1
00:00:01,390 --> 00:00:09,070
دانلود فیلموسریالهای روز دنیا، بدونسانسور و حذفیات، بهمراه
زیرنویسچسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی
2
00:00:09,960 --> 00:00:14,960
.:: ارائه ای از تیم ترجمه رسانه اینترنتی نایت مووی ::.
[ WwW.NightMovie.Top ]
3
00:00:17,255 --> 00:00:21,287
« ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید »
[ @NightMovie_Co ]
4
00:00:22,403 --> 00:00:29,403
«مترجمین: سارا یوسفزاده، یاس و محمد اسماعیلی »
::. Sarah & Yas & esimaeili .::
5
00:00:30,480 --> 00:00:33,960
.من توی کلابم
6
00:00:34,040 --> 00:00:35,040
.ربه رفته کلاب
7
00:00:37,680 --> 00:00:40,280
عالیه. هرچی آدمای کمتری باشن
.قابلقبولتره
8
00:00:44,480 --> 00:00:45,640
.ببین، رفیق
9
00:00:45,720 --> 00:00:47,960
اگه بنجامین گفت پلیسا
،دنبالشن
10
00:00:48,040 --> 00:00:49,040
.بذار اینکارو بکنن
11
00:00:49,440 --> 00:00:52,080
.ما فقط باید زیپ دهنمونو بکشیم -
.بنجامین اونو نکشته -
12
00:00:52,440 --> 00:00:55,760
.خب، میافته گردن اون یا گوزمان
میخوای گوزمانو بگیرن؟
13
00:00:55,840 --> 00:00:56,920
.معلومه که نه
14
00:00:59,920 --> 00:01:00,920
.تصمیمش با توئه
15
00:01:01,680 --> 00:01:04,120
یعنی، هروقت بخوایم میتونیم بندازیمش
.گردن فیلیپ
16
00:01:04,200 --> 00:01:05,440
.به جای یدونه، تقاص دوتا چیز رو پس میده
17
00:01:05,520 --> 00:01:06,920
.اول تجاوز، و حالا قتل
18
00:01:08,600 --> 00:01:10,840
.همیشه میتونه از زیرش در بره -
.بسه، رفیق -
19
00:01:11,600 --> 00:01:13,080
ساموئل، کی رو انتخاب میکنی؟
20
00:01:36,760 --> 00:01:39,320
منطقه پلیس، عبور نکنید
21
00:02:01,280 --> 00:02:02,680
.این هیچوقت اتفاق نیفتاده
22
00:02:03,720 --> 00:02:05,320
میشه دربارش حرف بزنیم؟ -
.نه -
23
00:02:07,280 --> 00:02:08,120
فقط بخاطر اینکه
24
00:02:08,200 --> 00:02:09,840
...حقیقت اینه که
25
00:02:10,560 --> 00:02:13,080
ایوان، تو دیگه هیچوقت
.نمیای نزدیک من
26
00:02:14,720 --> 00:02:15,720
باشه؟
27
00:02:21,120 --> 00:02:23,440
هی. چیکار داری میکنی؟
28
00:02:25,280 --> 00:02:28,640
به ستوان بگو من همشون رو میبرم کلاب
.تا بفرستمشون خونه
29
00:02:36,200 --> 00:02:38,240
مزایده خیریه
30
00:02:39,680 --> 00:02:42,200
.باشه
31
00:02:50,960 --> 00:02:53,480
. برو پیش بقیه لطفا -
.آره، حتما -
32
00:02:59,040 --> 00:03:00,160
خوبی؟
33
00:03:12,040 --> 00:03:14,720
مشکل چیه؟ چرا خیسی؟
34
00:03:16,160 --> 00:03:18,000
.الان همتون آزادین که برین خونه
35
00:03:28,280 --> 00:03:29,280
خوبی؟
36
00:03:29,760 --> 00:03:30,800
.آره، بابا، من خوبم
37
00:03:34,080 --> 00:03:35,440
اگه اون انجامش داده باشه چی؟
38
00:03:36,000 --> 00:03:37,960
قتل؟ بابای ما؟
39
00:03:38,040 --> 00:03:41,640
.خب، ببین. آرماندو تقریبا آری رو کشت
...و بعد تمام کارایی که با من کرد
40
00:03:41,720 --> 00:03:43,040
منسیا، مشکل چیه؟
41
00:03:43,120 --> 00:03:45,040
از کنار اومدن با بابا خسته شدی؟
42
00:03:45,120 --> 00:03:46,360
فقط همین؟ -
.نه -
43
00:03:46,440 --> 00:03:48,440
.یعنی، ما یه خونوادهایم
44
00:03:48,520 --> 00:03:50,240
اگه ما همدیگه رو حمایت نکنیم، کی حمایت کنه؟
45
00:03:50,320 --> 00:03:53,400
،خب، همینطوره ما نباید به هم خیانت بکنیم
.ولی میبینی که شده
46
00:03:53,480 --> 00:03:55,040
منظورت چیه؟
47
00:03:55,120 --> 00:03:57,560
.آروم باش
.فکر نمیکنم بابا از پس اینکارا بربیاد
48
00:03:58,560 --> 00:04:01,840
.برای بقیش هم، نگران نباش
.ما هنوز همون خونواده تخمی هستیم
49
00:04:03,880 --> 00:04:05,440
مشکلش چیه؟ چی شده؟
50
00:04:06,120 --> 00:04:07,120
.آری
51
00:04:08,400 --> 00:04:09,400
میشه حرف بزنیم؟
52
00:04:10,200 --> 00:04:12,080
.یعنی، ام... نه
53
00:04:31,160 --> 00:04:32,720
.هی
54
00:04:33,640 --> 00:04:34,480
.هی
55
00:04:34,560 --> 00:04:35,920
چه خبر، پسر؟
56
00:04:36,680 --> 00:04:38,760
میتونم بشینم؟ -
.آره، البته -
57
00:04:38,840 --> 00:04:40,160
.بشین -
مطمئنی؟ -
58
00:04:46,240 --> 00:04:49,600
ایوان، اگه خواستی درباره چیزی حرف بزنی
.میدونی که من همیشه اینجام
59
00:04:50,440 --> 00:04:51,440
.به عنوان دوستت
60
00:04:54,960 --> 00:04:57,400
.من خیلی احمقم، دارم گریه میکنم
61
00:04:57,480 --> 00:04:59,760
.خیلیم خوبه. با گریه خودتو خالی کن
62
00:05:01,960 --> 00:05:03,280
.من هیچوقت نمیخواستم بهت صدمه بزنم
63
00:05:05,120 --> 00:05:06,120
.میخوام که اینو بدونی
64
00:05:07,280 --> 00:05:09,680
برای بعدا نگهش دار، باشه؟
65
00:05:11,320 --> 00:05:13,280
.حالا، بهم بگو قضیه چیه. زود باش
66
00:05:21,640 --> 00:05:22,880
قضیه آریه، نه؟
67
00:05:29,000 --> 00:05:32,720
.بیا بریم. زود باش
یکم روی چمن دراز میکشیم، باشه؟
68
00:05:34,240 --> 00:05:36,320
از این متنفرم که آدمایی که
دوست دارم رو ترک میکنم
69
00:05:36,400 --> 00:05:38,480
.هروقت که بابام تیمش رو عوض میکنه
70
00:05:39,960 --> 00:05:43,280
.آری و تو خیلی برام عزیزین
.من بدون اینکه جایی برم تورو از دست دادم
71
00:05:43,360 --> 00:05:45,720
.ولی من اینجام، آروم باش
72
00:05:46,920 --> 00:05:49,800
جداً، چرا باید بگردم یکی رو پیدا کنم
73
00:05:49,880 --> 00:05:52,720
،وقتی شاید هفته دیگه
.مثلا توی... دبی باشم
74
00:05:52,800 --> 00:05:54,560
یا... یا کی میدونه کجا، پسر؟
75
00:05:55,520 --> 00:05:57,160
.درسته
76
00:05:57,240 --> 00:05:58,720
.من مشکلم برعکس توئه
77
00:05:59,480 --> 00:06:01,880
،کل زندگیم
به سختی دنبال چیزی بودم
78
00:06:01,960 --> 00:06:03,560
.که ارزش وقتم رو داشته باشه
79
00:06:04,280 --> 00:06:05,280
.و بعدش هیچی
80
00:06:05,320 --> 00:06:08,160
،ولی حداقل توی اون مسیر
تونستی همه اون پسرا رو بکنی، نه؟
81
00:06:10,520 --> 00:06:11,880
.ولی واقعا، نمیفهمم
82
00:06:17,680 --> 00:06:19,480
.خب، چون ما هیچکدوم هماهنگ نیستیم
83
00:06:20,120 --> 00:06:22,040
.دنبال جهتهای متفاوتی میریم
84
00:06:22,560 --> 00:06:23,640
.مثلا خودمون
85
00:06:24,880 --> 00:06:25,960
.من دیوونه توئم
86
00:06:26,800 --> 00:06:29,640
،تو از خواهرم خوشت میاد
.که دوستپسر داره
87
00:06:29,720 --> 00:06:33,200
...و آری، یعنی
.آری همزمان دنبال چیزهای مختلفه
88
00:06:33,840 --> 00:06:35,280
تو دنبال چی هستی؟
89
00:06:36,880 --> 00:06:37,880
تو یه پسر؟
90
00:06:40,640 --> 00:06:44,280
.جوری که لایقشم دوستم داشته باشه
.کسی که جوری که من عاشقشم، عاشقم باشه
91
00:06:46,800 --> 00:06:49,720
میخوام حس کنم براش توی اولویتم
.و اونم حس کنم برام توی اولویته
92
00:06:51,440 --> 00:06:52,480
.همه چیزمو بهش میدم
93
00:06:54,360 --> 00:06:55,720
و تو... توی یه دختر؟
94
00:06:57,640 --> 00:06:58,920
.چیزی که منو تو داریم
95
00:07:00,560 --> 00:07:01,560
.ارتباط
96
00:07:03,680 --> 00:07:06,280
میتونیم درباره هرچیزی
حرف بزنیم... یا ساکت باشیم
97
00:07:08,680 --> 00:07:09,680
.آرامش
98
00:07:11,120 --> 00:07:12,120
.صمیمیت
99
00:07:18,800 --> 00:07:20,160
چطوره کلاس رو بپیچونیم؟
100
00:07:21,280 --> 00:07:22,880
