1 00:00:11,200 --> 00:00:12,840 Marcos Dalgo Alonso. 2 00:00:12,920 --> 00:00:14,360 -Välkommen. -Välkommen. 3 00:00:18,320 --> 00:00:20,960 Joel Castellano Soler. 4 00:00:26,360 --> 00:00:27,200 Välkommen. 5 00:00:28,440 --> 00:00:29,440 Tack. 6 00:00:37,280 --> 00:00:38,800 Välkommen. 7 00:00:43,320 --> 00:00:45,400 Chloe Ybarra Silva. 8 00:00:49,120 --> 00:00:50,640 -Välkommen. -Tack. 9 00:00:50,720 --> 00:00:51,800 Välkommen. 10 00:00:59,760 --> 00:01:03,840 Gratulerar. Ni är nu fullvärdiga medlemmar av Alumni. 11 00:01:18,440 --> 00:01:22,760 ELITSKOLAN 12 00:01:26,600 --> 00:01:29,360 -Förlåt. -Du menar det ju inte. 13 00:01:29,440 --> 00:01:32,160 Du är en självisk jävel. 14 00:01:32,240 --> 00:01:37,640 Du kommer att få ångra det här resten av ditt jävla liv, det lovar jag. 15 00:02:04,360 --> 00:02:06,320 Du ser bekymrad ut. Över vadå? 16 00:02:07,440 --> 00:02:10,000 I princip allt. 17 00:02:11,800 --> 00:02:15,320 -Finns det nåt jag kan göra? -Jag saknar pappa. 18 00:02:16,840 --> 00:02:18,200 Han svarar inte. 19 00:02:18,280 --> 00:02:21,360 Och om han väl gör det, lägger han på direkt. 20 00:02:22,000 --> 00:02:25,240 Jag vill träffa honom och be om ursäkt. 21 00:02:25,880 --> 00:02:28,360 Han hade rätt. Jag vill be honom om hjälp. 22 00:02:28,440 --> 00:02:31,000 Jag orkar inte mer. 23 00:02:33,080 --> 00:02:34,720 Du vill hälsa på honom. 24 00:02:37,520 --> 00:02:38,440 Gärna. 25 00:02:44,000 --> 00:02:48,040 Där din pappa sitter finns ingen möjlighet till besök. 26 00:02:48,680 --> 00:02:50,160 Vad vill du ha i gengäld? 27 00:02:52,800 --> 00:02:56,360 Nej… Då skulle du vara skyldig mig två stora tjänster. 28 00:02:56,440 --> 00:02:58,560 Det går bra. Fråga på. 29 00:03:21,160 --> 00:03:22,760 Ska jag beställa upp nåt? 30 00:03:23,880 --> 00:03:25,080 Vilken bra idé. 31 00:03:26,240 --> 00:03:28,800 Byt om också. Du kan inte ha pyjamas på dig. 32 00:03:29,840 --> 00:03:34,360 Ta en dusch och klä upp dig. Kvällens middag kommer att bli speciell. 33 00:03:36,720 --> 00:03:39,400 Kan du ordna det där med pappa som jag bad om? 34 00:03:42,680 --> 00:03:44,960 Jag ska göra vad jag kan. 35 00:03:47,440 --> 00:03:50,760 Le lite. Du är finare då. 36 00:03:50,840 --> 00:03:52,400 Gå och duscha nu. 37 00:04:17,440 --> 00:04:20,280 Jag måste gå. Jag ska träffa Virginia. 38 00:04:35,640 --> 00:04:38,880 Imorgon äger ditt första Alumni-event rum. 39 00:04:39,480 --> 00:04:40,680 Jag glömde nästan… 40 00:04:43,080 --> 00:04:44,560 Jag lämnar det här. 41 00:04:45,280 --> 00:04:46,280 Vad är det? 42 00:04:47,360 --> 00:04:48,480 Avgiften. 43 00:04:48,560 --> 00:04:52,520 -Ska jag betala en avgift? -Ja, det är klart. 44 00:04:52,600 --> 00:04:55,720 Vi anordnar event, resor, konferenser… 45 00:04:55,800 --> 00:04:58,600 Ursäkter för att spåra ur utomlands. 46 00:04:59,600 --> 00:05:03,120 Underhåll och bla, bla, bla. 47 00:05:26,080 --> 00:05:28,720 Tvåtusen euro? Är det ett skämt? 48 00:05:30,160 --> 00:05:31,440 -Hur så? -I månaden? 