1 00:00:17,120 --> 00:00:18,360 Mycket bra! 2 00:00:18,960 --> 00:00:20,040 Tacka för matchen. 3 00:00:20,120 --> 00:00:22,760 Vad vet vi om den döde fotbollsspelarens son? 4 00:00:22,840 --> 00:00:24,040 Iván Carvalho? 5 00:00:25,320 --> 00:00:27,080 -Är du sotis? -Nyfiken. 6 00:00:27,840 --> 00:00:31,760 Du tävlar inte om Joel. Du ser om han platsar i Alumni. 7 00:00:31,840 --> 00:00:32,840 Som frun vill. 8 00:00:33,360 --> 00:00:35,840 Att du tänder på honom räcker inte. 9 00:00:35,920 --> 00:00:39,320 Skärp dig, Emi. Berätta allt du vet om Iván. 10 00:00:39,400 --> 00:00:42,480 Släpp mig. Jag blir så sjukt varm. 11 00:00:44,000 --> 00:00:45,600 Nästa match. 12 00:00:45,680 --> 00:00:50,360 Iván är, eller var, hans pojkvän. För några månader sen åkte han utomlands. 13 00:00:51,040 --> 00:00:51,920 Iván. 14 00:00:52,520 --> 00:00:53,720 Fan då. 15 00:00:53,800 --> 00:00:54,720 Iván… 16 00:00:55,240 --> 00:00:56,080 …och Joel. 17 00:00:56,160 --> 00:00:57,160 De är inte ihop? 18 00:00:57,240 --> 00:00:58,080 Kom igen. 19 00:00:58,160 --> 00:01:00,520 De kanske har blivit sams igen. 20 00:01:00,600 --> 00:01:04,440 Om det redan finns en spricka kan inget täppa igen den. 21 00:01:04,520 --> 00:01:07,440 Kanske tävlar du faktiskt om Joel. 22 00:01:08,640 --> 00:01:12,560 Om Joel blir ihop med Iván igen, glömmer han dig och Alumni. 23 00:01:13,240 --> 00:01:14,680 Ingen risk. 24 00:01:19,240 --> 00:01:20,280 Kontakt. 25 00:01:31,920 --> 00:01:33,640 Jo, det är det visst. 26 00:01:33,720 --> 00:01:37,520 Andras partner och ex är det absolut svåraste att få ur vägen. 27 00:02:02,760 --> 00:02:04,840 MIN KILLE HAR BPD VAD GÖR DET? 28 00:02:04,920 --> 00:02:07,280 HAN TAR SIN MEDICIN OCH JAG ÄLSKAR HONOM 29 00:02:08,880 --> 00:02:10,560 Vad planerar du nu? 30 00:02:12,040 --> 00:02:13,640 Chloes test. 31 00:02:14,600 --> 00:02:15,880 Har du ditt? 32 00:02:16,600 --> 00:02:18,240 Jag improviserar. 33 00:02:18,320 --> 00:02:20,120 Okej, det räcker. 34 00:02:22,840 --> 00:02:24,040 Sluta. 35 00:02:24,680 --> 00:02:28,160 Nej, Iván! Nu räcker det. 36 00:02:28,680 --> 00:02:29,880 Sluta. 37 00:02:29,960 --> 00:02:31,080 Tacka för matchen. 38 00:02:32,280 --> 00:02:33,280 Visst. 39 00:02:33,360 --> 00:02:35,200 Han kommer att försvinna. 40 00:02:36,120 --> 00:02:37,720 Tro mig, det gör han inte. 41 00:03:22,040 --> 00:03:26,480 ELITSKOLAN 42 00:03:44,360 --> 00:03:45,400 Mamma? 43 00:03:48,080 --> 00:03:49,480 Vad är det? 44 00:03:50,320 --> 00:03:52,480 Inget, jag är bara trött. 45 00:03:53,160 --> 00:03:54,720 Jag är som ett litet barn. 46 00:03:54,800 --> 00:03:59,360 När jag är hungrig eller trött så blir jag alldeles matt. 47 00:04:01,720 --> 00:04:03,280 Du är stressad också. 48 00:04:03,920 --> 00:04:07,200 Över det som hände med Raúl och allt det andra. 49 00:04:07,280 --> 00:04:08,520 Jo, precis. 50 00:04:10,120 --> 00:04:13,000 Polisen är oss på spåren, 51 00:04:13,800 --> 00:04:17,120 och din bror vill inte ha med oss att göra. 52 00:04:17,200 --> 00:04:18,480 Så ligger det till. 53 00:04:19,680 --> 00:04:21,560 Jag står inte ut. 54 00:04:22,800 --> 00:04:26,720 Du har alltid tyckt att jag har varit en elak, 55 00:04:27,720 --> 00:04:31,240 självisk och instabil person. 56 00:04:31,320 --> 00:04:35,400 Och galen, beräknande och manipulativ. 57 00:04:35,480 --> 00:04:37,000 Jaja, nu räcker det. 58 00:04:38,440 --> 00:04:43,920 Men du är också en lejoninna som gör allt för att försvara mig. 59 00:04:44,520 --> 00:04:49,760 En kvinna som tomhänt har haft allt, som sett till att jag inte har saknat nåt. 60 00:04:50,560 --> 00:04:55,760 Så att jag fått vara den jag vill, oavsett vad andra säger. 61 00:04:56,960 --> 00:05:00,800 Det har tagit mig ett tag, men jag ser sidor hos dig som… 62 00:05:01,280 --> 00:05:03,240 …inte är så pjåkiga. 63 00:05:04,480 --> 00:05:05,360 Kom. 64 00:05:13,160 --> 00:05:14,520 Älskling. 65 00:05:15,040 --> 00:05:18,000 Jag vet verkligen inte vad jag ska göra. 66 00:05:18,520 --> 00:05:20,240 Det har du aldrig gjort. 67 00:05:21,840 --> 00:05:27,760 Men det har aldrig stoppat dig. Du går fram som en ångvält. 68 00:05:29,680 --> 00:05:30,680 Jo… 69 00:05:31,720 --> 00:05:37,600 Jag får nog aldrig se Iván igen. Och jag som hade hittat honom… 70 00:05:39,440 --> 00:05:43,520 Jag är rädd för vad som kan hända dig efter det som hände Raúl. 71 00:05:44,760 --> 00:05:49,360 Jag vet inte vad jag ska ta mig till, men jag är villig att göra vad som helst. 72 00:05:49,440 --> 00:05:50,880 Jo, jag vet, men du… 73 00:05:50,960 --> 00:05:56,880 Om du nu inte vet vad du ska göra… Låt nån annan ta över för en gångs skull. 