1
00:00:07,160 --> 00:00:14,120
ارائهای از وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
2
00:00:14,160 --> 00:00:21,120
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
:دیجیموویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
3
00:00:21,160 --> 00:00:23,320
...شدت ضربات، باعث خونریزی داخلی
4
00:00:23,400 --> 00:00:25,320
.و ایجاد آسیب مغزی شده
5
00:00:25,880 --> 00:00:27,760
میشه ببینیمش؟
6
00:00:27,840 --> 00:00:29,400
.نه، متاسفم
7
00:00:29,920 --> 00:00:32,100
فقط اقوام درجه یک
.اجازه ورود به آی سی یو دارن
8
00:00:32,120 --> 00:00:35,200
دارم کارهای اداریش رو انجام میدم تا
.متقلش کنیم بیمارستان بیلبائو
9
00:00:35,280 --> 00:00:37,120
چرا بیلبائو؟
10
00:00:37,640 --> 00:00:39,160
همینجا نمیتونید کمکش کنین؟
11
00:00:39,240 --> 00:00:41,240
.اونجا بهترین مرکز برای آسیبهای مغزیه
12
00:00:41,320 --> 00:00:43,880
خیلی خب، کی به هوش میاد؟
13
00:00:45,120 --> 00:00:47,040
...شاید چند روز بعد، شاید چند هفته بعد
14
00:00:48,560 --> 00:00:49,720
.شایدم هرگز
15
00:00:50,400 --> 00:00:52,320
.دکتر -
.الان میام -
16
00:00:53,680 --> 00:00:56,800
.متاسفم، بچهها
.فعلا اطلاعات بیشتری ندارم که بگم
17
00:00:57,640 --> 00:00:58,720
.ممنون
18
00:01:03,520 --> 00:01:04,800
.لعنتی
19
00:01:04,880 --> 00:01:06,760
کی این بلا رو سرش آورده؟
20
00:01:10,200 --> 00:01:17,240
تـرجـمه از «آیـــدا و محـیا مبینمقدم»
:::. Ayda.NDR & Mahya14 .:::
21
00:01:33,200 --> 00:01:36,040
،دالمر، خبر دوستت رو شنیدم
...و با خودم فکر کردم
22
00:01:36,120 --> 00:01:38,040
".این بچه حتما الان خیلی ناراحته"
23
00:01:38,560 --> 00:01:39,960
.از قیافهت معلومه ناراحتی
24
00:01:43,520 --> 00:01:44,800
.بیا اینجا بشین
25
00:01:45,120 --> 00:01:46,400
.نترس گاز نمیگیرم
26
00:01:46,880 --> 00:01:49,360
،شاید باورت نشه
.ولی من خوب بلدم همدردی کنم
27
00:01:49,440 --> 00:01:52,160
.و میدونم زندگی تو خیلی بهم ریخته
28
00:01:52,240 --> 00:01:53,240
چی میدونی؟
29
00:01:53,280 --> 00:01:57,160
.خب، میدونم اینجا تک و تنهایی
.خانواده و مدارک نداری
30
00:01:57,640 --> 00:01:59,640
.و الانم بهترین دوستت رو از دست دادی
31
00:02:01,160 --> 00:02:02,440
.اون هنوز زندهست
32
00:02:02,520 --> 00:02:05,320
.نمیتونه تکون بخوره، ولی آره زندهست
.این چیزیه که اهمیت داره
33
00:02:05,800 --> 00:02:06,960
...میخوام بهت بگم که
34
00:02:07,040 --> 00:02:10,160
...میدونم تو ته دلت
35
00:02:10,240 --> 00:02:11,760
.بچه خوبی هستی
36
00:02:11,840 --> 00:02:13,240
.و من میخوام کمکت کنم
37
00:02:14,200 --> 00:02:15,200
.لطفا برو بیرون
38
00:02:15,280 --> 00:02:17,480
.دالمر، دارم جدی میگم
39
00:02:17,560 --> 00:02:19,480
.اگه بهم اجازه بدی، میخوام کمکت کنم
40
00:02:20,480 --> 00:02:21,840
میخوای بهم پول بدی؟
41
00:02:24,440 --> 00:02:25,440
.بله
42
00:02:26,720 --> 00:02:28,280
.به شرطی که برگردی به کشورت
43
00:02:28,360 --> 00:02:31,200
چقدر وقت داری که داوطلبانه
کشور رو ترک کنی؟
44
00:02:31,280 --> 00:02:32,480
تو از کجا فهمیدی؟
45
00:02:32,560 --> 00:02:34,560
.دالمار، ناسلامتی این منم ها
46
00:02:35,360 --> 00:02:37,080
.یعنی، تو اینا رو به سونیا گفتی
47
00:02:37,160 --> 00:02:38,640
.بعدم به سونیا خیانت کردی
48
00:02:38,720 --> 00:02:40,840
.سونیا هم توی لاس انسیناس درموردش حرف میزنه
49
00:02:40,920 --> 00:02:42,560
.دختر من، کلوئی، خبردار میشه
50
00:02:47,880 --> 00:02:48,920
چقدر وقت داری؟
51
00:02:51,800 --> 00:02:52,800
...خب
52
00:02:54,040 --> 00:02:56,160
نمیدونم. شاید هیچی؟
53
00:02:56,240 --> 00:02:58,600
.دیگه امروز فردا تمومه
54
00:02:59,400 --> 00:03:00,840
.شایدم پس فردا
55
00:03:00,920 --> 00:03:02,680
.انگار اصلا برات مهم نیست
56
00:03:02,760 --> 00:03:04,120
.باورم نمیشه
57
00:03:04,200 --> 00:03:07,280
پس تو با این مساله کنار اومدی که
...قراره غیرقانونی اینجا بمونی
58
00:03:07,360 --> 00:03:10,080
،بدون هیچ منبع درامدی
.و به زودی بی سرپناه هم میشی
59
00:03:10,160 --> 00:03:12,880
...چرا باید انقدر سختی بکشی
60
00:03:12,960 --> 00:03:15,480
وقتی میتونی توی کشور خودت
مثل پادشاهها زندگی کنی؟
61
00:03:15,960 --> 00:03:18,200
ببین، قرارمون اینه، باشه؟
62
00:03:19,000 --> 00:03:22,520
.تو برگرد پیش خانوادت
.پیش مادرت، حتما مادر داری
63
00:03:23,040 --> 00:03:26,840
زن بیچاره حتما از دوری تو
.خیلی عذاب میکشه
64
00:03:26,920 --> 00:03:29,080
،برگرد پیشش
...و منم بهت اطمینان میدم که
65
00:03:29,160 --> 00:03:30,800
...انقدر بهت پول میدم که
66
00:03:30,880 --> 00:03:33,360
.تا سالها بدون نگرانی زندگی کنی
67
00:03:36,080 --> 00:03:37,240
.زندگی من اینجاست
68
00:03:38,960 --> 00:03:40,160
.اینجا خونه منه
69
00:03:40,680 --> 00:03:42,080
.ببین دالمر، عزیزم
70
00:03:42,160 --> 00:03:45,040
من الان جواب میخوام، باشه؟
71
00:03:45,120 --> 00:03:46,960
...وگرنه وقت اینجا موندنت تموم میشه
72
00:03:47,040 --> 00:03:49,760
و با جیب خالی از این کشور
.بیرونت میکنن
73
00:03:49,840 --> 00:03:52,080
.پس زود فکراتو بکن
74
00:03:55,520 --> 00:03:59,040
.و توی این فاصله، اون ویدئو هم پاک کن
75
00:03:59,560 --> 00:04:00,560
.منو ببین
76
00:04:00,960 --> 00:04:02,360
.پاک کردن اون اولین کاریه که باید بکنی
77
00:04:22,320 --> 00:04:23,760
[دیشب محشر بودی]
78
00:04:23,840 --> 00:04:27,440
میتونی پیش یکی از دوستای منم که]
[یه سر اومده اینجا، همینقدر محشر باشی؟
79
00:04:27,520 --> 00:04:28,520
[اون خیلی سخاوتمنده]
80
00:04:34,000 --> 00:04:37,560
...به محض اینکه تمام فرم ها تکمیل بشن
81
00:04:37,640 --> 00:04:40,720
.با نهایت سرعت انجامش میدیم
82
00:04:40,800 --> 00:04:42,280
...این کار خوب -
چی شده؟ -
83
00:04:43,760 --> 00:04:45,680
عمر حالش چطوره؟ -
.نگران نباش. شرایطش پایداره -
84
00:04:45,760 --> 00:04:49,320
داشتم به ایمان و یوسف میگفتم که
.با انتقالش موافقت شده
85
00:04:49,400 --> 00:04:52,440
خیلی خب. این چیز خوبیه دیگه، مگه نه؟
86
00:04:52,520 --> 00:04:56,680
ولی چطوری توی بیلبائو کنارش باشیم؟
87
00:04:57,640 --> 00:04:59,000
.کسب و کار ما اینجاست
88
00:04:59,080 --> 00:05:01,080
.نمیشه یهو تعطیلش کنیم و بریم
89
00:05:01,160 --> 00:05:02,920
همینجوریش هم کرایه مغازه رو
.به سختی پرداخت میکنیم
90
00:05:02,960 --> 00:05:05,960
...چه برسه به هزینههای خونه و
91
00:05:06,040 --> 00:05:07,840
.بیمارستان و قبضهامون
92
00:05:10,240 --> 00:05:11,240
.اینو بگیرید
93
00:05:12,440 --> 00:05:17,120
تا تمرکزتون روی بودن با عمر باشه
.و نگران چیز دیگهای نباشید
94
00:05:17,200 --> 00:05:18,320
.لطفا قبول کنید
95
00:05:18,400 --> 00:05:19,440
.مراقبش باشید
96
00:05:19,520 --> 00:05:22,680
.متاسفم، نمیتونیم اینو قبول کنیم
97
00:05:23,760 --> 00:05:25,160
.چرا میتونیم، ایمان
98
00:05:25,800 --> 00:05:26,840
.و باید قبول کنیم
99
00:05:27,640 --> 00:05:28,640
.به خاطر عمر
100
00:05:32,280 --> 00:05:33,360
.ممنونم
101
00:05:34,960 --> 00:05:36,440
.اینو هیچوقت فراموش نمیکنیم
102