49 00:05:32,040 --> 00:05:35,000 Tusen i månaden, plus tusen för eventet imorgon. 50 00:05:35,080 --> 00:05:36,200 Och det är billigt. 51 00:05:36,280 --> 00:05:40,880 Jag slaggar här och jobbar som bartender. Jag kan inte ens betala tusen. 52 00:05:40,960 --> 00:05:45,640 Därför tar vi inte in stipendiater. Jaja, jag står för dina utgifter. 53 00:05:45,720 --> 00:05:48,680 Glöm det. Skolavgiften har redan betalats av min… 54 00:05:50,920 --> 00:05:51,960 Din…? 55 00:05:52,560 --> 00:05:53,720 Iván. 56 00:05:54,720 --> 00:06:00,440 -Blir han ett problem? -Nej. Jag vill inte vara beroende av nån. 57 00:06:00,520 --> 00:06:01,880 Se det som ett lån. 58 00:06:01,960 --> 00:06:04,840 När betalar jag tillbaka? Och hur? 59 00:06:04,920 --> 00:06:06,200 Vad sägs om det här? 60 00:06:06,280 --> 00:06:10,520 Ponera att eventet är en tävling. Vinnaren vinner en stor summa pengar. 61 00:06:10,600 --> 00:06:15,480 Avgifterna och det vi har på banken brukar vi skänka till välgörenhet. 62 00:06:15,560 --> 00:06:19,640 Om jag vinner, vilket jag alltid gör, så får du pengarna. 63 00:06:20,400 --> 00:06:23,160 -Är jag ditt välgörenhetsprojekt? -Joel… 64 00:06:23,920 --> 00:06:29,800 Med vinsten behöver du inte tänka på pengar en lång tid framöver. 65 00:06:33,560 --> 00:06:37,840 Du anar inte hur stolt jag är över dig. Jag är så glad. 66 00:06:37,920 --> 00:06:40,280 Du och familjen Krawietz. 67 00:06:40,800 --> 00:06:42,840 Kaffe? Cola light? 68 00:06:51,600 --> 00:06:55,320 Det är rimligt att han är så. Du gjorde slut på WhatsApp. 69 00:06:55,400 --> 00:06:58,240 Jo, men det var bäst. 70 00:06:58,320 --> 00:07:00,920 Han var förmodligen ensam hemma, 71 00:07:01,000 --> 00:07:04,600 där han är trygg, och kunde reagera precis så han behövde. 72 00:07:04,680 --> 00:07:10,800 Ja, det är klart. Dagens ungdomar är så hänsynsfulla. 73 00:07:10,880 --> 00:07:12,960 Vem är det som stör nu? 74 00:07:15,760 --> 00:07:18,160 -Ge mig nåt från automaten. -Vad är det? 75 00:07:18,240 --> 00:07:21,400 Inget, hjärtat. Bara nån jag inte vill träffa igen. 76 00:07:22,000 --> 00:07:23,800 En cappuccino, tack. 77 00:07:25,520 --> 00:07:30,040 HUNDRA TUSEN EURO I 50-EUROSEDLAR I EN TRÄNINGSVÄSKA 78 00:07:47,080 --> 00:07:50,320 FÖRVARINGSSKÅP 79 00:09:03,000 --> 00:09:04,520 Du ser ut att må bra. 80 00:09:05,720 --> 00:09:08,120 Du ser så smal ut. 81 00:09:09,040 --> 00:09:11,480 -Det gör jag inte alls. -Du äter knappt. 82 00:09:11,560 --> 00:09:12,560 Nåja… 83 00:09:13,560 --> 00:09:14,520 Hur mår du? 84 00:09:15,560 --> 00:09:16,480 För jävligt. 85 00:09:17,240 --> 00:09:22,560 -Ganska kasst, helt ärligt. -Jag trodde att du var starkare. 86 00:09:23,520 --> 00:09:25,920 Att ingen kunde knäcka dig. 87 00:09:27,120 --> 00:09:29,360 Att du var en lojal dotter. 88 00:09:30,000 --> 00:09:31,320 Förlåt. 89 00:09:31,400 --> 00:09:34,320 Ursäkter får inte ut mig härifrån. 90 00:09:35,400 --> 00:09:38,360 Däremot det jag tänker be dig om. 91 00:09:39,800 --> 00:09:41,520 Jag gör vad som helst. 92 00:09:41,600 --> 00:09:43,000 Minns du Cibrán? 