1 00:00:06,000 --> 00:00:08,520 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:01:19,920 --> 00:01:22,160 ‎オマールは仕事でしょ? 3 00:01:23,760 --> 00:01:24,800 ‎そのはず 4 00:01:25,480 --> 00:01:26,560 ‎もう 5 00:01:31,240 --> 00:01:33,680 ‎何してる? ‎オマールがいる 6 00:01:34,480 --> 00:01:37,200 ‎こういう状況には ‎耐えられない 7 00:01:41,080 --> 00:01:42,320 ‎僕もそうだ 8 00:01:43,800 --> 00:01:47,680 ‎スケジュールや都合を ‎合わせてるのは私よ 9 00:01:50,680 --> 00:01:53,320 ‎僕が日中も会いたいとか― 10 00:01:54,040 --> 00:01:57,680 ‎クラスでキスしたいとか ‎思わないと? 11 00:01:58,320 --> 00:01:59,520 ‎分からない 12 00:02:00,600 --> 00:02:01,680 ‎思ってるの? 13 00:02:02,920 --> 00:02:04,240 ‎だとしたら? 14 00:02:05,920 --> 00:02:09,440 ‎グスマンの前で ‎僕の気持ちを考えたことは? 15 00:02:09,520 --> 00:02:11,320 ‎僕には余り物だけだ 16 00:02:12,520 --> 00:02:14,640 ‎この時間は余り物? 17 00:02:15,960 --> 00:02:16,520 ‎違う 18 00:02:16,600 --> 00:02:17,720 ‎じゃあ何 19 00:02:18,520 --> 00:02:20,000 ‎決めるのは君だ 20 00:02:20,720 --> 00:02:24,480 ‎君が時間を選ぶ ‎全ては君次第だ 21 00:02:24,560 --> 00:02:29,000 ‎そうよ 私が提案して ‎私から行動してるんですもの 22 00:02:29,080 --> 00:02:31,520 ‎あなたは ただ待ってるだけ 23 00:02:32,840 --> 00:02:34,760 ‎バーを辞めた時と同じ 24 00:02:37,160 --> 00:02:38,560 ‎なぜその話を? 25 00:02:39,840 --> 00:02:43,720 ‎あなたはいつも ‎他人に決めてもらってる 26 00:02:45,400 --> 00:02:47,080 ‎目を覚ましてよ 27 00:02:57,280 --> 00:02:58,560 ‎今なら安全だ 28 00:03:03,160 --> 00:03:04,520 ‎あなたの立場もね 29 00:03:05,800 --> 00:03:07,760 ‎あなたも責任を負って 30 00:03:08,640 --> 00:03:10,440 ‎無理なら指図しないで 31 00:03:44,320 --> 00:03:48,640 ‎“病棟” 32 00:03:48,720 --> 00:03:50,160 ‎君がやった? 33 00:03:52,200 --> 00:03:53,680 ‎僕は何も 34 00:03:55,520 --> 00:03:56,640 ‎そうか 35 00:03:58,080 --> 00:03:59,560 ‎では誰が? 36 00:04:31,520 --> 00:04:32,960 〈ご機嫌よう〉 37 00:04:33,560 --> 00:04:36,080 〈ようこそ おいで下さいました〉 38 00:04:36,840 --> 00:04:38,040 〈こちらへ…〉 39 00:04:38,640 --> 00:04:40,120 〈またあとで〉 40 00:04:41,960 --> 00:04:43,640 〝昨夜はごめん〞 41 00:04:43,720 --> 00:04:45,360 〝何を言えば…〞 42 00:04:45,440 --> 00:04:46,680 よう サム 43 00:04:47,520 --> 00:04:49,760 そんなに驚くなよ 44 00:04:49,840 --> 00:04:50,560 待って 45 00:04:50,640 --> 00:04:52,800 薬でもやったのか? 46 00:04:52,880 --> 00:04:53,880 いや 47 00:04:53,960 --> 00:04:55,320 アリに会った? 48 00:04:55,400 --> 00:04:58,240 〝会った〞って? どういう意味だ 49 00:04:58,320 --> 00:05:00,320 どうしたんだよ サム 50 00:05:01,000 --> 00:05:04,400 明日クラブ・レイクで 会おうと伝えろ 51 00:05:04,480 --> 00:05:06,400 何で僕が? 52 00:05:06,480 --> 00:05:08,280 驚かせたいんだ 頼む 53 00:05:08,800 --> 00:05:11,000 討論会のことだと言って 54 00:05:11,080 --> 00:05:12,680 分かった 送るよ 55 00:05:12,760 --> 00:05:13,640 感謝する 56 00:05:14,400 --> 00:05:15,640 まったく… 57 00:05:27,640 --> 00:05:30,240 ‎“明日クラブ・レイクで ‎会おう” 58 00:05:30,840 --> 00:05:31,440 ‎送った 59 00:05:31,520 --> 00:05:32,520 ‎返信が来る 60 00:05:32,600 --> 00:05:33,760 〝入力中〞 ‎今 打ってる 61 00:05:33,760 --> 00:05:34,200 ‎今 打ってる 62 00:05:34,280 --> 00:05:35,280 ‎見せろよ 63 00:05:35,360 --> 00:05:35,960 ‎何を 64 00:05:37,480 --> 00:05:39,040 返信が来ただろ 65 00:05:39,120 --> 00:05:41,760 〝何の話? 