00:05:49,200 --> 00:05:53,040
،یه جایی خوندم که حتی اگه به هوش بیاد
.ممکنه عوارض خیلی بدی داشته باشه
103
00:05:55,040 --> 00:05:56,880
.عزیزم، فعلا به این چیزا فکر نکن
104
00:06:00,680 --> 00:06:02,400
.ایوان، فکر کنم با تو کار دارن
105
00:06:04,080 --> 00:06:05,080
.الان میام
106
00:06:16,800 --> 00:06:17,920
تو اینجا چی کار میکنی؟
107
00:06:19,680 --> 00:06:20,840
...خب
108
00:06:22,520 --> 00:06:24,480
...داشتم فکر میکردم و
109
00:06:25,720 --> 00:06:26,720
.لعنتی
110
00:06:51,320 --> 00:06:59,920
«نـــخـــــبـه»
[فصل هشتم/ قسمت پنجم]
111
00:07:20,160 --> 00:07:21,480
.من عاشق آینههام
112
00:07:21,560 --> 00:07:23,280
.خیلی خوشگلن
113
00:07:38,800 --> 00:07:39,800
.بوس
114
00:08:07,360 --> 00:08:08,800
بازم شب خوابت نبرد؟
115
00:08:10,200 --> 00:08:11,800
...اوه، مساله اینه که
116
00:08:12,280 --> 00:08:15,240
.نمیتونم به خوابیدن توی تخت قدیمیم عادت کنم
117
00:08:15,320 --> 00:08:17,120
.تخت عمر یعنی
118
00:08:17,200 --> 00:08:19,840
و تو چرا کل شب هی میرفتی بیرون؟
119
00:08:20,360 --> 00:08:22,240
.میدونی که در صدا میده
120
00:08:23,720 --> 00:08:24,880
.چی بگم والا
121
00:08:24,960 --> 00:08:27,760
میرم قدم میزنم ببینم
.خسته میشم یا نه
122
00:08:27,840 --> 00:08:30,480
شاید اگه به جاش
...توی تختت دراز بکشی
123
00:08:32,560 --> 00:08:33,640
.بیا
124
00:08:38,600 --> 00:08:39,600
کل اجاره خونه؟
125
00:08:40,400 --> 00:08:42,840
.دالمر، من میتونم پولش رو بدم
.تو نمیتونی
126
00:08:42,920 --> 00:08:44,760
.برای همین برگشتم اینجا
127
00:08:44,920 --> 00:08:46,560
.تا بهت کمک کنم و تنها نباشی
128
00:08:47,720 --> 00:08:49,680
.هشت هزارتا دادی به خانواده عمر
129
00:08:50,160 --> 00:08:52,760
.الانم که کل اجاره رو دادی
داری ایوان رو سرکیسه میکنی؟
130
00:08:52,840 --> 00:08:54,960
.نه، این پول خودمه
131
00:08:55,040 --> 00:08:56,280
.مال خود خودم
132
00:08:57,480 --> 00:08:59,040
مگه داری چی کار میکنی؟
133
00:09:07,840 --> 00:09:09,800
[قیمت؟]
134
00:09:09,880 --> 00:09:12,040
پارتی آخر سال رو میری؟
135
00:09:13,040 --> 00:09:15,080
.هنوز که آخر سال نشده
136
00:09:16,120 --> 00:09:18,400
.نمیفهمم چرا الان برگذارش میکنن
137
00:09:18,480 --> 00:09:21,920
.چون بعدا سرمون خیلی شلوغه
138
00:09:22,000 --> 00:09:24,080
...هم امتحانا هست، هم
139
00:09:24,160 --> 00:09:25,640
.چه میدونم
140
00:09:27,520 --> 00:09:30,920
.ایوان، بلند شو
.یالا
141
00:09:31,000 --> 00:09:33,120
.ظاهرا زیاد از برنامه هیجانزده نشدی
142
00:09:34,320 --> 00:09:35,400
نمیای؟
143
00:09:35,480 --> 00:09:36,480
.نمیتونم بیام
144
00:09:37,760 --> 00:09:39,000
.کار دارم
145
00:09:40,880 --> 00:09:42,440
...خب پس
146
00:09:43,080 --> 00:09:45,040
.دلم برات تنگ میشه
147
00:09:45,120 --> 00:09:47,160
.ولی ما که کل روز باهمیم
148
00:09:48,480 --> 00:09:49,840
چیه ناراحتی؟
149
00:09:50,440 --> 00:09:51,880
.نه دارم به یه حقیقت اشاره میکنم
150
00:09:51,960 --> 00:09:53,080
حقیقت؟
151
00:09:53,160 --> 00:09:57,200
حقیقت اینه که اگه
...یه ذره بیشتر وقت داشتیم
152
00:09:57,280 --> 00:10:00,160
...اینجا میموندیم و -
.ایوان، مدرسه دیر شده -
153
00:10:00,840 --> 00:10:01,920
.پاشو بریم
154
00:10:02,000 --> 00:10:03,240
.باشه بریم
155
00:10:03,320 --> 00:10:07,200
.این پسر چقدر عجله داره
.عجله داره بره درس بخونه
156
00:10:08,240 --> 00:10:13,480
برگشتن به خونه قدیمی و تخت قدیمیت
چه حسی داره؟
157
00:10:13,560 --> 00:10:14,760
...خب
158
00:10:15,640 --> 00:10:17,160
.راستش خیلی عجیبه
159
00:10:17,240 --> 00:10:20,360
...یعنی، حاضرم برای دالمر هرکاری بکنم، ولی
160
00:10:20,440 --> 00:10:22,420
...به نظرم باید قبل از اینکه عمر به هوش بیاد
161
00:10:22,440 --> 00:10:23,960
.برای خودم یه خونه پیدا کنم
162
00:10:25,240 --> 00:10:26,240
...چطوره که
163
00:10:26,840 --> 00:10:29,240
با همدیگه دنبال خونه بگردیم؟
164
00:10:34,280 --> 00:10:35,120
چی؟
165
00:10:35,200 --> 00:10:36,920
فقط یه پیشنهاد بود، باشه؟
166
00:10:37,440 --> 00:10:39,600
.الان دیگه بریم مدرسه
167
00:10:40,320 --> 00:10:41,880
.تنها که شدی بهش فکر کن
168
00:10:41,960 --> 00:10:45,240
.یا اصلا با یکی مشورت کن
.با هرکی خواستی. نتیجه رو بهم بگو
169
00:10:45,320 --> 00:10:46,200
باشه؟
170
00:10:46,280 --> 00:10:48,320
.البته اگه خودت دوست داری
171
00:10:49,080 --> 00:10:50,080
.باشه
172
00:10:52,480 --> 00:10:53,480
بریم؟
173
00:11:00,840 --> 00:11:03,240
...پیر و گیلرمینا قصد دارن که فردا
174
00:11:03,320 --> 00:11:06,000
یه دورهمی دوستانه مخفیانه و
.ویژه، اینجا برگزار کنن
175
00:11:07,240 --> 00:11:09,120
.معلومه حسابی اونا رو تحت تاثیر قرار دادی
176
00:11:10,160 --> 00:11:11,200
.آره میدونم
177
00:11:11,680 --> 00:11:13,000
.خودم برنامه رو میچینم
178
00:11:13,080 --> 00:11:14,920
چرا به ما هیچی نگفتی؟
179
00:11:15,000 --> 00:11:17,160
شاید چون قرار بوده مخفیانه باشه؟
180
00:11:17,240 --> 00:11:18,760
.و چون شماها هم دعوتید
181
00:11:20,640 --> 00:11:23,320
برگزاری این برنامه با
.پارتی توی یک روز، احمقانهست
182
00:11:23,400 --> 00:11:24,440
چرا؟
183
00:11:24,520 --> 00:11:26,680
...وقتی این همه اسکل مست اون بیرون باشن
184
00:11:26,760 --> 00:11:29,560
.نمیتونیم امنیت مهمونامون رو تضمین کنیم
185
00:11:29,640 --> 00:11:31,360
.هی، با من دعوا نکنید
186
00:11:32,160 --> 00:11:35,320
زمان و مکان و چگونگی و مهمونا رو
.خودشون تصمیم میگیرن
187
00:11:35,800 --> 00:11:39,320
من فقط کارای روابط عمومی و
.برنامه ریزی مهمونی رو انجام میدم
188
00:11:41,000 --> 00:11:42,800
یه اسم جدید واسه فاحشگی پیدا کردی؟
189
00:11:44,200 --> 00:11:46,240
دوستات میدونن توی چه کاری هستی؟
190
00:11:46,320 --> 00:11:47,360
ایوان میدونه؟
191
00:11:48,520 --> 00:11:50,760
دیدی قیافهش چه شکلی شد؟
192
00:11:50,840 --> 00:11:52,760
.نه، هیچکس خبر نداره
193
00:11:53,280 --> 00:11:54,560
...اگه ایوان خبردار بشه
194
00:11:55,720 --> 00:11:58,240
.سر به سر من نذار
.فقط خودم حق دارم بهش بگم
195
00:11:58,320 --> 00:12:00,320
نه، من مشکلی ندارم
.که اونو در جریان بذاری
196
00:12:00,400 --> 00:12:03,560
،از زبون کس دیگهای باور نمیکنه
...ولی اگه خودت بهش بگی
197
00:12:04,600 --> 00:12:06,520
بیا ببینیم چطور برخورد میکنه، باشه؟
198
00:12:10,360 --> 00:12:11,520
.هی
199
00:12:13,960 --> 00:12:14,960
چی شده؟
200
00:12:15,600 --> 00:12:17,160
.خیلی نگران به نظر میای
201
00:12:17,640 --> 00:12:18,920
...کاش میدونستی
202
00:12:19,560 --> 00:12:21,160
خب میتونی که بهم بگی، مگه نه؟
203
00:12:23,400 --> 00:12:24,400
.بیا اینجا
204
00:12:35,120 --> 00:12:36,120
چیه؟
205
00:12:38,400 --> 00:12:39,960
دلت نمیخواد با من زندگی کنی؟
206
00:12:41,920 --> 00:12:44,680
...ببین، اگه به نظرت هنوز زوده، شاید
207
00:12:44,760 --> 00:12:47,160
.به نظر خودم زود نیست
.بهش فکر کردم
208
00:12:47,240 --> 00:12:49,560
...و دوست دارم ما -
.نه، دلم که میخواد -