93 00:09:43,800 --> 00:09:45,240 Nej. Vem är det? 94 00:09:45,320 --> 00:09:48,560 Du var för självupptagen för att lägga märke till honom. 95 00:09:48,640 --> 00:09:50,080 Snälla… 96 00:09:50,160 --> 00:09:56,200 Vi gjorde ofta affärer, och vi är skyldig honom mycket pengar. 97 00:09:56,680 --> 00:09:58,520 -Hur mycket? -Mycket. 98 00:09:58,600 --> 00:10:00,320 Betyder "vi" du och mamma? 99 00:10:00,400 --> 00:10:03,560 Nej, vi tre. Du, mamma och jag. 100 00:10:03,640 --> 00:10:05,880 Eftersom du är ägare nu. 101 00:10:06,400 --> 00:10:11,960 Sälj allt till Cibrán, oavsett vad han erbjuder för pris. 102 00:10:12,040 --> 00:10:16,440 -Jag tänker inte sälja. Det är dumt. -Jo, det ska du göra. 103 00:10:16,520 --> 00:10:19,080 Ge honom vad än han vill ha. 104 00:10:19,760 --> 00:10:22,680 Efteråt betalar du min borgen med de pengarna. 105 00:10:22,760 --> 00:10:25,760 Det är viktigast. Strunta i verksamheten. 106 00:10:25,840 --> 00:10:32,080 Det viktiga är att betala min borgen, så att vi tre kan åka till Argentina. 107 00:10:32,160 --> 00:10:33,440 Ja, snälla. 108 00:10:33,960 --> 00:10:36,840 Det är bara där som jag skulle kunna glömma 109 00:10:37,440 --> 00:10:40,480 vilken besvikelse till dotter du har varit. 110 00:10:40,960 --> 00:10:43,640 Du överdriver. Jag löser det. 111 00:10:43,720 --> 00:10:47,040 Jag betalar igen skulderna och börjar gå med vinst… 112 00:10:47,120 --> 00:10:49,760 Isadora! Du lyssnar inte. 113 00:10:51,520 --> 00:10:52,520 Säg inte emot. 114 00:10:55,440 --> 00:10:56,720 Jag har ont om tid. 115 00:10:57,600 --> 00:10:59,080 Vad menar du nu? 116 00:11:02,800 --> 00:11:05,960 Gå och träffa Cibrán. 117 00:11:07,600 --> 00:11:10,920 Gör som jag ber dig. 118 00:11:14,080 --> 00:11:15,720 Nej, vänta. 119 00:11:18,680 --> 00:11:20,360 Jag är inte klar. 120 00:11:21,640 --> 00:11:23,600 Är jag en besvikelse till dotter? 121 00:11:28,720 --> 00:11:29,680 Hej då. 122 00:11:30,880 --> 00:11:33,240 Älskling, vänta. 123 00:11:33,320 --> 00:11:36,560 Säg nåt. Hur mår du? 124 00:13:24,640 --> 00:13:25,920 Vad fan… 125 00:13:28,120 --> 00:13:29,840 Jävla satkärring! 126 00:13:47,160 --> 00:13:48,000 Hej. 127 00:13:49,000 --> 00:13:49,920 Hej. 128 00:13:50,640 --> 00:13:51,800 Chloes mamma. 129 00:13:53,160 --> 00:13:54,560 Jag känner igen dig. 130 00:13:55,640 --> 00:13:58,640 -Visst känner du min dotter? -Ja. 131 00:13:59,400 --> 00:14:00,680 Vad kan jag göra? 132 00:14:02,760 --> 00:14:04,480 -Jag letar efter… -Ursäkta. 133 00:14:04,560 --> 00:14:07,080 …en grabb som är ganska svart. 134 00:14:07,840 --> 00:14:10,440 -Nej, inte "ganska". -Dalmar. 135 00:14:10,960 --> 00:14:12,680 -Dolmar. -Dalmar. 136 00:14:12,760 --> 00:14:16,880 Förlåt. Jag blandar alltid ihop namn, framför allt exotiska. 137 00:14:16,960 --> 00:14:20,040 Är han hemma? Jag såg honom komma hem. 138 00:14:20,120 --> 00:14:21,680 Det gjorde inte jag, men… 139 00:14:21,760 --> 00:14:22,760 Dalmar! 