,997
خیلیها اینطوری راجعبه من میگن
449
00:58:09,898 --> 00:58:12,066
هرکی که هستی،
اون نیستی
450
00:58:12,834 --> 00:58:15,067
میتونی پیداش کنی یا نه؟
451
00:58:15,069 --> 00:58:16,070
بذار...
452
00:58:16,872 --> 00:58:18,305
بذار درموردش فکر کنم
453
00:58:18,307 --> 00:58:20,775
حتماً. هروقت اسپرسوت رو تموم کردی
بهم زنگ بزن
454
00:58:23,978 --> 00:58:25,980
چرا دنبال لمانس میگردی؟
455
00:58:27,449 --> 00:58:28,515
چی؟
456
00:58:28,517 --> 00:58:30,251
چرا دنبال لمانس میگردی؟
457
00:58:31,220 --> 00:58:32,186
بیخیال
458
00:58:32,188 --> 00:58:34,421
اگه دلیلش رو نمیدونی،
داری وقتم رو تلف میکنی
459
00:58:34,424 --> 00:58:35,824
یه لحظه صبر کن
460
00:58:37,026 --> 00:58:39,895
- چقدر؟
- چقدر چی؟
461
00:58:40,895 --> 00:58:43,530
- چقدر خرجشه؟
- بهت خبر میدم
462
00:58:43,533 --> 00:58:45,633
- رو این شماره بهم زنگ بزن
- نه
463
00:58:45,635 --> 00:58:47,833
فردا همدیگه رو میبینیم.
رو در رو
464
00:58:47,836 --> 00:58:50,306
- باشه، کجا؟
- بهت پیام میدم
465
00:59:24,807 --> 00:59:26,909
همیشه فکر میکردم موهات بلونده
466
00:59:28,744 --> 00:59:30,079
پیداش کردی یا نه؟
467
00:59:30,913 --> 00:59:33,148
هزینه 200 هزار یوروئه
468
00:59:34,684 --> 00:59:36,015
شامل حق خطر کردن هم میشه
469
00:59:36,018 --> 00:59:37,317
حتماً نظر سطح پایینی راجعبه من داری
470
00:59:37,319 --> 00:59:39,453
هنوز نظری راجعبهت ندارم
471
00:59:39,455 --> 00:59:41,322
باید واریز بشه،
نه پول نقد
472
00:59:44,293 --> 00:59:45,293
مشکلی باهاش ندارم
473
00:59:53,235 --> 00:59:56,002
لمانس یه شرکت حمل و نقل هوایی
تو بلگراد داره
474
00:59:56,005 --> 00:59:57,804
ولی فاصلهش رو حفظ میکنه
475
00:59:57,806 --> 00:59:59,840
اسمش رو عوض کرده و تنها...
476
00:59:59,842 --> 01:00:03,175
تو شهر طنجه، تو آپارتمانش زندگی میکنه
و خیلی کم بیرون میره
477
01:00:03,178 --> 01:00:04,544
خوش بگذره
478
01:01:17,353 --> 01:01:18,953
کی تو رو فرستاده؟
479
01:01:24,526 --> 01:01:26,861
ظاهرت برام نا مشخصه
480
01:01:29,931 --> 01:01:32,064
آه
481
01:01:32,067 --> 01:01:34,303
ولی بوی زن میدی
482
01:01:36,505 --> 01:01:38,206
پترا روئتر ام
483
01:01:53,188 --> 01:01:54,821
اگه پترا بودی،
الان مُرده بودم
484
01:01:54,824 --> 01:01:56,188
خب کارت تمومه
485
01:01:56,191 --> 01:01:59,395
پترا واسه کشتن من دلیل داشت.
دلیل تو چیه؟
486
01:02:00,462 --> 01:02:01,462
تکون نخور
487
01:02:02,997 --> 01:02:04,366
سه سال پیش
488
01:02:04,666 --> 01:02:06,134
آه...
489
01:02:08,570 --> 01:02:10,238
پرواز شماره 147
490
01:03:02,691 --> 01:03:04,425
نه، ولم کن!
491
01:05:45,822 --> 01:05:46,822
هی
492
01:05:48,323 --> 01:05:49,324
هی
493
01:05:50,492 --> 01:05:51,593
هی، تو!
