1 00:00:17,120 --> 00:00:18,360 잘했다, 얘들아! 2 00:00:19,000 --> 00:00:20,040 서로 악수해 3 00:00:20,120 --> 00:00:22,760 죽은 퀴어 축구 선수 아들에 대해 아는 거 있어? 4 00:00:22,840 --> 00:00:24,040 이반 카르발류? 5 00:00:25,320 --> 00:00:27,080 - 질투해? - 호기심 6 00:00:27,840 --> 00:00:31,760 조엘을 두고 경쟁하면 어떡해 동문회에 받아줄지 테스트해야지 7 00:00:31,840 --> 00:00:32,840 네, 부회장님 8 00:00:33,360 --> 00:00:35,840 걘 자격을 증명해야 돼 네가 꽂아주는 게 아니라 9 00:00:35,920 --> 00:00:39,320 에미, 제발 집중해 줘 이반에 대해 아는 걸 말해봐 10 00:00:39,400 --> 00:00:40,400 좀 떨어져 11 00:00:40,920 --> 00:00:42,480 넌 열이 너무 많아 12 00:00:44,000 --> 00:00:45,600 자, 다음 두 사람 13 00:00:45,680 --> 00:00:47,960 이반은 조엘의 남친 아니, 전 남친이야 14 00:00:48,040 --> 00:00:50,360 이반이 몇 달 외국에 가며 멀어졌지 15 00:00:51,040 --> 00:00:51,920 이반 16 00:00:52,520 --> 00:00:53,720 젠장 17 00:00:53,800 --> 00:00:54,720 이반과… 18 00:00:55,240 --> 00:00:56,080 조엘 19 00:00:56,160 --> 00:00:57,160 지금은 깨진 거야? 20 00:00:57,240 --> 00:00:58,080 나와 21 00:00:58,160 --> 00:01:00,520 글쎄, 안 좋게 끝났지만 화해했을지 모르지 22 00:01:00,600 --> 00:01:04,000 이미 금이 갔다면 다시 붙이고 싶어도 어렵지 23 00:01:04,520 --> 00:01:07,440 생각해 보니까 조엘을 두고 경쟁하는 게 맞겠네 24 00:01:08,640 --> 00:01:12,560 조엘이 이반한테 돌아가면 너나 동문회 따위는 잊을 테니까 25 00:01:13,280 --> 00:01:14,400 그럴 일은 없어 26 00:01:19,240 --> 00:01:20,280 대결해 27 00:01:31,920 --> 00:01:33,640 그럴 일이 있을 수도 있지 28 00:01:33,720 --> 00:01:37,520 파트너나 헤어진 연인만큼 치우기 힘든 똥은 없거든 29 00:02:02,760 --> 00:02:04,360 "내 남친 경계성 인격장애야 그게 뭐?" 30 00:02:04,440 --> 00:02:07,280 "약도 잘 먹고 평범하게 살아 내가 걔한테 미쳐 있지" 31 00:02:08,880 --> 00:02:10,560 무슨 계획 짜? 32 00:02:12,040 --> 00:02:13,200 클로에한테 할 테스트 33 00:02:14,600 --> 00:02:15,880 네 테스트는 뭔데? 34 00:02:16,600 --> 00:02:17,800 흘러가는 대로 놔두려고 35 00:02:18,320 --> 00:02:20,120 좋아, 그만하자 36 00:02:22,840 --> 00:02:24,040 그만해 37 00:02:24,680 --> 00:02:28,080 안 돼, 이반! 그만해! 그만하라고 38 00:02:28,680 --> 00:02:30,960 그만하고 악수해 39 00:02:32,280 --> 00:02:33,280 좋아 40 00:02:33,360 --> 00:02:34,760 근데 걘 도망갈걸 41 00:02:36,120 --> 00:02:37,600 절대 안 그래 42 00:03:22,040 --> 00:03:26,480 "엘리트들" 43 00:03:44,360 --> 00:03:45,400 엄마? 44 00:03:48,080 --> 00:03:49,480 무슨 일 있어요? 45 00:03:50,320 --> 00:03:52,480 아니, 너무 지쳐서 그래 46 00:03:53,160 --> 00:03:54,520 나 아기 같잖아 47 00:03:54,600 --> 00:03:57,440 배고프거나 졸리면, 이렇게… 48 00:03:57,960 --> 00:03:59,360 한없이 가라앉아 49 00:04:01,720 --> 00:04:03,280 스트레스가 심해서 그러죠? 50 00:04:03,920 --> 00:04:07,200 라울 일도 그렇고 다른 일들도 많았으니까 51 00:04:07,280 --> 00:04:08,520 다른 일도 많았지 52 00:04:10,120 --> 00:04:13,000 경찰은 우리를 압박하고 있고… 53 00:04:13,800 --> 00:04:17,120 무엇보다 네 오빠가 우릴 피하는 걸 못 견디겠어 54 00:04:17,200 --> 00:04:18,480 그래서 그런 거야 55 00:04:19,320 --> 00:04:21,560 - 네 - 참을 수가 없어 56 00:04:22,800 --> 00:04:26,640 알아, 클로에 네 눈에는 내가 항상 사악하고 57 00:04:27,720 --> 00:04:29,480 이기적이고 58 00:04:30,080 --> 00:04:31,240 변덕스러워 보이겠지 59 00:04:31,320 --> 00:04:35,400 엄마는 미쳤고 계산적이고 남을 잘 이용하죠 60 00:04:35,480 --> 00:04:37,000 아픈 사람 후벼 파니? 61 00:04:38,440 --> 00:04:40,240 하지만 암사자 같아요 62 00:04:40,320 --> 00:04:43,920 날 보호하기 위해서라면 무슨 일이든 하잖아요 63 00:04:44,520 --> 00:04:47,160 아무것도 가진 거 없던 여자가 모든 걸 쟁취했고 64 00:04:47,240 --> 00:04:49,760 내가 부족한 거 없이 자랄 수 있게 해줬어요 65 00:04:50,560 --> 00:04:53,920 그래서 난 원하는 모습으로 살아갈 수 있게 됐죠 66 00:04:54,600 --> 00:04:55,760 남들이 뭐라든 간에요 67 00:04:56,960 --> 00:05:00,720 시간은 좀 걸렸지만 나도 엄마를 이해하게 됐어요 68 00:05:01,280 --> 00:05:02,600 최악까진 아니더라고요 69 00:05:04,480 --> 00:05:05,360 이리 와 70 00:05:13,160 --> 00:05:14,520 우리 딸 71 00:05:15,040 --> 00:05:18,000 어떻게 해야 할지 도무지 답이 안 나와 72 00:05:18,520 --> 00:05:20,240 엄마는 원래 답이 없어요 73 00:05:21,840 --> 00:05:23,080 그렇다고 굴하지도 않죠 74 00:05:23,960 --> 00:05:27,760 어떤 시련이 닥쳐도 늘 헤치고 나가는 사람이에요 75 00:05:29,680 --> 00:05:30,680 그래 76 00:05:31,720 --> 00:05:33,240 하지만 아무래도 77 00:05:33,320 --> 00:05:37,600 힘들게 이반을 찾았지만 다시는 볼 수 없을 것 같아 78 00:05:39,440 --> 00:05:43,160 그리고 라울 일 때문에 너한테 불똥이 튈까 봐 겁나 79 00:05:44,760 --> 00:05:47,000 어떻게 해야 할지 모르겠지만 80 00:05:47,080 --> 00:05:49,240 어떤 미친 짓이라도 할 거야 81 00:05:49,320 --> 00:05:50,880 알아요, 하지만 엄마 82 00:05:50,960 --> 00:05:52,280 답이 안 나올 때는 83 00:05:53,000 --> 00:05:55,120 한 번만이라도 다른 사람한테 기대봐요 84 00:05:55,640 --> 00:05:56,880 이번 한 번만요 85 00:05:56,960 --> 00:06:00,920 나한테 다 맡겨봐요 내가 엄마 챙길게요 86 00:06:01,000 --> 00:06:02,040 이번 한 번만요 87 00:06:02,600 --> 00:06:03,440 알겠죠? 88 00:06:03,520 --> 00:06:04,640 네? 89 00:06:05,520 --> 00:06:07,360 언제 이렇게 큰 거야? 90 00:06:07,840 --> 00:06:10,880 - 몰라요, 어느 날 갑자기? - 아니, 진심이야 91 00:06:11,600 --> 00:06:13,080 내일은 보톡스 맞아야겠다 92 00:06:13,160 --> 00:06:14,920 - 진심이에요? - 무슨 소리야? 93 00:06:15,000 --> 00:06:16,520 - 보톡스 말이에요 - 어디 보자 94 00:06:16,600 --> 00:06:18,640 예방 보톡스도 있어 다시 인상 써봐 95 00:06:19,160 --> 00:06:21,400 - 벌써 뚜렷하게 보이네 - 엄마! 96 00:06:21,480 --> 00:06:26,040 이리 와! 