1
00:00:11,720 --> 00:00:14,280
Χαίρομαι που ήρθατε να δείτε τη νέα λέσχη.
2
00:00:14,360 --> 00:00:17,480
Η Γκιγερμίνα κι ο Πιερ
είναι παντρεμένοι και μέλη μας.
3
00:00:17,560 --> 00:00:19,840
Εδώ γνωριστήκαμε, στο Λας Ενθίνας.
4
00:00:21,160 --> 00:00:22,440
Ήρθα με ανταλλαγή.
5
00:00:22,520 --> 00:00:23,600
Αγάπη…
6
00:00:25,840 --> 00:00:26,920
Τι έχει το χέρι σου;
7
00:00:27,600 --> 00:00:29,400
- Να…
- Σκόνταψε από χαζομάρα.
8
00:00:30,360 --> 00:00:32,520
Ναι, από χαζομάρα. Τεράστια.
9
00:00:32,600 --> 00:00:36,160
Γιοέλ, είναι βασικοί μέτοχοι
σε διάφορες πολυεθνικές.
10
00:00:36,240 --> 00:00:39,120
Θα σου πω περισσότερα
όταν δεν θα μας ακούν.
11
00:00:40,640 --> 00:00:43,440
Σκέφτονται να κάνουν
μια πολύ γενναιόδωρη δωρεά.
12
00:00:44,040 --> 00:00:45,840
Εξωφρενικά γενναιόδωρη.
13
00:00:45,920 --> 00:00:47,560
Μάλιστα.
14
00:00:47,640 --> 00:00:50,720
Υπέροχα. Και από τι εξαρτάται η απόφαση;
15
00:00:50,800 --> 00:00:53,880
Απ' το αν θα τους αρέσει
ό,τι έχουμε κάνει στη λέσχη.
16
00:00:54,440 --> 00:00:56,040
Θα τους ξεναγήσουμε, Έμι;
17
00:00:57,120 --> 00:00:58,120
Εμείς;
18
00:00:59,160 --> 00:01:01,000
Καλύτερα να γνωρίσουν τον Γιοέλ.
19
00:01:01,080 --> 00:01:03,360
Έχει μάθημα. Ίσως κάποια άλλη φορά.
20
00:01:04,480 --> 00:01:06,280
Εντάξει. Πήγαινε, Γιοέλ.
21
00:01:09,200 --> 00:01:10,400
Έρχεστε;
22
00:01:14,960 --> 00:01:19,840
Βλέπετε με πόσο κόπο και πόση αγάπη
στήσαμε τη λέσχη η Έμι κι εγώ,
23
00:01:19,920 --> 00:01:22,160
για να είναι ισάξια με άλλα ιδρύματα.
24
00:01:22,240 --> 00:01:23,840
Πολύ όμορφος ο πιτσιρίκος.
25
00:01:24,360 --> 00:01:25,600
Εντυπωσιακός.
26
00:01:27,800 --> 00:01:28,760
Συγγνώμη, ποιος;
27
00:01:28,840 --> 00:01:30,720
- Ο Γιοέλ.
- Ναι.
28
00:01:30,800 --> 00:01:32,720
Μόλις μπήκε. Είναι ψάρι ακόμη.
29
00:01:32,800 --> 00:01:33,920
Ακόμα καλύτερα.
30
00:01:34,760 --> 00:01:35,600
Όχι.
31
00:01:36,120 --> 00:01:37,480
Δεν είναι ο τύπος σας.
32
00:01:38,040 --> 00:01:39,360
Θα σας συστήσω άλλους.
33
00:01:39,960 --> 00:01:41,080
Μας αρέσει ο Γιοέλ.
34
00:01:41,600 --> 00:01:43,360
- Είστε ζευγάρι μήπως;
- Σοβαρά.
35
00:01:44,840 --> 00:01:46,640
Προτιμώ να σας συστήσω άλλους.
36
00:01:53,320 --> 00:01:55,760
Τελικά ίσως αναθεωρήσουμε τη δωρεά μας.
37
00:01:59,160 --> 00:02:00,520
Μας λες, εντάξει;
38
00:02:10,160 --> 00:02:12,360
Πας καλά; Εδώ διακυβεύεται…
39
00:02:12,440 --> 00:02:13,680
Χέστηκα για τη δωρεά.
40
00:02:13,760 --> 00:02:16,640
Θα υπάρξουν άλλοι,
ένα σωρό κόσμος θέλει να μπει.
41
00:02:16,720 --> 00:02:19,320
- Ο Πιερ κι η…
- Είπα όχι. Τέλος.
42
00:02:33,840 --> 00:02:38,080
ΕΛΙΤ
43
00:02:51,600 --> 00:02:54,240
{\an8}ΣΑΣ ΠΕΡΙΜΕΝΕΙ ΤΟ ΟΧΗΜΑ ΣΑΣ
ΓΙΑ ΤΟ ΣΧΟΛΕΙΟ
44
00:03:15,040 --> 00:03:17,040
{\an8}Μη σε ανησυχεί το μαγαζί τώρα.
45
00:03:17,840 --> 00:03:19,440
{\an8}Αρκετά έχεις στο μυαλό σου.
46
00:03:20,160 --> 00:03:21,880
{\an8}Με ανησυχεί.
47
00:03:21,960 --> 00:03:25,920
{\an8}Με ανησυχεί γιατί πρέπει να το ξανανοίξω,
αλλιώς χάνω λεφτά.
48
00:03:26,440 --> 00:03:30,440
{\an8}Εντάξει, μη σκέφτεσαι τα λεφτά.
Σε στηρίζω εγώ οικονομικά.
49
00:03:31,840 --> 00:03:34,080
{\an8}Το ξέρω. Και ντρέπομαι πολύ.
50
00:03:34,680 --> 00:03:37,760
{\an8}Ντρεπόμουν να σ' το ζητήσω,
πόσο μάλλον να το κάνεις.
51
00:03:38,440 --> 00:03:39,920
Είναι απαραίτητο;
52
00:03:40,680 --> 00:03:41,760
Να το ξανανοίξεις;
53
00:03:42,400 --> 00:03:43,240
Ναι.
54
00:03:43,760 --> 00:03:44,840
Για εμένα,
55
00:03:46,480 --> 00:03:48,200
για αυτόν, για τη μάνα μου.
56
00:03:48,960 --> 00:03:51,520
Δεν ξέρω, για μια αίσθηση κανονικότητας.
57
00:03:51,600 --> 00:03:53,520
Εντάξει, αλλά θα σε βοηθήσω εγώ.
58
00:03:55,280 --> 00:03:56,280
Ναι;
59
00:03:57,240 --> 00:03:59,400
Θα μιλήσω στον Όμαρ και θα ανοίξουμε.
