1 00:00:06,000 --> 00:00:08,520 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:21,160 --> 00:00:22,080 Miten jakselet? 3 00:00:25,920 --> 00:00:27,040 Kuka tämän teki? 4 00:00:28,240 --> 00:00:32,920 Ihan rauhassa. Lääkärien mukaan muistisi palautuu vähitellen. 5 00:01:09,080 --> 00:01:12,960 Minulta kesti yli 20 vuotta saada Las Encinasin tyttö sänkyyn. 6 00:01:13,040 --> 00:01:14,480 Ja siitäkin piti maksaa. 7 00:01:18,600 --> 00:01:21,080 Kävin muuten samaa koulua. -Kävitkö? 8 00:01:21,160 --> 00:01:22,080 Kävin. 9 00:01:22,720 --> 00:01:25,040 Ei hätää. Osa meistä on ihan mukavia. 10 00:01:27,160 --> 00:01:28,920 Saanko jakaa numerosi? 11 00:01:31,080 --> 00:01:31,920 Kenelle? 12 00:01:32,520 --> 00:01:33,680 Ystävälle. 13 00:01:34,320 --> 00:01:35,800 Kerroin hänelle sinusta. 14 00:01:38,240 --> 00:01:40,400 Halusit laajentaa bisnestäsi. 15 00:01:44,280 --> 00:01:45,280 Niin haluankin. 16 00:01:46,760 --> 00:01:49,560 Teemme sen tässä huoneessa. Hän maksaa kulut. 17 00:01:50,160 --> 00:01:52,960 Aivan kuten minun kanssani. -Ei aivan. 18 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 Ystäväsi maksaa tuplasti. 19 00:02:32,880 --> 00:02:34,880 Haluan sinut väittelyjoukkueeseen. 20 00:02:35,600 --> 00:02:39,120 Puolustit hienosti ystävääsi Shanaata, kun tulin tänne. 21 00:02:40,920 --> 00:02:42,520 Sinulla on lahjoja. 22 00:02:44,280 --> 00:02:47,320 Jos niitä hyödynnetään oikein, 23 00:02:47,400 --> 00:02:51,440 sinusta voi tulla vaikkapa loistava lakimies. 24 00:02:52,800 --> 00:02:54,720 En tiedä, haluanko lakimieheksi. 25 00:02:54,800 --> 00:02:58,320 Sinun pitäisi tehdä kovasti töitä joka päivä koulun jälkeen. 26 00:02:58,840 --> 00:03:02,360 Hetkinen. Työskentelen koulun jälkeen Club del Lagossa. 27 00:03:04,280 --> 00:03:05,400 Otat lopputilin. 28 00:03:07,560 --> 00:03:09,840 Paljonko saat palkkaa? -Miksi kysyt? 29 00:03:10,680 --> 00:03:16,720 Koulu voisi maksaa 25 % enemmän sihteerintöistä tai IT-hommista, 30 00:03:16,800 --> 00:03:19,200 ja pääsisit väittelyjoukkueeseen. 31 00:03:22,800 --> 00:03:24,200 Anteeksi, että kysyn, 32 00:03:25,520 --> 00:03:27,520 mutta yritätkö sinä auttaa minua? 33 00:03:29,720 --> 00:03:32,800 Olen kuulemma hyvä siinä. -Hän on jotain vailla. 34 00:03:33,320 --> 00:03:35,680 Kaltaisesi eivät saa moisia tarjouksia. 35 00:03:36,760 --> 00:03:37,880 Mitä tarkoitat? 36 00:03:37,960 --> 00:03:41,640 Hän halusi sinut ulos koulusta, koska et kuulu tänne. 37 00:03:41,720 --> 00:03:45,800 Nyt hän sanoi, että voisin olla lakimies. -Ja sinäkö uskot häntä? 38 00:03:46,320 --> 00:03:48,280 Mikä naurattaa? -Samu… 39 00:03:48,800 --> 00:03:51,440 Mennään. -Älä nyt suutu. 40 00:03:55,320 --> 00:03:57,040 Miten menee, Gonza? 41 00:04:05,680 --> 00:04:08,080 Pidä vahtia Mencían varalta. 42 00:04:08,760 --> 00:04:10,640 Miksi? -Haluan yllättää hänet. 43 00:04:10,720 --> 00:04:11,800 Olet tosi utelias. 44 00:04:12,640 --> 00:04:13,640 Mikä tämä on? 45 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 "Sviitti 428. 46 00:04:18,600 --> 00:04:19,920 Gran Hotel Brenwhorf." 47 00:04:21,040 --> 00:04:21,960 Huomenna. 48 00:04:23,840 --> 00:04:24,840 Saakeli! 