209
00:12:49,680 --> 00:12:51,960
.دلم میخواد. خیلی هم مشتاقم
210
00:12:52,040 --> 00:12:53,240
.نمیخوام دیگه حتی یک لحظه هم تلف کنم
211
00:12:53,320 --> 00:12:55,360
خوبه دیگه. پس چی شده؟
212
00:12:56,280 --> 00:12:57,560
مشکل چیه؟
213
00:12:57,640 --> 00:12:58,760
.لعنتی
214
00:12:58,840 --> 00:13:01,360
.سختتر از چیزیه که فکر میکردم
215
00:13:03,360 --> 00:13:04,360
...بذار ببینم
216
00:13:05,440 --> 00:13:08,000
...میدونی که اخیرا
217
00:13:08,080 --> 00:13:10,160
پول زیادی درآوردم، درسته؟
218
00:13:10,760 --> 00:13:13,920
.آره، هکتور بهت میده
.پول منو حاضر نیستی بگیری
219
00:13:14,000 --> 00:13:16,520
...ولی مال اون -
.نه، از هکتور چیزی نمیگیرم -
220
00:13:18,000 --> 00:13:19,600
مواد که نمیفروشی، نه؟
221
00:13:19,680 --> 00:13:21,800
.چی؟ معلومه که نه
222
00:13:26,520 --> 00:13:27,720
اونلیفنز داری؟
223
00:13:30,080 --> 00:13:31,800
.میدونستم
224
00:13:31,880 --> 00:13:34,400
.یعنی نمیدونستم، ولی شک کرده بودم
225
00:13:35,240 --> 00:13:38,280
بیخیال جوئل، به خاطر پول
کونت رو نمایش میدی؟
226
00:13:38,360 --> 00:13:40,360
چون فکر کنم فقط خودت توی فیلم هستی، درسته؟
227
00:13:42,640 --> 00:13:45,160
جوئل، یعنی خودت تنها نیستی!؟
228
00:13:45,240 --> 00:13:46,160
.حتما شوخیت گرفته
229
00:13:46,240 --> 00:13:49,160
جلوی چشم همه توی اینترنت سکس میکنی؟
230
00:13:49,240 --> 00:13:50,160
.من همچین حرفی نزدم
231
00:13:50,240 --> 00:13:51,520
...به نظرت این طبیعیه که
232
00:13:51,600 --> 00:13:53,920
کل دنیا سکس دوست پسر منو ببینن؟
233
00:13:54,720 --> 00:13:57,120
.خب همه که نه
.فقط اونایی که پول میدن
234
00:13:58,000 --> 00:14:00,600
.که واسه من هیچکس پول نمیده
.چون من اونلیفنز ندارم
235
00:14:00,680 --> 00:14:05,320
باشه؟ هیچ فیلمی از سکس من
.توی اینترنت نیست. قسم میخورم
236
00:14:05,400 --> 00:14:07,080
خیلی خب، پس قضیه چیه؟
.بگو
237
00:14:08,280 --> 00:14:12,680
...ببین، درسته که
.همون کارایی رو میکنم که توی اونلیفنز میکنن
238
00:14:12,760 --> 00:14:15,440
.ولی ضبط نمیشه
.متوجهم که ناراحتت میکنه
239
00:14:15,520 --> 00:14:18,520
پس به خاطر پول سکس میکنی؟ -
...اگه اینجوری بهش نگاه کنی -
240
00:14:18,600 --> 00:14:21,680
مگه جور دیگه هم میشه نگاه کرد؟
.باشه یه جور دیگه میگم
241
00:14:21,760 --> 00:14:23,920
فحشا در ازای دریافت هزینه؟
242
00:14:24,000 --> 00:14:25,760
...فقط سکس نیست
243
00:14:25,840 --> 00:14:28,400
جوک میگی؟ پشتک میزنی؟
چی کار میکنی؟
244
00:14:28,480 --> 00:14:30,320
.لطفا بذار حرف بزنم -
.ببخشید -
245
00:14:30,400 --> 00:14:32,040
حرف بزن. چی میخوای بگی؟
246
00:14:32,800 --> 00:14:34,440
...ببین، کاری که من میکنم بیشتر
247
00:14:35,360 --> 00:14:36,640
.همینه
.بیشتره
248
00:14:36,720 --> 00:14:38,360
بیشتر چیه؟ -
.گفت و گو -
249
00:14:38,880 --> 00:14:40,960
.احساس صمیمیت. تجربه -
.خیلی خب -
250
00:14:41,040 --> 00:14:43,200
پس تو چی هستی؟ گیشا؟
(فاحشههای هنرمند ژاپنی)
251
00:14:43,280 --> 00:14:44,720
تو گیشایی؟ -
چی؟ -
252
00:14:44,800 --> 00:14:48,760
به یه زبان دیگه صحبت میکنید؟
درمورد جغرافیای سیاسی حرف میزنید؟
253
00:14:48,840 --> 00:14:50,120
...ایوان، خواهش میکنم
254
00:14:50,200 --> 00:14:51,640
...آخه این دیوانگیه
255
00:14:51,720 --> 00:14:54,520
.جوئل، تو یه فاحشهای
256
00:14:54,600 --> 00:14:56,200
!بس کن -
!فاحشه گری میکنی -
257
00:14:56,280 --> 00:14:58,720
.گوش نمیدی چی میگم -
.به خاطر پول، ساک میزنی -
258
00:14:58,800 --> 00:15:02,080
.انقدر بهم حمله نکن
!بنگ بنگ بنگ. داری اذیتم میکنی
259
00:15:02,160 --> 00:15:04,800
عجب، پس تویی که داری اذیت میشی؟
260
00:15:04,880 --> 00:15:05,880
...لعنتی، یعنی
261
00:15:05,960 --> 00:15:08,120
.پسر، من و تو با هم جور درنمیایم
262
00:15:08,200 --> 00:15:10,920
.به جایی نمیرسیم. مثل روز روشنه
.با هم جور درنمیایم
263
00:15:15,880 --> 00:15:16,880
.لعنتی
264
00:15:24,840 --> 00:15:25,840
!بچهها! خبر داغ دارم
265
00:15:25,920 --> 00:15:28,920
.عمر داره به محرکها پاسخ میده -
جدی؟ -
266
00:15:29,000 --> 00:15:31,080
.بله -
یعنی چی؟ داره به هوش میاد؟ -
267
00:15:31,160 --> 00:15:32,320
!داره به هوش میاد
268
00:15:32,400 --> 00:15:35,000
.اینکه عالیه! بهت گفته بودم
شنیدی؟
269
00:15:35,080 --> 00:15:36,640
.همه چی درست میشه
270
00:15:36,720 --> 00:15:39,800
چطوره هممون با پرواز بریم بیلبائو ملاقاتش؟
271
00:15:39,880 --> 00:15:41,200
.همون روز هم برگردیم
272
00:15:41,280 --> 00:15:43,480
.آره -
میشه منم باهاتون بیام؟ -
273
00:15:43,560 --> 00:15:44,960
.منم دوست دارم ببینمش
274
00:15:47,600 --> 00:15:48,520
.نگران نباشید
275
00:15:48,600 --> 00:15:51,120
لازم نیست توی راه
.با هم حرف بزنیم یا توی یه ردیف بشنیم
276
00:15:53,320 --> 00:15:54,320
.خیلی خب
277
00:15:54,800 --> 00:15:56,080
دوزاریم افتاد، باشه؟
278
00:15:56,160 --> 00:15:57,800
.خودم تنهایی میرم
279
00:15:59,560 --> 00:16:00,960
.عجب نقش قربانی رو بازی میکنه
280
00:16:01,720 --> 00:16:02,760
.عجب رویی داره ها
281
00:16:02,840 --> 00:16:05,720
بچهها، به نظرم داره
.شورش درمیاد
282
00:16:06,280 --> 00:16:07,280
ببخشید؟
283
00:16:08,000 --> 00:16:10,280
.چیزی که مهمه، ملاقات عمره
284
00:16:10,760 --> 00:16:13,400
.که حس کنه ما هواشو داریم
.مسخرهبازیای خودمون مهم نیست
285
00:16:13,480 --> 00:16:15,800
.نمیدونم
.به نظرم بحث اولویت بندیه
286
00:16:18,920 --> 00:16:20,320
!کلوئی -
.الان نه -
287
00:16:20,400 --> 00:16:21,560
چیه؟ -
.خواهش میکنم -
288
00:16:22,680 --> 00:16:24,040
.ببخشید بهت بی محلی کردیم
289
00:16:24,120 --> 00:16:26,960
.سونیا واقعا ناراحته، که قابل درکه
290
00:16:27,040 --> 00:16:29,320
پسرعمهم هم از قبل
.ازت کینه داشت
291
00:16:29,800 --> 00:16:30,800
.من هیچ بهانهای ندارم
292
00:16:30,840 --> 00:16:33,560
منم روی موج بقیه سوار شدم
.و مثل یه بزدل رفتار کردم
293
00:16:34,320 --> 00:16:35,320
.متاسفم
294
00:16:36,280 --> 00:16:37,400
.خیلی خب
295
00:16:37,480 --> 00:16:38,480
.ممنون
296
00:16:40,640 --> 00:16:43,320
کلوئی، حالا با ما میای بیلبائو یا نه؟
297
00:16:43,400 --> 00:16:44,720
.نه، عمرا
298
00:16:44,800 --> 00:16:46,080
...خوشم نمیاد بهم چپ چپ نگاه کنن
299
00:16:46,160 --> 00:16:48,240
و سکوتهای پر نیش و کنایه
".که یعنی " تو یه سلیطهای
300
00:16:48,320 --> 00:16:50,640
.خب آخه واقعا هم سلیطه بازی درآوردی
301
00:16:52,040 --> 00:16:53,040
.میدونم
302
00:16:53,960 --> 00:16:56,440
.ولی فقط من که نبودم -
.نه -
303
00:16:56,920 --> 00:16:58,160
.منم بی نقص نیستم
304
00:17:00,680 --> 00:17:01,960
.برای من هستی
305
00:17:02,640 --> 00:17:04,680
و واقعا متاسفم که
.احساساتت رو جریحهدار کردم
306
00:17:06,920 --> 00:17:08,440
درسته. سونیا چی؟
307
00:17:08,920 --> 00:17:11,920
چطور تونستی بهش نارو بزنی؟ -
.متاسفم -
308
00:17:12,000 --> 00:17:14,480
.دوست دارم علتش رو بدونم
309
00:17:14,560 --> 00:17:16,440
.راستش، دلم میخواد درکت کنم
310
00:17:19,080 --> 00:17:20,280