너무 서글프다 네가 벌써 이렇게나 자라다니 97 00:06:45,880 --> 00:06:49,160 "이반: 체육 시간에 쪽팔렸잖아 내 레슬링복 물어내" 98 00:07:00,640 --> 00:07:01,840 좋은 아침! 99 00:07:03,080 --> 00:07:04,440 잠은 잘 잤어? 100 00:07:04,960 --> 00:07:07,040 응, 아주 잘 잤어 101 00:07:07,800 --> 00:07:10,040 잘됐네, 오늘은 중요한 날이거든 102 00:07:11,040 --> 00:07:13,400 - 뭐? - 동문회 가입 테스트들이 있어 103 00:07:15,560 --> 00:07:17,880 테스트들? 한 번이 아니야? 104 00:07:17,960 --> 00:07:19,600 아이디어가 떠오르는 만큼이지 105 00:07:20,440 --> 00:07:21,760 몇 번이나 할 건데? 106 00:07:21,840 --> 00:07:24,440 말했잖아, 아이디어가 떠오르는 만큼이라고 107 00:07:25,280 --> 00:07:26,480 나중에 보자 108 00:07:54,120 --> 00:07:55,360 준비됐어? 109 00:07:56,400 --> 00:07:57,560 완전 준비됐지 110 00:07:58,320 --> 00:07:59,160 긴장돼? 111 00:07:59,680 --> 00:08:00,920 솔직히 긴장 안 돼 112 00:08:01,560 --> 00:08:02,680 긴장해야 하는 건가? 113 00:08:02,760 --> 00:08:03,840 전혀 114 00:08:04,760 --> 00:08:06,440 다이어트 콜라 좀 뽑아다 줄래? 115 00:08:07,520 --> 00:08:09,400 그게 동문 가입 테스트야? 116 00:08:09,920 --> 00:08:10,800 그럴 수도 있지 117 00:08:10,880 --> 00:08:15,040 아, 알겠다 이건 신고식 같은 거겠구나, 맞지? 118 00:08:15,120 --> 00:08:16,720 다이어트 콜라나 뽑아 와 119 00:08:19,000 --> 00:08:20,160 알았어 120 00:08:23,640 --> 00:08:24,760 돈도 안 주고? 121 00:08:25,280 --> 00:08:28,520 자기야, 많이도 아니고 캔 하나잖아 122 00:09:03,800 --> 00:09:06,200 굴욕까지 참아 가면서 가입하고 싶어? 123 00:09:06,920 --> 00:09:08,320 이게 굴욕인가? 124 00:09:09,080 --> 00:09:11,720 사장한테 복종하듯 고개를 조아리고 있으니까 125 00:09:11,800 --> 00:09:14,960 아침부터 무정부주의자 사상 교육이라도 하게? 126 00:09:15,640 --> 00:09:16,920 왜 가입하려는 건데? 127 00:09:17,000 --> 00:09:19,640 우리 곧 졸업이잖아 그럼 다 끝이야 128 00:09:19,720 --> 00:09:22,240 여기서 인맥을 만들 필요가 있다고 129 00:09:22,320 --> 00:09:25,400 요구 사항이 과해 거기에만 붙어 있으라고 하잖아 130 00:09:25,480 --> 00:09:26,720 그렇게 큰 문제 아니야 131 00:09:26,800 --> 00:09:29,800 다들 걔들한테 사이비 종교 집단 같대 132 00:09:29,880 --> 00:09:33,480 그럼 사이비 종교 집단에 잡아먹히지 않게 해야지 133 00:09:33,560 --> 00:09:36,160 - 우리 관계도 정리하고 싶지? - 뭐? 134 00:09:36,240 --> 00:09:37,480 - 아니야? - 무슨 소리야? 135 00:09:37,560 --> 00:09:41,480 졸업하면 어차피 헤어질 거니까 시동 걸고 있는 거잖아 136 00:09:41,560 --> 00:09:42,520 왜 이러는데? 137 00:09:42,600 --> 00:09:45,960 이렇게 시동을 걸어 놔야 때가 됐을 때 덜 힘드니까 138 00:09:46,040 --> 00:09:48,240 - 내 걱정은 마, 지금 끝내자 - 에릭 139 00:09:48,320 --> 00:09:49,320 에릭, 그만해 140 00:09:51,360 --> 00:09:53,560 네가 날 얼마나 행복하게 하는데 141 00:09:55,680 --> 00:09:56,640 게다가 142 00:09:57,200 --> 00:09:58,440 우리가 헤어져도 143 00:09:58,960 --> 00:10:00,360 네가 날 떠나는 거겠지 144 00:10:01,920 --> 00:10:03,600 - 아니 - 아니야? 145 00:10:03,680 --> 00:10:04,760 그런 일은 없을 거야 146 00:10:05,440 --> 00:10:08,200 그래, 그런 일은 절대 없어 147 00:10:12,080 --> 00:10:13,080 알겠지? 148 00:10:22,600 --> 00:10:25,720 이사도라, 근무 시간 5시간 전부터 나오라니? 149 00:10:25,800 --> 00:10:27,320 난 쉬는 중이라고 150 00:10:27,840 --> 00:10:30,920 이번 한 번뿐이겠지 내일 되면 두 번 될 테고 151 00:10:31,000 --> 00:10:34,640 생활 임금도 안 주는 데서 초과 근무 수당이라고 주겠어? 152 00:10:34,720 --> 00:10:36,000 - 왜 그래? - 쉿! 153 00:10:37,600 --> 00:10:40,200 알았어, 갈게, 금방 도착할 거야 154 00:10:41,640 --> 00:10:43,280 택시를 타라니? 155 00:10:43,920 --> 00:10:46,120 택시 요금이 얼마인지나 알아? 156 00:10:47,760 --> 00:10:51,160 반씩이나 부담하겠다니 황송할 따름이네 157 00:10:51,240 --> 00:10:52,560 - 반은 또 뭔데? - 쉿! 158 00:10:52,640 --> 00:10:54,200 버스 타고 갈게 159 00:10:58,680 --> 00:11:01,400 알았어, 택시 탈게 그래, 끊어 160 00:11:04,760 --> 00:11:07,000 오마르, 이런 스트레스는 건강에 해로워 161 00:11:10,600 --> 00:11:14,920 아직은 평범한 삶으로 돌아갈 준비가 안 됐나 봐 162 00:11:18,360 --> 00:11:19,520 넌 준비됐어 163 00:11:20,120 --> 00:11:22,040 문제는 너희 사장이 좀… 164 00:11:22,120 --> 00:11:23,080 말해 165 00:11:23,640 --> 00:11:25,000 우리 사장이 어떤데? 166 00:11:25,520 --> 00:11:26,640 가서 따져! 167 00:11:27,200 --> 00:11:29,360 - 아침이나 먹자 - 안 돼 168 00:11:29,440 --> 00:11:30,880 뭐라고? 169 00:11:31,400 --> 00:11:32,760 전화해서 말하면 되잖아 170 00:11:32,840 --> 00:11:34,520 안 돼, 나디아, 답답하네! 171 00:11:35,040 --> 00:11:36,960 스트레스 더 쌓이게 하지 마 172 00:11:37,880 --> 00:11:39,120 나랑 한 약속은? 173 00:11:41,600 --> 00:11:42,840 다음으로 미룰까? 174 00:11:44,400 --> 00:11:47,000 오마르, 나 내일 뉴욕 가잖아 175 00:11:47,080 --> 00:11:48,760 그럼 점심 먹자 176 00:11:49,280 --> 00:11:50,480 아니면 저녁? 177 00:11:50,560 --> 00:11:51,800 아니면 내일 가기 전에? 178 00:11:52,320 --> 00:11:53,960 응? 