1 00:00:11,200 --> 00:00:15,040 라스 엔시나스가 일상으로 돌아가 수업을 재개할 방침이라고 2 00:00:15,040 --> 00:00:17,760 학교 측이 공식 발표로 전했습니다 3 00:00:17,760 --> 00:00:19,280 있을 수 없는 일이었죠 4 00:00:19,280 --> 00:00:20,440 2주가 지난 현재 5 00:00:20,440 --> 00:00:23,360 총격 사건에 관해 알려진 바가 거의 없지만 6 00:00:23,360 --> 00:00:27,000 사상자가 없음을 다시 알려 드리며 계속 소식 전해 드리겠습니다 7 00:00:38,200 --> 00:00:39,720 동생도 다닌 곳이에요 8 00:00:41,000 --> 00:00:43,560 동생은 지금 아주 행복하게 살고 있죠 9 00:00:45,040 --> 00:00:45,880 근데 저는요? 10 00:00:46,440 --> 00:00:47,400 다 지나가요 11 00:00:47,920 --> 00:00:50,480 좋은 시절도 나쁜 시절도 결국 끝이 있죠 12 00:00:50,480 --> 00:00:52,080 고통은 언제 끝나는데요? 13 00:00:54,680 --> 00:00:57,080 다시 약을 먹을까 해요 14 00:00:58,000 --> 00:00:59,480 몇 통 남았거든요 15 00:00:59,480 --> 00:01:02,480 약은 필요 없고 자가 치료는 더욱 필요 없어요 16 00:01:03,320 --> 00:01:04,440 젠장 17 00:01:05,760 --> 00:01:07,640 이 좆같은 악몽은 언제까지 계속되는데요? 18 00:01:08,320 --> 00:01:11,920 이 좆같은 불안감은? 항상 날 뒤덮고 있는 먹구름은요? 19 00:01:12,440 --> 00:01:14,960 이 순간을 견뎌야 해요 20 00:01:15,640 --> 00:01:19,280 피하지 말고 버텨요 어느 순간 벗어나 있을 겁니다 21 00:01:31,280 --> 00:01:33,840 "엘리트들" 22 00:01:43,840 --> 00:01:47,840 {\an8}라스 엔시나스는 안전하다는 것을 장담드립니다 23 00:01:47,840 --> 00:01:49,400 {\an8}어떻게 장담하시죠? 24 00:01:49,400 --> 00:01:51,720 {\an8}왜 아직도 이 얘기를 하고 있나 모르겠네요 25 00:01:52,280 --> 00:01:54,160 {\an8}우리 아이들의 목숨이 위험해요 26 00:01:54,160 --> 00:01:56,040 {\an8}- 어머님, 제발요 - 아뇨 27 00:01:57,240 --> 00:02:00,040 {\an8}디닥을 퇴학시키세요 28 00:02:00,040 --> 00:02:02,320 {\an8}- 엄마! - 니코, 가만있어 29 00:02:02,320 --> 00:02:06,440 {\an8}- 마피아 후계자를 학교에 두다니... - 마피아라뇨? 30 00:02:06,440 --> 00:02:08,880 {\an8}- 뉴스에 다 나왔어요 - 그건 낚시성 기사예요 31 00:02:08,880 --> 00:02:11,680 {\an8}- 디닥의 부모님은 사업가예요 - 디닥은 10대 소년일 뿐이고요 32 00:02:11,680 --> 00:02:14,280 {\an8}저기, 댁은 누구신데... 33 00:02:14,280 --> 00:02:17,000 {\an8}- 학술부장 교사 루이스입니다 - 뭐가 됐든요 34 00:02:17,000 --> 00:02:20,520 범인들은 디닥이 있는 걸 알고 왔어요 35 00:02:20,520 --> 00:02:23,960 디닥을 퇴학시키지 않으면 애들을 전학시키겠어요 36 00:02:23,960 --> 00:02:26,080 - 간단하죠? - 우리도 어쩔 수 없어요 37 00:02:26,080 --> 00:02:28,280 - 다른 방법이 없다고요 - 아니, 여보 38 00:02:28,280 --> 00:02:34,200 학부모님들, 이틀간 생각해 보시고 투표를 진행하죠 39 00:02:34,200 --> 00:02:37,000 다른 분에게 투표권을 위임하실 분은... 40 00:02:38,320 --> 00:02:39,800 이분들에게 위임하실 분은 41 00:02:40,720 --> 00:02:41,800 그렇게 하셔도 좋습니다 42 00:02:41,800 --> 00:02:46,080 대신 어찌 됐든 디닥은 아이들과 분리시키세요 43 00:02:48,840 --> 00:02:50,520 자, 감사합니다 44 00:02:50,520 --> 00:02:53,880 결정을 내리시면 회의를 다시 소집하겠습니다 45 00:02:53,880 --> 00:02:56,120 - 이건 정도를 넘었어 - 디닥 46 00:03:08,320 --> 00:03:11,360 존나 어이없네 가족들에게서 벗어날 수가 없어! 47 00:03:11,360 --> 00:03:13,960 - 작작 좀 해! - 야, 진정해 48 00:03:13,960 --> 00:03:15,360 학교에서 퇴학당하면 49 00:03:15,360 --> 00:03:17,000 아빠가 날 하베아로 데려갈 거야 50 00:03:17,000 --> 00:03:19,200 대체 무슨 일에 휘말린 거야? 51 00:03:21,680 --> 00:03:23,560 넌 아무 데도 안 가 52 00:03:28,240 --> 00:03:29,680 질문에 답 안 했잖아 53 00:03:31,160 --> 00:03:33,880 가족과 떨어지고 싶으면 그렇게 해 54 00:03:33,880 --> 00:03:35,000 난 괜찮아 55 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 대신 아무것도 묻지 마 56 00:03:37,600 --> 00:03:39,120 난 여기서 진짜 친구들을 사귀었어 57 00:03:39,120 --> 00:03:40,520 넌 아무 데도 안 간다고 58 00:03:41,120 --> 00:03:42,080 날 믿어 59 00:03:45,600 --> 00:03:48,560 이건 말도 안 돼 존나 부당한 처사라고 60 00:03:48,560 --> 00:03:51,080 그렇지만 총을 든 사람들이 나타났잖아 61 00:03:52,000 --> 00:03:52,880 얘들아 62 00:03:53,400 --> 00:03:55,520 자리에 앉으렴 63 00:04:09,040 --> 00:04:12,520 니코, 디닥이랑 찍은 사진 좀 빌려주겠니? 64 00:04:13,800 --> 00:04:18,040 꼭 돌려줄게 디닥이 퇴학당하지 않게 애쓰마 65 00:04:27,520 --> 00:04:28,360 고맙다 66 00:04:37,360 --> 00:04:38,200 니코 67 00:04:40,880 --> 00:04:41,960 있잖아 68 00:04:42,480 --> 00:04:44,520 디닥을 위해 나서는 모습 정말 멋지다 69 00:04:45,760 --> 00:04:47,080 절친이니까 70 00:04:48,560 --> 00:04:52,240 친구를 위해 뭐든 할 사람이 곁에 있는 건 좋은 일이지 71 00:04:54,320 --> 00:04:55,960 {\an8}"새로 전학 온 걸레 좀 봐" 72 00:04:55,960 --> 00:04:58,280 {\an8}뭐야? 