1 00:00:11,840 --> 00:00:13,560 AKALA KO KAKAYANIN KO ANG LAHAT. 2 00:00:13,560 --> 00:00:15,120 PERO HINDI KO KAYA. 3 00:00:15,120 --> 00:00:17,360 HINDI KO NA KAYA. 4 00:00:33,480 --> 00:00:35,160 Rocío Owono Durán. 5 00:00:35,160 --> 00:00:36,560 Makakaalis ka na. 6 00:01:04,160 --> 00:01:06,480 {\an8}Ayos lang si Rocío. Pinalaya na siya. 7 00:01:06,480 --> 00:01:08,080 {\an8}Hindi ka pa nakabihis? 8 00:01:08,080 --> 00:01:10,360 {\an8}Magagalit si Papa pag di ka lumabas. 9 00:01:10,360 --> 00:01:11,640 {\an8}Wala akong pakialam. 10 00:01:18,280 --> 00:01:20,400 {\an8}Anong amoy 'yon? Ano'ng ginagawa mo? 11 00:01:26,000 --> 00:01:27,840 {\an8}- Eric, ano'ng ginawa mo? - Alis! 12 00:01:48,440 --> 00:01:49,480 At ang pinsan mo? 13 00:01:50,680 --> 00:01:52,240 Sobra na ito. 14 00:01:52,240 --> 00:01:53,760 Pa, di siya okay ngayon. 15 00:01:53,760 --> 00:01:56,960 Hayaan mo siya. Hayaan mong magpaiwan kung gusto niya. 16 00:01:56,960 --> 00:01:58,560 Mas mabuti 'yon ngayon. 17 00:01:58,560 --> 00:02:02,040 María, di gan'on 'yon. Hindi niya magagawa ang gusto niya. 18 00:02:02,040 --> 00:02:03,400 Good morning, family! 19 00:02:04,160 --> 00:02:06,680 Good morning, honey. Ayos ka lang ba? 20 00:02:06,680 --> 00:02:08,680 Opo, Tita. Ayos lang ako. Bakit? 21 00:02:21,560 --> 00:02:24,120 {\an8}Magandang umaga sa lahat. 22 00:02:24,120 --> 00:02:28,600 {\an8}Welcome sa unang Pan-African Meeting for Excellence. 23 00:02:29,480 --> 00:02:30,720 Uy, Chloe. 24 00:02:31,240 --> 00:02:35,440 Bilang parte ng Excellentia Academic Global League, proud na ibinabahagi 25 00:02:35,440 --> 00:02:38,880 ng Las Encinas ang exchange scholarship program 26 00:02:38,880 --> 00:02:43,320 kasama ang dalawa sa pinakamagagandang private schools sa Africa. 27 00:02:43,320 --> 00:02:46,880 Ang Lua Jean School sa Maputo, Mozambique, 28 00:02:46,880 --> 00:02:50,440 at Parkhurst School sa Cape Town, South Africa. 29 00:02:50,440 --> 00:02:52,280 Salamat sa inisyatiba 30 00:02:52,280 --> 00:02:55,960 ng Catalina Durán Hispanic-Pan-African Foundation. 31 00:03:00,520 --> 00:03:03,880 Hindi kita laging maisasalba sa gulo, Rocío. 32 00:03:05,240 --> 00:03:06,280 Sorry, Mama. 33 00:03:06,280 --> 00:03:09,200 Triple ang pressure sa mga babaeng gaya natin. 34 00:03:11,240 --> 00:03:15,160 Gusto ko rin ng mabuting mundo. Kaya naging judge ako, di squatter. 35 00:03:17,600 --> 00:03:19,440 Gamitin mo ang edukasyon mo 36 00:03:19,440 --> 00:03:24,360 para sanayin mo ang sarili mo at baguhin ang mga bagay sa wais at tamang paraan. 37 00:03:27,240 --> 00:03:30,280 Nasa trunk ang soccer kit at ang gala dress mo. 38 00:03:31,360 --> 00:03:34,520 - Kunin mo at umalis ka. - Hayaan mo akong mag-absent. 39 00:03:34,520 --> 00:03:38,560 - Pagod ako. Kailangan kong maligo. - Maligo at magpalit ka sa school. 40 00:03:39,920 --> 00:03:42,600 Ang tagal kong inayos 'to kay Virginia. 41 00:04:00,680 --> 00:04:01,800 Kumusta? 42 00:04:03,160 --> 00:04:04,000 Good morning. 43 00:04:05,240 --> 00:04:07,960 Nag-message ako sa 'yo, pero di ka sumagot. 44 00:04:07,960 --> 00:04:09,400 Nape-pressure ba kita? 45 00:04:10,840 --> 00:04:13,520 Ivan, sinabi nating magiging magkaibigan tayo. 46 00:04:14,120 --> 00:04:19,240 Magiging magkaibigan at magkaklase tayo, pero kanya-kanya tayo sa labas ng school. 47 00:04:19,840 --> 00:04:21,080 Nakausap mo si Omar? 48 00:04:22,280 --> 00:04:23,760 Magkita tayo sa klase. 49 00:04:28,200 --> 00:04:30,000 Guys, siya si Fikile. 50 00:04:30,000 --> 00:04:32,680 Estudyante siya mula Parkhurst, Cape Town. 51 00:04:32,680 --> 00:04:34,360 - Hi, kumusta? - Mabuti. 52 00:04:34,360 --> 00:04:36,640 Para makapag-usap kayo nang kaunti... 53 00:04:36,640 --> 00:04:38,440 Okay? Umupo ka. Have fun. 54 00:04:38,960 --> 00:04:41,440 - Nice to meet you, guys. - Nice to meet you. 55 00:04:41,440 --> 00:04:43,000 Puwedeng Fiks na lang. 56 00:04:43,000 --> 00:04:44,280 Okay. 57 00:04:44,280 --> 00:04:46,640 May mag-a-apply sa inyo sa exchange? 58 00:04:46,640 --> 00:04:49,920 - Baka wala. - Hindi sa ngayon. 59 00:05:00,120 --> 00:05:02,640 Lintik! Ano ba? 60 00:05:02,640 --> 00:05:04,080 Bumaba ka rito sandali. 