60
00:04:01,040 --> 00:04:02,040
Σ' ευχαριστώ.
61
00:04:03,560 --> 00:04:06,480
- Συγγνώμη, είμαι μεγάλος μπελάς τελικά.
- Όχι, Ίσα.
62
00:04:07,080 --> 00:04:08,200
Μη ζητάς συγγνώμη.
63
00:04:09,640 --> 00:04:10,840
Δεν έφταιξες εσύ.
64
00:04:12,880 --> 00:04:13,880
Εντάξει;
65
00:04:16,880 --> 00:04:17,880
Ίσα;
66
00:04:18,920 --> 00:04:20,640
Κοίτα, σου το ζητάω σαν χάρη.
67
00:04:21,880 --> 00:04:23,440
Μην αυτομαστιγώνεσαι.
68
00:04:24,040 --> 00:04:25,360
Δεν έφταιγες εσύ.
69
00:04:26,080 --> 00:04:26,920
Εντάξει;
70
00:04:41,720 --> 00:04:43,600
Γεια.
71
00:04:44,520 --> 00:04:45,840
Πώς είναι τα χέρια σου;
72
00:04:45,920 --> 00:04:48,120
Καλά, μια χαρά.
73
00:04:48,200 --> 00:04:49,640
Έγιναν όλα πολύ γρήγορα.
74
00:04:49,720 --> 00:04:51,280
- Σε ένα δευτερόλεπτο.
- Ναι.
75
00:04:51,360 --> 00:04:53,720
Μεταξύ μιας ερώτησης και μιας απάντησης.
76
00:04:53,800 --> 00:04:57,920
Δηλαδή μετά την ερώτησή μου
και πριν προλάβεις να απαντήσεις.
77
00:04:58,600 --> 00:04:59,960
Σε τι αναφέρεσαι;
78
00:05:02,240 --> 00:05:03,480
- Τίποτα.
- Όχι.
79
00:05:04,040 --> 00:05:05,000
Πες το.
80
00:05:06,600 --> 00:05:08,920
Σε ρώτησα αν ήσουν με τον Έκτορ.
81
00:05:11,640 --> 00:05:15,240
Μετά έτρεξα πίσω από την Ίσα,
εσύ έμεινες εκεί
82
00:05:16,280 --> 00:05:17,480
κι έγινε ό,τι έγινε.
83
00:05:25,880 --> 00:05:28,840
Γιοέλ, όμορφε, θες να έρθεις σπίτι;
Στην πισίνα;
84
00:05:29,440 --> 00:05:31,680
Όχι, δεν είμαι μαζί του. Πραγματικά.
85
00:05:32,800 --> 00:05:33,800
Όχι;
86
00:05:34,560 --> 00:05:35,480
Όχι.
87
00:05:36,000 --> 00:05:37,040
Όχι, όχι.
88
00:05:37,560 --> 00:05:38,520
Αυτός το ξέρει;
89
00:05:52,880 --> 00:05:53,880
Γαμώτο.
90
00:06:07,160 --> 00:06:11,560
ΓΕΙΑ ΣΟΥ.
ΑΦΟΥ ΜΕ ΕΧΕΙΣ ΜΠΛΟΚΑΡΕΙ ΠΑΝΤΟΥ…
91
00:06:17,960 --> 00:06:19,400
Περίμενε, Έρικ.
92
00:06:19,480 --> 00:06:22,480
Μη θυμώνεις.
Μια πλάκα έκανα για να σπάσω τον πάγο.
93
00:06:22,560 --> 00:06:23,960
Μια χαρά είναι ο πάγος.
94
00:06:24,040 --> 00:06:25,600
Εντάξει, αλλά σε παρακαλώ.
95
00:06:25,680 --> 00:06:28,280
Προσπαθώ να κάνω το σωστό,
αλλά δεν ξέρω πώς.
96
00:06:28,360 --> 00:06:31,320
Μπορούμε να προσπαθήσουμε
να είμαστε φίλοι έστω;
97
00:06:31,840 --> 00:06:33,600
Μα δεν θέλω να είμαστε φίλοι.
98
00:06:33,680 --> 00:06:36,000
Με πόνεσες και με πονάς όταν σε βλέπω.
99
00:06:36,080 --> 00:06:39,480
Αφού βλεπόμαστε αναγκαστικά,
ας προσπαθήσουμε να τα βρούμε.
100
00:06:39,560 --> 00:06:41,360
Θα το ήθελα, αλλά εγώ υποφέρω.
101
00:06:41,440 --> 00:06:43,880
Μακάρι να μπορούσα να σε σβήσω επιτόπου.
102
00:06:43,960 --> 00:06:46,840
- Μη μου φέρεσαι τόσο σκληρά.
- Σκληρά φέρθηκες εσύ.
103
00:06:47,480 --> 00:06:49,960
Θα σε σβήσω.
Δεν ξέρω πώς, αλλά θα το κάνω.
104
00:06:59,040 --> 00:06:59,960
Θέλεις κάτι;
105
00:07:00,920 --> 00:07:01,840
Όλα καλά;
106
00:07:01,920 --> 00:07:03,160
Ναι.
107
00:07:03,240 --> 00:07:04,280
Γαμάτα!
108
00:07:41,360 --> 00:07:42,320
Τι 'ναι;
109
00:07:43,400 --> 00:07:44,600
Κάνε το ίδιο.
110
00:07:44,680 --> 00:07:46,480
Με την αδερφή σου να κοιτάζει;
111
00:07:46,560 --> 00:07:47,840
Και τι πειράζει;
112
00:07:47,920 --> 00:07:50,280
Η Έμι έχει μάτια μόνο για την πάρτη της.
113
00:07:55,120 --> 00:07:57,360
Εντάξει. Αλλά βγάλ' το μου εσύ.
114
00:08:30,600 --> 00:08:31,960
Κάλεσες κάποιον;
115
00:08:32,520 --> 00:08:35,000
- Ναι, πάω να ανοίξω.
- Ποιον κάλεσες;
116
00:08:35,080 --> 00:08:36,480
Κάποιον.
117
00:08:38,080 --> 00:08:39,080
Ρε, γαμώτο.
118
00:08:39,600 --> 00:08:41,560
Όχι, Γιοέλ, πού πας;
119
00:08:41,640 --> 00:08:43,720
Έρχεται κόσμος και είμαι γυμνός.
120
00:08:43,800 --> 00:08:44,840
Περίμενε!
121
00:08:46,400 --> 00:08:47,680
Εγώ χέστηκα.