494
01:05:54,631 --> 01:05:55,631
واه
495
01:05:56,431 --> 01:05:57,432
برو عقب!
496
01:05:59,133 --> 01:06:00,334
برو گمشو عقب
497
01:06:01,571 --> 01:06:03,169
فیروز!
498
01:06:03,171 --> 01:06:05,839
زانو بزن.
زانو بزن!
499
01:06:05,841 --> 01:06:08,377
زانو بزن! زانو بزن!
500
01:06:10,713 --> 01:06:11,538
هی!
501
01:06:12,047 --> 01:06:13,068
هی!
502
01:06:38,107 --> 01:06:39,408
برو!
503
01:06:40,374 --> 01:06:41,540
گندش بزنن
504
01:06:41,542 --> 01:06:43,477
برو!
505
01:06:47,015 --> 01:06:48,883
برو کنار!
پیاده شو!
506
01:07:50,779 --> 01:07:52,346
نه. لعنتی!
507
01:08:00,123 --> 01:08:01,654
لعنتی. لعنتی. لعنتی!
508
01:08:16,638 --> 01:08:17,639
گندش بزنن!
509
01:09:21,236 --> 01:09:23,903
بدجور تو طنجه سر و صدا کردی
510
01:09:23,906 --> 01:09:25,772
هیچوقت درمورد محافظهاش چیزی نگفتی
511
01:09:25,774 --> 01:09:28,874
لمانس اونقدر دشمنتراشی کرده بود
که بدون محافظ باشه
512
01:09:28,877 --> 01:09:31,679
تعجب کردم اینو نمیدونستی،
پترا
513
01:09:32,848 --> 01:09:35,347
- یه پیشنهاد برات دارم
- چی؟
514
01:09:35,350 --> 01:09:37,717
یه سرمایه دار آمریکایی
به اسم لئون گایلر
515
01:09:37,719 --> 01:09:41,087
توسط مقامات تو آمریکا
تحت پیگرد قانونی قرار گرفته
516
01:09:41,089 --> 01:09:44,090
مشتریم میگه که ممکنه
وسوسه بشه که معامله کنه
517
01:09:44,093 --> 01:09:46,526
جون خودش رو نجات بده
518
01:09:46,528 --> 01:09:48,493
چرا تحت پیگرد قانونی قرار گرفته؟
519
01:09:48,496 --> 01:09:51,197
به پول بقیه طمع پیدا کرد
520
01:09:51,199 --> 01:09:53,034
و متأسفانه،
باید زود انجام بشه
521
01:09:55,004 --> 01:09:57,136
اگه بازم وقت میخوای
که درموردش فکر کنی
522
01:09:57,139 --> 01:09:58,470
میتونیم بعداً همدیگه رو ببینیم
523
01:09:58,473 --> 01:09:59,774
اگه این طرفا باشی
524
01:10:00,775 --> 01:10:02,710
البته، کاملاً به خاطر
مسائل کاری
525
01:10:10,418 --> 01:10:12,053
مگه دیگه چی میتونه باشه؟
526
01:10:20,695 --> 01:10:22,095
چه خبر؟
527
01:10:22,097 --> 01:10:23,562
سراست،
میخواد یه قراداد قبول کنم
528
01:10:23,565 --> 01:10:26,866
یه سرمایهگذار تو نیویورک،
به اسم لئون گایلر؟
529
01:10:26,869 --> 01:10:28,135
قرارداد رو قبول کن
530
01:10:28,137 --> 01:10:31,237
گایلر مظنون اینه که
با یو17 معاملات مالی داره
531
01:10:31,239 --> 01:10:35,474
به نظر میاد اون بودجه دستگاهی
که هواپیما رو سقوط داد رو تأمین کرده
532
01:10:35,477 --> 01:10:37,710
یه چیزه دیگه. سرا
533
01:10:37,712 --> 01:10:40,013
وقتی بحث پول پیش میاد،
دردآورش کن
534
01:10:40,016 --> 01:10:41,881
پترا همیشه اینطوری کار میکرد
535
01:10:44,753 --> 01:10:46,552
واسه دو میلیون پول نقد انجامش میدم
536
01:10:46,554 --> 01:10:48,456
- شوخیت گرفته
- نه
537
01:10:50,393 --> 01:10:51,858
تصور میکنم در مقابل هر مشکلی...