61 00:05:04,080 --> 00:05:06,040 - Para saan? - May ipapakita ako. 62 00:05:06,040 --> 00:05:07,240 Di ako interesado. 63 00:05:10,160 --> 00:05:11,080 Nakakainis ka. 64 00:05:11,840 --> 00:05:13,480 Please. Sandali lang. 65 00:05:17,200 --> 00:05:18,240 Tingnan natin... 66 00:05:25,760 --> 00:05:27,600 Isinama ko 'yan sa playlist mo. 67 00:05:28,200 --> 00:05:31,320 Di ka ba nagsasawang gumimik para pansinin kita? 68 00:05:33,040 --> 00:05:35,360 Sabi ng babaeng gumagawa ng sex videos. 69 00:05:38,280 --> 00:05:42,040 Gusto kong magkaayos tayo, pero pinapahirapan mo ako. 70 00:05:42,720 --> 00:05:44,800 Oo. Di ko hiniling 'yon sa 'yo. 71 00:06:01,760 --> 00:06:03,400 Ang sama noon. Talaga? 72 00:06:03,400 --> 00:06:06,840 - Inaresto ako't wala siyang ginawa. - Ewan ko ba sa kanya. 73 00:06:06,840 --> 00:06:10,080 Pagkatapos ng nangyari, may dugo siya sa noo. 74 00:06:10,080 --> 00:06:12,400 At kanina, ang hirap niyang kausapin. 75 00:06:13,520 --> 00:06:16,120 Matapos ang limang minuto, kumakanta na siya. 76 00:06:16,120 --> 00:06:18,760 Alam mo ba na may tattoo siya na semicolon? 77 00:06:18,760 --> 00:06:22,560 Hindi ko alam. Ang dami niyang marka, mahirap makita. Bakit? 78 00:06:22,560 --> 00:06:24,440 Laban, Rocío! Laban! 79 00:06:24,440 --> 00:06:25,640 Pinsan mo ba 'yon? 80 00:06:25,640 --> 00:06:28,440 Rocío! 81 00:06:28,440 --> 00:06:31,320 Mas gugustuhin kong lumayo sa kanya. 82 00:06:31,320 --> 00:06:34,200 - Sana maintindihan mo. - Oo. Wag kang mag-alala. 83 00:06:34,920 --> 00:06:37,440 Rocío! 84 00:06:37,440 --> 00:06:40,800 - Nagpapatulong ba sila o ano? - Hindi, excited siya. 85 00:06:41,440 --> 00:06:43,440 Laban, team! 86 00:06:49,760 --> 00:06:51,000 Dito! Ipasa mo! 87 00:07:22,960 --> 00:07:24,160 Uy. 88 00:07:24,160 --> 00:07:27,680 Uy, umalis kaya tayo rito? Gusto mo ba? 89 00:07:27,680 --> 00:07:28,600 Ayos ka lang? 90 00:07:30,000 --> 00:07:31,280 - Oo. - Oo? 91 00:07:31,280 --> 00:07:33,000 Okay lang ako, salamat. 92 00:07:33,000 --> 00:07:34,000 Halika. 93 00:07:34,960 --> 00:07:35,840 Tara na. 94 00:07:50,440 --> 00:07:53,560 Di ko alam na sobrang maaapektuhan ako ng pickup game. 95 00:07:53,560 --> 00:07:55,480 Malamang may idea ka na. 96 00:07:56,080 --> 00:07:58,120 Kung wala, naglaro ka dapat. 97 00:07:58,120 --> 00:07:59,040 Di ba? 98 00:08:00,520 --> 00:08:02,080 Mag-apply ka sa exchange. 99 00:08:02,080 --> 00:08:05,720 Pumunta ka sa South Africa. Sa gan'on, makakalimot ka. 100 00:08:05,720 --> 00:08:08,400 Oras at distansiya ang pinakamabisang gamot. 101 00:08:18,680 --> 00:08:22,200 - Paano ako mag-a-apply sa exchange? - Ipapakita ko sa 'yo. 102 00:08:52,680 --> 00:08:56,240 AKALA KO KAKAYANIN KO ANG LAHAT. 103 00:08:56,240 --> 00:08:58,680 PERO HINDI KO KAYA. 104 00:08:58,680 --> 00:09:01,080 HINDI KO NA KAYA. 105 00:09:34,920 --> 00:09:35,760 {\an8}"HABLA" REPORTS 106 00:09:36,320 --> 00:09:39,760 90% ng mga nagpapakamatay ay nagpapakita ng babala. 107 00:09:39,760 --> 00:09:43,200 Di lang sila naghahanap ng atensiyon. Nagpapatulong sila. 108 00:09:44,160 --> 00:09:48,080 Ipapasa ko ang report mo sa Psychology at Education Department. 109 00:09:48,080 --> 00:09:49,000 Gan'on lang? 110 00:09:49,520 --> 00:09:53,200 Sila ang mga eksperto, Omar. Hindi ka naghanda para rito. 111 00:09:59,840 --> 00:10:00,880 Mayroon pa? 112 00:10:03,120 --> 00:10:04,160 Oo. 113 00:10:05,480 --> 00:10:07,960 Kailangan ko ng listahan ng mga scholar. 114 00:10:07,960 --> 00:10:09,720 Alam mong confidential 'yon. 115 00:10:15,640 --> 00:10:16,800 Buwisit. 116 00:10:16,800 --> 00:10:18,680 Ipinadala ko ang login details 117 00:10:18,680 --> 00:10:21,600 para maka-reply ka pag may nakita kang kakaiba. 118 00:10:21,600 --> 00:10:24,760 Di ko 'to kayang mag-isa, at di rin tutulong si Luis. 119 00:10:25,920 --> 00:10:27,600 Kaya ba di ka pa sumasagot? 120 00:10:28,160 --> 00:10:29,600 Sa tingin mo di mo kaya? 121 00:10:30,400 --> 00:10:32,960 Dahil sinabi ko mismo ang mga salitang 'yan. 122 00:10:35,160 --> 00:10:36,160 Di ko kaya 'yan. 123 00:10:37,080 --> 00:10:38,760 Paano ka nakakuha ng tulong? 