1 00:00:21,320 --> 00:00:25,320 구타로 인해 내출혈과 외상성 뇌 손상이 발생했어 2 00:00:25,880 --> 00:00:27,760 만나볼 수 있나요? 3 00:00:27,840 --> 00:00:29,400 아니, 미안하다 4 00:00:29,920 --> 00:00:32,040 중환자실엔 직계 가족만 들어갈 수 있어 5 00:00:32,120 --> 00:00:35,200 빌바오의 다른 병원으로 옮기려고 서류를 작성 중이다 6 00:00:35,280 --> 00:00:37,160 빌바오엔 왜요? 7 00:00:37,680 --> 00:00:39,160 여기서 해주시면 안 돼요? 8 00:00:39,240 --> 00:00:41,240 뇌 손상 쪽으론 그 병원이 최고거든 9 00:00:41,320 --> 00:00:43,880 깨어나려면 얼마나 걸릴까요? 10 00:00:45,120 --> 00:00:46,800 며칠, 몇 주… 11 00:00:48,560 --> 00:00:49,720 어쩌면 평생 12 00:00:50,400 --> 00:00:52,320 - 선생님 - 갈게요 13 00:00:53,680 --> 00:00:56,640 미안해, 얘들아 지금은 더 해줄 말이 없구나 14 00:00:57,640 --> 00:00:58,720 감사합니다 15 00:01:03,520 --> 00:01:06,760 좆같네, 누가 이딴 짓을 한 거야? 16 00:01:33,200 --> 00:01:35,400 달마르, 네 친구 얘기 듣고 17 00:01:35,480 --> 00:01:38,040 이 꼬맹이가 많이 속상하겠구나 생각했어 18 00:01:38,560 --> 00:01:39,960 내 말 맞지? 19 00:01:43,520 --> 00:01:46,240 와서 앉아, 안 잡아먹어 20 00:01:46,880 --> 00:01:49,360 믿거나 말거나 난 공감 능력이 뛰어난 여자야 21 00:01:49,440 --> 00:01:51,720 네 삶이 지랄 같다는 것도 알지 22 00:01:52,240 --> 00:01:53,200 당신이 뭘 알아요? 23 00:01:53,280 --> 00:01:57,040 넌 여기 혼자 왔고 가족도, 체류증도 없잖아 24 00:01:57,640 --> 00:01:59,640 근데 제일 친한 친구까지 잃었어 25 00:02:01,160 --> 00:02:02,440 걔 아직 살아 있어요 26 00:02:02,520 --> 00:02:05,320 의식은 없지만 살아 있지 그게 중요한 거고 27 00:02:05,800 --> 00:02:06,960 나도 알고는 있어 28 00:02:07,040 --> 00:02:11,760 네가 마음속 아주 깊은 곳은 착한 아이라는 거 29 00:02:11,840 --> 00:02:13,240 그래서 돕고 싶어 30 00:02:14,200 --> 00:02:15,200 당장 꺼져요 31 00:02:15,280 --> 00:02:17,040 진심으로 하는 말이야 32 00:02:17,560 --> 00:02:19,480 너만 허락한다면 도와줄게 33 00:02:20,480 --> 00:02:21,840 돈이라도 줄 건가요? 34 00:02:24,440 --> 00:02:25,320 그래 35 00:02:26,720 --> 00:02:28,280 네 나라로 돌아간다면 36 00:02:28,880 --> 00:02:31,200 자진 출국 기한이 얼마나 남았어? 37 00:02:31,280 --> 00:02:32,480 그걸 어떻게 알아요? 38 00:02:32,560 --> 00:02:34,560 나한테 그 정도는 쉬워 39 00:02:35,360 --> 00:02:37,240 넌 소니아한테 말했어 40 00:02:37,320 --> 00:02:40,840 네가 바람피워 상처받은 소니아는 학교 전체에 소문을 냈고 41 00:02:40,920 --> 00:02:42,560 내 딸 클로에도 안 거지 42 00:02:47,880 --> 00:02:48,920 기한이 얼마나 남았어? 43 00:02:51,800 --> 00:02:52,720 뭐… 44 00:02:54,040 --> 00:02:56,160 하나도 안 남았죠 45 00:02:56,240 --> 00:02:58,600 오늘 아니면 내일 46 00:02:59,400 --> 00:03:00,840 아니면 모레? 47 00:03:00,920 --> 00:03:02,680 신경도 안 쓰나 보네 48 00:03:02,760 --> 00:03:04,120 어처구니가 없다 49 00:03:04,200 --> 00:03:07,280 그럼 불법 체류자로 살기로 작정한 거야? 50 00:03:07,360 --> 00:03:10,080 가진 것도 없고 곧 거처도 없어질 텐데? 51 00:03:10,160 --> 00:03:12,880 그런 고생을 왜 사서 하니? 52 00:03:12,960 --> 00:03:15,480 고향에 가면 칼리프처럼 살 수 있는데 53 00:03:15,960 --> 00:03:17,640 이러면 어떨까? 54 00:03:19,000 --> 00:03:22,520 가족 품으로 돌아가 엄마한테, 엄마는 있을 거 아니야 55 00:03:23,040 --> 00:03:26,560 가엾어라, 아들을 떠나보내고 얼마나 힘드시겠니 56 00:03:26,640 --> 00:03:30,760 엄마한테 돌아가 돈은 두둑이 챙겨줄게 57 00:03:30,840 --> 00:03:33,240 온 가족이 한동안 돈 걱정 없이 살 수 있어 58 00:03:36,080 --> 00:03:37,360 내 삶은 여기 있어요 59 00:03:38,960 --> 00:03:40,160 여기가 내 집이에요 60 00:03:40,680 --> 00:03:42,080 왜 이래, 달마르 61 00:03:42,680 --> 00:03:45,040 여유 부릴 때가 아니라고 62 00:03:45,640 --> 00:03:47,000 이러다 때를 놓치면 63 00:03:47,080 --> 00:03:49,760 그냥 맨몸으로 쫓겨나는 거야 64 00:03:49,840 --> 00:03:52,840 빠른 결정 기다릴게, 응? 65 00:03:55,520 --> 00:03:59,040 그동안 그 영상도 삭제하고 66 00:03:59,560 --> 00:04:00,440 날 봐 67 00:04:00,960 --> 00:04:02,360 그거부터 해 68 00:04:22,320 --> 00:04:24,160 "피에르: 어젯밤엔 환상이었어" 69 00:04:24,240 --> 00:04:27,440 "내 친구한테도 환상적인 밤을 선사해 줄래?" 70 00:04:27,520 --> 00:04:28,800 "돈은 후하게 줄 거야" 71 00:04:34,000 --> 00:04:37,560 필요한 서류가 준비되는 대로… 72 00:04:37,640 --> 00:04:40,720 최대한 신속하게 처리하겠습니다 73 00:04:40,800 --> 00:04:42,280 - 아주 좋은 병원이고… - 뭐죠? 74 00:04:43,800 --> 00:04:45,680 - 오마르는요? - 걱정 마, 안정됐어 75 00:04:45,760 --> 00:04:49,320 부모님께 전원이 승인됐다고 말씀드리는 중이야 76 00:04:49,400 --> 00:04:52,440 그럼 잘된 거 아니에요? 77 00:04:52,520 --> 00:04:56,680 근데 우리가 무슨 수로 빌바오까지 가서 애를 돌봐? 78 00:04:57,640 --> 00:05:01,080 우리 가게는 여기 있어요 무작정 문 닫고 갈 순 없다고요 79 00:05:01,160 --> 00:05:04,280 가게랑 집 임대료에 공과금 80 00:05:04,360 --> 00:05:07,720 그쪽 숙소 비용까지 감당할 여력은 없어요 81 00:05:10,240 --> 00:05:11,080 받으세요 82 00:05:12,440 --> 00:05:17,120 다른 건 신경 쓰지 마시고 오마르 돌보는 데만 집중하세요 83 00:05:17,200 --> 00:05:19,440 오마르를 잘 부탁드려요 84 00:05:19,520 --> 00:05:22,680 미안한데, 이건 못 받겠다 85 00:05:23,760 --> 00:05:25,160 그냥 받자, 여보 86 00:05:25,800 --> 00:05:26,840 받아야 돼 87 00:05:27,640 --> 00:05:28,640 오마르를 위해서 88 00:05:32,280 --> 00:05:33,360 고마워 89 00:05:34,960 --> 00:05:36,440 평생 안 잊을게 90 00:05:49,200 --> 00:05:53,040 깨어나더라도 후유증이 심할지도 모른다고 하네 91 00:05:55,040 --> 00:05:56,880 지금은 그런 생각 하지 마 92 00:06:00,680 --> 00:06:02,400 이반, 네 손님이야 93 00:06:04,080 --> 00:06:04,960 나갈게 94 00:06:11,400 --> 00:06:12,560 