討論会のこと?〞 66 00:05:41,840 --> 00:05:44,160 学校の外で 会いたいと言え 67 00:05:47,680 --> 00:05:48,200 ‎早く 68 00:05:48,280 --> 00:05:49,520 ‎分かったよ 69 00:05:56,720 --> 00:06:00,880 〝学校の外なら 討論会の準備が進む〞 70 00:06:03,040 --> 00:06:04,800 ‎ボイスメッセージだ 71 00:06:04,880 --> 00:06:05,400 ‎ああ 72 00:06:05,480 --> 00:06:06,440 ‎見せて 73 00:06:06,520 --> 00:06:07,200 ‎来た 74 00:06:07,280 --> 00:06:08,120 ‎待てよ 75 00:06:08,200 --> 00:06:09,800 ‎俺への返信だ 76 00:06:09,880 --> 00:06:10,920 ‎僕の携帯だ 77 00:06:11,520 --> 00:06:14,240 ‎言いたいのはそれだけ? 78 00:06:14,320 --> 00:06:16,480 ‎昨夜は何もなかったと? 79 00:06:17,480 --> 00:06:18,560 ‎昨夜? 80 00:06:19,640 --> 00:06:20,640 ‎何があった? 81 00:06:26,080 --> 00:06:27,120 ‎それは… 82 00:06:27,640 --> 00:06:30,920 ‎きっと討論会のことだ 83 00:06:31,000 --> 00:06:33,080 ‎昨夜 言い争ったから… 84 00:06:33,160 --> 00:06:36,000 ‎事情は分からないが ‎聞いてくれ 85 00:06:36,080 --> 00:06:36,600 ‎何? 86 00:06:36,680 --> 00:06:39,160 ‎とにかく明日 夕飯に誘え 87 00:06:39,880 --> 00:06:40,760 ‎頼んだぞ 88 00:06:57,440 --> 00:06:59,360 ‎パーティー以来だな 89 00:06:59,960 --> 00:07:01,640 ‎寂しくなかっただろ 90 00:07:02,440 --> 00:07:03,560 ‎すねるなよ 91 00:07:03,640 --> 00:07:04,440 ‎何が? 92 00:07:07,440 --> 00:07:08,560 ‎楽しかった 93 00:07:08,640 --> 00:07:09,640 ‎ありがとう 94 00:07:10,240 --> 00:07:11,440 ‎よかったよ 95 00:07:29,160 --> 00:07:30,760 ‎気持ちは分かる 96 00:07:32,400 --> 00:07:34,320 ‎同じ経験を何度もした 97 00:07:36,000 --> 00:07:38,120 ‎バカだよな 期待したんだ 98 00:07:38,200 --> 00:07:39,520 ‎バカじゃない 99 00:07:40,920 --> 00:07:43,040 ‎みんな いつも ‎誰かや何かに― 100 00:07:43,720 --> 00:07:44,720 ‎夢中なんだ 101 00:07:44,800 --> 00:07:45,360 ‎いや 102 00:07:46,000 --> 00:07:46,760 ‎俺は違う 103 00:07:48,120 --> 00:07:49,680 ‎常に相手を選ぶ 104 00:07:50,320 --> 00:07:52,280 ‎どこまで付き合うかも 105 00:07:53,840 --> 00:07:54,800 ‎すごいな 106 00:07:56,320 --> 00:07:58,280 ‎でもアンデルは難しい 107 00:08:00,200 --> 00:08:02,720 ‎一緒にいる時は最高だけど 108 00:08:03,600 --> 00:08:06,200 ‎突然 心を閉ざし ‎相手を捨てる 109 00:08:20,040 --> 00:08:21,920 ‎落ち込むなよ 110 00:08:22,960 --> 00:08:25,200 ‎すぐにまた みんなでヤれる 111 00:08:35,520 --> 00:08:38,480 ‎ずっと考えてたんだけど… 112 00:08:39,200 --> 00:08:43,520 ‎アルマンドのホテルに ‎泊まるのやめない? 113 00:08:44,040 --> 00:08:46,440 ‎やつは気にしないんだろ? 114 00:08:46,520 --> 00:08:48,360 ‎ええ でも… 115 00:08:49,920 --> 00:08:50,920 ‎どうだろう 116 00:08:51,480 --> 00:08:54,720 ‎もう彼と関わりたくないの 117 00:08:55,240 --> 00:08:56,160 ‎分かる? 118 00:08:56,240 --> 00:08:57,120 ‎ほらな 119 00:08:57,640 --> 00:09:00,760 ‎ケンカしたから ‎やつは帰ったんだろ 120 00:09:00,840 --> 00:09:02,440 ‎何をされた? 121 00:09:03,160 --> 00:09:03,880 ‎別に 122 00:09:03,960 --> 00:09:06,360 ‎たまに しつこいだけ 123 00:09:09,640 --> 00:09:11,360 ‎心配しないで 124 00:09:13,800 --> 00:09:16,480 ‎ママは家に入れてくれるはず 125 00:09:17,120 --> 00:09:19,440 ‎でもママがあんたを拒むなら 126 00:09:19,920 --> 00:09:22,400 ‎私は橋の下で寝る 127 00:09:23,440 --> 00:09:24,200 ‎ねえ 128 00:09:25,600 --> 00:09:28,480 ‎ホテルの最後の夜は 129 00:09:29,480 --> 00:09:31,280 ‎最高の夜にしない? 