یکم باهم وقت بگذرونیم؟
101
00:07:23,960 --> 00:07:24,960
.خیلی خب
102
00:07:26,280 --> 00:07:27,160
.زود باش
103
00:08:05,680 --> 00:08:07,360
میشه یکم محتاطتر باشی؟
104
00:08:07,880 --> 00:08:08,720
.فقط یه کوچولو
105
00:08:08,800 --> 00:08:10,240
.مم، البته
106
00:08:11,280 --> 00:08:13,800
،تو زندگی نداری
.برای همین تو آشغالای زندگی ما میگردی
107
00:08:13,880 --> 00:08:16,200
.میدونی چرا مواد میزنم؟ چون میتونم
108
00:08:16,280 --> 00:08:18,400
.چون من رو قویتر و دقیقتر میکنه
109
00:08:18,480 --> 00:08:19,760
فیلیپ دربارش میدونه؟
110
00:08:20,440 --> 00:08:21,360
میخوای خودت ازش بپرسی؟
111
00:08:21,440 --> 00:08:23,400
واقعا میخوای بدونی جوابش چیه؟
112
00:08:23,480 --> 00:08:25,360
.نه، فقط نمیخوام اونو دنبالسر خودت بکشونی
113
00:08:25,440 --> 00:08:27,280
.الهی، چه ناز
114
00:08:27,880 --> 00:08:30,040
.نگران نباش، عزیزم. اون با من خوشحاله
115
00:08:30,120 --> 00:08:31,600
.خیلیم خوشحاله
116
00:08:31,680 --> 00:08:33,560
و میدونی چرا؟
117
00:08:33,640 --> 00:08:36,520
.چون من بهترین خودمو بهش نشون میدم
118
00:08:39,960 --> 00:08:40,960
.دروغم نمیگم
119
00:08:47,120 --> 00:08:48,880
.توی دریاچه یه گوشی پیدا کردیم
120
00:08:48,960 --> 00:08:52,440
.نزدیک محل پیدا شدن جنازه
121
00:08:54,360 --> 00:08:57,120
ما فکر میکنیم که اون گوشی
.متعلق به آرماندو دلااوساـئه
122
00:08:57,920 --> 00:09:01,440
ما یهسری اطلاعات، تاریخچهی تماس
.و پیامکهاش رو بازیابی کردیم
123
00:09:01,520 --> 00:09:04,120
.ولی باید درخواست کنم که گوشیـتون رو بدین
124
00:09:06,120 --> 00:09:07,200
مال من؟ چرا؟
125
00:09:07,280 --> 00:09:10,200
که اطلاعات گوشی شما رو با
.مال آرماندو دلااوسا مقایسه کنم
126
00:09:12,800 --> 00:09:14,440
چرا با من لج کردین، ستوان؟
127
00:09:17,520 --> 00:09:19,320
.فقط داریم اطلاعات رو مقایسه میکنیم
128
00:09:19,400 --> 00:09:23,760
اطلاعات شما، مدرسه و همکاریهایی
.که دلااوسا مسئولش بوده
129
00:09:23,840 --> 00:09:24,840
.من هیچکاری نکردم
130
00:09:24,880 --> 00:09:27,880
پس باید اولین نفری باشی
.که مشتاق همکاری باشه
131
00:09:29,920 --> 00:09:30,920
.البته
132
00:09:34,000 --> 00:09:35,000
.ممنون
133
00:09:36,480 --> 00:09:39,320
گوشی دیگهای داری؟ موبایل مخصوص کار، مثلا؟
134
00:09:39,960 --> 00:09:41,440
.نه، فقط همین یکی
135
00:09:43,960 --> 00:09:44,960
امم، بابا؟
136
00:09:45,480 --> 00:09:48,120
.آری، چیزی نیست. نگران نباش
137
00:09:49,560 --> 00:09:51,760
میتونم یهلحظه بیرون باهاش حرف بزنم؟
138
00:09:51,840 --> 00:09:52,840
.البته. راحت باشین
139
00:09:56,840 --> 00:09:58,600
چی داره میشه، بابا؟
140
00:09:58,680 --> 00:10:01,120
هیچی. چیزی نیست. چیزی
.برای پنهان کردن ندارم
141
00:10:01,200 --> 00:10:03,880
فقط آروم باش. باور کن. میتونن
.چیزی که میخوان رو بگردن
142
00:10:04,640 --> 00:10:06,920
بعد از کلاسهاتون با ساموئل
.بیاین دفتر من
143
00:10:07,000 --> 00:10:08,360
با ساموئل؟ چرا؟
144
00:10:08,440 --> 00:10:09,840
.فقط کاری که میگم رو بکنین
145
00:10:09,920 --> 00:10:11,080
.خب دیگه برو سر کلاست
146
00:10:13,280 --> 00:10:14,280
.نه، منسیا. تو نه
147
00:10:14,880 --> 00:10:15,720
چرا من؟
148
00:10:15,800 --> 00:10:19,000
اگه بخواین، میمونم. مشکلی با
.پیچوندن کلاس ها ندارم
149
00:10:19,080 --> 00:10:21,360
.نه، فقط باید یهچیزی بهش بگم
150
00:10:25,960 --> 00:10:27,920
باز چیکار کردم؟
151
00:10:33,840 --> 00:10:35,000
.هوامو داشته باش
152
00:10:36,720 --> 00:10:39,640
.نمیدونم. منو با اون یکی دخترت اشتباه گرفتی
درست میگم، بنجامین؟
153
00:10:39,720 --> 00:10:41,560
،نه. آری همیشه هوام رو داره. ولی
154
00:10:42,600 --> 00:10:46,320
یه زحمتی دارم که
.اون نمیتونه برام انجام بده
155
00:10:54,600 --> 00:10:55,880
.من به ستوان دروغ گفتم
156
00:10:57,360 --> 00:10:58,720
.بهش گفتم فقط یه گوشی دارم
157
00:10:58,800 --> 00:11:00,856
.یه گوشی دیگه تو جیب سمت راستم دارم
158
00:11:00,880 --> 00:11:03,040
.برش دار و یه جای خوب قایمش کن
159
00:11:15,120 --> 00:11:16,400
میدونی که کار من نبوده، نه؟
160
00:11:48,480 --> 00:11:50,880
،کی یه آدم مظنون به قتل رو
161
00:11:50,960 --> 00:11:52,520
مسئول ادارهی یه شرکت مادر میکنه؟
162
00:11:55,280 --> 00:11:58,280
،یا میذارتش تو این دفتر
تا به تحصیل بچه هاشون نظارت کنه؟
163
00:12:00,320 --> 00:12:02,400
برای محکوم کردن یه آدم
.راه های زیادی وجود داره
164
00:12:02,920 --> 00:12:03,920
.زندان تنها راهش نیست
165
00:12:12,680 --> 00:12:14,280
،ساموئل، تو یه بار
...با اعتماد به نفس عجیبی
166
00:12:16,480 --> 00:12:19,560
.گفتی که آرماندو برنمیگرده
167
00:12:22,440 --> 00:12:23,960
میدونستی که نمیتونه برگرده؟
168
00:12:25,520 --> 00:12:26,960
.میخواستم حس بهتری داشته باشی
169
00:12:28,800 --> 00:12:30,520
.از اینکه آری ترسیده بود متنفر بودم
170
00:12:31,840 --> 00:12:33,440
.آرماندو شب سال نو مرد
171
00:12:36,200 --> 00:12:37,720
چرا گوزمان چند روز بعدش رفت؟
172
00:12:38,640 --> 00:12:39,880
.بیخیال -
.نه، نه -
173
00:12:39,960 --> 00:12:42,120
.من نقدش نمیکنم. دارم تحسینش میکنم
174
00:12:43,680 --> 00:12:46,400
ولی بنظرم مالهکشی برای مجرم
175
00:12:47,720 --> 00:12:49,400
از یک حرکت قهرمانانه
176
00:12:50,240 --> 00:12:51,760
.به یه حرکت ناعادلانه تبدیل شده
177
00:12:53,520 --> 00:12:55,480
ساموئل، گوزمان بود؟
178
00:13:00,720 --> 00:13:02,200
.هیچی نمیدونم
179
00:13:03,160 --> 00:13:04,040
.ببخشید
180
00:13:04,120 --> 00:13:05,720
.باید برم سر کار
181
00:13:09,240 --> 00:13:11,240
نه، جدی. مردم چجوری انجامش میدن؟
182
00:13:11,320 --> 00:13:13,840
یعنی، چجوری میتونی با پسرایی قرار
بذاری که ذرهای ارزش داشته باشن؟
183
00:13:13,920 --> 00:13:14,760
.هیچ ایدهای ندارم -
.آروم -
184
00:13:14,840 --> 00:13:17,160
،میرم توی بار هتل و باشگاه برای پولدارا
185
00:13:17,240 --> 00:13:18,840
.و ورزشهای سختی رو تمرین میکنم
186
00:13:19,360 --> 00:13:20,200
جدی میگی؟
187
00:13:20,280 --> 00:13:23,040
عزیزم. از تیندر
.برنامهی دوستیابی )، مثل بقیهی دنیا )
188
00:13:23,120 --> 00:13:25,400
.اوه -
.بهعنوان یک روانشناس، این تکلیفته -
189
00:13:25,480 --> 00:13:27,080
.آره، خب، تو روانشناس من نیستی
190
00:13:27,160 --> 00:13:29,360
.باشه. پس، بهعنوان دوست
191
00:13:29,440 --> 00:13:31,040
،بهعنوان یک دوست، دارم بهت میگم
192
00:13:31,120 --> 00:13:34,280
.زندگیتو بکن، کایتانا. رشد کن
.نمیدونم. یهچیزایی رو امتحان کن
193
00:13:34,360 --> 00:13:36,880
آره، ولی با تیندر؟ خدایی؟
194
00:13:36,960 --> 00:13:39,960
فقط... نمیدونم. همصحبتی با یهعالمه
غریبه توی اینترنت؟
195
00:13:40,040 --> 00:13:42,880
نه، بابا. منظورم اینه که، با
.یکی حرف میزنی، بعد نفر بعدی
196
00:13:42,960 --> 00:13:45,440
،و اگه هیچی حس نکردی
.میتونی یکی رو ظاهر کنی
197
00:13:45,520 --> 00:13:48,280
مشخص کنم؟ چجوری یکیو ظاهر کنم؟
198
00:13:48,360 --> 00:13:51,480