안녕 95 00:06:16,800 --> 00:06:17,920 어쩐 일이야? 96 00:06:19,680 --> 00:06:20,840 그게… 97 00:06:22,520 --> 00:06:24,480 생각해 봤는데… 98 00:06:25,720 --> 00:06:26,680 젠장 99 00:06:55,520 --> 00:06:59,480 "엘리트들" 100 00:07:16,680 --> 00:07:19,480 "크루스9" 101 00:07:20,320 --> 00:07:22,320 거울이 마음에 들어 102 00:07:38,800 --> 00:07:39,680 또 봐 103 00:08:07,360 --> 00:08:09,600 - 또 안 잔 거야? - 어? 104 00:08:10,200 --> 00:08:11,800 그게… 105 00:08:12,280 --> 00:08:15,240 예전 내 침대에서 자려니 적응이 안 돼서 106 00:08:15,320 --> 00:08:17,120 참, 오마르 침대지 107 00:08:17,200 --> 00:08:19,840 밤새도록 들락날락하는 이유는 뭔데? 108 00:08:20,360 --> 00:08:22,000 문소리 들리는 거 알지? 109 00:08:23,720 --> 00:08:27,760 그냥 산책하고 오면 피곤해서 잠이 올까 하고 110 00:08:27,840 --> 00:08:30,480 가만히 있는 게 낫지 않나? 111 00:08:32,560 --> 00:08:33,640 받아 112 00:08:38,600 --> 00:08:39,560 집세 전부네? 113 00:08:40,400 --> 00:08:42,840 넌 형편이 안 되고 난 되니까 114 00:08:42,920 --> 00:08:46,560 그래서 돌아온 거야 너 혼자 부담하지 말라고 115 00:08:47,720 --> 00:08:49,680 오마르 부모님께 8천 유로 드리더니 116 00:08:50,160 --> 00:08:52,760 집세도 다 내다니 이반한테 사기라도 친 거야? 117 00:08:52,840 --> 00:08:54,960 아니, 그건 내 돈이야 118 00:08:55,040 --> 00:08:56,280 순수하게 내 돈 119 00:08:57,480 --> 00:08:59,040 대체 무슨 일 하는데? 120 00:09:07,840 --> 00:09:09,800 "얼마죠?" 121 00:09:09,880 --> 00:09:12,040 학년말 파티에 갈 거야? 122 00:09:13,040 --> 00:09:15,080 아직 학년말도 아니잖아 123 00:09:16,240 --> 00:09:18,400 왜 지금 하는지 이해가 안 돼 124 00:09:18,480 --> 00:09:23,640 그때 되면 시험이다 뭐다 해서 정신없을 테니까 125 00:09:24,160 --> 00:09:25,640 그런 거겠지 126 00:09:27,520 --> 00:09:29,400 이반, 저리 가 127 00:09:30,520 --> 00:09:33,120 - 내려가 - 계획이 맘에 안 드나 보네? 128 00:09:34,320 --> 00:09:35,400 안 갈 거야? 129 00:09:35,480 --> 00:09:36,440 못 가 130 00:09:37,760 --> 00:09:39,000 다른 약속이 있어 131 00:09:40,880 --> 00:09:42,440 그럼… 132 00:09:43,080 --> 00:09:44,600 네가 보고 싶을 텐데 133 00:09:45,120 --> 00:09:46,720 우린 종일 같이 있잖아 134 00:09:48,480 --> 00:09:49,840 그래서 불만이야? 135 00:09:50,440 --> 00:09:51,880 사실을 말한 거야 136 00:09:51,960 --> 00:09:53,080 사실? 137 00:09:53,160 --> 00:09:57,200 사실은 이거지 지금 시간이 좀만 더 있다면… 138 00:09:57,280 --> 00:09:58,920 - 이반 - 여기서 너랑… 139 00:09:59,000 --> 00:10:01,920 이러다 학교 늦어, 가자 140 00:10:02,000 --> 00:10:03,240 그래, 가자 141 00:10:03,320 --> 00:10:07,200 아이가 서두르네 공부하러 가려고 엄청 서둘러 142 00:10:08,240 --> 00:10:10,280 기분이 어때? 143 00:10:10,880 --> 00:10:13,480 네 예전 집이랑 침대로 돌아간 거잖아 144 00:10:13,560 --> 00:10:14,760 글쎄 145 00:10:15,640 --> 00:10:17,160 솔직히 좀 이상해 146 00:10:17,240 --> 00:10:20,360 달마르를 위해서라면 뭐든 하겠지만 147 00:10:20,960 --> 00:10:23,960 오마르가 깨어나기 전에 방을 구해야 할 것 같아 148 00:10:25,240 --> 00:10:26,240 그럼… 149 00:10:26,840 --> 00:10:29,240 우리 같이 알아볼까? 150 00:10:34,280 --> 00:10:35,120 뭐? 151 00:10:35,200 --> 00:10:36,920 그냥 제안하는 거야 152 00:10:37,440 --> 00:10:39,600 지금은 수업 가야 하니까 153 00:10:40,320 --> 00:10:41,920 혼자 잘 생각해 봐 154 00:10:42,000 --> 00:10:44,920 누구랑 상의해도 되고 그런 다음에 알려줘 155 00:10:45,440 --> 00:10:46,280 알았지? 156 00:10:46,800 --> 00:10:48,320 너 편한 대로 해 157 00:10:49,080 --> 00:10:49,920 알았어 158 00:10:52,480 --> 00:10:53,440 갈까? 159 00:11:00,840 --> 00:11:02,800 피에르랑 기예르미나가 160 00:11:03,320 --> 00:11:06,000 내일 여기서 특별한 비밀 모임을 하겠대 161 00:11:07,240 --> 00:11:09,120 네가 깊은 인상을 남겼나 봐 162 00:11:10,160 --> 00:11:11,200 응, 알아 163 00:11:11,680 --> 00:11:13,000 그 행사 내가 준비해 164 00:11:13,080 --> 00:11:14,920 왜 우리한테 말 안 했지? 165 00:11:15,000 --> 00:11:17,160 비밀 모임이라서? 166 00:11:17,760 --> 00:11:18,760 초대받았으면 된 거잖아 167 00:11:20,640 --> 00:11:23,320 학년말 파티랑 같은 날이라니 멍청한 짓이지 168 00:11:23,400 --> 00:11:24,440 왜? 169 00:11:24,520 --> 00:11:26,680 사방에 술 취한 새끼들 천지면 170 00:11:26,760 --> 00:11:29,560 귀빈들 사생활을 어떻게 보호해? 171 00:11:29,640 --> 00:11:31,360 나한테 뭐라고 하지 마 172 00:11:32,160 --> 00:11:35,320 때와 장소, 방식, 인원은 그 사람들이 정했어 173 00:11:35,800 --> 00:11:39,320 난 홍보 담당 겸 파티 플래너일 뿐이야 174 00:11:41,000 --> 00:11:42,800 요샌 창남을 그렇게 불러? 175 00:11:44,200 --> 00:11:46,240 네 친구들은 너 뭐 하는지 알아? 176 00:11:46,320 --> 00:11:47,360 이반도 알려나? 177 00:11:48,520 --> 00:11:50,760 어머! 