140 00:14:25,960 --> 00:14:27,880 Chloes mamma vill prata med dig. 141 00:14:28,400 --> 00:14:29,240 Hej. 142 00:14:29,840 --> 00:14:34,120 Ska vi ta en promenad, snygging? Jag har en sak att berätta om Chloe. 143 00:14:34,720 --> 00:14:37,360 -Jag kan lämna er i fred. -Okej. 144 00:14:37,440 --> 00:14:38,720 Omar, vänta. 145 00:14:38,800 --> 00:14:41,880 Det var trevligt att träffas. Ha en bra dag. 146 00:14:41,960 --> 00:14:43,360 Du har fått brev. 147 00:14:43,440 --> 00:14:44,440 Hej då! 148 00:14:55,080 --> 00:14:56,640 Bor fler här? 149 00:15:01,040 --> 00:15:01,960 Säkert? 150 00:15:03,360 --> 00:15:06,000 Skulle jag kunna få ett glas isvatten? 151 00:15:06,760 --> 00:15:07,960 Vad vill frun? 152 00:15:09,240 --> 00:15:12,560 Var inte så formell. Du utpressar mig. 153 00:15:15,720 --> 00:15:19,720 Är du rädd för polisen, Dalmar? 154 00:15:21,080 --> 00:15:23,360 -Va? -Det är jag också. 155 00:15:24,120 --> 00:15:26,640 Om polisen får se filmen, 156 00:15:26,720 --> 00:15:30,520 skulle de kunna tro att jag är inblandad i det som hände Raúl. 157 00:15:31,360 --> 00:15:34,040 Det är jag inte, vilket du säkert förstår. 158 00:15:36,800 --> 00:15:38,600 Ponera att… 159 00:15:41,040 --> 00:15:43,040 Ponera att jag tar en kniv… 160 00:15:46,160 --> 00:15:47,560 …och skär mig själv. 161 00:15:48,200 --> 00:15:50,840 Och sen påstår jag att du gjorde det. 162 00:15:53,160 --> 00:15:55,040 Vem skulle polisen tro? 163 00:15:55,120 --> 00:15:58,520 En vit spanjorska som har några år på nacken… 164 00:15:59,920 --> 00:16:00,840 Eller… 165 00:16:01,360 --> 00:16:03,800 Jag behöver inte säga mer, va? 166 00:16:05,480 --> 00:16:06,680 Se så. 167 00:16:07,440 --> 00:16:10,120 Ge tillbaka mina pengar. 168 00:16:10,200 --> 00:16:15,440 Nu glömmer vi den där filmen och låtsas som att inget har hänt. 169 00:16:15,520 --> 00:16:16,960 Låter det bra? 170 00:16:57,160 --> 00:16:58,280 Hej då. 171 00:17:16,240 --> 00:17:18,360 SPANIENS MIGRATIONSVERK 172 00:17:26,640 --> 00:17:28,200 LÄMNA LANDET INOM EN MÅNAD 173 00:18:06,920 --> 00:18:09,080 Kunde vi inte ses nån annanstans? 174 00:18:10,040 --> 00:18:11,800 Det går snabbt. Kom. 175 00:18:15,920 --> 00:18:19,520 -Ännu ett lån nekat. -Helt jävla otroligt. 176 00:18:19,600 --> 00:18:22,320 Har bankerna enats om att inte låna mig pengar? 177 00:18:25,680 --> 00:18:27,520 Vill du ha lite vatten? 178 00:18:28,120 --> 00:18:29,200 Nej. 179 00:18:29,280 --> 00:18:32,680 Sälj till den där familjevännen. Cimbel? 180 00:18:32,760 --> 00:18:35,920 Cibrán? Det kan jag inte. 181 00:18:36,000 --> 00:18:39,080 Anar du hur det känns att vara en besvikelse? 182 00:18:39,840 --> 00:18:42,400 Jag är muslim och bög, så ja. 183 00:18:43,120 --> 00:18:44,880 Sant. Förlåt. 184 00:18:45,640 --> 00:18:50,360 Jag måste rädda företaget och motbevisa mina föräldrar. 185 00:18:50,440 --> 00:18:51,720 Så är det bara. 186 00:18:51,800 --> 00:18:52,880 Är det? 187 00:18:57,120 --> 00:18:57,960 Hur då? 188 00:19:07,520 --> 00:19:09,520 Du… Kom. 189 00:19:10,440 --> 00:19:11,480 Kom. 190 00:19:12,440 --> 00:19:16,000 -Du gillar inte när andra ser dig gråta. -Jag ska inte gråta. 