1 00:00:17,120 --> 00:00:20,040 Ang galing, girls! Okay, magkamay kayo. 2 00:00:20,120 --> 00:00:22,760 Ano'ng meron sa anak ng namatay na gay soccer player? 3 00:00:22,840 --> 00:00:24,040 Ivan Carvalho? 4 00:00:25,320 --> 00:00:27,080 -Nagseselos ka? -Curious. 5 00:00:27,880 --> 00:00:31,760 Di ka makikipagkompetensiya para kay Joel. Ite-test mo siya para sa Alumni. 6 00:00:31,840 --> 00:00:32,760 Yes, ma'am. 7 00:00:33,320 --> 00:00:35,920 Paghirapan niya 'yon, di dahil nangangati ka. 8 00:00:36,000 --> 00:00:39,320 Mag-focus ka. Sabihin mo 'yong alam mo tungkol kay Ivan. 9 00:00:39,400 --> 00:00:42,480 Bitawan mo ako. Naiinitan ako sa 'yo. 10 00:00:44,000 --> 00:00:45,600 'Yong susunod na dalawa. 11 00:00:45,680 --> 00:00:47,960 Boyfriend niya o naging boyfriend niya si Ivan. 12 00:00:48,040 --> 00:00:51,920 -Hanggang nag-abroad siya ng ilang buwan. -Ivan. 13 00:00:52,520 --> 00:00:53,720 Buwisit. 14 00:00:53,800 --> 00:00:54,720 Ivan 15 00:00:55,240 --> 00:00:56,080 at Joel. 16 00:00:56,160 --> 00:00:57,160 E, ngayon? 17 00:00:57,240 --> 00:00:58,080 Tara na. 18 00:00:58,160 --> 00:01:00,520 Ewan ko. Di naging okay, pero baka nag-ayos na sila. 19 00:01:00,600 --> 00:01:02,000 Kung may bitak na, 20 00:01:02,080 --> 00:01:04,440 di na maisasara, kahit gustuhin nila. 21 00:01:04,520 --> 00:01:08,040 Isipin mo, baka nakikipagkompetensiya ka para kay Joel. 22 00:01:08,680 --> 00:01:12,600 Pag binalikan ni Joel si Ivan, kakalimutan ka niya at 'yong Alumni. 23 00:01:13,240 --> 00:01:14,360 Di mangyayari 'yon. 24 00:01:19,320 --> 00:01:20,280 Laban. 25 00:01:31,920 --> 00:01:33,760 Siyempre pwedeng mangyari 'yon. 26 00:01:33,840 --> 00:01:37,520 Pinakamahirap kalimutan 'yong partners at exes. 27 00:02:02,760 --> 00:02:04,120 MAY BPD ANG BOYFRIEND KO 28 00:02:04,200 --> 00:02:07,280 UMIINOM SIYA NG GAMOT, MAY NORMAL NA BUHAY, AT GUSTONG-GUSTO KO SIYA 29 00:02:08,880 --> 00:02:10,560 Ano'ng pinaplano mo? 30 00:02:12,080 --> 00:02:13,640 Test ko para kay Chloe. 31 00:02:14,520 --> 00:02:15,880 Naisip mo na 'yong iyo? 32 00:02:16,600 --> 00:02:20,120 -Hahayaan ko na lang 'yong mangyari. -Itigil natin diyan. 33 00:02:22,840 --> 00:02:24,040 Tama na 'yan! 34 00:02:24,680 --> 00:02:28,080 Wag, Ivan! Tama na! Tama na 'yan! 35 00:02:28,680 --> 00:02:29,880 Tama na. 36 00:02:29,960 --> 00:02:30,960 Magkamay kayo. 37 00:02:32,440 --> 00:02:33,280 Okay. 38 00:02:33,360 --> 00:02:34,760 Pero lalayo siya. 39 00:02:36,120 --> 00:02:37,600 Maniwala ka, hindi. 40 00:03:44,400 --> 00:03:45,240 Mama? 41 00:03:48,120 --> 00:03:49,080 Ano'ng problema? 42 00:03:50,360 --> 00:03:52,160 Wala, pagod lang ako. 43 00:03:53,280 --> 00:03:57,240 Kilala mo ako, parang baby. Pag gutom ako o inaantok, nagiging… 44 00:03:57,920 --> 00:03:59,080 Lumulungkot ako. 45 00:04:01,800 --> 00:04:03,280 Naii-stress ka, ba? 46 00:04:03,960 --> 00:04:06,840 Tungkol kay Raul, at sa lahat, sa tingin ko. 47 00:04:07,360 --> 00:04:08,200 Sa lahat, oo. 48 00:04:10,280 --> 00:04:12,640 Hinahabol tayo ng mga pulis, at… 49 00:04:13,840 --> 00:04:17,120 higit sa lahat, malungkot ako na malayo ang kapatid mo. 50 00:04:17,200 --> 00:04:18,120 'Yon ang totoo. 51 00:04:19,760 --> 00:04:21,320 -Okay. -Hindi ko kaya 'yon. 52 00:04:22,880 --> 00:04:26,320 Chloe, alam kong masama lagi 'yong tingin mo sa akin. 53 00:04:27,760 --> 00:04:29,480 At makasarili at… 54 00:04:30,080 --> 00:04:31,240 pabago-bago. 55 00:04:31,320 --> 00:04:35,000 Baliw ka, madaya, mapagmanipula. 56 00:04:35,520 --> 00:04:36,520 Okay, tama na. 57 00:04:38,520 --> 00:04:40,240 Pero babaeng leon ka rin 58 00:04:40,320 --> 00:04:43,400 na gagawin lahat para depensahan ako. 59 00:04:44,560 --> 00:04:47,280 At babae na kahit walang-wala, nagkaroon, 60 00:04:47,360 --> 00:04:49,440 at lumaban para wala akong hingin. 61 00:04:50,560 --> 00:04:55,440 Para maging kung sino man na gusto ko, kahit ano'ng sabihin ng iba. 62 00:04:57,040 --> 00:05:00,720 Ma, medyo natagalan ako, pero nakikita ko sa 'yo yong mga bagay 63 00:05:01,280 --> 00:05:03,240 na di naman masama. 64 00:05:04,520 --> 00:05:05,360 Halika rito. 65 00:05:13,160 --> 00:05:14,000 Mahal ko. 66 00:05:15,080 --> 00:05:17,800 Na-stuck ako. Di ko talaga alam ang gagawin ko. 67 00:05:18,520 --> 00:05:20,000 Di mo alam, Ma. 68 00:05:21,960 --> 00:05:23,880 Di 'yon pumigil sa 'yo. 69 00:05:23,960 --> 00:05:27,400 Di 'yon pumigil sa 'yo. Lagi kang umaabante. 70 00:05:29,720 --> 00:05:30,560 Tama. 71 00:05:31,720 --> 00:05:33,240 Pero iniisip ko ngayon 72 00:05:33,320 --> 00:05:37,600 na di ko na makikita ulit si Ivan, pagkatapos ko siyang mahanap, at… 73 00:05:39,480 --> 00:05:43,040 pwedeng mangyari sa 'yo kahit ano dahil sa nangyari kay Raul. 74 00:05:44,800 --> 00:05:46,200 Di ko alam ang gagawin, 75 00:05:46,280 --> 00:05:49,240 pero gagawin ko kahit ano, kahit kabaliwan 'yon. 76 00:05:49,320 --> 00:05:50,880 Alam ko. Pero, Ma. 77 00:05:50,960 --> 00:05:55,560 Kung tingin mo na-stuck ka, hayaan mo munang may mag-alaga sa 'yo. 78 00:05:55,640 --> 00:05:56,920 Kahit ngayon lang. 79 00:05:57,000 --> 00:06:00,520 Ako'ng bahala sa lahat, at sisiguraduhin kong okay ka. 80 00:06:01,040 --> 00:06:01,880 Ngayon lang. 81 00:06:02,760 --> 00:06:04,120 Okay? Tama? 82 00:06:05,560 --> 00:06:07,200 Kailan ka pa nag-mature? 