538
01:10:51,861 --> 01:10:53,826
که مشتریت با گایلر داره،
این مقدار ارزون باشه
539
01:10:53,829 --> 01:10:58,597
و بعد هنوز 200 هزارتا بابت اینکه
لمانس رو برام پیدا کردی بهت بدهکارم، پس...
540
01:10:58,600 --> 01:11:00,565
واقعاً کلاً یه میلیون و 800 میمونه
بعلاوه مخارج
541
01:11:00,568 --> 01:11:02,534
اصلاً معقول نیست
542
01:11:02,536 --> 01:11:05,471
خب، اینم کار و کاسبی معقولی نیست، مگه نه؟
543
01:11:10,178 --> 01:11:13,644
خب، این چند سال اخیر کجا بودی؟
544
01:11:13,647 --> 01:11:15,883
تو کارگزار اطلاعاتیای، مارک
545
01:11:23,524 --> 01:11:25,824
- چی؟
- نمیدونم
546
01:11:25,827 --> 01:11:28,063
بیشتر از اون چیزی که فکر میکردم
انسانتری، پترا
547
01:11:28,696 --> 01:11:30,198
پس تغییر قیافه خوبیه
548
01:11:31,132 --> 01:11:33,065
آره، هستش
549
01:11:33,068 --> 01:11:37,437
خب، داستانت چیه؟
اهل مونیخی، درسته؟
550
01:11:37,439 --> 01:11:39,603
فکر کنم بدونی من اهل برلینم
551
01:11:39,606 --> 01:11:41,907
آه برلین،
درسته. اشتباه من بود
552
01:11:41,910 --> 01:11:44,745
فقط موضوع اینه که اصلاً ذرهای
لهجه آلمانی نداری
553
01:11:47,282 --> 01:11:50,383
- تو چند وقته اینجا زندگی میکنی؟
- الان 6 سالی میشه
554
01:11:50,386 --> 01:11:51,920
از وقتی از سیا بیرون اومدی؟
555
01:11:56,491 --> 01:11:58,458
میدونی، خیلیها هستن
556
01:11:58,461 --> 01:11:59,993
که فکر میکنن تو مُردی
557
01:11:59,995 --> 01:12:02,328
که دوست دارن بدونن نمردی
558
01:12:02,330 --> 01:12:04,032
چرا غیبت زد
559
01:12:07,203 --> 01:12:08,769
ما همینیم که هستیم
560
01:12:11,172 --> 01:12:12,573
درسته؟
561
01:12:18,113 --> 01:12:20,712
گایلر. یه میلیون دلار
562
01:12:20,715 --> 01:12:22,549
قیمت دو میلیونه
563
01:12:57,052 --> 01:12:58,919
چرا پترا رو کشتی؟
564
01:13:04,159 --> 01:13:06,895
یکی از همکارهای امآی6ام
رو یه قتل رسوند
565
01:13:09,564 --> 01:13:12,100
تو موقعیتی قرار گرفتم
که لطفش رو جبران کنم
566
01:13:14,769 --> 01:13:16,701
پس مشکل چی بود؟
567
01:13:16,704 --> 01:13:18,640
بهم دستور داده شد
دست نگه دارم
568
01:13:19,307 --> 01:13:20,406
ولی باز انجامش دادم
569
01:13:20,409 --> 01:13:22,576
امآی6 بهت دستورداد
دست نگه داری؟
570
01:13:26,848 --> 01:13:27,848
نه
571
01:13:28,249 --> 01:13:29,650
سیا
572
01:13:31,653 --> 01:13:35,256
سیا پترا رو اجیر کرد
تا رد یو17 رو بزنه و بکشتش
573
01:13:36,657 --> 01:13:38,725
به هرحال، من بهش شلیک کردم
574
01:13:39,661 --> 01:13:43,298
سیا خیلی ناراحت شد،
امآی6 باید یه کاری میکرد
575
01:13:47,836 --> 01:13:51,504
پترا قرار بود قبل از اینکه...