191 00:19:16,080 --> 00:19:17,440 Men jag orkar inte mer. 192 00:19:21,840 --> 00:19:26,440 Är inte du Iváns bästis? Och han de behövandes välgörare? 193 00:19:26,960 --> 00:19:30,120 Jag skulle skämmas ihjäl. Det är så mycket pengar. 194 00:19:30,200 --> 00:19:32,320 Det är vad vänner är till för. 195 00:19:37,200 --> 00:19:39,360 Förstår du vad du ger dig in på? 196 00:19:40,280 --> 00:19:44,240 Alumni är ett gäng fascister. Min syster känner dem. 197 00:19:44,320 --> 00:19:45,560 Det struntar jag i. 198 00:19:46,240 --> 00:19:49,720 -Att du är med i en fascistisk sekt? -Jag gör min egen grej. 199 00:19:49,800 --> 00:19:52,160 -Och vad är det? -Knyter kontakter. 200 00:19:53,120 --> 00:19:54,560 Som du inte har råd med. 201 00:19:54,640 --> 00:19:59,560 Jag löser det där med pengarna. Det gör jag alltid. 202 00:20:00,640 --> 00:20:05,200 Las Encinas ska vara ett säkert kort inför framtiden, men se på mig. 203 00:20:05,280 --> 00:20:08,360 -Inse faktum. -Det går bra för din syster. 204 00:20:09,040 --> 00:20:09,960 Visst? 205 00:20:11,680 --> 00:20:12,960 Då så. 206 00:20:22,280 --> 00:20:24,960 Du blev så stel helt plötsligt. 207 00:20:25,040 --> 00:20:28,360 Jag vill gärna få ett svar. 208 00:20:32,000 --> 00:20:33,440 Det är mycket stålar. 209 00:20:34,400 --> 00:20:35,440 Jag vet. 210 00:20:48,760 --> 00:20:50,080 Alltså, Isa… 211 00:20:52,400 --> 00:20:57,960 Om jag ska ge dig ett lån, måste du lova att du betalar igen. 212 00:20:58,480 --> 00:21:00,440 Innan andra långivare får betalt, 213 00:21:00,520 --> 00:21:04,240 innan utgifterna och långt innan du går med vinst, 214 00:21:04,320 --> 00:21:05,760 vilket du inte lär göra. 215 00:21:06,920 --> 00:21:10,440 -Va? -Betala mig först av alla. 216 00:21:11,720 --> 00:21:12,960 Sen de andra. 217 00:21:13,640 --> 00:21:14,920 Därpå utgifterna. 218 00:21:15,000 --> 00:21:16,360 Sist ut är vinsten. 219 00:21:16,440 --> 00:21:20,800 Vinsten delar vi såklart på, men jag betvivlar att det blir nån. 220 00:21:21,280 --> 00:21:23,440 -Du litar inte på mig. -Jo. 221 00:21:23,520 --> 00:21:27,120 -Nej, det gör du inte. -En ställning rasade nyligen här. 222 00:21:27,200 --> 00:21:31,440 Vad ska jag göra åt det? Ser du en polisanmälan här nånstans? 223 00:21:31,520 --> 00:21:34,280 Dokumenten var på sin plats. Det var ren otur. 224 00:21:34,360 --> 00:21:37,040 Sånt händer. Vad mer ska jag säga? 225 00:21:37,120 --> 00:21:38,160 Helt otroligt… 226 00:21:38,240 --> 00:21:41,440 Pappa, mamma, bästisen… Ingen litar på mig. 227 00:21:41,520 --> 00:21:44,880 -Jag gör det… -Glöm det. Jag är tacksam. 228 00:21:44,960 --> 00:21:48,160 Jag ber om notan, men du får ingen jävla rabatt. 229 00:22:19,080 --> 00:22:20,040 Gumman? 230 00:22:21,920 --> 00:22:22,800 Ja? 231 00:22:24,040 --> 00:22:25,960 Du har väl pratat med Cibrán? 232 00:22:27,120 --> 00:22:28,000 Va? 233 00:22:28,840 --> 00:22:31,160 Nej, i slutändan inte. 234 00:22:31,240 --> 00:22:34,840 -Vad menar du med "i slutändan"? -Jag hittar en annan lösning. 