83 00:06:07,840 --> 00:06:10,720 -Di ko alam. Nangyari lang. -Hindi, seryoso ako. 84 00:06:11,680 --> 00:06:13,200 Magbo-Botox ka bukas. 85 00:06:13,280 --> 00:06:14,960 -Seryoso ka? -Ano'ng sinasabi mo? 86 00:06:15,040 --> 00:06:16,520 -Sa Botox? -Tingnan natin. 87 00:06:16,600 --> 00:06:18,560 Preventive Botox. Gawin mo ulit. 88 00:06:19,240 --> 00:06:21,400 -Halatang-halata na 'to. -Mama! 89 00:06:21,480 --> 00:06:25,880 Halika! Di ko kayang maging malungkot na makita kang nag-mature nang todo. 90 00:06:45,880 --> 00:06:49,160 NAKAKAHIYA 'YONG PE CLASS KAHAPON MAY UTANG KANG SINGLET SA AKIN 91 00:07:00,680 --> 00:07:01,640 Good morning! 92 00:07:03,120 --> 00:07:06,760 -Ano? Kumusta 'yong tulog mo? -Sobrang maayos, sa totoo lang. 93 00:07:07,880 --> 00:07:10,040 Mabuti. Dahil big day ngayon. 94 00:07:11,080 --> 00:07:13,320 -Ano? -Tests para makasali sa Alumni. 95 00:07:15,680 --> 00:07:16,720 -Trials? -Oo. 96 00:07:16,800 --> 00:07:19,600 -Trials, plural? -Kung ilan ang maisip ko. 97 00:07:20,440 --> 00:07:21,800 Ilan 'yon? 98 00:07:21,880 --> 00:07:26,000 Kasasabi ko lang. Kung ilan ang maisip ko. Kita tayo mamaya, okay? 99 00:07:54,200 --> 00:07:55,360 Handa na kayo? 100 00:07:55,880 --> 00:07:57,400 Handang-handa na. 101 00:07:58,400 --> 00:07:59,600 Kabado? 102 00:07:59,680 --> 00:08:00,920 Sa totoo lang, hindi. 103 00:08:01,640 --> 00:08:02,680 Dapat ba? 104 00:08:02,760 --> 00:08:03,600 Hindi naman. 105 00:08:04,760 --> 00:08:06,440 Pwedeng pakuha ng Diet Cola? 106 00:08:07,600 --> 00:08:09,400 Test 'to para sa Alumni. 107 00:08:09,920 --> 00:08:10,800 Pwede. 108 00:08:10,880 --> 00:08:12,000 A, okay. 109 00:08:12,080 --> 00:08:15,040 Naiintindihan ko na. Parang hazing 'to, di ba? 110 00:08:15,120 --> 00:08:16,680 Ikuha mo ako ng Diet Cola. 111 00:08:19,040 --> 00:08:19,880 Okay. 112 00:08:23,640 --> 00:08:24,760 Babayaran ba niya? 113 00:08:25,280 --> 00:08:28,320 Hon, isang lata lang. Di isang bariles ng Brent oil. 114 00:09:03,800 --> 00:09:05,720 Payag kang mapahiya para sumali sa club? 115 00:09:06,960 --> 00:09:08,040 Nakakahiya ba 'to? 116 00:09:09,080 --> 00:09:11,800 Yumuyuko ka't sinusunod siyang parang boss? Oo. 117 00:09:11,880 --> 00:09:14,960 Mahal. Ang agang Anarcho-syndicalism? Hindi. 118 00:09:15,640 --> 00:09:19,240 -Bakit ka sasali? -Kasi ga-graduate na tayo. Tapos na 'to. 119 00:09:19,800 --> 00:09:22,320 Magkaka-connection ako na kakailanganin ko. 120 00:09:22,400 --> 00:09:25,400 Napaka-demanding nila. Gusto nilang nando'n ka lagi. 121 00:09:25,480 --> 00:09:26,800 Di 'yon big deal. 122 00:09:26,880 --> 00:09:29,880 Babe, para silang kulto. 'Yan ang sabi ng mga tao. 123 00:09:29,960 --> 00:09:33,560 Sisiguraduhin kong di ako magpapadala sa kulto. 124 00:09:33,640 --> 00:09:36,200 -Di ka na naniniwala sa 'tin, di ba? -Ano? 125 00:09:36,280 --> 00:09:37,360 -Di ba? -Ano? 126 00:09:37,440 --> 00:09:41,480 Pag natapos ang klase, makikipaghiwalay ka sa akin, naghahanda ka na. 127 00:09:41,560 --> 00:09:42,520 Bakit mo… 128 00:09:42,600 --> 00:09:45,960 Naghahanda ka na para di ka na gaanong masaktan. 129 00:09:46,040 --> 00:09:49,440 -Wag mo 'kong isipin. Tapusin na natin. -Eric, tama na. 130 00:09:51,360 --> 00:09:53,240 Di mo alam kung gaano mo ako napapasaya. 131 00:09:55,720 --> 00:10:00,360 At saka, pag naghiwalay tayo, dahil 'yon iniwan mo 'ko. 132 00:10:02,000 --> 00:10:02,840 Hindi. 133 00:10:02,920 --> 00:10:04,760 -Hindi? -Hindi mangyayari 'yon. 134 00:10:05,440 --> 00:10:07,800 O, ayan. Hindi 'yon mangyayari. 135 00:10:12,160 --> 00:10:13,000 Okay? 136 00:10:22,640 --> 00:10:25,720 Isadora, gusto mong pumasok ako limang oras bago 'yong shift ko, 137 00:10:25,800 --> 00:10:27,240 at pahinga ko 'to. 138 00:10:27,920 --> 00:10:30,840 Alam kong minsan lang 'to. At bukas, pangalawa na. 139 00:10:30,920 --> 00:10:34,680 Duda akong magbabayad ka ng overtime, di mo nga ako sinasahuran. 140 00:10:34,760 --> 00:10:35,640 Ano 'yon? 141 00:10:37,600 --> 00:10:39,840 Oo, okay, pupunta na ako. Pupunta na. 142 00:10:41,680 --> 00:10:42,920 Anong, "Mag-taxi"? 143 00:10:43,920 --> 00:10:45,760 Alam mo ba kung magkano 'yon? 144 00:10:47,800 --> 00:10:51,160 Natutuwa akong babayaran mo 'yong kalahati. Ang bait mo. 145 00:10:51,240 --> 00:10:52,560 Anong kalahati? 146 00:10:52,640 --> 00:10:54,000 Mag-bu-bus na lang ako. 147 00:10:58,680 --> 00:11:01,400 Okay, sige na. Magta-taxi ako. Sige, bye. 148 00:11:04,760 --> 00:11:06,720 Di mabuti sa 'yo 'yang stress. 149 00:11:10,640 --> 00:11:14,560 Baka di pa ako handang bumalik sa normal na buhay. 150 00:11:18,440 --> 00:11:22,040 Handa ka. Di ka lang handa sa boss na sobrang… 151 00:11:22,120 --> 00:11:22,960 Sabihin mo. 152 00:11:23,680 --> 00:11:26,800 -Sabihin mo, sis. Sabihin mo. -Komprontahin mo siya! 153 00:11:27,320 --> 00:11:29,360 -Mag-almusal tayo. -Di ako pwede. 154 00:11:29,440 --> 00:11:32,760 Ano? Tawagan mo siya at sabihin mo sa kanya. 155 00:11:32,840 --> 00:11:34,520 Hindi pwede, Nadia, lintik! 156 00:11:35,080 --> 00:11:36,720 Wag mo 'kong stressin lalo! 157 00:11:37,920 --> 00:11:38,840 Nagplano tayo. 158 00:11:41,640 --> 00:11:42,760 Ibang araw na lang? 159 00:11:44,440 --> 00:11:46,560 Omar, babalik ako sa New York bukas. 