왜 폰이 동시에 울려? 73 00:05:01,240 --> 00:05:05,240 {\an8}노골적이고 걸레라는 거 보니까 가짜 계정이겠네 74 00:05:05,240 --> 00:05:07,400 섹스 영상이 유출된 것 같아 75 00:05:08,120 --> 00:05:10,920 보지 마, 진짜 유출된 거면 사생활 침해야 76 00:05:12,720 --> 00:05:14,560 난 바로 볼 건데 77 00:05:15,160 --> 00:05:16,000 그러지 마, 사라 78 00:05:21,240 --> 00:05:22,360 찍는 거야? 79 00:05:23,760 --> 00:05:25,080 날 찍는 게 좋아? 80 00:05:31,160 --> 00:05:32,000 됐어 81 00:05:32,720 --> 00:05:34,960 바로 안 말리더라? 82 00:05:34,960 --> 00:05:37,560 나한테 뭐라고 해 놓고 너도 본 거지 83 00:05:54,040 --> 00:05:55,880 안녕 84 00:05:57,360 --> 00:06:00,640 영상 말이야, 정말 안타까워 많이 괴롭겠다 85 00:06:01,160 --> 00:06:02,440 뭐, 별일 아냐 86 00:06:02,440 --> 00:06:04,000 잠 설치고 그럴 일 없어 87 00:06:05,160 --> 00:06:06,920 나한테 그런 일이 생기면... 88 00:06:07,440 --> 00:06:09,320 며칠 전에 폰을 도둑맞았거든 89 00:06:09,840 --> 00:06:11,040 터질 일이 터진 거야 90 00:06:11,600 --> 00:06:14,320 되돌릴 수 없으니 넘겨야지 91 00:06:16,120 --> 00:06:17,200 그나저나 난 클로에야 92 00:06:17,720 --> 00:06:18,560 소니아야 93 00:06:19,520 --> 00:06:20,360 반가워 94 00:06:25,480 --> 00:06:26,840 걱정해 줘서 고마워 95 00:06:50,480 --> 00:06:52,520 수영장에 들어가기엔 날이 너무 흐려서 아쉽네 96 00:06:52,520 --> 00:06:54,920 걱정 마 우린 여기서도 잘 지낼 거야 97 00:06:54,920 --> 00:06:56,400 중요한 건 회사지 98 00:06:56,400 --> 00:06:58,680 계획은 핑계일 뿐이야, 건배 99 00:07:05,080 --> 00:07:07,800 이게 진짜 얼음이지 외국엔 이런 얼음이 없어 100 00:07:09,120 --> 00:07:11,320 스페인 얼음이 최고야 101 00:07:25,680 --> 00:07:26,520 그만해 102 00:07:27,040 --> 00:07:27,880 짓궂어 103 00:07:27,880 --> 00:07:29,560 내가 착할 땐 정말 착한데 104 00:07:30,080 --> 00:07:31,760 짓궂을 땐 훨씬 짓궂어 105 00:07:32,360 --> 00:07:33,200 건배 106 00:07:35,280 --> 00:07:36,640 다녀왔어요 107 00:07:36,640 --> 00:07:37,640 어서 와 108 00:07:37,640 --> 00:07:39,280 아가, 호세 루이스 기억나니? 109 00:07:39,800 --> 00:07:41,440 낯이 익네요 110 00:07:41,440 --> 00:07:43,000 아주 어릴 때 봤지 111 00:07:43,680 --> 00:07:45,360 세상에, 이젠 다 컸구나 112 00:07:46,080 --> 00:07:47,160 그럼요 113 00:07:47,160 --> 00:07:48,760 잘 컸죠? 114 00:07:49,960 --> 00:07:52,560 산책 좀 하고 와 어른끼리 할 얘기가 많거든 115 00:07:52,560 --> 00:07:53,480 알았어요 116 00:07:57,000 --> 00:07:59,040 반가웠어요, 호세 루이스 117 00:08:00,760 --> 00:08:01,600 나도 반가웠다 118 00:08:05,080 --> 00:08:06,440 어허 119 00:08:06,440 --> 00:08:07,920 날 봐야지 120 00:08:18,040 --> 00:08:18,920 저기 121 00:08:18,920 --> 00:08:20,400 우리 딸 나갔어? 122 00:08:20,400 --> 00:08:21,320 응 123 00:08:44,480 --> 00:08:45,320 어때? 124 00:08:50,920 --> 00:08:53,040 카르멘, 왜 이래? 125 00:08:53,040 --> 00:08:55,600 너 같은 놈들 때문에 손이 떨려서 말이야 126 00:08:55,600 --> 00:08:56,800 나 아무 말 안 했어 127 00:08:56,800 --> 00:08:58,280 생각이 다 들렸어 128 00:08:58,960 --> 00:08:59,920 말도 안 돼 129 00:09:03,640 --> 00:09:05,120 이리 와, 바보야 130 00:09:09,560 --> 00:09:13,560 혹시 다른 애인이 두고 간 정장 없어? 131 00:09:15,440 --> 00:09:17,600 입에 교복 치마 쑤셔 넣어 줘? 132 00:09:19,200 --> 00:09:22,560 그럼 꼴이 이래서 택시 타고 집에 가야겠네 133 00:09:22,560 --> 00:09:24,440 - 내일 볼까? - 그래 134 00:09:25,240 --> 00:09:26,080 그러지 말고 135 00:09:26,080 --> 00:09:29,600 내일 만나서 왜 마드리드에 왔는지 얘기하자 136 00:09:29,600 --> 00:09:32,040 - 나 때문은 아닌 거 알아 - 똑똑하네 137 00:09:36,040 --> 00:09:36,880 갈게 138 00:09:42,640 --> 00:09:44,440 어서 와 139 00:09:45,200 --> 00:09:46,840 - 혼자 괜찮겠어? - 응, 괜찮아 140 00:09:46,840 --> 00:09:47,760 알았어 141 00:09:48,680 --> 00:09:50,240 가방은 여기 둘게 142 00:09:50,240 --> 00:09:51,520 아무 데나 둬 143 00:09:51,520 --> 00:09:53,680 - 배 안 고파? - 뭐 시켜 먹자 144 00:09:53,680 --> 00:09:56,680 배고파 죽겠어 피자 같은 거 시키자 145 00:09:56,680 --> 00:09:58,000 - 피자 먹고 싶어 - 그래 146 00:09:58,680 --> 00:09:59,520 좋아 147 00:10:01,880 --> 00:10:03,560 짜잔! 148 00:10:03,560 --> 00:10:04,880 이반! 149 00:10:12,920 --> 00:10:14,000 고마워 150 00:10:16,200 --> 00:10:18,760 경찰 말로는 증거가 있고 151 00:10:18,760 --> 00:10:21,720 불탄 차가 파트리크 거라지만 걔 짓이 아닌 거 알아 152 00:10:22,400 --> 00:10:25,160 근데 가족들이랑 사라졌잖아 153 00:10:25,960 --> 00:10:27,240 모르겠다 154 00:10:27,240 --> 00:10:28,240 이상해 155 00:10:28,240 --> 00:10:29,920 나도 아는데 상관없어 156 00:10:29,920 --> 00:10:30,880 파트리크는 아냐 157 00:10:40,680 --> 00:10:42,280 파트리크가 그럴 리 없어 158 00:10:46,880 --> 00:10:47,960 이반, 저기... 159 00:10:48,840 --> 00:10:49,760 