122
00:08:48,880 --> 00:08:49,880
Άσε που…
123
00:08:52,000 --> 00:08:53,000
με καυλώνει.
124
00:08:55,040 --> 00:08:56,120
Εσένα όχι;
125
00:08:57,160 --> 00:08:59,800
Δεν ξέρω. Ψιλοντρέπομαι, εδώ που τα λέμε.
126
00:09:01,720 --> 00:09:03,720
Άλλα βλέπω εγώ εδώ κάτω.
127
00:09:08,360 --> 00:09:09,800
Μάλιστα ο Νταλμάρ.
128
00:09:10,640 --> 00:09:11,640
Είδες;
129
00:09:14,760 --> 00:09:18,280
Πρέπει να είναι απελπισμένος
για να φτάσει να εκβιάσει.
130
00:09:18,360 --> 00:09:20,440
Είναι καλό παιδί κατά βάθος.
131
00:09:20,520 --> 00:09:21,680
- Αλήθεια;
- Ναι.
132
00:09:22,320 --> 00:09:25,600
Τι να πω;
Δουλεύει ντελιβεράς σε μια εταιρεία.
133
00:09:26,160 --> 00:09:28,920
Είναι χωρίς χαρτιά.
Δεν έχει οικογένεια εδώ.
134
00:09:29,760 --> 00:09:33,240
Τώρα κατάλαβα.
Κατέληξε στον εκβιασμό από απελπισία.
135
00:09:33,840 --> 00:09:34,800
Τον καημένο.
136
00:09:34,880 --> 00:09:37,560
Δεν έχει κανέναν, ούτε οικογένεια.
Ολομόναχος.
137
00:09:37,640 --> 00:09:39,640
Όχι κι ολομόναχος, μαμά.
138
00:09:39,720 --> 00:09:41,840
Έχει κοπέλα, τη Σόνια. Την ξέρεις.
139
00:09:41,920 --> 00:09:44,760
Έχει συγκάτοικο. Ολομόναχο δεν τον λες.
140
00:09:44,840 --> 00:09:47,880
Τότε, πρέπει να φροντίσουμε
να τους χάσει όλους.
141
00:09:47,960 --> 00:09:50,200
Έτσι; Αυτό πρέπει να κάνουμε.
142
00:09:50,280 --> 00:09:53,240
Κι όταν νιώθει αδύναμος κι ευάλωτος,
θα τον πείσουμε.
143
00:09:53,320 --> 00:09:55,000
Αυτό είναι πολύ άρρωστο.
144
00:09:55,080 --> 00:09:57,600
Πίστεψέ με, αγάπη μου. Για εμάς το κάνω.
145
00:09:57,680 --> 00:10:00,760
- Όλα θα πάνε καλά, το υπόσχομαι.
- Όχι, δεν μ' αρέσει.
146
00:10:00,840 --> 00:10:03,520
- Πώς τη λένε την κοπέλα; Σόνια;
- Ναι.
147
00:10:03,600 --> 00:10:05,360
Ωραία, κανόνισε να χωρίσουν.
148
00:10:07,200 --> 00:10:08,160
Τι λες;
149
00:10:08,240 --> 00:10:11,160
Έναν χωρισμό τον ξεπερνάς,
τη φυλακή όχι και τόσο.
150
00:10:11,240 --> 00:10:13,400
Κανόνισε να χωρίσουν, ξέρεις απ' αυτά.
151
00:10:14,000 --> 00:10:15,560
Σε ποια εταιρεία δουλεύει;
152
00:11:08,480 --> 00:11:10,160
Σταμάτα. Περίμενε.
153
00:11:12,720 --> 00:11:13,760
Τι λέει, Έρικ;
154
00:11:14,560 --> 00:11:16,120
Γεια. Τι λέει, φίλε;
155
00:11:16,640 --> 00:11:17,920
- Πώς είσαι;
- Έλα.
156
00:11:28,320 --> 00:11:29,800
Άσ' τους να διασκεδάσουν.
157
00:11:39,600 --> 00:11:43,120
Νιώθω περίεργα με τον αδερφό σου
και τον Γιοέλ εδώ πέρα.
158
00:11:43,200 --> 00:11:44,320
Αγνόησέ τους.
159
00:11:44,920 --> 00:11:46,120
Ή κοίτα τους.
160
00:11:46,760 --> 00:11:47,840
Σε καυλώνει;
161
00:11:49,560 --> 00:11:51,480
Ναι, με καυλώνει, αλλά…
162
00:11:51,560 --> 00:11:53,000
Ο Γιοέλ είναι φίλος μου.
163
00:11:54,120 --> 00:11:56,160
Θες να σβήσεις την Κλόε ή όχι;
164
00:11:59,360 --> 00:12:00,800
Έλα, λοιπόν.
165
00:12:00,880 --> 00:12:02,240
Θα τη σβήσουμε.
166
00:12:36,000 --> 00:12:37,680
Καλησπέρα, φίλες και φίλοι.
167
00:12:37,760 --> 00:12:41,000
Είμαστε στα εγκαίνια επαναλειτουργίας
του Isadora House.
168
00:12:41,080 --> 00:12:43,800
Κι έχω πολύ καλή παρέα.
Τη φίλη μου τη Σόνια.
169
00:12:44,880 --> 00:12:48,240
{\an8}Η Σόνια η αφηρημένη.
Κερνάω σφηνάκι και της την πέφτετε.
170
00:12:48,840 --> 00:12:50,400
Ευκολάκι. Γκομενάρα είναι.
171
00:12:50,480 --> 00:12:52,360
{\an8}ΠΑΡΤΑΡΑ!
ΜΕ ΤΗΝ ΚΑΛΥΤΕΡΗ ΠΑΡΕΑ!
172
00:12:53,760 --> 00:12:56,520
Φιλενάδα, από τώρα γράφεις στον Νταλμάρ;
173
00:12:57,120 --> 00:12:58,360
Τον απέλυσαν.
174
00:12:58,440 --> 00:12:59,800
Τι λες τώρα; Γιατί;
175
00:12:59,880 --> 00:13:03,400
Μια πελάτισσα πήγε κι είπε
ότι ο Νταλμάρ παραφέρθηκε.
176
00:13:04,440 --> 00:13:05,760
Έτσι είπε η πελάτισσα;
177
00:13:06,880 --> 00:13:09,200
Τη μαλακισμένη. Δεν πάει καλά ο κόσμος.
178
00:13:09,280 --> 00:13:13,560
Κι επιπλέον δεν θέλει να έρθει,
ούτε να πάω εγώ, θέλει να μείνει μόνος.
179
00:13:13,640 --> 00:13:14,960
- Αλλά θα πάω.
- Όχι.