میتونی جوابم رو بدی؟
311
00:17:21,080 --> 00:17:22,880
چرا به آدمایی که
بیشتر از همه دوستت دارن، نارو زدی؟
312
00:17:22,960 --> 00:17:24,280
.نمیتونم بهت بگم -
چرا؟ -
313
00:17:24,360 --> 00:17:26,840
.اونطوری به مامانم نارو زدم -
به اون چه ربطی داره؟ -
314
00:17:26,920 --> 00:17:29,800
.به اون ربط داره، اریک
.نمیتونم بهت بگم، متاسفم
315
00:17:38,200 --> 00:17:40,240
ساعتی چند میگیری؟
316
00:17:41,160 --> 00:17:42,720
چقدر درمیاری؟
317
00:17:43,800 --> 00:17:46,560
،راستش رو بخوای
.کلی پول درمیارم
318
00:17:48,600 --> 00:17:49,600
چطور مگه؟
319
00:17:50,720 --> 00:17:51,800
میخوای تو رو هم بیارم توی کار؟
320
00:17:53,320 --> 00:17:55,320
.من میتونستم پول کارمن رو بگیرم و برم
321
00:17:55,400 --> 00:17:59,360
،ولی اون زن یه کلاهبرداره
.و من جز شماها کسی رو ندارم
322
00:17:59,440 --> 00:18:01,360
.پس دوباره ازش اخاذی کن -
چی؟ -
323
00:18:01,440 --> 00:18:03,760
.نه -
.اینطوری واسه کل عمرت بارت رو بستی -
324
00:18:03,840 --> 00:18:05,320
.گفتم که نه
.قبول نمیکنم
325
00:18:05,400 --> 00:18:06,400
.گفتم نه
326
00:18:16,520 --> 00:18:17,640
.بیا فکر کنیم
327
00:18:18,680 --> 00:18:19,880
.کار آسونی نیست
328
00:18:19,960 --> 00:18:21,080
خیلی خب؟
329
00:18:21,160 --> 00:18:23,480
.باید کم کم قلق کار دستت بیاد
330
00:18:25,480 --> 00:18:28,440
ولی میدونی چیه؟
.به نظرم تو موفق میشی
331
00:18:28,920 --> 00:18:29,960
.جدی میگم
332
00:18:30,640 --> 00:18:33,920
،فقط یه مشکلی هست
.اون ایراد کوچیکی که داری
333
00:18:34,520 --> 00:18:35,880
کدوم ایراد کوچیک؟
334
00:18:39,160 --> 00:18:42,160
،ناسلامتی حسابی جذابم
...تازه علاوه بر اون، یه
335
00:18:42,240 --> 00:18:44,720
.تو گی نیستی، احمق جون
336
00:18:44,800 --> 00:18:46,920
خب که چی؟
مگه فقط مردها تو رو استخدام میکنن؟
337
00:18:47,440 --> 00:18:50,640
،نه. تعداد زنها کمتره
.ولی مردها بهتر پول میدن
338
00:18:51,960 --> 00:18:54,400
.باید حیطه کاریت رو گسترش بدی
339
00:19:02,520 --> 00:19:07,440
،قاتل رائول]
[امشب توی کروز9 به دیدنم بیا
340
00:19:10,680 --> 00:19:11,720
.دالمر
341
00:19:13,800 --> 00:19:15,480
.این خیلی عجیبه، مامان
342
00:19:16,520 --> 00:19:19,640
.بهش فرصت دادم که خیلی شیک خودش رو بکشه کنار
343
00:19:19,720 --> 00:19:21,700
.یه کاری میکنم برینه به خودش
.گزارشش رو میدم
344
00:19:21,720 --> 00:19:23,000
.اینطوری میفهمه چه کاری به نفعشه
345
00:19:23,080 --> 00:19:24,120
.باشه
346
00:19:24,200 --> 00:19:27,000
به جز گزارش دادن، دیگه چی کار میکنی؟
347
00:19:28,040 --> 00:19:29,400
.مامان، من تو رو میشناسم
348
00:19:30,280 --> 00:19:31,400
.میرم دیدنش
349
00:19:33,520 --> 00:19:34,520
.باشه
350
00:19:34,880 --> 00:19:36,040
.منم باهات میام
351
00:19:42,280 --> 00:19:45,280
!سلام، عمر
!دلمون خیلی برات تنگ شده
352
00:19:45,360 --> 00:19:48,520
واسه این ماه کلی حرف دارم
.که بهت بگم
353
00:19:48,600 --> 00:19:51,760
اولا که، متاسفانه
.کلوپ شبانه ایسادورا بسته شد
354
00:19:51,840 --> 00:19:54,520
.ولی نگاه کن، الان اسمش شده کروز9
355
00:19:55,120 --> 00:19:58,800
،یکم تغییر دکوراسیون دادیم
.آینه گذاشتیم، نمایشگر جدید نصب کردیم
356
00:19:58,880 --> 00:20:01,560
.و همش به لطف این آقای محترم بوده
357
00:20:01,640 --> 00:20:02,560
.سلام کن
358
00:20:02,640 --> 00:20:04,800
.عمر، واقعا باید اینا رو ببینی
359
00:20:04,880 --> 00:20:06,440
.خیلی خوشگله. عاشقش میشی
360
00:20:06,520 --> 00:20:07,360
.هی، واستا. نگاه کن
361
00:20:07,440 --> 00:20:10,800
.یکی دیگه هم هست که میخواد سلام کنه
.به عمر سلام کن
362
00:20:11,280 --> 00:20:15,000
.سلام عمر. باید برگردی پیشمون
.بدون تو داغون شدیم
363
00:20:15,800 --> 00:20:19,200
.معلومه که برمیگردی، دوست من
.دلمون برات تنگ شده
364
00:20:22,280 --> 00:20:24,640
،وقتی عمر از کما بیاد بیرون
...این ویدئو رو که ببینه
365
00:20:24,720 --> 00:20:27,080
به دکترها میگه
.دوباره بخوابوننش
366
00:20:27,160 --> 00:20:29,040
قضیه چیه؟
367
00:20:29,760 --> 00:20:31,280
.توی بار باهام کار دارن
368
00:20:33,280 --> 00:20:34,480
دعواتون شده؟
369
00:20:35,840 --> 00:20:38,560
.نه. خب، بعدا برات تعریف میکنم
370
00:21:01,440 --> 00:21:03,720
.ببخشید، شراب سفید لطفا
371
00:21:16,120 --> 00:21:17,760
تو میری پارتی؟
372
00:21:19,840 --> 00:21:21,680
ببخشید، با من حرف میزنی؟
373
00:21:21,760 --> 00:21:22,880
.معلومه
374
00:21:22,960 --> 00:21:25,320
یادت نیست دفعه قبل چی گفتی؟
375
00:21:25,400 --> 00:21:28,160
،گفتی چون نئشه بودی
.ازت سواستفاده کردم
376
00:21:28,720 --> 00:21:30,920
.خب، من دقیقا این حرفو نزدم
377
00:21:31,000 --> 00:21:32,640
.چرا زدی. همینو گفتی
378
00:21:32,720 --> 00:21:35,040
فضا میخواستی؟
.بیا اینم فضا
379
00:21:46,800 --> 00:21:48,680
دالمر رو می بینی؟ -
.نه -
380
00:21:53,640 --> 00:21:55,080
.مامان، این کار خیلی عجیبه
381
00:21:55,160 --> 00:21:58,320
[کدوم گوری هستی؟]-
[طبقه بالا رو نگاه کن]-
382
00:22:02,280 --> 00:22:03,480
جوئل؟
383
00:22:06,440 --> 00:22:07,880
.همین جا منتظر باش -
.نه -
384
00:22:07,960 --> 00:22:10,600
.من باهات میام -
.لطفا همین جا صبر کن -
385
00:22:14,000 --> 00:22:16,120
کلوئی، مامانت اینجا چی کار میکنه؟
386
00:22:27,120 --> 00:22:28,360
.پس تو بودی
387
00:22:30,520 --> 00:22:32,800
.منو بگو فکر کردم کار دالمره
388
00:22:34,680 --> 00:22:35,720
ببخشید؟
389
00:22:40,280 --> 00:22:41,720
.واو
390
00:22:42,720 --> 00:22:44,280
اینجا چه ارتفاعی داره، نه؟
391
00:23:01,440 --> 00:23:02,360
چی کار میکنی؟
392
00:23:02,440 --> 00:23:05,480
،به جای اینکه واسه دالمر خرده نون بپاشی
.میتونستی کمکش کنی
393
00:23:05,560 --> 00:23:06,560
شما پولدارها همچین آدمایی هستین، نه؟
394
00:23:06,600 --> 00:23:08,600
.ولم کن، عوضی
395
00:23:08,680 --> 00:23:10,320
و الانم میدونی چی میشه؟
396
00:23:10,400 --> 00:23:11,560
.قراره پول بدی
397
00:23:11,720 --> 00:23:13,120
.250هزارتا
398
00:23:14,400 --> 00:23:15,400
.صحیح
399
00:23:15,480 --> 00:23:18,120
،امروز 250 هزارتا میخوای
.دو روز دیگه بیشتر میخوای
400
00:23:18,200 --> 00:23:19,360
.فقط همین قدر میخوام
401
00:23:19,440 --> 00:23:21,960
،دو روزه جورش کن
.وگرنه ویدئو رو میبرم پیش پلیس
402
00:23:24,800 --> 00:23:26,000
.عجله کن
403
00:23:34,680 --> 00:23:36,800
.چند ماهه شب به این خوبی نداشتیم
404
00:23:37,280 --> 00:23:39,880
،چند شب دیگه اینطوری باشه
.پول بازسازی درمیاد
405
00:23:40,200 --> 00:23:41,600
!واقعا عالیه
406
00:23:41,680 --> 00:23:42,760
.ممنون
407
00:23:42,840 --> 00:23:44,440
.نه، از من تشکر نکن
408
00:23:44,520 --> 00:23:46,120
...از وکیلها و مشاورهای بابام تشکر کن
409
00:23:46,200 --> 00:23:48,760
.که یه برنامهی قابل اجرا ریختن و این چیزا
410
00:23:48,840 --> 00:23:51,040
.باشه، اونا هم بودن
.ولی اصلش به خاطر تو بوده
411
00:23:51,120 --> 00:23:53,000
.درسته -
.ممنون. خیلی دوستت دارم -
412
00:23:53,080 --> 00:23:54,240
منم دوستت دارم.
