1 00:00:00,001 --> 00:00:05,501 رسانه بزرگ «نایت مووی» تقدیم می‌کند WwW.NightMovie.Top 2 00:00:05,526 --> 00:00:11,097 کانال زیرنویس‌های ما @NightMovieTT 3 00:00:11,122 --> 00:00:12,440 [ اورژانس ] 4 00:00:12,465 --> 00:00:20,737 « ما را در تلگرام، اینستاگرام و توئیتر دنبال کنید » @NightMovie_Co 5 00:00:20,762 --> 00:00:29,680 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده WwW.NightMovie.Top 6 00:00:29,705 --> 00:00:39,770 «ترجمه از:فاطیما موسوی» Fatiiima.msv 7 00:00:44,280 --> 00:00:45,560 پاتریک 8 00:00:51,280 --> 00:00:52,960 ایوان توی آی‌سی‌یوئه 9 00:00:54,626 --> 00:00:56,306 هیچی بهم نمی‌گن 10 00:00:57,403 --> 00:00:59,123 یعنی اوضاع خرابه 11 00:01:01,000 --> 00:01:04,080 نه لزوما. نه 12 00:01:05,966 --> 00:01:07,760 شبیه همون اتفاقیه که برای تو افتاد 13 00:01:10,920 --> 00:01:11,920 ولی زنده موندم 14 00:01:13,200 --> 00:01:16,240 .ولی این بده مطمئنم 15 00:01:17,960 --> 00:01:19,760 فکر بد نکن 16 00:01:21,040 --> 00:01:22,760 ...نه، این 17 00:01:24,360 --> 00:01:26,760 از اعماق وجودم حسش می‌کنم 18 00:01:30,280 --> 00:01:32,560 حس می‌کنم دوباره نمی‌بینمش 19 00:01:34,200 --> 00:01:37,080 نمی‌خوام باهاش خداحافظی کنم 20 00:02:17,960 --> 00:02:19,360 امشب ساکتی 21 00:02:20,600 --> 00:02:23,680 تو از اونایی که موقع رانندگی نمی‌تونن حرف بزنن؟ 22 00:02:23,760 --> 00:02:25,720 آره، از اونام 23 00:02:25,800 --> 00:02:26,880 از رانندگی متنفرم 24 00:02:26,960 --> 00:02:29,680 ولی چون شماها کم سن‌اید ...و پاتریک داغونه 25 00:02:30,280 --> 00:02:32,040 انتظار دیگه‌ای داری؟ شوخیت گرفته؟ 26 00:02:32,120 --> 00:02:34,320 اگه شما دوتا از من خوش‌تون نمیاد برمی‌گردم خونه نیکو 27 00:02:34,400 --> 00:02:36,600 می‌شه حواست به جاده باشه؟ 28 00:02:37,840 --> 00:02:38,960 می‌تونستیم تاکسی بگیریم 29 00:02:39,040 --> 00:02:40,520 نه، من مشروب نمی‌خورم 30 00:02:40,600 --> 00:02:42,560 منظورم اینه‌که نمی‌خواستم ...مشروب بخورم، ولی 31 00:02:46,314 --> 00:02:48,114 مطمئنی حالت خوبه؟ 32 00:02:48,840 --> 00:02:49,920 صد در صد 33 00:02:50,440 --> 00:02:52,320 یالا، دخترا - وقت عشق و حاله - 34 00:03:40,920 --> 00:03:45,320 عزیزان، به کارناوال ویژه ونیزی‌ها خوش اومدین 35 00:03:47,400 --> 00:03:53,840 شبی پر از رمز و راز و نقاب‌هایی که بر صورت می‌زنیم 36 00:03:54,756 --> 00:03:57,944 دوستان من، قوانین کاملا مشخص‌اند 37 00:03:57,969 --> 00:03:59,255 همه نقاب می‌زنن 38 00:03:59,280 --> 00:04:02,080 و کسی نباید موبایلش رو پیش خودش نگه داره 39 00:04:02,160 --> 00:04:03,480 موبایل بی موبایل 40 00:04:04,040 --> 00:04:05,920 آره، متاسفم 41 00:04:10,440 --> 00:04:15,320 با ماسک همه‌مون آزاد و برابریم 42 00:04:17,480 --> 00:04:21,480 ولی پشت این نقاب‌ها خود حقیقی‌مون 43 00:04:22,200 --> 00:04:23,560 و رازهامون رو پنهان می‌کنیم 44 00:04:24,440 --> 00:04:27,040 دیگه دست خودتونه که نقاب‌ها رو بردارین یا نه 45 00:05:50,360 --> 00:05:51,600 موبایلت پیشته؟ 46 00:05:53,040 --> 00:05:55,840 همراه نداشتن گوشی زیاده رویه 47 00:05:55,865 --> 00:05:57,375 داری چیکار می‌کنی؟ به رائول پیام می‌دی؟ 48 00:05:57,400 --> 00:05:59,960 می‌خوای بهش بگی کجایی؟ 49 00:06:00,040 --> 00:06:01,080 منظورت چیه؟ 50 00:06:01,160 --> 00:06:04,960 .باید بلاکش کنی هم توی دنیای مجازی هم حقیقی 51 00:06:05,040 --> 00:06:06,160 موبایل رو پس بده 52 00:06:06,240 --> 00:06:08,640 وگرنه دیگه موفق نمی‌شی فراموشش کنی 53 00:06:12,160 --> 00:06:13,600 خودم انجامش می‌دم، روسیو 54 00:06:14,240 --> 00:06:15,240 مطمئنی؟ 55 00:06:15,581 --> 00:06:16,781 آره، مجبورم 56 00:06:23,227 --> 00:06:24,267 بفرما 57 00:06:26,360 --> 00:06:27,960 خیلی‌خب، گوشیت رو بذار کنار 58 00:06:28,040 --> 00:06:31,280 بیا اینقدر قر بدیم تا کون‌مون پاره بشه 59 00:06:31,360 --> 00:06:33,440 بریم توی کارش 60 00:06:45,840 --> 00:06:46,840 سلام 61 00:06:50,320 --> 00:06:51,560 تو چرا اینجایی؟ 