فقط خوب به یهنفر و آهنگی
.که تورو یادش میندازه فکر کن
199
00:13:51,560 --> 00:13:53,880
،آهنگه رو همینطوری چند بار بذار. بدون وقفه
.بعد سر و کلهـشون پیدا میشه
200
00:13:54,400 --> 00:13:57,280
منظورت چیه؟ ظاهر میشن، چجوری؟ -
.اصلا علمی نیست -
201
00:13:57,360 --> 00:13:58,480
.حقیقتا
202
00:13:58,560 --> 00:14:01,320
ولی... ولی باید اعتماد
.کنی. این زندگیه. این انرژیه
203
00:14:01,400 --> 00:14:03,240
.این... باور کن، قانون جذابیته
204
00:14:03,280 --> 00:14:05,520
.نپرس چرا، ولی کار میکنه. من رفتم
205
00:14:06,120 --> 00:14:08,680
چون اگه همینطوری بخورم، آخرش میشینم
.راجب آیاواسکا ( نوشیدنی ) حرف میزنم
206
00:14:08,760 --> 00:14:11,080
.بده بیاد -
تو حساب میکنی؟ -
207
00:14:11,160 --> 00:14:12,720
.آره، خیالت راحت -
.مرسی -
208
00:14:12,800 --> 00:14:15,240
.بعدا حرف میزنیم -
.خدافظ -
209
00:15:10,400 --> 00:15:12,760
.عمر؟ من صورتحساب رو میگیرم، لطفا
210
00:15:12,840 --> 00:15:14,400
صورتحساب؟ -
.آره، لطفا -
211
00:15:25,640 --> 00:15:26,720
.البته. بذار از عمر بپرسیم
212
00:15:28,560 --> 00:15:29,600
سلام؟
213
00:15:30,240 --> 00:15:32,376
اینجا چیکار میکنی؟ -
چخبر شده؟ -
214
00:15:32,400 --> 00:15:34,480
فلیپه؟ -
میتونم بیام داخل، عمر؟ -
215
00:15:34,560 --> 00:15:35,840
آره، حتما. همدیگه رو میشناسین؟
216
00:15:35,920 --> 00:15:36,936
.آره -
.آره، آره -
217
00:15:36,960 --> 00:15:39,120
.آره. معلومه همدیگه رو میشناسیم
218
00:15:39,880 --> 00:15:41,680
.خدایا -
.اوه، پسر -
219
00:15:41,760 --> 00:15:44,160
.از دیدنت خیلی هیجان زده شدم -
حالت چطوره؟ -
220
00:15:44,240 --> 00:15:45,240
اینجا چیکار میکنی؟
221
00:15:45,280 --> 00:15:46,800
،هیچی. اومدم یه سری غذا رو بگیرم که
222
00:15:46,840 --> 00:15:49,240
.کلاب دریاچه به مرکز اهدا کرده
223
00:15:49,320 --> 00:15:51,216
.چه تصادفی -
.خب خودت که میدونی -
224
00:15:51,240 --> 00:15:53,920
من و کار هام هیچوقت
تمومی نداریم. من... حالت چطوره؟
225
00:15:54,000 --> 00:15:54,880
.عالیم -
جدی؟ -
226
00:15:54,960 --> 00:15:57,400
.خیلی خوش تیپ شدی -
.خجالتم نده، کایه -
227
00:15:57,960 --> 00:15:59,920
میگم وقت داری یه نوشیدنی بخوریم؟
228
00:16:01,160 --> 00:16:02,760
.هووم ... آره
229
00:16:02,840 --> 00:16:04,936
همینجا چطوره؟ خوبه؟ -
.آره -
230
00:16:04,960 --> 00:16:07,920
.اینجا عالیه
.کلی خاطره با اینجا دارم
231
00:16:08,760 --> 00:16:10,376
.منم همینطور -
جداً؟ توهم همینطور؟ -
232
00:16:10,400 --> 00:16:11,240
.آره
233
00:16:11,320 --> 00:16:14,280
میتونی صبر کنی تا من یه عالمه جعبه
رو بذارم توی ماشینم؟
234
00:16:14,360 --> 00:16:16,920
.حتما. تا هروقت بخوای صبر میکنم -
.خیلی هم عالی -
235
00:16:26,200 --> 00:16:28,840
هوا خیلی سرده، نه؟ -
.آره، یه کم -
236
00:16:28,920 --> 00:16:31,760
چیکار داری میکنی؟
کلاس هات رو پیچوندی؟
237
00:16:32,520 --> 00:16:33,880
.آبجو میخوریم و لش کردیم
238
00:16:33,960 --> 00:16:35,640
آبجو؟ صبح به این زودی؟
239
00:16:36,240 --> 00:16:39,160
.بابا، یا تو هم بیا یا تنهامون بذار
240
00:16:43,800 --> 00:16:44,800
.خیلی خب
241
00:16:45,200 --> 00:16:46,200
... میتونی مشروب بخوری
242
00:16:46,880 --> 00:16:49,720
.ولی به شرطی خودم بالاسرت باشم
243
00:16:52,200 --> 00:16:56,240
،خداییش، ببین. من هیچ مشکلی با
.همجنسگرا ها ندارم. هیچ مشکلی
244
00:16:58,600 --> 00:16:59,480
!احمق
245
00:16:59,560 --> 00:17:01,720
.بذار حرف بزنه -
چی؟ -
246
00:17:01,800 --> 00:17:05,640
.خب بذار ببینم، «کروز»
تو هیچ مشکلی با همجنسگراها نداری، اما ...؟
247
00:17:05,720 --> 00:17:07,040
.امایی وجود نداره
248
00:17:07,120 --> 00:17:08,120
.حتی یه امای کوچیک
249
00:17:08,560 --> 00:17:10,320
،من فقط درک نمیکنم که چرا شما
250
00:17:10,400 --> 00:17:13,000
با دیدن یه مرد بیشتر از یه زن
.حشری میشین
251
00:17:13,080 --> 00:17:17,600
،چون زنها، میدونی، اونها مثل
.یه هدیه ی بهشتی میمونن
252
00:17:17,680 --> 00:17:21,640
،آره. و مردها اهل جهنم هستن
.که عیش و نوشش بیشتره
253
00:17:25,400 --> 00:17:26,960
.میرم یه کم یخ بیارم
254
00:17:27,600 --> 00:17:30,080
یه تکونی هم به خودت بده
... چون اینجا
255
00:17:33,120 --> 00:17:34,920
چیه؟ -
.خیلی آدم بیشعوری هستی -
256
00:17:35,000 --> 00:17:36,680
چی شده؟ -
.برو ازش معذرت خواهی کن -
257
00:17:36,760 --> 00:17:38,880
چرا؟ -
!برو، بابا -
258
00:17:43,040 --> 00:17:44,080
.باشه
259
00:17:51,040 --> 00:17:52,680
.بذار من یخ میارم
260
00:18:12,360 --> 00:18:13,360
.آخ
261
00:18:21,760 --> 00:18:22,760
.پاتریک
262
00:18:23,520 --> 00:18:25,360
.بخاطر حرفی که زدم معذرت میخوام
263
00:18:26,680 --> 00:18:28,920
.بیشعور بازی درآوردم
264
00:18:29,000 --> 00:18:30,200
.ببین، کروز
265
00:18:30,280 --> 00:18:33,120
.اینکه از زنها خوشت میاد برام اهمیتی نداره
266
00:18:33,760 --> 00:18:36,840
ولی اینکه مثل یه آدم عوضی
.باهام رفتار کردی، بیشتر ناراحتم میکنه
267
00:18:36,920 --> 00:18:38,120
.آره، من اشتباه کردم
268
00:18:38,680 --> 00:18:41,680
چه اشتباهی؟
رفتار با من مثل عوضی ها یا بوسیدنم؟
269
00:18:41,760 --> 00:18:42,760
.به گمونم، هردوش
270
00:18:43,640 --> 00:18:45,160
هردوش؟ -
.آره -
271
00:18:45,240 --> 00:18:47,600
.بیا یه کاری کنیم
272
00:18:48,840 --> 00:18:50,360
، با هر دروغی که به من میگی
273
00:18:50,440 --> 00:18:52,520
.من بهت نزدیک میشم
.با هر دروغ دو قدم میام نزدیک تر
274
00:18:54,280 --> 00:18:57,840
تا وقتی که اینقدر بهت نزدیک بشم
.که ببینم تخمشو داری تو روم دروغ بگی یا نه
275
00:18:59,280 --> 00:19:02,960
،اگه راستشو بگی
.اون موقع...همونطور که دلت میخواد، دور میشم
276
00:19:04,920 --> 00:19:07,800
من حوصله این بچه بازیا رو ندارم، خب؟
277
00:19:07,880 --> 00:19:09,200
.پس بهتره با بچهها نچرخی
278
00:19:09,280 --> 00:19:11,400
ولی عذرخواهی کردم دیگه، باشه؟
279
00:19:11,480 --> 00:19:13,560
حالا دیگه میتونیم
هرکدوم راه خودمونو بریم، درسته؟
280
00:19:13,640 --> 00:19:14,640
قبول؟
281
00:19:15,800 --> 00:19:17,760
هر کدوم راه خودمونو بریم؟ -
.آره -
282
00:19:17,840 --> 00:19:19,480
.آره
283
00:19:23,160 --> 00:19:24,400
.تو خودت دلت نمیخواد که من برم
284
00:19:26,040 --> 00:19:28,480
.ببین، پاتریک، من همجنسگرا نیستم
285
00:19:28,560 --> 00:19:29,560
.دوجنسگرایی
286
00:19:30,080 --> 00:19:31,600
.نه دوجنسگرام نه سه جنسگرا
287
00:19:31,680 --> 00:19:33,120
.من یه بازیکن فوتبالم
288
00:19:39,560 --> 00:19:42,400
.ببین، هرچقدر دلت میخواد اصرار کن
289
00:19:43,200 --> 00:19:45,440
.ولی بازیکن فوتبال بودن یه گرایش جنسی نیست
290
00:19:46,880 --> 00:19:48,120
...آخه پاتریک، من
291
00:19:50,080 --> 00:19:53,960
ترجیح میدم
.با افراد توی دایره اجتماعی پسرم درگیر نشم
292
00:19:56,360 --> 00:19:59,080
این چیزی نیست که
.کسایی مثل من یا تو بتونن انجامش بدن
293
00:20:05,840 --> 00:20:06,960
.کاملا میفهمم چی میگی
294
00:20:08,314 --> 00:20:10,440