미안해 160 00:10:54,400 --> 00:10:56,080 정말 진심으로 미안해 161 00:10:56,920 --> 00:10:57,960 진짜야 162 00:11:02,120 --> 00:11:04,480 단기간에 힘든 일을 그렇게 많이 겪다니 163 00:11:04,480 --> 00:11:05,480 내가 다 미안해 164 00:11:07,360 --> 00:11:08,400 화장실 좀 165 00:11:31,680 --> 00:11:32,800 괜찮나 보고 올게 166 00:11:44,240 --> 00:11:45,200 뭐였어? 167 00:11:47,000 --> 00:11:48,720 대체 뭐 한 건데? 168 00:11:50,440 --> 00:11:51,280 사라! 169 00:11:53,400 --> 00:11:54,560 털어놓으려고 했어? 170 00:11:56,520 --> 00:11:57,800 환장한다 171 00:11:58,520 --> 00:11:59,560 돌겠네 172 00:12:03,280 --> 00:12:04,120 더는 못 하겠어 173 00:12:04,720 --> 00:12:05,680 못 하겠어? 174 00:12:06,200 --> 00:12:09,480 불쌍해라, 너만 괴로운 것 같아? 175 00:12:12,040 --> 00:12:13,440 경찰서에 갈래? 176 00:12:13,440 --> 00:12:14,360 가자 177 00:12:14,880 --> 00:12:15,880 대신 내가 자백할 거야 178 00:12:18,360 --> 00:12:20,760 - 뭐? - 내가 했다고 할 거야 179 00:12:22,760 --> 00:12:23,760 무슨 소리야? 180 00:12:23,760 --> 00:12:26,320 이 상황을 끝내려는 건 알겠는데 181 00:12:26,320 --> 00:12:28,760 네 손으로 네 인생 망치고 감옥 가는 꼴 못 봐 182 00:12:28,760 --> 00:12:30,960 절대 안 되지 183 00:12:30,960 --> 00:12:34,520 내가 대신 감옥 가거나 안 되면 자살이라도 할 거야 184 00:12:52,040 --> 00:12:52,960 잘 들어 185 00:12:55,200 --> 00:12:57,680 우리가 합심하면 아무도 벌 안 받아도 돼 186 00:12:58,200 --> 00:13:00,480 최악의 순간은 끝났어 187 00:13:02,080 --> 00:13:03,120 날 믿어 188 00:13:07,400 --> 00:13:08,360 알겠지? 189 00:13:09,080 --> 00:13:09,920 사라 190 00:13:10,680 --> 00:13:11,960 사라... 191 00:13:16,120 --> 00:13:17,400 "사회 복지학과" 192 00:13:17,400 --> 00:13:20,760 프랑크푸르트학파의 기원과 이론적 관점에 관해 193 00:13:20,760 --> 00:13:23,480 내일까지 읽어 오도록 수업은 여기까지 194 00:13:28,600 --> 00:13:29,440 오마르 195 00:13:29,960 --> 00:13:33,120 유급 인턴십 관련해서 학과에 연락 왔어 196 00:13:33,120 --> 00:13:35,840 라스 엔시나스 학생들을 위한 197 00:13:35,840 --> 00:13:37,960 지원 및 도움 앱을 관리하는 일이야 198 00:13:38,880 --> 00:13:40,400 거기 다녔지? 199 00:13:41,360 --> 00:13:42,600 아뇨 200 00:13:42,600 --> 00:13:44,720 그래? 분명 기록에는... 201 00:13:44,720 --> 00:13:45,760 안 다녔어요 202 00:13:45,760 --> 00:13:47,360 미안, 착각했네 203 00:13:47,360 --> 00:13:50,200 어쨌든 관심 있으면 연락해 봐 204 00:13:52,400 --> 00:13:53,480 아뇨, 괜찮아요 205 00:13:53,480 --> 00:13:54,760 관심 없어요 206 00:13:55,360 --> 00:13:56,840 "학술부장 교사" 207 00:14:08,360 --> 00:14:09,960 왜 이걸 부탁하셨죠? 208 00:14:12,920 --> 00:14:16,960 니코는 모범적인 부모님 덕분에 훌륭한 소년으로 자랐습니다 209 00:14:16,960 --> 00:14:19,480 하지만 지금 시기의 니코에겐 또래가 필요해요 210 00:14:19,480 --> 00:14:21,600 대등하게 대해 줄 친구요 211 00:14:21,600 --> 00:14:24,280 니코의 경우엔 디닥인 것 같더군요 212 00:14:30,120 --> 00:14:31,000 그러니까... 213 00:14:33,080 --> 00:14:36,160 가족의 죗값을 학생이 치르는 건 매우 부당한 일입니다 214 00:14:36,960 --> 00:14:40,040 가족의 고집 때문에 친한 친구를 잃는 것도 부당하죠 215 00:14:47,200 --> 00:14:49,120 {\an8}"투기 반대" 216 00:14:49,120 --> 00:14:55,280 {\an8}집 없는 사람! 사람 없는 집! 217 00:14:55,280 --> 00:14:57,080 {\an8}"점거 중인 건물에서 시위 발생" 218 00:14:57,080 --> 00:15:01,200 {\an8}마드리드 리오 지역에 위치한 점거 중인 건물이 219 00:15:01,200 --> 00:15:04,120 자칭 사회 센터가 되었습니다 220 00:15:04,120 --> 00:15:05,760 그곳의... 221 00:15:05,760 --> 00:15:06,680 마리아? 222 00:15:08,200 --> 00:15:09,040 왜? 223 00:15:09,040 --> 00:15:11,400 - 못 봤어? - 뭘? 224 00:15:11,400 --> 00:15:13,600 {\an8}명칭의 의미에 대한 질문에 225 00:15:13,600 --> 00:15:16,240 {\an8}이들은 해당 센터가 거미처럼 거미줄을 쳐... 226 00:15:16,240 --> 00:15:17,160 {\an8}이거 놔! 227 00:15:17,160 --> 00:15:20,160 {\an8}동네 전체를 돕는다는 의미라고 합니다 228 00:15:24,960 --> 00:15:26,160 감사합니다 229 00:15:30,280 --> 00:15:31,360 에릭 230 00:15:31,360 --> 00:15:32,440 안녕하세요, 고모 231 00:15:32,440 --> 00:15:33,440 안녕 232 00:15:37,520 --> 00:15:38,360 다친 데는 없고? 233 00:15:38,960 --> 00:15:39,880 - 네 - 그래? 234 00:15:41,560 --> 00:15:42,680 부모님은? 235 00:15:44,200 --> 00:15:45,520 제가 여기 있는 거 모르세요 236 00:15:46,120 --> 00:15:48,360 모른다니 무슨 소리야? 237 00:15:48,360 --> 00:15:49,640 지금 연락할게 238 00:15:49,640 --> 00:15:52,160 아뇨, 부모님이 아는 거 싫어요 239 00:15:52,160 --> 00:15:54,360 없는 사람들 치기로 했어요 240 00:15:56,680 --> 00:15:57,720 어디서 지내니? 241 00:15:59,200 --> 00:16:00,800 