130 00:09:32,760 --> 00:09:33,880 ‎いいね 131 00:09:34,920 --> 00:09:36,640 ‎あんたさえよければ 132 00:09:38,960 --> 00:09:40,160 ‎もちろん 133 00:09:40,240 --> 00:09:41,040 ‎そう? 134 00:09:46,240 --> 00:09:48,200 ‎どの橋で寝るつもり? 135 00:09:48,280 --> 00:09:50,040 ‎新しいのを作る 136 00:09:50,120 --> 00:09:51,200 ‎そうだね 137 00:10:05,080 --> 00:10:08,120 ‎〈ここには ‎良家の娘がそろっていて〉 138 00:10:08,200 --> 00:10:11,520 ‎〈誰もが息子と ‎付き合いたがっている〉 139 00:10:12,040 --> 00:10:14,240 ‎〈なのに相手は清掃員?〉 140 00:10:16,080 --> 00:10:17,920 ‎〈デザイナー志望です〉 141 00:10:18,640 --> 00:10:21,600 ‎〈明るい性格でとても賢い〉 142 00:10:21,680 --> 00:10:23,720 ‎〈高が知れてるわ〉 143 00:10:24,240 --> 00:10:26,560 ‎〈息子に群がる ‎他の子と同じ〉 144 00:10:28,400 --> 00:10:32,720 ‎〈彼女は与えられた道に ‎従順です〉 145 00:10:34,720 --> 00:10:36,080 ‎〈なぜ分かるの?〉 146 00:10:37,240 --> 00:10:41,960 ‎〈以前も無条件に ‎彼氏を支えていました〉 147 00:10:43,000 --> 00:10:45,320 ‎〈何があっても別れない〉 148 00:10:46,240 --> 00:10:47,640 ‎〈野心家です〉 149 00:11:10,800 --> 00:11:11,840 ‎私のよ 150 00:11:12,400 --> 00:11:13,280 ‎本当? 151 00:11:13,920 --> 00:11:14,720 ‎ええ 152 00:11:21,160 --> 00:11:22,280 ‎フィリップ 153 00:11:23,080 --> 00:11:25,240 ‎すごいわ ステキ 154 00:11:25,920 --> 00:11:28,440 ‎王子で才能があって ‎ストレート 155 00:11:29,040 --> 00:11:31,760 ‎性格がよければ ‎伝説の生き物ね 156 00:11:31,840 --> 00:11:32,880 ‎じゃあね 157 00:11:33,960 --> 00:11:35,120 ‎僕のじゃない 158 00:11:37,040 --> 00:11:38,160 ‎じゃあ誰の? 159 00:11:47,640 --> 00:11:49,760 ‎カエタナ 忘れ物だ 160 00:11:52,000 --> 00:11:52,920 ‎どこに? 161 00:11:53,000 --> 00:11:53,960 ‎印刷機だ 162 00:11:54,560 --> 00:11:56,680 ‎どうも 他に誰か見た? 163 00:11:56,760 --> 00:11:57,840 ‎さあね 164 00:11:57,920 --> 00:11:58,680 ‎見たわ 165 00:11:59,280 --> 00:12:03,240 ‎勝手に備品を使ったと ‎校長に知られたら 166 00:12:03,320 --> 00:12:04,920 ‎マズいかしら? 167 00:12:06,200 --> 00:12:09,200 ‎いいえ ‎告げ口したいならお好きに 168 00:12:09,720 --> 00:12:10,880 ‎才能があるよ 169 00:12:11,440 --> 00:12:12,880 ‎アリも言ってた 170 00:12:13,880 --> 00:12:14,840 ‎本当? 171 00:12:15,600 --> 00:12:17,160 ‎彼のだと思ったの 172 00:12:17,240 --> 00:12:19,960 ‎王子の落書きにしては ‎上出来って意味 173 00:12:22,440 --> 00:12:23,160 ‎そう 174 00:12:45,520 --> 00:12:46,240 ‎何? 175 00:12:46,320 --> 00:12:47,920 ‎メッセージを聞かれた 176 00:12:49,080 --> 00:12:50,240 ‎グスマンに? 177 00:12:52,520 --> 00:12:54,440 ‎なぜ会おうだなんて? 178 00:12:54,520 --> 00:12:57,920 ‎サプライズさ ‎夕飯にはグスマンが来る 179 00:12:59,680 --> 00:13:02,960 ‎責任を負うなら ‎友達のためにやる 180 00:13:03,840 --> 00:13:07,760 ‎隠れて君と会って ‎グスマンを裏切りたくない 181 00:13:10,360 --> 00:13:11,640 ‎どちらか選んで 182 00:13:12,280 --> 00:13:14,120 ‎君が責任を負う番だ 183 00:13:24,880 --> 00:13:27,360 ‎〈年越しパーティーを ‎開きなさい〉 184 00:13:27,840 --> 00:13:31,280 ‎〈報道機関を呼んで ‎撮影会をするの〉 185 00:13:31,360 --> 00:13:33,520 ‎〈友達を呼んでちょうだい〉 186 00:13:34,040 --> 00:13:36,280 ‎〈彼女を呼んでもいいわ〉 187 00:13:37,120 --> 00:13:38,440 ‎〈カエタナよね〉 188 00:13:41,400 --> 00:13:42,960 ‎〈ベンジャミンか〉 189 00:13:44,720 --> 00:13:46,440 ‎〈本当に好きなの?〉 