표정 썩는 거 봐 178 00:11:51,360 --> 00:11:53,200 아무도 모르는 거네 179 00:11:53,280 --> 00:11:55,640 - 이반이 알게 되면… - 엑토르 180 00:11:55,720 --> 00:11:58,360 넌 끼지 마, 말을 해도 내가 해 181 00:11:58,440 --> 00:12:00,320 네가 말해주면야 좋지 182 00:12:00,920 --> 00:12:03,560 남이 말해봐야 안 믿을 텐데 네가 말하면… 183 00:12:04,600 --> 00:12:06,520 어떻게 받아들일지 보자고 184 00:12:10,360 --> 00:12:11,520 조엘 185 00:12:13,960 --> 00:12:14,960 왜 그래? 186 00:12:15,600 --> 00:12:17,040 표정이 굳어 있네 187 00:12:17,640 --> 00:12:18,920 할 말이 있는데… 188 00:12:19,560 --> 00:12:21,160 나한테도 하기 어려운 말이야? 189 00:12:23,400 --> 00:12:24,280 이리 와 190 00:12:35,120 --> 00:12:36,000 뭔데? 191 00:12:38,400 --> 00:12:39,960 나랑 같이 살기 싫어? 192 00:12:41,000 --> 00:12:41,840 뭐? 193 00:12:41,920 --> 00:12:44,360 너무 이르다고 생각한다면… 194 00:12:44,880 --> 00:12:46,320 내 생각은 달라 195 00:12:46,400 --> 00:12:49,560 - 사실 난 우리가… - 아니, 원해 196 00:12:49,640 --> 00:12:53,240 정말 원하고 기대돼 더는 시간 낭비하기 싫어 197 00:12:53,320 --> 00:12:55,360 잘됐다, 그럼 뭔데? 198 00:12:56,280 --> 00:12:57,560 무슨 일이야? 199 00:12:57,640 --> 00:12:58,760 젠장 200 00:12:59,360 --> 00:13:01,240 생각했던 것보다 힘들겠네 201 00:13:03,360 --> 00:13:04,360 좋아 202 00:13:05,320 --> 00:13:06,160 요즘 들어서 203 00:13:06,800 --> 00:13:10,160 내가 돈 많이 번 거 너도 알고 있지? 204 00:13:10,760 --> 00:13:13,920 응, 엑토르가 준 거잖아 내 돈은 안 받지만… 205 00:13:14,000 --> 00:13:16,520 아니, 엑토르한텐 아무것도 안 받아 206 00:13:18,040 --> 00:13:19,600 마약 파는 건 아니지? 207 00:13:19,680 --> 00:13:21,800 뭐? 당연히 아니지 208 00:13:24,080 --> 00:13:24,920 조엘 209 00:13:26,520 --> 00:13:27,720 혹시 '온리팬스' 해? 210 00:13:30,080 --> 00:13:31,800 역시 그거였구나 211 00:13:31,880 --> 00:13:34,400 확실하진 않았지만 낌새는 챘었어 212 00:13:35,240 --> 00:13:38,280 조엘, 돈 때문에 엉덩이를 깐다고? 213 00:13:38,360 --> 00:13:40,360 너 혼자 찍는 영상 맞지? 214 00:13:42,640 --> 00:13:45,160 설마 혼자 찍는 게 아니야? 215 00:13:45,240 --> 00:13:46,160 어이가 없다 216 00:13:46,240 --> 00:13:49,320 사람들 다 보는 인터넷에서 섹스하는 거야? 217 00:13:49,400 --> 00:13:51,640 - 그런 말 안 했어 - 그게 정상이라고 생각해? 218 00:13:51,720 --> 00:13:53,920 내 애인이 섹스하는 걸 온 세상이 다 본다고? 219 00:13:54,720 --> 00:13:57,120 온 세상은 아니야 돈 낸 사람만 보지 220 00:13:58,000 --> 00:14:01,200 내 얘긴 아니야 난 온리팬스 안 하니까 221 00:14:01,280 --> 00:14:05,320 섹스 영상 같은 거 인터넷에 올린 적 없어, 맹세해 222 00:14:05,400 --> 00:14:07,080 그럼 뭔데? 말해봐 223 00:14:08,280 --> 00:14:12,680 온리팬스에서 할 법한 일을 하는 건 사실이야 224 00:14:12,760 --> 00:14:15,440 하지만 영상은 안 찍어 네가 화내도 이해해 225 00:14:15,520 --> 00:14:18,520 - 돈 받고 섹스한다는 거네? - 그렇게 말한다면… 226 00:14:18,600 --> 00:14:21,680 그럼 어떻게 말할까? 이렇게 말해야 하나? 227 00:14:21,760 --> 00:14:23,920 보수를 받고 성관계해? 228 00:14:24,000 --> 00:14:26,280 - 섹스만 하진 않아 - 그럼? 229 00:14:26,360 --> 00:14:28,400 농담도 하고 재주도 넘어? 뭘 하는데? 230 00:14:28,480 --> 00:14:30,320 - 말 좀 하자 - 그래, 미안 231 00:14:30,400 --> 00:14:32,040 무슨 말이 하고 싶은데? 232 00:14:32,800 --> 00:14:34,440 내가 하는 일은… 233 00:14:35,360 --> 00:14:36,640 그 이상이야 234 00:14:36,720 --> 00:14:38,360 - 그 이상 뭐? - 대화도 하고 235 00:14:38,880 --> 00:14:40,960 - 친밀한 관계를 맺고 경험도 나눠 - 알았어 236 00:14:41,040 --> 00:14:43,200 그럼 게이샤 같은 거네? 237 00:14:43,280 --> 00:14:44,720 - 너 게이샤야? - 뭐? 238 00:14:44,800 --> 00:14:46,960 다른 언어도 할 줄 알고 239 00:14:47,040 --> 00:14:50,120 - 세계정세에 대해 토론도 해? - 이반… 240 00:14:50,200 --> 00:14:51,640 그거 미친 짓이야 241 00:14:51,720 --> 00:14:54,520 넌 몸을 팔고 있는 거라고 242 00:14:54,600 --> 00:14:56,200 - 그만해! - 창남일 뿐이야! 243 00:14:56,280 --> 00:14:58,720 - 내 말은 듣지도 않네 - 돈 받고 좆 빠는 거라고 244 00:14:58,800 --> 00:15:02,080 막무가내로 공격만 하고 있어 내가 상처받는 건 생각 안 해? 245 00:15:02,160 --> 00:15:04,800 네가 상처받는다고 말하는 거야? 246 00:15:04,880 --> 00:15:06,400 돌겠네 247 00:15:06,480 --> 00:15:08,120 아무래도 너랑 난 안 되겠다 248 00:15:08,200 --> 00:15:10,920 분명해졌어, 너랑 난 안 돼 249 00:15:15,880 --> 00:15:16,760 젠장 250 00:15:24,840 --> 00:15:25,840 얘들아, 속보야! 251 00:15:25,920 --> 00:15:28,280 오마르가 자극에 반응하고 있대 252 00:15:28,360 --> 00:15:29,800 - 진짜? - 응 253 00:15:29,880 --> 00:15:32,320 - 의식을 찾은 거야? - 찾기 시작한 거지 254 00:15:32,400 --> 00:15:33,720 좋았어! 255 00:15:34,360 --> 00:15:36,640 내가 뭐랬어? 다 잘될 거야 256 00:15:36,720 --> 00:15:39,800 다 같이 비행기 타고 빌바오로 문병 갈까? 257 00:15:39,880 --> 00:15:42,200 - 당일치기 가능하니까 - 그래 258 00:15:42,280 --> 00:15:44,760 같이 가도 될까? 나도 오마르 보고 싶어 259 00:15:47,520 --> 00:15:51,000 걱정 마, 말도 안 시키고 같은 줄에도 안 앉을게 260 00:15:53,320 --> 00:15:54,280 좋아 261 00:15:54,800 --> 00:15:56,080 이해했어 262 00:15:56,160 --> 00:15:57,800 난 따로 갈게 263 00:15:59,560 --> 00:16:00,960 피해자 코스프레까지 하네 264 00:16:01,720 --> 00:16:02,760 진짜 뻔뻔해 265 00:16:02,840 --> 00:16:05,720 얘들아, 이건 좀 과한 것 같아 266 00:16:06,280 --> 00:16:07,160 뭐라고? 267 00:16:08,000 --> 00:16:10,280 중요한 건 오마르한테 힘을 주는 거야 268 00:16:10,760 --> 00:16:13,400 우리 사이의 문제가 영향을 주면 안 돼 269 00:16:13,480 --> 00:16:15,800 우선순위가 뭔지 생각해야지 270 00:16:18,920 --> 00:16:20,320 - 클로에 - 나중에 말해 271 00:16:20,400 --> 00:16:21,560 - 왜? - 잠깐만 272 00:16:22,680 --> 00:16:24,040 너만 따돌려서 미안해 273 00:16:24,120 --> 00:16:26,960 소니아가 너무 상처받았어 당연하잖아 274 00:16:27,040 --> 00:16:29,320 내 사촌도 너한테 맺힌 게 많고 275 00:16:29,800 --> 00:16:30,760 변명인 거 알아 276 00:16:30,840 --> 00:16:33,560 딴 애들한테 휩쓸려서 비겁하게 굴었어 277 00:16:34,320 --> 00:16:35,240 미안해 278 00:16:36,280 --> 00:16:37,400 알았어 279 00:16:37,480 --> 00:16:38,320 고마워 280 00:16:40,640 --> 00:16:43,320 클로에, 우리랑 같이 빌바오에 갈래? 281 00:16:43,400 --> 00:16:44,720 아니, 절대 싫어 282 00:16:44,800 --> 00:16:48,240 쓰레기 보듯 쳐다보고 개무시하는 걸 어떻게 견뎌? 283 00:16:48,840 --> 00:16:50,640 쓰레기같이 군 건 맞잖아 284 00:16:52,040 --> 00:16:53,040 나도 알아 285 00:16:53,960 --> 00:16:56,440 - 하지만 나만 그런 건 아니야 - 맞아 286 00:16:56,920 --> 00:16:58,160 나도 완벽하진 않아 287 00:17:00,680 --> 00:17:01,960 나한테 넌 완벽해 288 00:17:02,640 --> 00:17:04,680 상처 줘서 정말 미안해 289 00:17:06,920 --> 00:17:08,440 그럼 소니아는? 290 00:17:08,920 --> 00:17:11,920 - 절친한테 못 할 짓 한 거잖아 - 나도 미안하게 생각해 291 00:17:12,000 --> 00:17:14,040 왜 그런 짓을 하는지 궁금해 292 00:17:14,560 --> 00:17:16,440 널 이해하고 싶어서 그래 293 00:17:19,600 --> 00:17:20,640 대답해 줘 294 00:17:21,360 --> 00:17:24,120 - 사랑하는 사람들한테 왜 그래? - 말 못 해 295 00:17:24,200 --> 00:17:25,680 - 왜? - 엄마한테 못 할 짓이니까 296 00:17:25,760 --> 00:17:26,840 엄마랑 무슨 상관인데? 297 00:17:26,920 --> 00:17:29,800 상관이 있어, 에릭 말해줄 순 없어, 미안해 298 00:17:38,200 --> 00:17:40,240 시간당 얼마야? 299 00:17:41,160 --> 00:17:42,720 얼마나 버냐고? 300 00:17:43,800 --> 00:17:46,560 솔직히 말하면 엄청 많이 벌어 301 00:17:48,600 --> 00:17:49,640 왜? 302 00:17:50,720 --> 00:17:51,800 너도 끼워줘? 303 00:17:53,320 --> 00:17:55,320 카르멘이 주는 돈 받고 떠날 수도 있어 304 00:17:55,400 --> 00:17:59,360 하지만 그 여자는 믿음이 안 가고 나한텐 너희가 전부야 305 00:17:59,440 --> 00:18:01,360 - 그럼 또 협박해 버려 - 뭐? 306 00:18:01,440 --> 00:18:03,760 - 안 돼 - 그럼 인생 편해질 수도 있어 307 00:18:03,840 --> 00:18:05,320 안 된다고, 싫어 308 00:18:05,400 --> 00:18:06,400 안 해 309 00:18:16,520 --> 00:18:17,640 좋아 310 00:18:18,680 --> 00:18:21,160 쉬운 일은 아니야, 알았지? 311 00:18:21,240 --> 00:18:23,480 요령을 익히는 게 중요해 312 00:18:25,480 --> 00:18:28,440 근데 넌 에이스 될 거 같아 313 00:18:28,920 --> 00:18:29,960 진짜야 314 00:18:30,640 --> 00:18:33,920 딱 하나 작은 결함이 있지만 315 00:18:34,000 --> 00:18:35,880 작은 결함이라니? 316 00:18:39,160 --> 00:18:42,160 저기, 나 엄청 섹시하고 게다가… 317 00:18:42,240 --> 00:18:44,720 너 이성애자잖아, 바보야 318 00:18:44,800 --> 00:18:46,920 왜? 남자 손님만 있는 거야? 319 00:18:47,440 --> 00:18:50,640 아니, 여자가 적긴 한데 돈은 더 줘 320 00:18:51,960 --> 00:18:54,400 다각화할 필요가 있어 321 00:19:02,520 --> 00:19:07,440 "라울 살인범 오늘 밤 '크루스9'에서 만나자" 322 00:19:10,680 --> 00:19:11,720 달마르야 323 00:19:13,800 --> 00:19:15,480 너무 이상한데요 324 00:19:16,520 --> 00:19:19,080 난 곱게 떠날 기회를 줬어 325 00:19:19,720 --> 00:19:23,000 근데 똥을 싸지르네 신고당해 봐야 정신 차리지 326 00:19:23,080 --> 00:19:24,120 그래요 327 00:19:24,200 --> 00:19:27,000 신고하는 거 말고 다른 방법은요? 328 00:19:28,040 --> 00:19:29,400 다른 방법 있잖아요 329 00:19:30,280 --> 00:19:31,400 만나봐야지 330 00:19:33,520 --> 00:19:36,040 좋아요, 같이 가요 331 00:19:42,280 --> 00:19:45,280 안녕, 오마르 다들 너무 보고 싶어 해 332 00:19:45,360 --> 00:19:48,520 이번 달에 네가 없는 동안 많은 일이 있었어 333 00:19:48,600 --> 00:19:51,760 우선, 안타깝게도 이사도라 하우스는 문을 닫았어 334 00:19:51,840 --> 00:19:54,520 하지만 크루스9으로 새로 태어났지 335 00:19:55,120 --> 00:19:58,800 살짝 바꿔봤어 거울 달고 새 스크린 설치하고 336 00:19:58,880 --> 00:20:02,560 다 이 신사분 덕이야, 인사해 337 00:20:02,640 --> 00:20:06,440 오마르, 얼른 와서 봐 네 마음에도 들 거야 338 00:20:06,520 --> 00:20:07,360 잠깐만 339 00:20:07,440 --> 00:20:10,800 인사할 사람이 또 왔어 오마르한테 인사해 340 00:20:11,280 --> 00:20:15,000 오마르, 빨리 돌아와 다들 많이 상심했어 341 00:20:15,800 --> 00:20:19,200 꼭 돌아올 거야, 친구 다들 널 그리워해 342 00:20:22,280 --> 00:20:24,760 오마르가 의식을 찾아서 이 영상 보면 343 00:20:24,840 --> 00:20:27,080 의사한테 다시 재워달라고 하겠다 344 00:20:27,160 --> 00:20:29,040 이 분위기 뭐야? 345 00:20:29,760 --> 00:20:31,280 바에 가봐야 돼 346 00:20:33,280 --> 00:20:34,480 둘이 싸웠어? 347 00:20:35,840 --> 00:20:38,560 아니, 나중에 말해줄게 348 00:21:01,440 --> 00:21:03,720 화이트와인 한 잔 주세요 349 00:21:16,120 --> 00:21:17,760 학년말 파티에 갈 거야? 350 00:21:19,840 --> 00:21:21,680 지금 나한테 말 건 거야? 351 00:21:21,760 --> 00:21:22,880 당연하지 352 00:21:22,960 --> 00:21:25,320 저번에 나한테 했던 말 기억 안 나? 353 00:21:25,400 --> 00:21:28,160 내가 취한 너를 이용했다며? 354 00:21:28,720 --> 00:21:30,920 정확히 그렇게 말한 건 아니야 355 00:21:31,000 --> 00:21:32,640 아니, 그렇게 말했어 356 00:21:32,720 --> 00:21:35,040 혼자 있고 싶댔지? 비켜줄게 357 00:21:46,800 --> 00:21:48,680 - 달마르 보이니? - 아니요 358 00:21:53,640 --> 00:21:55,080 아무리 봐도 이상해요 359 00:21:55,160 --> 00:21:58,320 "- 대체 어디 있는 거야? - 위층을 봐" 360 00:22:02,280 --> 00:22:03,480 조엘? 361 00:22:06,440 --> 00:22:07,880 - 여기서 기다려 - 아니요 362 00:22:07,960 --> 00:22:10,600 - 나도 갈래요 - 여기서 기다리라고 363 00:22:14,000 --> 00:22:16,120 너희 엄마는 왜 오셨어? 364 00:22:27,120 --> 00:22:28,360 너였구나 365 00:22:30,520 --> 00:22:32,800 달마르 짓인 줄 알았는데 366 00:22:34,680 --> 00:22:35,720 뭐라고요? 367 00:22:40,280 --> 00:22:41,520 와! 368 00:22:42,720 --> 00:22:44,280 여기 참 높지? 369 00:23:01,440 --> 00:23:02,360 뭐 하는 거야? 370 00:23:02,440 --> 00:23:05,480 달마르를 도와줄 수도 있었는데 부스러기만 던져줬지 371 00:23:05,560 --> 00:23:09,360 - 부자들은 다 그래? - 놓고 얘기해, 이 새끼야! 372 00:23:09,440 --> 00:23:13,120 대가를 치러야 할 거야 25만 유로 준비해 373 00:23:14,400 --> 00:23:15,400 그래 374 00:23:15,480 --> 00:23:18,120 25만 유로 받고 나면 금방 또 손 벌리겠지 375 00:23:18,200 --> 