160 00:11:47,120 --> 00:11:48,520 Mag-lunch na lang tayo. 161 00:11:49,360 --> 00:11:50,560 O dinner? 162 00:11:50,640 --> 00:11:53,120 O magkita tayo bukas bago ka umalis. Okay? 163 00:11:53,200 --> 00:11:54,400 Okay ba 'yon? Oo? 164 00:11:54,480 --> 00:11:55,760 -Oo. -Oo? 165 00:11:56,680 --> 00:11:57,520 Love you! 166 00:11:58,320 --> 00:11:59,200 Diyos ko. 167 00:12:05,000 --> 00:12:07,400 Salamat, Chloe. Magkita tayo. 168 00:12:11,840 --> 00:12:12,680 Ayos ka lang? 169 00:12:14,680 --> 00:12:15,520 Ayos lang ako. 170 00:12:17,880 --> 00:12:19,040 I love you. 171 00:12:19,120 --> 00:12:20,040 I love you too. 172 00:12:33,200 --> 00:12:35,920 I love you nga. I love you. 173 00:12:37,120 --> 00:12:37,960 Bye. 174 00:13:20,720 --> 00:13:21,560 Good morning. 175 00:13:23,560 --> 00:13:24,560 Bakit ka nandito? 176 00:13:25,280 --> 00:13:28,320 Nagpapatrol ako, nakita kong bukas ka, dumaan ako para mag-hello. 177 00:13:29,040 --> 00:13:30,920 Nagpapatrol? Inspektor? 178 00:13:31,000 --> 00:13:34,840 Oo, well, nagpapatrol pa rin ako paminsan-minsan. 179 00:13:36,760 --> 00:13:39,480 Di kita makakausap, Luis. May work meeting ako. 180 00:13:40,000 --> 00:13:41,120 Dadaan ako mamaya. 181 00:13:41,200 --> 00:13:44,200 Mawalang-galang, at pasensiya na, 182 00:13:44,280 --> 00:13:48,080 ilang beses ko nang sinabi sa 'yo na ayaw na kitang makausap. 183 00:13:48,160 --> 00:13:51,240 Di ka pwedeng basta sumulpot. O tatawag ako ng… 184 00:13:53,240 --> 00:13:54,640 Tatawag ng pulis? 185 00:13:57,080 --> 00:13:57,920 Sorry. 186 00:13:58,520 --> 00:14:00,680 Sorry. Di ko sinasadyang guluhin ka. 187 00:14:04,000 --> 00:14:05,080 'Yong meeting ko. 188 00:14:09,040 --> 00:14:12,240 -Malaking party? Ngayon? -Malaki. Super sexy festival party. 189 00:14:12,320 --> 00:14:15,440 Di natin magagawa 'yan na walang pera, walang permit… 190 00:14:15,520 --> 00:14:19,280 Tumahimik ka! Ano'ng sinabi ko? Paano ka kikita? 191 00:14:19,360 --> 00:14:22,000 -Gagastos ka, dear. -Ni hindi natin mabayaran ang yelo! 192 00:14:22,080 --> 00:14:23,240 Magpapatulong ako. 193 00:14:23,320 --> 00:14:26,440 -Tulong na dapat bayaran. -Mismo. Problema ko 'yan. 194 00:14:27,960 --> 00:14:32,440 -Dapat epic 'yong DJ booth. -Magdi-DJ ka, di ba? 195 00:14:32,520 --> 00:14:35,400 Hindi, ayoko. At di na ako nakakahatak ng tao. 196 00:14:35,480 --> 00:14:39,880 -E, sino'ng murang makakahatak ng tao? -Uy! Bigla kang nataranta! 197 00:14:39,960 --> 00:14:42,960 Magtatawag ako. Sa ngayon, ilagay mo "surprise DJ." 198 00:14:43,040 --> 00:14:44,200 Ano'ng plano mo sa booth? 199 00:14:45,560 --> 00:14:46,640 Magugustuhan mo. 200 00:14:47,240 --> 00:14:48,160 Parang ganito. 201 00:14:48,240 --> 00:14:50,640 Mas mahal pa 'yan sa bahay ko, Isadora. 202 00:14:50,720 --> 00:14:54,080 Di lang 'yong structure, pero mga taong nag-set up, oras… 203 00:14:54,160 --> 00:14:57,400 Hindi. Pwedeng i-set up 'yon ng mga waiter. 204 00:14:57,480 --> 00:14:59,160 Ilang waiter ang kukunin ko? 205 00:14:59,760 --> 00:15:01,000 -Eleven. -Ano? 206 00:15:01,080 --> 00:15:02,200 Eleven. 207 00:15:02,280 --> 00:15:04,320 Eleven pa? O 11 'yong total? 208 00:15:04,400 --> 00:15:05,640 Eleven lahat. 209 00:15:05,720 --> 00:15:07,560 Di kailangang magwaldas. 210 00:15:07,640 --> 00:15:10,800 Kalma. Magdahan-dahan ka ulit sa tono mo. 211 00:15:12,080 --> 00:15:14,240 Di ko mababayaran 'yong structure at 11 waiters. 212 00:15:14,320 --> 00:15:18,000 Well, paalisin mo 'yong iba. Ilan? Apat? Magsu-suggest ako. 213 00:15:18,080 --> 00:15:20,320 Pauwiin mo lahat ng bouncer maliban sa doorman. 214 00:15:20,400 --> 00:15:24,680 -Malaking party na walang security? -At walang insurance. Wala akong pakialam. 215 00:15:27,280 --> 00:15:31,240 Sorry. Di ako makakapagtrabaho sa ganyang kondisyon. 216 00:15:31,320 --> 00:15:33,760 O, Omar. Wag mong sabihin ‘yan. 217 00:15:33,840 --> 00:15:37,120 Magiging maayos lahat. Pinakamagaling ka. Magtiwala ka. 218 00:15:38,320 --> 00:15:41,160 Gusto mo ng 5% ng kita bilang bonus? 219 00:15:43,960 --> 00:15:44,800 Deal? 220 00:15:47,960 --> 00:15:50,680 Okay! Ayos. Party 'to! 221 00:15:51,800 --> 00:15:53,280 -Salamat. -Party! 222 00:15:53,360 --> 00:15:54,440 Mag-party tayo! 223 00:16:16,120 --> 00:16:18,880 Tayong dalawa lang sa shower, di nagtitinginan? 224 00:16:19,480 --> 00:16:22,880 Well, tiningnan kita nang kaunti. Mula ulo hanggang paa. 225 00:16:25,200 --> 00:16:27,640 Di ko alam, Ivan. Di ako komportable. 226 00:16:28,480 --> 00:16:30,320 Medyo weird, pagkatapos ng… 227 00:16:30,400 --> 00:16:31,760 Sorry sa away natin. 228 00:16:32,880 --> 00:16:35,320 Sobrang na-miss din kita, at… 229 00:16:36,040 --> 00:16:37,840 Nagalit ako sa mga nangyari… 230 00:16:39,280 --> 00:16:40,480 Ako rin. 231 00:16:44,160 --> 00:16:46,920 Kumusta? Nakahanap ka na ba ng matutulugan? 232 00:16:47,520 --> 00:16:50,160 Oo. Nakikitulog ako sa Alumni. 233 00:16:51,320 --> 00:16:52,160 A, okay. 234 00:16:52,920 --> 00:16:55,360 Nakita kong close kayo ng presidente. 235 00:16:55,440 --> 00:16:57,440 Well, nagkakasundo kami. 236 00:16:58,160 --> 00:17:00,240 Tingin niya babagay ako, at gusto kong sumali. 237 00:17:00,320 --> 00:17:02,560 Pero 'yon lang. Wala nang iba. 238 00:17:05,120 --> 00:17:07,200 Alam mo, gusto kong makipagbalikan. 