49 00:04:25,960 --> 00:04:30,240 Miksen vaihtanut tyttöihin jo aiemmin? -Kai minäkin jotain hyvää tein? 50 00:04:31,000 --> 00:04:35,160 Tarkemmin ajatellen mokasit aika hyvin. 51 00:04:44,280 --> 00:04:48,840 Mitä teet huomenna? Olen vapaa. -Käykö tänään? Minulla on huomenna muuta. 52 00:04:49,920 --> 00:04:53,840 Kenen kanssa? Etkö voi muuttaa suunnitelmiasi takiani? 53 00:04:54,440 --> 00:04:56,320 Olen vapaa tänään, en huomenna. 54 00:05:04,560 --> 00:05:05,560 Antaa olla. 55 00:05:05,640 --> 00:05:07,560 Minäkään en ehdi huomenna. 56 00:05:16,280 --> 00:05:17,920 Hetki. Olen melkein valmis. 57 00:05:29,480 --> 00:05:30,360 Kahvia. 58 00:05:32,560 --> 00:05:34,120 Sekö korvaa kaiken? 59 00:05:34,880 --> 00:05:35,800 Poistin sen. 60 00:05:37,080 --> 00:05:38,320 Videosi, siis. 61 00:05:38,920 --> 00:05:40,160 Poistin sen aamulla. 62 00:05:42,920 --> 00:05:44,960 Kuvasit sen silti ilman lupaani. 63 00:05:45,040 --> 00:05:47,800 Syy siihen ei liity sinuun. Vannon sen. 64 00:05:49,040 --> 00:05:50,680 En luota kehenkään. 65 00:05:52,520 --> 00:05:57,440 Pannaan tälle jutulle piste nyt. Ei siitä olisi mitään tullutkaan. 66 00:05:58,240 --> 00:06:01,600 Sinä olet prinssi, ja minä olen pelkkä helvetin siivooja. 67 00:06:03,160 --> 00:06:07,240 Tämä ei toimisi millään planeetalla tai missään rinnakkaistodellisuudessa. 68 00:06:08,000 --> 00:06:11,800 Etenkään sen jälkeen, kun kuvasit minua. -Haluan korjata välimme. 69 00:06:13,200 --> 00:06:19,280 Osoitan, että tittelin takana on ihminen. -Ehkä se ihminen ei kiinnosta minua. 70 00:06:20,640 --> 00:06:26,640 Ehkä pyrin hänen lähelleen tittelin takia. Ja sinä halusit helpon saaliin. 71 00:06:26,720 --> 00:06:28,120 Enhän. -Kyllä vain. 72 00:06:28,200 --> 00:06:30,200 Olen pelkkä bändäri. -Et ole. 73 00:06:33,760 --> 00:06:34,720 Cayetana. 74 00:06:38,760 --> 00:06:39,720 Tämä oli tässä. 75 00:06:42,360 --> 00:06:44,080 Jatkamme eri teitä. 76 00:07:03,520 --> 00:07:06,160 Onneksesi olemme kirjastossa, emme suihkussa. 77 00:07:06,680 --> 00:07:09,640 Lopeta. Ole kiltti. -En tee mitään. 78 00:07:12,280 --> 00:07:13,840 Haluatko kovia otteita? 79 00:07:15,160 --> 00:07:18,720 Rauhoitu. Nain sinua, en kosinut. 80 00:07:19,400 --> 00:07:22,200 Et välitä, koska sinulla ei ole ketään. 81 00:07:25,240 --> 00:07:26,120 Ander. 82 00:07:28,600 --> 00:07:31,240 En tiedä, mikä häntä risoo, 83 00:07:31,960 --> 00:07:35,040 mutta voimme varmasti selvittää asiat juttelemalla. 84 00:07:35,640 --> 00:07:36,560 Just. 85 00:07:37,400 --> 00:07:40,360 Hän ei edes katso minua. Ei hän halua tavata sinua. 86 00:07:41,240 --> 00:07:43,920 Aina voi yrittää. 87 00:07:44,000 --> 00:07:47,560 Hommaa meidät kolme yhteen, niin selvitän asiat. 88 00:07:48,280 --> 00:07:49,200 Luota minuun. 89 00:08:05,160 --> 00:08:08,600 Mennään jonnekin hiljaisempaan paikkaan. -Mennään kohta. 90 00:08:08,680 --> 00:08:11,120 Ole kiltti. -Ollaan vain vähän aikaa. 91 00:08:12,600 --> 00:08:15,040 Mitä sinä touhuat? -Sinun vuorosi. 92 00:08:15,120 --> 00:08:17,160 Ei muuten onnistu. -Riisu nyt vain. 93 00:08:17,240 --> 00:08:18,120 Anna mennä. 94 00:08:25,560 --> 00:08:26,560 Voi paska, Ander. 95 00:08:27,800 --> 00:08:29,760 Patrick! 96 00:08:30,720 --> 00:08:32,800 Moi. Miten menee? 97 00:08:34,440 --> 00:08:35,360 Terve. 