190 00:13:47,800 --> 00:13:48,680 ‎〈すごくね〉 191 00:13:49,320 --> 00:13:52,520 ‎〈他の子と ‎お付き合いしてみた?〉 192 00:13:54,040 --> 00:13:55,680 ‎〈他の子は要らない〉 193 00:13:56,760 --> 00:13:57,880 ‎〈彼女がいい〉 194 00:13:59,800 --> 00:14:02,800 ‎〈じゃあ ‎パーティーで公表して〉 195 00:14:05,560 --> 00:14:08,840 ‎〈僕の汚名返上ってわけか〉 196 00:14:10,960 --> 00:14:12,680 ‎〈付き合ってない〉 197 00:14:13,760 --> 00:14:16,160 ‎〈田舎娘も ‎取り戻せないの?〉 198 00:14:16,240 --> 00:14:17,720 ‎〈そう呼ばないで〉 199 00:14:18,840 --> 00:14:21,600 ‎〈取り戻したいの? ‎どうなの?〉 200 00:14:24,560 --> 00:14:25,520 ‎〈そうだよ〉 201 00:14:25,600 --> 00:14:27,680 ‎〈なら すべきことをして〉 202 00:14:30,680 --> 00:14:32,920 ‎〈ここに来て変わったわね〉 203 00:14:34,920 --> 00:14:36,280 ‎〈別人みたい〉 204 00:14:53,880 --> 00:14:55,160 ‎なぜここに? 205 00:14:55,240 --> 00:14:56,920 ‎友人として訪ねた 206 00:14:57,760 --> 00:14:59,320 ‎今は手が空いてる 207 00:14:59,960 --> 00:15:00,600 ‎ビール? 208 00:15:01,080 --> 00:15:04,880 ‎ああ 暖炉のある部屋が ‎静かでいい 209 00:15:12,640 --> 00:15:14,040 ‎みんな 紹介しよう 210 00:15:15,120 --> 00:15:16,640 ‎彼はアルマンド 211 00:15:17,400 --> 00:15:20,560 ‎学校の卒業生で ‎同窓会の会長だ 212 00:15:21,160 --> 00:15:25,720 ‎毎年恒例の学校への ‎寄付をしに来てくれて 213 00:15:25,800 --> 00:15:27,360 ‎みんなに あいさつを 214 00:15:27,440 --> 00:15:29,120 ‎でももう知り合いだ 215 00:15:29,760 --> 00:15:31,600 ‎お前の友達だよな 216 00:15:33,040 --> 00:15:33,840 ‎ええ 217 00:15:34,440 --> 00:15:35,080 ‎そうか 218 00:15:36,000 --> 00:15:36,600 ‎友達? 219 00:15:36,680 --> 00:15:39,080 ‎バーで出会ったんです 220 00:15:39,160 --> 00:15:40,440 ‎調子は? 221 00:15:41,520 --> 00:15:42,600 ‎よろしく 222 00:15:50,280 --> 00:15:53,280 ‎パトリックと仲良くやってる 223 00:15:53,360 --> 00:15:55,800 ‎でも君には関係ない 224 00:15:56,840 --> 00:15:59,000 ‎本気かは知らないが 225 00:15:59,080 --> 00:16:00,840 ‎別に気にしてない 226 00:16:02,640 --> 00:16:07,280 ‎本気じゃないけど ‎君が無関心でよかったよ 227 00:16:11,160 --> 00:16:14,880 ‎知らない人でも ‎軽い嫉妬だと分かる 228 00:16:16,520 --> 00:16:17,520 ‎そうだろ? 229 00:16:17,600 --> 00:16:20,680 ‎でも俺には ‎かなり嫉妬してると分かる 230 00:16:21,240 --> 00:16:23,200 ‎嫉妬じゃない 心配さ 231 00:16:24,520 --> 00:16:25,520 ‎何だって? 232 00:16:28,280 --> 00:16:32,000 ‎俺に怒ったあと ‎2秒で君の元に行った男だ 233 00:16:32,080 --> 00:16:33,240 ‎そうだろ? 234 00:16:37,400 --> 00:16:39,360 ‎やつを誘ったのは俺で 235 00:16:39,440 --> 00:16:41,800 ‎追い込んだのは君だ 236 00:16:42,400 --> 00:16:44,400 ‎俺のせいじゃない 237 00:16:45,560 --> 00:16:48,680 ‎いや 責任は君にある 238 00:16:49,480 --> 00:16:51,640 ‎やつはバカじゃない 239 00:16:52,760 --> 00:16:56,480 ‎期待しすぎるなと ‎忠告してるだけだ 240 00:16:57,080 --> 00:16:59,800 ‎やつにとってはただの反動だ 241 00:17:03,880 --> 00:17:04,680 ‎オマール 242 00:17:04,760 --> 00:17:07,560 ‎つまり やつは ‎君には本気だったが 243 00:17:08,080 --> 00:17:09,960 ‎俺のことは利用してると? 