239 00:17:08,960 --> 00:17:11,160 At ituloy natin 'yong itinigil natin. 240 00:17:14,800 --> 00:17:16,840 Gusto ko sana, pero… 241 00:17:18,400 --> 00:17:20,640 di madaling kalimutan 'yong nangyari. 242 00:17:20,720 --> 00:17:25,080 -Lalo na 'yong argument. -Alam ko, at naiintindihan ko, pero… 243 00:17:26,040 --> 00:17:27,520 kung dahan-dahanin natin? 244 00:17:29,880 --> 00:17:34,760 Pwede nating simulan na magkasama sa gabi, kung gusto mo. 245 00:17:40,280 --> 00:17:41,640 Pag-iisipan ko. 246 00:17:42,800 --> 00:17:43,920 Okay? 247 00:17:44,600 --> 00:17:45,600 Okay. 248 00:17:58,920 --> 00:18:01,480 SIMULAN NA NATIN? 249 00:18:05,720 --> 00:18:08,680 Gusto kong i-video mo 'yong mga babae na naliligo sa locker room. 250 00:18:08,760 --> 00:18:09,840 Ha? 251 00:18:10,440 --> 00:18:11,280 Ano? 252 00:18:11,360 --> 00:18:13,840 -Nagjo-joke ka ba? -Hindi, bakit? 253 00:18:14,520 --> 00:18:15,840 Iba 'yong inexpect ko. 254 00:18:15,920 --> 00:18:17,800 -Iba? -Mas hindi… 255 00:18:17,880 --> 00:18:19,120 Mas hindi ano? 256 00:18:19,760 --> 00:18:20,920 Mas hindi childish? 257 00:18:21,480 --> 00:18:22,800 Di pang-elementary? 258 00:18:22,880 --> 00:18:24,720 Gano'n sana noong dati. 259 00:18:24,800 --> 00:18:28,840 Sa kalokohang feminist ngayon, pwede kang ikulong. 260 00:18:29,840 --> 00:18:30,680 O mas malala, 261 00:18:31,360 --> 00:18:32,600 i-expel. 262 00:18:34,240 --> 00:18:35,560 "Kalokohang feminist"? 263 00:18:35,640 --> 00:18:37,320 Oo. Radical feminists. 264 00:18:37,400 --> 00:18:38,800 Feminazis. 265 00:18:38,880 --> 00:18:40,840 'Yong mababaho at mabubuhok. 266 00:18:40,920 --> 00:18:44,560 Alam mo, Hector? Nawalan na ako ng ganang sumali. 267 00:18:44,640 --> 00:18:47,760 -Joke lang, Joel! -Isa pa, Black 'yong best friend ko. 268 00:18:47,840 --> 00:18:49,920 Ano'ng kinalaman noon sa feminazis? 269 00:18:51,600 --> 00:18:52,680 Okay, sige. 270 00:18:53,280 --> 00:18:54,200 Sorry. 271 00:18:55,800 --> 00:18:56,800 Uy. 272 00:18:56,880 --> 00:18:58,000 Sorry na? 273 00:19:02,760 --> 00:19:04,200 Paano kung mahuli ako? 274 00:19:05,400 --> 00:19:08,240 Patunayan mo na gagawin mo lahat para makasali. 275 00:19:08,760 --> 00:19:11,800 Kahit alisin ka sa pinakamagandang school sa bansa. 276 00:19:19,840 --> 00:19:22,040 NAPAG-ISIPAN MO NA? 277 00:19:29,680 --> 00:19:32,480 Girls, kaninong bag 'to? 278 00:20:00,440 --> 00:20:01,280 Joel. 279 00:20:05,520 --> 00:20:06,640 Hinahanap mo 'to? 280 00:20:56,840 --> 00:20:57,800 Pinsan! 281 00:20:57,880 --> 00:20:59,720 -Ano'ng problema? -Di ko alam. 282 00:20:59,800 --> 00:21:00,960 Tatawag ba ako ng doktor? 283 00:21:01,040 --> 00:21:04,520 -Di ko alam kung anxiety 'to o ano. -Tawagan ko ba 'yong parents ko? 284 00:21:05,400 --> 00:21:06,920 Eric! 285 00:21:07,000 --> 00:21:07,920 Buwisit. 286 00:21:08,000 --> 00:21:08,920 Chloe! 287 00:21:09,000 --> 00:21:10,840 Mahal, ayos ka lang ba? 288 00:21:10,920 --> 00:21:12,360 Hindi, may mali sa akin. 289 00:21:12,440 --> 00:21:14,240 Uminom ka na ng gamot? 290 00:21:14,320 --> 00:21:17,160 -Oo. Wala kang tiwala sa akin? -Di ko sinabi. 291 00:21:17,240 --> 00:21:19,840 "May anxiety 'yong bata kasi di niya ininom 'yong gamot." 292 00:21:19,920 --> 00:21:22,480 -Wag kang nag-i-imagine. -Wag mo akong i-gaslight, peste. 293 00:21:22,560 --> 00:21:23,960 Ano'ng sinasabi mo? 294 00:21:24,040 --> 00:21:25,920 Mukhang iiwan mo na ako. 295 00:21:26,000 --> 00:21:27,640 -Tatanggi ka't magagalit ako. -Hindi. 296 00:21:27,720 --> 00:21:30,920 At gagawin mo akong bata para inumin ko 'yong gamot ko. 297 00:21:31,000 --> 00:21:32,680 Wag kang magmaang-maangan! 298 00:21:33,880 --> 00:21:35,000 Excuse me, Emilia. 299 00:21:35,080 --> 00:21:36,880 Di dapat nangyayari 'to. 300 00:21:36,960 --> 00:21:41,040 Di ito nerbiyos, di ba? Ako 'to. Di mo man 'to gusto, pero ito 'yon. 301 00:21:43,120 --> 00:21:44,400 Samahan mo siya. 302 00:21:44,480 --> 00:21:45,640 Excuse me. 303 00:21:45,720 --> 00:21:46,560 Eric. 304 00:21:48,160 --> 00:21:49,800 Baka may masasabi si Eric. 305 00:21:50,400 --> 00:21:53,520 Tingin mo kaya ng pinsan kong maging detective ngayon? 306 00:21:54,400 --> 00:21:55,240 Okay… 307 00:21:56,040 --> 00:21:59,520 Baka may alam siya tungkol kina Chloe at Raul, at pwede mong sabihin sa akin. 308 00:22:00,680 --> 00:22:02,800 Nagkakaproblema pag pinag-uusapan si Chloe. 309 00:22:02,880 --> 00:22:03,720 Okay. 310 00:22:09,440 --> 00:22:10,280 Okay ka lang? 311 00:22:13,640 --> 00:22:15,200 Di ko na alam ang gagawin. 312 00:22:17,120 --> 00:22:21,440 Baka dapat hayaan mo na. At tanggapin 'yong sinasabi nilang nangyari. 313 00:22:21,520 --> 00:22:22,920 Pero di 'yon gagawin ni Raul. 314 00:22:23,000 --> 00:22:26,600 Nakakalimutan mo kung sino si Raul. At ang ginawa niya sa 'yo. 315 00:22:26,680 --> 00:22:29,000 -Dapat ba siyang mamatay para roon? -Di ko sinabi. 316 00:22:29,080 --> 00:22:32,440 Wag mong i-romanticize 'yong relasyon mo sa kanya. 317 00:22:32,520 --> 00:22:36,040 Wag mong baguhin sa isip mo kung sino siya. Okay? 318 00:22:40,160 --> 00:22:41,240 Yakap? 