00:23:19,360 이게 끝이야 376 00:23:19,440 --> 00:23:21,960 이틀 안에 안 주면 영상은 경찰에 넘긴다 377 00:23:25,320 --> 00:23:26,320 서둘러 378 00:23:34,680 --> 00:23:37,240 몇 달 만의 최고 매상이야 379 00:23:37,320 --> 00:23:40,120 이렇게 며칠만 해도 리모델링 비용은 나오겠어 380 00:23:40,200 --> 00:23:41,200 만세! 381 00:23:41,720 --> 00:23:44,440 - 고마워! - 난 한 것도 없는걸 382 00:23:45,040 --> 00:23:48,760 아빠의 변호사, 컨설턴트 그들의 사업 계획 덕이야 383 00:23:48,840 --> 00:23:51,560 - 그래도 난 네가 고마워 - 그래 384 00:23:51,640 --> 00:23:54,240 - 고마워, 많이 사랑해 - 나도 사랑해 385 00:23:55,240 --> 00:23:56,440 실례할게 386 00:23:56,520 --> 00:23:59,320 이사도라 더 시킬 일 없으면 퇴근할게 387 00:23:59,840 --> 00:24:01,200 정말 적응 안 된다 388 00:24:01,280 --> 00:24:05,640 어제는 딱 붙어 있더니 지금은 서로 쳐다도 안 보잖아 389 00:24:05,720 --> 00:24:07,120 왜 그러는데? 390 00:24:07,200 --> 00:24:10,120 각자 생각할 시간을 갖자고 했어 391 00:24:10,200 --> 00:24:12,440 - 왜? - 일이 좀 있어 392 00:24:13,680 --> 00:24:14,720 생각 좀 해보려고 393 00:24:15,240 --> 00:24:16,360 뭘 생각해? 394 00:24:16,880 --> 00:24:18,960 둘이 사랑하는 거 아니야? 395 00:24:19,040 --> 00:24:21,400 응, 미치게 사랑하지 396 00:24:21,480 --> 00:24:23,480 나도 진심으로 사랑해 397 00:24:23,560 --> 00:24:24,880 내 인생을 바칠 만큼 398 00:24:24,960 --> 00:24:28,560 뭐야, 그 말 너무 감동이다 근데 왜? 399 00:24:28,640 --> 00:24:31,920 누굴 만나서 또 그렇게 고통을 겪긴 싫어 400 00:24:32,000 --> 00:24:33,720 더구나 이 녀석의 문제는… 401 00:24:34,200 --> 00:24:35,840 - 젠장 - 친구야 402 00:24:36,720 --> 00:24:37,920 인생은 모험이야 403 00:24:38,000 --> 00:24:40,920 과감하게 뛰어들기도 하고 웃고, 울고 404 00:24:41,000 --> 00:24:43,520 넘어졌다가 다시 일어나는 거라고 405 00:24:43,600 --> 00:24:46,840 안 그럴 거면 왜 살아? 지루하지 않겠어? 406 00:24:48,160 --> 00:24:49,000 맞잖아 407 00:24:49,080 --> 00:24:51,960 복잡하게 생각하지 말고 실컷 사랑해 408 00:24:52,040 --> 00:24:54,440 잠깐 이리 와봐 409 00:24:55,360 --> 00:24:59,520 위층에 스위트룸 잡아놨으니까 즐거운 시간 보내 410 00:24:59,600 --> 00:25:02,800 시원한 샴페인도 올려 보낼게 알았지? 411 00:25:03,960 --> 00:25:04,840 고마워 412 00:25:24,880 --> 00:25:26,520 엄마 생각 해? 413 00:25:27,720 --> 00:25:28,600 응 414 00:25:30,880 --> 00:25:32,920 엄마가 그렇게 걱정하는 건 처음 봤어 415 00:25:33,400 --> 00:25:35,080 겁에 질렸달까? 416 00:25:35,880 --> 00:25:37,720 다 망할 영상 때문이야 417 00:25:38,480 --> 00:25:42,040 달마르가 자기 꼴리는 대로 왜곡해서 찍은 거라고 418 00:25:42,560 --> 00:25:44,920 그래도 되니까 그러는 거야 419 00:25:45,000 --> 00:25:48,120 사람들은 믿고 싶은 대로 믿을 테니까 420 00:25:49,960 --> 00:25:51,080 젠장 421 00:25:52,680 --> 00:25:54,440 조엘이랑 얘기해 볼까? 422 00:25:54,520 --> 00:25:56,280 좋은 생각이네 423 00:25:56,360 --> 00:25:59,960 25만 유로 안 주면 작살 내겠다고 협박하는 놈을 424 00:26:00,040 --> 00:26:02,040 커피 한잔하면서 설득할까? 425 00:26:02,120 --> 00:26:03,040 - 아무렴 - 아니 426 00:26:03,560 --> 00:26:05,600 점잖게 얘기하자는 게 아니야 427 00:26:06,080 --> 00:26:07,000 그럼? 428 00:26:14,240 --> 00:26:15,560 장난하는 거지? 429 00:26:16,640 --> 00:26:19,320 다치게 하진 않아, 겁만 줄 거야 430 00:26:20,480 --> 00:26:22,560 겁이나 먹을까 모르겠다 431 00:26:24,000 --> 00:26:26,440 점거하던 건물에서 스킨헤드랑 시비가 붙었는데 432 00:26:27,040 --> 00:26:30,480 이거 꺼내서 휙휙휙 휘둘렀더니 냅다 튀었어 433 00:26:30,560 --> 00:26:31,640 진짜? 434 00:26:31,720 --> 00:26:32,840 어떻게 했다고? 435 00:26:32,920 --> 00:26:34,080 휙휙휙 436 00:26:34,920 --> 00:26:36,840 - 뻥치지 마 - 내 말 못 믿어? 437 00:26:36,920 --> 00:26:39,120 응, 이 깡패 438 00:26:42,280 --> 00:26:43,360 이래도? 439 00:26:46,120 --> 00:26:47,640 진짜 겁나는데 440 00:26:52,840 --> 00:26:54,720 정말 그래 줄 수 있어? 441 00:26:55,640 --> 00:26:56,520 그럼 442 00:26:57,120 --> 00:26:58,200 왜? 443 00:26:58,280 --> 00:26:59,800 첫째, 널 사랑하니까 444 00:27:00,440 --> 00:27:01,760 그거면 충분해 445 00:27:02,760 --> 00:27:07,120 둘째, 아무 상관 없는 라울 때문에 협박당하는 건 억울하잖아 446 00:27:28,640 --> 00:27:29,840 왜? 447 00:27:30,440 --> 00:27:32,760 내가 부자인데 우린 왜 이런 일로 싸울까? 448 00:27:33,800 --> 00:27:34,920 이해가 안 돼 449 00:27:38,840 --> 00:27:40,440 그걸 왜 해야 하는데? 450 00:27:47,360 --> 00:27:48,520 왜냐하면 451 00:27:48,600 --> 00:27:51,320 나도 돈 생각 그만하고 싶으니까 452 00:27:52,160 --> 00:27:54,600 네가 다 사고 너만 돈 쓰면 453 00:27:54,680 --> 00:27:57,000 난 네 옆에 빌붙어 사는 454 00:27:57,080 --> 00:27:58,880 기생충이 된 것 같아 455 00:27:58,960 --> 00:28:00,120 조엘, 무슨 그런… 456 00:28:00,200 --> 00:28:02,120 내 생각이 어떤지 알잖아 457 00:28:02,880 --> 00:28:03,960 알지? 458 00:28:05,200 --> 00:28:06,160 그래 459 00:28:06,920 --> 00:28:12,520 난 다른 사람의 제안이나 돈 영향력을 받아들여 460 00:28:12,600 --> 00:28:15,600 날 팔지만 나한텐 의미 없는 사람들이야 461 00:28:16,320 --> 00:28:19,560 그들이 가진 것과 내가 얻을 게 뭔지만 중요하지 462 00:28:20,400 --> 00:28:21,440 하지만 너한텐 463 00:28:22,320 --> 00:28:24,040 다른 건 바라는 거 없어 464 00:28:25,880 --> 00:28:29,600 너랑 대등한 입장에서 만나고 싶을 뿐이야 465 00:28:30,120 --> 00:28:34,120 적어도 비슷하게… 대등해질 순 없을 테니까 466 00:28:34,200 --> 00:28:35,680 그래도 내 말뜻 알지? 467 00:28:37,880 --> 00:28:41,080 너와 나 사이에는 조엘과 이반만 있었으면 해 468 00:28:43,560 --> 00:28:46,720 그러니까 노력이라도 해보자고 469 