235 00:22:34,920 --> 00:22:37,560 Sluta! Lyssna på mig, för en gångs skull. 236 00:22:37,640 --> 00:22:42,680 Om pappa ber dig att sälja till Cibrán, så gör du det också. Hör du det? 237 00:22:42,760 --> 00:22:45,280 -Mamma… -Vi ska få ut pappa ur fängelset. 238 00:22:45,360 --> 00:22:48,000 Där du, din snorunge, har satt honom. 239 00:22:49,400 --> 00:22:52,320 Vet du vad? Vi ringer Cibrán på en gång. 240 00:22:52,400 --> 00:22:56,680 Prata med honom så att jag hör, för du verkar inte förstå. 241 00:23:03,920 --> 00:23:05,800 Hej, Cibrán. Hur är det? 242 00:23:06,480 --> 00:23:09,120 Nej. Isadora, dottern. 243 00:23:10,520 --> 00:23:11,720 Detsamma. 244 00:23:29,760 --> 00:23:32,600 Är det allt? Jag har mer pengar på banken. 245 00:23:32,680 --> 00:23:34,800 Med skulden blir vi kvitt. 246 00:23:34,880 --> 00:23:38,800 -Jag måste betala pappas borgenssumma. -Det är det eller inget. 247 00:23:39,640 --> 00:23:41,680 -Hur mycket är vi skyldiga? -Nej. 248 00:23:42,200 --> 00:23:45,520 Jag har gett din pappa tid. Jag tänker inte ge dig mer. 249 00:23:46,000 --> 00:23:47,800 Bestäm dig idag. 250 00:24:07,840 --> 00:24:08,920 Det är upptaget! 251 00:24:09,440 --> 00:24:10,480 Vad fan… 252 00:24:12,040 --> 00:24:14,800 Men vad fan… Kissar alla på samma gång? 253 00:24:16,920 --> 00:24:18,920 HERRAR 254 00:24:44,640 --> 00:24:46,200 -Hej. -Hur är läget? 255 00:24:46,280 --> 00:24:49,360 -Det är bra. Själv? -Bara bra. 256 00:24:49,440 --> 00:24:52,600 Är det där om Alumnis event sant? 257 00:24:56,800 --> 00:24:59,840 -Hur känner du till det? -Chloe har berättat. 258 00:24:59,920 --> 00:25:03,120 -Det borde hon inte ha gjort. -Nej, det var inte hon. 259 00:25:03,200 --> 00:25:06,320 Chloe sa till Sonia för att Eric skulle få veta. 260 00:25:06,400 --> 00:25:08,760 Eric pratar inte med henne, så Sonia sa det. 261 00:25:08,840 --> 00:25:14,280 Eric, som bara pratar med mig då och då, berättade det för mig. 262 00:25:14,360 --> 00:25:15,480 Är det sant? 263 00:25:15,560 --> 00:25:21,160 -Det som händer i Alumni stannar där. -Jag tar det som ett ja. 264 00:25:21,240 --> 00:25:23,040 -Var? -Det får jag inte säga. 265 00:25:23,640 --> 00:25:26,120 Om du visste vad man tävlar om… 266 00:25:26,200 --> 00:25:29,720 -Vill du veta? Säg inte det till nån. -Jag lovar. 267 00:26:14,640 --> 00:26:16,920 -Vad gör du? -Jag följer med er. 268 00:26:17,000 --> 00:26:18,840 Det får du inte, gumman. 269 00:26:24,600 --> 00:26:27,680 -Var det nåt? -Jag måste få vara med. 270 00:26:27,760 --> 00:26:30,200 Va? Jag har inte… 271 00:26:30,280 --> 00:26:32,920 -Hon har inte sagt nåt. -Vem var det? 272 00:26:34,160 --> 00:26:40,000 -Vem vet? Får jag vara med? -Nej. Det är endast för Alumni. 273 00:26:40,080 --> 00:26:44,520 Vad sägs om en andel av Isadora House i betalning för en plats? 274 00:26:44,600 --> 00:26:46,240 En procent. 275 00:26:46,320 --> 00:26:48,600 Vad fan säger du? Det är helt sjukt. 276 00:26:48,680 --> 00:26:50,120 Håll tyst. 277 00:26:50,200 --> 00:26:51,520 Men, Isa… 278 00:26:52,680 --> 00:26:54,120 Jag lyssnar. 