74 00:05:56,960 --> 00:06:02,040 Låt mig skydda oss och ta hand om dig, bara för den här gången. 75 00:06:02,600 --> 00:06:04,440 Låter det bra? 76 00:06:05,520 --> 00:06:07,360 När blev du så vuxen? 77 00:06:07,840 --> 00:06:10,880 -Vet inte. Det bara blev så. -Jag menar allvar. 78 00:06:11,600 --> 00:06:13,080 Imorgon ska du få Botox. 79 00:06:13,160 --> 00:06:14,920 -Seriöst? -Vadå? 80 00:06:15,000 --> 00:06:18,640 -Botox? -I förebyggande syfte. Gör så här. 81 00:06:19,160 --> 00:06:21,400 -Det är så tydligt redan. -Men, mamma… 82 00:06:21,480 --> 00:06:26,280 Det gör mig så ledsen att du börjar bli så vuxen. 83 00:06:45,880 --> 00:06:49,160 IVÁN: DET VAR SÅ PINSAMT IGÅR DU ÄR SKYLDIG MIG EN DRÄKT 84 00:07:00,640 --> 00:07:01,840 God morgon! 85 00:07:03,080 --> 00:07:07,040 -Har du sovit gott? -Ja, faktiskt. 86 00:07:07,800 --> 00:07:10,040 Så bra. Idag är en stor dag. 87 00:07:11,040 --> 00:07:13,840 -Hur så? -Det är dags för antagningstesten. 88 00:07:15,560 --> 00:07:19,600 -Testen? I plural? -Det beror på hur många jag hittar på. 89 00:07:20,440 --> 00:07:24,600 -Hur många blir det? -Det beror på hur många jag hittar på. 90 00:07:25,280 --> 00:07:26,480 Vi ses sen. 91 00:07:54,120 --> 00:07:55,360 Känner du dig redo? 92 00:07:55,880 --> 00:07:57,560 Ja, väldigt. 93 00:07:58,320 --> 00:08:01,000 -Nervös? -Ärligt talat nej. 94 00:08:01,560 --> 00:08:03,840 -Borde jag vara det? -Nej. 95 00:08:04,760 --> 00:08:07,040 Hämtar du en cola till mig? 96 00:08:07,560 --> 00:08:10,800 -Det är ett test. -Så kan det vara. 97 00:08:10,880 --> 00:08:15,040 Nu hänger jag med. Det är som en nollning. 98 00:08:15,120 --> 00:08:17,160 Hämta colan nu. 99 00:08:19,000 --> 00:08:20,160 Okej. 100 00:08:23,640 --> 00:08:24,760 Betalar hon? 101 00:08:25,280 --> 00:08:28,640 Det är en burk, älskling. Inte ett fat Brentolja. 102 00:09:03,800 --> 00:09:08,320 -Går du med på att bli förnedrad? -Kallar du det här för förnedring? 103 00:09:09,080 --> 00:09:11,720 Du böjer dig och låter dig bli hunsad. 104 00:09:11,800 --> 00:09:14,960 Anarkosyndikalism så här tidigt på morgonen? Glöm det. 105 00:09:15,640 --> 00:09:19,640 -Varför vill du bli medlem? -För att skoltiden snart är över. 106 00:09:19,720 --> 00:09:22,240 Jag kan knyta kontakter där. 107 00:09:22,320 --> 00:09:26,720 -De kräver att du ska vara där hela tiden. -Det är ingen stor grej. 108 00:09:26,800 --> 00:09:29,800 Det är som en sekt. Alla säger det. 109 00:09:29,880 --> 00:09:33,480 Jag lovar att inte bli för involverad. 110 00:09:33,560 --> 00:09:37,360 -Du tror inte på oss längre, va? -Vad ska det betyda? 111 00:09:37,440 --> 00:09:41,480 Planen är att göra slut med mig när skolan är över. 112 00:09:41,560 --> 00:09:42,440 Vad handlar…? 113 00:09:42,520 --> 00:09:45,960 Du förbereder dig redan nu, så att det gör mindre ont sen. 114 00:09:46,040 --> 00:09:49,440 -Det är lugnt. Vi kan göra slut nu. -Det räcker nu, Eric. 115 00:09:51,360 --> 00:09:53,680 Du anar inte hur lycklig du gör mig. 116 00:09:55,680 --> 00:10:00,360 Om vi gör slut gör vi det för att du lämnar mig. 117 00:10:01,920 --> 00:10:02,840 Nej. 118 00:10:02,920 --> 00:10:04,760 -Inte? -Aldrig i livet. 119 00:10:05,440 --> 00:10:08,200 Där hör du. Det kommer aldrig att bli så. 120 00:10:12,080 --> 00:10:13,080 Okej? 121 00:10:22,600 --> 00:10:27,320 Du ber mig att komma in fem timmar före mitt skift och på min fritid. 122 00:10:27,840 --> 00:10:30,920 Jojo, men sen frågar du imorgon igen. 123 00:10:31,000 --> 00:10:34,640 Jag lär inte få betald övertid. Jag får knappt lön som det är. 124 00:10:34,720 --> 00:10:36,160 -Vad är det? -Sch! 125 00:10:37,600 --> 00:10:40,120 Ja, jag kommer. Vi ses snart. 126 00:10:41,640 --> 00:10:46,120 Ta en taxi? Vet du vad det kostar? 127 00:10:47,760 --> 00:10:51,160 Vad snällt att du kan tänka dig att betala hälften. 128 00:10:51,240 --> 00:10:52,560 -Hälften? -Sch! 129 00:10:52,640 --> 00:10:54,200 Jag tar hellre bussen. 130 00:10:58,680 --> 00:11:01,800 Jaja, okej. Jag tar en taxi. Hej då. 131 00:11:04,760 --> 00:11:07,000 Stressen är inte bra för dig. 132 00:11:10,600 --> 00:11:14,920 Jag kanske inte är redo att leva ett vanligt liv igen. 133 00:11:18,360 --> 00:11:22,040 Jo. Men du är inte redo för en chef som är så… 134 00:11:22,120 --> 00:11:23,080 Säg det. 135 00:11:23,640 --> 00:11:26,560 -Säg det, då. -Stå på dig! 136 00:11:27,200 --> 00:11:29,360 -Nu äter vi frukost. -Jag kan inte. 137 00:11:29,440 --> 00:11:32,760 Va? Ring och säg det till henne. 138 00:11:32,840 --> 00:11:34,520 Vad fan, jag kan ju inte. 139 00:11:35,040 --> 00:11:39,120 -Gör mig inte ännu mer stressad. -Vi hade bestämt att ses. 140 00:11:41,600 --> 00:11:42,920 Kan vi skjuta på det? 141 00:11:44,400 --> 00:11:47,000 Flyget till New York går imorgon. 