98 00:08:37,960 --> 00:08:40,440 Ilman vaatteitakin voi olla onnellinen. 99 00:08:40,520 --> 00:08:44,160 Suunnittelitteko tapaamisen täällä? -Emme suinkaan. 100 00:08:44,240 --> 00:08:46,800 Minä häivyn. -Jää nyt hetkeksi. 101 00:08:46,880 --> 00:08:50,600 En jää. Olen poikki. -Mihin kiirehdit? Äläkä väsymystä mieti. 102 00:08:50,680 --> 00:08:54,960 Saat jotain, millä nouset yläilmoihin. -Mitä muka? Teetkö taikatempun? 103 00:08:55,040 --> 00:08:55,880 En. 104 00:08:59,600 --> 00:09:01,760 Minulla on gammaa. -Mitä se on? 105 00:09:01,840 --> 00:09:04,880 GHB:tä. -Väsymys kaikkoaa pipetillisellä. 106 00:09:04,960 --> 00:09:08,160 Väsymys, katumus, häpeä… Ihan kaikki. 107 00:09:08,680 --> 00:09:12,320 Ei se voi solunsalpaajia pahempaa olla. -Tuohon kuolee. 108 00:09:12,400 --> 00:09:14,680 Nytkö murehdit rennosti ottamista? 109 00:09:15,200 --> 00:09:16,160 Mikä yllätys. 110 00:09:17,440 --> 00:09:19,760 Kuule, Omar. -Sanoin jo, etten ota. 111 00:09:19,840 --> 00:09:25,000 Meille tekisi hyvää rentoutua vähän. -Tee sinä mitä haluat. Minua ei kiinnosta. 112 00:09:25,840 --> 00:09:28,600 Otatko? -Otan. 113 00:10:09,720 --> 00:10:11,200 Mistä sait nämä? 114 00:10:20,320 --> 00:10:22,160 Teetkö jotain tupatarkastuksia? 115 00:10:23,200 --> 00:10:26,360 Saitko rahat Rebekalta? -Älä sekoita Rebeä tähän. 116 00:10:27,080 --> 00:10:30,000 Hänen äidillään on huumetuomio. -Ei hän liity siihen. 117 00:10:30,080 --> 00:10:31,400 Joten? 118 00:10:32,880 --> 00:10:35,640 Saat nämä takaisin, kun kerrot. 119 00:10:46,560 --> 00:10:49,760 Et tiedä, miksi hänellä oli se avainkortti. 120 00:10:50,360 --> 00:10:54,320 Syy voi olla mikä vain. -Sinäkö muka väittelyjoukkueen tähti? 121 00:10:54,400 --> 00:10:57,640 Muut ovat varmasti tosi surkeita. -Tarkoitan… 122 00:10:57,720 --> 00:11:01,240 Aivan sama mitä sinä tarkoitat. Mikä minua vaivaa? 123 00:11:01,320 --> 00:11:05,680 Mikä minussa on vikana? Sano sinä. Sinäkin huijasit minua. 124 00:11:12,840 --> 00:11:14,040 Olen pahoillani. 125 00:11:16,120 --> 00:11:19,040 Ihmiset tekevät virheitä, eivätkä ne liity sinuun. 126 00:11:19,120 --> 00:11:19,960 Just. 127 00:11:20,800 --> 00:11:24,640 Kyse ei ole siitä, mitä teet tai et tee. Vika on yksin meissä. 128 00:11:26,200 --> 00:11:29,720 Et sinä ole kusipää, vaikka me muut olemmekin. 129 00:11:30,320 --> 00:11:31,600 Päinvastoin. 130 00:11:37,120 --> 00:11:38,800 Sinä olet huikea tyttö. 131 00:11:40,280 --> 00:11:42,280 Vain siitä voit olla varma. 132 00:11:45,360 --> 00:11:48,560 Et taidakaan olla ihan surkea väittelijä. 133 00:11:51,120 --> 00:11:52,080 Otatko jäätelön? 134 00:11:52,680 --> 00:11:54,120 Haluan seitsemän. 135 00:11:54,200 --> 00:11:56,560 Hyvä. Ne ovat suklaata. -Asiaa. 136 00:12:00,760 --> 00:12:02,800 Käyn täällä usein isäni kanssa. 137 00:12:04,680 --> 00:12:05,520 Terve. 138 00:12:10,360 --> 00:12:12,320 Iltaa. 139 00:12:13,040 --> 00:12:14,960 Oliko teillä varaus? -Oli. 140 00:12:19,600 --> 00:12:20,440 Olet upea. 141 00:12:21,320 --> 00:12:22,160 Kiitos. 142 00:12:23,040 --> 00:12:24,160 Takkimme, kiitos. 143 00:12:27,520 --> 00:12:28,440 Kiitos, Samu. 144 00:12:40,320 --> 00:12:42,800 Minä häivyn. -Omar, älä. 145 00:12:43,480 --> 00:12:47,840 Kuuntele. Olen liian pöllyssä nukkuakseni. 