413
00:23:55,240 --> 00:23:56,440
ببخشید.
414
00:23:56,520 --> 00:23:59,680
ایسادورا؛ اگه با من
کاری نداری، من دیگه برم.
415
00:23:59,760 --> 00:24:01,120
خدایا من؛ واقعاً عجیبه...
416
00:24:01,200 --> 00:24:04,440
همین دیروز توی کون همدیگه بودید اما
الان حتی به هم نگاه نمیکنید!
417
00:24:04,520 --> 00:24:07,040
واقعاً عجیبه! چی شده؟
418
00:24:07,120 --> 00:24:10,120
تصمیم گرفتیم یهمدت بهخودمون استراحت بدیم،
یا حداقل فقط من...
419
00:24:10,200 --> 00:24:12,360
- چرا؟
-یه موضوعاتی هست...
420
00:24:13,680 --> 00:24:14,720
باید فکر کنم.
421
00:24:15,240 --> 00:24:16,440
فکر درموردِ چی؟
422
00:24:16,920 --> 00:24:18,920
شما دوتا مگه هم رو دوست ندارید؟
423
00:24:19,000 --> 00:24:21,400
چرا؛ منکه دیوونهوار عاشقشم.
424
00:24:21,480 --> 00:24:23,480
منم عاشقشم خب.
425
00:24:23,560 --> 00:24:24,880
اون تمام دار و ندار مـنه.
426
00:24:24,960 --> 00:24:27,440
خب پس چه استراحتی؟
ببین چقدر خوشگـلین دوتاتون!
427
00:24:27,520 --> 00:24:28,560
مگه نه؟
428
00:24:28,640 --> 00:24:31,920
من دیگه از رابطههای پردردسر خسته شدم.
429
00:24:32,000 --> 00:24:33,720
و مشکلاتی که با این پسر پیش اومده...
430
00:24:34,200 --> 00:24:35,840
- خدایا...
- عزیزم!
431
00:24:36,720 --> 00:24:37,920
زندگی مثل یه قـمار میمونه!
432
00:24:38,000 --> 00:24:39,520
باید تموم خطرات رو بهجون بخری!
433
00:24:39,600 --> 00:24:43,440
خنده داره؛ گریه داره؛ شکست خوردن
و از نو شروع کردن داره!
434
00:24:43,520 --> 00:24:46,840
اگه اینطور نباشه پس
اصلاً به چه دردی میخوره؟
435
00:24:48,160 --> 00:24:49,000
بیخیال...
436
00:24:49,080 --> 00:24:51,960
خواهش میکنم مثل آدم عاشق هم باشید
و دست از این افکار مزخرف بردارید.
437
00:24:52,040 --> 00:24:54,440
وایسا؛ بیا ببینم.
438
00:24:55,360 --> 00:24:59,520
براتون یه اتاق رزرو کردم تا برید و
حسابی با هم خوش بگذرونید.
439
00:24:59,600 --> 00:25:02,800
بریـن شامپاین بخورید و عشق کنید. باشه؟
440
00:25:03,880 --> 00:25:04,760
ممنون.
441
00:25:24,880 --> 00:25:26,520
باز تو فکر مامانتی؟
442
00:25:30,800 --> 00:25:32,920
هیچوقت اینقدر نگران ندیده بودمش.
443
00:25:33,400 --> 00:25:35,080
اینقدر ترسیده؛ میدونی؟
444
00:25:35,880 --> 00:25:37,720
همهش بهخاطر یه ویدیو کیری!
445
00:25:38,440 --> 00:25:41,920
ویدیویی که دالمر لعنتی خدا
میدونه واسه چی گرفته بوده!
446
00:25:42,440 --> 00:25:44,840
از قصد کاری کرد که آبروی مامانم بره
447
00:25:44,920 --> 00:25:48,120
مردم که هرچیزی رو ببینن سریع باور میکنن.
448
00:25:49,960 --> 00:25:51,080
لعنت بهش.
449
00:25:52,680 --> 00:25:54,440
خب چرا با جوئل صحبت نمیکنی؟
450
00:25:54,520 --> 00:25:56,280
آره همینام مونده.
451
00:25:56,360 --> 00:25:59,960
آدمی که اگه یه قرون از پولش کم بشه
تهدید میکنه دمار از روزگارت در میاره.
452
00:26:00,040 --> 00:26:02,040
آره بریم کافه یه قهوهای بخوریم
و راضیش کنیم.
453
00:26:02,120 --> 00:26:03,480
- نه؛ نه؛ نه
- بعد همهچی اوکی میشه
454
00:26:03,560 --> 00:26:05,600
نباید اینقدر ملایم برخورد کنیم؛
یکم خشنتر.
455
00:26:06,080 --> 00:26:07,000
چی؟
456
00:26:14,240 --> 00:26:15,560
شوخیات گرفته نه؟
457
00:26:16,640 --> 00:26:17,880
کاری که ندارم باهاش.
458
00:26:18,360 --> 00:26:19,320
فقط میخوام یهذره بترسونمش!
459
00:26:20,480 --> 00:26:22,560
بعید میدونم با این چیزها بترسه!
460
00:26:24,000 --> 00:26:26,440
وقتی تو اون خرابه زندگی میکردیم؛
گاهی اوقات چاقوکشها کرم میریختن
461
00:26:26,520 --> 00:26:30,480
این رو در میاوردم و حمله میکردم سمتشون؛
اونها هم سریع فرار میکردن.
462
00:26:30,560 --> 00:26:31,640
- واقعاً؟
- آره.
463
00:26:31,720 --> 00:26:32,840
یهبار دیگه بگو چیکار میکردی؟
464
00:26:32,920 --> 00:26:34,080
حمله میکردم سمتشون.
465
00:26:34,920 --> 00:26:36,840
- دروغگو!
- حرفام رو باور نمیکنی؟
466
00:26:36,920 --> 00:26:38,000
نـه!
467
00:26:38,080 --> 00:26:39,120
نه آقای لات و الوات!
468
00:26:42,280 --> 00:26:43,360
گلوت رو میبرمها...
469
00:26:46,120 --> 00:26:47,640
راستش واقعاً آدم رو میترسونه!
470
00:26:52,840 --> 00:26:54,720
یعنی واقعاً اینکار رو میکنی؟
471
00:26:55,640 --> 00:26:56,520
آره.
472
00:26:57,120 --> 00:26:58,200
چرا؟
473
00:26:58,280 --> 00:26:59,800
اول از همه چون دوستت دارم.
474
00:27:00,440 --> 00:27:01,760
همین کافیه!
475
00:27:02,760 --> 00:27:05,600
دوم اینکه، اصلاً عادلانه نیست وقتی
هیچ ربطی به ماجرای رائول نداری
476
00:27:05,680 --> 00:27:07,120
الکی بیان تو رو اذیت کنن!
477
00:27:08,680 --> 00:27:18,120
«کاری از دیـــجـــی مــــوویــــز»
478
00:27:28,640 --> 00:27:29,840
چیه؟
479
00:27:30,440 --> 00:27:33,200
من اونقدری پول دارم که
نیازی نیست نگران چیزی باشم.
480
00:27:33,280 --> 00:27:34,760
دوتامون نیازی نیست نگران باشیم.
481
00:27:38,840 --> 00:27:40,440
پس چرا اینکار رو میکنی؟
482
00:27:47,360 --> 00:27:48,520
چون...
483
00:27:48,600 --> 00:27:51,320
منم میخوام مثل تو همینقدر پولدار باشم.
484
00:27:52,160 --> 00:27:54,600
نمیخوام هرچیزی که الان داریم
485
00:27:54,680 --> 00:27:56,840
یا میخریم فقط با پول تو باشه
486
00:27:56,920 --> 00:27:58,880
و اینکه نمیخوام بار اضافی باشم.
487
00:27:58,960 --> 00:28:00,120
جوئل، تو...
488
00:28:00,200 --> 00:28:02,120
ایوان، خودت میدونی منظورم چیه.
489
00:28:02,880 --> 00:28:03,960
بهتر از هرکسی میدونی.
490
00:28:05,200 --> 00:28:06,160
میدونم.
491
00:28:06,920 --> 00:28:07,760
عزیزم...
492
00:28:07,840 --> 00:28:10,880
من از پول و هدیه و...
493
00:28:11,360 --> 00:28:12,520
عشق و محبت دیگران استقبال میکنم
494
00:28:12,600 --> 00:28:15,600
خودم رو بهشون میفروشم
چون خودِ اون شخص برام مهم نیست.
495
00:28:16,320 --> 00:28:19,560
چیزهایی که بهم میدن و
برام میخرن برای من مهمه.
496
00:28:20,400 --> 00:28:21,440
اما توی بحث تو...
497
00:28:22,320 --> 00:28:24,040
من فقط خودت رو میخوام.
498
00:28:25,880 --> 00:28:29,600
میخوام همهچی بینمون مساوی و دوطرفه باشه.
499
00:28:30,120 --> 00:28:32,120
یا حالا یکم کمتر از مساوی...