124 00:10:47,560 --> 00:10:48,400 Omar? 125 00:10:52,200 --> 00:10:53,040 Omar! 126 00:10:53,920 --> 00:10:56,960 Si Joel 'to, mula sa asosasyon. Natatandaan mo ako? 127 00:10:56,960 --> 00:10:57,880 Umalis ka. 128 00:10:59,160 --> 00:11:00,760 Omar, huminahon ka, please. 129 00:11:02,400 --> 00:11:04,680 Omar, tingnan mo ako, okay? 130 00:11:06,400 --> 00:11:08,040 Hindi ko kaya. Hindi. 131 00:11:08,040 --> 00:11:08,960 Hindi ko kaya. 132 00:11:08,960 --> 00:11:10,440 Omar, tingnan mo ako. 133 00:11:11,520 --> 00:11:12,360 Please. 134 00:11:13,800 --> 00:11:14,640 Huminahon ka. 135 00:11:18,080 --> 00:11:18,920 Please, Omar. 136 00:11:21,600 --> 00:11:23,320 Ganyan. 137 00:11:23,320 --> 00:11:24,440 Tama 'yan. 138 00:11:58,680 --> 00:12:04,640 KUNG HINDI MO KAYA NANG MAG-ISA, NANDITO AKO ANUMAN ANG KAILANGAN MO. 139 00:12:04,640 --> 00:12:07,160 MASAMA ANG TRATO KO SA NAGMAMALASAKIT SA AKIN. 140 00:12:07,160 --> 00:12:09,000 MALUNGKOT AKO AT AKO ANG DAHILAN. 141 00:12:09,000 --> 00:12:11,360 Pamilyar itong style ng pagsulat. 142 00:12:11,360 --> 00:12:12,520 Gusto mong ayusin? 143 00:12:14,320 --> 00:12:18,120 Sa tingin mo ba may ilang taong bastos? Na likas silang masasama? 144 00:12:21,720 --> 00:12:23,840 Sa tingin ko, may ilang nahihirapan. 145 00:12:28,400 --> 00:12:31,600 SEMICOLON TATTOO PAGKABALISA, DEPRESYON, SUICIDE ATTEMPT 146 00:12:37,120 --> 00:12:37,960 Uy... 147 00:12:38,800 --> 00:12:40,560 Sorry, binigo kita. 148 00:12:41,400 --> 00:12:44,000 Alam kong iniiwasan mo ako. Naging duwag ako. 149 00:12:45,560 --> 00:12:48,520 Ayos, nag-sorry ka. Salamat. Magkita tayo. 150 00:12:51,120 --> 00:12:52,640 Wag kang magalit, please. 151 00:12:53,600 --> 00:12:57,400 - Di tayo besties, di ba? - Alam ko, pero puwedeng maging gan'on. 152 00:12:57,400 --> 00:13:00,120 Ang ganda ng nangyari sa atin sa squat. 153 00:13:00,120 --> 00:13:01,360 Tapos nagkagulo na. 154 00:13:01,920 --> 00:13:03,680 Seryoso, aalis na ako. 155 00:13:07,640 --> 00:13:11,360 Ang gago ko na binibigo ang lahat. Kaya lagi akong mag-isa. 156 00:13:11,360 --> 00:13:13,320 Eric, please. 157 00:13:13,920 --> 00:13:16,280 Kung di 'yon disappointment, ano? Takot? 158 00:13:17,040 --> 00:13:20,120 Gan'on ba? Tinakot ba kita? Sabihin mong tinakot kita 159 00:13:20,120 --> 00:13:23,080 at gusto mong lumayo dahil hindi ako worth it. 160 00:13:23,080 --> 00:13:27,480 O dahil di mo ako naiintindihan at natatakot ka, gaya ng mga magulang ko. 161 00:13:29,160 --> 00:13:30,480 O wag kang magsalita, 162 00:13:31,000 --> 00:13:33,840 para hindi ko na isiping worth it ka. 163 00:13:44,360 --> 00:13:45,840 Uy! Eric! Uy! 164 00:13:46,560 --> 00:13:48,280 Eric, tingnan mo ako! Hinga. 165 00:13:48,800 --> 00:13:50,040 Hinga. 166 00:13:50,040 --> 00:13:51,160 Huminga ka. 167 00:13:51,160 --> 00:13:53,240 Ganyan. 168 00:13:54,680 --> 00:13:56,360 Ganyan. Kalma. Nandito ako. 169 00:14:00,800 --> 00:14:01,640 Luis. 170 00:14:31,080 --> 00:14:35,880 ACCOUNT HOLDER: IVAN CRUZ CARVALHO 171 00:14:43,000 --> 00:14:50,000 {\an8}AALIS SA GRUPO? LAS ENCINAS SELF-DEFENSE 172 00:14:54,560 --> 00:14:57,080 {\an8}NAG-HIGLIGHT NG STORY ANG SARAUL.GOALS 173 00:14:57,760 --> 00:15:02,320 Marami kang nakitang bling ngayong gabi, pero ito na ang pinakamakinang. 174 00:15:03,000 --> 00:15:03,840 Sara, 175 00:15:06,280 --> 00:15:07,400 will you marry me? 176 00:15:18,960 --> 00:15:20,080 Ayos ka lang, baby? 177 00:15:22,400 --> 00:15:23,240 Oo. 178 00:15:24,160 --> 00:15:28,280 Sumobra na ang boyfriend mo sa proposal na 'yon, sa totoo lang. 179 00:15:28,280 --> 00:15:31,320 Sobrang bata pa natin para tumutok sa isang bagay. 180 00:15:35,040 --> 00:15:37,480 - Kumusta naman kayo ni Dídac? - Mabuti. 181 00:15:37,480 --> 00:15:38,920 Kumakapit lang ako, 182 00:15:38,920 --> 00:15:42,000 sinusubukan kong kalimutan siya, pero ayos lang ako. 183 00:15:42,560 --> 00:15:46,200 Walang hindi kayang ayusin ng magandang party, friend. 184 00:15:47,040 --> 00:15:48,480 Okay, guys! 185 00:15:48,480 --> 00:15:52,640 Ipakita natin sa mga kaibigan nating African kung paano tayo magparty? 186 00:15:52,640 --> 00:15:54,440 Hindi, honey. 187 00:15:54,440 --> 00:15:57,960 Kami ang dumating para ipakita sa inyo. 188 00:15:57,960 --> 00:15:59,960 Oh, honey, tingnan natin. 