142 00:11:47,080 --> 00:11:48,760 Vi kan äta lunch. 143 00:11:49,280 --> 00:11:52,960 Eller middag. Eller ses imorgon innan du åker. 144 00:11:53,040 --> 00:11:55,760 -Låter det bra? -Ja. 145 00:11:56,600 --> 00:11:57,680 Älskar dig! 146 00:11:58,280 --> 00:11:59,760 Herregud… 147 00:12:04,920 --> 00:12:07,560 Tack, Chloe. Vi ses. 148 00:12:11,800 --> 00:12:12,880 Är allt bra? 149 00:12:14,520 --> 00:12:15,520 Jadå. 150 00:12:17,800 --> 00:12:20,120 -Jag älskar dig. -Och jag dig. 151 00:12:33,200 --> 00:12:36,080 Jag älskar dig jättemycket. 152 00:12:37,040 --> 00:12:38,040 Hej då. 153 00:13:20,560 --> 00:13:21,560 God morgon. 154 00:13:23,560 --> 00:13:24,560 Vad gör du här? 155 00:13:25,200 --> 00:13:28,520 Jag var ute på patrull och såg att det var öppet. 156 00:13:29,040 --> 00:13:34,840 -På patrull? Jobbar du ute på fältet? -Jag patrullerar fortfarande då och då. 157 00:13:36,720 --> 00:13:39,920 Jag har inte tid just nu. Jag har ett möte. 158 00:13:40,000 --> 00:13:44,200 -Jag kommer förbi senare. -Med all respekt… 159 00:13:44,280 --> 00:13:48,080 Tusen gånger har jag sagt att jag inte vill ha kontakt med dig. 160 00:13:48,160 --> 00:13:51,760 Du måste sluta dyka upp så här. Annars ringer jag… 161 00:13:53,200 --> 00:13:54,640 Polisen? 162 00:13:56,920 --> 00:14:00,680 Jag är ledsen. Jag ville inte vara till besvär. 163 00:14:04,000 --> 00:14:05,080 Mötet. 164 00:14:08,960 --> 00:14:12,240 -Fest? Idag? -En supersexig festivalfest. 165 00:14:12,320 --> 00:14:15,440 Vi kan inte ha en fest utan pengar och tillstånd… 166 00:14:15,520 --> 00:14:17,080 Inte så högt! 167 00:14:17,160 --> 00:14:20,560 Man måste spendera pengar för att tjäna pengar. 168 00:14:20,640 --> 00:14:23,720 -Vi kan inte ens köpa is. -Jag ber om några tjänster. 169 00:14:23,800 --> 00:14:26,560 -Som måste gengäldas. -Och det är mitt problem. 170 00:14:27,960 --> 00:14:31,400 Dj-båset måste vara episkt. 171 00:14:31,480 --> 00:14:32,360 Du dj:ar, va? 172 00:14:32,440 --> 00:14:35,400 Jag känner inte för det. Jag drar inte folk längre. 173 00:14:35,480 --> 00:14:37,640 Vem har vi råd med som gör det? 174 00:14:37,720 --> 00:14:39,880 Värst vad du är ängslig. 175 00:14:39,960 --> 00:14:42,920 Jag ringer runt. Skriv "hemlig dj" så länge. 176 00:14:43,000 --> 00:14:44,200 Hur ska båset se ut? 177 00:14:45,480 --> 00:14:48,160 Du kommer att svimma. Så här. 178 00:14:48,240 --> 00:14:50,520 Det där kostar mer än min lägenhet. 179 00:14:50,600 --> 00:14:57,400 -Konstruktionen, monteringspersonal… -Nej då. Servitörerna monterar. 180 00:14:57,480 --> 00:14:59,160 Hur många servitörer? 181 00:14:59,760 --> 00:15:01,000 -Elva. -Va? 182 00:15:01,080 --> 00:15:02,200 Elva. 183 00:15:02,280 --> 00:15:04,320 Elva till eller totalt? 184 00:15:04,400 --> 00:15:05,640 Totalt. 185 00:15:05,720 --> 00:15:10,800 -Ja, det är ju ingen idé att slå på stort… -Du borde tänka lite på tonen. 186 00:15:12,000 --> 00:15:17,040 -Vi har inte råd med elva servitörer. -Skippa några. Räcker fyra? 187 00:15:17,120 --> 00:15:20,920 Nej, vet du vad? Skicka hem vakterna. Behåll entrévärden. 188 00:15:21,000 --> 00:15:24,680 -En jättefest utan vakter? -Och utan försäkring. Skit samma. 189 00:15:27,240 --> 00:15:31,240 Jag kan inte jobba under de omständigheterna. 190 00:15:31,320 --> 00:15:33,760 Nej, men säg inte så. 191 00:15:33,840 --> 00:15:37,560 Det kommer att bli bra. Du är bästa barchefen. Tro på dig själv. 192 00:15:38,320 --> 00:15:41,160 Vad sägs om fem procent av intäkterna i bonus? 193 00:15:43,880 --> 00:15:44,880 Överens? 194 00:15:47,960 --> 00:15:50,680 Fan, vad kul. Nu ska vi festa! 195 00:15:51,800 --> 00:15:54,440 Tack! Vilken megafest! 196 00:16:16,120 --> 00:16:18,880 Ensamma i duschen utan att titta på varandra? 197 00:16:18,960 --> 00:16:21,040 Jag tittade ganska mycket på dig. 198 00:16:21,560 --> 00:16:22,920 Från topp till tå. 199 00:16:25,120 --> 00:16:27,760 Jag kände inte för det. 200 00:16:28,440 --> 00:16:31,760 -Det har varit konstigt sen… -Jag är ledsen för bråket. 201 00:16:32,800 --> 00:16:35,320 Jag har saknat dig också. 202 00:16:35,960 --> 00:16:37,840 Jag var så uppjagad… 203 00:16:39,200 --> 00:16:40,480 Jag med. 204 00:16:44,080 --> 00:16:47,000 Har du hittat nånstans att slagga än? 205 00:16:47,520 --> 00:16:50,280 Jo, jag sover hos Alumni. 206 00:16:51,320 --> 00:16:52,320 Jaha. 207 00:16:52,920 --> 00:16:58,000 -Du och ordföranden verkar trivas ihop. -Jo, vi kommer överens. 