500
00:28:32,200 --> 00:28:35,680
چون با این وضعیت من هیچوقت
هیچچیز قرار نیست مساوی و یکسان باشه.
501
00:28:37,880 --> 00:28:41,080
فقط میخوام خودمون دوتا باشیم.
502
00:28:43,560 --> 00:28:46,720
پس خواهش میکنم حداقل بهم بگو
که یه تلاشی میکنیم!
503
00:28:48,880 --> 00:28:51,360
فقط بهشرط اینکه زیاد طول نکشه
و سریع بیای بیرون
504
00:28:54,080 --> 00:28:56,760
اگه ایدهای که تو سرم دارم جواب بده،
505
00:28:57,240 --> 00:28:59,480
قول میدم خیلی زود تموم میشه.
506
00:28:59,560 --> 00:29:00,520
قسم میخورم.
507
00:29:02,360 --> 00:29:04,240
تو خیلی سادهای جوئل.
508
00:29:05,000 --> 00:29:08,320
فکر میکنی کاری که داری میکنی
خیلی عادیه و مشکلی نداره،
509
00:29:09,600 --> 00:29:11,240
اما اثرات خودش رو داره.
510
00:29:11,840 --> 00:29:13,000
نابودت میکنه.
511
00:29:14,560 --> 00:29:16,280
بخدا از روی حسادت نمیگم
512
00:29:17,200 --> 00:29:18,720
دارم جدی میگم
513
00:29:20,040 --> 00:29:21,200
ایوان؛ چیزیام نمیشه
514
00:29:22,040 --> 00:29:22,920
جدی میگم.
515
00:29:25,920 --> 00:29:27,040
میشه ببوسمت؟
516
00:29:27,680 --> 00:29:28,680
ممنون میشم!
517
00:29:44,120 --> 00:29:45,320
کی بود؟
518
00:29:45,400 --> 00:29:46,280
کلوئی!
519
00:29:46,800 --> 00:29:48,520
دوباره با هم دوست شدن؟
520
00:29:54,800 --> 00:29:57,800
داداش دوباره با کلوئی اوکی شدین؟ حالت خوبه؟
521
00:30:00,160 --> 00:30:03,360
داداش حوصله حرفهات رو ندارم
و اصلاً برام مهم نیست.
522
00:30:04,360 --> 00:30:05,480
اون چیه؟
523
00:30:06,480 --> 00:30:09,360
هیچی؛ یکی از رفیقهام بهم هدیه داده.
524
00:30:10,000 --> 00:30:11,240
سوالهات تموم شد؟
525
00:30:11,880 --> 00:30:15,080
تا صبح بیدار بودم و میخوام یکم بخوابم.
526
00:30:22,440 --> 00:30:23,560
تو اینجا چیکار میکنی؟
527
00:30:23,640 --> 00:30:25,720
- عجب خوشآمدگویی گرمی.
- چیکار میکنی؟ نیا داخل.
528
00:30:25,800 --> 00:30:27,240
کارم ضروریه ایسا.
529
00:30:27,320 --> 00:30:30,080
اصلاً برام مهم نیست.
نمیتونی همینطوری پاشی بیای اینجا.
530
00:30:33,280 --> 00:30:34,200
چیه؟
531
00:30:35,160 --> 00:30:38,800
چقدر از این بچهها واسه سکس کردن
توی کلوپـت پول میگیری؟
532
00:30:40,040 --> 00:30:42,600
یک ماهه زیر نظرتون دارم. مدرک هم دارم.
533
00:30:42,680 --> 00:30:43,760
مدرک واسه چی؟
534
00:30:43,840 --> 00:30:46,160
زده به سرت؟ حواست هست
داری چی میگی؟
535
00:30:49,880 --> 00:30:52,920
توی چندتا از اتاقها دوربین کار گذاشتیم!
536
00:30:53,400 --> 00:30:54,640
در چند شب مختلف.
537
00:31:01,080 --> 00:31:03,200
من روحمم خبر نداشت؛ اصلاً...
538
00:31:03,280 --> 00:31:05,920
دروغ نگو!
539
00:31:10,520 --> 00:31:13,240
اصلاً میدونی راهاندازی
فاحشهخونه چه مجازاتی داره؟
540
00:31:13,320 --> 00:31:16,000
پنج سال حبس! در کلوپت رو هم تخته میکنن.
541
00:31:16,520 --> 00:31:20,440
دروغ نمیگم! من در جریان نیستم
هیچ دخالتی توی این کار ندارم.
542
00:31:20,520 --> 00:31:21,760
دیدی؟
543
00:31:21,840 --> 00:31:22,680
چی رو؟
544
00:31:23,280 --> 00:31:25,800
من همیشه بهت کمک میکنم و
هرکاری که میگی رو انجام میدم.
545
00:31:27,080 --> 00:31:28,560
اما تو فقط به من دروغ میگی.
546
00:31:30,000 --> 00:31:31,200
ازم فرار میکنی.
547
00:31:33,080 --> 00:31:34,680
حتی یه دستت دردنکنه هم نمیگی!
548
00:31:36,400 --> 00:31:38,680
حتی نمیگی
«نمیدونم چطوری لطفـت رو جبران کنم»
549
00:31:38,760 --> 00:31:40,280
گورت رو گم کن. برو.
550
00:31:46,600 --> 00:31:48,600
مطمئنی دلت میخواد برم؟
551
00:31:50,040 --> 00:31:52,640
مطمئنی نمیخوای مثل همیشه
اینبار هم جونت رو نجات بدم؟
552
00:31:56,520 --> 00:32:00,160
فقط دارم میگم مثل آدم
ازم تشکر کن و بگو ممنون لوئیس.
553
00:32:00,240 --> 00:32:03,960
ازت که نمیخوام بگی دوستت دارم
میدونم دوستم نداری؛ اما خب...
554
00:32:05,640 --> 00:32:07,920
حداقل یه «حضورت برام ارزشمنده
لوئیس» کار رو راه میاندازه.
555
00:32:19,080 --> 00:32:20,320
خب پس...
556
00:32:20,400 --> 00:32:21,440
بگو ببینم.
557
00:32:21,520 --> 00:32:23,880
«حضورت برام ارزشمنده؛ لوئیس»
558
00:32:26,640 --> 00:32:27,480
زودباش.
559
00:32:28,080 --> 00:32:28,960
حضورت...
560
00:32:29,720 --> 00:32:30,640
حضورت...
561
00:32:31,480 --> 00:32:33,440
حضورت برام ارزشمنده لوئیس.
562
00:32:36,600 --> 00:32:37,560
واقعاً؟
563
00:32:39,360 --> 00:32:40,840
ممنونم ازت.
564
00:32:45,600 --> 00:32:47,160
دیدی؟ اصلاً سخت نبود.
565
00:32:56,960 --> 00:32:59,760
داریم کم کم به هدفمون نزدیک میشیم
566
00:33:04,280 --> 00:33:05,480
میبینمت.
567
00:33:12,920 --> 00:33:14,880
مامانبابات دارن میان.
568
00:33:17,480 --> 00:33:19,880
فقط 5 دقیقه میتونی از گوشیت
استفاده کنی. باشه؟
569
00:33:19,960 --> 00:33:22,280
سعی کن کار خاصی نکنی.
570
00:33:22,760 --> 00:33:23,640
باشه.
571
00:33:23,720 --> 00:33:24,720
الان برمیگردم.
572
00:33:26,560 --> 00:33:27,680
سلام.
573
00:33:27,760 --> 00:33:31,280
اول از همه، فقط یهبار میتونی این ویدیو
رو ببینی و نمیتونی ذخیرهش کنی.
574
00:33:31,360 --> 00:33:34,760
تازه، توی اداره پلیس حتی بیشتر
از لاسانسیناس پارتی داریم!
575
00:33:35,240 --> 00:33:38,320
سلام به زیبای خفته. عمر عزیزم، چطوری؟
576
00:33:38,400 --> 00:33:42,640
ای کاش میتونستیم حضوری خدمت برسیم،
اما همین که پیغاممون به دستت برسه کافیه.
577
00:33:42,720 --> 00:33:45,000
و پیغاممون اینه که...
578
00:33:45,080 --> 00:33:47,920
اگه درمورد اتفاقی که افتاده به کسی چیزی بگی،
خواهرت از دوره کارآموزیش اخراج میشه!
579
00:33:48,000 --> 00:33:50,080
کارآموزیش کجا بود؟ توی کباب فروشی؟
580
00:33:50,160 --> 00:33:52,000
توی سازمان ملل.
581
00:33:52,080 --> 00:33:55,480
فرصتی که به واسطه انجمن براش ایجاد شد
و با یه زنگ همهچی تمومه!
582
00:33:55,560 --> 00:33:59,240
- همه کارش توی سازمان ملل و هم هر کار دیگهای!
- البته جز کباب فروشی!
583
00:33:59,320 --> 00:34:01,080
با کباب فروشی مشکلی نداریم.
584
00:34:05,080 --> 00:34:06,000
حالت خوبه؟
585
00:34:06,760 --> 00:34:07,640
عمر؟
586
00:34:08,760 --> 00:34:09,880
چطوری پسرم؟
587
00:34:11,040 --> 00:34:12,880
- عمر؟
- عمر...
588
00:34:12,960 --> 00:34:14,320
من خوبم.
589
00:34:45,200 --> 00:34:46,960
با جوئل کار دارم.
590
00:34:47,560 --> 00:34:51,040
- نمیشه تا فردا صبر کنی؟
- حتی یه ثانیه هم نمیتونم صبرکنم.
591
00:34:51,760 --> 00:34:52,720
چیزی شده؟
592
00:34:52,800 --> 00:34:55,280
مربوط به کاره عزیزم؛
باید یکم صحبت کنیم.
593
00:34:56,160 --> 00:34:57,360
باشه پس.
594
00:34:58,480 --> 00:35:00,400
- فردا میبینمت
- میبینمت.
595
00:35:02,360 --> 00:35:04,120
بیا دیگه جوئل!
596
00:35:04,200 --> 00:35:05,880
- دوستت دارم.
- منم دوستت دارم.