누울 수만 있으면 어디든요 242 00:16:06,440 --> 00:16:07,480 니코 자식은 잘 지내요? 243 00:16:09,520 --> 00:16:10,600 그럼 244 00:16:10,600 --> 00:16:12,080 잘 지내지 245 00:16:12,560 --> 00:16:13,600 아주 행복해 246 00:16:14,600 --> 00:16:16,000 정말 대견해요 247 00:16:20,400 --> 00:16:21,400 자, 가자 248 00:16:27,000 --> 00:16:27,840 정말? 249 00:16:28,440 --> 00:16:29,960 - 기억 안 나? - 보냈어 250 00:16:30,760 --> 00:16:31,600 고마워 251 00:16:34,920 --> 00:16:35,880 사라, 괜찮아? 252 00:16:35,880 --> 00:16:38,720 응, 이런 일엔 감정이 좀 격해져서 253 00:16:38,720 --> 00:16:41,520 자기야, 걱정 마 다들 엄청 격해진 상태니까 254 00:16:47,320 --> 00:16:49,240 - 피자 시키고 음악 틀까? - 제발 255 00:17:22,600 --> 00:17:23,920 피자가 벌써 왔나? 256 00:17:30,960 --> 00:17:32,080 안녕하세요 257 00:17:34,040 --> 00:17:34,880 안녕 258 00:17:36,320 --> 00:17:37,520 니코한테 들었어 259 00:17:37,520 --> 00:17:39,240 이반을 안아 주려고 260 00:17:41,080 --> 00:17:42,800 - 디닥 - 좀 어때? 261 00:17:43,800 --> 00:17:45,680 - 뭐... - 얼굴 보니까 좋다 262 00:17:47,040 --> 00:17:49,000 들어와, 다들 와 있어 263 00:17:49,000 --> 00:17:50,840 - 알았어 - 들어가 있어 264 00:17:59,800 --> 00:18:00,640 왜? 265 00:18:01,640 --> 00:18:06,320 디닥 마지막 날인데 계속 피하는 게 최선인 것 같아? 266 00:18:07,120 --> 00:18:08,480 이반, 끼어들지 마 267 00:18:09,000 --> 00:18:10,040 잠깐만, 이사 268 00:18:13,600 --> 00:18:14,480 저기... 269 00:18:15,240 --> 00:18:17,840 어떤 기분인지 너무 잘 알아 270 00:18:18,600 --> 00:18:20,720 누군가와 함께할 수 없고 271 00:18:21,320 --> 00:18:23,440 아무것도 못 하게 되는 기분 말이야 272 00:18:26,320 --> 00:18:27,840 정말 고통스럽지 273 00:18:27,840 --> 00:18:29,120 얼마나 괴로운지 몰라 274 00:18:35,880 --> 00:18:36,720 넌? 275 00:18:38,520 --> 00:18:39,360 어떤데? 276 00:18:40,320 --> 00:18:42,400 우리가 몰려왔잖아 277 00:18:43,960 --> 00:18:47,560 - 정말 고마운데... - 당장 다 쫓아낼게 278 00:18:54,160 --> 00:18:55,360 안녕! 279 00:18:55,360 --> 00:18:56,320 사촌! 280 00:18:56,320 --> 00:18:57,480 니코! 281 00:19:00,840 --> 00:19:02,720 잘 지냈어? 저녁 먹고 갈 거야? 282 00:19:03,480 --> 00:19:05,240 우리 집에서 같이 살기로 했단다 283 00:19:05,240 --> 00:19:07,040 - 정말요? - 정말? 284 00:19:07,920 --> 00:19:09,120 그럼... 285 00:19:09,120 --> 00:19:10,480 얼마나? 286 00:19:10,480 --> 00:19:12,960 두고 봐야지, 당분간? 287 00:19:16,400 --> 00:19:17,880 좋았어! 288 00:19:19,400 --> 00:19:20,480 제발 289 00:19:21,320 --> 00:19:22,480 나중에 얘기해 290 00:19:25,920 --> 00:19:27,960 야, 너 정말 용감하다 291 00:19:27,960 --> 00:19:30,680 무장 경찰이랑 그렇게 싸우다니 292 00:19:31,400 --> 00:19:33,000 안 무서웠어? 293 00:19:33,840 --> 00:19:36,320 불의에 맞서 싸울 줄 알아야 해 294 00:19:37,200 --> 00:19:38,960 싸우지 않으면 악인이 이기는 거야 295 00:19:40,360 --> 00:19:41,280 그래, 맞아 296 00:19:47,040 --> 00:19:49,600 그럼 계속 있을 거야? 안 가고? 297 00:19:49,600 --> 00:19:53,000 내가 어떻게 가? 내가 이끄는 시위인데 298 00:19:53,880 --> 00:19:55,480 나라면 똥 지렸을 거야 299 00:19:55,480 --> 00:19:58,280 '싸우지 않으면 악인이 이긴다' 300 00:19:59,120 --> 00:20:01,640 선인과 악인 301 00:20:02,760 --> 00:20:05,320 난폭하고 미숙해 어떻게 쟤를 데려와? 302 00:20:05,320 --> 00:20:07,960 길바닥에서 자게 둘 수 없었어 303 00:20:07,960 --> 00:20:11,240 당신 오빠가 쟤를 몰라? 뭐 하는지 알고 있을걸? 304 00:20:12,000 --> 00:20:13,360 에릭은 착한 아이야 305 00:20:13,360 --> 00:20:15,640 니코와 우리와 지내면서 306 00:20:15,640 --> 00:20:18,840 집에서 보살핌과 사랑을 받으면 307 00:20:18,840 --> 00:20:20,720 목표를 찾게 될 거야 308 00:20:20,720 --> 00:20:23,360 - 니코가 목표를 잃거나 - 그런 일은 없어 309 00:20:23,360 --> 00:20:26,440 니코는 생각이 명확하고 상식이 있는 아이야 310 00:20:28,120 --> 00:20:29,960 알폰소, 몇 주면 돼 311 00:20:29,960 --> 00:20:33,200 같이 지내보면서 결정하자 312 00:20:34,440 --> 00:20:35,440 엄마 313 00:20:35,440 --> 00:20:37,240 에릭이랑 한잔하러 갈게요 314 00:20:37,240 --> 00:20:38,400 그러렴 315 00:20:38,400 --> 00:20:41,600 디닥 마지막 날이라 이사도라 클럽에서 모일 거예요 316 00:20:41,600 --> 00:20:43,800 - 너무 늦진 마라 - 네 317 00:20:44,720 --> 00:20:45,880 나 옷만 갈아입고 가자 318 00:20:47,360 --> 00:20:48,240 마리아 319 00:20:49,320 --> 00:20:52,320 에릭이 당신 피붙이인 건 너무나 잘 알지만 320 00:20:53,240 --> 00:20:55,840 아들의 절친한 친구에게도 아량을 베풀도록 해 321 00:20:55,840 --> 00:20:57,680 좋은 영향을 주는 아이잖아 322 00:21:04,880 --> 00:21:06,160 안녕, 내 사랑 323 00:21:06,160 --> 00:21:09,760 네 마음을 되돌리려고 324 