146 00:12:47,920 --> 00:12:49,400 Se on sinun ongelmasi. 147 00:12:49,480 --> 00:12:51,880 Ei hätää. Pidän hänestä huolta. 148 00:12:56,560 --> 00:13:00,760 Kokeile edes vähän. Tämä on tosi kivaa. -Sanoin jo, etten halua. 149 00:13:03,000 --> 00:13:04,880 Ole kiltti ja kuuntele. 150 00:13:04,960 --> 00:13:08,080 Ole niin pöllyssä kuin haluat, mutta anna minun olla. 151 00:13:14,480 --> 00:13:16,320 On tässä hyväkin puoli. 152 00:13:17,840 --> 00:13:19,000 Meille jää enemmän. 153 00:13:19,520 --> 00:13:21,040 En halua enempää. 154 00:14:32,800 --> 00:14:33,640 Varovasti! 155 00:14:36,200 --> 00:14:38,600 Voi paska. Auttakaa minua. 156 00:14:47,720 --> 00:14:48,800 Siirry. 157 00:14:48,880 --> 00:14:50,440 Voi paska. 158 00:15:09,400 --> 00:15:10,360 Sulje ovi. 159 00:15:15,440 --> 00:15:17,880 Minulta lentää laatta. -Piru vie, Ander. 160 00:15:53,160 --> 00:15:54,200 Mitä sinä teet? 161 00:15:55,520 --> 00:15:58,360 Vien sinut suihkuun. Se parantaa oloasi. 162 00:15:59,800 --> 00:16:00,680 Tule. 163 00:16:02,600 --> 00:16:04,160 Yritä edes vähän. 164 00:16:14,800 --> 00:16:15,680 Helpottiko? 165 00:16:18,120 --> 00:16:20,560 Mene nukkumaan. Tulen pian perästä. 166 00:16:36,520 --> 00:16:38,800 Mennään. Liikettä. -Ei. 167 00:17:27,080 --> 00:17:28,120 Oletko kunnossa? 168 00:17:28,920 --> 00:17:30,200 Minua paleltaa. 169 00:17:37,240 --> 00:17:38,760 Ole kiltti ja jää. 170 00:17:53,400 --> 00:17:55,120 Hyvä on, mutta tee tilaa. 171 00:18:23,400 --> 00:18:27,560 Miksi jäin luokalleni? Tykkäät kysellä. -Kerro nyt vain. 172 00:18:28,960 --> 00:18:31,920 Anteeksi. Suljemme paikan. 173 00:18:35,520 --> 00:18:38,120 Isäsi haluaa minut väittelyjoukkueeseen. 174 00:18:38,200 --> 00:18:39,200 Niinkö? -Niin. 175 00:18:39,720 --> 00:18:41,520 Minäkin olen siinä. -Oletko? 176 00:18:41,600 --> 00:18:46,280 Mutta ethän sinä voi liittyä. Työt, koulu ja muu vievät kaiken aikasi. 177 00:18:46,960 --> 00:18:48,280 Saatan liittyä silti. 178 00:18:49,040 --> 00:18:52,560 Mitä teet tämän työn kanssa? -Se on oma asiani. 179 00:18:55,080 --> 00:18:57,160 Haluatko maksaa? -Kiitos. 180 00:19:01,560 --> 00:19:03,400 Haluatko kyydin vai tulitko pyörällä? 181 00:19:05,320 --> 00:19:06,440 Tulin pyörällä. 182 00:19:10,120 --> 00:19:12,600 Samu. Takkimme, kiitos. 183 00:19:20,520 --> 00:19:23,760 Benjamín, liityn väittelyjoukkueeseen. 184 00:19:45,800 --> 00:19:47,160 Myöhästymme tunnilta. 185 00:20:20,080 --> 00:20:22,720 Omar, oletko töissä tänään? 186 00:20:23,960 --> 00:20:25,160 Olen. Miten niin? 187 00:20:26,040 --> 00:20:28,120 Tee minulle palvelus. 188 00:20:39,360 --> 00:20:40,520 Lopeta. 189 00:20:41,240 --> 00:20:42,200 Mikä hätänä? 190 00:20:44,120 --> 00:20:45,040 Krapula. 191 00:20:46,200 --> 00:20:47,400 Olitko ulkona eilen? 192 00:20:48,000 --> 00:20:50,000 Sanoit, ettet pääse mihinkään. 193 00:20:52,200 --> 00:20:53,840 Kenet sinä tapaat tänään? 194 00:20:57,320 --> 00:21:01,160 Sanoin tekeväni hanttihommia, etten ole riippuvainen Benjamínista. 195 00:21:02,480 --> 00:21:03,840 Mitä hanttihommia? 196 00:21:07,720 --> 00:21:08,720 Tasoissa ollaan. 197 00:21:34,960 --> 00:21:36,920 Mencía, sinun pitää lopettaa. 198 00:21:39,320 --> 00:21:42,360 Isä ei halua, että tapaat Rebekaa. Älä ärsytä häntä. 