180
00:13:15,040 --> 00:13:17,400
Άκουσέ με. Μείνε ένα τέταρτο μαζί μου.
181
00:13:17,480 --> 00:13:19,760
Κι αν θέλεις ακόμη, πας να τον δεις.
182
00:13:19,840 --> 00:13:23,440
- Μόνο ένα τέταρτο, σε παρακαλώ.
- Εντάξει, μόνο ένα τέταρτο.
183
00:13:23,520 --> 00:13:24,920
Ωραία. Ευχαριστώ.
184
00:13:25,000 --> 00:13:26,000
Τι ωραία!
185
00:13:49,680 --> 00:13:50,680
Όχι.
186
00:14:08,120 --> 00:14:09,720
Γεια! Είσαι πολύ όμορφος.
187
00:14:10,320 --> 00:14:11,560
Ευχαριστώ.
188
00:14:11,640 --> 00:14:13,600
- Πώς σε λένε;
- Μπερνάτ.
189
00:14:13,680 --> 00:14:15,440
Με περιμένεις μια στιγμή;
190
00:14:17,280 --> 00:14:20,360
Φιλενάδα, κοίτα πόσο όμορφος είναι.
191
00:14:21,360 --> 00:14:22,640
Κούκλος, έτσι;
192
00:14:23,680 --> 00:14:25,080
Έλα. Πώς σε λένε είπαμε;
193
00:14:25,680 --> 00:14:28,400
- Μπερνάτ.
- Από δω η Σόνια. Σόνια, ο Μπερνάτ.
194
00:14:28,960 --> 00:14:30,360
Δύο φιλιά. Ελάτε.
195
00:14:31,440 --> 00:14:32,440
Θα πιείτε κάτι;
196
00:14:33,440 --> 00:14:34,400
Καλά, εγώ φεύγω.
197
00:14:43,680 --> 00:14:44,720
Γιατί;
198
00:15:07,400 --> 00:15:09,800
ΠΟΥ ΕΙΣΑΙ;
199
00:15:10,600 --> 00:15:12,200
ΠΟΥ ΕΙΣΑΙ;
200
00:15:12,280 --> 00:15:14,840
ΜΕ ΤΟΝ ΕΡΙΚ ΣΤΟ ISADORA. ΕΣΥ;
201
00:15:19,600 --> 00:15:24,680
ΨΗΝΕΣΑΙ ΓΙΑ ΚΑΤΙ ΑΛΛΟ;
ΚΑΝΑΠΕ ΚΑΙ ΤΑΙΝΙΑΚΙ ΣΠΙΤΙ ΜΟΥ;
202
00:15:35,080 --> 00:15:37,560
- Οι μπίρες.
- Φίλε, την κάνω.
203
00:15:37,640 --> 00:15:39,680
Τι λες; Τώρα ήρθαμε.
204
00:15:39,760 --> 00:15:41,960
Ναι, αλλά με κάλεσε η Σάρα σπίτι της.
205
00:15:42,040 --> 00:15:43,440
Ώστε η Σάρα.
206
00:15:43,520 --> 00:15:46,280
Φταίω να ανακατευτώ τώρα;
Όπως εσύ με την Κλόε;
207
00:15:46,360 --> 00:15:50,560
- Τι λες; Η Κλόε δεν σου κάνει καλό.
- Η τρελή χήρα εσένα σου κάνει καλό;
208
00:15:51,320 --> 00:15:52,920
Θες να μιλήσουμε για τρέλα;
209
00:15:55,440 --> 00:15:57,320
Συγγνώμη, δεν εννοούσα εσένα.
210
00:15:57,400 --> 00:15:58,720
Και ποιον εννοούσες;
211
00:16:00,320 --> 00:16:01,320
Την Κλόε.
212
00:16:03,040 --> 00:16:04,120
Ναι, φυσικά.
213
00:16:12,200 --> 00:16:17,440
ΣΑΣ ΕΚΑΝΑ ΚΡΑΤΗΣΗ
ΚΑΙ ΣΑΣ ΚΑΝΟΝΙΣΑ ΤΟ ΡΟΥΜ ΣΕΡΒΙΣ…
214
00:16:17,520 --> 00:16:20,560
ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ. ΦΤΑΝΟΥΜΕ ΣΕ ΛΙΓΟ.
215
00:16:23,840 --> 00:16:24,960
Πού πας;
216
00:16:25,680 --> 00:16:27,040
Στο Isadora House.
217
00:16:27,120 --> 00:16:29,040
Τώρα; Γιατί;
218
00:16:30,320 --> 00:16:31,240
Για τον Γιοέλ.
219
00:16:31,320 --> 00:16:33,760
Έχεις φάει κολληματάκι, έτσι;
220
00:16:35,200 --> 00:16:36,080
Έλα…
221
00:16:36,800 --> 00:16:38,520
Μείνε να δούμε μια ταινία.
222
00:16:41,280 --> 00:16:43,520
Θα γυρίσω αργά και με τον Γιοέλ.
223
00:16:45,680 --> 00:16:46,680
Περίμενε!
224
00:16:50,920 --> 00:16:51,760
Τι 'ναι;
225
00:16:52,480 --> 00:16:54,000
Θα έρθω κι εγώ μαζί.
226
00:16:54,840 --> 00:16:56,960
Δεν χόρτασα τον Έρικ.
227
00:16:57,040 --> 00:16:58,000
Όχι.
228
00:16:58,520 --> 00:17:00,640
Δεν θα έρθεις, θα μου δώσεις χώρο.
229
00:17:10,680 --> 00:17:14,520
ΕΡΧΕΤΑΙ ΚΙ Ο ΕΚΤΟΡ.
ΜΗ ΒΓΕΙΤΕ ΑΠ' ΤΗ ΣΟΥΙΤΑ.
230
00:17:24,840 --> 00:17:26,880
Η φίλη μου αργεί πολύ.
231
00:17:26,960 --> 00:17:28,560
Καλύτερα που αργεί.
232
00:17:51,160 --> 00:17:52,160
Γεια.
233
00:17:52,960 --> 00:17:55,520
Μάλιστα, επιτέλους χαιρετάς.
234
00:17:56,560 --> 00:17:58,720
Μάλλον επειδή δεν με ξέχασες.
235
00:17:58,800 --> 00:18:00,200
Το αντίθετο.
236
00:18:00,280 --> 00:18:03,360
Σε χαιρετάω γιατί σε ξεπέρασα.
Διαγράφηκες εντελώς.
237
00:18:04,480 --> 00:18:06,920
Ήθελα μόνο να με βοηθήσει μια κοπέλα.
238
00:18:08,720 --> 00:18:09,880
Η Εμίλια.