189 00:15:59,960 --> 00:16:01,280 Oo, titingnan natin. 190 00:16:05,120 --> 00:16:06,160 Tara, party! 191 00:16:07,680 --> 00:16:12,000 Sigurado kang di magagalit ang mga tao? Di ba ito cultural appropriation? 192 00:16:12,000 --> 00:16:15,560 Girl, ano? Hindi! Kami ang organizers, okay? 193 00:16:15,560 --> 00:16:17,840 Binigyan namin kayo ng dress code 194 00:16:17,840 --> 00:16:22,320 dahil gusto naming talagang maranasan ninyo mismo ang party. 195 00:16:23,040 --> 00:16:25,960 Gusto ko 'yan! Kayo ang bahala. Tahanan ninyo ito. 196 00:16:25,960 --> 00:16:27,960 - Gawin mo ang gusto mo. - Salamat. 197 00:16:46,120 --> 00:16:47,160 Kumusta siya? 198 00:16:47,160 --> 00:16:49,960 Pinakalma siya ng pill. Natulog na, pero pagod. 199 00:16:49,960 --> 00:16:52,520 Pinsan! Ganyan pa rin ang suot mo? 200 00:16:52,520 --> 00:16:55,040 - Ano'ng sinasabi mo? - Nasa party lahat! 201 00:16:55,040 --> 00:16:59,320 - Wag ka na kayang umalis. - Hindi. Gusto kong sumayaw sa dance floor. 202 00:16:59,320 --> 00:17:03,240 - At nandito ang Africans. Dapat makisama. - Makinig ka sa tita mo. 203 00:17:03,240 --> 00:17:05,760 - May tatlong minuto ka. - Dito lang tayo. 204 00:17:05,760 --> 00:17:09,240 - Hindi ka pupunta? Aalis na ako. Bye. - Eric, honey, teka. 205 00:17:12,280 --> 00:17:14,480 Nico, darling, sumama ka. 206 00:17:14,480 --> 00:17:17,880 - Bantayan mo siya. - Idadamay lang niya si Nico! 207 00:17:17,880 --> 00:17:20,320 Ayos lang, Pa. Walang mangyayari sa akin. 208 00:17:25,200 --> 00:17:28,360 - May mas maganda kang idea? - Seryoso ka ba? 209 00:17:29,360 --> 00:17:33,200 - Sabihin mong di ka seryoso. - Kilala mo ang naaalala ko sa kanila? 210 00:17:33,200 --> 00:17:35,360 - Sino? - Mga magulang kong nag-aaway. 211 00:17:35,360 --> 00:17:36,320 Oo nga. 212 00:17:37,400 --> 00:17:40,200 Nag-aaway din lagi ang mga magulang ko. 213 00:17:40,200 --> 00:17:43,320 Magiging gan'on din kaya tayo sa loob ng 20 taon? 214 00:17:43,320 --> 00:17:45,520 Hysterical, maingay, at dismayado? 215 00:17:46,160 --> 00:17:51,760 Sa tingin ko, ang pinakamalaking kalokohan na ginawa nila sa atin 216 00:17:51,760 --> 00:17:53,800 ay gusto nilang mag-mature tayo. 217 00:17:53,800 --> 00:17:58,600 Kasi pag tumanda ka, mahihirapan ka, at mababaliw ka, gaya ng dalawang 'yan. 218 00:17:58,600 --> 00:18:03,200 At ang gusto mo lang ay bumalik sa edad natin at maging immature. 219 00:18:04,600 --> 00:18:07,200 Sulitin natin ito hangga't kaya natin, okay? 220 00:18:13,320 --> 00:18:16,000 - Ano 'yan? - Hindi ko alam. Tingnan natin. 221 00:18:17,520 --> 00:18:18,520 - Naku. - Ano? 222 00:18:18,520 --> 00:18:21,320 - May problema sa music. Weird. - Hindi. 223 00:18:21,320 --> 00:18:22,680 - Aayusin ko. - Hindi. 224 00:18:22,680 --> 00:18:25,200 Oo, aayusin ko 'yon. Magkita tayo mamaya. 225 00:18:25,200 --> 00:18:26,560 Oo, mula sa malayo. 226 00:18:26,560 --> 00:18:28,320 - Diyos ko. - Babalik ako. 227 00:18:28,320 --> 00:18:30,640 - Kumalma ka. - Ikaw ang kumalma, lintik! 228 00:18:38,080 --> 00:18:43,120 Napakagaling. Kung paano ka nagtrabaho, Cata. Salamat. 229 00:18:43,120 --> 00:18:45,680 Sorry kung minadali kita. 230 00:18:49,080 --> 00:18:50,720 Luena, wag kang umalis. 231 00:18:51,320 --> 00:18:53,040 Kaya nananalo sila... 232 00:18:55,600 --> 00:18:57,760 Ayan. Dalawandaang euros. 233 00:18:57,760 --> 00:19:00,400 Bilangin mo, Catalina. May oras tayo. 234 00:19:00,400 --> 00:19:02,240 May tiwala ako sa 'yo. 235 00:19:04,640 --> 00:19:06,560 Huling pabor ko na 'yan, Martín. 236 00:19:07,080 --> 00:19:08,920 - Lagi na lang huli 'yan. - Hindi. 237 00:19:08,920 --> 00:19:12,080 Noong inagahan ang eviction, inaresto ang anak ko. 238 00:19:12,080 --> 00:19:13,920 Hindi na ako susugal ulit. 239 00:19:13,920 --> 00:19:17,160 Inagahan niya ang eviction. Hanapin mo 'yong Catalina. 240 00:19:17,160 --> 00:19:20,400 - Wala tayong permiso. - Sinusuhulan niya si Catalina! 241 00:19:25,000 --> 00:19:26,440 - Lintik. - Ano? 242 00:19:26,440 --> 00:19:29,440 Ina siya ng kaklase nina Isadora at Dídac. 243 00:19:35,320 --> 00:19:37,320 Dídac, nasaan ka? 244 00:19:37,320 --> 00:19:39,360 Napakatagal mo. 245 00:19:39,360 --> 00:19:41,880 Nandiyan ka sa kuwarto ko? Aakyat na ako. 246 00:19:43,680 --> 00:19:44,880 - Aalis na ako. - Okay. 247 00:19:52,800 --> 00:19:54,160 Di ako makapaniwala. 