208 00:16:58,080 --> 00:17:02,560 Jag vill bli medlem och han tycker att jag platsar. Det är allt. 209 00:17:05,080 --> 00:17:07,200 Jag vill gärna att det blir vi igen. 210 00:17:08,880 --> 00:17:11,360 Att vi fortsätter från där vi slutade sist. 211 00:17:14,760 --> 00:17:16,880 Jag skulle gärna säga ja, men… 212 00:17:18,400 --> 00:17:21,920 Det är inte så lätt att komma över bråket och det andra. 213 00:17:22,000 --> 00:17:27,600 Jo, och det fattar jag, men… Vad sägs om att ta ett steg i taget? 214 00:17:29,840 --> 00:17:34,960 Vi kan börja med att sova tillsammans hemma hos mig, ifall du vill det. 215 00:17:40,240 --> 00:17:41,720 Jag ska tänka på saken. 216 00:17:42,720 --> 00:17:43,920 Okej? 217 00:17:44,600 --> 00:17:45,640 Okej. 218 00:17:58,920 --> 00:18:01,480 HÉCTOR: SKA VI BÖRJA? 219 00:18:05,720 --> 00:18:08,600 Du ska filma tjejerna i omklädningsrummet. 220 00:18:08,680 --> 00:18:09,840 Va? 221 00:18:10,360 --> 00:18:11,280 Vadå? 222 00:18:11,360 --> 00:18:13,840 -Skojar du nu? -Nej. Hur så? 223 00:18:14,520 --> 00:18:17,800 Jag trodde att jag skulle göra nåt som var mindre… 224 00:18:17,880 --> 00:18:19,120 Mindre vadå? 225 00:18:19,760 --> 00:18:22,760 Barnsligt? Mindre som på lågstadiet? 226 00:18:22,840 --> 00:18:24,720 Så kanske det var förut. 227 00:18:24,800 --> 00:18:29,040 Men med dagens jävla feminister kan man få fängelse för det. 228 00:18:29,800 --> 00:18:32,680 Eller värre: bli avstängd från skolan. 229 00:18:34,240 --> 00:18:38,800 -"Jävla feminister?" -De radikala. Feminazisterna. 230 00:18:38,880 --> 00:18:40,840 Håriga och illaluktande. 231 00:18:40,920 --> 00:18:44,560 Jag har ingen lust att bli medlem längre. 232 00:18:44,640 --> 00:18:46,440 Jag skojar bara. 233 00:18:46,520 --> 00:18:50,160 -Min bästa vän är svart. -Vad har det med saken att göra? 234 00:18:51,520 --> 00:18:52,680 Jaja… 235 00:18:53,280 --> 00:18:54,280 Förlåt. 236 00:18:55,800 --> 00:18:58,080 Förlåter du mig? 237 00:19:02,760 --> 00:19:04,200 Och om jag åker fast? 238 00:19:05,400 --> 00:19:08,720 Du måste visa att du gör allt för att bli medlem. 239 00:19:08,800 --> 00:19:11,760 Även riskerar din plats på landets bästa skola. 240 00:19:19,840 --> 00:19:22,040 TILL JOEL: TÄNKT PÅ SAKEN? 241 00:19:29,680 --> 00:19:32,480 Vems väska är det här? 242 00:20:00,440 --> 00:20:01,520 Joel. 243 00:20:05,520 --> 00:20:06,640 Saknar du den här? 244 00:20:56,840 --> 00:20:57,800 Hörru! 245 00:20:57,880 --> 00:20:59,720 -Vad händer? -Vet inte. 246 00:20:59,800 --> 00:21:03,360 -Ska jag ringa en läkare? -Jag vet inte om jag har ångest… 247 00:21:03,440 --> 00:21:05,240 Ska jag ringa mina föräldrar? 248 00:21:05,320 --> 00:21:06,920 Eric! 249 00:21:07,000 --> 00:21:07,840 Vad fan… 250 00:21:07,920 --> 00:21:08,920 Chloe! 251 00:21:09,000 --> 00:21:12,320 -Mår du bra, älskling? -Nej, det är nåt som är fel. 252 00:21:12,400 --> 00:21:14,240 Har du tagit medicinen? 253 00:21:14,320 --> 00:21:17,080 -Litar du inte på mig? -Det har jag inte sagt. 254 00:21:17,160 --> 00:21:19,840 "Lillen struntar i medicinen och får ångest." 255 00:21:19,920 --> 00:21:22,480 -Du inbillar dig. -Manipulera mig inte. 256 00:21:22,560 --> 00:21:25,880 -Vad menar du? -Du tänker göra slut. 257 00:21:25,960 --> 00:21:27,560 Du pushar mig över gränsen. 258 00:21:27,640 --> 00:21:30,880 Du låter som en översittare när du pratar om pillren. 259 00:21:30,960 --> 00:21:32,680 Spela inte så oskyldig. 260 00:21:33,880 --> 00:21:36,880 Ledsen, Emilia. Det här ska inte få hända. 261 00:21:36,960 --> 00:21:41,040 Det här är den jag är, oavsett vad du tycker. 262 00:21:43,120 --> 00:21:45,640 -Ta hand om honom. -Förlåt. 263 00:21:45,720 --> 00:21:46,720 Eric! 264 00:21:48,080 --> 00:21:50,240 Eric kanske vet nåt. 265 00:21:50,320 --> 00:21:53,560 Skulle han vara i form för detektivarbete nu? 266 00:21:54,360 --> 00:21:55,240 Just det… 267 00:21:55,920 --> 00:21:59,920 Han kanske vet nåt om Chloe och Raúl som du kan föra vidare till mig. 268 00:22:00,480 --> 00:22:02,720 Det blir tjafs när vi pratar om henne. 269 00:22:02,800 --> 00:22:03,800 Okej. 270 00:22:09,400 --> 00:22:10,320 Är allt bra? 271 00:22:13,640 --> 00:22:15,440 Jag vet inte vad jag ska göra. 272 00:22:17,040 --> 00:22:18,360 Släpp det. 273 00:22:18,440 --> 00:22:21,440 Acceptera den officiella versionen av det som hände. 274 00:22:21,520 --> 00:22:25,400 -Raúl skulle aldrig göra så. -Du börjar glömma vem Raúl var. 275 00:22:25,480 --> 00:22:26,840 Vad han gjorde mot dig. 276 00:22:26,920 --> 00:22:29,480 -Förtjänade han att dö? -Det menar jag inte. 277 00:22:29,560 --> 00:22:31,840 Romantisera inte ert förhållande. 278 00:22:32,440 --> 00:22:36,400 Minns inte honom som nån annan än den han var. 279 00:22:40,160 --> 00:22:41,480 En kram? 280 00:23:06,200 --> 00:23:08,600 -Jag kan inte. -Sara. 281 00:23:09,600 --> 00:23:10,920 Ge mig nycklarna. 