00:21:09,760 --> 00:21:13,280 내 폰에 천 개의 편지를 쓰고 천 번의 말을 떠올렸었어 325 00:21:14,480 --> 00:21:16,760 하지만 결국 이렇게 작별을 고하게 되네 326 00:21:18,200 --> 00:21:20,040 널 평생 잃는 거라 생각하지 않을래 327 00:21:20,520 --> 00:21:21,880 이게 우리에게 최선이라고 해도 328 00:21:22,360 --> 00:21:25,000 언젠가 우리가 다시 만날 거란 희망을 안고 살게 해 줘 329 00:21:27,160 --> 00:21:31,600 우리가 갖지 못했던 것이나 새로운 걸 바라는 건 아니야 330 00:21:32,720 --> 00:21:35,200 그저 과거의 우리로 돌아가고 싶어 331 00:21:35,840 --> 00:21:36,960 서로 진실했던 때로 332 00:21:38,640 --> 00:21:40,760 하지만 내 소원이 이뤄지려면 333 00:21:41,440 --> 00:21:43,320 내가 사라져야겠지 334 00:21:44,720 --> 00:21:46,040 다들 그렇게 말하니까 335 00:21:47,840 --> 00:21:49,760 그러니까 다시 만날 때까지... 336 00:21:51,720 --> 00:21:52,680 사랑해 337 00:21:55,320 --> 00:21:56,600 많이 사랑해, 이반 338 00:21:59,680 --> 00:22:02,000 언제나 사랑했고 앞으로도 사랑할 거야 339 00:22:29,960 --> 00:22:30,840 저기요? 340 00:22:32,080 --> 00:22:32,920 네! 341 00:22:32,920 --> 00:22:35,040 안녕하세요, 피자 시키셨죠? 342 00:22:35,520 --> 00:22:36,960 네, 시켰는데... 343 00:22:37,800 --> 00:22:40,040 제가 못 움직여서요 도움이 필요해요 344 00:22:40,040 --> 00:22:43,520 비밀번호 누르고 들어와요 345 00:22:44,200 --> 00:22:46,520 1997이에요 346 00:22:48,360 --> 00:22:50,160 이런, 괜찮아요? 347 00:22:56,200 --> 00:22:58,800 저기... 안으로 갈까요? 348 00:23:00,520 --> 00:23:02,360 내 말은 부축해 주겠다고요 349 00:23:02,920 --> 00:23:04,960 - 집 안으로요 - 네 350 00:23:05,640 --> 00:23:06,840 그럼 일어나죠 351 00:23:06,840 --> 00:23:08,600 자, 하나, 둘... 352 00:23:09,160 --> 00:23:11,360 - 고마워요, 젠장 - 됐네요, 괜찮아요? 353 00:23:16,320 --> 00:23:17,840 헐, 집이 으리으리하네요 354 00:23:20,400 --> 00:23:21,640 여기서 혼자 살아요? 355 00:23:25,920 --> 00:23:26,920 네 356 00:23:27,560 --> 00:23:30,280 미안해요 내가 상관할 일이 아닌데 357 00:23:30,280 --> 00:23:31,320 괜찮아요 358 00:23:31,320 --> 00:23:34,120 어디에 두면 되는지만 말해 주면 두고 갈게요 359 00:23:34,760 --> 00:23:36,160 거기 두면 돼요 360 00:23:38,840 --> 00:23:41,120 저기... 저녁 먹었어요? 361 00:23:42,640 --> 00:23:46,400 안 먹었으면 같이 먹어요 피자를 너무 많이 시켰거든요 362 00:23:49,840 --> 00:23:53,040 - 젠장, 너무 노골적이었죠? - 아뇨 363 00:23:55,040 --> 00:23:56,640 그게... 364 00:23:57,520 --> 00:23:59,440 배달 좀 째죠, 뭐 365 00:23:59,440 --> 00:24:00,560 좋아요 366 00:24:01,480 --> 00:24:04,440 주방 어디예요? 맥주 있으면 가져올게요 367 00:24:04,440 --> 00:24:06,400 맥주 있어요, 주방은 저기예요 368 00:24:06,920 --> 00:24:08,400 - 잘됐네요 - 쭉 가면 돼요 369 00:24:22,280 --> 00:24:23,120 어디 가? 370 00:24:27,920 --> 00:24:29,320 자, 어디 봐 371 00:24:32,800 --> 00:24:34,280 아무것도 아니네 372 00:24:35,200 --> 00:24:36,960 그러게 괜히 고집부려서... 373 00:24:38,120 --> 00:24:39,840 - 응? - 이사도라 클럽에 갈 거야 374 00:24:41,760 --> 00:24:42,600 뭐 하러? 375 00:24:43,360 --> 00:24:44,680 이반은 이미 봤잖아 376 00:24:45,440 --> 00:24:47,000 애들이랑 있고 싶어 377 00:24:48,520 --> 00:24:51,120 거봐, 너 진짜 고집 세 378 00:25:14,440 --> 00:25:17,480 빨리 와, 우리 영화 고르는 데 한참 걸리잖아 379 00:25:46,920 --> 00:25:48,480 - 안녕 - 반가워 380 00:25:48,480 --> 00:25:51,520 얘는 클로에야 너희랑 친해지라고 불렀어 381 00:25:53,920 --> 00:25:54,840 안녕 382 00:25:56,080 --> 00:25:57,480 경찰은 383 00:25:57,480 --> 00:26:01,480 사람들 목숨으로 이득을 보는 파시스트 국가의 앞잡이야 384 00:26:02,080 --> 00:26:02,960 못산다 385 00:26:04,560 --> 00:26:05,640 괜찮아? 386 00:26:07,000 --> 00:26:10,960 응, 근데 내려갈래 선전 듣는 것보다 춤추는 게 좋아 387 00:26:11,680 --> 00:26:12,640 같이 갈 사람? 388 00:26:14,920 --> 00:26:16,880 없어? 좋을 대로 해 389 00:26:21,320 --> 00:26:23,240 친해지자고 왔다며? 390 00:26:25,640 --> 00:26:26,480 그러게 391 00:26:27,960 --> 00:26:30,480 가 볼게, 할 일 있어 392 00:26:30,480 --> 00:26:31,600 반가웠어 393 00:26:37,960 --> 00:26:39,680 내려가서 술 가져올게 394 00:26:39,680 --> 00:26:41,680 시키면 가져다주는데 395 00:26:46,880 --> 00:26:49,120 "이사도라 내 방으로 와" 396 00:26:49,560 --> 00:26:50,520 오줌 누고 올게 397 00:26:59,720 --> 00:27:00,840 나도 갈래 398 00:27:02,040 --> 00:27:03,040 나는... 399 00:27:06,160 --> 00:27:07,000 갈게 400 00:27:10,320 --> 00:27:11,880 다들 튀었네 401 00:27:12,560 --> 00:27:13,400 그러게 402 00:27:18,400 --> 00:27:20,400 저기, 감사 인사를 못 했어 403 00:27:21,000 --> 00:27:24,480 왜? 