248 00:19:54,720 --> 00:19:57,760 Papa! Bakit di mo sinabing darating ka? 249 00:19:57,760 --> 00:19:59,320 - Hello, honey. - Hello. 250 00:19:59,320 --> 00:20:01,280 - Sosorpresahin kita. - Kumusta? 251 00:20:01,280 --> 00:20:04,120 Gusto kong makita kang nasosorpresa. 252 00:20:04,120 --> 00:20:05,720 Sobrang na-miss kita. 253 00:20:05,720 --> 00:20:07,640 - Masaya akong nandito. - Hi, Isa. 254 00:20:08,680 --> 00:20:10,960 - Aalis na ako. Magkita tayo. - Sige. 255 00:20:11,920 --> 00:20:12,960 Ang ganda mo. 256 00:20:12,960 --> 00:20:16,640 - Ano'ng ginagawa rito ng mama ni Rocío? - Sasabihin ko mamaya. 257 00:20:16,640 --> 00:20:21,960 Tungkol 'yon sa scholarship. Napakagastos ng school. At mga magulang ang nagbabayad. 258 00:20:21,960 --> 00:20:23,200 - Nakakabaliw. - Mama. 259 00:20:23,200 --> 00:20:27,000 Kung kasinungalingan, kakausapin kita, pero kausap ko si Papa. 260 00:20:27,000 --> 00:20:30,800 - Kita mo? Ganyan siya buong araw. - Puwede bang huminahon tayo? 261 00:20:30,800 --> 00:20:35,120 Uminom tayo. Napakatagal na noong huli nating ginawa 'yon. 262 00:20:35,120 --> 00:20:36,960 - Please. - Oo. Matagal na 'yon. 263 00:20:36,960 --> 00:20:38,440 Tara. 264 00:20:38,440 --> 00:20:39,360 Tara na. 265 00:20:51,440 --> 00:20:55,120 Masosorpresa ka sa pagtaas ng engagement simula announcement. 266 00:20:55,120 --> 00:20:57,480 Sinusulatan tayo ng lahat. 267 00:20:57,480 --> 00:21:01,600 Inaalok nila tayo ng malaking pera para sa collaborations sa kasal. 268 00:21:03,760 --> 00:21:07,680 {\an8}SARA, AYOS LANG BA LAHAT? DI KA BA PAPASOK SA KLASE? 269 00:21:11,840 --> 00:21:14,320 Uy, bakit tine-text ka ng teacher na 'yan? 270 00:21:14,320 --> 00:21:15,760 {\an8}Tungkol lang sa klase. 271 00:21:16,840 --> 00:21:17,760 {\an8}Ganitong oras? 272 00:21:17,760 --> 00:21:19,280 {\an8}MAS MABUTI KUNG HINDI AKO... 273 00:21:20,880 --> 00:21:23,240 In love ba siya sa 'yo o ano? 274 00:21:23,840 --> 00:21:26,280 - Gan'on ba? - Ano ka ba. 275 00:21:26,840 --> 00:21:28,280 Para sa atin! 276 00:21:28,840 --> 00:21:30,040 Hi, guys! 277 00:21:30,040 --> 00:21:32,760 - Kumusta? - - Kasama natin ang Saraul. - Goals. 278 00:21:32,760 --> 00:21:36,920 Tama? At kasama natin ang African students na narito para turuan tayo 279 00:21:36,920 --> 00:21:39,280 kung paano bumuo ng bonggang party! 280 00:21:39,280 --> 00:21:41,040 Kumusta, magaganda't guwapo! 281 00:21:41,040 --> 00:21:43,160 Hi! Magkita tayo mamaya. 282 00:21:43,160 --> 00:21:45,520 - Sabay-sabay na! - Nakita mo na ba ito? 283 00:21:46,160 --> 00:21:49,320 Gusto niyang maging influencer ngayon. Mabibigo siya. 284 00:21:49,320 --> 00:21:50,640 Maging influencer? 285 00:21:50,640 --> 00:21:52,920 Ang mga inumin, mga ilaw, ang musika... 286 00:21:52,920 --> 00:21:54,920 May ilang libo siyang followers, 287 00:21:54,920 --> 00:21:58,360 at kaya raw niyang pagkakitaan 'yon kung tatrabahuin niya. 288 00:21:58,360 --> 00:22:00,680 - Titigil na siya sa trabaho? - Wag sana. 289 00:22:00,680 --> 00:22:05,000 Di ko madadagdagan ang renta habang tambay siya't nagpo-post ng stories. 290 00:22:33,880 --> 00:22:34,920 Ivan! 291 00:22:40,760 --> 00:22:43,480 Alam kong mali ang ginagawa ko. 292 00:22:44,680 --> 00:22:45,880 At... 293 00:22:46,960 --> 00:22:47,960 At talagang... 294 00:22:47,960 --> 00:22:50,240 Ayaw kong saktan ang sinuman sa inyo. 295 00:22:51,080 --> 00:22:53,560 Pero sa huli, pareho ko kayong sinasaktan. 296 00:22:55,440 --> 00:22:56,680 Pero kailangan kong... 297 00:22:57,680 --> 00:22:59,600 gawin ang tama kay Omar. 298 00:23:00,720 --> 00:23:02,360 Dahil mahal ko siya, 299 00:23:04,160 --> 00:23:07,600 at pakiramdam ko'y nasasaktan ko siya. 300 00:23:08,600 --> 00:23:10,280 At hindi namin deserve 'yon. 301 00:23:11,360 --> 00:23:13,120 Hindi natin deserve lahat. 302 00:23:18,480 --> 00:23:22,200 Makipag-ayos ka sa kanya. At sabihin mong napakasuwerte niya. 303 00:23:50,160 --> 00:23:51,840 Sa matitinding kabiguan. 304 00:23:52,560 --> 00:23:54,360 O sa malalaking discovery. 