576
01:13:51,507 --> 01:13:53,975
هواپیمای خانوادهام سقوط کنه
یو17 رو بکشه
577
01:13:55,377 --> 01:13:56,943
پس واسه همین من اینجام
578
01:13:56,946 --> 01:13:59,314
تا مأموریتی رو تموم کنم
که تو گند زدی
579
01:14:00,982 --> 01:14:04,185
همسرت همکار امآی6ـت بود؟
580
01:14:11,260 --> 01:14:12,994
پس شیمون نیستی؟
581
01:14:14,129 --> 01:14:15,862
بهم گفتی انتقام هرگز ارزشش رو نداره
582
01:14:15,863 --> 01:14:18,732
پس دارم ازت میپرسم،
پشیمون نیستی؟
583
01:14:46,660 --> 01:14:48,494
پوشش امنیتی گایلر خیلی محکمه
584
01:14:48,497 --> 01:14:49,795
هیچ اسحلهای نمیتونه رد بشه
585
01:14:49,797 --> 01:14:51,531
- نه از راهی که تو وارد بشی
- که چطوری؟
586
01:14:51,534 --> 01:14:53,599
یه پنت هاوس تو ناحیه سنترال پارک وست داره
587
01:14:53,602 --> 01:14:54,967
خونه خانوادگیش نیست
588
01:14:54,970 --> 01:14:57,172
- معشوقه داره؟
- فاحشه تلفنی
589
01:14:58,740 --> 01:15:01,773
اول بهش گاز بزن.
صاف تو صورتش، خب؟
590
01:15:01,776 --> 01:15:03,108
- گوش میدی چی میگم؟
- اومم
591
01:15:03,111 --> 01:15:04,179
وقتی افتاد،
592
01:15:05,514 --> 01:15:06,846
گلوش رو ببر
593
01:15:06,849 --> 01:15:09,751
عمیق و محکم میبری.
بیخ تا بیخ
594
01:15:10,252 --> 01:15:11,450
اول بهش گاز بزن،
595
01:15:11,452 --> 01:15:14,021
وگرنه نمیتونی.
و صبر کن تا اول لخت شدی
596
01:15:15,924 --> 01:15:18,524
- تو فکر بهتری داری؟
- فکر بدتری ندارم
597
01:15:18,527 --> 01:15:19,859
باید آروم بری بیرون،
نه اینکه بدوئی بیرون
598
01:15:19,861 --> 01:15:21,763
و نمیتونی اینکارو
با لباس خونی بکنی
599
01:15:25,134 --> 01:15:26,968
- خوبی؟
- چرا نباید باشم؟
600
01:15:33,008 --> 01:15:35,442
هیچوقت فکر نمیکردم
تا اینجا بتونی پیش بیای
601
01:15:53,028 --> 01:15:54,129
پنت هاوس
602
01:15:57,667 --> 01:16:00,469
یه لحظه.
بچهها؟
603
01:16:03,138 --> 01:16:04,407
اینو بدین به من
604
01:16:09,545 --> 01:16:10,812
دستهات رو بالا ببر
605
01:16:15,351 --> 01:16:16,416
سالبوتا...
606
01:16:16,418 --> 01:16:18,387
سالبوتامول.
آسم دارم
607
01:16:19,754 --> 01:16:21,522
بخاطر این همه نفس نفس زدنته، ها؟
608
01:16:23,259 --> 01:16:24,759
وقت نمایشه
609
01:16:37,939 --> 01:16:39,804
اون فقط یه حرومزاده خوشگله
610
01:16:39,807 --> 01:16:41,207
نه، نه، نه
611
01:16:41,209 --> 01:16:42,908
نه، تری. نه، نه
612
01:16:42,910 --> 01:16:45,246
بهش بگو به تخمم هم نیست
613
01:16:46,147 --> 01:16:47,847
میزنم کار رو تموم میکنم
614
01:16:47,849 --> 01:16:49,382
همین الان به کار اتمام میدم
615
01:16:49,385 --> 01:16:52,686
نه، نه، حرفی که بار اول زدم رو بهش بگو.