282 00:23:13,760 --> 00:23:15,320 Ge mig dem. 283 00:23:16,240 --> 00:23:17,400 Nej. Jag ska ut. 284 00:23:18,680 --> 00:23:22,960 -Nico! Lägg av! -Jag låter dig inte vara förrän du går in. 285 00:23:30,120 --> 00:23:31,880 Går du eller jag först? 286 00:23:33,560 --> 00:23:34,560 Jag. Kom nu. 287 00:23:49,200 --> 00:23:50,960 Du kan titta nu. 288 00:24:08,760 --> 00:24:09,840 Tack. 289 00:24:19,720 --> 00:24:20,760 Hej. 290 00:24:21,920 --> 00:24:26,560 -Hur mår din kille? -Bättre. Jag skickade hem honom. 291 00:24:26,640 --> 00:24:30,320 Han får anfall ofta, va? Jag har hört att de kan gå överstyr. 292 00:24:30,400 --> 00:24:32,960 Nej… Eller jo, förut. 293 00:24:33,040 --> 00:24:38,320 Han tar medicin nu och går i terapi. Han är som en annan människa. 294 00:24:38,840 --> 00:24:39,760 Sätt dig. 295 00:24:45,480 --> 00:24:49,600 Jag är rädd att det kan gå ut över medlemskapet, om du blir antagen. 296 00:24:49,680 --> 00:24:54,000 -Jag ser ingen anledning till det. -Det är en fråga om prioriteringar. 297 00:24:54,080 --> 00:24:56,440 Hur långt är du villig att gå för oss? 298 00:24:56,520 --> 00:24:59,080 Eric mår bra. Jag vet inte… 299 00:24:59,160 --> 00:25:01,240 Psykiska besvär försvinner inte. 300 00:25:01,760 --> 00:25:05,880 Problemen visar sig mer sällan, men de försvinner aldrig helt. 301 00:25:06,480 --> 00:25:08,600 Och vad händer då? 302 00:25:09,200 --> 00:25:10,160 Vad menar du? 303 00:25:11,320 --> 00:25:12,880 Du släpper vad du än gör, 304 00:25:12,960 --> 00:25:17,200 även om du är med oss, för att ta hand om honom, väl? 305 00:25:17,280 --> 00:25:20,600 -Ja, uppenbarligen. -Det är det jag menar. 306 00:25:21,720 --> 00:25:22,760 Uppenbarligen. 307 00:25:23,280 --> 00:25:24,520 Prioriteringar. 308 00:25:25,040 --> 00:25:27,000 Vi ses. Hej då. 309 00:25:35,600 --> 00:25:37,080 Så det var testet. 310 00:25:37,800 --> 00:25:40,040 -Va? -Det du just frågade. 311 00:25:40,120 --> 00:25:43,240 Om jag väljer Eric före Alumni? 312 00:25:43,320 --> 00:25:44,680 Nej, nej. 313 00:25:44,760 --> 00:25:47,720 Det var bara en fråga. Kallprat. 314 00:25:48,480 --> 00:25:50,920 -Hej då. -Okej, hej då. 315 00:25:55,240 --> 00:25:59,040 Du filmade tjejerna i duschen, inte sant? 316 00:26:00,480 --> 00:26:05,000 Förstår du att det inte är ett bus? Att det är ett brott? 317 00:26:07,720 --> 00:26:10,280 Jag är verkligen ledsen, Virginia. 318 00:26:10,360 --> 00:26:11,960 Varför gjorde du det? 319 00:26:13,400 --> 00:26:15,640 Var det din idé? Blev du tvingad? 320 00:26:15,720 --> 00:26:18,560 Det är inte likt dig. 321 00:26:19,840 --> 00:26:21,120 Nå? 322 00:26:23,160 --> 00:26:27,520 Om du inte svarar är jag tvungen att stänga av dig. 323 00:26:28,600 --> 00:26:30,680 Förklara vad som hände. 324 00:26:30,760 --> 00:26:32,160 God morgon. 325 00:26:35,000 --> 00:26:36,360 Har det hänt nåt? 326 00:26:41,320 --> 00:26:42,680 Det där är Joels mobil. 327 00:26:46,200 --> 00:26:48,680 Gå till klubben och vänta på mig där. 328 00:26:53,480 --> 00:26:55,240 Stäng dörren efter dig. 329 00:26:58,640 --> 00:27:01,200 -Vad gör du? -Sträcker ut en hjälpande hand. 330 00:27:01,280 --> 00:27:03,120 Om Joel blir avstängd, 331 00:27:03,200 --> 00:27:06,760 kommer en skicklig advokat att stämma er för tjänstefel. 332 00:27:06,840 --> 00:27:09,160 Sen kommer filmen att läckas. 333 00:27:09,240 --> 00:27:13,080 De stackars flickorna blottas, och föräldrarna undrar: 334 00:27:13,160 --> 00:27:15,600 "Hur kom filmen ut? Vem filmade den?" 335 00:27:17,240 --> 00:27:21,120 Ledningen ifrågasätts, och du blir syndabock. 336 00:27:23,120 --> 00:27:28,000 Och jag vill inte förlora dig. Jag är så fäst vid dig. 337 00:27:29,120 --> 00:27:33,080 Jag ska ta bort filmen. Det lovar jag dig. 338 00:27:33,160 --> 00:27:35,480 Vi låtsas som att inget har hänt. 339 00:27:36,560 --> 00:27:41,320 Du behöver inte tacka mig. Tjänster och gentjänster. 340 00:27:54,840 --> 00:27:56,360 Du får stanna. 341 00:27:57,520 --> 00:27:58,800 Är det sant? 342 00:28:01,240 --> 00:28:03,200 Vad sa du till henne? 343 00:28:03,280 --> 00:28:06,360 Sätt dig här och visa filmen. 344 00:28:06,440 --> 00:28:08,960 -Varför då? -Sätt dig här och visa filmen. 345 00:28:09,480 --> 00:28:10,760 Jo, men varför då? 346 00:28:12,080 --> 00:28:13,840 Det är nästa test. 347 00:28:25,960 --> 00:28:27,320 Stäng dörren. 348 00:28:51,000 --> 00:28:52,280 Jävligt sexigt. 349 00:28:53,200 --> 00:28:57,080 -Tänder du på det? -Jag tänder på vackra och perversa ting. 350 00:29:04,120 --> 00:29:07,160 -Då ska jag lämna dig i fred. -Nej. Testet. 