تنها کاری که باید میکردی
.این بود که باهام روراست باشی
295
00:20:10,960 --> 00:20:11,960
.مشکلی نیست
296
00:20:12,960 --> 00:20:13,960
.جدی میگم
297
00:20:14,600 --> 00:20:16,960
،همینجوری بیخیالش میشیم
298
00:20:17,040 --> 00:20:18,440
.نه خانی اومده و نه خانی رفته
299
00:20:27,600 --> 00:20:28,640
.پاتریک، وایسا
300
00:20:30,640 --> 00:20:31,760
.هی، بیا اینجا
301
00:20:32,480 --> 00:20:33,480
چرا؟
302
00:20:33,840 --> 00:20:35,240
.یه کاری نکن هی مجبور بشم دروغ بگم
303
00:20:42,040 --> 00:20:43,560
هی! پس اون یخ چی شد؟
304
00:20:43,640 --> 00:20:44,960
.یخ، کروز
305
00:20:45,040 --> 00:20:48,160
.تا بیاین یخ ها آب شدن دیگه -
.لطفا امشب بیا اتاقم -
306
00:20:59,280 --> 00:21:01,760
!کایتانا -
.ترسوندیم -
307
00:21:01,840 --> 00:21:04,600
میگم یه سوال. من بوی بدی میدم؟
308
00:21:04,680 --> 00:21:06,416
.باید اول میرفتم خونه -
چی؟ -
309
00:21:06,440 --> 00:21:09,200
.بو بکش -
.اه! یه ذره، آره -
310
00:21:09,280 --> 00:21:10,760
جدی؟ -
.نه دارم سر به سرت میذارم -
311
00:21:10,800 --> 00:21:11,880
.باشه
312
00:21:12,400 --> 00:21:14,200
آبجو میخوری؟ -
.آره -
313
00:21:14,280 --> 00:21:15,680
... آره؟ هوم -
.آره، حتماً -
314
00:21:15,760 --> 00:21:17,040
.دو تا آبجوی «ماهو»، لطفا
315
00:21:17,800 --> 00:21:19,520
خب؟ کارات چطور پیش رفت؟
316
00:21:19,600 --> 00:21:22,520
اینهمه جا واسه رفتن هست و
.اونوقت صاف میخوریم به تور بچه های مدرسه
317
00:21:22,600 --> 00:21:24,360
خیلی رو مخه، نه؟ -
.هوم -
318
00:21:24,400 --> 00:21:26,520
یه عالمه جعبه، نه؟
...خیلی
319
00:21:26,560 --> 00:21:28,040
.حداقل یه سلامی باید بکنیم
320
00:21:29,360 --> 00:21:30,920
.هی! باورم نمیشه
321
00:21:31,000 --> 00:21:32,640
حالت چطوره؟ -
.سلام، رفیق -
322
00:21:32,720 --> 00:21:33,720
.ببین کی اینجاست
323
00:21:33,800 --> 00:21:35,240
چه خبر؟ حالت چطوره؟ -
...اهم -
324
00:21:35,320 --> 00:21:37,760
فلیپه، فلیپه، مثل
.شما ولی اهل کاستیلیا
325
00:21:37,840 --> 00:21:38,920
.از دیدنت خوشوقتم، رفیق. آره
326
00:21:38,960 --> 00:21:41,280
،ما مثل همیم
.البته به جز ... لباسهامون
327
00:21:41,360 --> 00:21:42,360
...فلیپه -
.اوف -
328
00:21:42,400 --> 00:21:43,776
.تیکهی قشنگی بود
329
00:21:43,800 --> 00:21:46,216
.فیلیپ، اون تازه کارش تموم شده
اصن میدونی کار چیه؟
330
00:21:46,240 --> 00:21:48,056
.فقط اومدم یه سلامی کرده باشم -
.عالی -
331
00:21:48,080 --> 00:21:50,320
راستش، انگار همه
.چی به خوبی پیش رفت
332
00:21:50,400 --> 00:21:52,200
.تو با اونی. منم با ایسادورام
333
00:21:52,880 --> 00:21:54,200
.هم، البته -
.با دوست دخترم، آشنا شو -
334
00:21:54,240 --> 00:21:55,280
سلام، حالتون چطوره؟
335
00:21:55,360 --> 00:21:57,440
حالتون چطوره؟ -
.خوبم -
336
00:21:58,640 --> 00:22:01,080
میدونین، خیلی شبیه
.به هم هستین. خیلی
337
00:22:01,160 --> 00:22:03,480
کنار هم زوج خیلی خوبی
.میشین. زوج خیلی خوب
338
00:22:04,200 --> 00:22:07,080
.میدونین، چهار نفری میتونیم با هم شام بخوریم
339
00:22:07,160 --> 00:22:08,160
چی؟
340
00:22:09,120 --> 00:22:11,000
.خوش میگذره. مثل یه قرار چهار نفره
341
00:22:12,080 --> 00:22:14,440
،خوب، راستش
...ما با هم نیستیم، پس
342
00:22:14,520 --> 00:22:15,920
.اه، هم -
.هم -
343
00:22:16,000 --> 00:22:18,680
.اره، ولی نمیدونم
.شاید بازم خوش بگذره
344
00:22:18,760 --> 00:22:20,200
مهمون تو؟ -
.البته -
345
00:22:23,440 --> 00:22:26,000
فکر کردم ارتباط شما دوتا بعد
.کریسمس دیگه قطع شد
346
00:22:26,080 --> 00:22:28,680
.هم. راستش، واضحه که اینطور نشده
347
00:22:28,760 --> 00:22:31,000
.راستش، تو یه سازمان مردم نهاد دیدمش
348
00:22:31,080 --> 00:22:32,560
.اونجا کار میکنه -
.هم -
349
00:22:32,640 --> 00:22:35,680
با بچههای سیاهپوست کوچولو
که تا حد مرگ گرسنشونه و ایدز دارن؟
350
00:22:36,200 --> 00:22:37,080
شوخی بود دیگه، نه؟
351
00:22:37,160 --> 00:22:39,840
نه، نه، نه. ایسادورا
.دقیقا همینطوریه
352
00:22:39,920 --> 00:22:42,760
.اوه، نه. هی. اذیت نکن
.فقط دارم یکم پیاز داغشو زیاد میکنم
353
00:22:42,840 --> 00:22:43,960
.هی، یه لحظه گوش کن
354
00:22:44,040 --> 00:22:45,400
نه، منم یه دوستی دارم
355
00:22:45,480 --> 00:22:47,400
که تابستوناشو روی یه قایق میگذرونه
.و والها رو نجات میده
356
00:22:47,480 --> 00:22:49,800
به شخصه فکر میکنم که
،درهر حال دنیا داره به فنا میره
357
00:22:49,880 --> 00:22:51,280
ولی اگه شماها از این کارا
.لذت میبرین، باشه بفرمایین انجامشون بدین
358
00:22:51,920 --> 00:22:53,920
این کارو به خاطر
.لذت انجام نمیدم
359
00:22:54,000 --> 00:22:56,120
نه؟ پس چرا این کارو میکنی؟
!اوه
360
00:22:56,200 --> 00:22:58,000
.براش شور و اشتیاق داری
361
00:22:58,080 --> 00:23:01,840
یه شور و اشتیاقی داری
.که از 300 کیلومتری مشخصه
362
00:23:01,920 --> 00:23:03,480
.نمیتونی تصور کنی
363
00:23:03,520 --> 00:23:05,120
.اخه، میخوام تصور کنم
364
00:23:05,200 --> 00:23:07,480
،میخوام تصورش کنم
.ولی نه، نمیتونم
365
00:23:07,560 --> 00:23:10,200
.اره، اشتیاق کلا یه چیز دیگهـست
مگه نه، عزیزم؟
366
00:23:10,280 --> 00:23:13,200
ببینین چقدر خوشحاله. ببینین
..من چقدر خوشحالش میکنم. ببینینش
367
00:23:13,280 --> 00:23:17,040
.هم، مطمئنا داره بهش خوش میگذره -
.مرد تو داره بهش خوش میگذره. مال من خوشحاله -
368
00:23:17,120 --> 00:23:18,256
هم؟ -
.یه سوالی دارم -
369
00:23:18,280 --> 00:23:20,200
شما بچه مرفهها همیشه همینطوری هستین؟
370
00:23:20,280 --> 00:23:21,560
.ما مرفه نیستیم
371
00:23:21,640 --> 00:23:23,720
.طبقه اشرافی، عزیزم
.خدمتکار اینجا مرفهـه
372
00:23:23,800 --> 00:23:25,600
سلام؟
373
00:23:25,640 --> 00:23:27,520
.اه، خیلی دوره
374
00:23:27,600 --> 00:23:29,480
خیلیخب، گوش کن. من دارم
.میرم دستشویی
375
00:23:29,560 --> 00:23:31,960
.یه نوشیدنی دیگه سفارش بده، لطفا -
.اهم -
376
00:23:32,760 --> 00:23:33,920
.زود برمیگردم
377
00:23:34,000 --> 00:23:36,160
لعنتی، طرف مثل
یه زمینلرزه میمونه، مگه نه؟
378
00:23:36,240 --> 00:23:37,240
.اره
379
00:23:37,280 --> 00:23:40,160
.تازه صبرکن از دستشویی برگرده
.تبدیل میشه به سونامی
380
00:23:50,720 --> 00:23:53,680
.بیا خونه. بابا بهمون نیاز داره
381
00:23:54,960 --> 00:23:55,800
.چیزیش نمیشه
382
00:23:55,880 --> 00:23:58,280
تنها گناهش اینه که
.صورت من رو آورده پایین
383
00:23:59,440 --> 00:24:02,480
چه فیلمی انتخاب کردی؟
384
00:24:07,120 --> 00:24:09,000
و این چیه؟
385
00:24:11,880 --> 00:24:14,200
.تو فازش بودم -
.اها -
386
00:24:20,200 --> 00:24:23,520
راستشو بگو، این حتی یک کوچولو
هم تو رو حشری نمیکنه؟
387
00:24:24,520 --> 00:24:26,000
حالا دیگه مثل بابات حرف میزنی؟
388
00:24:26,080 --> 00:24:28,120
.نه، نه. اصلا -
.اره -
389
00:24:28,200 --> 00:24:29,600
به این خاطر میپرسم چون
390
00:24:30,200 --> 00:24:31,840
.واقعا میخوام بدونم چی حشریت میکنه
391
00:24:32,360 --> 00:24:34,640