239
00:18:09,960 --> 00:18:11,040
Τι;
240
00:18:11,560 --> 00:18:13,120
Και ήταν γαμάτα.
241
00:18:13,960 --> 00:18:15,440
Του δώσαμε και κατάλαβε.
242
00:18:17,040 --> 00:18:18,880
Το λες για να με πληγώσεις.
243
00:18:21,080 --> 00:18:23,600
Εντάξει, ρώτα την αν θες.
244
00:18:24,320 --> 00:18:25,400
Γεια.
245
00:18:42,080 --> 00:18:43,840
Μα τι κάνει εδώ;
246
00:18:43,920 --> 00:18:45,720
Γιατί είναι έτσι η γλώσσα της;
247
00:18:47,560 --> 00:18:50,240
Δεν καταλαβαίνω γιατί ακολουθούν την Κλόε.
248
00:18:50,320 --> 00:18:52,720
- Μην ασχολείσαι.
- Μα κοίτα την!
249
00:18:54,480 --> 00:18:56,560
Περίμενε. Κράτα.
250
00:19:09,800 --> 00:19:10,920
Για να δούμε.
251
00:19:13,240 --> 00:19:17,160
Αν φτάσω τους 50.000,
οι Στενοί Φίλοι θα δουν το πράμα μου.
252
00:19:20,200 --> 00:19:21,640
Μια χαρά τη μιμείσαι.
253
00:19:22,160 --> 00:19:24,760
Αρκεί έκφραση και φωνή τσούλας.
254
00:19:27,680 --> 00:19:28,680
Έλα.
255
00:19:37,600 --> 00:19:38,960
Δεν παιζόμαστε.
256
00:19:39,040 --> 00:19:41,040
Και μια σοβαρή.
257
00:20:14,880 --> 00:20:15,960
Δεν μπορώ.
258
00:20:16,640 --> 00:20:17,880
Τι έγινε; Έχεις φίλο;
259
00:20:19,440 --> 00:20:20,800
Γαμώτο, δεν το ήξερα.
260
00:20:20,880 --> 00:20:23,040
Δεν το ήξερες γιατί δεν σου το είπα.
261
00:20:24,800 --> 00:20:26,400
Καλύτερα να μη συνεχίσουμε.
262
00:20:27,120 --> 00:20:29,000
Φυσικά, κοπελιά. Όλα καλά.
263
00:20:29,520 --> 00:20:30,520
Σε καταλαβαίνω.
264
00:20:31,800 --> 00:20:33,520
Πάντως χάρηκα που σε γνώρισα.
265
00:20:34,760 --> 00:20:37,040
Αν θες σου δίνω το Instagram μου και…
266
00:20:37,120 --> 00:20:38,320
Καλύτερα όχι.
267
00:20:39,560 --> 00:20:41,280
Εντάξει, όλα καλά.
268
00:20:41,840 --> 00:20:42,840
Σε καταλαβαίνω.
269
00:20:43,840 --> 00:20:46,120
- Πάω να βρω τους φίλους μου.
- Εντάξει.
270
00:20:46,640 --> 00:20:47,680
- Γεια.
- Γεια.
271
00:21:00,200 --> 00:21:04,160
ΠΡΟΣ ΝΤΑΛΜΑΡ:
ΜΩΡΑΚΙ, ΠΩΣ ΕΙΣΑΙ; ΝΑ ΕΡΘΩ ΑΠΟ ΕΚΕΙ;
272
00:21:21,400 --> 00:21:22,400
Γεια.
273
00:21:26,200 --> 00:21:27,400
Μήπως κάναμε…
274
00:21:29,040 --> 00:21:30,080
Κάναμε, κάναμε.
275
00:21:31,400 --> 00:21:32,720
Και ήταν υπέροχο.
276
00:21:36,600 --> 00:21:37,720
Ρε, γαμώτο.
277
00:21:40,560 --> 00:21:42,360
Γιατί γαμώτο; Τι συμβαίνει;
278
00:21:43,680 --> 00:21:45,200
Έχασα τον έλεγχο.
279
00:21:46,760 --> 00:21:47,640
Ορίστε;
280
00:21:47,720 --> 00:21:50,240
Δεν ήμουν και πολύ νηφάλια.
281
00:21:50,320 --> 00:21:52,240
Και εσένα αυτό σε βόλεψε.
282
00:21:52,320 --> 00:21:53,160
Ορίστε;
283
00:21:53,240 --> 00:21:56,760
Ήμουν μαστουρωμένη και το ήξερες. Και…
284
00:21:57,560 --> 00:21:58,440
Και τι;
285
00:22:00,520 --> 00:22:01,360
Αυτό.
286
00:22:02,520 --> 00:22:04,560
Μου λες ότι σε εκμεταλλεύτηκα;
287
00:22:04,640 --> 00:22:05,920
Δεν είπα αυτό.
288
00:22:06,000 --> 00:22:07,480
- Αυτό λες.
- Όχι.
289
00:22:07,560 --> 00:22:10,440
- Μα δεν ξέρω τι έγινε.
- Αυτό δεν θα το έκανα ποτέ.
290
00:22:10,520 --> 00:22:13,680
Απορώ και μόνο που το σκέφτεσαι
και που το νομίζεις
291
00:22:13,760 --> 00:22:15,960
και μάλιστα μου το πετάς έτσι απλά.
292
00:22:16,040 --> 00:22:18,360
Αυτό που υπονοείς είναι πολύ σοβαρό.
293
00:22:18,440 --> 00:22:19,680
Είσαι το θύμα τώρα;
294
00:22:19,760 --> 00:22:22,040
- Τι λες; Δεν υπάρχουν θύματα.
- Εντάξει.
295
00:22:22,120 --> 00:22:25,520
Δεν το συζητάω άλλο, με αγχώνεις πολύ.
Σε παρακαλώ, φύγε.
296
00:22:25,600 --> 00:22:28,040
Θα πάω στο μπάνιο. Ντύσου και φύγε.
297
00:22:28,120 --> 00:22:30,240
- Κάτσε, ρε Σάρα…
- Φύγε τώρα, Νίκο!
298
00:22:30,320 --> 00:22:32,920
- Μη μου μιλάς, μη μου στείλεις μήνυμα.
- Σάρα…
299
00:22:33,000 --> 00:22:34,960
Θέλω απόσταση, φύγε.
300
00:22:35,040 --> 00:22:38,680
- Το θέλαμε και οι δύο.
- Με ακυρώνεις; Όπως έκανε ο Ραούλ;
301
00:22:39,920 --> 00:22:41,280
Νίκο, σήκω φύγε.
302
00:22:43,880 --> 00:22:44,960
Γεια.