244 00:17:10,480 --> 00:17:11,680 ‎偉そうだな 245 00:17:13,320 --> 00:17:14,800 ‎心配なんだ 246 00:17:14,880 --> 00:17:16,040 ‎厚かましいよ 247 00:17:16,120 --> 00:17:18,200 ‎一方的に傷つけておいて 248 00:17:18,280 --> 00:17:21,400 ‎相手が失恋を ‎克服しようとすれば取り乱す 249 00:17:21,480 --> 00:17:22,960 ‎取り乱してない 250 00:17:23,040 --> 00:17:24,800 ‎君は意地悪だよ 251 00:17:25,600 --> 00:17:27,800 ‎俺たちと いたくないくせに 252 00:17:27,880 --> 00:17:30,480 ‎仲間外れもイヤなんだ 253 00:17:32,280 --> 00:17:33,640 ‎ただの友達なら 254 00:17:33,720 --> 00:17:37,520 ‎俺たちがイチャついても ‎構わないだろ 255 00:17:41,640 --> 00:17:44,080 ‎帰ってくれ 仕事がある 256 00:17:51,080 --> 00:17:53,080 ‎規則は常にある 257 00:17:53,840 --> 00:17:56,160 ‎今の校則は厳しいと言うが 258 00:17:56,240 --> 00:17:58,360 ‎私の時代の方が厳しかった 259 00:17:58,440 --> 00:18:00,800 ‎私より上の世代もそう言う 260 00:18:00,880 --> 00:18:02,640 ‎その繰り返しだ 261 00:18:02,720 --> 00:18:05,480 ‎あなたが通っていた時代は 262 00:18:05,560 --> 00:18:08,040 ‎懲罰室があっただろうね 263 00:18:09,600 --> 00:18:12,560 ‎そのくらい厳しかった ‎本当さ 264 00:18:13,400 --> 00:18:15,920 ‎授業を抜け出すなんて無理だ 265 00:18:16,000 --> 00:18:21,200 ‎前の校長の時は緩かったけど ‎今は父が立て直してるの 266 00:18:26,360 --> 00:18:28,440 ‎少し失礼します 267 00:18:29,360 --> 00:18:30,080 ‎どうぞ 268 00:18:37,760 --> 00:18:38,800 ‎メンシア 269 00:18:39,600 --> 00:18:40,160 ‎何? 270 00:18:41,640 --> 00:18:42,480 ‎大丈夫か? 271 00:18:44,000 --> 00:18:46,440 ‎もちろん どうして? 272 00:18:47,440 --> 00:18:48,960 ‎ベジタリアン? 273 00:18:49,040 --> 00:18:50,640 ‎ウソじゃない 274 00:18:50,720 --> 00:18:51,360 ‎そうか? 275 00:18:52,520 --> 00:18:53,760 ‎ちょっとトイレ 276 00:18:54,240 --> 00:18:55,720 ‎どうしたのかしら 277 00:18:57,520 --> 00:19:00,320 ‎私の家で何をしているの? 278 00:19:01,040 --> 00:19:02,160 ‎昼食に誘われた 279 00:19:02,240 --> 00:19:05,720 ‎その前の話よ ‎なぜうちに来たの? 280 00:19:06,200 --> 00:19:08,560 ‎恒例の寄付をするためだ 281 00:19:11,120 --> 00:19:13,400 ‎ウソを言わないで 282 00:19:13,480 --> 00:19:16,200 ‎学校やバーでも会えたでしょ 283 00:19:16,280 --> 00:19:18,240 ‎なぜ わざわざ うちに? 284 00:19:18,320 --> 00:19:19,160 ‎嫌がらせ? 285 00:19:19,240 --> 00:19:20,440 ‎私が君に? 286 00:19:21,440 --> 00:19:22,440 ‎理由は? 287 00:19:27,600 --> 00:19:30,840 ‎私を脅して寝たいんでしょ 288 00:19:32,880 --> 00:19:35,920 ‎私を独占できないのが ‎悔しい? 289 00:19:39,480 --> 00:19:41,440 ‎すねても別れられない 290 00:19:41,520 --> 00:19:43,640 ‎付き合ってないから 291 00:19:43,720 --> 00:19:46,640 ‎オードブルを持ってきてくれ 292 00:20:00,640 --> 00:20:02,520 ‎彼が来てから緊張してる 293 00:20:02,600 --> 00:20:04,160 ‎そういう性格なの 294 00:20:04,720 --> 00:20:06,120 ‎どういう関係だ 295 00:20:06,720 --> 00:20:08,280 ‎ただの友達よ 296 00:20:09,320 --> 00:20:12,240 ‎未成年者と ‎その3倍の年の男性が? 297 00:20:12,320 --> 00:20:14,640 ‎言ったでしょ 飲み友達よ 298 00:20:17,480 --> 00:20:18,840 ‎席に戻るわ 299 00:20:22,760 --> 00:20:23,520 ‎メンシア 300 00:20:24,640 --> 00:20:25,400 ‎何? 301 00:20:28,360 --> 00:20:30,920 ‎私たちはあまり… 302 00:20:31,000 --> 00:20:32,440 ‎話し合わない 303 00:20:34,600 --> 00:20:37,160 ‎話すのは口論する時だけだ 304 00:20:39,720 --> 00:20:41,680 ‎でも分かるだろ 305 00:20:43,440 --> 00:20:44,960 ‎私が言わなくても 306 00:20:45,680 --> 00:20:47,880 ‎分かると言うのは… 307 00:20:48,400 --> 00:20:52,840 ‎不安なことがある時や ‎何か問題がある時は 308 00:20:53,320 --> 00:20:54,160 ‎頼ってくれ 309 00:20:54,840 --> 00:20:56,320 ‎私が電話すれば 310 00:20:57,400 --> 00:20:58,680 ‎解決できる 311 00:20:59,920 --> 00:21:01,360 ‎どんな問題でも 312 