جدی؟ چرا؟
392
00:24:35,840 --> 00:24:37,960
.برای اینکه بدونم
393
00:24:39,320 --> 00:24:40,320
.باشه
394
00:24:41,400 --> 00:24:43,480
.ممم
395
00:24:44,560 --> 00:24:47,360
خوب، اره. البته که حشریم
میکنه. چرا نکنه؟
396
00:24:49,640 --> 00:24:51,720
ولی اون مرده بیشتر
.از زنه حشریم میکنه
397
00:24:53,440 --> 00:24:55,960
خیلی بیشتر حشری میشدم اگه
.جای دختره، یه پسر دیگه میبود
398
00:25:00,240 --> 00:25:02,640
.اوه لعنتی
399
00:25:04,800 --> 00:25:07,120
انگار این خیلی
.منو حشری میکنه
400
00:25:11,520 --> 00:25:13,640
.میخوام یه کیر ساک بزنم
401
00:25:14,360 --> 00:25:15,360
.هم
402
00:25:22,560 --> 00:25:24,920
،وقتی میبینم چقدر حشری میشی
.منم حشری میشم
403
00:25:43,840 --> 00:25:48,280
!از دست تو و این دوز و کلکات
404
00:25:49,040 --> 00:25:50,360
.کلکی سوار نمیکنم
405
00:25:50,440 --> 00:25:51,800
نمیکنی؟ -
.نه -
406
00:25:52,600 --> 00:25:56,080
صبرکن، داری بهم میگی
،که ما دوتا اینجا، اینطوری
407
00:25:56,160 --> 00:25:57,480
این تو رو حشری میکنه؟
408
00:25:57,560 --> 00:25:58,560
.البته
409
00:25:58,920 --> 00:26:00,880
آره؟ چطور؟ -
.خیلی جذابی -
410
00:26:02,720 --> 00:26:04,480
.. وقتی با توام، خیلی حالم خوبه، و
411
00:26:06,120 --> 00:26:07,760
.این خیلی حشریم میکنه
412
00:26:11,760 --> 00:26:12,840
چرا تو امتحان نمیکنی؟
413
00:26:14,240 --> 00:26:16,360
،چون اگه امتحانش کنم
.میخوام با تو باشه
414
00:26:19,760 --> 00:26:23,360
و خیلی میترسم که جوری که
.خواهرت بهم صدمه زد، من بهت صدمه بزنم
415
00:26:29,480 --> 00:26:30,720
.کیر توش. نمیدونم. صبرکن
416
00:26:32,760 --> 00:26:35,800
گوش کن، اینقدر با من بازی نکن، باشه؟
417
00:26:35,880 --> 00:26:37,560
...مسئله اینجاست که
418
00:26:37,640 --> 00:26:39,000
...اخه -
.نه، ایوان. گفتم نه -
419
00:26:39,080 --> 00:26:40,280
.اگه بخوای میتونیم دوست باشیم
420
00:26:40,320 --> 00:26:43,400
.ولی اینقدر با من بازی نکن
421
00:26:43,480 --> 00:26:46,000
.ولی... اخه... پاتریک
داری کجا میری؟
422
00:26:46,080 --> 00:26:48,240
.که توی اتاق مهمان بخوابم -
...ولی پاتریک، توی اتاق -
423
00:26:48,320 --> 00:26:50,360
...گفتم بسکن دیگه! جدی میگم، تو
424
00:26:50,880 --> 00:26:52,320
.اینجا با من بخواب
425
00:26:53,080 --> 00:26:54,080
.تو دیوونهای، حاجی
426
00:26:57,800 --> 00:26:59,376
اون نوشیدنیو آوردی؟ -
مطمئنی؟ -
427
00:26:59,400 --> 00:27:00,400
.خب، آره
428
00:27:00,440 --> 00:27:02,280
.خیلی از این یارو خوشم میاد
429
00:27:03,960 --> 00:27:05,000
.سلام. سلام
430
00:27:05,080 --> 00:27:07,160
.خب، یهو همتون ساکت شدین
چی شده؟
431
00:27:11,800 --> 00:27:12,800
.همم
432
00:27:13,320 --> 00:27:16,760
،این شراب قرمزه خیلی خوبه
.ولی امروز...به طور ویژهای خوب شده
433
00:27:16,840 --> 00:27:18,880
وایسین ببینم، چی شده؟
چرا شما نمیخورین؟
434
00:27:18,960 --> 00:27:22,480
!عشقم؟ عشقم! سلام؟ عشقم
.لطفا چهارتا مارگاریتا بیار اینجا عزیزم
435
00:27:22,560 --> 00:27:24,920
.ممنون -
.نه، بعضی از ما فردا باید بریم سر کار -
436
00:27:25,000 --> 00:27:28,280
.بذار یه چیزیو بگم
کل زندگیمون فقط کاره، درسته؟
437
00:27:28,360 --> 00:27:30,720
از نوشیدنی اول صبح
.تا آخریش توی شب
438
00:27:30,800 --> 00:27:32,760
.و کارش هم اجباریه. خیلی اجباری
439
00:27:32,840 --> 00:27:35,056
برای همین باید
.به بهترین نحو ممکن زندگی کنیم
440
00:27:35,080 --> 00:27:37,560
.اوه! اومدش
.اینجاس. بیا اینجا. بیا
441
00:27:37,640 --> 00:27:39,200
.ووو. عالی
442
00:27:41,280 --> 00:27:43,280
.امم، معذرت میخوام، متاسفم
443
00:27:43,360 --> 00:27:45,320
الان میرم یه چیزی میارم
.که بتونین خودتون رو باهاش تمیز کنین
444
00:27:45,360 --> 00:27:47,480
.فرار کن چون الان نمیخوام ریختتو ببینم
445
00:27:47,560 --> 00:27:49,176
...ایسادورا -
.همه دارن نگات میکنن -
446
00:27:49,200 --> 00:27:50,880
.شاید بهتر باشه...بیا بریم ترو تمیزت کنیم
447
00:27:50,960 --> 00:27:53,920
.نه. نیازی نیست. زیاد پیدا نیست -
.چرا. چرا، بیا بریم -
448
00:27:54,000 --> 00:27:55,280
.نه، عالی به نظر میرسی
449
00:27:55,360 --> 00:27:57,800
میشه یه لحظه باهام بیای بیرون؟
.یکم هوای تازه بخوریم؟ بهش احتیاج داریم
450
00:27:57,880 --> 00:27:59,496
.حالا هرچی -
.باشه؟ زود برمیگردیم -
451
00:27:59,520 --> 00:28:01,176
.اینو میذارم اینجا -
.عالیه -
452
00:28:01,200 --> 00:28:03,920
...یه جوری رفتار میکردم انگار
!وای ببین ماه کامل چه قشنگه
453
00:28:04,000 --> 00:28:05,256
.خیلی خوشگله -
...ببین -
454
00:28:06,680 --> 00:28:07,680
.حتما شوخیت گرفته
455
00:28:07,720 --> 00:28:09,840
حالت خوبه؟ -
.وایسا، وایسا، وایسا، وایسا، وایسا، وایسا -
456
00:28:09,920 --> 00:28:11,680
کایه، چی شده؟ نشئهاس؟
457
00:28:11,760 --> 00:28:14,720
.نه، نه، مسته
.خودت که دیدی چقدر خورد
458
00:28:14,800 --> 00:28:16,720
.برو تو. زود برمیگردیم -
.باشه -
459
00:28:20,560 --> 00:28:21,400
این دیگه چی بود؟
460
00:28:21,480 --> 00:28:24,056
اگه فیلیپ باید در مورد مشکلت
.بدونه، بهتره از خودت بشنوه
461
00:28:24,080 --> 00:28:25,400
.من مشکلی ندارم
462
00:28:25,480 --> 00:28:28,200
.آره، پنگوئنها هم پرواز میکنن
463
00:28:31,440 --> 00:28:32,760
.اوه نه
464
00:28:32,840 --> 00:28:35,440
.چه بد. امکان نداره، امکان نداره، امکان نداره
465
00:28:36,240 --> 00:28:38,120
.بیا. پاشو. میبرمت خونه
466
00:28:41,760 --> 00:28:43,920
.امم، آره
خب دیگه گمونم ما بریم خونه
467
00:28:44,000 --> 00:28:46,600
،چون حال اون هم یکم نامساعده
.من میبرمش
468
00:28:46,680 --> 00:28:48,256
میخوای باهات بیام؟ -
.نه، نه -
469
00:28:48,280 --> 00:28:50,600
.امشب اصلا به درد هم صحبتی هیچکی نمیخورم
470
00:28:50,680 --> 00:28:51,720
.بزن بریم
471
00:28:52,440 --> 00:28:55,520
ولی جدی میخوای بری؟
472
00:28:55,600 --> 00:28:59,520
واقعا متاسفم، من دلم نمیخواد برم
.ولی نمیتونم همینطوری تو این وضعیت ولش کنم
473
00:28:59,600 --> 00:29:01,520
.ولی میخوام بعد ببینمت
بهم زنگ میزنی؟
474
00:29:01,560 --> 00:29:02,840
میخوای منو ببینی؟ -
.آره -
475
00:29:02,880 --> 00:29:05,161
.باشه. حله. زود بهت زنگ میزنم -
.باشه. بازم ببخشید -
476
00:29:05,200 --> 00:29:06,080
.طوری نیست
477
00:29:06,160 --> 00:29:08,640
.میریم دیگه. بیا، ایسادورا -
.دارم میام -
478
00:29:08,720 --> 00:29:09,776
.از شامتون لذت ببرین -
.متاسفم -
479
00:29:09,800 --> 00:29:11,560
.برو یکم استراحت کن -
.شب بخیر -
480
00:29:12,720 --> 00:29:14,400
.خداحافظ -
.خداحافظ. خداحافظ -
481
00:29:25,800 --> 00:29:30,120
.ایوان رفت بخوابه؟ من منتظرتم
482
00:29:39,040 --> 00:29:40,040
.کیر توش
483
00:29:52,560 --> 00:29:53,640
.امم، لطفا
484
00:29:56,200 --> 00:29:58,360
.امم...من...من خوابم نمیبره
485
00:29:59,520 --> 00:30:00,920
.پس بشین گوسفندا رو بشمار تا خوابت ببره
486
00:30:02,360 --> 00:30:05,720
...مشکل اینجاست که...مدام
487
00:30:05,800 --> 00:30:07,720
.هی میادش تو ذهنم...