319 00:23:06,240 --> 00:23:07,680 Hindi. Hindi ko kaya. 320 00:23:07,760 --> 00:23:08,600 Sara. 321 00:23:09,680 --> 00:23:10,800 Akin na 'yong susi. 322 00:23:13,840 --> 00:23:15,240 Akin na. Sige na. 323 00:23:16,280 --> 00:23:17,400 Di nga. Aalis ako. 324 00:23:18,680 --> 00:23:22,520 -Nico! Nico, ano ba! -Di kita iiwan hanggang sa pumasok ka. 325 00:23:30,200 --> 00:23:31,880 Ikaw muna? O ako muna? 326 00:23:33,560 --> 00:23:34,560 Okay, ako muna. 327 00:23:49,240 --> 00:23:50,680 Dumilat ka na. 328 00:24:08,760 --> 00:24:09,840 Salamat. 329 00:24:19,800 --> 00:24:23,160 -Hi. -Kumusta 'yong boyfriend mo? 330 00:24:23,240 --> 00:24:26,560 Mas maayos. Inuwi ko siya, kaya sana maging okay siya. 331 00:24:26,640 --> 00:24:30,240 Lagi siyang nagagalit, 'no? Narinig kong nanggugulo raw siya. 332 00:24:30,320 --> 00:24:32,960 Hindi. Dati 'yon. 333 00:24:33,040 --> 00:24:36,720 Pero may gamot na siya at nagpapa-therapy, kaya maayos na siya. 334 00:24:36,800 --> 00:24:37,960 Ibang tao na siya. 335 00:24:38,920 --> 00:24:39,760 Umupo ka. 336 00:24:45,640 --> 00:24:48,360 Baka maapektuhan niyan 'yong membership mo sa Alumni. 337 00:24:48,440 --> 00:24:49,600 Kung makapasok ka. 338 00:24:49,680 --> 00:24:51,960 Bakit? Di ko nakikitang makakaapekto. 339 00:24:52,040 --> 00:24:53,600 Priorities lang 'yon. 340 00:24:54,160 --> 00:24:56,440 Hanggang saan 'yong kaya mo para makasali sa amin? 341 00:24:56,520 --> 00:24:59,160 Ayos nga lang si Eric, at di ko alam kung… 342 00:24:59,240 --> 00:25:01,160 Di nawawala ang mental problems. 343 00:25:01,760 --> 00:25:05,720 Mababawasan ang episodes niya, pero guguluhin pa rin siya lagi no'n. 344 00:25:06,480 --> 00:25:09,920 -Tapos ano? -Ano'ng sinasabi mo? 345 00:25:11,320 --> 00:25:12,880 Ititigil mo ang ginagawa mo, 346 00:25:12,960 --> 00:25:16,840 kahit kasama ka namin, para alagaan siya, di ba? 347 00:25:17,360 --> 00:25:18,680 Well, oo naman. 348 00:25:19,200 --> 00:25:20,600 -Siyempre. -'Yon ang punto ko. 349 00:25:21,760 --> 00:25:22,600 Siyempre. 350 00:25:23,320 --> 00:25:24,280 Priorities. 351 00:25:25,120 --> 00:25:27,000 Sige na. Bye. 352 00:25:35,680 --> 00:25:36,800 'Yon 'yong test ko. 353 00:25:37,800 --> 00:25:38,640 Ano? 354 00:25:38,720 --> 00:25:40,040 'Yong tinanong mo. 355 00:25:40,120 --> 00:25:43,240 Kung uunahin ko si Eric kaysa sa Alumni, tama? 356 00:25:43,320 --> 00:25:44,280 Hindi naman. 357 00:25:44,840 --> 00:25:47,720 Tanong lang 'yon. Quick chat. 358 00:25:48,600 --> 00:25:50,920 -Bye. -Okay. Bye. 359 00:25:55,280 --> 00:25:58,680 Nire-record mo ang mga babae habang naliligo sila, di ba? 360 00:26:00,560 --> 00:26:04,560 Alam mo bang di 'yon childish prank kundi krimen? 361 00:26:07,760 --> 00:26:10,280 Sorry. Sorry talaga, Ms. Virginia. 362 00:26:10,360 --> 00:26:11,920 Pero bakit mo ginawa 'yon? 363 00:26:13,400 --> 00:26:15,680 Idea mo ba 'yon, o pinilit ka? 364 00:26:15,760 --> 00:26:18,240 Dahil parang di ikaw 'yon, sa totoo lang. 365 00:26:19,840 --> 00:26:20,800 Sabihin mo. 366 00:26:23,160 --> 00:26:25,040 Joel, kung di ka sasagot, 367 00:26:25,120 --> 00:26:27,160 ie-expel kita ngayon. 368 00:26:28,720 --> 00:26:30,680 Ipaliwanag mo 'yong nangyari. 369 00:26:30,760 --> 00:26:31,760 Good morning! 370 00:26:35,080 --> 00:26:36,120 May nangyari ba? 371 00:26:41,360 --> 00:26:42,480 Phone 'yan ni Joel. 372 00:26:46,280 --> 00:26:48,480 Eto. Pumunta ka sa club, at hintayin mo ako roon. 373 00:26:53,600 --> 00:26:55,120 Isara mo 'yong pinto paglabas mo. 374 00:26:58,840 --> 00:27:01,200 -Ano'ng ginagawa mo? -Tinutulungan ka, Virginia. 375 00:27:01,280 --> 00:27:03,240 Dahil pag inexpel mo si Joel, 376 00:27:03,320 --> 00:27:06,720 may magaling na abogadong magdedemanda sa Las Encinas dahil sa malpractice. 377 00:27:06,800 --> 00:27:09,160 At may magli-leak ng video. 378 00:27:09,240 --> 00:27:13,080 Mae-expose 'yong kawawang mga babae, at itatanong ng mga magulang nila, 379 00:27:13,160 --> 00:27:15,600 "Paano na-leak ang video? Paano 'yon na-record?" 380 00:27:17,240 --> 00:27:18,920 Makukuwestiyon 'yong pamumuno mo. 381 00:27:19,640 --> 00:27:20,920 Sisisihin ka nila. 382 00:27:23,200 --> 00:27:25,520 At ayokong umalis ka, Virginia. Ayoko. 383 00:27:26,440 --> 00:27:28,000 Natutuwa ako sa 'yo. 384 00:27:29,160 --> 00:27:30,560 Kaya buburahin ko 'yong video. 385 00:27:31,400 --> 00:27:33,120 Okay? Magtiwala ka. 386 00:27:33,200 --> 00:27:35,280 Magpanggap tayong walang nangyari. 387 00:27:36,560 --> 00:27:38,840 Di mo na kailangang magpasalamat. 388 00:27:38,920 --> 00:27:41,320 Tutulungan kita, tutulungan mo ako sa susunod. Di ba? 389 00:27:54,880 --> 00:27:56,360 Okay na. Di ka mae-expel. 390 00:27:57,600 --> 00:27:58,520 Seryoso? 391 00:28:01,240 --> 00:28:03,200 Pero ano'ng sinabi mo sa kanya? 392 00:28:03,280 --> 00:28:06,360 Halika. Umupo ka rito at patingin ng video. 393 00:28:06,440 --> 00:28:08,800 -Para saan? -Halika at patingin ng video. 394 00:28:09,480 --> 00:28:10,760 Pero bakit? 395 00:28:12,160 --> 00:28:13,840 Kasi 'yon 'yong next test. 396 00:28:25,960 --> 00:28:27,320 At isara mo ang pinto. 397 00:28:51,000 --> 00:28:52,280 Ang hot niyan. 398 00:28:53,280 --> 00:28:54,680 -Natu-turn on ka riyan? -Oo. 399 00:28:54,760 --> 00:28:56,600 Sa lahat ng maganda at malaswa. 400 00:29:04,200 --> 00:29:06,360 -Sige, iiwan ko na sa 'yo. -Hindi. 