00:21:01,840 --> 00:21:03,960 ‎兄や姉と同じようにな 313 00:21:06,680 --> 00:21:07,920 ‎分かった 314 00:21:09,880 --> 00:21:13,800 ‎何かあったら伝える 315 00:21:13,880 --> 00:21:14,840 ‎いい? 316 00:21:20,560 --> 00:21:23,200 ‎私は十分 話した ‎次は君たちだ 317 00:21:23,280 --> 00:21:24,840 ‎卒業後は? 318 00:21:26,640 --> 00:21:27,960 ‎同窓会に入って 319 00:21:28,480 --> 00:21:31,160 ‎入りたいと思ってる 320 00:21:31,240 --> 00:21:34,840 ‎僕たちを元同級生に紹介して 321 00:21:34,920 --> 00:21:35,880 ‎団塊世代だ 322 00:21:35,960 --> 00:21:38,040 ‎あなたって短絡的 323 00:21:38,120 --> 00:21:38,880 ‎違うよ 324 00:21:38,960 --> 00:21:42,640 ‎父に全て話せば ‎あなたの人生は終わる 325 00:21:49,560 --> 00:21:52,640 ‎君がしたことも ‎全て話すのか? 326 00:21:52,720 --> 00:21:55,120 ‎受け入れろ 君は私のものだ 327 00:21:59,280 --> 00:22:00,360 ‎やめてよ 328 00:22:01,640 --> 00:22:02,920 ‎味はどうかな 329 00:22:04,200 --> 00:22:06,000 ‎口に合うといいが 330 00:22:06,760 --> 00:22:08,600 ‎とてもおいしいです 331 00:22:09,960 --> 00:22:11,480 ‎子供たちとは? 332 00:22:12,080 --> 00:22:14,480 ‎意気投合してるみたいだね 333 00:22:15,440 --> 00:22:17,040 ‎みんな とても可愛い 334 00:22:19,240 --> 00:22:20,080 ‎乾杯を 335 00:22:20,160 --> 00:22:20,760 ‎ええ 336 00:22:20,840 --> 00:22:21,520 ‎乾杯 337 00:22:21,600 --> 00:22:23,320 ‎水は運気が下がる 338 00:22:23,400 --> 00:22:24,360 ‎そうだよ 339 00:22:24,840 --> 00:22:26,680 ‎悪い運も受け入れる 340 00:22:51,160 --> 00:22:54,400 ‎“アルマンド: ‎今夜 会いたい” 341 00:23:09,160 --> 00:23:12,840 ‎“レベカ: ‎何時にホテルに行く?” 342 00:23:33,560 --> 00:23:37,840 ‎“ごめん レベ 行けない” 343 00:23:48,480 --> 00:23:51,840 ‎“メンシア: ‎ごめん レベ 行けない” 344 00:24:09,680 --> 00:24:10,600 ‎はい 345 00:24:11,720 --> 00:24:12,400 ‎やあ 346 00:24:12,480 --> 00:24:13,240 ‎どうも 347 00:24:13,320 --> 00:24:14,560 ‎入っても? 348 00:24:14,640 --> 00:24:16,160 ‎どうぞ 349 00:24:17,960 --> 00:24:19,040 ‎その… 350 00:24:19,520 --> 00:24:23,240 ‎ママはクリスマスを ‎ここで過ごす気だ 351 00:24:24,440 --> 00:24:26,920 ‎予定をすぐ決めたがる人で 352 00:24:27,520 --> 00:24:30,040 ‎若い起業家との交流会を開く 353 00:24:30,120 --> 00:24:33,000 ‎取引先と ‎親睦を深めるためにね 354 00:24:34,760 --> 00:24:35,720 ‎そう 355 00:24:36,600 --> 00:24:37,960 ‎よかったわね 356 00:24:39,720 --> 00:24:42,760 ‎僕らの憧れの ‎デザイナーを招待した 357 00:24:46,760 --> 00:24:47,880 ‎サデラグ? 358 00:24:49,680 --> 00:24:53,200 ‎サデラグが参加するの? 359 00:24:53,280 --> 00:24:53,800 ‎ああ 360 00:24:54,840 --> 00:24:56,840 ‎もしよかったら 361 00:24:56,920 --> 00:25:00,640 ‎交流会に来て ‎彼にデザインを見せたら? 362 00:25:02,960 --> 00:25:03,800 ‎そんな 363 00:25:04,280 --> 00:25:05,280 ‎冗談でしょ 364 00:25:05,800 --> 00:25:06,640 ‎いや 365 00:25:06,720 --> 00:25:08,680 ‎君には才能がある 366 00:25:16,560 --> 00:25:19,640 ‎ありがとう ‎何とお礼を言えばいいか 367 00:25:20,280 --> 00:25:21,200 ‎いいんだ 368 00:25:28,360 --> 00:25:29,960 ‎本当にありがとう 369 00:25:30,520 --> 00:25:31,560 ‎じゃあ… 370 00:25:31,640 --> 00:25:32,920 ‎来てくれる? 371 00:25:35,640 --> 00:25:37,120 ‎ドレスコードは? 