488
00:30:08,760 --> 00:30:12,960
...اگه به خاطر پیشداوریهام یا ترسهام
489
00:30:13,800 --> 00:30:15,880
،یا نمیدونم هر چیز دیگهای
490
00:30:17,280 --> 00:30:20,440
یه چیز خیلی فوقالعاده رو از دست بدم چی؟
491
00:30:22,240 --> 00:30:24,000
.با شخصی که اونم خیلی فوقالعادهاس
492
00:30:24,520 --> 00:30:27,040
.و همچنین باعث میشه حس فوقالعادهای داشته باشم
493
00:30:28,440 --> 00:30:30,720
.حاجی، بس کن
.دیگه خیلی داری عصبیم میکنی
494
00:30:31,360 --> 00:30:33,640
.برای بار آخر میگم، ایوان. بس کن
495
00:30:35,480 --> 00:30:36,480
.نه
496
00:30:38,680 --> 00:30:39,680
.نمیخوام بس کنم
497
00:30:43,440 --> 00:30:44,800
.چی؟ متاسفم
498
00:30:44,880 --> 00:30:46,440
.متاسفم -
داری چیکار میکنی؟ -
499
00:30:46,960 --> 00:30:48,016
.خیلی استرس دارم. ببخشید -
.هی -
500
00:30:48,040 --> 00:30:49,680
.آروم باش. آروم. آروم -
.باشه -
501
00:30:49,760 --> 00:30:51,440
.آره، باید آروم بگیرم -
.طوری نیس -
502
00:30:51,520 --> 00:30:53,120
.آره. اوه، لعنتی
503
00:30:53,200 --> 00:30:55,280
.چیزی نیست. چیزی نیست
.همه چی ردیفه
504
00:30:58,440 --> 00:30:59,640
.طوری نیست. بذار من انجامش بدم
505
00:31:00,760 --> 00:31:01,760
آره؟
506
00:31:02,680 --> 00:31:03,680
.باشه
507
00:31:24,000 --> 00:31:24,840
خوبه؟
508
00:31:24,920 --> 00:31:26,240
.واقعا خوبه
509
00:31:43,400 --> 00:31:44,400
امتحان کنم؟
510
00:31:44,920 --> 00:31:46,080
.اگه دلت میخواد آره
511
00:31:46,160 --> 00:31:47,160
دلت میخواد که انجامش بدم؟
512
00:31:47,680 --> 00:31:48,680
نظرت چیه؟
513
00:31:49,680 --> 00:31:52,760
.حتما
514
00:31:53,720 --> 00:31:57,360
♪ توی این رودخونه گیر افتادیم ♪
515
00:31:57,440 --> 00:32:00,160
♪ من و تو ♪
516
00:32:00,240 --> 00:32:04,200
♪ ...زیر سقف یه آسمونن که همیشه ♪
517
00:32:04,280 --> 00:32:06,200
.ایوان، ایوان، ایوان
518
00:32:06,280 --> 00:32:08,000
چیه؟ -
.حواست به دندونات باشه -
519
00:32:08,040 --> 00:32:09,120
.ببخشید -
.کارت خوبه -
520
00:32:09,200 --> 00:32:10,656
نه، نگران نباش، خب؟ -
.آره، آره -
521
00:32:10,680 --> 00:32:12,960
میخوای ادامه بدم؟ -
.آره -
522
00:32:19,640 --> 00:32:20,880
.اه
523
00:32:20,960 --> 00:32:22,856
.اوه. وایسا، وایسا، وایسا، وایسا -
.ببخشید، ببخشید -
524
00:32:22,880 --> 00:32:24,720
.نه، نه. نگران نباش -
همه چیز ردیفه؟ -
525
00:32:24,800 --> 00:32:25,800
.آره -
آره؟ -
526
00:32:27,200 --> 00:32:29,120
.خوبه -
.فقط میخوام لذتشو ببری -
527
00:32:30,040 --> 00:32:31,240
.اوه، دارم ته لذت رو میبرم -
جدی؟ -
528
00:32:32,320 --> 00:32:38,160
♪ که چرا اومدیم اینجا، اینجا، اینجا ♪
529
00:32:38,240 --> 00:32:42,880
♪ دلم میخواد بدونم که اصن چرا اومدیم ♪
530
00:32:47,680 --> 00:32:49,280
.برگرد -
چی؟ چی؟ -
531
00:32:49,360 --> 00:32:51,640
.نه، نه، نه. اون نه -
.قرار نیست اون کار رو کنم -
532
00:32:51,720 --> 00:32:53,080
.پاتریک، اونجا نه
.پاتریک، نه
533
00:32:53,160 --> 00:32:54,760
.ایوان، قرار نیست اون کار رو کنم -
.من آماده نیستم -
534
00:32:54,800 --> 00:32:56,840
.قسم میخورم بابا -
.واسش آماده نیستم -
535
00:32:56,880 --> 00:32:58,640
باشه؟ -
.اون کار رو نمیکنم. ولی پشت کن -
536
00:32:59,840 --> 00:33:00,840
.پشت کن
537
00:33:01,880 --> 00:33:04,560
♪ اینجاییم ♪
538
00:33:05,240 --> 00:33:08,800
♪ توی این رودخونه گیر افتادیم ♪
539
00:33:08,880 --> 00:33:11,680
♪ من و تو ♪
540
00:33:11,760 --> 00:33:13,920
♪ زیر سقف یه آسمون ♪
541
00:33:14,000 --> 00:33:17,960
♪ که همیشه در حال سقوطه ♪
542
00:33:18,040 --> 00:33:20,920
♪ سقوط، سقوط ♪
543
00:33:21,000 --> 00:33:24,960
♪ همیشه در حال سقوطه ♪
544
00:33:25,040 --> 00:33:26,800
قلقلکت اومد؟
545
00:33:26,880 --> 00:33:28,440
.آره. اما خوشم اومد -
آره؟ -
546
00:33:28,520 --> 00:33:30,360
خوشت میاد؟ -
.آره، آره -
547
00:33:33,640 --> 00:33:37,520
♪ همینطور که توی اقیانوس ♪
548
00:33:37,600 --> 00:33:39,600
♪ اینجا منتظریم ♪
549
00:33:40,200 --> 00:33:43,840
♪ هیچوقت نمیتونیم به یاد بیاریم ♪
550
00:33:43,920 --> 00:33:49,240
♪ که چرا اومدیم اینجا، اینجا، اینجا ♪
551
00:33:49,760 --> 00:33:53,880
♪ دلم میخواد بدونم که اصن چرا اومدیم ♪
552
00:33:55,720 --> 00:33:57,800
،اگه میخوای انجامش بدی
.من مشکلی ندارم
553
00:34:00,120 --> 00:34:01,120
آره؟-
.آره-
554
00:34:01,680 --> 00:34:02,840
.خیلیخب
555
00:34:27,840 --> 00:34:30,200
♪ با من حرف بزن ♪
556
00:34:31,040 --> 00:34:34,520
♪ حتی اگه بینمون فاصلهـست ♪
557
00:34:34,600 --> 00:34:37,440
♪ تا من جواب بدم ♪
558
00:34:37,520 --> 00:34:40,040
♪ با احساساتی که ♪
559
00:34:40,120 --> 00:34:46,440
♪ از زمانهای دیگه، از زمانهای دیگهای انتخاب شدن ♪
560
00:34:47,440 --> 00:34:50,400
♪ از زمانهای دیگه ♪
561
00:35:13,240 --> 00:35:15,880
چه کار داری میکنی؟
چه کار... ایسادورا، چه کار داری میکنی؟
562
00:35:15,960 --> 00:35:17,360
با این حالت و نشئهـگیت میری
توی آب شلپ-شلوپ کنی؟
563
00:35:17,440 --> 00:35:20,000
.شاید
.خودت که یکمی تجربه داری
564
00:35:20,080 --> 00:35:23,000
!میری توی آّب و یهو بوم
.کل مشکلاتت ناپدید میشن
565
00:35:23,720 --> 00:35:26,600
این چیزا واسه زندگی کردن
.توی هتلهای چهار فصل مادرید عادیه
[هتلهای چهار فصل: نام یک شرکت خدماتی-توریستی کانادایی]
566
00:35:26,680 --> 00:35:29,240
.عزیزم، من ملکهی ایبیزام
567
00:35:29,320 --> 00:35:31,560
.راه نداره کوتاه بیام
568
00:35:33,720 --> 00:35:36,240
.آره، باشه
.خوب،من دیگه میرم. فعلا
569
00:35:48,640 --> 00:35:49,640
!ایسادورا
570
00:35:50,880 --> 00:35:53,080
.ایسادورا، یالا
.بیا بیرون. غرق میشیا
571
00:35:54,280 --> 00:35:55,280
ایسادورا؟
572
00:35:56,320 --> 00:35:58,080
.ووای، حتما شوخیت گرفته، دختر
573
00:35:58,160 --> 00:36:00,320
♪ هی، آره، ادامه ♪
574
00:36:03,680 --> 00:36:05,920
آره، محض اطلاعت اصلا هم
.بامزه نبود
575
00:36:06,000 --> 00:36:08,080
.دیگه تمومه
576
00:36:09,040 --> 00:36:11,960
♪ آره، آره، ادامه بده. ادامه ♪
.باشه. فعلا -
577
00:36:12,040 --> 00:36:14,120
♪ آره، ادامه بده ♪
578
00:36:14,200 --> 00:36:17,240
♪ هی، آره، ادامه بده، ادامه ♪
579
00:36:17,320 --> 00:36:20,200
♪ هی، آره، ادامه بده ♪
580