괜찮지? 179 00:11:54,480 --> 00:11:55,760 - 알았어 - 알았지? 180 00:11:56,600 --> 00:11:57,600 사랑해! 181 00:11:58,280 --> 00:11:59,320 못 산다 182 00:12:04,920 --> 00:12:06,040 고마워, 클로에 183 00:12:06,680 --> 00:12:07,640 또 보자 184 00:12:11,800 --> 00:12:12,880 괜찮아? 185 00:12:14,520 --> 00:12:15,520 난 괜찮아 186 00:12:17,800 --> 00:12:18,960 사랑해 187 00:12:19,040 --> 00:12:20,120 나도 사랑해 188 00:12:33,200 --> 00:12:35,920 사랑해, 사랑해, 사랑해 189 00:12:37,040 --> 00:12:38,040 안녕 190 00:13:20,560 --> 00:13:21,560 좋은 아침 191 00:13:23,560 --> 00:13:24,560 여긴 왜 왔어요? 192 00:13:25,200 --> 00:13:28,400 순찰하다가 문이 열려 있길래 인사하러 들렀지 193 00:13:29,040 --> 00:13:30,920 순찰을 해요? 경위가? 194 00:13:31,000 --> 00:13:34,840 응, 지금도 가끔은 직접 거리에 나가 195 00:13:36,720 --> 00:13:39,480 얘기할 시간 없어요, 루이스 업무 회의가 있어서요 196 00:13:40,000 --> 00:13:41,120 나중에 들를게 197 00:13:41,200 --> 00:13:43,400 내가 존경과 애정을 담아서 198 00:13:43,480 --> 00:13:46,160 수없이 말한 걸로 아는데요 199 00:13:46,240 --> 00:13:47,640 다시는 안 엮이고 싶어요 200 00:13:48,160 --> 00:13:51,480 이렇게 아무 일 없었다는 듯이 불쑥불쑥 쳐들어오면… 201 00:13:53,200 --> 00:13:54,640 경찰이라도 부르게? 202 00:13:56,920 --> 00:13:57,920 미안하다 203 00:13:58,520 --> 00:14:00,680 곤란하게 하려던 건 아니었어 204 00:14:04,000 --> 00:14:05,080 회의 좀 할게요 205 00:14:08,960 --> 00:14:12,240 - 오늘 파티를 크게 연다고? - 엄청 섹시한 축제가 될 거야 206 00:14:12,320 --> 00:14:15,440 이사도라, 괜히 일 벌이지 마 돈도, 허가도 없이… 207 00:14:15,520 --> 00:14:19,280 쉿! 조용히 해 돈을 벌려면 어떻게 해야 한댔지? 208 00:14:19,360 --> 00:14:22,000 - 돈을 쓸 줄 알아야 돼 - 우린 얼음 살 돈도 없어 209 00:14:22,080 --> 00:14:24,480 - 주변에 손 좀 벌려야지 - 그것도 다 빚이잖아 210 00:14:24,560 --> 00:14:26,560 맞아, 그게 내 문제야 211 00:14:28,480 --> 00:14:31,400 DJ 부스는 눈 돌아가게 멋져야 돼 212 00:14:31,480 --> 00:14:32,440 네가 디제잉 하지? 213 00:14:32,520 --> 00:14:35,400 아니, 그럴 기분 아니야 이제 나 보러 올 사람도 없고 214 00:14:35,480 --> 00:14:37,640 일당은 싸면서 흥행력 있는 사람이 누군데? 215 00:14:37,720 --> 00:14:39,880 뭐야! 갑자기 걱정되나 봐? 216 00:14:39,960 --> 00:14:42,920 전화 좀 돌리면 돼 '깜짝 DJ'라고 적어둬 217 00:14:43,000 --> 00:14:44,200 부스는 어떻게 꾸밀 건데? 218 00:14:45,480 --> 00:14:46,640 까무러칠걸? 219 00:14:47,240 --> 00:14:48,160 이렇게 220 00:14:48,240 --> 00:14:50,520 내 집보다 비싸겠다, 이사도라 221 00:14:50,600 --> 00:14:54,080 구조물 자체만 따질 게 아니라 설치할 사람들, 시간… 222 00:14:54,160 --> 00:14:57,000 아니, 설치는 웨이터들한테 시킬 거야 223 00:14:57,520 --> 00:14:59,160 웨이터는 몇 명이나 쓸 건데? 224 00:14:59,760 --> 00:15:01,000 - 11명 - 뭐? 225 00:15:01,080 --> 00:15:02,200 11명 226 00:15:02,280 --> 00:15:04,320 11명 더? 아니면 총 11명? 227 00:15:04,400 --> 00:15:05,640 총 11명이지 228 00:15:06,520 --> 00:15:08,960 - 굳이 큰돈을 왜 쓰겠어? - 정신 차려 229 00:15:09,040 --> 00:15:10,800 너 자꾸 말투가 재수 없어져 230 00:15:12,000 --> 00:15:14,240 부스 설치하고 웨이터 11명 고용할 돈은 없어 231 00:15:14,320 --> 00:15:17,000 그럼 인원을 팍팍 줄여 넷 정도면 될까? 232 00:15:17,080 --> 00:15:18,000 이렇게 하자 233 00:15:18,080 --> 00:15:20,320 문 앞에 한 명만 놔두고 경비들 다 잘라 234 00:15:20,400 --> 00:15:22,720 경비도 없이 대규모 파티를 한다고? 235 00:15:22,800 --> 00:15:24,680 우린 보험도 없어 어차피 신경 안 써 236 00:15:27,240 --> 00:15:28,320 미안해 237 00:15:28,840 --> 00:15:31,240 이런 환경에선 일 못 할 것 같아 238 00:15:31,320 --> 00:15:33,760 오마르, 그런 말 하지 마 239 00:15:33,840 --> 00:15:37,200 다 잘될 거야 넌 최고니까 자신을 믿어 240 00:15:38,840 --> 00:15:40,720 수익의 5%를 보너스로 주면 어때? 241 00:15:43,880 --> 00:15:44,800 하는 거다? 242 00:15:47,960 --> 00:15:50,680 신난다! 개좋아! 파티다! 243 00:15:51,800 --> 00:15:53,280 - 고마워 - 파티다! 244 00:15:53,360 --> 00:15:54,440 파티하자! 245 00:16:16,120 --> 00:16:18,760 단둘이 샤워하면서 쳐다도 안 보네? 246 00:16:19,480 --> 00:16:21,040 난 꽤 훔쳐봤는데 247 00:16:21,560 --> 00:16:22,920 머리부터 발끝까지 248 00:16:25,120 --> 00:16:27,760 글쎄다, 이반, 난 불편했어 249 00:16:28,440 --> 00:16:30,320 묘하더라고, 그렇게 다툰 후라… 250 00:16:30,400 --> 00:16:31,760 그때 일은 미안해 251 00:16:32,800 --> 00:16:35,320 나도 네가 정말 그리웠는데 252 00:16:35,960 --> 00:16:37,840 신경이 날카로워져 있었어 253 00:16:39,200 --> 00:16:40,040 나도야 254 00:16:44,000 --> 00:16:44,840 어떻게 지내? 255 00:16:45,760 --> 00:16:46,960 잘 곳은 구했어? 256 00:16:47,520 --> 00:16:50,280 응, 동문회 방에서 지내고 있어 257 00:16:51,320 --> 00:16:52,320 그래 258 