62 00:06:55,280 --> 00:06:57,320 اینجا چیکار می‌کنی؟ 63 00:06:57,400 --> 00:06:59,520 اولین بالماسکه‌ـمه 64 00:07:00,560 --> 00:07:03,680 پاتریک، ایوان گفت دیگه نمی‌خواد دو رو برش بپلکی 65 00:07:03,760 --> 00:07:05,480 تازشم، اذیتت می‌کنه 66 00:07:05,560 --> 00:07:06,760 فراموشش کن 67 00:07:07,640 --> 00:07:09,600 .آره، قصدش رو دارم واسه همین اومدم تا خوش بگذرونم 68 00:07:09,680 --> 00:07:12,360 آره، اونم توی جشنی که می‌دونستی اون هم میاد 69 00:07:12,440 --> 00:07:14,320 به‌خاطر اون خودم رو از عشق و حال محروم نمی‌کنم، افتاد؟ 70 00:07:14,400 --> 00:07:17,320 .نه، خودت رو محروم نمی‌کنی دقیقا برعکسش رو انجام می‌دی 71 00:07:17,400 --> 00:07:18,760 امیدواری اتفاقی ببینیش 72 00:07:22,920 --> 00:07:23,920 پاتریک 73 00:07:27,280 --> 00:07:28,280 ایوان بچه خوبیه 74 00:07:28,360 --> 00:07:31,760 ولی الان افتاده توی منجلاب گُه و داره می‌ره پایین 75 00:07:31,840 --> 00:07:33,760 و هر کی هم کنارش باشه با خودش می‌کشه پایین 76 00:07:35,120 --> 00:07:37,720 باید ازش دوری کنی - ...باشه، می‌رم یه نوشیدنی بگیرم - 77 00:07:39,000 --> 00:07:40,640 این ماسک بد کوفتیه 78 00:08:34,560 --> 00:08:36,880 مشروب جین و تونیک - البته - 79 00:08:44,360 --> 00:08:47,040 حالا ازمون متنفره - ببین، عشقم - 80 00:08:47,120 --> 00:08:49,400 ...اگه واسه هر باری که 81 00:08:49,480 --> 00:08:52,840 این بابا از آدم خوبه به آدم بده عوض می‌شه یه یورو بهم می‌دادن 82 00:08:52,920 --> 00:08:55,560 می‌تونستم کل زار و زندگی فک و فامیل‌مون رو بخرم 83 00:08:56,800 --> 00:08:59,920 .نگران نباش تمرکزت رو بذار روی موضوع مهم‌تری 84 00:09:00,000 --> 00:09:03,600 بالاخره به حقم رسیدم و می‌تونی عمل جراحیت رو انجام بدی 85 00:09:05,480 --> 00:09:09,120 ببین، اگه 20 هزارتا نقد خواستی بهم بگو 86 00:09:09,200 --> 00:09:10,760 یا بگو خودم پرداخت کنم 87 00:09:10,785 --> 00:09:14,895 می‌تونم انتقال بدم ولی می‌فهمن و ته و توش رو درمیارن. ما هم که این رو نمی‌خوایم 88 00:09:14,920 --> 00:09:17,040 باشه؟ بهش فکر کن و خبرش رو بهم بده 89 00:09:17,680 --> 00:09:18,920 باشه 90 00:09:19,000 --> 00:09:21,880 می‌دونی که خوشحال می‌شم باهات بیام 91 00:09:22,800 --> 00:09:23,800 آره 92 00:09:24,760 --> 00:09:26,280 دوستت دارم. بعدا می‌بینمت 93 00:09:44,600 --> 00:09:45,960 ساعت چی می‌گه؟ 94 00:09:46,520 --> 00:09:47,720 خوشت میاد؟ 95 00:09:49,080 --> 00:09:50,240 اون داده؟ 96 00:09:51,240 --> 00:09:52,320 آره 97 00:09:52,960 --> 00:09:54,040 باشه 98 00:09:54,560 --> 00:09:55,840 منظورت از "باشه" چیه؟ 99 00:09:56,360 --> 00:09:58,880 نمی‌فهمیدم چرا یه دقیقه می‌گفتی ازش خوشت نمیاد 100 00:09:58,920 --> 00:10:00,720 یه دقیقه دیگه می‌رفتی باهاش می‌ریختین روی هم 101 00:10:01,720 --> 00:10:03,000 ولی الان می‌فهمم 102 00:10:05,960 --> 00:10:08,960 باحاله، نه؟ - آره، باحاله - 103 00:10:09,560 --> 00:10:10,640 واقعا باحاله 104 00:10:27,800 --> 00:10:28,800 خدایی؟ 105 00:10:28,840 --> 00:10:31,680 چرا مثل بقیه توی خونه مواد نمی‌زنین؟ 106 00:10:31,760 --> 00:10:33,600 .الانه که شلوارم رو خیس کنم گه توش 107 00:10:38,880 --> 00:10:41,080 الانه که بشاشم توی خودم، یالا 108 00:10:43,800 --> 00:10:46,720 .قیافه‌اش رو ببین انگاری از خرطوم فیل افتاده 109 00:11:05,680 --> 00:11:07,960 .سلام، آری انگاری حالت خوب نیست 110 00:11:08,760 --> 00:11:10,720 آری، چی شده؟ حالت خوبه؟ 111 00:11:11,240 --> 00:11:13,360 آره، خوبم 112 00:11:14,320 --> 00:11:17,160 می‌خوای از ایسادورا بپرسم ببینیم می‌تونه برات جایی پیدا کنه یا نه؟ 113 00:11:17,680 --> 00:11:19,680 نه، جایی نمی‌خوام، نیکو 114 00:11:19,760 --> 00:11:21,160 جین و تونیک 115 00:11:21,240 --> 00:11:24,280 الساعه - پس می‌گفتی که مشروب کنار گذاشتی؟ - 116 00:11:25,160 --> 00:11:27,720 بیلال، ویسکی بده یخ هم بریز توش 117 00:11:30,360 --> 00:11:31,600 آری، چی شده؟ 118 00:11:32,760 --> 00:11:34,480 وقت‌هایی که مشروب می‌خوری یعنی داری از یه چیزی فرار می‌کنی 119 00:11:34,560 --> 00:11:36,640 نیکو، من از چیزی فرار نمی‌کنم 120 00:11:37,120 --> 00:11:40,120 .کم به دست و پای من بپیچ می‌خوام یکم تنها باشم، باشه؟ 121 00:11:43,080 --> 00:11:45,160 باشه. خوش بگذره 122 00:11:51,840 --> 00:11:52,840 دوبل بریز 123 00:11:53,960 --> 00:11:55,040 هر چی شما امر کنین 124 00:12:04,840 --> 00:12:06,160 حالت چطوره؟ 125 00:12:12,920 --> 00:12:14,400 تو دیگه کی هستی؟ 126 00:12:16,280 --> 00:12:18,400 .اسمم رو می‌دونی همکلاسی هستیم 127 00:12:21,080 --> 00:12:22,320 سونیام 128 00:12:23,560 --> 00:12:26,240 سونیا، ما بیشتر از دو کلمه با هم حرف زدیم؟ 129 00:12:27,440 --> 00:12:28,440 نه 130 00:12:29,400 --> 00:12:32,880 ...ولی با توجه به اتفاقاتی که داره میفته 131 00:12:33,480 --> 00:12:34,480 چه اتفاقی داره میفته؟ 132 00:12:34,560 --> 00:12:36,840 هر اتفاقی که برای من بیفته ربطی به شماها نداره 133 00:12:36,920 --> 00:12:40,120 .به هیچ‌کس ربط نداره مخصوصا تو 134 00:12:41,560 --> 00:12:46,040 اینجاست که تست بارداری رو در میارم و توی سکوت بهت خیره می‌شم 135 00:12:47,120 --> 00:12:49,120 "انگاری که "می‌دونم چه خبره 136 00:12:49,800 --> 00:12:52,320 برداشتنش از توی مستراح خیلی حال بهم زن بود 137 00:12:56,640 --> 00:12:58,840 واقعا فکر می‌کنی مست کردن مشکلی رو حل می‌کنه؟ 138 00:12:59,680 --> 00:13:01,360 به جای اینکه بشینی و با یه دوستی حرف بزنی؟ 139 00:13:03,440 --> 00:13:04,600 اون‌وقت اون دوست تویی؟ 140 00:13:05,120 --> 00:13:06,680 اگه بخوای آره 141 00:13:10,640 --> 00:13:12,040 بذار ببینم 142 00:13:12,560 --> 00:13:14,520 به‌خاطر اینه‌که اومدم بین تو و نیکو؟ 143 00:13:14,600 --> 00:13:16,120 دلیلش این نیست 144 00:13:17,040 --> 00:13:19,480 در ضمن نیکو مال هیچ‌کدوم‌مون نیست 145 00:13:20,000 --> 00:13:21,960 همه توی انتخاب آدم‌شون آزادن 146 00:13:25,680 --> 00:13:26,800 پدرش اینجاست؟ 147 00:13:29,003 --> 00:13:30,738 داری چه غلطی می‌کنی؟ 148 00:13:31,113 --> 00:13:33,330 فکر کردم شاید بخوای باهاش حرف بزنی 149 00:13:33,355 --> 00:13:35,640 نه این‌که بخوای ازش اجازه بگیری ولی درموردش حرف بزنین 150 00:13:35,720 --> 00:13:37,400 این‌طوری حس می‌کنی حمایت شدی 151 00:13:44,680 --> 00:13:46,240 از جلوی چشمم گم شو 152 00:13:54,360 --> 00:13:56,760 به گمونم شما هم ماسک نیاوردین، نه؟ 153 00:13:57,280 --> 00:14:00,400 نه، نیاوردیم - ...بگیر، می‌گه که - 154 00:14:00,480 --> 00:14:01,936 " ماسک الزامیه" 155 00:14:01,960 --> 00:14:03,600 ...اگه نداشته باشین 156 00:14:03,680 --> 00:14:06,656 ...باشه، ولی گوش کن - ببخشید، ولی قرارمون اینه - 157 00:14:06,680 --> 00:14:10,120 .این مراسم بالماسکه‌ست پس از قوانین پیروی کنین 158 00:14:15,040 --> 00:14:17,000 .یالا، پسر باید کمکم کنی 159 00:14:17,080 --> 00:14:19,440 بدون دعوت یا بلیط نمی‌تونم کاری کنم 160 00:14:19,520 --> 00:14:22,320 .بذارین جشن تموم بشه بعد می‌بینم چی مونده 161 00:14:22,400 --> 00:14:23,800 ولی ضروریه 162 00:14:23,880 --> 00:14:26,200 سوئیچ ماشینم رو می‌خوام چون باید برم بیمارستان 163 00:14:26,280 --> 00:14:30,280 برادرم تصادف کرده - ماسک و شنل‌ت کو؟ - 164 00:14:31,120 --> 00:14:33,360 .نمی‌دونم یه جا، جاش گذاشتم 165 00:14:34,000 --> 00:14:35,480 واقعا می‌خوای به این گیر بدی؟ 166 00:14:35,560 --> 00:14:39,000 .به جای اینکه ببینی چی ‌می‌گم باید به برادرم کمک کنم 167 00:14:39,600 --> 00:14:42,840 بذار ببینم. چه شکلیه؟ 168 00:14:43,600 --> 00:14:48,640 یه کوله نظامی استتاری بود 169 00:14:48,720 --> 00:14:50,680 استتاری؟ 