597
00:35:16,680 --> 00:35:17,600
حواست کجاست؟
598
00:35:19,520 --> 00:35:21,040
خیلی استرس دارم عزیزم.
599
00:35:21,520 --> 00:35:24,800
میدونم. منم همینطور.
فقط میخوایم یکم بترسونیمش!
600
00:35:24,880 --> 00:35:26,040
نگران نباش.
601
00:35:26,120 --> 00:35:27,280
چیزی نمیشه.
602
00:35:27,360 --> 00:35:29,120
باشه. میبینمت پس.
603
00:35:29,200 --> 00:35:30,600
- باشه.
- دوستت دارم.
604
00:35:36,880 --> 00:35:39,160
مامان؟
605
00:35:39,760 --> 00:35:41,920
قضیه رائول تقصیر من بود.
606
00:35:42,000 --> 00:35:44,040
و از اون روز تا حالا همهچی خیلی بهم ریخته
607
00:35:44,720 --> 00:35:49,720
همهی این بدبختیها تقصیر منه
و خودم درستش میکنم.
608
00:35:49,800 --> 00:35:50,640
باشه؟
609
00:35:53,000 --> 00:35:54,880
ایسا. ایسا. خواهش میکنم گوش کن.
610
00:35:54,960 --> 00:35:59,240
نمیخوام گوش کنم. تهدید کرد کلوپ رو میبنده.
611
00:35:59,320 --> 00:36:00,440
گفت میرم زندان!
612
00:36:00,520 --> 00:36:04,000
داره مجبورم میکنه هرکاری که میگه
رو انجام بدم! آخرم یهروز بهم تجاوز میکنه!
613
00:36:04,080 --> 00:36:05,040
میفهمی چی میگم؟
614
00:36:05,120 --> 00:36:08,640
یه روز میاد سراغم و اگه
این اتفاق بیفته تقصیر توئه!
615
00:36:08,720 --> 00:36:11,640
- من واقعاً متاسفم...
- نه؛ متاسف نیستی!
616
00:36:11,720 --> 00:36:14,640
تو یه حرومزادهی خودخواهی!
این چیزیه که تو هستی!
617
00:36:14,720 --> 00:36:19,080
قسم میخورم تا آخر عمرت هر روز
مثل سگ از این کارت پشیمون میشی!
618
00:36:19,160 --> 00:36:20,000
قسم میخورم.
619
00:36:23,080 --> 00:36:24,200
ایسا؟
620
00:36:25,040 --> 00:36:26,560
- حالت خوبه؟
- نه.
621
00:36:26,640 --> 00:36:28,600
نه؛ میبینی که خوب نیستم.
622
00:36:30,200 --> 00:36:34,200
میخوام اینقدر مواد
بزنم و مست کنم که بمیرم.
623
00:36:35,440 --> 00:36:36,600
بیا ببینم.
624
00:36:38,320 --> 00:36:40,080
جوئل، التماست میکنم.
625
00:36:40,160 --> 00:36:42,800
بیخیال این کار شو و من رو
از دست لوئیس نجات بده.
626
00:36:42,880 --> 00:36:44,320
جدی ام جوئل.
627
00:36:44,400 --> 00:36:47,440
اما لوئیس که پلیسه!
من چیکار کنم؟
628
00:36:47,520 --> 00:36:50,440
نمیدونم خب بلاخره تو هم چندتا آشنا داری.
از اعضای انجمن بپرس.
629
00:36:50,520 --> 00:36:53,720
خودت من رو قاطی این ماجرا کردی
و خودت هم باید جمعش کنی!
630
00:36:53,800 --> 00:36:54,920
باید من رو نجات بدی!
631
00:37:27,080 --> 00:37:29,000
رفتارم خیلی بد بود.
632
00:37:29,480 --> 00:37:32,640
نتونستم اون وضعیت رو
تحمل کنم و از کوره در رفتم.
633
00:37:32,720 --> 00:37:35,200
کدوم وضعیت رو نتونستی تحمل کنی؟
634
00:37:36,400 --> 00:37:39,200
خب، اینکه با یکی جز رائول باشم
635
00:37:41,440 --> 00:37:45,040
صحیح. اما اگه الان مست نبودی اصلاً
این حرف رو نمیزدی!
636
00:37:45,120 --> 00:37:47,160
حتماً فردا صبح میزنی زیرش!
637
00:37:47,240 --> 00:37:50,880
میگی باید یه مدت دور باشی و از این حرفها؛
منم عصبانی میکنی
638
00:37:50,960 --> 00:37:53,160
ازت معذرت میخوام نیکو؛
اما من مست نیستم.
639
00:37:54,240 --> 00:37:55,800
بوی الکل بودی!
640
00:37:55,880 --> 00:37:57,960
خب فقط یه ذره خوردم.
641
00:37:58,040 --> 00:38:00,440
اما مست نیستم و میدونم
دارم چی میگم.
642
00:38:00,520 --> 00:38:05,000
میترسیدم اینارو رو بهت بگم
چون فکر میکردم بهم میگی گورم رو گم کنم
643
00:38:05,080 --> 00:38:06,200
تقریباً مثل الان
644
00:38:06,280 --> 00:38:09,880
اما من واقعاً متاسفم نیکو، باشه؟
645
00:38:09,960 --> 00:38:11,240
واقعاً متاسفم.
646
00:38:12,840 --> 00:38:14,000
برو به درک.
647
00:38:15,080 --> 00:38:16,320
چی؟
648
00:38:16,400 --> 00:38:18,560
من به کسی نمیگم گورت رو گم کن
میگم «برو به درک»
649
00:38:18,640 --> 00:38:20,200
فرقش چیه؟
650
00:38:20,280 --> 00:38:22,400
فرقش اینکه میتونی بمونی.
651
00:38:22,880 --> 00:38:23,720
اگه دلت میخواد.
652
00:38:49,200 --> 00:38:50,320
طرف حسابت منم.
653
00:38:51,320 --> 00:38:52,280
نه ایسادورا.
654
00:38:55,640 --> 00:38:57,200
تو اینجا چیکار میکنی جوئل؟
655
00:38:57,960 --> 00:39:00,600
اگه دست از سر ایسادورا برنداری
کونت رو پاره میکنم!
656
00:39:02,000 --> 00:39:02,880
که اینطور
657
00:39:03,440 --> 00:39:05,427
بهت پیشنهاد میکنم بری
به کون دادنت ادامه بدی
658
00:39:05,451 --> 00:39:07,480
مگه اینکه دوست داشته
باشی امشب رو زندان بخوابی!
659
00:39:09,560 --> 00:39:11,560
فکر کردی چون پلیسی ازت میترسم؟
660
00:39:13,520 --> 00:39:15,520
خودم چندتا آشنای بانفوذ دارم که
661
00:39:15,600 --> 00:39:18,560
تو یه ثانیه زندگیات رو جهنم میکنن و
شغل کیریات رو ازت میگیرن.
662
00:39:18,640 --> 00:39:20,000
الان داری تهدیدم میکنی؟
663
00:39:20,720 --> 00:39:21,960
میدونی چیه؟
664
00:39:22,520 --> 00:39:24,560
یهچیزی بیشتر از تهدید بود.
665
00:39:25,200 --> 00:39:27,760
چون حرومزادههایی مثل تو
باید مثل سگ بمیرن!
666
00:39:27,840 --> 00:39:29,520
دهنت رو سرویس می کنم
667
00:39:29,600 --> 00:39:31,640
از همین الان شروع میکنم
668
00:40:06,720 --> 00:40:07,840
از این سمت بچهها
669
00:40:10,120 --> 00:40:13,440
لباسهاتون رو بذارید توی کولهپشتیتون؛
جز اونها چیزی نذارید اینجا بمونه.
670
00:40:17,360 --> 00:40:18,200
چطوری؟
671
00:40:19,480 --> 00:40:20,520
استرس دارم.
672
00:40:22,440 --> 00:40:23,360
ببین،
673
00:40:24,200 --> 00:40:27,840
یهچیزی دارم که حسابی
استرست رو کم میکنه
674
00:40:27,920 --> 00:40:28,760
این چیـه؟
675
00:40:30,360 --> 00:40:31,400
این «جی»ـه.
676
00:40:32,080 --> 00:40:33,120
جی یعنی چی؟
677
00:40:33,200 --> 00:40:35,640
همون «جیاچبی» دیگه.
[ مواد مخدر ]
678
00:40:36,760 --> 00:40:37,840
حالا چیکار میکنه؟
679
00:40:38,360 --> 00:40:39,800
خب، همونطور که گفتم
680
00:40:39,880 --> 00:40:43,800
استرس رو کاهش میده
و آدم رو حشری میکنه.
681
00:40:46,960 --> 00:40:47,800
زودباش.
682
00:40:48,440 --> 00:40:49,320
بگیرش.
683
00:40:50,520 --> 00:40:53,920
دالمر؛ این حسابی کمکت میکنه
684
00:40:54,000 --> 00:40:55,320
بگیرش.
685
00:41:05,040 --> 00:41:05,880
آمادهاید؟
686
00:41:52,800 --> 00:41:55,920
استرس نداشته باش. باشه؟
زود اثر میکنه.
687
00:42:23,280 --> 00:42:25,640
دلم واسه خوشگذرونیهامون تنگ شده بود.
688
00:42:26,440 --> 00:42:28,400
یهمدت کلاً قیدم رو زدی.
689
00:42:29,800 --> 00:42:31,320
کی میخوای من رو ببخشی؟
690
00:42:32,800 --> 00:42:34,040
نصفهنیمه بخشیدمت!
691
00:42:34,880 --> 00:42:38,520
چون تو بازیام دادی؛ گولم زدی؛
تقریباً ریدی به همهچی...
692
00:42:39,000 --> 00:42:39,920
آره...
693
00:42:40,720 --> 00:42:44,120
و راستشو بخوای، اصلاً متوجه نمیشم
مشکلت با کلوئی چیه...
694
00:42:44,600 --> 00:42:47,560
یعنی خب نمیشه بگی خیلی
باهاش حال میکنم و این حرفها
695
00:42:47,640 --> 00:42:50,000
ولی اینطوری اذیت کردنش
اونم آنلاین خیلی کار زشتیه!