아리 때문에 날 이용했다고 산 채로 가죽 안 벗겨서? 404 00:27:24,480 --> 00:27:25,560 야... 405 00:27:26,720 --> 00:27:27,560 미안 406 00:27:28,080 --> 00:27:30,000 그나마 돌려 말한다고 한 건데 407 00:27:31,360 --> 00:27:32,720 더 심할 수도 있었어 408 00:27:36,680 --> 00:27:39,720 네 수술 말려 줘서 고맙다는 말인 거 알아 409 00:27:42,160 --> 00:27:45,520 내가 만난 니코는 자신에게 만족한다는 걸 알려 주고 싶었어 410 00:27:46,120 --> 00:27:46,960 있는 그대로 411 00:28:13,160 --> 00:28:14,160 뭐야? 412 00:28:14,760 --> 00:28:15,880 뭐가? 413 00:28:15,880 --> 00:28:17,560 우연히 온 거 아니잖아 414 00:28:18,440 --> 00:28:22,000 네 영상 사건 생각해 봤는데 415 00:28:22,600 --> 00:28:23,560 유감이야 416 00:28:24,240 --> 00:28:27,520 내 물건 도둑맞아서 기분 안 좋은 게 다야 417 00:28:27,520 --> 00:28:30,920 영상 내용은 상관없어 어쨌거나 그냥 섹스잖아 418 00:28:32,760 --> 00:28:34,520 - 넌 봤어? - 뭘? 419 00:28:34,520 --> 00:28:36,040 그 영상 말이야 420 00:28:36,040 --> 00:28:37,080 아니, 안 봤어 421 00:28:38,840 --> 00:28:39,840 볼래? 422 00:28:40,760 --> 00:28:41,640 뭐? 423 00:28:41,640 --> 00:28:43,520 어차피 다들 봤는걸 424 00:28:44,200 --> 00:28:46,840 그래야 그 영상의 가치가 떨어지는 거야 425 00:28:48,720 --> 00:28:49,960 잘 들어 426 00:28:50,760 --> 00:28:53,800 유출된 게 당연해, 엄청 야하거든 427 00:28:56,680 --> 00:28:57,600 네 사생활이잖아 428 00:28:58,160 --> 00:29:01,040 맞아, 근데 너한테 보여 주고 싶어 429 00:29:02,760 --> 00:29:04,040 볼래? 말래? 430 00:29:07,680 --> 00:29:10,080 자, 조용한 데로 가자 431 00:29:17,240 --> 00:29:18,080 어때? 432 00:29:18,560 --> 00:29:19,400 마음에 들어? 433 00:29:20,240 --> 00:29:22,400 어떻게 부끄러운 줄 모르고 이걸 보여 줘? 434 00:29:22,960 --> 00:29:24,560 너도 부끄러운 줄 모르고 봤잖아? 435 00:29:25,600 --> 00:29:27,440 제발, 가식 떨지 말자 436 00:29:30,040 --> 00:29:31,600 나 때문에 꼴렸지? 437 00:29:33,520 --> 00:29:34,720 난 이런 애야 438 00:29:35,320 --> 00:29:36,560 날 가져 439 00:29:39,560 --> 00:29:40,520 그냥 가든가 440 00:29:41,840 --> 00:29:42,680 어때? 441 00:29:43,800 --> 00:29:44,880 날 가져 442 00:29:54,760 --> 00:29:55,760 날 먹어 443 00:29:57,480 --> 00:29:59,120 - 난... - 뭐? 444 00:29:59,120 --> 00:30:02,000 맥주 마시면서 상대를 알아 가는 게 좋아 445 00:30:02,000 --> 00:30:05,160 상대에게 널 알리는 게 아니라? 446 00:30:05,840 --> 00:30:09,840 그래야 네가 얼마나 멋진지 상대가 알고 반하지? 447 00:30:11,960 --> 00:30:13,920 넌 우러러보는 시선에 꼴리고 448 00:30:14,920 --> 00:30:16,480 난 남을 꼴리게 하는 데 꼴려 449 00:30:25,880 --> 00:30:28,160 유산을 어마어마하게 받아 봤자 뭐 해? 450 00:30:28,160 --> 00:30:31,720 돈으로는 잃어버린 걸 되찾지도 못하는데 451 00:30:32,520 --> 00:30:34,800 그거야 그렇지만... 452 00:30:35,360 --> 00:30:36,280 집이 있잖아 453 00:30:36,800 --> 00:30:39,680 돈이 있으면 전문가의 도움을 받아서 454 00:30:39,680 --> 00:30:41,600 잃어버린 걸 극복할 수도 있고 455 00:30:42,160 --> 00:30:45,320 걱정 없는 안정적인 미래도 있고 456 00:30:47,800 --> 00:30:48,720 있잖아, 이반 457 00:30:50,280 --> 00:30:53,160 난 미래도, 미래를 지킬 돈도 없어 458 00:30:54,160 --> 00:30:56,280 하루하루 버틸 뿐이지 459 00:30:59,920 --> 00:31:01,000 모르겠다 460 00:31:01,000 --> 00:31:04,840 돈으로 행복을 살 순 없겠지만 461 00:31:04,840 --> 00:31:06,880 그 비슷한 건 살 수 있어 462 00:31:13,880 --> 00:31:17,880 미안, 위로한다는 게 기분만 더 상했겠다 463 00:31:17,880 --> 00:31:19,720 - 아냐, 전혀 - 가라면 갈게 464 00:31:19,720 --> 00:31:20,840 아니, 가지 마 465 00:31:24,920 --> 00:31:26,320 모르는 사이지만 466 00:31:27,000 --> 00:31:28,960 너와 있으니까 편안해 467 00:31:35,920 --> 00:31:36,760 나도 468 00:32:20,640 --> 00:32:21,560 닥쳐! 469 00:32:21,560 --> 00:32:22,600 이거 놔 470 00:32:23,320 --> 00:32:24,600 얘기만 할 거야 471 00:32:25,200 --> 00:32:26,800 그러니까 소리 지르지 마 472 00:32:26,800 --> 00:32:28,160 진정해! 473 00:32:40,120 --> 00:32:41,160 그래 474 00:32:42,440 --> 00:32:46,840 너와 난 안 될 사이라고 삶이 계속 신호를 보내고 있어 475 00:32:48,920 --> 00:32:50,760 어쩌면 그 신호는 476 00:32:51,360 --> 00:32:55,040 우리를 막는 장애물을 극복할 수 있다는 뜻인지 몰라 477 00:32:56,160 --> 00:32:58,400 지금도 이렇게 같이 있잖아 478 00:33:03,520 --> 00:33:04,400 그래 479 00:33:05,240 --> 00:33:07,920 이렇게 어려울 일은 아니라는 거지 480 00:33:11,360 --> 00:33:12,360 나도 알아 481 00:33:18,800 --> 00:33:19,640 그래, 좋아 482 00:33:21,480 --> 00:33:22,720 안녕, 이사도라 483 00:33:28,440 --> 00:33:29,640 잠깐만, 가지 마 484 00:33:35,280 --> 00:33:36,760 이렇게는 못 보내 485 00:33:59,520 --> 00:34:01,840 잠깐, 이제 오른쪽으로 꺾어 486 00:34:03,800 --> 00:34:05,120 좀 더 직진 487 00:34:05,800 --> 00:34:06,920 