00:16:52,920 --> 00:16:55,360 동문회 회장이랑 잘 지내는 거 같더라 259 00:16:55,440 --> 00:16:57,560 꽤 잘 통하는 거 같아 260 00:16:58,080 --> 00:17:00,240 내가 동문회에 어울린대서 들어가려고 261 00:17:00,320 --> 00:17:02,560 하지만 그뿐이야, 다른 건 없어 262 00:17:05,080 --> 00:17:07,200 너랑 다시 시작하고 싶어 263 00:17:08,880 --> 00:17:11,320 헤어지기 전으로 돌아가는 거지 264 00:17:14,760 --> 00:17:16,880 그러자고 하고 싶지만… 265 00:17:18,400 --> 00:17:20,560 그 일을 잊기가 쉽진 않아 266 00:17:20,640 --> 00:17:21,920 특히 싸웠던 건 267 00:17:22,000 --> 00:17:25,360 알아, 네 마음 충분히 이해해 하지만 268 00:17:26,000 --> 00:17:27,600 천천히 해보면 어떨까? 269 00:17:29,840 --> 00:17:31,680 너만 괜찮다면 270 00:17:32,640 --> 00:17:34,960 우리 집에서 하룻밤 자는 것부터 해보자 271 00:17:40,240 --> 00:17:41,720 생각해 볼게 272 00:17:42,720 --> 00:17:43,920 알았지? 273 00:17:44,600 --> 00:17:45,600 좋아 274 00:17:58,920 --> 00:18:01,480 "시작해 볼까?" 275 00:18:05,720 --> 00:18:08,160 탈의실에서 여자애들 샤워하는 영상을 찍어 와 276 00:18:08,680 --> 00:18:09,840 어? 277 00:18:10,360 --> 00:18:11,280 왜? 278 00:18:11,360 --> 00:18:13,840 - 그냥 하는 소리지? - 아닌데? 279 00:18:14,520 --> 00:18:15,800 다른 걸 줄 알았어 280 00:18:15,880 --> 00:18:17,800 - 어떻게 다른 거? - 조금 덜… 281 00:18:17,880 --> 00:18:19,120 덜 뭐? 282 00:18:19,760 --> 00:18:20,920 덜 유치한 거? 283 00:18:21,440 --> 00:18:22,760 덜 초딩스러운 거? 284 00:18:22,840 --> 00:18:24,840 몇 년 전까진 초딩스러운 거였지만 285 00:18:24,920 --> 00:18:27,200 요즘은 페미니스트들이 유난 떨어서 286 00:18:27,280 --> 00:18:29,040 감옥에 갈 수도 있어 287 00:18:29,800 --> 00:18:30,800 더 운 나쁘면 288 00:18:31,320 --> 00:18:32,680 퇴학당할 수도 있고 289 00:18:34,240 --> 00:18:36,200 페미니스트들이 유난 떤다고? 290 00:18:36,280 --> 00:18:38,800 급진적 페미니스트 페미나치 말이야 291 00:18:38,880 --> 00:18:40,640 냄새나고 털도 안 미는 애들 292 00:18:41,440 --> 00:18:44,120 갑자기 동문회에 가입할 마음이 사라졌어 293 00:18:45,160 --> 00:18:46,440 뭘 그렇게 심각해? 294 00:18:46,520 --> 00:18:47,760 내 절친은 흑인이야 295 00:18:47,840 --> 00:18:50,000 그게 페미나치랑 무슨 상관인데? 296 00:18:51,520 --> 00:18:52,680 그래, 알았어 297 00:18:53,280 --> 00:18:54,280 미안해 298 00:18:56,880 --> 00:18:58,080 용서해 줄래? 299 00:19:02,760 --> 00:19:04,200 걸리면 어떡해? 300 00:19:05,400 --> 00:19:08,240 회원이 되기 위해 뭐든 할 각오가 돼 있단 걸 증명해 301 00:19:08,760 --> 00:19:11,800 스페인 최고의 학교에서 쫓겨날 위험도 감수할 만큼 302 00:19:19,840 --> 00:19:22,040 "이반: 생각해 봤어?" 303 00:19:29,680 --> 00:19:32,480 얘들아, 이거 누구 가방이야? 304 00:20:00,440 --> 00:20:01,440 조엘 305 00:20:05,520 --> 00:20:06,640 이거 찾니? 306 00:20:56,840 --> 00:20:57,800 사촌! 307 00:20:57,880 --> 00:20:59,720 - 왜 그래? - 모르겠어 308 00:20:59,800 --> 00:21:00,880 의사한테 전화할까? 309 00:21:00,960 --> 00:21:03,360 불안 증상인지 뭔지 모르겠어 310 00:21:03,440 --> 00:21:04,800 우리 부모님께 연락할까? 311 00:21:05,320 --> 00:21:06,920 에릭! 312 00:21:07,000 --> 00:21:07,840 젠장 313 00:21:07,920 --> 00:21:08,920 클로에! 314 00:21:09,000 --> 00:21:10,800 자기야, 괜찮아? 315 00:21:10,880 --> 00:21:12,320 아니, 나 뭔가 이상해 316 00:21:12,400 --> 00:21:14,240 약은 먹은 거야? 317 00:21:14,320 --> 00:21:17,080 - 당연하지, 나 못 믿어? - 그런 말 한 적 없어 318 00:21:17,160 --> 00:21:20,360 '저 꼬마가 약을 걸러서 불안증이 도쳤군' 이거야? 319 00:21:20,440 --> 00:21:23,080 - 소설 그만 써 - 너야말로 가스라이팅 그만해 320 00:21:23,160 --> 00:21:25,880 - 무슨 소리야? - 네가 날 떠날 것 같아서 그래 321 00:21:25,960 --> 00:21:27,520 - 네가 부정하면 난 폭발할 거야 - 아니… 322 00:21:27,600 --> 00:21:30,880 가부장 같은 말투로 좆같은 약을 먹이려고 하면서 323 00:21:30,960 --> 00:21:32,680 뭘 그렇게 아닌 척해? 324 00:21:33,880 --> 00:21:35,000 에밀리아, 미안해 325 00:21:35,080 --> 00:21:36,880 이러면 안 되는 건데 326 00:21:36,960 --> 00:21:38,920 불안증 때문이 아니라 이게 원래 나야 327 00:21:39,000 --> 00:21:41,040 네 맘에 안 들어도 이게 현실이라고 328 00:21:43,120 --> 00:21:44,400 쟤나 잘 챙겨줘 329 00:21:44,480 --> 00:21:45,640 실례할게 330 00:21:45,720 --> 00:21:46,720 에릭 331 00:21:48,080 --> 00:21:49,880 에릭이 뭔가 말해줄 수 있지 않을까? 332 00:21:50,400 --> 00:21:53,440 네가 보기엔 내 사촌이 탐정 놀이나 할 상태 같아? 333 00:21:54,360 --> 00:21:55,240 하긴… 334 00:21:55,960 --> 00:21:59,600 그래도 클로에랑 라울에 대해 뭔가 알지 모르니까 좀 캐봐 335 00:22:00,600 --> 00:22:02,240 클로에 얘길 하면 싸움만 나 336 00:22:02,760 --> 00:22:03,800 그래 337 00:22:09,400 --> 00:22:10,320 괜찮아? 338 00:22:13,640 --> 00:22:15,280 어떻게 해야 할지 모르겠어 339 00:22:17,040 --> 00:22:18,360 그냥 내버려 둬 340 00:22:18,440 --> 00:22:21,440 사람들이 하는 말을 사실로 받아들이란 말이야 341 00:22:21,520 --> 00:22:22,920 라울이 그랬을 리가 없어 342 00:22:23,000 --> 00:22:25,400 라울이 어떤 놈인지 벌써 잊었어? 343 00:22:25,480 --> 00:22:26,560 너한테 한 짓도? 344 00:22:26,640 --> 00:22:29,000 - 그럼 죽어도 싸? - 그런 말이 아니잖아 345 00:22:29,080 --> 00:22:31,840 그 자식과의 관계를 낭만화하지 말라고 346 00:22:32,440 --> 00:22:35,560 그놈에 대한 기억을 조작하지 말란 얘기야 347 00:22:35,640 --> 00:22:36,480 알았어? 348 00:22:40,680 --> 00:22:41,920 안아줘? 349 00:23:06,200 --> 00:23:07,680 안 돼, 못 들어가겠어 350 00:23:07,760 --> 00:23:08,680 사라 351 00:23:09,600 --> 00:23:10,920 열쇠 줘 352 00:23:13,760 --> 00:23:15,320 나한테 줘 353 00:23:16,240 --> 00:23:17,400 싫어, 갈래 354 00:23:19,200 --> 00:23:20,920 니코! 