170 00:14:50,760 --> 00:14:52,800 آره. به این اندازه 171 00:14:52,880 --> 00:14:56,280 .کیف پول و کارت شناساییم داخلشه اگه می‌خوای چک کن 172 00:14:56,360 --> 00:14:58,720 باشه، بمون همین‌جا 173 00:16:18,480 --> 00:16:21,520 سگ مست شدیم، نه؟ - بهترین شب عمرمه - 174 00:16:21,600 --> 00:16:22,920 آره، دارم می‌بینم 175 00:16:24,760 --> 00:16:26,760 باید بیشتر به خودم برسم 176 00:16:26,840 --> 00:16:29,280 بگذارید ماجرای مستی آغاز شود 177 00:16:29,360 --> 00:16:32,120 چی؟ کلمات قلمبه‌سلمبه نگو 178 00:16:35,200 --> 00:16:36,960 تموم عمرم محدود می‌شدم 179 00:16:37,480 --> 00:16:39,960 توسط خودم، رائول و خانواده‌ام 180 00:16:40,040 --> 00:16:41,240 تمومش کردم 181 00:16:47,360 --> 00:16:48,760 اون چه قیافه‌ایه؟ 182 00:16:50,360 --> 00:16:54,480 .خیلی بهم کمک کردی مخصوصا توی پیدا کردن خودم 183 00:16:55,880 --> 00:16:59,040 اینکه به خودم فکر کنم و تصمیمم رو بگیرم 184 00:17:01,720 --> 00:17:02,760 ممنون 185 00:17:05,000 --> 00:17:07,265 خوشحالم این‌طور به قضیه نگاه می‌کنی 186 00:17:10,720 --> 00:17:12,040 داری چیکار می‌کنی؟ 187 00:17:12,120 --> 00:17:14,040 راستش، نمی‌دونم 188 00:18:09,160 --> 00:18:10,160 سلام 189 00:18:10,880 --> 00:18:11,880 چی میل دارین؟ 190 00:18:11,968 --> 00:18:15,284 دو شات از مکالمات آدم بزرگ‌ها 191 00:18:15,448 --> 00:18:16,928 الان سر کارم 192 00:18:19,200 --> 00:18:21,560 !عزیزم 193 00:18:21,640 --> 00:18:23,640 این جشن محشره، نه؟ 194 00:18:23,720 --> 00:18:25,360 مامان، اینجا چیکار می‌کنی؟ 195 00:18:25,440 --> 00:18:28,400 بهت گفته بودم که هرگز حاضر نیستم 196 00:18:28,480 --> 00:18:32,400 توی بودجه یا خلاقیت یه مراسم خفن کم بذارم 197 00:18:32,480 --> 00:18:34,080 ولی من بودم که ترتیبش رو دادم 198 00:18:35,400 --> 00:18:37,440 ما یه تیم هستیم - جدی؟ از کی تا حالا؟ - 199 00:18:37,520 --> 00:18:39,200 تو و بابا هیچ‌وقت من رو در جریان کارها نمی‌ذارین 200 00:18:40,160 --> 00:18:42,440 عزیزم، آروم باش 201 00:18:43,040 --> 00:18:44,240 ناسلامتی مهمون داریم 202 00:18:44,320 --> 00:18:46,320 خیلی سختت بود بهم بگی میای؟ 203 00:18:46,400 --> 00:18:49,840 .عشقم. خیلی یهویی شد با پرواز دقیقه نودی اومدم 204 00:18:49,920 --> 00:18:51,920 باهاش کار داشتم 205 00:18:52,000 --> 00:18:54,760 می‌خواستم مراسم و محل اجرا رو نشونش بدم 206 00:18:56,080 --> 00:18:57,200 سلام 207 00:18:58,080 --> 00:19:00,280 ببخشید. اینجا چیکار می‌کنی؟ 208 00:19:01,334 --> 00:19:03,094 کارمندمون رو می‌شناسی؟ 209 00:19:03,361 --> 00:19:04,761 اون داداش کوچیکمه 210 00:19:05,360 --> 00:19:06,680 !اوه 211 00:19:07,320 --> 00:19:08,720 چه جالب 212 00:19:09,640 --> 00:19:11,360 قسمت وی‌آی‌پی رو برامون بگیر [ وی‌آی‌پی: قسمت ویژه] 213 00:19:13,160 --> 00:19:15,200 آهای، بچه جون - قسمت وی‌آی‌پی؟ - 214 00:19:15,880 --> 00:19:16,920 البته 215 00:19:26,080 --> 00:19:28,280 چرا با برادر من حرف می‌زنه؟ 216 00:19:29,080 --> 00:19:30,200 نمی‌‌دونم 217 00:19:32,640 --> 00:19:34,360 شغل برادرت چیه؟ 218 00:19:34,880 --> 00:19:37,600 .تشریفات و تدارکات جشن و مهمانی مثل خانواده شما 219 00:19:40,760 --> 00:19:41,760 سر در نمیارم 220 00:19:41,840 --> 00:19:43,000 آره، منم همین‌طور 221 00:19:43,520 --> 00:19:45,776 واقعا خسته شدم بس که خانواده‌ام 222 00:19:45,800 --> 00:19:47,440 در مورد کسب‌وکارمون باهام حرف نمی‌زنن 223 00:19:47,520 --> 00:19:50,080 منم در جریان کسب‌کار‌مون نیستم 224 00:19:51,480 --> 00:19:52,480 آره 225 00:19:53,000 --> 00:19:54,760 ولی، نمی‌دونم 226 00:19:54,840 --> 00:19:58,200 حداقل دارن مجبورت می‌کنن به عنوان پیشخدمت کار کنی، درسته؟ 