조금만 더 488 00:34:07,560 --> 00:34:08,520 다 왔다 489 00:34:33,480 --> 00:34:34,880 가서 춤출래 490 00:35:32,560 --> 00:35:33,840 내가 뭐 잘못했어? 491 00:35:33,840 --> 00:35:35,200 아니, 그게 아니라... 492 00:35:37,120 --> 00:35:38,640 안 되겠어, 미안해 493 00:35:48,680 --> 00:35:49,920 싫어, 그만해 494 00:36:02,800 --> 00:36:03,840 왜 그래? 495 00:36:07,280 --> 00:36:10,480 못 하겠어, 몰라, 그냥 못 하겠어 496 00:36:11,320 --> 00:36:13,440 아직 준비가 안 돼서 그런 것뿐이야 497 00:36:15,280 --> 00:36:16,320 하지만 하고 싶어 498 00:36:17,280 --> 00:36:19,960 정말 하고 싶어 너랑 하고 싶다고 499 00:36:27,120 --> 00:36:28,280 난 아무 데도 안 가 500 00:36:32,360 --> 00:36:33,200 미안 501 00:36:33,880 --> 00:36:36,080 내가 괜히 키스했어 502 00:36:37,000 --> 00:36:39,800 괜찮아, 걱정 마 미안해할 거 없어 503 00:36:40,680 --> 00:36:41,720 나도 하고 싶었어 504 00:36:44,640 --> 00:36:46,080 잠깐만 505 00:36:50,640 --> 00:36:54,520 누구랑 있으면서 이렇게 편안한 거 오랜만이었어 506 00:36:58,120 --> 00:37:00,040 친구로 지낼 수 있으면 좋겠다 507 00:37:00,560 --> 00:37:02,480 그냥 친구, 어때? 508 00:37:05,720 --> 00:37:07,640 그래, 난 좋아 509 00:37:07,640 --> 00:37:08,920 그래 510 00:37:08,920 --> 00:37:10,400 좋아, 친구 511 00:37:13,080 --> 00:37:15,520 너의 새 친구로서 512 00:37:16,520 --> 00:37:19,440 내가 가진 돈 전부를 513 00:37:21,600 --> 00:37:24,920 네가 없다고 한 미래를 지키는 데 쓰고 싶어 514 00:37:35,600 --> 00:37:36,440 저기... 515 00:37:37,000 --> 00:37:37,880 있잖아 516 00:37:38,960 --> 00:37:42,800 다음에 술 한잔하면서 얘기할래? 517 00:37:42,800 --> 00:37:45,320 나 혼자 말고 둘이서 얘기하는 거야 518 00:37:45,320 --> 00:37:47,520 서로 알아 가는 거지 519 00:37:49,000 --> 00:37:51,080 어떻게 될지 뻔하지 않아? 520 00:37:52,960 --> 00:37:55,120 너 인스타 아이디 뭐야? 아니면... 521 00:38:12,520 --> 00:38:15,880 영상 간수 잘해 잘못하면 어떻게 될지 알잖아 522 00:38:17,760 --> 00:38:20,560 넌 내 감시 좀 그만해 523 00:38:20,560 --> 00:38:23,560 안 지 얼마 안 됐는데 너무 부담스럽네 524 00:38:25,320 --> 00:38:27,600 그 영상, 내가 유출한 거야 525 00:38:28,640 --> 00:38:30,440 - 알겠지? - 뭐? 526 00:38:40,520 --> 00:38:41,640 있잖아요, 엄마 527 00:38:42,240 --> 00:38:45,640 엄마가 맨날 여왕 대접 해줄 부자 남친 만나랬죠? 528 00:38:46,200 --> 00:38:48,880 라스 엔시나스에 몇 명 있을 것 같아요 529 00:38:51,200 --> 00:38:53,760 그런 모습을 노출하는 게 정상이니? 530 00:38:55,480 --> 00:38:59,320 전교생의 관심을 끌었고 네 명 중 세 명은 날 원해요 531 00:39:01,360 --> 00:39:04,720 아가, 이 엄마는 네게 자존감을 가르쳤어 532 00:39:04,720 --> 00:39:07,240 우리 여성은 할 수 있는 게 더 많다고 533 00:39:08,120 --> 00:39:09,200 이런 거 말고 534 00:39:09,200 --> 00:39:10,160 알겠니? 535 00:39:10,800 --> 00:39:11,720 어떤 거요? 536 00:39:12,360 --> 00:39:14,160 뭘 더 할 수 있는데요? 537 00:39:15,920 --> 00:39:17,400 우린 빈껍데기일 뿐이에요 538 00:39:18,560 --> 00:39:21,560 남들이 우리에게 바라는 게 그거고 우린 그걸 이용하는 거죠 539 00:39:22,840 --> 00:39:26,040 그리고 나도 최고한테 배운 대로 하는 거예요 540 00:39:26,600 --> 00:39:28,800 파멜라 앤더슨 패리스 힐튼, 킴 카다시안 541 00:39:30,360 --> 00:39:31,440 그리고 엄마요 542 00:39:32,480 --> 00:39:35,280 다 엄마한테 보고 배운 거죠 543 00:40:00,360 --> 00:40:03,960 당신이 아는 방법을 다 동원해서 날 설득하려 하는데 544 00:40:03,960 --> 00:40:05,280 그마저도 몇 가지 없지만 545 00:40:05,280 --> 00:40:08,480 크루스 사후의 연금을 당신한테 지급할 순 없어 546 00:40:10,240 --> 00:40:11,720 누굴 바보로 알아? 547 00:40:12,880 --> 00:40:13,960 할 수 있으면서 548 00:40:15,240 --> 00:40:16,200 크루스의 변호사였잖아 549 00:40:17,080 --> 00:40:18,520 불가능해, 더 얘기하지 마 550 00:40:19,240 --> 00:40:20,520 불가능하다? 551 00:40:21,440 --> 00:40:23,400 바보들이나 쓰는 말이지 552 00:40:25,160 --> 00:40:27,160 카르멘, 난 못 해, 안 해 553 00:40:27,960 --> 00:40:30,560 당신이 날 다신 안 보겠다고 해도 554 00:40:31,560 --> 00:40:35,400 자, 내가 당신 아버지와 크루스와 서명했던 계약서에 555 00:40:35,400 --> 00:40:38,320 내가 연금을 받는 조건은 딱 하나야 556 00:40:39,040 --> 00:40:40,680 아들과 떨어져 살기 557 00:40:41,320 --> 00:40:42,800 그렇게 돼 있지 않아? 558 00:40:44,240 --> 00:40:45,120 맞아 559 00:40:46,480 --> 00:40:47,520 좋아 560 00:40:47,520 --> 00:40:49,240 연금을 안 주면 계약도 끝이야 561 00:40:49,760 --> 00:40:51,640 내가 아들에게 접근하는 걸 막을 건 없어 562 00:41:28,000 --> 00:41:28,840 조엘 563 00:41:29,720 --> 00:41:30,760 조엘 564 00:41:31,720 --> 00:41:32,840 너한테 뭐 왔어 565 00:41:38,040 --> 00:41:38,920 젠장 566 00:41:45,200 --> 00:41:47,720 {\an8}"너의 미래 너의 친구, 이반" 567 00:41:55,560 --> 00:41:56,640 뭐야? 568 00:42:09,280 --> 00:42:10,320 뭔지 설명해 줄래? 569 00:42:10,320 --> 00:42:12,360 뭘 설명해야 하는데? 570 00:42:13,640 --> 00:42:15,440 달마르, 우리 얘기하게 자리 좀 571 00:42:15,440 --> 00:42:17,400 - 너희 방에서 해 - 부탁할게 572 00:42:19,360 --> 00:42:21,760 너희 때문에 아침 망치기 전에 나가야겠다 573 00:42:25,040 --> 00:42:25,960 그래서? 574 00:42:28,040 --> 00:42:30,920 언제 지원했는지는 까먹었는데 575 00:42:30,920 --> 00:42:33,000 어쨌든 지원했었어 576 00:42:33,960 --> 00:42:35,160 그런 말 안 했잖아 577 00:42:36,240 --> 00:42:39,640 배달부보다 나은 걸 꿈꾸는 데 너한테 허락받아야 해? 578 00:42:43,880 --> 00:42:45,680 학비는 어떻게 할 건데? 579 00:42:46,680 --> 00:42:47,840 장학금 선정됐어 580 00:42:47,840 --> 00:42:49,240 무슨 장학금? 581 00:42:50,000 --> 00:42:52,160 그거까지 지원해 놓고 말 안 했어? 582 00:42:52,160 --> 00:42:54,080 될 줄 몰랐어 583 00:42:54,800 --> 00:42:56,760 장학금 됐으면 다른 학교로 가 584 00:42:56,760 --> 00:42:59,400 - 뭐? 왜? - 좋은 학교는 많아 585 00:42:59,400 --> 00:43:02,120 - 라스 엔시나스는 가지 마 - 왜 그래, 오마르? 586 00:43:02,680 --> 00:43:05,000 왜 최고의 학교를 마다해야 하는 건데? 587 00:43:06,480 --> 00:43:07,320 젠장 588 00:43:20,640 --> 00:43:21,880 거길 다녔구나 589 00:43:24,520 --> 00:43:27,000 공립 학교에 다녔다고 1년 동안 말했잖아 590 00:43:27,520 --> 00:43:29,040 그건 거짓말이었어? 591 00:43:33,360 --> 00:43:37,720 자, 난 지원한 거 말 안 했고 넌 거기 다닌 거 말 안 했어 592 00:43:38,200 --> 00:43:39,080 비긴 거야 593 00:43:40,760 --> 00:43:43,160 내게 너무 상처인 곳이라서 말 안 한 거야 594 00:43:44,120 --> 00:43:46,160 나와 내가 사랑했던 사람들에게 595 00:43:50,160 --> 00:43:51,880 조엘, 부탁이야, 가지 마 596 00:43:54,400 --> 00:43:57,040 너와 네가 사랑하는 사람들에게 597 00:43:57,560 --> 00:44:00,080 무슨 일이 있었는지 나는 몰라 598 00:44:02,840 --> 00:44:06,560 하지만 라스 엔시나스에 다닌다고 다 거기가 지옥 같은 건 아냐 599 00:44:07,720 --> 00:44:09,880 거기 출신은 성공해 600 00:44:12,400 --> 00:44:15,760 내가 잘해 볼 기회를 뺏는 건 너무하지 않아? 601 00:44:18,680 --> 00:44:20,360 너도 당하면 어떡해? 602 00:44:20,360 --> 00:44:21,560 안 당하면? 603 00:44:22,240 --> 00:44:25,520 내가 처음으로 꿈을 가질 수 있다면? 604 00:44:29,680 --> 00:44:31,520 거기는 사람을 변하게 해 605 00:44:32,800 --> 00:44:33,640 오마르 606 00:44:37,680 --> 00:44:38,520 난... 607 00:44:39,480 --> 00:44:40,680 나를 잘 알아 608 00:44:41,680 --> 00:44:42,560 알겠지? 609 00:44:44,200 --> 00:44:46,760 누가 와도 안 변할 거야 610 00:44:49,160 --> 00:44:50,880 거기 가서 611 00:44:51,520 --> 00:44:52,840 공부를 마치고 612 00:44:53,320 --> 00:44:55,040 멋있게 떠날 거야 613 00:44:58,520 --> 00:44:59,520 날 사랑한다면 614 00:45:00,480 --> 00:45:01,960 믿고 응원해 줘 615 00:45:37,120 --> 00:45:38,320 환영해 616 00:45:41,680 --> 00:45:42,560 고마워 617 00:45:44,800 --> 00:45:45,840 안내해 줄까? 618 00:45:46,880 --> 00:45:47,800 부탁해 619 00:46:12,480 --> 00:46:14,320 이 좆같은 악몽은 언제까지 계속되는데요? 620 00:46:14,920 --> 00:46:18,640 이 좆같은 불안감은? 항상 날 뒤덮고 있는 먹구름은요? 621 00:46:19,160 --> 00:46:21,560 이 순간을 견뎌야 해요 622 00:46:22,240 --> 00:46:24,000 피하지 말고 버텨요 623 00:46:25,920 --> 00:46:27,560 충격 요법은 어때요? 624 00:46:28,960 --> 00:46:30,800 그곳으로 돌아가서 마주하는 건요? 625 00:46:31,640 --> 00:46:33,120 오히려 독이 될 거예요 626 00:46:36,320 --> 00:46:37,960 지금은 자신을 보호하고 627 00:46:37,960 --> 00:46:39,920 그곳과 거리를 둬야 해요 628 00:47:14,920 --> 00:47:15,760 안녕하세요 629 00:47:15,760 --> 00:47:17,800 루이스 학술부장 선생님이시죠? 630 00:47:17,800 --> 00:47:19,040 네, 맞아요 631 00:47:19,040 --> 00:47:21,480 사회 복지학과에서 왔습니다 632 00:47:21,480 --> 00:47:25,040 학교 앱을 운영하는 유급 인턴십 때문에 왔는데요 633 00:47:25,040 --> 00:47:26,400 그렇군요, 이름이? 634 00:47:26,400 --> 00:47:27,440 오마르입니다 635 00:47:27,960 --> 00:47:29,440 그래요, 앉아요 636 00:47:50,880 --> 00:47:54,320 자, 어디로 투표하시겠나요? 637 00:48:00,480 --> 00:48:02,440 디닥이 계속 다니는 거로요 638 00:48:05,560 --> 00:48:06,400 로베르타? 639 00:48:07,000 --> 00:48:09,280 똑같아요, 다니게 둬요 640 00:48:17,920 --> 00:48:19,960 이게 최선이면 좋겠네요 641 00:48:22,280 --> 00:48:26,240 어머님, 학술부장 교사로서 학생들을 전부 지켜보겠습니다 642 00:48:26,240 --> 00:48:27,280 "하베아" 643 00:48:27,800 --> 00:48:29,840 학생들의 안전과 안녕을 책임지겠습니다 644 00:48:29,840 --> 00:48:31,040 "라모스 비코 가족" 645 00:48:31,560 --> 00:48:32,960 약속드리죠 646 00:48:50,120 --> 00:48:52,000 {\an8}"마드리드 출장" 647 00:50:55,680 --> 00:50:58,560 자막: 이한별