351 00:29:07,240 --> 00:29:09,760 -Vilket då? -Just så. Titta på mig. 352 00:29:25,320 --> 00:29:28,640 -Héctor… -Du börjar bli hård. 353 00:29:46,960 --> 00:29:48,720 Det är bäst att du låter bli. 354 00:29:49,400 --> 00:29:52,720 Du får inte komma. Det är testet. 355 00:30:06,560 --> 00:30:09,800 -Sluta. Vi blir påkomna. -Vi får väl se. 356 00:30:09,880 --> 00:30:11,120 Héctor… 357 00:30:12,480 --> 00:30:15,240 Ge inte upp nu. Medlemskapet är så nära. 358 00:30:20,640 --> 00:30:21,760 Kom du? 359 00:30:22,880 --> 00:30:23,720 Héctor! 360 00:30:25,040 --> 00:30:28,880 -Är du där? -Ja! Jag kommer ut. 361 00:30:32,360 --> 00:30:33,960 Vad gör du? 362 00:30:34,880 --> 00:30:35,960 Fortsätt sen. 363 00:30:43,320 --> 00:30:44,400 Ja? 364 00:30:46,520 --> 00:30:48,120 Visst är whiskyn god? 365 00:31:49,560 --> 00:31:53,640 Om jag ligger med Iván är det som att medge att jag är hans trofé. 366 00:31:53,720 --> 00:31:58,560 Det var vårt argument fram till nu. Men jag tvivlar på att det är ditt längre. 367 00:31:58,640 --> 00:32:00,440 Du tycker inte längre det. 368 00:32:00,520 --> 00:32:01,880 Jag är med Chloe. 369 00:32:03,560 --> 00:32:06,240 -Du vill vara med Iván. -Ja, det är klart. 370 00:32:06,320 --> 00:32:08,360 Men bara om vi är jämlika. 371 00:32:08,440 --> 00:32:12,040 -Vilka är det? Sonia och jag? -Nej, just därför. 372 00:32:12,120 --> 00:32:16,680 Sonia skulle aldrig betala för mig, för att jag inte går med på det. 373 00:32:16,760 --> 00:32:20,000 Vill du inte vara en trofé, så säg ifrån. 374 00:32:20,640 --> 00:32:24,640 Men du tillåter det. Du låter andra ta hand om dig. 375 00:32:24,720 --> 00:32:27,520 -Vad ska det betyda? -Klubbens ordförande. 376 00:32:30,560 --> 00:32:32,080 Där är Iván. 377 00:32:35,040 --> 00:32:40,560 Han gav två miljoner till Chloes mamma, sin egen alltså, för att bli av med henne. 378 00:32:40,640 --> 00:32:43,600 -Han från klubben? -Nej. Iván. 379 00:32:44,880 --> 00:32:47,720 -Har Chloe och Iván samma mamma? -Ja. Kom. 380 00:32:47,800 --> 00:32:50,240 Två miljoner, bara så där. 381 00:32:50,320 --> 00:32:54,480 Som när jag bjuder på dricka, fast det drar de från lönen. 382 00:32:54,560 --> 00:32:55,920 Typ samma sak. 383 00:32:57,720 --> 00:33:00,440 Så ja, jag vill bli ihop med honom igen. 384 00:33:02,480 --> 00:33:04,680 Men först måste jag klara mig själv. 385 00:33:05,320 --> 00:33:08,800 Utan nån som försörjer dig? Den som föds fattig dör fattig. 386 00:33:08,880 --> 00:33:10,760 Vad tycker du att jag ska göra? 387 00:33:12,440 --> 00:33:17,080 Var med honom om du älskar honom, men han glömde bort dig i Sydafrika. 388 00:33:17,160 --> 00:33:21,160 Tack ska du ha. Som om jag inte var osäker nog redan… 389 00:33:21,240 --> 00:33:22,360 Jag bara säger det. 390 00:33:22,440 --> 00:33:24,760 Och hur går det med ditt visum? 391 00:33:25,600 --> 00:33:28,600 -Ditt as. -Det var lågt, ditt svin. 392 00:33:28,680 --> 00:33:30,040 Mot miljonären! 393 00:33:30,720 --> 00:33:33,520 -Dalmar… -Inte ska du vara beroende av andra. 394 00:33:33,600 --> 00:33:34,760 Gå till honom. 395 00:33:36,720 --> 00:33:38,760 Jag är fastkedjad vid baren. 396 00:33:40,360 --> 00:33:42,280 Är du kär eller inte? 397 00:33:46,880 --> 00:33:49,440 -Släpp det. -Hitta på en ursäkt. 398 00:33:49,520 --> 00:33:53,760 Gå dit med is, glas, citron… Vad som helst. Gå nu! 399 00:33:53,840 --> 00:33:54,680 Okej. 400 00:34:02,200 --> 00:34:06,720 HÉCTOR: JAG KOM PRECIS PÅ ETT TILL TEST 401 00:34:12,280 --> 00:34:14,400 JOEL: JAG JOBBAR 402 00:34:20,520 --> 00:34:24,000 TILL JOEL: KOM OCH MÖT MIG VAD ÄR VIKTIGAST FÖR DIG? 403 00:34:24,080 --> 00:34:27,080 HÉCTOR: KOM OCH MÖT MIG VAD ÄR VIKTIGAST FÖR DIG? 404 00:34:42,680 --> 00:34:44,320 UTLOGGAD 405 00:35:00,840 --> 00:35:01,840 Hej. 406 00:35:03,080 --> 00:35:07,040 -Skulle inte du stanna hemma och vila? -Jo, men jag mår bra. 407 00:35:07,120 --> 00:35:10,320 Jag är hellre här än hemma och stirrar upp i taket. 408 00:35:10,840 --> 00:35:12,760 Jag beställer. Vill ni ha nåt? 409 00:35:12,840 --> 00:35:15,320 Det är bra. Du borde inte dricka. 410 00:35:15,400 --> 00:35:18,760 -Litar du inte på mig? -Du fick precis ett anfall. 411 00:35:18,840 --> 00:35:20,640 -Anfall? -Ja, en attack. 412 00:35:20,720 --> 00:35:24,240 -Säger du så för att du är trött på mig? -Det är jag inte. 413 00:35:24,320 --> 00:35:27,600 -Lugn. Det är bara ett uttryck. -Tack, jag är lugn. 414 00:35:27,680 --> 00:35:30,480 -Inte den tonen. -Du skulle stanna hemma. 415 00:35:30,560 --> 00:35:32,080 Just den som fattades… 416 00:35:32,160 --> 00:35:34,560 -Skulle han inte det? -Jag sa just det. 417 00:35:34,640 --> 00:35:38,520 Säkert att du inte råkade skriva typ "jag saknar dig"? 418 00:35:38,600 --> 00:35:39,440 Sluta. 