372 00:25:37,200 --> 00:25:38,640 ‎こんばんは 373 00:25:38,720 --> 00:25:40,080 ‎カエタナです 374 00:25:43,440 --> 00:25:44,320 ‎どうも 375 00:26:01,560 --> 00:26:03,560 ‎息子をよろしく 376 00:26:03,640 --> 00:26:05,480 ‎お父様は? 377 00:26:05,560 --> 00:26:07,040 ‎向こうで話を 378 00:26:15,720 --> 00:26:16,520 ‎やあ 379 00:26:17,200 --> 00:26:18,240 ‎ディオール? 380 00:26:19,080 --> 00:26:20,280 ‎自作なの 381 00:26:21,360 --> 00:26:22,080 ‎すごい 382 00:26:22,160 --> 00:26:23,000 ‎でしょ? 383 00:26:27,160 --> 00:26:30,520 ‎厳粛なパーティーで ‎彼に会えるなんて 384 00:26:31,560 --> 00:26:34,440 ‎スーツとグラスで ‎夢を叶えよう 385 00:26:36,960 --> 00:26:37,640 ‎ほら 386 00:26:43,880 --> 00:26:45,080 ‎彼よね? 387 00:26:45,160 --> 00:26:46,000 ‎本当に? 388 00:26:46,080 --> 00:26:47,080 ‎声をかけて 389 00:26:47,160 --> 00:26:47,960 ‎ええ 390 00:26:53,920 --> 00:26:54,920 ‎すごい 391 00:26:56,080 --> 00:26:58,840 ‎目的のためには ‎何でもするのね 392 00:26:59,400 --> 00:27:01,480 ‎頼んだわけじゃない 393 00:27:02,080 --> 00:27:02,840 ‎そう 394 00:27:03,560 --> 00:27:07,000 ‎彼があなたのデザインを ‎見たのは 偶然? 395 00:27:08,880 --> 00:27:10,800 ‎ええ 偶然よ 396 00:27:13,760 --> 00:27:16,320 ‎もう彼を信頼するのね 397 00:27:20,960 --> 00:27:22,480 ‎あなたはバカじゃない 398 00:27:23,240 --> 00:27:24,640 ‎でも愚かで― 399 00:27:25,520 --> 00:27:26,400 ‎こびてる 400 00:27:27,520 --> 00:27:29,280 ‎愚かなご機嫌取りね 401 00:28:10,000 --> 00:28:10,720 ‎ウソ 402 00:28:11,440 --> 00:28:12,560 ‎何してる? 403 00:28:16,920 --> 00:28:17,960 ‎失礼するよ 404 00:28:28,920 --> 00:28:30,200 ‎気に入った? 405 00:28:31,240 --> 00:28:33,920 ‎おいしい 初めて飲んだわ 406 00:28:36,680 --> 00:28:38,480 ‎きっかけは… 407 00:28:38,560 --> 00:28:39,680 ‎ファッションか 408 00:28:40,960 --> 00:28:43,440 ‎それで彼と意気投合を? 409 00:28:43,520 --> 00:28:44,040 ‎ええ 410 00:28:44,840 --> 00:28:46,720 ‎サデラグ様は憧れで… 411 00:28:46,800 --> 00:28:48,400 ‎そう呼ぶつもりは… 412 00:28:48,480 --> 00:28:49,960 ‎ごめんなさい 413 00:28:50,680 --> 00:28:52,640 ‎会えるなんて夢みたい 414 00:28:57,320 --> 00:28:59,160 ‎973号室につけてくれ 415 00:29:00,880 --> 00:29:01,840 ‎おごりだ 416 00:29:03,600 --> 00:29:04,480 ‎あの… 417 00:29:05,520 --> 00:29:09,400 ‎5分でいいので ‎スケッチを見てもらえます? 418 00:29:11,320 --> 00:29:12,160 ‎いいよ 419 00:29:13,200 --> 00:29:14,120 ‎本当? 420 00:29:14,840 --> 00:29:16,920 ‎5分と言わずにね 421 00:29:18,560 --> 00:29:21,920 ‎そうだな ‎僕の部屋で見ないか? 422 00:29:22,720 --> 00:29:25,240 ‎静かで居心地がいい 423 00:29:27,560 --> 00:29:28,560 ‎どうだ? 424 00:29:36,480 --> 00:29:38,040 ‎あいつと何してる 425 00:29:39,920 --> 00:29:41,600 ‎あとで説明する 426 00:29:41,680 --> 00:29:43,120 ‎あとでって? 427 00:29:44,000 --> 00:29:46,520 ‎これがあいつとの関係か? 428 00:29:46,600 --> 00:29:47,640 ‎メンシア 429 00:29:51,440 --> 00:29:52,640 ‎構わないで 430 00:29:53,640 --> 00:29:54,600 ‎こっちだ 431 00:30:27,720 --> 00:30:28,520 ‎来るか? 432 00:30:29,000 --> 00:30:31,080 ‎そんなことできない 433 00:30:31,600 --> 00:30:32,880 ‎行くぞ 434 00:30:34,360 --> 00:30:35,840 ‎どうしたんだ 435 00:31:02,280 --> 00:31:04,880 ‎あなたの事務所に送るわ 436 00:31:04,960 --> 00:31:06,640 ‎また話しましょう 437 00:31:33,600 --> 00:31:34,440 ‎みんな 438 00:31:35,040 --> 00:31:37,120 ‎年越しパーティーに来て 439 00:31:45,800 --> 00:31:48,520 ‎一緒に新年を迎えよう 440 