199 00:21:42,440 --> 00:21:45,600 Lapsia ei pitäisi syyttää vanhempiensa teoista. 200 00:21:45,680 --> 00:21:47,120 Ei siis Rebekaakaan. 201 00:21:47,880 --> 00:21:48,840 Terve. 202 00:21:50,520 --> 00:21:51,360 Selvä. 203 00:21:53,760 --> 00:21:56,360 Lähdetäänkö? -Tule tervehtimään isääni ensin. 204 00:21:58,680 --> 00:21:59,520 Tule nyt. 205 00:22:00,320 --> 00:22:01,640 Mitä sinä täällä teet? 206 00:22:02,920 --> 00:22:07,280 Puhun isäsi kanssa väittelyjoukkueesta. -Ettekö voi puhua koulussa? 207 00:22:07,880 --> 00:22:11,320 Hän pyysi minua käymään. Minkä teet? -Oletko varma? 208 00:22:12,880 --> 00:22:13,720 Taidan lähteä. 209 00:22:13,800 --> 00:22:14,680 Samuel! 210 00:22:16,640 --> 00:22:18,600 Luulin jo, että muutit mielesi. 211 00:22:18,680 --> 00:22:20,920 Melkein. -Käy sisään. 212 00:22:23,040 --> 00:22:25,880 Isä, tervehdi Guzmánia. -Aivan. 213 00:22:26,480 --> 00:22:29,320 Mitä kuuluu? -Oikein hyvää, kiitos. 214 00:22:29,840 --> 00:22:33,840 Jutellaanko työhuoneessani? Toisitko minulle espresson, Ari? 215 00:22:33,920 --> 00:22:35,760 Otatko sinä jotain? -Minäkö? 216 00:22:36,680 --> 00:22:39,680 Saisinko macchiaton? 217 00:22:45,240 --> 00:22:48,760 Tein kaikenlaisia hommia maksaakseni opintoni. 218 00:22:51,040 --> 00:22:52,040 Mitä? 219 00:22:52,120 --> 00:22:55,240 Luulitko, että minulla oli helppoa? -En luullut. 220 00:22:56,200 --> 00:22:58,160 En edes muista isääni. 221 00:23:00,000 --> 00:23:01,600 En ole tavannut omaani. 222 00:23:03,040 --> 00:23:06,400 Sain stipendin yksityiskouluun Lontoossa - 223 00:23:07,160 --> 00:23:08,360 ja no… 224 00:23:09,560 --> 00:23:11,640 Olin innoissani, kun pääsin kotiin. 225 00:23:12,880 --> 00:23:13,960 Ja äitini… 226 00:23:15,000 --> 00:23:21,880 Hän sanoi minulle ensimmäiseksi: "Muista aina, ettemme ole samanlaisia kuin he." 227 00:23:23,560 --> 00:23:25,000 Hän sanoi "kuin he". 228 00:23:27,040 --> 00:23:30,000 Silloin päätin todistaa, 229 00:23:31,120 --> 00:23:32,640 ettei ole "heitä" - 230 00:23:33,240 --> 00:23:36,000 ja että tulevaisuus kuuluu sen ansaitseville. 231 00:23:37,760 --> 00:23:38,640 Eikö kuulukin? 232 00:23:41,200 --> 00:23:43,480 Äitisi oli varmasti ylpeä sinusta. 233 00:23:43,560 --> 00:23:45,360 Kuten omasi sinusta. 234 00:23:54,080 --> 00:23:56,200 Sinusta tulee Samuelin pari. 235 00:23:56,720 --> 00:23:57,560 Mitä? 236 00:23:58,680 --> 00:24:01,320 Teistä tulee hyvä pari väittelyjoukkueeseen. 237 00:24:03,080 --> 00:24:07,000 Aivan. Menen kävelylle Guzmánin kanssa. 238 00:24:09,720 --> 00:24:11,440 Kiitos kahvista. 239 00:24:26,000 --> 00:24:27,280 Ei vieraita. 240 00:24:29,320 --> 00:24:30,280 Poistu. 241 00:24:31,600 --> 00:24:32,480 Mitä? 242 00:24:36,880 --> 00:24:38,560 Et saa hermostuttaa häntä. 243 00:24:52,440 --> 00:24:54,960 Haloo? -Omar tässä, Caye. Terve. 244 00:24:55,040 --> 00:24:58,920 Soitin vain vahvistaakseni varauksesi Club del Lagossa tänään. 245 00:24:59,000 --> 00:25:00,160 Mitä? 246 00:25:07,760 --> 00:25:09,280 Iltaa, neiti. 247 00:25:09,360 --> 00:25:11,880 Mistä oikein on kyse? Paikka on tyhjä. 248 00:25:11,960 --> 00:25:14,040 Pöytänne on valmis. 249 00:25:16,440 --> 00:25:17,280 Tässä. 250 00:25:18,040 --> 00:25:19,160 Olkaa hyvä. 251 00:25:19,240 --> 00:25:20,080 Saanko? 