니코, 왜 이래 355 00:23:21,000 --> 00:23:22,800 들어갈 때까지 안 놔줄 거야 356 00:23:30,200 --> 00:23:31,440 너부터 갈래? 나부터 갈까? 357 00:23:33,560 --> 00:23:34,560 그냥 나 따라와 358 00:23:49,200 --> 00:23:50,840 이제 눈 떠도 돼 359 00:24:08,760 --> 00:24:09,840 고마워 360 00:24:19,720 --> 00:24:20,760 안녕 361 00:24:21,920 --> 00:24:23,160 남친은 어떻게 됐어? 362 00:24:23,240 --> 00:24:26,640 나아졌어, 집에 보냈으니까 이제 괜찮겠지 363 00:24:27,160 --> 00:24:28,600 발작을 자주 일으키지? 364 00:24:28,680 --> 00:24:30,240 소란도 많이 피운다고 들었어 365 00:24:30,320 --> 00:24:32,960 아니야, 예전에나 그랬지 366 00:24:33,560 --> 00:24:36,560 지금은 약도 먹고 상담도 받아서 훨씬 좋아졌어 367 00:24:36,640 --> 00:24:38,320 딴사람이 됐다니까 368 00:24:38,840 --> 00:24:39,760 얼른 앉아 369 00:24:45,560 --> 00:24:48,360 네 동문회 활동에 영향을 줄까 봐 걱정이야 370 00:24:48,440 --> 00:24:49,600 가입한다면 말이지 371 00:24:49,680 --> 00:24:51,960 왜? 그게 무슨 상관인데? 372 00:24:52,040 --> 00:24:53,640 그냥 우선순위의 문제야 373 00:24:54,160 --> 00:24:56,440 회원이 되기 위해서 어디까지 할 생각이야? 374 00:24:56,520 --> 00:24:59,160 있잖아, 에릭은 정말 괜찮고… 375 00:24:59,240 --> 00:25:01,240 정신 질환은 완치가 어렵잖아 376 00:25:01,760 --> 00:25:05,680 발작 횟수는 줄어들어도 평생 시달리겠지 377 00:25:06,480 --> 00:25:08,600 그럼 어떻게 될까? 378 00:25:09,200 --> 00:25:10,160 어떻게 되냐니? 379 00:25:11,320 --> 00:25:14,760 넌 우리랑 있다가도 하던 일 제쳐두고 380 00:25:14,840 --> 00:25:17,200 걔를 돌보러 가겠지? 안 그래? 381 00:25:17,280 --> 00:25:19,000 물론 그렇겠지 382 00:25:19,080 --> 00:25:20,600 - 당연하잖아 - 그거 봐 383 00:25:21,720 --> 00:25:22,640 당연하잖아 384 00:25:23,280 --> 00:25:24,520 우선순위의 문제지 385 00:25:25,040 --> 00:25:27,000 다음에 보든가 하자, 가봐 386 00:25:35,600 --> 00:25:37,000 그게 테스트였구나? 387 00:25:37,800 --> 00:25:38,640 뭐? 388 00:25:38,720 --> 00:25:40,120 방금 물어본 거 389 00:25:40,200 --> 00:25:43,240 내가 동문회보다 에릭을 우선할지 본 거잖아 390 00:25:43,320 --> 00:25:44,360 전혀 아닌데 391 00:25:44,880 --> 00:25:47,720 그냥 물어본 거야 시시껄렁한 수다랄까? 392 00:25:48,480 --> 00:25:50,920 - 안녕 - 그래, 안녕 393 00:25:55,240 --> 00:25:59,040 여학생들이 샤워하는 영상을 찍은 거 맞지? 394 00:26:00,480 --> 00:26:04,840 이건 유치한 장난이 아니라 범죄라는 거 알고 있니? 395 00:26:07,720 --> 00:26:10,280 죄송합니다 정말 죄송해요, 교장 선생님 396 00:26:10,360 --> 00:26:12,040 근데 왜 그랬어? 397 00:26:13,400 --> 00:26:15,640 자발적인 거야, 누가 시킨 거야? 398 00:26:15,720 --> 00:26:18,400 솔직히 너다운 행동 같지가 않아 399 00:26:20,360 --> 00:26:21,320 말해봐 400 00:26:23,160 --> 00:26:25,040 조엘, 대답 안 하면 401 00:26:25,120 --> 00:26:27,360 널 당장 퇴학시킬 수밖에 없다 402 00:26:28,680 --> 00:26:30,680 왜 그랬는지 해명해 봐 403 00:26:30,760 --> 00:26:32,160 좋은 아침이에요 404 00:26:35,000 --> 00:26:36,320 무슨 일 있었어요? 405 00:26:41,320 --> 00:26:42,680 조엘의 폰이네요 406 00:26:46,200 --> 00:26:48,680 받아, 동문회 방에 가서 기다려 407 00:26:53,480 --> 00:26:55,240 나가면서 문 닫아 408 00:26:58,760 --> 00:27:01,200 - 뭐 하는 거야? - 기회를 주는 거예요 409 00:27:01,800 --> 00:27:03,200 조엘을 퇴학시키면 410 00:27:03,280 --> 00:27:06,280 최고의 변호사를 써서 학교 과실로 몰아갈 거예요 411 00:27:06,800 --> 00:27:09,160 그 후엔 누군가 영상을 유출할 거고 412 00:27:09,760 --> 00:27:13,080 불쌍한 여학생들이 노출되면 부모들은 궁금해하겠죠 413 00:27:13,160 --> 00:27:15,600 '어떻게 유출됐을까? 어떻게 촬영된 걸까?' 414 00:27:17,240 --> 00:27:21,120 당신은 관리 능력을 의심받고 책임을 뒤집어쓸 거예요 415 00:27:23,120 --> 00:27:25,600 난 당신이 잘리는 거 정말 싫거든요 416 00:27:26,400 --> 00:27:28,000 당신이 아주 마음에 들어요 417 00:27:29,120 --> 00:27:30,760 영상은 지울게요 418 00:27:31,280 --> 00:27:33,080 알았죠? 