صبر کن. صبر کن
616
01:16:52,688 --> 01:16:54,822
- تو دیگه کی هستی؟
- لیسا
617
01:16:55,557 --> 01:16:56,757
- کی؟
- لیسا
618
01:16:56,760 --> 01:16:58,927
- مادلین کدوم گوریه؟
- مریضه استراحته
619
01:16:59,895 --> 01:17:02,496
مریضه استراحته؟
620
01:17:02,498 --> 01:17:04,697
- هیچکس اینو بهم نگفت
- ببخشید، مشکلی هست؟
621
01:17:04,700 --> 01:17:06,065
آره، مشکل بزرگی هم هست
622
01:17:06,068 --> 01:17:07,567
ممه کمتر از سایز 75 نمیخوام
623
01:17:07,569 --> 01:17:08,801
دیگه باید تا الان اینو بدونن
624
01:17:08,804 --> 01:17:11,804
سایز ممههات چنده، حداکثر 65؟
625
01:17:11,807 --> 01:17:14,141
به کارم نمیاد، بیخیال!
626
01:17:14,143 --> 01:17:16,512
- تا حالا نشده
- اوه، چرا خیلی هم شده
627
01:17:17,879 --> 01:17:19,845
تمام کارهایی که مدی میکنه
رو میکنی؟
628
01:17:19,848 --> 01:17:21,947
- با ممههاش و اینا؟
- اوه، خیلی کارهای بیشتری میتونم بکنم
629
01:17:21,950 --> 01:17:23,883
- آره؟
- فکر کنم تعجب کنی
630
01:17:23,886 --> 01:17:25,519
با کاری که برات میکنم
631
01:17:25,521 --> 01:17:26,889
اوه، عجب
632
01:17:29,758 --> 01:17:31,524
خیلیخب،
به گمونم روز خوش شانسیمه
633
01:17:31,527 --> 01:17:32,960
دستشویی کجاست؟
634
01:17:33,861 --> 01:17:35,294
- باید بری دستشویی؟
- آره
635
01:17:35,297 --> 01:17:36,163
بیخیال
636
01:17:36,165 --> 01:17:37,363
درست پشت سرته،
سمت چپ
637
01:17:37,366 --> 01:17:40,169
زود باش.
باید یه ساعت دیگه به توکیو زنگ بزنم
638
01:18:17,205 --> 01:18:20,240
داخل چه گوهی میخوری؟
بجنب!
639
01:18:23,010 --> 01:18:24,610
اون داخل چیکار میکنی، سیندرلا؟
640
01:18:33,255 --> 01:18:35,321
دستت رو بذار روی کیرم
641
01:18:35,324 --> 01:18:36,325
سرت رو پایین بگیر
642
01:18:40,062 --> 01:18:42,531
چشمهات رو ببند
643
01:18:49,571 --> 01:18:51,639
خواهش میکنم نکن.
خواهش میکنم نکن
644
01:18:53,709 --> 01:18:54,974
منو نکش.
منو نکش
645
01:18:54,976 --> 01:18:56,941
منو، نکُش.
بچه دارم
646
01:18:56,944 --> 01:18:59,614
یه دختر کوچولو.
همش نه سالشه
647
01:19:29,944 --> 01:19:31,946
نتوسنتم
648
01:19:32,714 --> 01:19:34,081
فقط نتونستم
649
01:19:59,073 --> 01:20:01,340
منابع نیروی پلیس نیویورک
اکنون هویت...
650
01:20:01,343 --> 01:20:03,577
چهار فرد کشته شده
651
01:20:03,579 --> 01:20:06,078
در انفجار ماشین امروز عصر
رو تأیید کردن
652
01:20:06,081 --> 01:20:08,748
لئون گایلر،
راننده ایشون آدام راس
653
01:20:08,750 --> 01:20:10,182
و دو بچه گایلر
654
01:20:10,185 --> 01:20:13,219
مایکل، 11 ساله،
و ملیسا، نه ساله
655
01:21:15,852 --> 01:21:18,220
اون نقشه اول نبود.