252 00:25:28,160 --> 00:25:29,040 Kiitos. 253 00:25:29,880 --> 00:25:31,160 Olet tosi nättinä. 254 00:25:44,040 --> 00:25:45,800 Omar, minä lähden. Tämä on… 255 00:25:47,840 --> 00:25:48,960 Iltaa. 256 00:25:49,600 --> 00:25:50,520 Eikä. 257 00:25:50,600 --> 00:25:51,720 Aperitiivi. 258 00:25:51,800 --> 00:25:53,160 Mitä sinä touhuat? 259 00:25:53,240 --> 00:25:57,840 Valitan. Neiti taitaa sekoittaa minut johonkuhun toiseen. 260 00:25:57,920 --> 00:25:59,320 Olen pelkkä tarjoilija. 261 00:26:06,040 --> 00:26:09,880 En muuta katsantokantaani, vaikka esittäisitkin tarjoilijaa. 262 00:26:11,320 --> 00:26:13,440 Kelpaako tämä? -Kuunteletko sinä? 263 00:26:13,520 --> 00:26:16,160 Älkää. Olen ekaa päivää töissä. 264 00:26:16,840 --> 00:26:17,680 Selvä. 265 00:26:28,240 --> 00:26:29,800 Viini on lämmintä. -Onko? 266 00:26:30,760 --> 00:26:34,200 Pahoitteluni. Tuon uuden pullon. Oliko muuta? 267 00:26:34,800 --> 00:26:36,000 Lautasliinani. 268 00:26:37,800 --> 00:26:38,760 Se on likainen. 269 00:26:40,520 --> 00:26:43,040 Anteeksi. Tuon puhtaan. 270 00:26:45,800 --> 00:26:47,720 Puhuisitko selkokieltä? 271 00:26:48,600 --> 00:26:51,680 Voinko suositella jotain? -Ruokalistalta, vai? 272 00:26:52,440 --> 00:26:53,320 Katsotaanpa. 273 00:27:03,760 --> 00:27:05,320 Tiedän jo, mitä haluaisin. 274 00:27:06,080 --> 00:27:07,560 Hienoa. Mitä saisi olla? 275 00:27:13,480 --> 00:27:14,400 Luottamusta. 276 00:27:17,560 --> 00:27:19,360 Sitä minä haluan. Luottamusta. 277 00:27:22,120 --> 00:27:24,320 Kyse ei ollut nimenomaan sinusta. 278 00:27:24,400 --> 00:27:28,600 Vähät minä muista. Sait minut epäilemään itseäni. 279 00:27:31,720 --> 00:27:34,720 En tiedä sinusta, mutta yhteisenä yönämme - 280 00:27:35,560 --> 00:27:37,160 unohdin, keitä olemme. 281 00:27:38,160 --> 00:27:42,560 Olimme vain me. Alastomina. Minä unohdin. 282 00:27:44,120 --> 00:27:46,680 Haluaisin, että sinäkin unohtaisit. 283 00:27:50,720 --> 00:27:51,720 Anteeksi. 284 00:27:55,200 --> 00:27:56,400 Saanko anteeksi? 285 00:28:12,800 --> 00:28:15,600 TULEN TAPAAMAAN SINUA TÖIHIN. 286 00:28:19,240 --> 00:28:21,760 ÄLÄ TULE. TÄÄLLÄ ON KAUHEA KIIRE. 287 00:28:24,840 --> 00:28:26,080 Kyyhkyläiset. 288 00:28:27,920 --> 00:28:31,880 Alkakaa laputtaa. Minun pitää siivota paikat ennen avaamista. 289 00:28:32,400 --> 00:28:33,560 Vauhtia. 290 00:28:34,720 --> 00:28:38,280 Tiedän, mitä ajattelet. Nämä eivät ole kolmannet treffit. 291 00:28:38,360 --> 00:28:39,600 Eivätkö? -Eivät. 292 00:28:40,840 --> 00:28:44,000 Tämä oli pelkkä esitys, jonka hölmönä järjestin. 293 00:28:45,000 --> 00:28:45,920 Hyvä. 294 00:28:46,000 --> 00:28:48,640 Kolmannet treffimme ovat asunnollani nyt. 295 00:28:49,680 --> 00:28:50,960 Jos siis haluat. 296 00:28:52,760 --> 00:28:53,960 Haluan minä. 297 00:29:25,600 --> 00:29:26,440 Mencía? 298 00:29:50,360 --> 00:29:51,600 Riisu kaikki. 299 00:29:55,040 --> 00:29:56,760 Unohtuiko jotain? 300 00:30:10,520 --> 00:30:11,800 Tuolla saa tunnin. 301 00:30:12,440 --> 00:30:13,880 Ei sitten tuhlata aikaa. 302 00:30:20,840 --> 00:30:23,200 Toitko pizzaa? Mehän sovimme sushista. 303 00:30:23,280 --> 00:30:26,280 Omassasi on tonnikalaa. -Isä, me sovimme. 304 00:30:29,280 --> 00:30:32,160 Noinko puolustat kantaasi väittelyssä? 