00:28:48,880 --> 00:28:51,360 그 일 오래 하진 않겠다고 약속해 줘 470 00:28:54,080 --> 00:28:56,760 지금 진행하는 일만 잘되면 471 00:28:57,240 --> 00:28:59,040 최대한 빨리 그만둘게 472 00:28:59,560 --> 00:29:00,520 맹세해 473 00:29:02,360 --> 00:29:04,240 넌 너무 순진해 474 00:29:05,000 --> 00:29:08,120 그 일을 그저 돈벌이라고 생각하겠지만 475 00:29:09,600 --> 00:29:11,240 흔적은 남을 거야 476 00:29:11,840 --> 00:29:13,000 널 망가뜨린다고 477 00:29:14,560 --> 00:29:16,280 질투해서 하는 말이 아니야 478 00:29:17,200 --> 00:29:18,720 진심이야 479 00:29:20,040 --> 00:29:21,200 이반, 나 괜찮아 480 00:29:22,040 --> 00:29:22,920 정말이야 481 00:29:25,920 --> 00:29:27,160 키스해도 돼? 482 00:29:27,680 --> 00:29:28,720 얼마든지 483 00:29:42,520 --> 00:29:43,360 안녕 484 00:29:44,640 --> 00:29:46,280 - 누구야? - 클로에 485 00:29:46,800 --> 00:29:48,520 둘이 다시 만나는 거야? 486 00:29:54,800 --> 00:29:57,800 클로에 다시 만나? 진심이야? 487 00:30:00,160 --> 00:30:03,360 설교는 넣어둬라 귓등으로도 안 들을 거니까 488 00:30:04,360 --> 00:30:05,480 저건 뭐야? 489 00:30:06,480 --> 00:30:09,240 그냥 점거지 친구가 준 선물이야 490 00:30:10,000 --> 00:30:11,240 질문 더 있어? 491 00:30:11,880 --> 00:30:15,080 한숨도 못 자서 30분이라도 쉬고 싶거든 492 00:30:22,440 --> 00:30:23,560 여긴 왜 왔어요? 493 00:30:23,640 --> 00:30:25,720 - 반갑게도 맞아주는군 - 어딜 들어와요? 494 00:30:25,800 --> 00:30:27,240 나 지금 근무 중이야 495 00:30:27,320 --> 00:30:30,080 그건 관심 없고 막 들이닥치지 말라고요 496 00:30:33,280 --> 00:30:34,200 왜요? 497 00:30:35,160 --> 00:30:38,800 네 업장에서 매춘하는 거 눈감아 주고 얼마 받지? 498 00:30:39,400 --> 00:30:42,600 - 네? - 한 달간 지켜봤고 증거도 있어 499 00:30:42,680 --> 00:30:46,000 무슨 증거요? 머리가 어떻게 된 거 아니에요? 500 00:30:49,880 --> 00:30:52,920 스위트룸 여러 곳을 휴대폰으로 촬영했어 501 00:30:53,400 --> 00:30:54,640 여러 날 동안 502 00:31:01,080 --> 00:31:03,200 난 이런 거 본 적도 없고… 503 00:31:03,280 --> 00:31:05,920 거짓말하지 마 504 00:31:10,520 --> 00:31:13,240 매춘 알선이 몇 년 형인지나 알아? 505 00:31:13,320 --> 00:31:16,040 5년이야, 당연히 영업도 정지되고 506 00:31:16,560 --> 00:31:20,480 거짓말이 아니라 진짜 처음 봐요 모르는 일이라고요 507 00:31:20,560 --> 00:31:22,680 - 이렇다니까 - 뭐가요? 508 00:31:23,280 --> 00:31:25,800 난 널 도와주고 부탁도 다 들어주는데 509 00:31:27,080 --> 00:31:28,440 넌 거짓말만 해 510 00:31:30,000 --> 00:31:31,200 날 피하고 511 00:31:33,080 --> 00:31:34,680 '고마워요'란 말도 안 하지 512 00:31:36,400 --> 00:31:38,720 '이 은혜 안 잊을게요'란 말도 513 00:31:38,800 --> 00:31:40,280 저리 가요 514 00:31:46,600 --> 00:31:48,600 정말 내가 갔으면 좋겠어? 515 00:31:50,040 --> 00:31:52,640 이번에도 널 구해주길 바라지 않아? 516 00:31:56,520 --> 00:31:59,760 한 번만이라도 말해줘 '고마워요, 루이스'라고 517 00:32:00,280 --> 00:32:03,960 누가 사랑한다고 말해달래? 그냥 이런 말이면 돼 518 00:32:05,640 --> 00:32:08,080 '당신은 내게 소중해요, 루이스' 519 00:32:19,080 --> 00:32:21,440 이제 말해봐 520 00:32:22,040 --> 00:32:24,280 '당신은 내게 소중해요, 루이스' 521 00:32:26,640 --> 00:32:27,480 어서 522 00:32:28,080 --> 00:32:28,960 당신은… 523 00:32:29,720 --> 00:32:30,640 당신은 524 00:32:31,480 --> 00:32:33,440 내게 소중해요, 루이스 525 00:32:36,720 --> 00:32:37,840 그렇단 말이지? 526 00:32:39,360 --> 00:32:40,840 그거 고맙군 527 00:32:45,600 --> 00:32:47,240 해보니까 어렵지 않지? 528 00:32:56,960 --> 00:32:59,760 조금씩 우리가 원하는 곳에 다가가고 있어 529 00:33:04,800 --> 00:33:05,800 또 보자 530 00:33:13,440 --> 00:33:14,960 부모님이 오고 계세요 531 00:33:17,480 --> 00:33:19,880 휴대폰은 딱 5분만 봐요 532 00:33:19,960 --> 00:33:22,080 밀린 소식은 차차 따라잡고요 533 00:33:22,840 --> 00:33:24,720 - 알았어요 - 금방 올게요 534 00:33:26,640 --> 00:33:27,680 안녕! 535 00:33:27,760 --> 00:33:31,280 이 영상은 한 번만 볼 수 있고 녹화는 불가능해 536 00:33:31,360 --> 00:33:34,760 그리고 경찰도 동문회 인맥이 꽉 잡고 있어 537 00:33:35,240 --> 00:33:38,320 안녕, 오마르! 살아 돌아온 거 축하해 538 00:33:38,400 --> 00:33:40,040 만나서 말하면 좋겠지만 539 00:33:40,120 --> 00:33:42,640 메시지를 전달하는 게 중요하니까 540 00:33:42,720 --> 00:33:44,560 메시지가 뭘까? 541 00:33:45,080 --> 00:33:48,080 네가 입 놀리면 네 동생은 인턴에서 잘릴 거야 542 00:33:48,160 --> 00:33:50,080 어디 인턴? 케밥집? 543 00:33:50,160 --> 00:33:52,000 유엔 인턴이잖아 544 00:33:52,080 --> 00:33:55,480 동문회 덕에 들어간 거라 우리 전화 한 통이면 끝장나 545 00:33:55,560 --> 00:33:58,080 유엔이든 다가올 미래든 546 00:33:58,160 --> 00:33:59,240 케밥집만 빼고 547 00:33:59,320 --> 00:34:01,080 케밥집은 하게 해줄게 548 00:34:05,320 --> 00:34:06,240 괜찮아요? 549 00:34:06,760 --> 00:34:07,760 오마르! 550 00:34:08,760 --> 00:34:10,000 무슨 일이야? 551 00:34:11,040 --> 00:34:12,880 - 오마르 - 오마르 552 00:34:12,960 --> 00:34:14,320 괜찮아요 553 00:34:45,200 --> 00:34:46,360 얘기 좀 해, 조엘 554 00:34:47,560 --> 00:34:51,040 - 내일 하면 안 돼? - 아주 급한 용건이야 555 00:34:51,760 --> 00:34:52,720 무슨 일 있어? 556 00:34:52,800 --> 00:34:54,840 일 때문에 할 얘기가 있어 557 00:34:56,160 --> 00:34:57,360 그래, 그럼 558 00:34:58,480 --> 00:35:00,400 - 내일 볼까? - 내일 보자 559 00:35:02,360 --> 00:35:03,760 시간 없어, 조엘 560 00:35:04,280 --> 00:35:05,880 - 사랑해 - 사랑해 561 00:35:16,680 --> 00:35:17,600 조심해 562 00:35:20,040 --> 00:35:21,440 너무 긴장돼 563 00:35:21,520 --> 00:35:24,800 나도 그렇긴 한데 겁만 줄 거니까 괜찮아 564 00:35:24,880 --> 00:35:26,840 걱정 마, 괜찮을 거야 565 00:35:27,360 --> 00:35:29,840 - 알았어, 거기서 보자 - 그래 566 00:35:29,920 --> 00:35:31,000 사랑해 567 00:35:36,880 --> 00:35:39,160 엄마, 저기… 568 00:35:39,760 --> 00:35:41,560 라울 일은 내 탓이에요 569 00:35:42,080 --> 00:35:44,040 그때부터 다 엉망이 됐죠 570 00:35:44,720 --> 00:35:49,720 나 때문에 시궁창에 빠진 거니까 내가 해결할게요 571 00:35:49,800 --> 00:35:50,760 알았죠? 572 00:35:53,000 --> 00:35:54,880 이사! 