303
00:22:49,720 --> 00:22:51,120
Ρουμ σέρβις.
304
00:22:51,640 --> 00:22:53,400
Καλησπέρα. Ρουμ σέρβις…
305
00:22:55,200 --> 00:22:58,040
Γεια σας! Είμαι ο Γιοέλ. Από τη λέσχη.
306
00:22:59,320 --> 00:23:00,320
Γεια σου, Γιοέλ!
307
00:23:00,960 --> 00:23:03,720
Συγγνώμη για τη στολή του σερβιτόρου.
308
00:23:03,800 --> 00:23:07,920
Ξέραμε ότι δουλεύεις εδώ.
Γι' αυτό ήρθαμε και ζητήσαμε εσένα.
309
00:23:08,680 --> 00:23:10,480
Για να γνωριστούμε καλύτερα.
310
00:23:10,560 --> 00:23:13,080
Θέλαμε να μάθουμε περισσότερα για εσένα.
311
00:23:14,000 --> 00:23:16,400
- Κι εγώ για εσάς.
- Έλα μέσα, κάθισε.
312
00:23:32,640 --> 00:23:34,240
Ήρθες με τη Σόνια;
313
00:23:41,600 --> 00:23:42,640
Έχεις πάγο;
314
00:23:43,760 --> 00:23:46,720
Δεν καταλαβαίνω γιατί τον χώρισες,
αφού τον αγαπάς.
315
00:23:47,800 --> 00:23:48,720
Δεν ξέρω.
316
00:23:48,800 --> 00:23:51,800
Γιατί άφησα να με επηρεάσουν όλοι.
317
00:23:52,640 --> 00:23:54,800
Και ιδίως ο Νίκο.
318
00:23:55,640 --> 00:23:57,960
Και διάφοροι άλλοι που μπήκαν στη μέση.
319
00:23:59,800 --> 00:24:00,800
Τι να πω;
320
00:24:02,480 --> 00:24:05,200
Λοιπόν, αρκετά με την κλάψα, έτσι;
321
00:24:05,760 --> 00:24:07,280
Είμαι μες στην τσίτα.
322
00:24:08,160 --> 00:24:09,280
Μια πρόποση
323
00:24:10,160 --> 00:24:11,840
για τις σκατοβραδιές.
324
00:24:12,360 --> 00:24:13,680
Τι λες;
325
00:24:17,440 --> 00:24:18,840
Για τις σκατοβραδιές.
326
00:24:18,920 --> 00:24:19,800
Γεια μας.
327
00:24:22,200 --> 00:24:24,880
Και γιατί δεν πήγες με τη Σόνια;
328
00:24:27,080 --> 00:24:29,080
Γιατί δεν τη βρήκα.
329
00:24:30,320 --> 00:24:31,800
Και γιατί ήρθες εδώ;
330
00:24:32,640 --> 00:24:34,800
Μου είπε ότι ήσουν χάλια.
331
00:24:36,280 --> 00:24:39,280
Δύο χαμένες ψυχές
με μια μπουκάλα Jägermeister
332
00:24:39,840 --> 00:24:40,800
τα λύνουν όλα.
333
00:24:40,880 --> 00:24:42,200
Άλλο ένα.
334
00:24:43,000 --> 00:24:44,960
Και δεν βρήκες τη Σόνια…
335
00:24:47,600 --> 00:24:49,560
επειδή ήταν με αυτόν;
336
00:24:54,680 --> 00:24:56,400
Να μιλήσω ανοιχτά;
337
00:24:59,440 --> 00:25:01,080
Μου φάνηκε άσχημο
338
00:25:01,880 --> 00:25:04,520
που η Σόνια το γλεντούσε με αυτόν τον τύπο
339
00:25:04,600 --> 00:25:08,080
μετά από ό,τι έγινε με τη δουλειά σου,
εδώ που τα λέμε.
340
00:25:08,800 --> 00:25:12,680
Άσε που δεν ξεκολλούσε.
Γελούσαν, του έπιανε τους κοιλιακούς…
341
00:25:12,760 --> 00:25:14,520
Μάλλον κουβέντιαζαν.
342
00:25:14,600 --> 00:25:16,760
Έχει δικαίωμα να διασκεδάζει, έτσι;
343
00:25:16,840 --> 00:25:18,480
Ναι, φυσικά και το έχει.
344
00:25:18,560 --> 00:25:20,080
Αλλά μέχρι πού;
345
00:25:20,160 --> 00:25:21,240
Δηλαδή;
346
00:25:22,000 --> 00:25:23,080
Μέχρι πού;
347
00:25:25,960 --> 00:25:28,240
Συγγνώμη, μπαίνω σε ξένα χωράφια.
348
00:25:28,320 --> 00:25:29,640
- Μέχρι πού;
- Όχι.
349
00:25:29,720 --> 00:25:32,840
Τίποτα, μη μ' ακούς.
Με το Jägermeister μιλάω πολύ.
350
00:25:32,920 --> 00:25:33,920
Κλόε.
351
00:25:36,160 --> 00:25:37,520
Ήταν μες στα σιρόπια.
352
00:25:37,600 --> 00:25:40,120
Αλλά ένα θα σου πω. Η Σόνια είναι έξυπνη.
353
00:25:40,720 --> 00:25:43,720
Δεν θα χαλούσε κάτι όμορφο
με έναν όμορφο σαν εσένα.
354
00:25:45,440 --> 00:25:47,120
Όχι απλώς όμορφο.
355
00:25:48,120 --> 00:25:49,120
Κούκλο!
356
00:25:55,880 --> 00:26:00,480
{\an8}ΣΟΝΙΑ:
ΑΠΑΝΤΗΣΕ ΜΟΥ, ΣΕ ΠΑΡΑΚΑΛΩ. ΝΑ ΕΡΘΩ;
357
00:26:04,800 --> 00:26:08,480
{\an8}ΠΡΟΣ ΣΟΝΙΑ:
ΕΙΠΑ ΟΧΙ, ΠΡΟΤΙΜΩ ΝΑ ΜΕΙΝΩ ΜΟΝΟΣ.
358
00:26:11,360 --> 00:26:12,880
Σου έχουν πει ποτέ
359
00:26:12,960 --> 00:26:15,640
ότι διαφέρεις πολύ από όλους τους άλλους;
360
00:26:16,960 --> 00:26:18,680
Επειδή είμαι φτωχός ή μαύρος;
361
00:26:22,600 --> 00:26:23,680
Είσαι μυστηριώδης.
362
00:26:24,440 --> 00:26:27,040
Ποτέ δεν ξέρω τι σκέφτεσαι,
δεν είναι νορμάλ.