279 00:26:54,200 --> 00:26:57,600 Om jag vinner är förstås priset mitt. 280 00:26:57,680 --> 00:27:00,800 Annars får du en andel av Isadora House. 281 00:27:00,880 --> 00:27:04,720 -Din bankrutta klubb? -Det är mer än en klubb. 282 00:27:04,800 --> 00:27:07,600 Du skulle väl rädda den, du som är bäst på allt? 283 00:27:10,800 --> 00:27:11,640 Kom. 284 00:27:53,240 --> 00:27:54,440 Vi ses. 285 00:27:55,960 --> 00:27:58,320 Fascisten and the Furious… 286 00:27:58,840 --> 00:28:03,000 -Önskar du mig lycka till med en kyss? -Det måste du förtjäna först. 287 00:28:03,800 --> 00:28:04,920 Kom hit. 288 00:28:20,440 --> 00:28:21,360 Isa. 289 00:28:22,680 --> 00:28:25,760 -Seriöst? -Håll inte på. Jag tänker göra det. 290 00:28:25,840 --> 00:28:29,280 -Du kan för fan inte köra. -Det kan jag visst. 291 00:28:29,360 --> 00:28:31,640 Ja, när du åker och shoppar. 292 00:28:31,720 --> 00:28:35,280 -Du kommer att dö. -Jag har ändå inget att förlora. 293 00:28:37,520 --> 00:28:38,800 Fan också! 294 00:28:47,440 --> 00:28:49,120 Iván! Kom. 295 00:28:52,880 --> 00:28:55,680 Dit, tillbaka och dit igen. 296 00:28:56,280 --> 00:28:57,840 Först i mål vinner. 297 00:29:05,480 --> 00:29:06,480 Är tjejerna redo? 298 00:29:07,120 --> 00:29:08,440 Är killarna redo? 299 00:29:10,720 --> 00:29:11,800 Om tre… 300 00:29:12,960 --> 00:29:13,840 …två… 301 00:29:14,640 --> 00:29:15,680 …ett… 302 00:29:15,760 --> 00:29:17,760 Säg inte kör! 303 00:29:17,840 --> 00:29:18,920 Va? 304 00:29:20,880 --> 00:29:22,120 Isa! 305 00:29:23,840 --> 00:29:25,000 Kör! 306 00:29:30,680 --> 00:29:31,600 Isa! 307 00:30:22,760 --> 00:30:23,600 Heja! 308 00:30:34,160 --> 00:30:35,280 Vad gör du här? 309 00:30:35,360 --> 00:30:39,920 Stör det dig att jag inte är här för dig? Hon kan för fan inte köra! 310 00:30:40,000 --> 00:30:42,400 -Hon ville. -Du är så självisk. 311 00:30:42,480 --> 00:30:43,920 Är jag självisk? 312 00:30:44,000 --> 00:30:48,880 Så du hade inte hånglat med Hectór om det var dig jag skulle träffa? 313 00:30:50,400 --> 00:30:51,520 Är ni ihop? 314 00:30:59,000 --> 00:31:00,160 Joel! 315 00:31:27,080 --> 00:31:28,200 Isa! 316 00:31:30,160 --> 00:31:31,080 Iván! 317 00:31:31,600 --> 00:31:32,880 Men vad fan! 318 00:31:34,400 --> 00:31:35,440 Kom, Joel! 319 00:31:37,720 --> 00:31:38,560 Kom! 320 00:31:47,720 --> 00:31:49,800 Nej… 321 00:31:58,440 --> 00:31:59,400 Undan! 322 00:32:00,360 --> 00:32:03,320 Joel, titta hit. 323 00:32:04,720 --> 00:32:06,120 Iván? 324 00:32:11,640 --> 00:32:12,840 Ställ dig upp. 325 00:32:14,760 --> 00:32:15,800 Så ja. 326 00:32:16,400 --> 00:32:18,080 -Går det bra? -Ja. 327 00:32:19,720 --> 00:32:21,000 Jag hjälper dig. 328 00:32:21,600 --> 00:32:22,600 Hur mår du? 329 00:32:22,680 --> 00:32:23,760 Försiktigt. 330 00:32:25,080 --> 00:32:26,400 Få se på dig. 331 00:32:47,840 --> 00:32:50,240 -Mår du bra? -Ja. 332 00:32:57,520 --> 00:32:58,360 Gick det bra? 333 00:32:59,280 --> 00:33:01,280 -Ja, jag tror det. -Vad bra. 334 00:33:01,360 --> 00:33:02,800 Ska vi prata affärer? 