401 00:29:06,440 --> 00:29:07,880 -'Yong test. -Anong test? 402 00:29:07,960 --> 00:29:09,760 Tama 'yan. Tingnan mo ako. 403 00:29:26,880 --> 00:29:28,080 Tinitigasan ka. 404 00:29:46,960 --> 00:29:48,560 Hindi, mas okay kung hindi. 405 00:29:49,480 --> 00:29:50,680 Wag kang labasan. 406 00:29:51,440 --> 00:29:52,720 'Yon 'yong test. 407 00:30:06,560 --> 00:30:07,960 Tama na. Mahuhuli tayo. 408 00:30:08,040 --> 00:30:11,120 -Talaga? Sa tingin mo? Tingnan natin. -Hector… 409 00:30:12,480 --> 00:30:15,240 Wag kang susuko. Malapit ka nang makapasok sa Alumni. 410 00:30:20,640 --> 00:30:21,760 Nilabasan ka? 411 00:30:22,880 --> 00:30:23,720 Hector! 412 00:30:25,040 --> 00:30:26,080 Nasaan ka? 413 00:30:26,160 --> 00:30:28,640 Oo! Wag kang papasok. Lalabas ako. 414 00:30:32,360 --> 00:30:35,960 -Ano'ng ginagawa mo? -Itutuloy mo mamaya. 415 00:30:43,320 --> 00:30:44,320 Ano? 416 00:30:46,520 --> 00:30:48,000 Masarap ang whiskey, ha? 417 00:31:49,560 --> 00:31:53,560 Kung naka-sex ko si Ivan, sasabihin ko, "Oo, ako 'yong trophy mo." 418 00:31:53,640 --> 00:31:56,320 Sinabi ko na 'yan, pati ikaw, hanggang ngayon. 419 00:31:56,400 --> 00:31:58,560 -Duda akong sa 'yo 'yan galing. -Ano? 420 00:31:58,640 --> 00:32:01,880 -Kinumbinsi mo lang ang sarili mo. -Kasama ko si Chloe. 421 00:32:03,560 --> 00:32:06,240 -Gusto mong balikan si Ivan. -Siyempre. 422 00:32:06,320 --> 00:32:08,360 Pero hindi kung di kami pantay. 423 00:32:08,440 --> 00:32:12,040 -Sino'ng pantay? Kami ni Sonia? -Hindi. Kaya 'yon nga. 424 00:32:12,120 --> 00:32:16,680 Ano'ng sinasabi mo? Di ako bibilhan ng chips ni Sonia. Kasi di ako papayag. 425 00:32:16,760 --> 00:32:22,680 Kung ayaw mong maramdamang sugar baby ka, wag mong hayaan. Pero pumapayag ka. 426 00:32:22,760 --> 00:32:25,600 -Pumapayag kang alagaan ka ng mga tao. -Ano? 427 00:32:25,680 --> 00:32:27,520 'Yong presidente ng club? 428 00:32:30,560 --> 00:32:32,080 Tingnan mo, si Ivan. 429 00:32:35,240 --> 00:32:38,080 Alam mong binigyan niya ng dalawang milyon 'yong mama ni Chloe? 430 00:32:38,160 --> 00:32:40,560 'Yong mama niya. Para umalis siya. 431 00:32:40,640 --> 00:32:41,960 Sino? 'Yong club guy? 432 00:32:42,040 --> 00:32:43,600 Hindi. Si Ivan. 433 00:32:44,960 --> 00:32:47,720 -Mama ni Chloe 'yong mama ni Ivan? -Oo. Sundan mo ako. 434 00:32:47,800 --> 00:32:50,280 Dalawang milyon, okay? Dalawa. Gano'n lang. 435 00:32:50,360 --> 00:32:52,360 Kasingdali ng pagbibigay ko ng inumin sa 'yo. 436 00:32:52,440 --> 00:32:54,480 Well, hindi. Ibabawas 'yon sa sahod ko. 437 00:32:54,560 --> 00:32:55,640 Pareho lang. 438 00:32:57,720 --> 00:33:00,440 In short, oo, gusto ko siyang balikan. 439 00:33:02,480 --> 00:33:07,160 -Pero tatayo muna ako sa sarili kong paa. -Walang benefactor o mayamang pamilya? 440 00:33:07,240 --> 00:33:10,680 Pag mahirap ka, mamamatay kang mahirap. Ano'ng gagawin ko? 441 00:33:12,440 --> 00:33:17,080 Kung mahal mo siya, puntahan mo. Nakalimutan ka niya agad sa South Africa. 442 00:33:17,160 --> 00:33:18,840 A, ayos. Salamat. Ayos 'yan. 443 00:33:18,920 --> 00:33:22,360 -Salamat at pina-insecure mo pa ako. -Opinyon ko lang 'yon. 444 00:33:22,440 --> 00:33:24,760 Tama. E, ikaw at papers mo? Maayos? 445 00:33:25,600 --> 00:33:26,640 Gago. 446 00:33:26,720 --> 00:33:30,040 -Ang sama no'n, peste ka. -Puntahan mo 'yong milyonaryo. 447 00:33:30,720 --> 00:33:33,520 -Dalmar… -Ayaw nating maging sugar baby ka. 448 00:33:33,600 --> 00:33:34,680 Puntahan mo siya. 449 00:33:36,720 --> 00:33:38,760 Nakatali ako sa bar. Di pwede. 450 00:33:40,360 --> 00:33:41,840 Mahal mo ba siya o hindi? 451 00:33:46,880 --> 00:33:49,120 -Tigilan mo ako. -Mag-imbento ka lang. 452 00:33:49,200 --> 00:33:52,480 -Tigilan mo nga ako. -Dalhan mo ng yelo, baso, lemons. 453 00:33:52,560 --> 00:33:53,760 Puntahan mo! Sige! 454 00:33:53,840 --> 00:33:54,680 Okay. 455 00:34:02,200 --> 00:34:06,720 NAKAISIP AKO NG IBANG TEST. NGAYON. 456 00:34:12,600 --> 00:34:14,400 NAGTATRABAHO AKO. 457 00:34:20,520 --> 00:34:24,000 UMALIS KA RIYAN AT MAKIPAGKITA SA AKIN. NASAAN ANG PRIORITIES MO? 458 00:34:24,080 --> 00:34:27,080 UMALIS KA RIYAN AT MAKIPAGKITA SA AKIN. NASAAN ANG PRIORITIES MO? 459 00:34:42,680 --> 00:34:44,320 OFFLINE 460 00:35:00,840 --> 00:35:01,680 Uy! 461 00:35:03,080 --> 00:35:05,600 Di ba usapan natin, sa bahay ka at magpapahinga? 462 00:35:05,680 --> 00:35:07,040 Oo, pero okay lang ako. 463 00:35:07,120 --> 00:35:10,040 Mas gusto kitang kasama kaysa sa bahay, nakatitig sa kisame. 464 00:35:10,840 --> 00:35:12,760 Oorder ako. May gusto ka? Ikaw? 465 00:35:12,840 --> 00:35:15,320 Okay lang ako. At di ka dapat umiinom. 466 00:35:15,400 --> 00:35:18,240 -Wala kang tiwala sa akin? -Meron, pero sinusumpong ka ngayon. 467 00:35:18,320 --> 00:35:20,640 -Sinusumpong? -Oo, sumpong. Episode. 468 00:35:20,720 --> 00:35:23,440 Sinasabi mo ba 'yan kasi sawa ka na sa akin? 469 00:35:23,520 --> 00:35:26,120 -Di ako nagsasawa sa 'yo. -Kalma, expression lang 'yon. 470 00:35:26,200 --> 00:35:27,600 Kalmado ako, salamat. 471 00:35:27,680 --> 00:35:30,600 -Wag mo siyang kausapin nang ganyan. -Dapat nasa bahay ka. 472 00:35:30,680 --> 00:35:31,920 -Ngayon pa talaga. -Lintik. 473 00:35:32,000 --> 00:35:34,560 -Di ba dapat nasa bahay siya? -Kasasabi ko lang sa kanya. 