00:36:20,280 --> 00:36:23,200
♪ هی، آره، ادامه بده، ادامه ♪
581
00:36:23,280 --> 00:36:25,680
♪ هی، آره، ادامه بده، ادامه ♪
582
00:36:26,280 --> 00:36:29,120
♪ هی، آره، ادامه بده، ادامه ♪
583
00:36:29,200 --> 00:36:31,680
♪ ...هی، آره، ادامه بده ♪
584
00:36:31,760 --> 00:36:33,160
.ایسادورا، وای خدا
585
00:36:33,240 --> 00:36:34,880
♪ ادامه بده ♪
586
00:36:59,400 --> 00:37:02,400
♪ هی، آره، ادامه بده، ادامه ♪
587
00:37:02,480 --> 00:37:05,440
♪ هی، آره، ادامه بده ♪
588
00:37:05,520 --> 00:37:07,680
.هی، بیدار شو
589
00:37:07,760 --> 00:37:10,680
.بسه، بسه، بسه، بسه، بسه
فکر کردم گذاشتی رفتی. بسه، باشه؟
590
00:37:10,760 --> 00:37:12,600
.نه
.نه، نرفتم
591
00:37:22,160 --> 00:37:23,720
.هیچکس نباید توی یه هتل زندگی کنه
592
00:37:26,200 --> 00:37:28,320
کل زندگی کوفتیم رو
.توی هتل زندگی کردم
593
00:37:29,960 --> 00:37:31,600
.توی هتل مادر و پدرم
594
00:37:32,480 --> 00:37:35,480
یا توی هتلهایی که من رو ول میکردن
.که برن به زندگی مرفهـشون برسن
595
00:37:35,560 --> 00:37:36,600
.و دنیا رو بگردن
596
00:37:38,880 --> 00:37:40,440
.و بعد با شبزندهداری آشنا شدم
597
00:37:41,520 --> 00:37:45,440
.با آدمهای شب زندهدار
.با مهمونی و مواد
598
00:37:47,440 --> 00:37:48,440
.گیر افتادم
599
00:37:50,040 --> 00:37:51,800
...اسیر فرار کردن شدم
600
00:37:54,160 --> 00:37:55,160
.نمیدونم...
601
00:37:56,280 --> 00:37:58,160
.اما یهو، دیگه تنها نبودم
602
00:38:01,880 --> 00:38:04,200
مطمئنی میخوای این چیزا
رو بهم بگی؟
603
00:38:04,280 --> 00:38:07,160
میشه فقط خفه شی و از دیدن
من توی این حال و روز لذت ببری؟
604
00:38:18,480 --> 00:38:19,720
.با فیلیپ آشنا شدم
605
00:38:20,240 --> 00:38:23,360
.آدمیه که خیلی ازش خوشم میاد
606
00:38:23,440 --> 00:38:24,440
.ازش خوشم میاد
607
00:38:25,240 --> 00:38:27,640
...اون کسیه که
.نمیدونم
608
00:38:28,280 --> 00:38:31,080
باعث میشه بخوام حالم بهتر باشه
.و بیخیال همهی چرندیات بشم
609
00:38:32,840 --> 00:38:34,000
.اما اون شیفتهی تو شده
610
00:38:39,040 --> 00:38:40,040
.خودت هم میدونی
611
00:38:42,160 --> 00:38:45,280
پس تا وقتی که تو وجود داری، امکان نداره
.که بتونم باهات رقابت کنم
612
00:38:47,120 --> 00:38:51,240
قراره به مصرف اون چیزهایی که پیدا
.کردی، تا یه مدت کوتاه دیگهای ادامه بدم
613
00:38:51,320 --> 00:38:53,520
اوه، پس الان معتاد بودن تو هم
تقصیر من شد؟
614
00:38:55,640 --> 00:38:58,480
به نظرم سرزنش کردن تو آسونتر از
.اینه که بخوام به اعتیادم غلبه کنم
615
00:39:01,200 --> 00:39:03,720
.به اندازهی کافی ازت کشیدم، کایتانا
616
00:39:04,800 --> 00:39:05,880
617
00:39:08,000 --> 00:39:11,920
.تا الان که میگفتی تنها مونده بودی
الان میگی به اندازهی کافی ازم کشیدی؟
618
00:39:17,040 --> 00:39:19,680
شاید به این خاطر تنهایی که مردم
رو پس میزنی، ها؟
619
00:39:23,120 --> 00:39:24,120
.نمیدونم
620
00:39:24,640 --> 00:39:25,640
...فیلیپ
621
00:39:28,040 --> 00:39:32,280
شاید به این خاطر انتخابش کردی که توی
.اعماق وجودت، میدونی که نمیتونی داشته باشیش
622
00:39:34,560 --> 00:39:36,960
حالا نمیخواد واسه ما
.روانشناس بشی، عزیزم
623
00:39:38,960 --> 00:39:40,800
.فکر کنم بدونی در کجاست
624
00:40:00,600 --> 00:40:03,840
محض اطلاعت منم یه مدت
...فکر میکردم که
625
00:40:05,560 --> 00:40:07,360
.لایق عشق هیچکسی نیستم
626
00:40:10,920 --> 00:40:13,240
.به این هم میشه غلبه کرد
.دقیقا مثل مواد
627
00:40:37,880 --> 00:40:40,280
.زود بیدار شدی
628
00:40:58,600 --> 00:41:00,120
.هی -
.سلام -
629
00:41:02,040 --> 00:41:03,760
.امروز صبح با عجله گذاشتی رفتی
630
00:41:04,880 --> 00:41:08,200
آره. میخواستم یه دوشی بگیرم و
.لباسام رو توی خونهام عوض کنم
631
00:41:08,280 --> 00:41:09,560
.آها
632
00:41:10,960 --> 00:41:11,880
حالا چرا اینجا؟
633
00:41:11,960 --> 00:41:14,760
پدرت میخواست ازم
یه تشکر ویژه
634
00:41:14,840 --> 00:41:16,560
.بابت مزایده ازم بکنه
635
00:41:17,280 --> 00:41:18,720
دفترش رو نشونم میدی؟
636
00:41:20,080 --> 00:41:21,520
.اوه، آره
637
00:41:22,600 --> 00:41:23,600
.از این طرف
638
00:41:33,280 --> 00:41:35,320
.منتظر موندم -
هان؟ -
639
00:41:36,760 --> 00:41:38,720
.منتظر تو موندم -
.درسته -
640
00:41:39,560 --> 00:41:40,560
.بیهوش شدم
641
00:41:44,400 --> 00:41:45,400
مشکل چیه؟
642
00:41:46,480 --> 00:41:48,280
چی؟ -
مشکل چیه؟ -
643
00:41:53,920 --> 00:41:56,160
.من تو وضعیت مناسبی برای اینجور چیزا نیستم
644
00:41:57,440 --> 00:41:59,680
،یه مشکلاتی دارم، و... و تو
645
00:42:00,720 --> 00:42:02,880
،با توجه به آدمی که هستی
.نمیشه روت ریسک کرد
646
00:42:03,880 --> 00:42:05,880
باید فراموشش کنیم، باشه؟
647
00:42:08,320 --> 00:42:10,240
.این دفتر اینجا، دفتر پدرمه
648
00:42:21,560 --> 00:42:23,240
.کنار بایستید جناب
649
00:42:25,200 --> 00:42:28,720
عذر میخوام. ما دستور داریم دوباره
.دفتر شما رو بگردیم
650
00:42:29,240 --> 00:42:31,160
صبر کنین ببینم. دوباره؟
651
00:42:31,240 --> 00:42:33,400
.نمیدونم میخواین چی پیدا کنین -
.عذر میخوام -
652
00:42:33,440 --> 00:42:36,056
.خواهش میکنم. باید اینجا رو ترک کنین -
تا کی؟ -
653
00:42:36,080 --> 00:42:38,280
.لطفا، بهم دست نزن
.میتونم انجامش بدم
654
00:42:40,440 --> 00:42:41,840
.غیر قابل باوره
655
00:42:46,520 --> 00:42:48,160
.خب، اینم از نازی، بچهها
656
00:43:15,880 --> 00:43:18,920
.هر دوتامون به خاطر گوشیهامون دستگیر میشیم
657
00:43:21,160 --> 00:43:22,000
آری؟
658
00:43:28,920 --> 00:43:29,920
...در حال تایپ کردن
659
00:43:36,600 --> 00:43:42,480
.منو ببخش که انقدر عصبیم
.مشکل از تو نیست. از همهچیه
660
00:43:44,040 --> 00:43:44,920
...در حال تایپ کردن
661
00:43:46,280 --> 00:43:48,800
.نه، منو ببخش. این غیر قابل تحمله
662
00:43:58,480 --> 00:44:01,880
سخته که بلند بگی چه
.اتفاقی برای آرماندو افتاد
663
00:44:04,000 --> 00:44:06,800
.مجبور نیستی. تو یه پیام بهم بگو
664
00:44:16,840 --> 00:44:19,800
بین تو و ایوان چه خبراییه؟
665
00:44:19,880 --> 00:44:22,280
منظورت چیه؟
666
00:44:22,360 --> 00:44:23,440
.تو گفتی
667
00:44:24,880 --> 00:44:26,600
.چیزایی هست که بهتره جار زده نشن
668
00:44:27,600 --> 00:44:30,120