تو بودی
656
01:21:21,089 --> 01:21:23,356
دیدم هدف سوار ماشین شد
657
01:21:23,359 --> 01:21:25,759
نمیدونستم بچه تو ماشینه
658
01:21:25,761 --> 01:21:28,497
باید تا آخر عمرم
با این کنار بیام
659
01:21:37,740 --> 01:21:38,775
کجا میری؟
660
01:21:41,878 --> 01:21:43,345
از تو دور میشم
661
01:22:05,133 --> 01:22:06,435
استفانی
662
01:22:07,836 --> 01:22:10,102
استفانی، پشت خطی؟
663
01:22:10,105 --> 01:22:14,774
ببین، اون بمبی که
رضا داره واسه یو17 میسازه
664
01:22:14,776 --> 01:22:17,242
هنوز اطلاعاتی از هدف
یا مکان نیست
665
01:22:17,245 --> 01:22:18,848
من نقشه خودم رو دارم، بوید
666
01:22:19,782 --> 01:22:21,416
به روش خودم اینکارو میکنم
667
01:23:29,819 --> 01:23:31,285
چه اتفاقی افتاد؟
668
01:23:32,721 --> 01:23:35,423
دیگه نمیدونم بتونم
اون آدم سابق بشم
669
01:23:58,980 --> 01:24:00,782
یکم خواب نیاز داری
670
01:24:45,493 --> 01:24:47,795
چرا از سیا رفتی، مارک
671
01:24:49,232 --> 01:24:51,097
خیلیخب
672
01:24:51,100 --> 01:24:52,564
کارهایی که ازم خواستن
انجام بدم
673
01:24:52,567 --> 01:24:54,801
فراتر از ندای وظیفه بود
674
01:24:54,803 --> 01:24:55,834
یه بار اینکارو میکنی،
675
01:24:55,837 --> 01:24:57,572
میدونی اشتباهه،
ولی بیخیال میشی
676
01:24:58,539 --> 01:25:00,939
پس دوباره انجامش میدی
677
01:25:00,942 --> 01:25:03,275
و دوباره، و دوباره
678
01:25:03,278 --> 01:25:07,682
تا آخر سر،
دیگه هیچ احساسی نداری
679
01:25:09,618 --> 01:25:11,751
پس واسه همین الان اینکارو میکنی؟
680
01:25:11,754 --> 01:25:13,788
خودم تنها بودم و فقط یه مهارت داشتم
681
01:25:13,790 --> 01:25:16,923
که مقدار ارزشش هرچقدر میتونست باشه،
بنابراین ازش بهره بردم
682
01:25:16,926 --> 01:25:20,460
اون موقع بخاطر این بود که
مجبور بودم، حالا...
683
01:25:20,462 --> 01:25:22,630
کارم همینه
684
01:25:25,067 --> 01:25:26,601
خوشحالی؟
685
01:25:27,870 --> 01:25:29,336
تو چی؟
686
01:25:32,507 --> 01:25:34,208
اگه وقتی 15 سالم بود
بهم میگفتی...
687
01:25:34,210 --> 01:25:36,077
الان عاقبم این میشه
688
01:25:38,346 --> 01:25:40,412
حتی نمیتونم تصور کنم
چطوری واکنش نشون میدادم
689
01:25:40,415 --> 01:25:42,081
جدا از عصبانی بودن
690
01:25:42,084 --> 01:25:44,284
- دوران نوجوونی خیلی عصبی بودی، ها؟
- اوهوم
691
01:25:44,287 --> 01:25:46,688
از دست کل دنیا.
همیشه خدا
692
01:25:58,733 --> 01:26:00,001
مطمئنم همینطوره
693
01:26:38,540 --> 01:26:40,673
- سلام
- چیه؟
694
01:26:40,675 --> 01:26:44,679
یو17 کسیه که سرا رو اجیر کرد
تا ترتیب گایلر رو بده
695
01:26:46,215 --> 01:26:48,748
- استفانی؟
- چطوری فهمیدی؟
696
01:26:48,751 --> 01:26:50,316
آره، فعلاً فکر اینو نکن
697
01:26:50,319 --> 01:26:51,920
- فقط گوش کن
- هی...
698
01:26:52,554 --> 01:26:54,019
کی اینو بهت گفت؟
699
01:26:54,022 --> 01:26:56,421
چیزی که باید بدونی اینه که
یو17 الان داره تمام کسایی...
700
01:26:56,424 --> 01:26:58,093
که بهش ربط دارن رو از سر راه بر میداره
701
01:26:58,760 --> 01:27:01,428
پس مشخصه که سرا نفر بعدیه
702
01:27:02,098 --> 01:27:03,498
و همینطورم تو
703
01:27:06,568 --> 01:27:07,902
یه قرارداد دیگه دارم
704
01:27:11,240 --> 01:27:12,908
- کی؟
- یو17
705
01:27:14,242 --> 01:27:15,977
- مشتری کیه؟
- تو
706
01:27:17,045 --> 01:27:21,047
تازه فهمیدم که یو17 ازت استفاده کرد
تا گایلر رو از سر راه برداره
707
01:27:21,049 --> 01:27:22,583
یعنی تو نفر بعدی هستی
708
01:27:24,419 --> 01:27:25,619
پس چی میدونی؟
709
01:27:28,356 --> 01:27:30,124
خیلیخب.