335 00:33:03,640 --> 00:33:05,680 -Va? -Jag pratar inte med dig. 336 00:33:05,760 --> 00:33:08,760 -Affärer? -Du är skyldig mig din verksamhet. 337 00:33:09,360 --> 00:33:10,320 Vad menar du? 338 00:33:11,440 --> 00:33:14,200 Hon gav mig en andel för en plats i tävlingen. 339 00:33:16,400 --> 00:33:17,360 Det… 340 00:33:18,440 --> 00:33:19,960 …kan inte stämma. 341 00:33:20,040 --> 00:33:22,760 -Jag pratar inte med dig. -Det tror jag. 342 00:33:23,440 --> 00:33:25,480 Jag äger Isadora House. 343 00:33:26,480 --> 00:33:27,400 Va? 344 00:33:28,200 --> 00:33:30,760 Isa sålde det till mig igår. 345 00:33:31,400 --> 00:33:34,680 Hon lovade dig nåt som inte var hennes att ge bort. 346 00:33:34,760 --> 00:33:37,600 Jag är ägaren. Du får ta det med mig. 347 00:33:40,800 --> 00:33:45,800 Du står i skuld till Alumni, och du kommer att betala av den. 348 00:33:49,880 --> 00:33:51,040 Tack. 349 00:34:07,280 --> 00:34:11,160 Jag avskyr det här stället. Det är skönt att allt är klart nu. 350 00:34:11,680 --> 00:34:14,600 -När sluter ni avtal? -Det gör vi inte. 351 00:34:15,240 --> 00:34:17,880 -Va? -Han erbjöd knappt ett skit. 352 00:34:17,960 --> 00:34:20,160 -Vad sa pappa? -Jag bryr mig inte. 353 00:34:20,240 --> 00:34:25,640 Jag kunde inte tacka ja. Pengarna skulle inte räcka till borgen. 354 00:34:25,720 --> 00:34:29,000 -Med tanke på skulden… -Nämnde han den? 355 00:34:30,400 --> 00:34:32,280 Ja, mer eller mindre bara. 356 00:34:35,560 --> 00:34:38,400 Vad mer sa han? 357 00:34:40,040 --> 00:34:42,160 Att jag skulle ge svar igår. 358 00:34:45,320 --> 00:34:46,880 Jag vill träffa min man. 359 00:34:47,600 --> 00:34:51,320 -Det är bråttom. Rör mig inte! -Lugna ner er. 360 00:34:51,400 --> 00:34:55,600 Jag måste få träffa min man. Han heter Martín Artiñán. 361 00:34:55,680 --> 00:34:58,000 Jag måste få träffa honom på en gång. 362 00:34:58,080 --> 00:35:01,320 -Vad är det, Roberta? -Rör mig inte! 363 00:35:01,400 --> 00:35:03,200 Vad är det, mamma? 364 00:35:25,120 --> 00:35:26,160 Nej… 365 00:35:26,880 --> 00:35:28,200 Nej! 366 00:35:28,280 --> 00:35:32,640 Nej, nej, nej… 367 00:35:35,640 --> 00:35:36,960 Nej! 368 00:35:46,520 --> 00:35:47,760 De har dödat honom. 369 00:35:49,040 --> 00:35:52,360 De har dödat din pappa. 370 00:35:53,080 --> 00:35:54,920 Du dödade honom. 371 00:35:55,440 --> 00:35:57,040 Du dödade honom. 372 00:35:57,560 --> 00:36:02,720 Din knarkande lilla snorunge! Det var du som dödade honom! 373 00:36:02,800 --> 00:36:06,040 Du är det värsta som har hänt mig! 374 00:36:11,000 --> 00:36:13,440 Stackars Martín… 375 00:36:23,080 --> 00:36:25,200 Tror du att jag är rädd för poliser? 376 00:36:26,960 --> 00:36:28,040 Är det ett hot? 377 00:36:28,120 --> 00:36:31,920 Jag tänker inte vänta på att du lyssnar på mig. 378 00:36:32,680 --> 00:36:35,080 Rövhål som du förtjänar inte ens att dö. 379 00:36:35,160 --> 00:36:39,040 Jag ska göra livet för jävligt för dig. 380 00:38:46,680 --> 00:38:49,480 Undertexter: Viktor Hessel