227 00:19:59,400 --> 00:20:00,920 به گمونم واسه همینه 228 00:20:01,000 --> 00:20:03,080 وگرنه چرا این کار رو می‌کنی 229 00:20:06,560 --> 00:20:10,120 در عوض پدر و مادر من با لوس کردنم ریدن توی اخلاقم 230 00:20:10,640 --> 00:20:13,200 و من خیلی خرم که بهشون این اجازه رو دادم 231 00:20:14,240 --> 00:20:17,680 ولی می‌دونی چیه؟ خسته شدم. همه چیز تمومه 232 00:21:02,440 --> 00:21:06,838 اگه عکس‌العملم مثل خودت باشه توی اون‌موقع‌هایی که میام پشت سرت، چی؟ 233 00:21:10,080 --> 00:21:11,240 ببخشید 234 00:21:22,560 --> 00:21:23,680 حالت چطوره؟ 235 00:21:26,280 --> 00:21:27,280 خوبم 236 00:21:34,680 --> 00:21:35,880 چی می‌خوای؟ 237 00:21:37,440 --> 00:21:39,200 می‌شه یه لحظه با ایوان حرف بزنم؟ - نه - 238 00:21:39,280 --> 00:21:41,160 تو هم نباید دیگه بین‌مون قرار بگیری 239 00:21:41,200 --> 00:21:43,520 من همچین کاری نمی‌کنم، پاتریک 240 00:21:45,520 --> 00:21:49,480 وقتی که می‌خواستم باهات حرف بزنم نادیده‌ام گرفتی 241 00:21:50,760 --> 00:21:52,120 پس، برو یه وقت دیگه بیا 242 00:21:52,200 --> 00:21:55,160 یا یه روز دیگه، باشه؟ 243 00:22:10,520 --> 00:22:12,920 آری، آب که سر نمی‌کشی، ویسکیه 244 00:22:17,760 --> 00:22:19,000 یکی دیگه 245 00:22:24,640 --> 00:22:27,600 پس اگه ایسادورا دعوتت کرده یعنی دیگه روی مخش نیستی 246 00:22:27,680 --> 00:22:29,920 نه، اینا ظاهر سازیه 247 00:22:30,000 --> 00:22:31,600 این دختر خُل شده 248 00:22:31,680 --> 00:22:34,560 به‌خاطر بلایی که سرمون آورد باید هم خُل بشه 249 00:22:35,800 --> 00:22:38,160 داداش؟ نجات پیدا کردی 250 00:22:38,920 --> 00:22:41,200 اون بهت مواد داد و روی بدنت خالکوبی کرد 251 00:22:41,280 --> 00:22:43,480 انگاری دارین از خودتون شر می‌بافین 252 00:22:43,560 --> 00:22:44,736 حقیقته - البته - 253 00:22:44,760 --> 00:22:46,840 چی بهت داده بود؟ خواب‌آور یا یه چی دیگه؟ 254 00:22:46,920 --> 00:22:50,440 .آزمایش دادیم توی خون‌مون الکل و آرام‌بخش بود 255 00:22:50,520 --> 00:22:52,360 دارین چاخان می‌کنین 256 00:22:52,440 --> 00:22:54,760 .راست می‌گم الکل و آرام‌بخش 257 00:22:54,840 --> 00:22:56,280 بوم، یهو از پا میفتی 258 00:22:56,360 --> 00:22:58,640 اون‌وقت قرص‌ها رو از کجا آورده بود؟ 259 00:22:58,720 --> 00:23:00,600 من از کجا بدونم؟ 260 00:23:01,053 --> 00:23:03,436 شاید مال خودش بوده 261 00:23:03,461 --> 00:23:06,125 مثل نقل و نبات از اون قرص‌ها بالا میندازه 262 00:24:34,080 --> 00:24:35,360 خوبی؟ 263 00:24:35,440 --> 00:24:36,720 خوبم 264 00:24:37,640 --> 00:24:39,400 ادامه بدیم؟ - آره - 265 00:24:44,480 --> 00:24:45,640 چی شد؟ 266 00:24:47,080 --> 00:24:48,080 حسی نداری، نه؟ 267 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 نه بابا، حسم خوبه 268 00:24:51,668 --> 00:24:52,668 وایسا 269 00:24:55,760 --> 00:24:58,360 .سارا، تو با دخترا حال نمی‌کنی شرمنده 270 00:24:58,960 --> 00:25:00,320 و ایرادی نداره 271 00:25:02,720 --> 00:25:03,920 شرمنده‌ام، دختر 272 00:25:04,640 --> 00:25:05,720 نباش 273 00:25:08,120 --> 00:25:09,600 وقتی که یاد بگیری چی نمی‌خوای 274 00:25:09,680 --> 00:25:13,080 اون‌موقع می‌فهمی دلت چی می‌خواد 275 00:25:14,920 --> 00:25:15,920 تاثیرگذار بود 276 00:25:16,000 --> 00:25:18,800 نه، جدی می‌گم 277 00:25:20,560 --> 00:25:23,240 تو نمی‌خوای با دخترا حال کنی 278 00:25:23,320 --> 00:25:25,000 با رائول هم نمی‌خوای حال کنی 279 00:25:25,880 --> 00:25:29,360 شاید فقط لازمه روی پیشونیش خالکوبی کنی 280 00:25:34,960 --> 00:25:36,080 خب دیگه 281 00:25:36,160 --> 00:25:37,920 تنهات می‌ذارم 282 00:25:38,000 --> 00:25:40,680 چون کاری کردی تموم شب کنارت باشم 283 00:26:02,240 --> 00:26:06,000 می‌شه یه جین با لیمو بدی؟ بدون یخ باشه 284 00:26:17,271 --> 00:26:18,311 ممنون 285 00:26:39,280 --> 00:26:41,240 منسیا، تک‌خوری نکن 286 00:26:41,320 --> 00:26:43,080 داری چیکار می‌کنی؟ وایسا 287 00:26:43,160 --> 00:26:44,936 مال خواهرمه - چه مرگته؟ - 288 00:26:44,960 --> 00:26:46,108 مال خواهرمه 289 00:26:46,133 --> 00:26:47,933 ببخشید که نوشیدنی‌تون رو برداشت 290 00:26:48,312 --> 00:26:50,880 .یکی برات می‌گیرم لازم نیست دزدی کنی 291 00:26:50,960 --> 00:26:52,240 نمی‌خواد، زحمت نکش 292 00:26:52,320 --> 00:26:54,760 آری، دیگه مشروب نخور 293 00:26:54,840 --> 00:26:57,120 تو حق نداری جلوی مشروب خوردنم رو بگیری، عزیزم 294 00:26:58,280 --> 00:27:01,340 .باشه، کون لقت هر گهی دلت می‌خواد بخور 295 00:27:01,365 --> 00:27:03,805 می‌ذاری رد بشم؟ 296 00:27:05,450 --> 00:27:06,850 یالا، برام یه مشروب بگیر 297 00:27:07,680 --> 00:27:08,800 اسمت چیه؟ 298 00:27:10,520 --> 00:27:12,840 جیمی - از دیدنت خوشحالم - 299 00:28:26,480 --> 00:28:27,880 می‌دونستم تویی 300 00:28:30,240 --> 00:28:32,000 من می‌رم - نه، خواهش می‌کنم - 301 00:28:32,080 --> 00:28:35,200 هیچ‌وقت نمی‌تونم تنها ببینمت چون همیشه منسیا مثل زالو بهت می‌چسبه 302 00:28:35,280 --> 00:28:36,720 یعنی نمی‌فهمی چقدر توی نخته؟ 303 00:28:36,800 --> 00:28:39,640 .اون می‌دونه چه وقتایی نباشه برعکس تو 304 00:28:40,600 --> 00:28:44,280 سارا، جدی نمی‌تونی چیزهایی که بین‌مون بوده رو بریزی دور 305 00:28:44,360 --> 00:28:46,600 معلومه که می‌تونم و همین کارم کردم 306 00:28:47,360 --> 00:28:48,427 ...سارا 307 00:28:48,452 --> 00:28:50,012 به من دست نزن 308 00:28:53,240 --> 00:28:56,280 .من خیلی جاها گند زدم خیلی زیاد 309 00:28:57,320 --> 00:29:00,320 ولی قسم می‌خورم که ازشون درس گرفتم 310 00:29:00,400 --> 00:29:02,320 به‌خصوص از اشتباهات خودم 311 00:29:02,880 --> 00:29:06,120 لطفا بهم یه فرصت بده تا نشونت بدم بهتر شدم 312 00:29:06,200 --> 00:29:08,792 .هر کاری بخوای انجام می‌دم هر چی که باشه 313 00:29:08,824 --> 00:29:11,600 هر چی لازم باشه انجام میدم که فقط یه فرصت دیگه بهم بدی 314 00:29:14,360 --> 00:29:16,840 "همیشه و تا ابد با همیم" 315 00:29:16,920 --> 00:29:18,280 من و تو 316 00:29:19,600 --> 00:29:22,360 نذار چیزی که بین‌مون رو منسیا خراب کنه 317 00:29:24,320 --> 00:29:28,400 دیدم‌تون. تا وقتی که بوسیدت دست بردار نبود 318 00:29:28,480 --> 00:29:31,000 ...و تابلو بود که خوشت نیومده ولی 319 00:29:31,080 --> 00:29:32,560 من بودم که بوسیدمش 320 00:29:33,240 --> 00:29:34,338 چی؟ 321 00:29:34,363 --> 00:29:36,123 من بوسیدمش 322 00:29:40,360 --> 00:29:44,040 مهم نیست. باشه؟ همه موقع مستی اشتباه می‌کنن 323 00:29:44,120 --> 00:29:45,400 خودم خواستم 324 00:29:45,480 --> 00:29:48,480 نه تو، نه اون و نه هیچ‌کس دیگه ...نمی‌تونه به من بگه چیکار کنم 325 00:29:48,560 --> 00:29:49,600 ...عزیزم، ببخشید. ببین 326 00:29:49,680 --> 00:29:51,000 !بهم نگو عزیزم 327 00:29:51,080 --> 00:29:52,560 همه چیز تموم شده - نه - 328 00:29:52,640 --> 00:29:55,126 وقتی از زندگیم شوتت کردم بیرون از درون شکستم چون مطمئن نبودم 329 00:29:55,151 --> 00:29:56,770 ولی الان مطمئنم کار درستی کردم 330 00:29:56,795 --> 00:29:58,355 مسخره‌‌بازی در نیار 331 00:29:58,880 --> 00:29:59,880 ...رائول 332 00:30:01,880 --> 00:30:03,480 دیگه نمی‌تونی امر و نهی‌ام کنی 333 00:30:25,157 --> 00:30:27,280 اوضاع ماشین جدید چطوره؟ 334 00:30:29,640 --> 00:30:32,320 نمی‌دونم. خوبه 335 00:30:32,400 --> 00:30:33,720 همم؟ - به گمونم خوبه - 336 00:30:33,800 --> 00:30:35,080 ...ایوان، متاسفم 337 00:30:36,000 --> 00:30:37,000 چی شده؟ 338 00:30:37,800 --> 00:30:38,800 ...نه، این 339 00:30:38,880 --> 00:30:41,360 ...یه اتاق رزرو کردی و من رو آوردی اینجا 340 00:30:41,440 --> 00:30:44,240 چند ساعتی می‌شه که اینجاییم 341 00:30:44,320 --> 00:30:47,160 در مورد همه چیز سوال کردی جز خودم 342 00:30:47,311 --> 00:30:51,320 فقط در مورد چیزهای معمولی حرف می‌زنیم الانم داری در مورد ماشینم سوال می‌کنی 343 00:30:51,400 --> 00:30:53,000 نمی‌فهمم 344 00:30:53,600 --> 00:30:54,600 آره 345 00:30:58,058 --> 00:31:00,338 می‌تونیم در مورد خودمون هم حرف بزنیم، مگه‌ نه؟ 