696
00:42:50,080 --> 00:42:51,880
تو بودی چیکار میکردی؟
697
00:42:51,960 --> 00:42:54,160
میدونم که واقعاً بابت رائول ناراحتی.
698
00:42:54,240 --> 00:42:57,360
و فکر میکنی همهچی تقصیر اونـه اما...
699
00:42:57,840 --> 00:43:01,200
فکر میکنم وقتشه بیخیال شی
چون داری خیلی خودت رو اذیت میکنی.
700
00:43:02,360 --> 00:43:03,560
دارم تلاش میکنم
701
00:43:04,280 --> 00:43:08,120
اما قول میدم بهخاطر تو
بیشتر تلاش کنم.
702
00:43:10,560 --> 00:43:12,120
کلوئی رو ندیدی؟
703
00:43:12,200 --> 00:43:13,440
اون اینجا چیکار میکنه؟
704
00:43:14,280 --> 00:43:15,680
شما کلوئی رو ندیدین؟
705
00:43:15,760 --> 00:43:17,480
وای خدایا؛ همین الان قول دادی!
706
00:43:17,560 --> 00:43:19,200
اون اینجا چه غلطی میکنه؟
707
00:43:19,680 --> 00:43:22,200
نمیدونم. برام مهم نیست.
برای تو هم نباید باشه.
708
00:44:03,160 --> 00:44:04,440
حالت چطوره عشقم؟
709
00:44:05,760 --> 00:44:06,800
حالت خوبه؟
710
00:44:10,520 --> 00:44:13,040
اگه نمیتونی هنوز هم دیر نیست.
711
00:44:14,280 --> 00:44:15,200
نه.
712
00:44:16,240 --> 00:44:17,120
بریم.
713
00:44:46,640 --> 00:44:49,000
دست از سر کلوئی و مامانش بردار
وگرنه پشیمون میشی!
714
00:44:50,640 --> 00:44:52,960
چرا داری میخندی حرومزاده؟
با تو بودمها!
715
00:44:53,560 --> 00:44:55,200
هیچی، فقط...
716
00:44:55,280 --> 00:44:59,000
شبیه این لات و الواتهای بیعرضه
توی فیلمهای قدیمی هستی.
717
00:45:02,240 --> 00:45:04,000
ولش کن عوضی!
718
00:45:04,080 --> 00:45:05,280
عوضی!
719
00:45:07,360 --> 00:45:08,520
ولش کن!
720
00:45:10,280 --> 00:45:11,160
ولش کن!
721
00:45:13,920 --> 00:45:15,000
آهای! آهای!
722
00:45:15,600 --> 00:45:17,440
- ولش کن!
- کافیه!
723
00:45:17,520 --> 00:45:19,560
دست از سرمون بردارید حرومزادهها!
724
00:45:19,640 --> 00:45:20,480
ولمون کنید!
725
00:45:20,560 --> 00:45:22,680
- یه روز فرصت دارید گورتون رو گم کنید.
- بیا بریم.
726
00:45:22,760 --> 00:45:24,440
- کونت رو پاره میکنم.
- بریم.
727
00:45:24,520 --> 00:45:25,800
واقعاً؟ بیا ببینم.
728
00:45:28,560 --> 00:45:30,040
از کارمن اخاذی کردی؟
729
00:45:33,640 --> 00:45:34,800
بهخاطر تو کردم.
730
00:45:34,880 --> 00:45:36,560
پس چرا نظر من رو نپرسیدی؟
731
00:45:37,880 --> 00:45:40,640
دالمر؛ بهت که گفتم من بهخاطر
تو هرکاری میکنم؛ نگفتم؟
732
00:45:41,520 --> 00:45:42,800
تو دوست صمیمی منی!
733
00:46:24,000 --> 00:46:24,920
کلوئی؟
734
00:46:26,640 --> 00:46:29,280
چی شده؟ چیکار کردی؟
735
00:46:30,040 --> 00:46:31,280
کی همچین بلایی سر دخترم آورده؟
736
00:46:32,120 --> 00:46:33,600
جوئل و دالمر.
737
00:46:34,400 --> 00:46:35,320
واقعاً؟
738
00:46:35,400 --> 00:46:36,360
آره.
739
00:46:38,960 --> 00:46:39,960
عزیزم.
740
00:46:53,120 --> 00:46:54,240
اون چیـه؟
741
00:46:55,120 --> 00:46:57,000
هیچی؛ چیز خاصی نیست
742
00:47:03,720 --> 00:47:04,680
بریم؟
743
00:47:04,760 --> 00:47:07,320
اینجا که کاری نداریم.
مهمونی اصلی اون بیرونه.
744
00:47:07,400 --> 00:47:08,800
خب بستگی داره
745
00:47:08,880 --> 00:47:09,880
مگه نه؟
746
00:47:16,360 --> 00:47:17,840
بیشتر از اینها ازت انتظار داشتم جوئل.
747
00:47:17,920 --> 00:47:20,480
تو رو توی انجمن راه ندادم که
برامون دردسر درست کنی.
748
00:47:20,560 --> 00:47:23,120
تو من رو توی انجمن راه دادی؟
پس خواهر کوچولوت چی؟
749
00:47:24,320 --> 00:47:25,320
چی میگی؟
750
00:47:25,400 --> 00:47:28,240
اون اولین قرار من با پیر و گیلرمینا رو ترتیب داد؛
751
00:47:28,320 --> 00:47:30,480
عاشقِ پسرهای جوون بودن.
752
00:47:30,960 --> 00:47:34,280
اما تو میدونستی!
واسه همین نمیخواستی من با اونها آشنا بشم.
753
00:47:34,760 --> 00:47:36,400
امیلیا چرا باید همچین کاری کنه؟
754
00:47:36,480 --> 00:47:39,480
چون میخواست توجهشون رو جلب کنه!
755
00:47:39,560 --> 00:47:41,200
و چون از من متنفرـه!
756
00:47:41,680 --> 00:47:43,800
و چون میخواد دست از سر من برداری.
757
00:47:45,360 --> 00:47:46,880
اما راستش میدونی چیـه؟
758
00:47:46,960 --> 00:47:48,600
فکرکنم این به نفع همهمونه!
759
00:47:48,680 --> 00:47:50,240
الان دیگه اولویتهای دیگهای دارم.
760
00:47:54,600 --> 00:47:57,320
اونقدری پول دارم که 100 تا پسر مثل تو
رو میتونم اجاره کنم.
761
00:47:57,400 --> 00:47:59,120
واقعاً؟ خب اجاره کن.
762
00:47:59,960 --> 00:48:02,000
چه قیمتی مد نظرته! قیمت بگو!
763
00:48:08,360 --> 00:48:11,680
تو توی پلیس آشنا ماشنا داری درسته؟
764
00:48:11,760 --> 00:48:13,160
چقدر آشنا؟
765
00:48:13,880 --> 00:48:15,320
یکی از همهشون کلهگندهتر باشه.
766
00:48:15,400 --> 00:48:17,680
رئیس سازمان امنیت ملی عضو انجمنه.
767
00:48:18,240 --> 00:48:20,560
الان اون بیرونه؛ پیش بقیه.
768
00:48:21,400 --> 00:48:23,800
چرا؟ میخوای آشناتون کنم؟
769
00:48:24,640 --> 00:48:26,680
نه؛ فعلاً نه.
770
00:48:28,560 --> 00:48:31,640
اما یهکاری دارم باید
بهش بگی برام انجام بده.
771
00:48:32,120 --> 00:48:33,400
قیمتِ مد نظرم اینه!
772
00:48:36,960 --> 00:48:38,320
خیالت راحت.
773
00:49:41,040 --> 00:49:42,600
آهای ایوان! آهای!
774
00:49:42,680 --> 00:49:44,280
بیا ببینم. بلند شو.
775
00:49:46,000 --> 00:49:46,840
هی.
776
00:49:47,400 --> 00:49:48,960
خدایا؛ حالت خرابهها!
777
00:49:49,560 --> 00:49:50,720
داداش...
778
00:49:51,400 --> 00:49:53,520
مشروبه اصلاً به معدهام نساخت.
779
00:49:53,600 --> 00:49:55,160
بیا بریم خونه.
780
00:49:55,240 --> 00:49:57,080
نه؛ میخوام برم پیش جوئل.
781
00:49:57,560 --> 00:49:59,800
یه پیام عجیب برام فرستاد.
782
00:50:00,280 --> 00:50:02,360
نمیدونم چی شده.
783
00:50:02,920 --> 00:50:04,760
ببین؛ این رو فرستاده
784
00:50:07,040 --> 00:50:09,920
«از حسودیهات خسته شدم.
باید کات کنیم. همین الان بیا اینجا»
785
00:50:10,000 --> 00:50:11,040
دیدی؟
786
00:50:11,120 --> 00:50:12,960
اصلاً با عقل جور در نمیاد.
787
00:50:13,040 --> 00:50:16,400
اصلاً نمیدونم چهخبر شده؛ میدونی؟
788
00:50:16,880 --> 00:50:19,240
باید برم پیشش.
باید باهاش حرف بزنم.
789
00:50:19,320 --> 00:50:22,000
باشه. اما منم باهات میام.
حالت خوب نیست.
790
00:50:23,200 --> 00:50:24,840
- بیا بریم.
- کیر توش.
791
00:50:25,360 --> 00:50:26,720
مراقب باش. از اینور.
792
00:50:32,120 --> 00:50:33,400
جایی که نوشته اینجاست.
793
00:50:34,560 --> 00:50:36,320
من میشینم؛ باشه؟
794
00:50:55,080 --> 00:51:02,080
تـرجـمه از «آیـــدا و محـیا مبینمقدم»
:::. Ayda.NDR & Mahya14 .:::
795
00:51:18,040 --> 00:51:19,040
لعنتی.
796
00:51:48,600 --> 00:51:49,520
سلام عزیزم.
797
00:51:50,560 --> 00:51:51,560
حالت چطوره؟
798
00:51:52,320 --> 00:51:53,840
میخوام زودتر ببینــ...
799
00:51:54,480 --> 00:52:01,744
ارائهای از وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.