.آری، چند وقت پیش، من ایوان بودم
669
00:44:30,200 --> 00:44:31,840
.متوجه رفتارت میشم
670
00:44:31,920 --> 00:44:33,560
.جوابمو بده، و منم جوابتو میدم
671
00:44:34,680 --> 00:44:36,800
جواب من، جواب تو رو مشخص نمیکنه؟
672
00:44:37,440 --> 00:44:38,560
.پس یه چیزی هست
673
00:44:40,880 --> 00:44:41,880
.نه
674
00:44:43,920 --> 00:44:46,000
من تو یه سری مشکلاتش با پاتریک
.دارم بهش کمک میکنم
675
00:44:55,040 --> 00:44:57,160
.و منم نمیدونم چه اتفاقی برای آرماندو افتاد
676
00:45:20,080 --> 00:45:22,080
هی. یه دقیقه وقت داری؟
677
00:45:23,440 --> 00:45:26,680
اینجا چیکار میکنی، منسیا؟
میخوای المپیک پرتاب تلفن تمرین کنی؟
678
00:45:27,360 --> 00:45:28,560
،اگه یکم بیشتر تمرین میکردم
679
00:45:28,640 --> 00:45:31,401
،میزدم تو سر اون دوستدختر آویزونت
.همونطوری که لایقش بود
680
00:45:31,480 --> 00:45:33,960
.واو. فکر کردم داری از در دوستی وارد میشی
681
00:45:34,480 --> 00:45:35,640
.متاسفم
682
00:45:36,880 --> 00:45:38,480
.من یه آدم بینظمم
683
00:45:39,000 --> 00:45:41,640
،خیلی شلختهم
.و هیچ ایدهای ندارم الان چیکار کنم
684
00:45:42,400 --> 00:45:44,160
فکر کنم تو بهترین کسی هستی که
685
00:45:45,080 --> 00:45:46,480
.میتونه نصیحتای خوبی بهم بکنه
686
00:45:47,280 --> 00:45:51,600
.خب، فکر کنم حق با توعه
.یه روش هست که همیشه منو رو سفید میکنه
687
00:45:52,480 --> 00:45:55,240
.در واقع، سکه انداختن
.شیر، یه چیز. خط، یه چیز دیگه
688
00:45:56,640 --> 00:45:58,560
.نمیدونم باید بابامو لو بدم یا نه
689
00:46:00,520 --> 00:46:01,520
چی داری میگی؟
690
00:46:03,640 --> 00:46:04,920
.فکر میکنم بابام این کار رو کرده
691
00:46:05,920 --> 00:46:07,920
.فکر میکنم اون، کسیه که آرماندو رو کشته
692
00:46:08,480 --> 00:46:12,360
...اتفاقای عجیبی داره میوفته -
هی، نه. باشه؟ نه، منسیا. باشه؟ -
693
00:46:12,440 --> 00:46:15,256
.درمورد بابات اینطوری فکر نکن -
.اما تو هم همین فکرو میکنی -
694
00:46:15,280 --> 00:46:16,840
.چون اون بابای من نیست
695
00:46:22,360 --> 00:46:25,920
ببین، برای اینکه قوی باشی، لازم نیست
بابات رو طرد کنی، متوجهی؟
696
00:46:26,000 --> 00:46:27,000
.برعکس
697
00:46:27,480 --> 00:46:30,640
،شجاعانهست که کنار خانوادهت بمونی
.حتی وقتی اصلا مایل نیستی
698
00:46:33,360 --> 00:46:37,000
منظورم اینه که، مامان من یه کارایی کرد
.که واقعا منو بگا داد
699
00:46:40,000 --> 00:46:42,320
،اما در نهایت
.اون هنوز مادرمه
700
00:46:43,080 --> 00:46:44,600
.و بابای تو هم باباته
701
00:46:47,600 --> 00:46:48,600
پس، چی؟
702
00:46:49,680 --> 00:46:50,920
ساکت بمونم؟
703
00:46:56,240 --> 00:46:57,240
.آره
704
00:47:00,560 --> 00:47:01,560
.باشه
705
00:47:02,920 --> 00:47:03,920
.ممنونم
706
00:47:11,280 --> 00:47:13,560
نگران منسیا نیستی؟
.من نگران آریام
707
00:47:13,640 --> 00:47:14,840
.خیلیخب، گوش کنین بچهها
708
00:47:14,920 --> 00:47:16,840
هر کی باید خودشو نجات بده، فهمیدین؟
709
00:47:17,360 --> 00:47:20,200
.بذارین منسیا باباشو نجات بده
.در همین حال، ما باید خودمون رو نجات بدیم
710
00:47:20,720 --> 00:47:22,960
پلیسها چند روزه که مثل مور و ملخ
ریختن اینجا، درسته؟
711
00:47:23,040 --> 00:47:24,880
.شاید امروز بنجامین رو دستگیر کنن
712
00:47:26,560 --> 00:47:30,360
،و اگه هیچ کاری انجام نداده باشه
.خب، فکر کنم... آزادش میکنن
713
00:47:32,880 --> 00:47:34,160
.آره پسر. آزادش میکنن
714
00:47:34,240 --> 00:47:35,080
درسته؟
715
00:47:56,720 --> 00:47:58,240
دنبال این میگردی؟
716
00:48:04,320 --> 00:48:05,320
...من
717
00:48:06,320 --> 00:48:09,600
نمیدونم چیکار میکردم اگه یکی، کاری که با تو
.کردن رو با بچههام میکرد
718
00:48:10,400 --> 00:48:13,880
و بهم اعتماد کن، من کاملا میفهمم که
.میخوای به بابات کمک کنی
719
00:48:15,480 --> 00:48:16,560
،اما الان
720
00:48:17,680 --> 00:48:20,800
با حرف زدن، خیلی بیشتر از
.سکوت کردن بهش کمک میکنی
721
00:48:25,240 --> 00:48:26,240
.منسیا
722
00:48:27,840 --> 00:48:29,760
.به ما کمک کن پدرت رو درک کنیم
723
00:48:33,640 --> 00:48:34,480
!ستوان -
.الان نه -
724
00:48:34,560 --> 00:48:36,136
.باید صحبت کنم -
.گفتم الان نه -
725
00:48:36,160 --> 00:48:37,160
.من بودم
726
00:48:38,880 --> 00:48:40,000
.من دلااوسا رو کشتم
727
00:48:49,120 --> 00:48:51,000
.گزارش گوزمان رو رد کن و غائله رو ختم کن
728
00:48:51,760 --> 00:48:53,320
.ببین، گوزمان این کار رو نکرده
729
00:48:53,400 --> 00:48:54,560
.منم نکردم
730
00:49:01,000 --> 00:49:02,000
...البته
731
00:49:04,560 --> 00:49:06,800
.یه احتمال سومی هم هست
732
00:49:24,760 --> 00:49:28,680
من بهترین وکیلهام رو میذارم تا
.اختصاصا با تو روی پروندهت کار کنن
733
00:49:30,480 --> 00:49:32,600
.و در اسرع وقت میاریمت بیرون
734
00:49:36,040 --> 00:49:38,480
و بهت قول شرف میدم
735
00:49:38,560 --> 00:49:41,680
،که از اون موقع به بعد
دیگه هیچوقت لازم نیست
736
00:49:42,480 --> 00:49:44,200
.نگران آیندهت باشی
737
00:49:44,720 --> 00:49:47,480
.یا نگران پول یا نگران هرچی... هیچوقت
738
00:49:48,800 --> 00:49:51,280
حمایت کردن از من
.میتونه کل زندگیت رو تامین کنه
739
00:49:52,400 --> 00:49:55,760
چند تا هجده ساله میتونن بگن
زندگیشون رو به راهه؟
740
00:49:57,720 --> 00:49:59,400
.حتی میتونی بیای با ما زندگی کنی
741
00:50:01,200 --> 00:50:03,000
.و خانواده من، خانواده تو خواهد بود
742
00:50:31,880 --> 00:50:33,200
!ربه! ربه
743
00:50:33,280 --> 00:50:34,520
.اینجا نه. اینجا نه
744
00:50:35,120 --> 00:50:36,040
.باید آروم باشی
745
00:50:36,120 --> 00:50:37,920
چه غلطی کرده، عمر؟
746
00:50:38,000 --> 00:50:41,720
هان؟ مثلا شرافت بود؟ که نازی یا
گوزمان یا هر خر دیگهای رو نجات بده؟
747
00:50:41,800 --> 00:50:43,800
.شاید این کار رو کرد تا تو رو هم نجات بده
748
00:50:44,353 --> 00:50:50,353
«مترجمین: سارا یوسفزاده، یاس و محمد اسماعیلی »
::. Sarah & Yas & esimaeili .::
749
00:50:50,890 --> 00:50:54,922
« ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید »
[ @NightMovie_Co ]
750
00:50:55,739 --> 00:51:05,739
دانلود فیلموسریالهای روز دنیا، بدونسانسور و حذفیات، بهمراه
زیرنویسچسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی
[ WwW.NightMovie.Top ]