346 00:31:04,640 --> 00:31:07,960 باشه. در مورد چی حرف بزنیم؟ 347 00:31:12,080 --> 00:31:13,360 نمی‌دونم 348 00:31:15,280 --> 00:31:16,280 اوضاعت ردیفه؟ 349 00:31:16,757 --> 00:31:19,400 خب، نه. مخصوصا این اواخر 350 00:31:22,989 --> 00:31:24,349 ولی الان بهترم 351 00:31:25,470 --> 00:31:26,880 اوضاع و احوال تو چطوره؟ 352 00:31:27,600 --> 00:31:29,840 می‌بینی؟ در مورد خودت سوال می‌پرسم نه چیز دیگه 353 00:31:29,920 --> 00:31:31,880 منظورم این نبود، ایوان 354 00:31:33,080 --> 00:31:36,120 چرا پیدام کردی و آوردیم اینجا؟ 355 00:31:36,200 --> 00:31:40,640 تا باهات حرف بزنم و مطمئنم بشم حالت خوبه 356 00:31:41,760 --> 00:31:44,520 خیلی‌خب، بذار رک و پوست کنده بگم 357 00:31:45,280 --> 00:31:48,720 می‌خوای بدونی خوبم تا خودت عذاب وجدان نداشته باشی، آره؟ 358 00:31:49,640 --> 00:31:51,680 و نمی‌خوای در مورد خودمون حرف بزنی؟ 359 00:31:51,760 --> 00:31:55,440 .خب، منکرش نمی‌شم تو از من سکسی‌تری 360 00:31:55,917 --> 00:31:58,940 و می‌خواستم باهات سکس کنم و بغلت بگیرم 361 00:31:59,465 --> 00:32:01,705 ولی بعدش سر عقل اومدم 362 00:32:06,499 --> 00:32:09,819 بی برو برگشت من یه اسگل به تمام معنام 363 00:32:10,040 --> 00:32:12,760 پس سر عقل اومدی؟ 364 00:32:12,840 --> 00:32:15,080 بهترین کار ممکن اینه؟ آره؟ 365 00:32:15,680 --> 00:32:17,600 ...پاتریک 366 00:32:17,680 --> 00:32:20,080 نه، فکر می‌کردم قراره من و تو برای همدیگه بجنگیم 367 00:32:20,160 --> 00:32:22,160 این‌طوری واسه هر دومون بهتره - از طرف من حرف نزن - 368 00:32:22,185 --> 00:32:24,240 من این‌طور می‌خوام، باشه؟ 369 00:32:24,403 --> 00:32:27,083 متاسفم منظورم رو اشتباه برداشت کردی 370 00:32:27,320 --> 00:32:28,960 ولی باید یاد بگیری بدون من زندگی کنی 371 00:32:29,040 --> 00:32:32,520 .معلومه اشتباه برداشت می‌کنم چون تو با احساسم بازی می‌کنی 372 00:32:34,380 --> 00:32:38,980 یه اتاق گرفتی تا فقط باهام سکس کنی !و بغلم کنی 373 00:32:40,600 --> 00:32:43,480 می‌دونستی داری با احساساتم بازی می‌کنی ولی به این کارت ادامه دادی 374 00:32:44,600 --> 00:32:46,600 و صد البته بدون تو می‌تونم زندگی کنم 375 00:32:47,840 --> 00:32:50,160 معلومه که می‌تونم ولی دلم نمی‌خواد 376 00:32:51,440 --> 00:32:52,440 دلم نمی‌خواد 377 00:32:54,800 --> 00:32:57,160 حق نداری جای هر دومون تصمیم بگیری و از من بخوای قبول کنم 378 00:32:57,240 --> 00:32:58,800 روشش این نیست 379 00:33:25,480 --> 00:33:27,280 پاو؟ - برو بیرون. بیرونش کنین - 380 00:33:27,360 --> 00:33:28,360 گفتم بیرون 381 00:33:29,800 --> 00:33:31,448 دستت به من نخوره 382 00:33:33,360 --> 00:33:35,120 چه کوفتیه؟ - داستان چیه؟ - 383 00:33:35,160 --> 00:33:38,080 هیچی عزیزم، به تو ارتباطی نداره - راستش داره، مامان - 384 00:33:38,160 --> 00:33:41,520 عزیزم، چرا نمی‌ری خوش بگذرونی؟ - مشکل چیه؟ - 385 00:33:41,600 --> 00:33:43,560 تویی، بچه جون. اخراجی - چی؟ - 386 00:33:43,640 --> 00:33:46,960 نمی‌خوام تو یا یکی از اعضای خانوادت رو دور و بر کار و کاسبیم باشین 387 00:33:47,040 --> 00:33:49,160 واضحه یا نیازه تکرار کنم؟ 388 00:33:49,760 --> 00:33:50,880 از اینجا ببرینش بیرون 389 00:33:52,160 --> 00:33:53,160 بیرون 390 00:33:53,520 --> 00:33:55,480 ببخشید. چه خبر شده؟ 391 00:34:30,240 --> 00:34:34,680 .تقصیر توئه یه‌طور رفتار می‌کنی انگار کلوب خودته 392 00:34:34,760 --> 00:34:36,120 با من بیا 393 00:34:36,200 --> 00:34:37,560 ولم کن 394 00:34:39,480 --> 00:34:41,480 نمی‌خوام بالا بیارم 395 00:34:41,560 --> 00:34:43,240 .برام مهم نیست چی می‌خوای یالا انجامش بده 396 00:34:43,320 --> 00:34:45,160 نمی‌خوام 397 00:34:45,240 --> 00:34:46,600 گفتم نه 398 00:34:47,120 --> 00:34:48,320 کیری 399 00:34:50,400 --> 00:34:51,440 چیه؟ 