약속해요 419 00:27:33,160 --> 00:27:35,280 아무 일도 없었던 거예요 420 00:27:36,560 --> 00:27:38,400 고마워할 필요는 없어요 421 00:27:38,920 --> 00:27:41,360 서로 돕고 살면 좋잖아요? 422 00:27:54,840 --> 00:27:56,360 해결됐어, 너 퇴학 안 당해 423 00:27:57,520 --> 00:27:58,800 진짜? 424 00:28:01,240 --> 00:28:03,280 교장 선생님께 뭐라고 했는데? 425 00:28:03,800 --> 00:28:06,360 와서 앉아, 영상이나 보여줘 426 00:28:06,440 --> 00:28:08,960 - 뭐 하러? - 영상이나 보여달라고 427 00:28:09,480 --> 00:28:10,760 아니, 왜? 428 00:28:12,080 --> 00:28:13,840 그게 다음 테스트니까 429 00:28:25,960 --> 00:28:26,880 문 닫아 430 00:28:51,000 --> 00:28:52,280 존나 꼴린다 431 00:28:53,200 --> 00:28:54,680 - 이런 게 흥분돼? - 응 432 00:28:54,760 --> 00:28:56,920 아름답고 변태적인 건 뭐든지 433 00:29:04,120 --> 00:29:06,360 - 난 나가 있을게 - 아니지 434 00:29:06,440 --> 00:29:07,880 - 테스트야 - 무슨 테스트? 435 00:29:07,960 --> 00:29:09,760 그렇지, 날 봐 436 00:29:26,760 --> 00:29:28,240 너도 딱딱해졌네 437 00:29:46,960 --> 00:29:48,560 이건 아닌 것 같아 438 00:29:49,400 --> 00:29:50,880 넌 싸면 안 돼 439 00:29:51,400 --> 00:29:52,720 그게 테스트야 440 00:30:06,560 --> 00:30:09,120 - 그만해, 들키겠어 - 그럴 것 같아? 441 00:30:09,200 --> 00:30:10,680 - 정말 그런지 볼까? - 엑토르 442 00:30:12,480 --> 00:30:15,240 포기하지 마 동문회 가입이 코앞이야 443 00:30:20,640 --> 00:30:21,760 벌써 쌌어? 444 00:30:22,880 --> 00:30:23,720 엑토르! 445 00:30:25,040 --> 00:30:26,080 어디 있어? 446 00:30:26,160 --> 00:30:28,840 여기! 들어오지 마, 나갈게 447 00:30:32,360 --> 00:30:33,960 뭐 하는 거야? 448 00:30:34,920 --> 00:30:35,960 나중에 계속해 449 00:30:43,320 --> 00:30:44,320 왔어? 450 00:30:46,520 --> 00:30:48,000 위스키 맛있지? 451 00:31:50,080 --> 00:31:53,640 내가 이반이랑 자면 사랑받는 빈대가 되겠다는 거지 452 00:31:53,720 --> 00:31:56,320 지금까진 나나 너나 그렇게 생각했는데 453 00:31:56,400 --> 00:31:58,560 - 이제 넌 의심스러워 - 뭐? 454 00:31:58,640 --> 00:32:00,400 생각이 흔들리는 것 같거든 455 00:32:00,480 --> 00:32:01,880 클로에한테 가볼게 456 00:32:03,560 --> 00:32:05,320 이반한테 돌아가고 싶어? 457 00:32:05,400 --> 00:32:08,360 당연히 그렇지만 대등한 관계가 아니면 싫어 458 00:32:08,440 --> 00:32:10,520 누구는 대등한데? 소니아랑 나? 459 00:32:10,600 --> 00:32:12,040 너희도 아니지, 그래서 그래 460 00:32:12,120 --> 00:32:15,200 소니아는 나한테 과자 한 봉지도 안 사줄 거야 461 00:32:15,280 --> 00:32:17,200 내가 못 하게 할 거니까 462 00:32:17,280 --> 00:32:20,000 빌붙는 느낌이 싫으면 하지 말라고 해 463 00:32:20,640 --> 00:32:22,560 근데 넌 내버려 두잖아 464 00:32:22,640 --> 00:32:24,640 남들 도움을 마다하지 않지 465 00:32:24,720 --> 00:32:25,600 무슨 소리야? 466 00:32:25,680 --> 00:32:27,520 동문회 회장도 그러던데? 467 00:32:30,720 --> 00:32:32,080 저기 이반이 있네 468 00:32:35,240 --> 00:32:38,080 쟤가 클로에 엄마한테 200만 유로 준 거 알아? 469 00:32:38,160 --> 00:32:40,560 자기 엄마한테 다시는 나타나지 말라면서 470 00:32:40,640 --> 00:32:41,960 누구? 동문회 회장? 471 00:32:42,040 --> 00:32:43,600 아니, 이반 말이야 472 00:32:44,880 --> 00:32:47,720 - 클로에 엄마가 이반 엄마야? - 응, 따라와 473 00:32:47,800 --> 00:32:50,440 무려 200만 유로를 아무렇지도 않게 줬어 474 00:32:50,520 --> 00:32:52,360 내가 너한테 한 잔 주듯이 475 00:32:52,440 --> 00:32:54,480 시급에서 까니까 난 그것도 못 주지 476 00:32:54,560 --> 00:32:55,920 암튼 그런 셈이야 477 00:32:57,720 --> 00:33:00,440 요약하자면 난 이반한테 돌아가고 싶어 478 00:33:02,480 --> 00:33:04,600 하지만 그 전에 자립해야 돼 479 00:33:05,320 --> 00:33:07,040 넌 상속자도, 갑부 집안도 아닌데? 480 00:33:07,120 --> 00:33:08,920 가난하게 태어나면 가난하게 죽는 거야 481 00:33:09,000 --> 00:33:10,680 그럼 나더러 어쩌라고? 482 00:33:12,440 --> 00:33:14,200 이반을 사랑하면 그냥 잡아 483 00:33:14,280 --> 00:33:17,080 남아공에서 널 얼마나 빨리 잊었는지 봤잖아 484 00:33:17,160 --> 00:33:21,160 고맙다, 정말 고마워 덕분에 불안한 마음만 커졌어 485 00:33:21,240 --> 00:33:22,920 내 생각을 말한 거야 486 00:33:23,000 --> 00:33:24,760 체류증은 어떻게 돼가냐? 괜찮아? 487 00:33:25,760 --> 00:33:26,640 이거 쓰레기네 488 00:33:26,720 --> 00:33:28,600 네가 먼저 쓰레기 짓 했잖아 489 00:33:29,200 --> 00:33:30,040 백만장자나 잡으러 가 490 00:33:30,720 --> 00:33:33,520 - 달마르… - 네가 독립적인 관계로 만들면 돼 491 00:33:33,600 --> 00:33:34,680 가서 잡아 492 00:33:36,720 --> 00:33:38,760 바를 지켜야 해서 못 가 493 00:33:40,360 --> 00:33:42,280 이반을 사랑해, 안 해? 494 00:33:46,880 --> 00:33:49,120 - 그만 좀 부추겨 - 아무 건수나 만들어 495 00:33:49,200 --> 00:33:50,560 - 그만하라고 - 이렇게 해 496 00:33:50,640 --> 00:33:53,760 얼음이든 잔이든 레몬이든 뭐든 갖다줘 497 00:33:53,840 --> 00:33:54,680 알았다 498 00:34:02,200 --> 00:34:06,720 "엑토르: 방금 다른 테스트가 떠올랐어, 당장 와" 499 00:34:12,280 --> 00:34:14,400 "조엘: 일하는 중이야" 500 00:34:20,520 --> 00:34:24,000 "접고 나 만나러 와 우선순위 몰라?" 501 00:34:24,080 --> 00:34:27,080 "엑토르: 접고 나 만나러 와 우선순위 몰라?" 502 00:34:42,680 --> 00:34:44,320 "연결 종료" 503 00:35:00,840 --> 00:35:01,840 안녕 504 00:35:03,080 --> 00:35:05,640 집에서 쉬기로 했던 거 아니었어? 505 00:35:05,720 --> 00:35:07,040 그랬는데 이제 괜찮아 506 00:35:07,120 --> 00:35:10,040 집에서 천장만 쳐다보느니 너랑 있고 싶었어 507 00:35:10,840 --> 00:35:12,760 주문할게, 뭐 마실래? 