363
00:26:28,000 --> 00:26:29,200
Κι αυτό με καυλώνει.
364
00:26:31,760 --> 00:26:35,760
Και κάτι άλλο πολύ σημαντικό,
που μάλλον δεν συνειδητοποιείς.
365
00:26:37,240 --> 00:26:38,320
Τι;
366
00:26:39,880 --> 00:26:41,200
Είσαι πολύ σέξι.
367
00:26:42,040 --> 00:26:43,320
Το ξέρεις;
368
00:26:50,200 --> 00:26:52,080
- Δεν μπορώ, Κλόε.
- Γιατί;
369
00:26:53,000 --> 00:26:54,160
Είμαι με τη Σόνια.
370
00:26:54,800 --> 00:26:57,560
Πιστεύεις ότι η Σόνια σε σκέφτεται τώρα;
371
00:26:59,240 --> 00:27:00,960
Εγώ δεν το νομίζω.
372
00:27:33,160 --> 00:27:35,000
Ρε συ! Είδες τον Γιοέλ;
373
00:27:35,520 --> 00:27:36,440
Ρε συ!
374
00:27:36,920 --> 00:27:39,000
- Από μόρφωση σκίζεις, έτσι;
- Ορίστε;
375
00:27:39,080 --> 00:27:42,280
- Στα ιδιωτικά δεν σας μαθαίνουν τρόπους.
- Με δουλεύεις;
376
00:27:42,360 --> 00:27:44,920
- Όχι.
- Για ποιον περνιέσαι, Αλαντίν;
377
00:27:45,000 --> 00:27:48,240
Για τον μάνατζερ, ηλίθιε.
Που μπορεί να σε πετάξει έξω.
378
00:27:48,320 --> 00:27:50,040
- Πού είναι ο Γιοέλ;
- Δουλεύει.
379
00:27:50,120 --> 00:27:52,120
- Πού; Δεν τον βλέπω.
- Δεν σε αφορά.
380
00:27:52,200 --> 00:27:54,200
Χρειάζεσαι κάτι άλλο; Θες τραπέζι;
381
00:27:55,160 --> 00:27:56,800
Εσύ παίζεις με τη φωτιά.
382
00:27:59,800 --> 00:28:00,880
Ευχαριστώ, αγάπη.
383
00:28:03,400 --> 00:28:04,920
Όχι, ευχαριστώ.
384
00:28:05,000 --> 00:28:06,400
Δεν κάνει, δουλεύω.
385
00:28:06,480 --> 00:28:09,360
Για εμάς. Και εμείς σου λέμε να πιεις.
386
00:28:12,080 --> 00:28:13,840
Εντάξει. Ευχαριστώ.
387
00:28:24,880 --> 00:28:27,920
ΕΚΤΟΡ:
ΠΟΥ ΕΙΣΑΙ; ΕΙΜΑΙ ΣΤΟ ISADORA HOUSE.
388
00:28:28,000 --> 00:28:29,000
Με συγχωρείτε.
389
00:28:33,680 --> 00:28:37,800
ΣΕ ΣΟΥΙΤΑ ΜΕ ΠΙΕΡ ΚΑΙ ΓΚΙΓΕΡΜΙΝΑ.
ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΓΙΑ ΤΗ ΓΝΩΡΙΜΙΑ.
390
00:28:41,520 --> 00:28:42,960
Σε ποια σουίτα είναι;
391
00:28:43,040 --> 00:28:44,920
Είναι στο νούμερο…
392
00:28:45,000 --> 00:28:47,920
- Προφανώς δεν θα σου πω.
- Κόφ' το, πας γυρεύοντας.
393
00:28:48,960 --> 00:28:50,240
Είναι επάνω, σωστά;
394
00:28:50,320 --> 00:28:51,680
Ρε συ!
395
00:28:56,480 --> 00:28:57,480
Γιοέλ!
396
00:29:02,800 --> 00:29:03,800
Γιοέλ!
397
00:29:04,400 --> 00:29:05,880
Ο Έκτορ είναι;
398
00:29:05,960 --> 00:29:07,360
Ναι, έτσι νομίζω.
399
00:29:08,840 --> 00:29:10,040
- Μην ανοίξεις.
- Γιατί;
400
00:29:10,120 --> 00:29:11,760
Ίσως είναι κάτι επείγον.
401
00:29:16,920 --> 00:29:18,000
Γεια, τι έγινε;
402
00:29:18,080 --> 00:29:19,200
Θα έρθεις μαζί μου.
403
00:29:19,280 --> 00:29:20,680
Μα τι κάνεις;
404
00:29:20,760 --> 00:29:23,840
- Εσύ το κανόνισες, τώρα με διώχνεις;
- Πάμε.
405
00:29:24,400 --> 00:29:26,240
Εγώ δεν κανόνισα τίποτα, Γιοέλ.
406
00:29:26,320 --> 00:29:28,880
Εντάξει, αλλά γιατί με βγάζεις έξω έτσι;
407
00:29:28,960 --> 00:29:31,520
- Δουλεύει, φύγε.
- Μην ανακατεύεσαι, μαλάκα.
408
00:29:31,600 --> 00:29:32,880
Έκτορ! Πάρ' το πίσω.
409
00:29:32,960 --> 00:29:35,080
- Δεν θέλω να είσαι με αυτούς.
- Γιατί;
410
00:29:35,160 --> 00:29:38,120
Σε παρακαλώ, στη δουλειά.
Περιποιήσου τους πελάτες.
411
00:29:38,880 --> 00:29:39,880
Γιοέλ!
412
00:29:43,480 --> 00:29:46,240
- Πάμε.
- Παράτα με ήσυχο, κωλοάραβα!
413
00:29:46,320 --> 00:29:49,640
- Πώς με αποκάλεσες;
- Κωλοάραβα. Δεν ξέρεις ισπανικά;
414
00:29:51,120 --> 00:29:53,200
Είμαι Ισπανός και γκέι σαν εσένα.
415
00:29:53,680 --> 00:29:58,360
Το πρόβλημά σου είναι η καταγωγή μου;
Ή αν ήμουν σεΐχης δεν θα είχες θέμα;
416
00:29:59,240 --> 00:30:02,240
Σωστά, το μόνο σου θέμα
είναι ότι δεν έχω λεφτά.
417
00:30:09,880 --> 00:30:14,160
Ασφάλεια, κατεβαίνει κυριλάτος
που επιτέθηκε στον Γιοέλ και σ' εμένα.
418
00:30:14,240 --> 00:30:16,920
Πετάξτε τον έξω με τις κλοτσιές.
Ευχαριστώ.
419
00:30:22,360 --> 00:30:24,640
- Άντε, τέλειωνε!