305 00:23:59,360 --> 00:24:03,040 - Kung gusto mo siya, bakit mo iniiwasan? - Di ko siya iniiwasan. 306 00:24:03,040 --> 00:24:04,040 Iniiwasan mo. 307 00:24:04,040 --> 00:24:08,080 Pero di ako romantikong gaya mo na nakikipagtagayan sa mga kaibigan. 308 00:24:10,840 --> 00:24:12,800 - Gusto mong sumayaw? - Sige. 309 00:24:55,280 --> 00:24:56,840 - Gusto kong sabihing... - Ano? 310 00:24:57,480 --> 00:24:59,120 Ano'ng tinitingnan mo? 311 00:24:59,640 --> 00:25:00,600 Ikaw. 312 00:25:00,600 --> 00:25:01,560 Ako? 313 00:25:02,400 --> 00:25:05,120 Kung tumigil ka sa pagtitig at halikan mo ako? 314 00:25:33,920 --> 00:25:35,320 Ano? Nagustuhan mo ba? 315 00:25:37,920 --> 00:25:40,120 - 'Yan lang ang kailangan ko. - Talaga? 316 00:25:41,760 --> 00:25:42,920 Ang shot ba o ako? 317 00:25:43,520 --> 00:25:44,360 Ikaw. 318 00:26:10,720 --> 00:26:11,560 Uy! 319 00:26:12,160 --> 00:26:14,120 - Aalis na ako. - Aalis ka na? 320 00:26:14,120 --> 00:26:17,320 Oo, napakaaga ng flight ko bukas. 321 00:26:17,320 --> 00:26:18,760 Natutuwa ako. 322 00:26:18,760 --> 00:26:20,840 Totoo. Magkita tayo sa Cape Town? 323 00:26:20,840 --> 00:26:22,320 - Magkita tayo. - Talaga? 324 00:26:22,320 --> 00:26:23,760 - Oo. - Ayos. 325 00:26:23,760 --> 00:26:25,120 - Oo. Bye! - Bye. 326 00:26:30,960 --> 00:26:33,040 Ano'ng kailangan mo? Di ko narinig. 327 00:26:33,040 --> 00:26:36,400 Ayaw ko ng magpapaalala sa akin na wala akong silbi. 328 00:26:37,120 --> 00:26:40,840 Gusto ko ng kasimpalpak ko at may kaunting pagmamahal sa sarili. 329 00:26:41,720 --> 00:26:43,400 Walang hiya ka. 330 00:26:46,360 --> 00:26:47,200 Uy! 331 00:26:49,000 --> 00:26:49,840 Lintik. 332 00:26:50,720 --> 00:26:51,560 Buwisit! 333 00:26:53,200 --> 00:26:54,440 Gin, please. 334 00:26:55,200 --> 00:26:56,080 Salamat. 335 00:26:57,600 --> 00:26:58,440 Chloe. 336 00:26:59,960 --> 00:27:01,800 - Ano'ng problema? - Iwan mo ako. 337 00:27:01,800 --> 00:27:03,000 May ginawa ba siya? 338 00:27:03,000 --> 00:27:04,760 - Wala. - Ano'ng problema? 339 00:27:19,520 --> 00:27:21,960 LAS ENCINAS SELF-DEFENSE BAGONG MENSAHE 340 00:27:33,960 --> 00:27:34,840 Tara na? 341 00:27:36,600 --> 00:27:38,040 Oo. Heto. 342 00:27:46,680 --> 00:27:47,560 Uy, Sara. 343 00:27:48,920 --> 00:27:50,400 Tingin mo ba halimaw ako? 344 00:27:51,600 --> 00:27:52,960 Bakit mo sinasabi 'yan? 345 00:27:57,440 --> 00:28:01,480 Alam kong marami akong babaguhin, pero mahal at pinoprotektahan kita. 346 00:28:04,280 --> 00:28:05,400 Oo, alam ko 'yon. 347 00:28:07,920 --> 00:28:09,240 Sigurado kang alam mo? 348 00:28:11,720 --> 00:28:12,560 Siyempre. 349 00:28:14,280 --> 00:28:15,480 Tungkol saan 'yan? 350 00:28:18,480 --> 00:28:19,480 Di bale na. 351 00:28:23,880 --> 00:28:25,360 Salamat sa pakikinig. 352 00:28:27,800 --> 00:28:30,960 Kung kailangan mo ako, alam mong nandito ako, okay? 353 00:28:30,960 --> 00:28:32,240 Oo. 354 00:28:32,240 --> 00:28:33,160 Salamat. 355 00:28:40,840 --> 00:28:43,280 Chloe! 356 00:28:44,320 --> 00:28:46,200 Ang mama ko. Aalis na ako. 357 00:28:46,880 --> 00:28:47,720 Salamat. 358 00:28:48,520 --> 00:28:49,360 Ingat. 359 00:28:51,880 --> 00:28:54,200 Sisipunin ka, honey. 360 00:29:03,720 --> 00:29:05,920 - Ano'ng nangyari sa mga mata? - Wala. 361 00:29:05,920 --> 00:29:08,840 Di 'yan wala. Mukha kang hound dog. 362 00:29:08,840 --> 00:29:12,280 Ano'ng nangyari? Bakit mo niyayakap si Ivan at umiiyak ka? 363 00:29:13,440 --> 00:29:14,960 Baby, sana hindi mo... 364 00:29:14,960 --> 00:29:16,840 Lintik, Ma, ano? Di ko ginawa! 365 00:29:17,440 --> 00:29:18,960 Mabuting tao si Ivan. 366 00:29:19,680 --> 00:29:23,160 Nakinig siya't inalalayan ako noong kailangan ko. Tapos. 367 00:29:23,680 --> 00:29:29,120 Masaya akong marinig 'yan. Gusto kong makita kayong nagkakalapit, kumokonekta. 368 00:29:29,120 --> 00:29:32,920 Puwedeng tumigil ka sa pag-iisip sa plano mo't isipin mo ako? 369 00:29:32,920 --> 00:29:34,920 Anong plano? Ano'ng sinasabi mo? 370 00:29:37,000 --> 00:29:39,360 MAY PAKIALAM ANG MGA TAO DAHIL ALAM NILA 371 00:29:39,360 --> 00:29:41,720 NA SA LOOB MO, MAY NASAKTANG PUSONG NATATANGI. 372 00:29:41,720 --> 00:29:43,120 HANAPIN MO 'YON AT ALAGAAN. 373 00:29:44,360 --> 00:29:45,200 Uy, Chloe. 