너는? 508 00:35:12,840 --> 00:35:15,320 난 괜찮아 그리고 넌 술 마시지 마 509 00:35:15,400 --> 00:35:18,240 - 나 못 믿는 거야? - 믿지만 오늘 발작을 했잖아 510 00:35:18,320 --> 00:35:20,640 - 발작? - 그래, 네 증상 말이야 511 00:35:20,720 --> 00:35:23,440 내가 지겨워져서 그런 말 하는 거야? 512 00:35:23,520 --> 00:35:26,120 - 너 안 지겨워! - 진정해, 말이 그렇다는 거잖아 513 00:35:26,200 --> 00:35:27,600 진정하고 있으니까 걱정 마 514 00:35:27,680 --> 00:35:30,480 - 얘한텐 왜 짜증이야? - 그냥 집에 있었어야지 515 00:35:30,560 --> 00:35:32,080 - 아주 잘 돌아간다 - 젠장 516 00:35:32,160 --> 00:35:34,560 - 집에 있어야 하는 애잖아 - 방금 내가 한 말이야 517 00:35:34,640 --> 00:35:37,120 '집에 있어'랑 '보고 싶어'를 같이 보내서 518 00:35:37,200 --> 00:35:38,520 헷갈리게 한 건 아니고? 519 00:35:38,600 --> 00:35:39,440 니코, 그만해 520 00:35:39,520 --> 00:35:40,560 니코, 넌 빠져 521 00:35:40,640 --> 00:35:43,000 다들 그만해, 왜들 이러는데? 522 00:35:43,080 --> 00:35:45,400 뭐든지 항상 내 탓이야? 523 00:35:46,600 --> 00:35:48,720 - 클로에 - 지금은 얘기하기 싫어 524 00:35:49,920 --> 00:35:52,720 - 괜찮은 거야? - 너희 둘 다 참 뻔뻔하다! 525 00:35:53,280 --> 00:35:55,200 사촌, 이제 만족하냐? 526 00:35:56,000 --> 00:35:57,520 에릭, 가지 마! 527 00:37:04,360 --> 00:37:05,360 안녕 528 00:37:05,880 --> 00:37:08,000 안 보이길래 갔나 했어 529 00:37:08,080 --> 00:37:10,720 응, 이사랑 처리할 게 있어서 530 00:37:13,560 --> 00:37:14,720 개판 났네 531 00:37:15,440 --> 00:37:18,320 - 대걸레 가져올게 - 딴 사람 시켜, 넌 근무 끝났어 532 00:37:18,400 --> 00:37:21,080 - 이반, 난장판이야 - 이사한테 돈 주고 너 빼달랬어 533 00:37:21,160 --> 00:37:24,560 이제 우리 집으로 가자 매니저 일당으로 바가지 썼지만… 534 00:37:24,640 --> 00:37:26,200 생각해 보겠다고 했잖아 535 00:37:26,280 --> 00:37:28,120 - 너도 좋지 않아? - 당연히 좋지 536 00:37:28,200 --> 00:37:31,280 - 그럼 됐네 - 근데 내 일을 왜 네가 결정해? 537 00:37:31,360 --> 00:37:32,280 조엘, 난… 538 00:37:32,360 --> 00:37:35,040 이사한테 돈 돌려받고 일 끝날 때까지 기다려 539 00:37:36,680 --> 00:37:39,840 - 이사랑은 얘기 끝냈어 - 아니, 그냥 기다리지 마 540 00:37:39,920 --> 00:37:42,000 - 기분 완전 잡쳤으니까 - 조엘 541 00:37:42,080 --> 00:37:44,520 너 이러는 거 지긋지긋해, 이반 542 00:37:44,600 --> 00:37:47,160 나랑 하룻밤 보내겠다고 사장한테 돈을 주다니 543 00:37:47,680 --> 00:37:50,520 난 이제 빈대도 아니고 몸 파는 놈 된 거야 544 00:37:52,360 --> 00:37:53,360 가 545 00:37:54,240 --> 00:37:55,960 가, 일 좀 하게 546 00:38:17,600 --> 00:38:18,440 오마르! 547 00:38:19,240 --> 00:38:20,320 오마르! 548 00:38:20,920 --> 00:38:22,000 오마르! 549 00:38:27,080 --> 00:38:28,440 잘 있나 보러 왔어? 550 00:38:29,280 --> 00:38:30,800 어떤 곳인지 둘러보려고 551 00:38:31,400 --> 00:38:32,280 그래 552 00:38:32,360 --> 00:38:33,400 진짜 멋지네 553 00:38:33,920 --> 00:38:35,440 난 괜찮아, 나디아 554 00:38:35,520 --> 00:38:38,840 나 진짜 바빠 한잔하고 있어, 이따 보자 555 00:39:05,240 --> 00:39:06,120 조심해 556 00:39:20,560 --> 00:39:21,760 젠장! 내 자전거! 557 00:39:23,120 --> 00:39:25,040 - 뭐? - 없어졌어! 558 00:39:27,480 --> 00:39:29,000 자전거가 없으면 일을 못 해요 559 00:39:29,080 --> 00:39:31,920 - 본인이 신고해야 돼 - 너무 긴장해서요 560 00:39:32,000 --> 00:39:34,800 젊은이, 이리 와 신고하려면 신분증이 필요해 561 00:39:34,880 --> 00:39:37,360 - 신고는 제가 한다고요 - 자전거 주인 아니잖아 562 00:39:37,440 --> 00:39:38,400 젊은이! 563 00:39:39,280 --> 00:39:42,320 신분증을 집에 두고 왔어요 여친이 신고한다길래… 564 00:39:42,400 --> 00:39:44,440 신분증이 있긴 한 거야? 565 00:39:44,520 --> 00:39:46,240 흑인이니까 없다는 거예요? 566 00:39:46,320 --> 00:39:48,160 아니, 있으니까 일을 하겠지 567 00:39:48,680 --> 00:39:51,080 - 정보 알려주면 조회할게 - 저기… 568 00:39:51,160 --> 00:39:54,720 됐어요, 다음에 다시 올게요 그냥 자전거인데요, 뭐 569 00:40:13,560 --> 00:40:15,960 자기야, 나… 570 00:40:17,360 --> 00:40:19,240 내가 생각해 봤는데 571 00:40:20,560 --> 00:40:22,640 너한테서 멀어지는 게 나을지도 모르겠어 572 00:40:23,880 --> 00:40:27,720 같은 반이고 친구도 겹치지만 멀어질 수 있겠지 573 00:40:28,640 --> 00:40:29,600 하지만… 574 00:40:31,360 --> 00:40:34,000 우린 그냥 친구로 지내는 게 좋겠어 575 00:40:36,360 --> 00:40:38,480 어쩌면 사람들 말대로 576 00:40:39,040 --> 00:40:40,800 난 너한테 해로운지도 몰라 577 00:40:42,040 --> 00:40:44,960 자기야, 내가 너한테 최선을 다한다고 믿지만 578 00:40:45,520 --> 00:40:48,440 넌 계속 불안해하고 발작을 일으키잖아 579 00:40:48,520 --> 00:40:51,920 점점 줄고 있긴 하지만 너한테 필요한 건… 580 00:40:52,600 --> 00:40:54,000 안정인 것 같아 581 00:40:57,520 --> 00:41:00,000 직접 만나서도 얘기할 거지만 582 00:41:00,560 --> 00:41:02,480 네가 충분히 받아들이고 583 00:41:03,000 --> 00:41:05,040 놀라지 말라고 메시지 남겨 584 00:42:01,720 --> 00:42:03,680 오마르 585 00:42:04,240 --> 00:42:06,640 괜찮아, 괜찮아 586 00:42:08,680 --> 00:42:09,560 숨 쉬어 587 00:42:51,760 --> 00:42:52,680 이사도라 588 00:42:53,200 --> 00:42:54,960 걱정 마, 흔한 일이니까 589 00:42:55,720 --> 00:42:58,080 오마르, 서류 좀 챙겨줘 590 00:42:58,160 --> 00:43:01,120 - 파티 허가증, 보험 증서… - 저기요 591 00:43:02,040 --> 00:43:03,480 지금은 힘들겠어요 592 00:43:05,240 --> 00:43:06,960 의료진한테 데려가요 593 00:43:11,360 --> 00:43:12,840 네가 서류를 보여줄래? 594 00:43:15,640 --> 00:43:17,120 누구한테 말하면 되지? 595 00:43:18,480 --> 00:43:19,640 서류 없어요 596 00:43:20,160 --> 00:43:21,080 뭐? 597 00:43:23,600 --> 00:43:27,920 허가증도 보험도 돈도 아무것도 없어요 598 00:43:30,360 --> 00:43:31,320 따라와 599 00:43:47,280 --> 00:43:48,800 놔요! 