- Άσε με, γαμώτο!
420
00:30:24,720 --> 00:30:25,720
Έξω!
421
00:30:35,760 --> 00:30:38,120
Δεν ξέρεις με ποιον τα βάζεις, Μουσταφά.
422
00:30:39,040 --> 00:30:41,280
"Κύριος Μουσταφά" για εσένα, ηλίθιε.
423
00:30:41,880 --> 00:30:43,920
Και κάτι ακόμα. Λατρεύω τον Γιοέλ.
424
00:30:44,000 --> 00:30:45,000
Και με λατρεύει.
425
00:30:45,480 --> 00:30:46,560
Και με ακούει.
426
00:30:47,080 --> 00:30:50,280
Δεν θα ησυχάσω μέχρι να ξεκόψει
από εσένα, κωλοφασίστα!
427
00:31:06,760 --> 00:31:09,000
Έρικ; Είδες τη…
428
00:31:09,080 --> 00:31:11,040
Τίποτα. Ξέχνα το.
429
00:31:11,120 --> 00:31:14,000
Την Κλόε; Πες το όνομά της, δεν πειράζει.
430
00:31:14,080 --> 00:31:15,280
Έφυγε πριν από λίγο.
431
00:31:15,360 --> 00:31:17,240
Έφυγε από το μαγαζί;
432
00:31:18,000 --> 00:31:20,640
Τι έγινε; Σε παράτησε μόνη;
433
00:31:21,600 --> 00:31:23,440
Τι λες τώρα; Η Κλόε;
434
00:31:24,520 --> 00:31:26,480
Δεν είναι του χαρακτήρα της αυτό!
435
00:31:36,440 --> 00:31:39,080
Τι κάνει; Πάλι δημοσιεύει ροζ βίντεο;
436
00:32:17,920 --> 00:32:20,080
Γιατί δεν ήθελε να σας δω;
437
00:32:20,720 --> 00:32:21,920
Επειδή…
438
00:32:22,840 --> 00:32:24,960
θέλουμε να προτείνουμε μια συμφωνία.
439
00:32:26,240 --> 00:32:27,360
Μας αρέσεις.
440
00:32:28,360 --> 00:32:30,640
Θα βοηθήσουμε να ζήσεις όπως σου αξίζει.
441
00:32:30,720 --> 00:32:33,000
Τα πάντα από τη λέσχη για τη λέσχη.
442
00:32:36,920 --> 00:32:37,920
Με αντάλλαγμα;
443
00:33:06,600 --> 00:33:07,720
Κοιτάξτε, εγώ…
444
00:33:08,720 --> 00:33:10,440
Είμαι γκέι.
445
00:33:10,520 --> 00:33:12,840
Εντάξει; Εντελώς γκέι.
446
00:33:14,040 --> 00:33:15,720
Αγάπη…
447
00:33:26,040 --> 00:33:29,120
Οι ταμπέλες είναι
για τους φτωχούς και τους αδαείς.
448
00:33:29,200 --> 00:33:31,320
Η ευχαρίστηση ξέρει μόνο από κορμιά.
449
00:33:34,720 --> 00:33:35,760
Πρέπει να φύγω.
450
00:33:35,840 --> 00:33:38,680
Πληρώσαμε δύο ώρες ρουμ σέρβις.
451
00:33:38,760 --> 00:33:42,120
Ναι, το ξέρω,
αλλά δεν θέλω να το κάνω, εντάξει;
452
00:33:42,200 --> 00:33:46,400
θα τους ειδοποιήσω να στείλουν
κάποιον άλλον ή κάποια άλλη.
453
00:33:46,480 --> 00:33:49,000
Ο Έκτορ δεν ήθελε να είσαι μαζί μας.
454
00:33:49,640 --> 00:33:51,120
Πιστεύει ότι του ανήκεις.
455
00:33:52,200 --> 00:33:53,440
Του ανήκεις;
456
00:33:53,960 --> 00:33:57,920
Ένα μέλος της λέσχης δεν έχει ιδιοκτήτη
και δεν δίνει λογαριασμό.
457
00:33:58,000 --> 00:33:59,360
Εσύ, Γιοέλ;
458
00:34:02,080 --> 00:34:03,080
Όχι.
459
00:34:03,560 --> 00:34:04,800
Δεν είμαι κανενός.
460
00:34:05,640 --> 00:34:06,800
Εξαιρετικά.
461
00:34:07,520 --> 00:34:11,440
Γιατί μόνο αν είσαι ελεύθερος
θα φτάσεις όπου εσύ θελήσεις.
462
00:34:12,040 --> 00:34:13,280
Πες μας μια τιμή.
463
00:34:16,360 --> 00:34:18,160
Έλα.
464
00:34:36,360 --> 00:34:38,760
- Όχι, δεν έχω τιμή.
- Έχεις.
465
00:34:40,720 --> 00:34:42,440
Όχι γι' αυτό που προσφέρουμε.
466
00:34:42,520 --> 00:34:45,360
Είναι φυσιολογικό, είναι πολύ όμορφος.
467
00:34:45,960 --> 00:34:46,960
Πάρα πολύ.
468
00:34:55,360 --> 00:34:56,440
Χίλια πεντακόσια;
469
00:35:01,280 --> 00:35:02,360
Ανέβασέ το.
470
00:35:03,000 --> 00:35:05,360
- Όλα;
- Όλα.
471
00:35:07,440 --> 00:35:08,480
Σ' αγαπώ.
472
00:35:37,160 --> 00:35:38,480
Χαλάρωσε.
473
00:35:39,280 --> 00:35:40,360
Χαλάρωσε.
474
00:36:27,000 --> 00:36:28,320
Αγάπη μου, πώς είσαι;
475
00:36:29,320 --> 00:36:30,320
Έχεις άγχος;
476
00:36:32,360 --> 00:36:34,160
Προλαβαίνουμε να σταματήσουμε.
477
00:36:35,320 --> 00:36:36,320
Όχι.
478
00:36:37,000 --> 00:36:38,080
Πάμε.
479
00:37:21,320 --> 00:37:24,560
Σου είπα ότι δεν ήξερες
με ποιον τα έβαζες.
480
00:37:26,360 --> 00:37:27,760
Πώς με αποκάλεσες;
481
00:37:29,080 --> 00:37:31,680
"Κωλοφασίστα";
482
00:37:52,560 --> 00:37:55,120
Μη, σας παρακαλώ, μη.
483
00:38:09,400 --> 00:38:10,240
Χτυπήστε τον.
484
00:40:36,480 --> 00:40:39,280
Υποτιτλισμός: Μάρθα Λυρώνη