374 00:29:46,000 --> 00:29:48,560 Chloe, magsalita ka. Chloe, kausapin mo ako. 375 00:29:49,280 --> 00:29:53,200 Gusto ni Ivan na mag-exchange para makapagsimula siya ulit. 376 00:29:53,200 --> 00:29:54,120 Saan? 377 00:29:54,920 --> 00:29:56,080 Sa South Africa. 378 00:29:57,040 --> 00:29:59,680 - Ano? - Oo, kaya hahayaan natin siya. 379 00:29:59,680 --> 00:30:03,720 Kailangan niya ng oras at espasyo para mahanap niya ulit ang sarili. 380 00:30:04,280 --> 00:30:08,040 Di ang pagsulpot ng baliw na ina. Lalo na ng kapatid na gaya ko. 381 00:30:11,520 --> 00:30:12,520 Mag-seatbelt ka. 382 00:31:05,600 --> 00:31:08,960 Di ko mahanap ang pinsan ko, at nag-aalala ako sa kanya. 383 00:31:17,400 --> 00:31:21,120 Mismo! Nakakatuwang makitang magkakasama tayo bilang pamilya. 384 00:31:21,120 --> 00:31:24,120 Sikapin natin para magawa natin ito lagi, okay? 385 00:31:24,120 --> 00:31:27,680 Wala nang dahilan. Ano'ng sinabi ko kanina? 386 00:31:27,680 --> 00:31:30,160 - Nangangako ka sa akin? - Tingnan mo. 387 00:31:30,160 --> 00:31:33,480 - Gaya noong maliit pa siya. - Lagi tayong magkikita. 388 00:31:33,480 --> 00:31:34,600 Mas madalas. 389 00:31:34,600 --> 00:31:35,760 Naniniwala ako. 390 00:31:35,760 --> 00:31:37,320 Siyempre, honey. 391 00:31:41,440 --> 00:31:42,320 Na-miss kita. 392 00:31:48,640 --> 00:31:51,200 Kailangan ko nang umalis, pero babalik ako. 393 00:31:51,200 --> 00:31:55,440 Saan? Di ba puwedeng samahan mo ang mga magulang mo? Di siya titigil. 394 00:31:55,440 --> 00:31:56,840 Bilisan mo. 395 00:31:56,840 --> 00:31:59,520 - Wag mong siraan si Papa! - Nakikinig ka ba? 396 00:31:59,520 --> 00:32:01,840 - Oo! - Nakita ko mismo, lintik! 397 00:32:01,840 --> 00:32:03,720 - Nakita ninyo si Eric? - Hindi. 398 00:32:05,040 --> 00:32:08,920 Sabihin mong corrupt ang mama niya't nakikipag-deal sa papa ko! 399 00:32:08,920 --> 00:32:11,360 - Wag na tayong magpanggap! - Ano? 400 00:32:15,960 --> 00:32:18,440 Wala. Hindi ko alam kung nasaan si Eric. 401 00:32:18,440 --> 00:32:21,520 - Ano'ng sinabi mo sa mama ko? - Wala, Rocío. Ewan ko. 402 00:32:21,520 --> 00:32:24,600 - Nagtatalo kami. - Bakit mo isinali ang mama ko rito? 403 00:32:24,600 --> 00:32:28,720 Rocío, please! Nagtatalo kami rito. Ayaw kong maging bastos sa 'yo! 404 00:32:31,080 --> 00:32:35,040 - Di ko alam bakit ayaw mong maniwala. - Hindi. Dídac, nakikiusap ako. 405 00:32:35,040 --> 00:32:37,560 Wag ka nang magsalita. Ayaw kong mabaliw. 406 00:32:49,480 --> 00:32:51,320 Ano'ng tinitingnan mo? 407 00:33:02,160 --> 00:33:03,640 PARATING NA TAWAG: MAMA 408 00:33:04,160 --> 00:33:05,520 Bitaw! Buwisit ka! 409 00:33:05,520 --> 00:33:06,640 Kumalma ka. 410 00:33:06,640 --> 00:33:08,720 - Peste! - Hoy! Ano'ng ginagawa mo? 411 00:33:09,720 --> 00:33:12,360 - Bitaw! - Tatalon siya sa bintana. 412 00:33:12,360 --> 00:33:15,040 Pinigilan namin siya para di mabasag ang ulo. 413 00:33:17,360 --> 00:33:18,200 Lintik, Eric. 414 00:33:18,200 --> 00:33:19,400 Iwan mo ako! 415 00:33:21,640 --> 00:33:24,640 Bakit nananakit ka ng sarili imbes na magpatulong? 416 00:33:24,640 --> 00:33:26,440 Ikaw ang nagtutulak sa amin. 417 00:33:26,440 --> 00:33:27,360 Eric. 418 00:33:28,320 --> 00:33:30,240 Nico, kailangan ko nang umalis. 419 00:33:42,040 --> 00:33:45,760 Sa tingin mo kasalanan ko kaya iniwan ako ng mga taong mahal ko? 420 00:33:46,600 --> 00:33:47,640 Hinding hindi. 421 00:33:51,600 --> 00:33:53,440 Tingnan natin gaano ka katagal. 422 00:34:33,600 --> 00:34:38,240 Masaya na makasama natin ang mama mo. 423 00:34:38,240 --> 00:34:42,400 - Dapat pagbigyan mo siya. - Puwede mong ayusin ang damit mo? Salamat. 424 00:34:42,400 --> 00:34:46,720 Nagkakamali siya, pero gusto niya lagi ang pinakamabuti sa iyo. 425 00:34:48,480 --> 00:34:49,640 Ano'ng problema? 426 00:34:52,680 --> 00:34:53,520 Ha? 427 00:34:55,360 --> 00:34:56,600 Ano'ng problema? 428 00:34:56,600 --> 00:34:59,040 Sinusuhulan mo ba ang mama ni Rocío? 429 00:35:00,480 --> 00:35:03,800 Walang gagalaw! Police raid ito! 430 00:35:04,880 --> 00:35:06,280 Makipagtulungan kayo. 431 00:36:14,080 --> 00:36:14,960 Lintik. 432 00:36:18,800 --> 00:36:19,640 Halika. 433 00:36:25,120 --> 00:36:26,000 Surprise! 