왜 이래요? 600 00:43:50,640 --> 00:43:53,320 원한다면 보고서를 누락시킬 수도 있어 601 00:43:53,920 --> 00:43:54,760 네? 602 00:43:54,840 --> 00:43:58,160 네가 부탁하면 무슨 수를 써서라도 무마시킬게 603 00:43:58,240 --> 00:43:59,880 그래, 복잡할 거야 604 00:43:59,960 --> 00:44:03,160 감방에 휴대폰 넣어주는 것보다 훨씬 까다롭겠지만 605 00:44:03,960 --> 00:44:05,640 최선을 다해서 막아볼게 606 00:44:06,640 --> 00:44:07,960 언제까지 이럴 건데요? 607 00:44:08,480 --> 00:44:10,440 우리 가족 모두를 감옥에 보낼 때까지요? 608 00:44:11,360 --> 00:44:12,480 왜 그렇게 생각하지? 609 00:44:13,080 --> 00:44:14,920 당신은 뭐든 할 수 있는 사람이잖아요 610 00:44:15,960 --> 00:44:17,920 친구로서 호의를 베푸는 거야 611 00:44:19,080 --> 00:44:19,920 좋아요 612 00:44:20,520 --> 00:44:21,560 원하는 게 뭐예요? 613 00:44:24,360 --> 00:44:27,360 친구는 대가를 바라고 호의를 베풀지 않아 614 00:44:27,880 --> 00:44:30,400 당신은 바라는 게 있잖아요 솔직해지죠 615 00:44:30,480 --> 00:44:32,440 지금 너한테 중요한 건 616 00:44:32,520 --> 00:44:36,120 내 도움이 필요한지와 네가 그걸 원하는지야 617 00:44:40,360 --> 00:44:41,280 네 618 00:44:43,440 --> 00:44:46,440 날 도와줘요, 루이스 필요한 일을 하세요 619 00:45:06,560 --> 00:45:08,520 가봐, 비행기 놓치겠다 620 00:45:09,360 --> 00:45:10,360 시간 있어 621 00:45:15,400 --> 00:45:16,400 괜찮은 거야? 622 00:45:17,680 --> 00:45:19,760 천 쪼가리 하나 덮고 바닥에서 잤어 623 00:45:19,840 --> 00:45:21,120 간신히 무릎까지 오더라 624 00:45:21,200 --> 00:45:23,320 밤새 오줌도 못 싸게 했어 625 00:45:23,400 --> 00:45:24,560 방에서 좀 눕힐게 626 00:45:24,640 --> 00:45:27,560 대단한 호의를 베푸는 것처럼 풀어줬어 627 00:45:27,640 --> 00:45:30,720 어쨌든 기록이 남았으니까 잡으러 오겠지 628 00:45:31,720 --> 00:45:32,560 가자 629 00:45:35,200 --> 00:45:36,200 참 나 630 00:45:37,240 --> 00:45:41,120 이 집엔 불행과 똥 덩어리가 한가득이네 631 00:45:42,240 --> 00:45:43,600 나도 좀 잘래 632 00:45:48,440 --> 00:45:50,800 넌 얼른 뉴욕으로 돌아가 633 00:45:50,880 --> 00:45:53,840 꿈에 그리던 유엔 인턴십이 기다리잖아 634 00:45:58,520 --> 00:46:01,760 - 그걸 하는 게 맞는지 모르겠어 - 음… 맞아 635 00:46:02,280 --> 00:46:04,080 네가 할 일은 그것뿐이야 636 00:46:04,160 --> 00:46:06,200 할 수 있을 때 여기서 벗어나 637 00:46:19,920 --> 00:46:22,000 - 고마워요, 엄마 - 잘 가, 내 새끼 638 00:46:29,200 --> 00:46:30,160 우리 딸! 639 00:46:31,480 --> 00:46:34,120 진짜 엄마랑 둘이 놀러 갈 생각 없어? 640 00:46:34,200 --> 00:46:35,840 엄마, 에릭이랑 얘기해야 돼요 641 00:46:35,920 --> 00:46:38,400 집에 있을 것 같긴 한데 혹시 모르니까요 642 00:46:38,480 --> 00:46:40,320 난 너만 잘 지내면 돼 643 00:46:40,400 --> 00:46:43,920 - 알아요, 나도 그래요 - 그럼 수업 째자 644 00:46:44,000 --> 00:46:46,000 엄마, 중요한 일이 있어서 그래요 645 00:46:46,080 --> 00:46:48,360 가기 싫어서가 아니라요, 알았죠? 646 00:46:49,040 --> 00:46:50,200 - 사랑해요 - 나도 647 00:46:51,920 --> 00:46:52,840 에밀리아 648 00:46:54,280 --> 00:46:55,720 - 안녕, 클로에 - 안녕 649 00:46:55,800 --> 00:46:57,280 좋은 아침이야 650 00:46:57,360 --> 00:47:01,800 나 동문회에 들어가는 거 결정됐는지 궁금해 651 00:47:02,760 --> 00:47:04,560 - 안됐지만 아직이야 - 에릭이랑 헤어졌어 652 00:47:06,360 --> 00:47:07,240 그래? 653 00:47:08,000 --> 00:47:09,840 우선순위를 정해야지 654 00:47:12,840 --> 00:47:14,840 경찰에 내 정보가 넘어갔어 655 00:47:16,000 --> 00:47:17,600 지금 체류증을 구하는 건… 656 00:47:21,080 --> 00:47:22,640 지금은 그 생각 하지 마 657 00:47:25,440 --> 00:47:26,560 금방 올게 658 00:47:52,360 --> 00:47:58,720 "사용자 이름 선택" 659 00:48:36,280 --> 00:48:39,800 "200만 유로 갖고 있는 거 안다 얘기 좀 할까?" 660 00:48:55,440 --> 00:48:56,600 좋은 아침이야 661 00:48:56,680 --> 00:48:59,120 앞으로 다른 데 가서 자, 알았지? 662 00:49:00,040 --> 00:49:00,880 이리 와 663 00:49:02,040 --> 00:49:03,040 뭐? 664 00:49:03,120 --> 00:49:04,120 이리 오라니까 665 00:49:04,640 --> 00:49:05,520 제발 666 00:49:32,560 --> 00:49:34,000 왜? 원하는 게 뭐야? 667 00:49:35,240 --> 00:49:36,520 클럽에 가입하고 싶어 668 00:49:38,200 --> 00:49:41,720 - 우선순위가 명확하지 않던데 - 어젯밤엔 나도 헷갈렸거든 669 00:49:50,400 --> 00:49:52,360 이게 내 테스트였지? 670 00:49:52,440 --> 00:49:55,160 넌 이런저런 아이디어로 날 혼란스럽게 했지만 671 00:49:55,720 --> 00:49:56,920 결국 이걸 떠본 거지? 672 00:49:57,640 --> 00:50:00,240 내가 모든 걸 버릴 만큼 간절히 원하는지 673 00:50:00,760 --> 00:50:01,960 자, 어때? 674 00:50:03,320 --> 00:50:04,640 난 너한테 그거야? 675 00:50:05,640 --> 00:50:06,760 치러야 할 대가? 676 00:50:07,360 --> 00:50:09,960 그게 중요해? 원한다면 가져가 677 00:50:10,560 --> 00:50:13,400 너희는 원하는 건 뭐든 가져가는 데 익숙하잖아 678 00:50:14,000 --> 00:50:16,720 어서 해, 허락할 테니까 679 00:50:54,320 --> 00:50:57,160 엑토르, 엑토르, 날 봐 680 00:50:57,240 --> 00:50:59,760 엑토르, 엑토르, 진정해 681 00:51:00,480 --> 00:51:02,400 심호흡해 682 00:51:04,840 --> 00:51:06,720 괜찮아 683 00:53:10,520 --> 00:53:13,320 자막: 김현경