내 말 좀 들어봐 573 00:35:54,960 --> 00:35:56,440 듣고 싶지도 않아! 574 00:35:56,520 --> 00:35:58,320 그 새끼가 날 협박했다고 575 00:35:58,400 --> 00:36:00,560 영업 정지 때리고 감옥 보내겠대 576 00:36:00,640 --> 00:36:04,000 그걸 빌미로 끔찍한 짓을 시키고 강간하려고 해! 577 00:36:04,080 --> 00:36:05,040 알아듣겠어? 578 00:36:05,640 --> 00:36:09,240 네 개짓거리 때문에 그런 새끼한테 시달린다고! 579 00:36:09,320 --> 00:36:11,640 - 너무너무 미안해 - 진짜 미안하긴 해? 580 00:36:11,720 --> 00:36:14,640 넌 개자식이고 이기적인 새끼야 581 00:36:14,720 --> 00:36:16,160 두고 봐 582 00:36:16,240 --> 00:36:20,000 나한테 이딴 짓 한 거 평생 후회하게 될 테니까 583 00:36:23,080 --> 00:36:24,200 이사! 584 00:36:25,040 --> 00:36:26,560 - 괜찮아? - 아니 585 00:36:26,640 --> 00:36:28,600 괜찮을 리가 없잖아 586 00:36:30,200 --> 00:36:34,200 죽을 때까지 술 퍼먹고 약이나 할까 봐 587 00:36:35,560 --> 00:36:36,720 이리 와 588 00:36:38,320 --> 00:36:39,640 조엘, 부탁이야 589 00:36:40,680 --> 00:36:44,400 당장 그 일 그만두고 날 루이스한테서 구해줘 590 00:36:44,920 --> 00:36:47,520 하지만 경찰인 루이스를 무슨 수로… 591 00:36:47,600 --> 00:36:50,600 넌 인맥이 있잖아 동문회에 가서 부탁해 봐 592 00:36:50,680 --> 00:36:53,280 네가 날 수렁에 빠뜨린 거야 날 봐 593 00:36:53,920 --> 00:36:55,000 그러니까 해결해 594 00:37:27,080 --> 00:37:28,920 내가 너무 못되게 굴었지 595 00:37:29,480 --> 00:37:32,200 그 상황이 감당 안 돼서 급발진했던 거야 596 00:37:32,720 --> 00:37:35,200 정확히 어떤 상황이 감당 안 됐다는 거야? 597 00:37:36,400 --> 00:37:39,200 라울이 아닌 다른 사람한테 감정이 생긴 거 598 00:37:41,440 --> 00:37:45,040 그래, 하지만 이런 얘기도 취했으니까 하는 거잖아 599 00:37:45,120 --> 00:37:47,160 내일 아침엔 또 부정할 거고 600 00:37:47,240 --> 00:37:50,880 혼자 있게 해달라는 둥 하면서 사람 미치게 하겠지 601 00:37:50,960 --> 00:37:53,160 미안하지만, 나 안 취했어 602 00:37:54,240 --> 00:37:55,800 술 냄새가 여기까지 풍겨 603 00:37:55,880 --> 00:38:00,440 조금 마시긴 했지만 술기운에 하는 말 아니야 604 00:38:00,520 --> 00:38:05,000 진작 말 안 한 건 네가 꺼지라고 할까 봐 겁나서였어 605 00:38:05,080 --> 00:38:06,200 지금처럼 606 00:38:06,280 --> 00:38:09,880 하지만 정말 미안하다는 말 하고 싶었어 607 00:38:09,960 --> 00:38:11,240 미안해 608 00:38:12,840 --> 00:38:14,000 풀이나 뜯어 609 00:38:15,040 --> 00:38:15,880 뭐? 610 00:38:16,920 --> 00:38:18,560 내가 '꺼져' 대신 쓰는 말이야 611 00:38:18,640 --> 00:38:20,280 무슨 차이가 있는데? 612 00:38:20,800 --> 00:38:23,720 풀은 여기서도 뜯을 수 있잖아 너만 좋다면 613 00:38:49,200 --> 00:38:50,320 내가 불렀어 614 00:38:51,320 --> 00:38:52,280 이사가 아니라 615 00:38:55,640 --> 00:38:57,200 무슨 일이지, 조엘? 616 00:38:57,960 --> 00:39:00,600 인생 조지기 싫으면 이사도라 가만 놔둬 617 00:39:02,000 --> 00:39:02,880 그래 618 00:39:03,440 --> 00:39:07,080 유치장 신세 지기 싫으면 하던 대로 몸이나 파시지? 619 00:39:09,560 --> 00:39:11,560 당신이 경찰인 게 겁날 거 같아? 620 00:39:12,480 --> 00:39:13,440 어? 621 00:39:13,520 --> 00:39:15,520 난 힘 있는 사람 많이 알아 622 00:39:15,600 --> 00:39:18,120 당신 인생 끝장내고 직장도 뺏을 수 있지 623 00:39:18,640 --> 00:39:20,000 협박하는 거냐? 624 00:39:20,720 --> 00:39:21,960 그거 알아? 625 00:39:22,520 --> 00:39:24,560 기다려 줄 생각이 없어졌어 626 00:39:25,200 --> 00:39:27,760 당신 같은 똥 덩어리는 죽는 것도 아깝거든 627 00:39:28,360 --> 00:39:31,640 그냥 지금 당장 인생 좆되게 해줄게 628 00:40:06,720 --> 00:40:07,840 이쪽이야, 얘들아 629 00:40:10,120 --> 00:40:13,440 가방에 옷 넣고 여긴 아무것도 남기지 마 630 00:40:17,360 --> 00:40:18,200 어때? 631 00:40:19,480 --> 00:40:20,520 긴장돼 632 00:40:22,440 --> 00:40:23,360 저기… 633 00:40:24,200 --> 00:40:27,840 이걸 쓰면 긴장 푸는 데 직방이야 634 00:40:27,920 --> 00:40:28,760 뭔데? 635 00:40:30,360 --> 00:40:31,400 G 636 00:40:32,080 --> 00:40:33,120 G가 뭐야? 637 00:40:33,200 --> 00:40:35,640 GHB, 물뽕 638 00:40:36,760 --> 00:40:37,840 하면 어떻게 돼? 639 00:40:38,360 --> 00:40:39,800 말했다시피 640 00:40:39,880 --> 00:40:43,800 긴장을 풀어주고 엄청 흥분하게 만들어 641 00:40:46,960 --> 00:40:49,320 자, 받아 642 00:40:50,520 --> 00:40:53,920 달마르, 이게 있으면 훨씬 수월할 거야 643 00:40:54,520 --> 00:40:55,600 받아 644 00:41:05,040 --> 00:41:05,880 준비됐어? 645 00:41:52,800 --> 00:41:55,920 마음 편히 먹어 곧 약효가 돌 거야 646 00:42:23,280 --> 00:42:25,640 너랑 이렇게 노는 거 그리웠어 647 00:42:26,440 --> 00:42:28,400 날 끊어낸 건 너였어 648 00:42:29,800 --> 00:42:31,320 용서해 줄 거야? 649 00:42:32,800 --> 00:42:34,040 반만 용서할게 650 00:42:34,880 --> 00:42:38,520 날 헷갈리게 하고 갖고 놀더니 뻥 차버렸잖아 651 00:42:39,000 --> 00:42:39,920 그래 652 00:42:40,720 --> 00:42:44,080 솔직히 클로에한테 집착하는 것도 불편해 653 00:42:44,600 --> 00:42:47,560 나도 클로에라면 학을 떼지만 654 00:42:47,640 --> 00:42:50,080 SNS로 욕해봐야 너만 힘들어 655 00:42:50,160 --> 00:42:51,880 너라면 어떻게 할 건데? 656 00:42:51,960 --> 00:42:54,240 라울 문제로 속상한 건 이해하고 657 00:42:54,760 --> 00:42:57,320 클로에가 원망스러울 순 있지만 658 00:42:57,840 --> 00:43:01,200 그만 잊었으면 좋겠어 너만 괴롭잖아 659 00:43:02,360 --> 00:43:03,560 노력 중이야 660 00:43:04,280 --> 00:43:08,120 그래도 널 위해서 좀 더 노력할게 661 00:43:11,080 --> 00:43:12,200 클로에 봤니? 662 00:43:12,280 --> 00:43:13,440 저 인간이 왜 왔지? 663 00:43:14,280 --> 00:43:15,680 클로에 봤어? 664 00:43:15,760 --> 00:43:17,560 다짐한 지 10초도 안 됐다 665 00:43:18,080 --> 00:43:19,240 저 인간이 왜 왔냐고? 666 00:43:19,760 --> 00:43:22,200 알 게 뭐야, 너도 신경 꺼 667 00:44:03,160 --> 00:44:04,440 자기야, 괜찮아? 668 00:44:05,760 --> 00:44:08,400 - 긴장돼? - 응 669 00:44:10,520 --> 00:44:12,840 싫으면 지금 관둬도 돼 670 00:44:14,280 --> 00:44:15,200 아니 671 00:44:16,240 --> 00:44:17,120 해보자 672 00:44:46,640 --> 00:44:49,000 두 사람 내버려 두지 않으면 후회할 줄 알아 673 00:44:51,160 --> 00:44:52,960 왜 쪼개? 장난 같아? 674 00:44:53,560 --> 00:44:55,200 아니, 그냥 675 00:44:55,280 --> 00:44:59,000 꼭 옛날 깡패 영화 흉내 내는 것 같아서 676 00:45:02,240 --> 00:45:04,000 놔줘, 개새끼야! 677 00:45:04,080 --> 00:45:05,280 꺼져! 678 00:45:07,360 --> 00:45:08,520 개새끼 679 00:45:10,280 --> 00:45:11,160 개새끼 680 00:45:13,920 --> 00:45:15,000 야! 681 00:45:15,600 --> 00:45:17,560 - 손 치워! - 저리 가! 682 00:45:17,640 --> 00:45:20,480 우릴 내버려 둬, 개새끼들아! 그만해! 683 00:45:20,560 --> 00:45:22,680 - 너랑 네 엄마 하루 남았어! - 에릭, 가자 684 00:45:22,760 --> 00:45:24,520 - 죽여버린다! - 가자 685 00:45:25,040 --> 00:45:26,160 해보시든가 686 00:45:28,560 --> 00:45:30,040 네가 카르멘 협박했어? 687 00:45:33,640 --> 00:45:34,880 널 위해서 그랬어 688 00:45:34,960 --> 00:45:36,560 내 의견은 묻지도 않고? 689 00:45:37,880 --> 00:45:40,640 널 위해서라면 뭐든지 한다고 했잖아 690 00:45:41,520 --> 00:45:42,800 내 절친이니까 691 00:46:24,000 --> 00:46:24,920 클로에? 692 00:46:26,640 --> 00:46:29,280 왜 이래? 누가 이런 거야? 693 00:46:30,040 --> 00:46:31,280 누구 짓이야? 694 00:46:32,640 --> 00:46:33,720 조엘이랑 달마르요 695 00:46:34,480 --> 00:46:36,360 - 진짜야? - 네 696 00:46:53,120 --> 00:46:54,240 웬 거야? 697 00:46:55,120 --> 00:46:57,000 그냥 한심한 물건 698 00:47:03,720 --> 00:47:04,680 나갈까? 699 00:47:04,760 --> 00:47:07,320 여기선 할 거 없잖아 재밌는 건 밖에 있지 700 00:47:07,400 --> 00:47:09,880 하기 나름이야, 안 그래? 701 00:47:16,360 --> 00:47:17,840 너한테 더 많은 걸 기대했어 702 00:47:18,440 --> 00:47:20,520 창남 짓이나 하라고 동문회에 받아준 게 아니야 703 00:47:20,600 --> 00:47:23,360 아니라고? 네 동생한테 가서 따져 704 00:47:24,320 --> 00:47:25,440 무슨 소리야? 705 00:47:25,520 --> 00:47:28,240 네 동생이 주선해서 피에르랑 기예르미나를 만났어 706 00:47:28,320 --> 00:47:30,520 하필 젊은 남자를 좋아하더라고 707 00:47:31,040 --> 00:47:34,320 너도 알고 있었으니까 날 빼내려던 걸 텐데? 708 00:47:34,880 --> 00:47:36,400 에밀리아가 왜 그러겠어? 709 00:47:36,480 --> 00:47:39,560 그 사람들한테 잘 보이고 싶기도 했겠고 710 00:47:39,640 --> 00:47:41,200 날 싫어하잖아 711 00:47:41,720 --> 00:47:43,720 네가 날 잊길 바라지 712 00:47:45,360 --> 00:47:46,880 그런데 말이야 713 00:47:46,960 --> 00:47:48,160 그게 맞는 것 같아 714 00:47:48,760 --> 00:47:50,240 내 우선순위는 밖에 있어 715 00:47:54,680 --> 00:47:57,440 난 너 같은 창남 백 명은 살 돈이 있어 716 00:47:57,520 --> 00:47:59,120 그럼 사서 놀아 717 00:47:59,960 --> 00:48:02,040 가격을 말해, 얼마라도 718 00:48:08,400 --> 00:48:11,320 경찰 고위직에 아는 사람 있지? 719 00:48:11,920 --> 00:48:13,160 어느 정도 고위직? 720 00:48:13,880 --> 00:48:15,360 높을수록 좋지 721 00:48:15,440 --> 00:48:17,680 국가 안보 책임자가 동문이야 722 00:48:18,240 --> 00:48:20,560 저기 밖에 그 여자도 있어 723 00:48:21,400 --> 00:48:23,800 왜? 소개시켜 줘? 724 00:48:24,640 --> 00:48:26,680 아니, 지금은 됐어 725 00:48:28,680 --> 00:48:31,600 대신 그 사람한테 부탁 하나만 해줘 726 00:48:32,120 --> 00:48:33,400 그게 내 가격이야 727 00:48:36,960 --> 00:48:38,320 그렇게 할게 728 00:49:41,560 --> 00:49:44,280 이반, 야! 일어나, 얼른! 729 00:49:47,360 --> 00:49:48,960 징하게 마셨네 730 00:49:49,560 --> 00:49:50,720 죽겠다 731 00:49:51,400 --> 00:49:53,520 마지막에 마신 게 탈이 났나 봐 732 00:49:53,600 --> 00:49:55,160 일단 집에나 가자 733 00:49:55,240 --> 00:49:57,080 안 돼, 조엘 만나야 돼 734 00:49:57,560 --> 00:49:59,800 나한테 이상한 메시지를 보냈는데 735 00:50:00,320 --> 00:50:02,240 뭐라는 건지 이해가 안 가 736 00:50:02,920 --> 00:50:04,760 봐, 이런 걸 보냈어 737 00:50:07,040 --> 00:50:10,240 '네 질투 지긋지긋해 관두자, 당장 와' 738 00:50:10,320 --> 00:50:12,960 - 봤지? - 이건 말이 안 되는데 739 00:50:13,040 --> 00:50:16,400 그래서 나도 이해가 안 간다고 한 거야 740 00:50:16,920 --> 00:50:19,360 만나서 얘기해 봐야겠어 741 00:50:19,440 --> 00:50:22,000 알았으니까 나랑 같이 가자 742 00:50:23,200 --> 00:50:24,840 - 가자 - 젠장 743 00:50:25,360 --> 00:50:26,720 조심해, 이쪽이야 744 00:50:32,200 --> 00:50:33,400 이 위치야 745 00:50:34,560 --> 00:50:36,320 나 좀 앉을게 746 00:50:45,320 --> 00:50:46,320 이반 747 00:50:47,720 --> 00:50:49,160 이반, 야! 748 00:50:49,680 --> 00:50:50,520 이반 749 00:50:51,360 --> 00:50:52,480 이반! 750 00:51:18,040 --> 00:51:19,040 젠장 751 00:51:48,600 --> 00:51:49,520 안녕, 자기야 752 00:51:50,560 --> 00:51:51,560 뭐 해? 753 00:51:52,320 --> 00:51:53,840 같이 있고 싶… 754 00:53:53,760 --> 00:53:56,560 자막: 김현경