434 00:36:28,160 --> 00:36:30,400 Well, medyo basa. 435 00:36:41,720 --> 00:36:42,720 Napakatahimik mo. 436 00:36:48,440 --> 00:36:50,080 Totoong may scholarship ka? 437 00:36:58,240 --> 00:36:59,080 Hindi. 438 00:37:01,000 --> 00:37:01,840 Mabuti. 439 00:37:03,520 --> 00:37:05,840 Paano ka nagbabayad ng tuition mo? 440 00:37:07,720 --> 00:37:09,320 May nag-alok para magbayad. 441 00:37:10,320 --> 00:37:11,160 May nag-alok? 442 00:37:12,600 --> 00:37:13,440 Sino? 443 00:37:14,360 --> 00:37:16,120 - Kapalit ng ano? - Wala. 444 00:37:17,400 --> 00:37:20,640 - Sinagot mo ang ikalawa, di ang una. - Di mahalaga 'yon. 445 00:37:22,120 --> 00:37:24,800 Alam kong si Ivan 'yon. Ituloy ko ba? 446 00:37:25,800 --> 00:37:26,640 Wala nang iba. 447 00:37:27,800 --> 00:37:28,920 Tingin ko mayroon. 448 00:37:30,400 --> 00:37:31,760 In love ka ba sa kanya? 449 00:37:39,560 --> 00:37:40,560 Nalilito ako. 450 00:37:42,360 --> 00:37:43,480 Nalilito ako. 451 00:37:44,040 --> 00:37:45,800 At ayaw kitang iwan. 452 00:37:48,080 --> 00:37:48,920 Bakit? 453 00:37:49,880 --> 00:37:54,720 Takot kang mag-relapse ako? Mananatili ka sa malungkot na relasyon dahil sa takot? 454 00:37:54,720 --> 00:37:56,920 - Hindi ako malungkot sa 'yo. - Joel... 455 00:37:57,760 --> 00:38:00,600 Ilang araw na ang lumipas mula nang umalis ka. 456 00:38:07,240 --> 00:38:08,400 Puntahan mo siya. 457 00:38:08,400 --> 00:38:11,680 - Ano? Hindi! - Joel, mahal. Puntahan mo na siya. 458 00:38:11,680 --> 00:38:14,480 Hindi, Omar. Di ko kayang gawin ito sa 'yo. 459 00:38:15,200 --> 00:38:17,920 - Gusto mo 'yon. - Di ko gusto 'yon. Mahal kita. 460 00:38:17,920 --> 00:38:21,480 Mahal kita. Pero di ka mananatili kasi may utang ka sa akin. 461 00:38:21,480 --> 00:38:24,440 - Ako ang may utang sa 'yo. - Wala ka ring utang. 462 00:38:24,440 --> 00:38:29,120 Okay, kaya walang may utang kaninuman. Walang utang, pagmamahal lang. 463 00:38:30,240 --> 00:38:33,920 At di ka pipigilan ng pagmamahal kong mabuhay ayon sa gusto mo. 464 00:38:35,960 --> 00:38:36,960 Puntahan mo siya. 465 00:38:50,200 --> 00:38:52,040 Umalis ka na. Lilinisin ko ito. 466 00:39:23,360 --> 00:39:24,600 Lintik, Mama. 467 00:39:26,640 --> 00:39:27,760 Mama. 468 00:39:27,760 --> 00:39:29,480 Mama, ano'ng ginagawa mo? 469 00:39:29,480 --> 00:39:32,240 Kausapin mo siya. Di siya puwedeng umalis. 470 00:39:32,240 --> 00:39:35,400 Di ba ina ka niya? Isipin mo ang makabubuti sa kanya. 471 00:39:35,400 --> 00:39:39,640 Di ka niya kailangan, Ma. Di niya tayo kailangan. Hindi ngayon. Okay? 472 00:39:42,840 --> 00:39:44,520 Please... Sabi ko hindi! 473 00:39:46,080 --> 00:39:47,000 Lintik! 474 00:39:50,480 --> 00:39:52,560 - Hi. - Hello, irog. 475 00:39:52,560 --> 00:39:56,040 Narito ako para magpasalamat sa kabaitan mo kay Chloe. 476 00:39:56,040 --> 00:39:57,880 Kailangan niya 'yon. 477 00:39:57,880 --> 00:40:00,520 Kita mo? Mabuti ka talaga. Puwedeng pumasok? 478 00:40:00,520 --> 00:40:03,400 Gusto kitang kausapin sa napakahalagang bagay. 479 00:40:03,400 --> 00:40:05,080 - May problema ba? - Wala. 480 00:40:06,880 --> 00:40:09,800 - Puwede ko bang sabihin sa 'yo sa loob? - Oo naman. 481 00:40:11,320 --> 00:40:12,680 Sasama ka ba o hindi? 482 00:40:14,600 --> 00:40:16,240 - Hi. - Hi. 483 00:40:17,440 --> 00:40:18,600 Bakit ka nandito? 484 00:40:18,600 --> 00:40:22,200 Gusto kitang makita, pero kung busy ka, maghihintay ako. 485 00:40:22,200 --> 00:40:25,320 Hindi. Pumasok ka. Palabas na kami. 486 00:40:25,960 --> 00:40:27,280 Mama, uuwi na tayo. 487 00:40:33,720 --> 00:40:35,000 Uy, ayos ka lang? 488 00:40:45,960 --> 00:40:49,640 Isa rin 'yon sa pinakamagandang gabi sa matagal nang panahon. 489 00:40:55,680 --> 00:40:56,520 Tara na. 490 00:40:57,320 --> 00:40:59,640 Deserve ni Ivan na ma-enjoy 'yon, okay? 491 00:41:00,240 --> 00:41:02,680 - Sasabihin ko sa kanya, Chloe. - Ayos lang. 492 00:41:03,240 --> 00:41:04,800 Pero hindi ngayon, okay? 493 00:43:18,000 --> 00:43:19,880 Omar? 494 00:43:20,520 --> 00:43:21,360 Omar! 495 00:43:22,080 --> 00:43:23,000 Omar! 496 00:43:24,280 --> 00:43:25,160 Omar. 497 00:43:26,560 --> 00:43:27,920 Diyos ko. Omar! 498 00:45:30,120 --> 00:45:32,240 Tagapagsalin ng Subtitle: Lea Torre