بعداً باهات حرف میزنم
710
01:27:40,303 --> 01:27:42,103
یو17 قراره تو مارسی باشه
[شهری در فرانسه]
711
01:27:45,040 --> 01:27:46,107
کِی؟
712
01:27:49,312 --> 01:27:52,111
تو راهپیمایی صلح.
داره یه دستگاه درست میکنه
713
01:27:52,114 --> 01:27:54,115
- کی؟
- یو17
714
01:27:56,252 --> 01:27:57,886
اون حتی یه مومن هم نیست
715
01:27:58,553 --> 01:28:00,789
هیچ ایمانی نداره
716
01:28:00,791 --> 01:28:03,162
هر کاری میکنه،
واسه سود انجام میده
717
01:28:04,431 --> 01:28:06,899
نه واسه پیامبر
718
01:28:06,902 --> 01:28:08,336
اسمش رو میدونی
719
01:28:08,339 --> 01:28:09,972
محمد رضا
720
01:28:09,975 --> 01:28:12,711
- یه بمبسازه
- میدونم رضا کیه
721
01:28:12,713 --> 01:28:14,814
قبلاً فکر میکردم فقط یه بمبسازه
722
01:28:14,817 --> 01:28:16,686
نفهمیدیم که ممکنه
هردو نفر باشه
723
01:28:27,940 --> 01:28:29,209
مطمئنی خودشه؟
724
01:28:30,544 --> 01:28:31,911
تو مطمئنی میخوای اینکارو کنی؟
725
01:28:31,913 --> 01:28:32,913
مطمئنم
726
01:28:32,916 --> 01:28:35,154
- چون اگه مشکلی...
- مطمئنم
727
01:28:53,954 --> 01:29:03,976
ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید
@officialcinama
728
01:31:19,155 --> 01:31:20,355
چرا از گوشی استفاده نمیکنی؟
729
01:31:20,357 --> 01:31:21,890
نیازی به گوشی نداری
730
01:31:21,893 --> 01:31:23,195
بهش نیازی نداری
731
01:31:29,074 --> 01:31:30,461
من باهاتم
732
01:31:31,715 --> 01:31:32,984
سمیرا، هردومون تو این کار با همیم
733
01:31:32,986 --> 01:31:35,251
ولی اون گفت از گوشی استفاده کنیم.
نقشه همین بود
734
01:33:26,162 --> 01:33:27,494
لعنتی
735
01:33:27,497 --> 01:33:28,497
لعنتی
736
01:33:29,565 --> 01:33:30,566
گندش بزنن
737
01:34:03,521 --> 01:34:04,620
درها رو باز کن
738
01:34:04,622 --> 01:34:06,222
نمیتونم اجازه بدم پیاده بشی، آقا
739
01:34:06,748 --> 01:34:07,483
چرا؟
740
01:34:07,485 --> 01:34:09,155
بیرون تظاهراته
741
01:34:09,158 --> 01:34:10,859
چاشنی کجاست؟
742
01:34:12,594 --> 01:34:14,325
رضا...
743
01:34:14,328 --> 01:34:16,494
یه گلوله تو ستون فقراتت شلیک میکنم
744
01:34:16,497 --> 01:34:17,729
چاشنی کجاست؟
745
01:34:17,732 --> 01:34:19,499
اگه بهم شلیک کنی،
همه میمیرن
746
01:34:24,736 --> 01:34:26,002
درها رو باز کن...
فوراً!
747
01:34:26,674 --> 01:34:27,856
همگی بیرون بیرون!
748
01:34:28,836 --> 01:34:29,475
همگی بیرون بیرون!
749
01:34:29,478 --> 01:34:30,520
کار نمیکنه
750
01:34:30,522 --> 01:34:31,819
یه بمب اینجاست!