474 00:35:34,640 --> 00:35:38,520 Di mo siya nilito sa pag-text ng "stay home" at "I miss you"? 475 00:35:38,600 --> 00:35:40,600 -Nico, tama na. -Wag kang makialam. 476 00:35:40,680 --> 00:35:43,200 Tumigil kayo. Ano'ng problema n'yo? 477 00:35:43,280 --> 00:35:45,400 Ako ba lagi 'yong may kasalanan? 478 00:35:46,600 --> 00:35:48,720 -Chloe. -Hindi, ayokong makipag-usap ngayon. 479 00:35:49,920 --> 00:35:52,720 -Okay lang kayo? -Ang kapal n'yong dalawa! 480 00:35:53,280 --> 00:35:55,200 Masaya ka na, pinsan? 481 00:35:56,000 --> 00:35:57,360 Eric, teka! 482 00:37:04,360 --> 00:37:05,360 Hi. 483 00:37:05,920 --> 00:37:08,280 Uy, ngayon lang tayo nagkita. 484 00:37:08,360 --> 00:37:10,720 Oo, may kailangan akong ayusin kay Isa. 485 00:37:13,560 --> 00:37:14,720 Buwisit! 486 00:37:15,520 --> 00:37:18,360 -Kukuha ako ng mop. -Iba na lang. Free ka ngayon. 487 00:37:18,440 --> 00:37:21,080 -Tingnan mo 'yong dumi. -Binayaran ko si Isa para free ka. 488 00:37:21,160 --> 00:37:24,600 Tara sa bahay. Siningil niya ako ng bar manager rate, pero… 489 00:37:24,680 --> 00:37:26,200 Sabi ko pag-iisipan ko. 490 00:37:26,280 --> 00:37:28,120 -Pero gusto mo 'yong idea? -Oo. 491 00:37:28,200 --> 00:37:31,280 -'Yon na. -Di ka pwedeng magdesisyon sa trabaho ko. 492 00:37:31,360 --> 00:37:32,280 Joel, di ako… 493 00:37:32,360 --> 00:37:35,040 Bawiin mo ang pera mo kay Isa, at antayin mo akong matapos. 494 00:37:36,680 --> 00:37:39,280 -Pero kinausap ko… -Alam mo? Wag mo na akong antayin. 495 00:37:39,360 --> 00:37:42,280 -Wala ako sa mood. -Pero, Joel… 496 00:37:42,360 --> 00:37:44,280 Sawa na ako sa ganito, Ivan. 497 00:37:44,360 --> 00:37:47,520 Binabayaran mo na 'yong boss ko para makasama mo ako. 498 00:37:47,600 --> 00:37:50,520 Di mo na nga ako sugar baby. Puta mo lang ako. 499 00:37:52,360 --> 00:37:55,520 Alis. Umalis ka at hayaan mo 'kong magtrabaho. 500 00:38:17,600 --> 00:38:18,440 Omar! 501 00:38:19,240 --> 00:38:20,320 Omar! 502 00:38:20,400 --> 00:38:21,320 Omar! 503 00:38:27,080 --> 00:38:28,440 Binabantayan mo ako? 504 00:38:29,280 --> 00:38:30,880 Tinitingnan ko 'yong lugar. 505 00:38:31,400 --> 00:38:32,280 Okay. 506 00:38:32,360 --> 00:38:33,400 Ang cool. 507 00:38:33,920 --> 00:38:35,440 Okay lang ako, Nadia. 508 00:38:35,520 --> 00:38:38,840 Sobrang busy ako. Uminom ka, at hahanapin kita mamaya. 509 00:39:03,680 --> 00:39:04,680 Uy! 510 00:39:05,280 --> 00:39:06,160 Ingat, ha? 511 00:39:20,600 --> 00:39:21,920 Puta! 'Yong bike ko! 512 00:39:23,120 --> 00:39:24,760 -Ano? -Wala na 'yon! 513 00:39:27,560 --> 00:39:29,120 Di na siya makakatrabaho. 514 00:39:29,200 --> 00:39:31,920 -Dapat siya 'yong mag-report. -Hindi, kinakabahan siya. 515 00:39:32,000 --> 00:39:34,800 Halika, bata. Pahingi ng ID mo para sa report. 516 00:39:34,880 --> 00:39:37,480 -Ako 'yong nagre-report! -Di ba kanya 'yong bike? 517 00:39:37,560 --> 00:39:38,400 Bata! 518 00:39:39,360 --> 00:39:42,400 Naiwan ko 'yong ID ko sa bahay. Sabi niya siya 'yong magre-report. 519 00:39:42,480 --> 00:39:45,720 -Sigurado ka? Meron ka? -Dahil Black siya, wala siyang papers. 520 00:39:45,800 --> 00:39:48,120 Sigurado akong meron. Kung nagtatrabaho… 521 00:39:48,680 --> 00:39:51,120 -Details mo, at hahanapin kita. -Alam mo… 522 00:39:51,200 --> 00:39:54,400 Babalik kami sa ibang araw. Bike lang 'yon. 523 00:40:13,560 --> 00:40:15,760 Mahal… 524 00:40:17,360 --> 00:40:19,200 pinag-isipan ko 'to, at oo, 525 00:40:20,640 --> 00:40:22,600 baka mas mabuting layuan kita. 526 00:40:23,920 --> 00:40:27,720 Di naman lalayo. Magkaklase tayo at pareho ang mga kaibigan. 527 00:40:28,680 --> 00:40:29,640 Pero… 528 00:40:31,440 --> 00:40:34,080 mas mabuting maging magkaibigan na lang tayo. 529 00:40:36,360 --> 00:40:38,480 Baka tama sila at… 530 00:40:39,120 --> 00:40:40,720 di ako makakabuti sa 'yo. 531 00:40:42,120 --> 00:40:45,080 Naniniwala ako na ipinakita ko 'yong best ko, pero… 532 00:40:45,640 --> 00:40:48,440 sa insecurity at episodes mo, 533 00:40:48,520 --> 00:40:51,920 kahit minsan na lang 'yon, 534 00:40:52,600 --> 00:40:53,960 di ka dapat nag-aalala. 535 00:40:57,600 --> 00:41:00,080 Pag-usapan natin nang personal, okay? Pero… 536 00:41:00,600 --> 00:41:02,280 para matanggap mo 537 00:41:03,040 --> 00:41:04,720 at di ka mabigla. 538 00:42:01,720 --> 00:42:03,680 Omar. 539 00:42:04,240 --> 00:42:06,640 Uy, kalma. Kalma. 540 00:42:08,680 --> 00:42:09,560 Hinga. 541 00:42:51,760 --> 00:42:54,840 Hi, Isadora. Wag kang mag-alala. Nangyayari 'to. 542 00:42:55,760 --> 00:43:00,000 Omar, kailangan ko lahat ng papeles. 'Yong permit, insurance policy… 543 00:43:00,080 --> 00:43:01,120 Excuse me. 544 00:43:02,120 --> 00:43:03,480 Di ito ang tamang oras. 545 00:43:05,320 --> 00:43:06,960 Dalhin siya sa paramedics. 546 00:43:11,440 --> 00:43:12,840 Patingin ng papeles. 547 00:43:15,720 --> 00:43:17,000 Sino'ng magpapakita sa akin? 548 00:43:18,560 --> 00:43:19,480 Wala ako no'n. 549 00:43:20,160 --> 00:43:21,000 Ano? 550 00:43:23,640 --> 00:43:27,920 Wala akong permit, walang insurance, walang pera. Walang kahit ano. 551 00:43:30,480 --> 00:43:31,320 Sumama ka. 552 00:43:47,280 --> 00:43:48,840 Tigil! Ano'ng ginagawa mo? 553 00:43:50,680 --> 00:43:53,320 Kung gusto mo, ililigaw ko 'yong report. 