400 00:34:51,520 --> 00:34:54,800 شرمنده، روسیو ولی من دیگه هیچ کمکی بهش نمی‌کنم 401 00:34:56,200 --> 00:34:57,400 !آری 402 00:35:04,360 --> 00:35:05,360 ممنون 403 00:35:19,280 --> 00:35:21,480 یعنی کدوم گوریه؟ 404 00:35:23,640 --> 00:35:26,520 تو از اون طرف برو، من از این طرف می‌رم - باشه - 405 00:35:57,040 --> 00:35:58,040 !آری، وایسا 406 00:36:27,880 --> 00:36:30,440 منسیا! خوبی؟ 407 00:36:33,520 --> 00:36:35,640 ...آره، آره نمی‌دونم 408 00:36:36,280 --> 00:36:38,440 یه‌کم خسته و کوفته‌ام 409 00:36:40,880 --> 00:36:42,800 خواهرت با ماشینش گازش رو گرفت و رفت 410 00:36:42,840 --> 00:36:44,600 مسته و الانه که از حال بره 411 00:36:46,600 --> 00:36:47,480 چی؟ 412 00:36:47,560 --> 00:36:50,360 .انگاری سیم‌هاش قاطی کرده بود حتما یه بلایی سرش میاد 413 00:36:50,440 --> 00:36:51,680 می‌خوایم بریم دنبالش 414 00:36:51,760 --> 00:36:54,077 ولی پاتریک رو پیدا نمی‌کنیم که ازش ماشین قرض بگیریم 415 00:36:54,102 --> 00:36:56,382 ممکنه آری کجا رفته باشه؟ 416 00:36:57,040 --> 00:36:58,360 نمی‌دونم 417 00:36:59,080 --> 00:37:01,200 به گمونم رفته خونه 418 00:37:01,280 --> 00:37:04,480 ،وقت‌هایی که رد می‌ده محیط خونه آرومش می‌کنه 419 00:37:04,560 --> 00:37:06,680 منسیا، چی شد؟ حالت خوبه؟ 420 00:37:06,760 --> 00:37:08,160 کیر توش 421 00:37:09,720 --> 00:37:11,320 حتما یه بلایی سرش میاد 422 00:37:14,320 --> 00:37:19,920 دنبال پاتریک بگردین منم ببینم بیرونه یا نه 423 00:37:47,880 --> 00:37:51,640 زود باش، آری 424 00:37:55,160 --> 00:37:59,320 [ زمان تقریبی رسیدن اتومبیل شما ] [ به مقصد، 15 دقیقه است] 425 00:38:06,440 --> 00:38:07,600 پاتریک رو ندیدی؟ 426 00:38:07,680 --> 00:38:09,440 ما هم داریم دنبالش می‌گردیم 427 00:38:09,520 --> 00:38:11,040 عزیزم، خوبی؟ 428 00:38:11,960 --> 00:38:13,600 سرم گیج می‌ره 429 00:38:14,120 --> 00:38:15,520 نمی‌دونم 430 00:38:15,600 --> 00:38:17,160 خیلی الکل نخوردم 431 00:38:17,240 --> 00:38:20,360 تا یکی رو پیدا می‌کنم بیاد کمکت همین‌جا بمون. تکون نخور 432 00:38:28,240 --> 00:38:30,520 چی شده؟ دعوا می‌کردین؟ 433 00:38:33,040 --> 00:38:34,240 خیلی داغون بود 434 00:38:34,320 --> 00:38:35,880 شاید رفت خونه یا چه می‌دونم 435 00:38:35,960 --> 00:38:36,960 کیری 436 00:38:47,240 --> 00:38:48,400 جواب بده 437 00:38:48,480 --> 00:38:51,280 آری، لطفا جواب بده 438 00:38:51,360 --> 00:38:53,960 محض احتیاط به جستجومون ادامه می‌دیم 439 00:38:54,040 --> 00:38:55,520 باشه - بیا بریم - 440 00:39:52,280 --> 00:39:54,840 عزیزم، چی شده؟ 441 00:39:58,760 --> 00:40:00,320 پاتریک - چرا؟ اذیتت کرده؟ - 442 00:40:04,080 --> 00:40:05,240 برعکس 443 00:40:06,400 --> 00:40:08,400 من دلش رو شکستم و حقش نبود 444 00:40:08,960 --> 00:40:11,680 .ایوان، اشکال نداره نگران نباش 445 00:40:11,705 --> 00:40:14,322 .پیداش کن و ازش عذرخواهی کن می‌تونی اوضاع رو درست کنی 446 00:40:15,520 --> 00:40:18,680 نمی‌دونم. فکر کنم رفته خونه و کسی رو پیدا نمی‌کنم برسونتم اونجا 447 00:40:18,760 --> 00:40:20,560 با راننده من برو 448 00:40:21,240 --> 00:40:22,080 واقعا؟ 449 00:40:22,160 --> 00:40:25,480 .آره، البته. با اون برو بهش میگم سوارت کنه 450 00:40:26,200 --> 00:40:28,560 ممنون - عجله کن - 451 00:40:28,640 --> 00:40:31,960 .هیچ‌وقت عذرخواهی کردن رو عقب ننداز مخصوصا از کسی که دوستش داری 452 00:40:35,190 --> 00:40:37,360 دوستت دارم. دیگه برو - ممنون - 453 00:40:56,920 --> 00:40:58,080 !اینجا 454 00:41:54,960 --> 00:41:58,640 [ ده تماس از دست رفته ] 455 00:41:58,665 --> 00:42:07,145 «ترجمه از:فاطیما موسوی» Fatiiima.msv 456 00:42:07,170 --> 00:42:14,480 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده WwW.NightMovie.Top