419 00:35:39,520 --> 00:35:40,560 Lägg dig inte i. 420 00:35:40,640 --> 00:35:45,400 Vad fan är det med er? Varför skyller ni alltid på mig? 421 00:35:46,600 --> 00:35:48,720 -Chloe. -Jag har ingen lust. 422 00:35:49,920 --> 00:35:52,720 -Är allt bra här? -Fy fan vad fräcka ni är! 423 00:35:53,240 --> 00:35:55,280 Nöjd nu? 424 00:35:56,000 --> 00:35:57,520 Vänta. 425 00:37:04,360 --> 00:37:08,000 -Hej. -Hej. Du försvann. 426 00:37:08,080 --> 00:37:10,720 Ja, jag och Isa behövde reda ut en grej. 427 00:37:13,560 --> 00:37:14,720 Vad fan… 428 00:37:15,440 --> 00:37:18,320 -Jag hämtar moppen. -Nej, du är ledig. 429 00:37:18,400 --> 00:37:19,680 Nån måste städa. 430 00:37:19,760 --> 00:37:24,680 Jag betalade Isa. Vi kan gå hem till mig. Det kostade mig lönen för en barchef… 431 00:37:24,760 --> 00:37:26,320 Jag skulle tänka på saken. 432 00:37:26,400 --> 00:37:28,120 -Men du gillar idén? -Ja. 433 00:37:28,200 --> 00:37:31,280 -Då så. -Du bestämmer inte över mitt jobb. 434 00:37:31,360 --> 00:37:32,280 Joel… 435 00:37:32,360 --> 00:37:35,640 Be att få pengarna tillbaka och vänta tills jag är klar. 436 00:37:36,680 --> 00:37:39,400 -Jag har pratat… -Nej, vänta förresten inte. 437 00:37:39,480 --> 00:37:42,000 -Jag är inte på humör. -Joel… 438 00:37:42,080 --> 00:37:44,280 Jag är så trött på det här, 439 00:37:44,360 --> 00:37:47,520 att du betalar min chef för att få vara med mig. 440 00:37:47,600 --> 00:37:50,520 Jag har gått och blivit din hora. 441 00:37:52,360 --> 00:37:53,360 Gå. 442 00:37:54,240 --> 00:37:55,960 Låt mig jobba i fred. 443 00:38:17,600 --> 00:38:18,560 Omar! 444 00:38:19,240 --> 00:38:20,320 Omar! 445 00:38:20,920 --> 00:38:22,000 Omar! 446 00:38:27,080 --> 00:38:30,800 -Håller du koll på mig? -Jag kollar in stället. 447 00:38:31,400 --> 00:38:33,840 -Visst… -Väldigt coolt. 448 00:38:33,920 --> 00:38:39,000 Allt är bra, men jag har fullt upp. Ta nåt att dricka, så ses vi sen. 449 00:39:03,640 --> 00:39:05,160 Nämen! 450 00:39:05,240 --> 00:39:06,240 Försiktigt. 451 00:39:20,560 --> 00:39:21,920 Fan, cykeln! 452 00:39:23,120 --> 00:39:25,040 -Va? -Den är borta. 453 00:39:27,480 --> 00:39:29,160 Han behöver cykeln i jobbet. 454 00:39:29,240 --> 00:39:31,920 -Han måste anmäla stölden. -Han är uppjagad. 455 00:39:32,000 --> 00:39:34,800 Vi behöver ditt id-kort till anmälan. 456 00:39:34,880 --> 00:39:37,360 -Jag gör anmälan. -Är inte cykeln hans? 457 00:39:37,440 --> 00:39:38,400 Hallå! 458 00:39:39,280 --> 00:39:42,320 Jag lämnade det hemma. Hon skulle göra anmälan… 459 00:39:42,400 --> 00:39:43,920 Säkert? Har du id-kort? 460 00:39:44,000 --> 00:39:48,160 -Är han papperslös för att han är svart? -Nej, om han jobbar så… 461 00:39:48,680 --> 00:39:51,120 -Kan jag få dina personuppgifter? -Alltså… 462 00:39:51,200 --> 00:39:54,760 Vi kommer tillbaka en annan dag. Det är bara en cykel. 463 00:40:13,560 --> 00:40:15,920 Älskling… 464 00:40:17,360 --> 00:40:19,240 Jag har funderat. 465 00:40:20,560 --> 00:40:22,920 Det är nog bäst om jag håller mig borta. 466 00:40:23,880 --> 00:40:27,960 Borta och borta… Vi går i samma klass och har samma vänner. 467 00:40:28,640 --> 00:40:29,720 Men… 468 00:40:31,360 --> 00:40:34,080 Det är nog bäst om vi bara är vänner. 469 00:40:36,360 --> 00:40:40,800 De har kanske rätt i att jag inte är det bästa för dig. 470 00:40:42,040 --> 00:40:48,440 Jag ger dig mitt bästa jag, men din osäkerhet och attackerna, 471 00:40:48,520 --> 00:40:50,440 även om de blir färre och färre… 472 00:40:50,520 --> 00:40:54,000 Vad du behöver allra mest är att få känna dig lugn. 473 00:40:57,520 --> 00:41:00,000 Vi pratar mer om det imorgon. 474 00:41:00,560 --> 00:41:04,920 Jag ville säga det redan nu, så att det inte kommer som en chock. 475 00:42:01,720 --> 00:42:03,680 Omar. 476 00:42:04,240 --> 00:42:06,640 Så ja. 477 00:42:08,680 --> 00:42:09,560 Andas. 478 00:42:51,760 --> 00:42:52,680 Hej. 479 00:42:53,200 --> 00:42:54,960 Sånt händer. 480 00:42:55,600 --> 00:43:00,000 Omar, jag behöver samtliga dokument: tillstånd, försäkringsbrev… 481 00:43:00,080 --> 00:43:01,120 Ursäkta. 482 00:43:02,040 --> 00:43:03,480 Det är inte läge nu. 483 00:43:05,240 --> 00:43:06,960 Följ honom till sjukvårdarna. 484 00:43:11,240 --> 00:43:12,840 Kan du visa mig dokumenten? 485 00:43:15,640 --> 00:43:17,120 Vem kan göra det? 486 00:43:18,480 --> 00:43:19,560 Jag har dem inte. 487 00:43:20,160 --> 00:43:21,080 Va? 488 00:43:23,600 --> 00:43:27,920 Jag har inget tillstånd, ingen försäkring, inga pengar. 489 00:43:30,240 --> 00:43:31,320 Du följer med mig. 490 00:43:47,280 --> 00:43:48,800 Vad håller du på med? 491 00:43:50,640 --> 00:43:53,320 Om du vill kan jag förlägga rapporten. 