554 00:43:53,920 --> 00:43:54,760 Ano? 555 00:43:54,840 --> 00:43:58,160 Humiling ka't gagawin ko lahat para wala 'tong puntahan. 556 00:43:58,240 --> 00:43:59,880 Oo, magiging komplikado. 557 00:43:59,960 --> 00:44:03,160 Malala pa sa pagtatago ng phone sa kulungan, pero kung hihiling ka, 558 00:44:04,120 --> 00:44:05,800 gagawin ko lahat ng kaya ko. 559 00:44:06,680 --> 00:44:10,440 Di ka titigil hangga't di nakukulong buong pamilya ko, pati ako. 560 00:44:11,400 --> 00:44:12,480 Bakit mo nasabi? 561 00:44:12,560 --> 00:44:14,840 Nakita ko 'yong kaya mong gawin, Luis. 562 00:44:15,960 --> 00:44:17,920 Tinutulungan ko ang kaibigan. 563 00:44:19,080 --> 00:44:19,920 Okay. 564 00:44:20,560 --> 00:44:21,480 Kapalit ng ano? 565 00:44:24,360 --> 00:44:27,800 Di nagtutulungan ang magkaibigan na may kapalit. Di gano'n. 566 00:44:27,880 --> 00:44:30,400 Pero gusto mo ng kapalit. Alam natin 'yon. 567 00:44:30,480 --> 00:44:36,120 Isa, ang importante ngayon, kung kailangan at gusto mong tulungan kita. 568 00:44:40,360 --> 00:44:41,280 Oo. 569 00:44:43,440 --> 00:44:46,880 Oo, gusto kong tulungan mo ako. Gawin mo 'yong dapat gawin. 570 00:45:06,640 --> 00:45:08,720 Umalis ka na. Maiiwan ka ng flight. 571 00:45:09,480 --> 00:45:10,480 May oras pa ako. 572 00:45:15,520 --> 00:45:16,400 Kumusta, pare? 573 00:45:17,160 --> 00:45:18,240 Natulog ako sa sahig 574 00:45:18,320 --> 00:45:21,120 na may telang halos di makatakip sa tuhod ko. 575 00:45:21,200 --> 00:45:22,800 Hindi ako pwedeng umihi. 576 00:45:22,880 --> 00:45:24,440 Pagpapahingahin ko siya. 577 00:45:24,520 --> 00:45:27,560 At pinalaya nila ako na parang ginagawan ng pabor. 578 00:45:27,640 --> 00:45:29,200 Pero may record na ako. 579 00:45:29,720 --> 00:45:30,840 Hinahabol nila ako. 580 00:45:31,520 --> 00:45:32,360 Tara na. 581 00:45:35,280 --> 00:45:36,120 Grabe… 582 00:45:37,360 --> 00:45:41,120 Puro kamalasan at puno ng dumi 'tong apartment na 'to. 583 00:45:42,320 --> 00:45:43,600 Matutulog na rin ako. 584 00:45:48,520 --> 00:45:50,800 Sige na. Bumalik ka na sa New York. 585 00:45:50,880 --> 00:45:53,840 At sa pangarap mong internship sa UN. 586 00:45:58,600 --> 00:46:01,440 -Di ko alam kung 'yon dapat ang gawin ko. -A, oo. 587 00:46:02,240 --> 00:46:04,080 'Yon lang ang dapat mong gawin. 588 00:46:04,160 --> 00:46:06,000 Umalis ka na habang kaya mo pa. 589 00:46:19,920 --> 00:46:21,000 Salamat, Ma. 590 00:46:21,080 --> 00:46:22,000 Bye, mahal. 591 00:46:29,280 --> 00:46:30,120 Honey! 592 00:46:31,480 --> 00:46:34,120 Sigurado kang ayaw mong lumabas at magsaya? 593 00:46:34,200 --> 00:46:35,920 Ma, kakausapin ko si Eric. 594 00:46:36,000 --> 00:46:38,400 Kung nandito siya, kasi baka nasa bahay siya. 595 00:46:38,480 --> 00:46:40,320 Gusto ko lang maging okay ka. 596 00:46:40,400 --> 00:46:43,400 -Alam ko. At ako rin. -Kaya tara! Wag kang pumasok. 597 00:46:43,480 --> 00:46:46,000 Ma, may importante akong aasikasuhin. 598 00:46:46,080 --> 00:46:47,960 Di dahil ayoko, okay? 599 00:46:49,000 --> 00:46:50,320 -I love you. -Love you. 600 00:46:51,960 --> 00:46:52,880 Emilia. 601 00:46:54,360 --> 00:46:55,360 -Hi, Chloe. -Hi. 602 00:46:55,880 --> 00:46:56,800 Good morning. 603 00:46:57,480 --> 00:47:01,720 Gusto kong itanong kung may desisyon ka na tungkol sa akin at sa Alumni. 604 00:47:02,840 --> 00:47:04,560 -Wala pa. -Iniwan ko si Eric. 605 00:47:06,400 --> 00:47:07,240 O. 606 00:47:08,040 --> 00:47:09,680 Priorities, di ba? 607 00:47:12,920 --> 00:47:14,840 At bukod do'n, nagka-record ako. 608 00:47:16,080 --> 00:47:17,680 'Yong pagkuha ng papers ko… 609 00:47:21,120 --> 00:47:22,480 Wag mong isipin 'yon. 610 00:47:25,520 --> 00:47:26,360 Babalik ako. 611 00:47:52,360 --> 00:47:58,720 PUMILI NG USERNAME 612 00:48:36,280 --> 00:48:39,800 ALAM KONG MAY 2 MILLION EUROS KA. MAG-USAP TAYO? 613 00:48:54,920 --> 00:48:56,080 Good morning. 614 00:48:56,760 --> 00:48:59,120 Humanap ka ng ibang matutulugan, okay? 615 00:49:00,040 --> 00:49:00,880 Halika. 616 00:49:02,120 --> 00:49:03,040 Ano? 617 00:49:03,120 --> 00:49:04,080 Sabi ko, halika. 618 00:49:04,680 --> 00:49:05,520 Please. 619 00:49:32,680 --> 00:49:34,000 Ano? Ano'ng gusto mo? 620 00:49:35,320 --> 00:49:36,520 Gusto kong sumali sa club. 621 00:49:38,200 --> 00:49:41,360 -Di malinaw 'yong priorities mo kagabi. -Di naging malinaw sa akin. 622 00:49:50,520 --> 00:49:52,360 Test ko 'to, di ba? 623 00:49:52,440 --> 00:49:56,920 Ginulo mo ako sa mga naisip mo, pero inexpect mo 'to, di ba? 624 00:49:57,680 --> 00:50:00,240 Gusto mong malaman kung gagawin ko lahat. 625 00:50:00,800 --> 00:50:01,960 Kaya eto na. 626 00:50:03,400 --> 00:50:04,640 Gano'n ba ako sa 'yo? 627 00:50:05,760 --> 00:50:06,760 Sakripisyo? 628 00:50:06,840 --> 00:50:07,960 Importante ba 'yon? 629 00:50:08,560 --> 00:50:10,000 Kung gusto mo, kunin mo. 630 00:50:10,640 --> 00:50:13,400 Sanay kayong kumuha ng kahit anong gusto n'yo. 631 00:50:13,480 --> 00:50:14,560 Kaya, sige. 632 00:50:15,480 --> 00:50:16,600 May permission ako. 633 00:50:54,320 --> 00:50:57,160 Hector. Hector, tingnan mo ako. 634 00:50:57,240 --> 00:50:59,760 Hector. Hector, kalma. 635 00:51:00,480 --> 00:51:02,400 Hinga. 636 00:51:04,840 --> 00:51:06,720 Ayos lang. 637 00:53:10,520 --> 00:53:12,600 Nagsalin ng Subtitle: Lea Torre