751
01:34:32,566 --> 01:34:34,167
چاشنی کار نمیکنه!
752
01:35:50,294 --> 01:35:51,361
تو کی هستی؟
753
01:35:56,766 --> 01:35:58,367
تو خانوادهام رو کشتی
754
01:36:01,303 --> 01:36:04,441
سرا تو رو فرستاده.
او تو رو هم میکشه
755
01:36:05,040 --> 01:36:06,241
میدونم
756
01:36:07,009 --> 01:36:09,910
یه زمان سنجه. یه زمان سنجه!
یه زمان سنجه!
757
01:36:11,573 --> 01:36:12,260
ای ترسو!
758
01:36:13,583 --> 01:36:14,583
برو
759
01:36:18,554 --> 01:36:20,319
برو!
760
01:38:15,704 --> 01:38:18,537
خب، فقط بهم خبر بده
کِی مطمئن میشی...
761
01:38:18,540 --> 01:38:19,674
آره. بهت زنگ میزنم
762
01:38:24,880 --> 01:38:27,379
- هی
- یه چیزی رو باید بهت بگم
763
01:38:27,382 --> 01:38:29,584
سه سال پیش خانوادهام
رو از دست دادم
764
01:38:41,997 --> 01:38:43,331
اونا کشته شدن
765
01:38:45,634 --> 01:38:48,368
تو پروازی که روی اقیانوس اطلس منفجر شد
766
01:38:51,539 --> 01:38:52,773
پرواز شماره 147
767
01:39:03,819 --> 01:39:04,819
اون چی بود؟
768
01:39:06,755 --> 01:39:07,888
میدونی چی بود
769
01:39:09,256 --> 01:39:10,558
من سه ساله درحال مرگم
770
01:39:12,394 --> 01:39:14,128
واسه تو، فقط چند دقیقهست
771
01:39:19,601 --> 01:39:20,637
چه حسی داره؟
772
01:39:21,738 --> 01:39:22,970
هوم؟
773
01:39:22,972 --> 01:39:24,172
چه حسی داره؟
774
01:39:27,443 --> 01:39:29,810
نباید بهم میگفتی رضا یو17 بود
775
01:39:29,812 --> 01:39:31,479
اون یه آدم بیاهمیته
776
01:39:32,915 --> 01:39:35,417
منو فرستادی تا رابطهای یو17 رو بکشم
777
01:39:38,021 --> 01:39:40,321
اون موقع بود که فهمیدم
کار تو بوده، پس...
778
01:39:41,356 --> 01:39:42,924
احتمالاً نباید اونکارو میکردم
779
01:39:46,562 --> 01:39:49,532
فکر کردی نمیخوام باور کنم، هوم؟
780
01:39:52,568 --> 01:39:55,270
هر دومون تظاهر میکردیم
کس دیگهای هستیم
781
01:40:04,312 --> 01:40:06,380
من فقط بهتر تظاهر کردم
782
01:41:19,387 --> 01:41:20,756
دیگه کسی نمونده
783
01:41:44,012 --> 01:41:45,013
استفانی؟
784
01:41:49,118 --> 01:41:50,584
تو استفانی هستی؟
785
01:42:27,156 --> 01:42:28,490
هر کی که هستی...
786
01:42:30,860 --> 01:42:31,860
ممنون
787
01:42:35,230 --> 01:42:36,430
حرفشم نزن
788
01:42:37,098 --> 01:42:38,099
هیچوقت
789
01:43:09,831 --> 01:43:11,731
برگشتی به امآی6؟
790
01:43:11,733 --> 01:43:13,198
ممکنه
791
01:43:13,201 --> 01:43:14,935
یه پیچش تیز
792
01:43:18,707 --> 01:43:20,508
پترا باید ناپدید بشه
793
01:43:21,944 --> 01:43:23,145
اسم من استفانیه
794
01:43:41,463 --> 01:43:43,397
امیدوارم دیگه هیچوقت نبینمت
795
01:43:46,702 --> 01:43:47,702
واقعاً؟
796
01:43:47,702 --> 01:43:57,714
« Stef@n | تــرجمه از تـورج پاکاری »
telegram: Tooraj_pk
797
01:43:57,724 --> 01:44:07,727
سی نما، مرجع دانلود فيلم و سريال
[30nama.com]