492 00:43:53,920 --> 00:43:54,760 Va? 493 00:43:54,840 --> 00:43:58,160 Ber du mig så gör jag allt som krävs för att hjälpa dig. 494 00:43:58,240 --> 00:44:02,360 Det blir svårare än att smyga in en telefon till din pappa i fängelset, 495 00:44:02,440 --> 00:44:05,720 men ber du mig så ska jag göra mitt bästa. 496 00:44:06,640 --> 00:44:10,440 Du ger dig inte förrän jag också sitter i fängelse. 497 00:44:11,360 --> 00:44:14,840 -Varför säger du så? -Jag vet vad du är kapabel till. 498 00:44:15,920 --> 00:44:17,920 Jag gör en vän en tjänst. 499 00:44:19,080 --> 00:44:21,560 Visst… I utbyte mot vadå? 500 00:44:24,080 --> 00:44:27,800 Vänner gör varandra tjänster utan nåt i utbyte. 501 00:44:27,880 --> 00:44:30,400 Vi vet bägge två att du är ute efter nåt. 502 00:44:30,480 --> 00:44:36,120 Det som betyder nåt just nu är om du behöver och vill ha hjälp av mig. 503 00:44:40,360 --> 00:44:41,280 Ja. 504 00:44:43,440 --> 00:44:46,880 Ja, jag vill ha din hjälp. Gör vad du än måste göra. 505 00:45:06,560 --> 00:45:10,520 -Du borde gå. Annars missar du flyget. -Jag har tid. 506 00:45:15,400 --> 00:45:16,640 Hur mår du? 507 00:45:17,160 --> 00:45:21,120 Jag sov på golvet med en trasa knappt större än mitt knä. 508 00:45:21,200 --> 00:45:22,800 Jag fick inte ens kissa. 509 00:45:22,880 --> 00:45:24,360 Han behöver vila. 510 00:45:24,440 --> 00:45:27,800 Det var som om de gjorde mig en tjänst när de släppte mig. 511 00:45:27,880 --> 00:45:30,560 Och nu finns jag i registret också. 512 00:45:31,720 --> 00:45:32,680 Kom. 513 00:45:35,200 --> 00:45:36,240 Alltså… 514 00:45:37,240 --> 00:45:41,560 I den här lägenheten finns bara en massa skit och elände. 515 00:45:42,240 --> 00:45:43,680 Jag går och lägger mig. 516 00:45:48,440 --> 00:45:53,840 Skynda dig tillbaka till New York och din drömpraktik på FN. 517 00:45:58,520 --> 00:46:04,080 -Jag vet inte om jag vill det. -Jo. Det är det du borde göra. 518 00:46:04,160 --> 00:46:06,080 Åk medan du kan. 519 00:46:19,920 --> 00:46:22,120 -Tack, mamma. -Hej då, älskling. 520 00:46:29,200 --> 00:46:30,280 Hjärtat! 521 00:46:31,480 --> 00:46:34,120 Ska vi inte åka och göra tjejgrejer? 522 00:46:34,200 --> 00:46:38,400 Jag måste prata med Eric. Om han ens är här. Han är säkert hemma. 523 00:46:38,480 --> 00:46:40,320 Jag bryr mig om dig. 524 00:46:40,400 --> 00:46:43,400 -Och jag om dig. -Då åker vi. Strunta i skolan. 525 00:46:43,480 --> 00:46:48,360 Jag måste ta itu med det här. Det är inte det att jag inte vill… 526 00:46:48,960 --> 00:46:50,440 -Älskar dig. -Och jag dig. 527 00:46:51,920 --> 00:46:52,960 Emilia. 528 00:46:54,280 --> 00:46:57,280 -Hej, Chloe. -Hej. God morgon. 529 00:46:57,360 --> 00:47:01,880 Har du fattat ett beslut om mitt medlemskap än? 530 00:47:02,760 --> 00:47:04,560 -Nej. -Jag har lämnat Eric. 531 00:47:06,360 --> 00:47:07,240 Jaha. 532 00:47:08,000 --> 00:47:09,840 Man måste ju prioritera. 533 00:47:12,840 --> 00:47:14,880 Dessutom finns jag i registret. 534 00:47:16,000 --> 00:47:17,720 Att jag skulle få visum nu… 535 00:47:21,080 --> 00:47:22,680 Tänk inte på det. 536 00:47:25,440 --> 00:47:26,680 Jag kommer strax. 537 00:47:52,360 --> 00:47:58,720 VÄLJ ANVÄNDARNAMN 538 00:48:36,280 --> 00:48:39,800 JAG VET ATT DU FÅTT TVÅ MILJONER EURO SKA VI SNACKA? 539 00:48:54,920 --> 00:48:56,120 God morgon. 540 00:48:56,680 --> 00:48:59,120 Du får hitta nån annanstans att sova. 541 00:49:00,040 --> 00:49:00,880 Kom. 542 00:49:02,040 --> 00:49:03,040 Va? 543 00:49:03,120 --> 00:49:04,560 Kom, sa jag. 544 00:49:04,640 --> 00:49:05,640 Snälla. 545 00:49:32,560 --> 00:49:34,000 Vad vill du? 546 00:49:35,160 --> 00:49:36,960 Jag vill bli medlem i klubben. 547 00:49:38,200 --> 00:49:41,880 -Igår var dina prioriteringar oklara. -Jag håller med. 548 00:49:50,400 --> 00:49:52,240 Visst var det testet? 549 00:49:52,320 --> 00:49:56,920 Du har "hittat på" en massa saker, men det var egentligen det här du ville. 550 00:49:57,640 --> 00:50:01,960 Du ville se om jag skulle göra vad som krävdes. Nu vet du. 551 00:50:03,320 --> 00:50:04,760 Är jag bara det för dig? 552 00:50:05,640 --> 00:50:06,760 Ett offer? 553 00:50:06,840 --> 00:50:08,040 Spelar det nån roll? 554 00:50:08,520 --> 00:50:09,960 Ta vad du vill ha. 555 00:50:10,560 --> 00:50:13,400 Ni här är vana vid det. 556 00:50:13,480 --> 00:50:14,640 Gör det. 557 00:50:15,400 --> 00:50:16,720 Du har min tillåtelse. 558 00:50:54,320 --> 00:50:57,160 Héctor, titta hit. 559 00:50:57,240 --> 00:50:59,760 Lugna ner dig, Héctor. 560 00:51:00,480 --> 00:51:02,400 Andas. 561 00:51:04,840 --> 00:51:06,720 Det är ingen fara. 562 00:53:10,520 --> 00:53:13,320 Undertexter: Viktor Hessel