305 00:30:32,680 --> 00:30:35,000 Hän murskaa sinut. -Uskomatonta. 306 00:30:36,400 --> 00:30:37,720 Missä Mencía on? 307 00:30:38,800 --> 00:30:40,200 Hän lähti ennen minua. 308 00:30:41,040 --> 00:30:41,960 Ketä tapaamaan? 309 00:30:43,680 --> 00:30:44,800 Rebekaa, kai. 310 00:30:46,560 --> 00:30:49,120 Miksi annoit hänen mennä? -Isä, minä… 311 00:30:49,200 --> 00:30:51,440 Minähän kielsin heitä tapaamasta. -Hei. 312 00:30:53,320 --> 00:30:55,560 Rebe on parhaita tuntemiani ihmisiä. 313 00:30:56,200 --> 00:30:59,200 Tyttärelläni oli huoneessaan 3 000 euroa. -Mitä? 314 00:31:01,000 --> 00:31:04,760 Mistä diilerin tyttären kanssa hengaileva tyttö saa 3 000 euroa? 315 00:31:05,360 --> 00:31:07,440 Yhdistätkö pisteet, García? 316 00:31:09,200 --> 00:31:11,680 Rebe ei ole mukana sellaisessa enää. 317 00:31:22,320 --> 00:31:24,000 Minun pitää vastata. -Hei! 318 00:31:24,520 --> 00:31:25,560 Ei nyt. 319 00:31:25,640 --> 00:31:28,160 Voisitko vapauttaa minut? 320 00:31:29,520 --> 00:31:30,360 Mitä? 321 00:31:31,520 --> 00:31:35,240 Olen saanut tarpeekseni tästä leikistä. -Älähän nyt. 322 00:31:36,800 --> 00:31:40,560 En maksa, ellet käyttäydy kuin ammattilainen. 323 00:31:40,640 --> 00:31:43,680 Sanoin, etten ole ammattilainen. Vapauta minut. 324 00:31:52,720 --> 00:31:57,240 Patrick. Tarkista, onko hän klubilla tai onko häntä näkynyt. Mennään Parrilloille. 325 00:31:57,320 --> 00:31:59,640 Hän ei ole siellä. -Kysyttiinkö sinulta? 326 00:32:00,480 --> 00:32:03,480 Haen autonavaimen. -Älä aja tuossa mielentilassa. 327 00:32:03,560 --> 00:32:05,280 Tilanne on vakava. 328 00:32:09,760 --> 00:32:13,040 Olisipa Guzmán lähellä. -Voin ajaa isäsi autoa. 329 00:32:16,680 --> 00:32:17,880 Lähden Samun mukaan. 330 00:32:17,960 --> 00:32:20,920 Miksi? -Pysy täällä. Mencía saattaa soittaa. 331 00:32:22,600 --> 00:32:23,600 Mennään. 332 00:32:28,360 --> 00:32:30,320 Patrick. -Oletko nähnyt Mencíaa? 333 00:32:30,400 --> 00:32:33,720 En. Olen ollut täällä koko illan. Patrick! 334 00:32:35,920 --> 00:32:36,920 Tule pois sieltä. 335 00:32:37,600 --> 00:32:39,240 Mitä hemmettiä hän touhuaa? 336 00:32:41,400 --> 00:32:42,800 Mitä on tekeillä? 337 00:32:43,640 --> 00:32:45,480 Piru vie! -Hei! 338 00:33:00,840 --> 00:33:01,760 Sinä! 339 00:33:02,400 --> 00:33:04,680 Säikäytit minut. -Mitä oikein touhuat? 340 00:33:05,200 --> 00:33:07,160 Mitä? -Oletko nyt Omarin perässä? 341 00:33:08,080 --> 00:33:09,320 Mitä tarkoitat? 342 00:33:09,400 --> 00:33:12,760 Ensin nukutte vierekkäin, ja nyt ilmaannut tänne. 343 00:33:13,480 --> 00:33:14,720 Siskoni on kateissa. 344 00:33:15,520 --> 00:33:17,000 Ja minä olen ääliö. 345 00:33:17,520 --> 00:33:20,240 Totta se on. Mencía on kateissa. 346 00:33:23,000 --> 00:33:24,960 Olet enemmänkin sokea kuin ääliö. 347 00:33:25,880 --> 00:33:27,640 Omar etsi minua. 348 00:33:28,240 --> 00:33:29,080 Tanssiaisissa. 349 00:33:34,280 --> 00:33:35,760 Naitko häntä siellä? 350 00:33:37,480 --> 00:33:39,640 Itse asiassa hän nai minua. 351 00:33:50,600 --> 00:33:52,880 Pidät varmaan perhettämme hulluna. 352 00:33:53,400 --> 00:33:54,960 En pidä. Omani… 353 00:33:55,040 --> 00:33:57,400 Siihen on syynsä. 354 00:34:07,680 --> 00:34:09,320 Kun Mencía oli pieni, 355 00:34:10,320 --> 00:34:11,920 hän karkasi kotoa. 356 00:34:12,960 --> 00:34:15,760 Huomasimme sen vasta illallisella. 357 00:34:17,840 --> 00:34:20,760 Äiti ja Patrick lähtivät etsimään häntä autolla, 358 00:34:22,000 --> 00:34:23,880 ja pian tuli pimeä. 359 00:34:26,760 --> 00:34:29,320 Äiti oli tosi hermona - 360 00:34:30,760 --> 00:34:32,320 ja ajoi kolarin. 361 00:34:36,000 --> 00:34:38,320 Patrick oli kaksi vuotta petipotilaana. 362 00:34:40,560 --> 00:34:42,240 Äiti kuoli paikan päällä. 363 00:34:46,880 --> 00:34:47,840 Voi paska. 364 00:34:54,840 --> 00:34:56,960 Isä ei ole päässyt yli siitä. 365 00:35:28,520 --> 00:35:29,800 Kolme tonniako? 366 00:35:30,400 --> 00:35:33,560 Annoitko ne hänelle? -Mitä? Keneksi sinä minua luulet? 367 00:35:33,640 --> 00:35:37,520 Mencía ei vastaa puhelimeen, ja me… -Ovatko he huolissaan? 368 00:35:39,680 --> 00:35:41,680 Minun pitää mennä. Ari odottaa. 369 00:35:50,680 --> 00:35:52,240 Voi paska. Se avainkortti! 370 00:36:32,040 --> 00:36:33,520 Ole kiltti ja vapauta minut. 371 00:36:34,480 --> 00:36:36,480 Voisimmeko lopettaa? 372 00:36:37,760 --> 00:36:40,560 Kuunteletko sinä? Ole kiltti. 373 00:36:42,360 --> 00:36:43,520 Kuka siellä? 374 00:36:43,600 --> 00:36:45,080 Huonepalvelu. 375 00:36:45,160 --> 00:36:47,040 Emme ole tilanneet mitään. 376 00:36:48,920 --> 00:36:52,440 Tuon samppanjapullon. Talo tarjoaa. 377 00:36:52,960 --> 00:36:54,640 Jätä se ovelle. 378 00:36:55,920 --> 00:37:00,000 Hei, minulle kyllä kelpaisi samppanja. 379 00:37:12,200 --> 00:37:13,120 Kuka sinä olet? 380 00:37:13,200 --> 00:37:14,160 Häivy täältä! 381 00:37:22,760 --> 00:37:24,080 Mitä hemmettiä? 382 00:37:28,160 --> 00:37:29,520 Rebe soittaa. 383 00:37:31,960 --> 00:37:34,000 Mencía! Missä sinä olet? 384 00:37:36,240 --> 00:37:37,680 Selvä. Oletko kunnossa? 385 00:37:39,600 --> 00:37:40,440 Voi paska. 386 00:37:42,240 --> 00:37:44,080 Nähdään kotona. Pidä kiirettä. 387 00:37:45,040 --> 00:37:45,960 Hei sitten. 388 00:37:47,680 --> 00:37:48,760 Eli kotiin. 389 00:37:54,480 --> 00:37:55,880 Haluatko pizzaa? 390 00:37:59,840 --> 00:38:00,680 Käyhän se. 391 00:38:32,120 --> 00:38:34,520 Tämä ei ole sitä, miltä näyttää. -Eikö? 392 00:38:35,040 --> 00:38:38,200 Selitä. Ei tässä voi olla kyse kuin yhdestä asiasta. 393 00:38:38,320 --> 00:38:40,400 Älä sinäkin aloita. 394 00:38:46,400 --> 00:38:48,000 Tiedät kai, että teen tätä, 395 00:38:48,520 --> 00:38:50,440 jotta pääsen pois täältä. 396 00:38:51,960 --> 00:38:53,560 Toivoakseni sinun kanssasi. 397 00:38:55,040 --> 00:38:58,080 Mikä sinua vaivaa? Luuletko tätä pelkäksi peliksi? 398 00:38:58,600 --> 00:39:00,840 Syy ei kiinnosta minua paskan vertaa. 399 00:39:00,920 --> 00:39:03,880 Se tyyppi olisi voinut tehdä sinulle mitä vain. 400 00:39:06,720 --> 00:39:08,280 Et saa katsoa minua noin. 401 00:39:08,960 --> 00:39:09,960 Ole kiltti. 402 00:39:11,280 --> 00:39:12,240 Et sinä. 403 00:39:22,880 --> 00:39:25,680 Älä ikinä säikäytä minua noin, perkeleen kakara. 404 00:41:16,800 --> 00:41:19,360 Samuel García? -Mitä? 405 00:41:19,440 --> 00:41:23,080 Tule mukaamme. Tule. -Mitä on tekeillä? 406 00:41:24,600 --> 00:41:25,960 Mitä… Ari! 407 00:41:26,040 --> 00:41:27,240 POLIISI 408 00:43:25,760 --> 00:43:28,880 Tekstitys: Miia Mattila