00:31:51,080 --> 00:31:51,960 ‎サム 441 00:31:55,640 --> 00:31:57,200 ‎意味が分からない 442 00:31:57,280 --> 00:32:00,720 ‎朝と夜で ‎言っていることが反対だ 443 00:32:09,680 --> 00:32:12,720 ‎それが私よ ‎気まぐれな性格なの 444 00:32:17,720 --> 00:32:18,640 ‎アンデル 445 00:32:26,160 --> 00:32:29,560 ‎俺たちの関係は ‎アンデルを忘れるためだ 446 00:32:34,640 --> 00:32:36,080 ‎じゃあ忘れよう 447 00:32:37,240 --> 00:32:37,960 ‎え? 448 00:32:38,840 --> 00:32:40,400 ‎招待状だ 449 00:32:50,280 --> 00:32:52,920 ‎“一緒に新年を迎えたい” 450 00:32:57,800 --> 00:32:59,440 ‎いくら払えばいい? 451 00:32:59,920 --> 00:33:01,520 ‎ドレスのデザイン代よ 452 00:33:02,000 --> 00:33:05,600 ‎年越し用に個性的な ‎ドレスが欲しいの 453 00:33:08,280 --> 00:33:09,920 ‎考えてみるわ 454 00:33:10,000 --> 00:33:11,240 ‎2000ユーロ? 455 00:33:11,760 --> 00:33:12,960 ‎材料費は別で 456 00:33:14,320 --> 00:33:15,600 ‎なぜ急に? 457 00:33:17,440 --> 00:33:20,680 ‎あなたには才能と ‎プライドがある 458 00:33:24,360 --> 00:33:27,240 ‎慈善活動の税控除が目的? 459 00:33:28,880 --> 00:33:30,800 ‎ホントにムカつく女ね 460 00:33:31,760 --> 00:33:35,560 ‎あなたの才能を買ってるの ‎引き受ける? 461 00:33:37,000 --> 00:33:38,640 ‎デザインを送るわ 462 00:33:38,720 --> 00:33:39,920 ‎期限は3日間 463 00:33:40,000 --> 00:33:41,280 ‎2日で十分 464 00:33:42,240 --> 00:33:45,200 ‎500“いいね”ごとに ‎10パーセント上乗せ 465 00:33:47,280 --> 00:33:48,280 ‎5パーセント 466 00:33:56,160 --> 00:33:57,680 ‎やめろって 467 00:33:57,760 --> 00:33:59,040 ‎大丈夫だ 468 00:33:59,120 --> 00:34:00,280 ‎いいだろ? 469 00:34:00,760 --> 00:34:03,280 ‎ここではヤらない 470 00:34:03,360 --> 00:34:05,720 ‎やつを忘れる まじないだ 471 00:34:05,800 --> 00:34:07,560 ‎それは効かない 472 00:34:18,000 --> 00:34:19,120 ‎あんなやつ… 473 00:34:19,840 --> 00:34:21,120 ‎もう忘れた 474 00:34:25,920 --> 00:34:27,320 ‎忘れたことは? 475 00:34:35,240 --> 00:34:36,120 ‎いや 476 00:34:37,440 --> 00:34:38,520 ‎ゆっくりでいい 477 00:34:41,960 --> 00:34:44,080 ‎いつかきっと忘れられる 478 00:35:06,920 --> 00:35:07,880 ‎レベカ 479 00:35:25,960 --> 00:35:26,840 ‎ねえ 480 00:35:27,720 --> 00:35:30,640 ‎あんたと私の共通点を ‎知ってる? 481 00:35:32,840 --> 00:35:36,800 ‎愛する人に ‎どれだけ傷つけられても 482 00:35:36,880 --> 00:35:39,080 ‎気にしないところさ 483 00:35:40,000 --> 00:35:41,760 ‎常に相手の味方だ 484 00:35:42,240 --> 00:35:47,160 ‎腹を何度 殴られても ‎耐え続けるんだ 485 00:35:47,240 --> 00:35:50,120 ‎愛する人のためなら ‎何でもする 486 00:35:50,800 --> 00:35:53,240 ‎本当に何でもできる 487 00:35:53,880 --> 00:35:56,280 ‎あんたと私の違う点は 488 00:35:56,360 --> 00:35:58,560 ‎私は待つ女だってこと 489 00:35:59,400 --> 00:36:03,880 ‎愛する人が尻尾を丸めて ‎帰ってくるのを待つんだ 490 00:36:05,320 --> 00:36:06,640 ‎でもあんたは違う 491 00:36:09,280 --> 00:36:12,840 ‎相手が傷つくことを ‎見過ごせない 492 00:36:15,040 --> 00:36:17,480 ‎あんたは諦めない女だ 493 00:36:20,640 --> 00:36:22,480 ‎そこが好きなんだ 494 00:36:26,400 --> 00:36:28,520 ‎あんたは私の改良版さ 495 00:36:32,760 --> 00:36:33,920 ‎多分ね 496 00:36:36,680 --> 00:36:37,600 ‎おいで 497 00:37:07,760 --> 00:37:08,720 ‎入って 498 00:37:09,800 --> 00:37:10,920 ‎同級生ね? 499 00:37:11,000 --> 00:37:13,760 ‎同じクラスのパトリックです 500 00:37:13,840 --> 00:37:14,800 ‎どうも 501 00:37:14,880 --> 00:37:16,000 ‎アンデルは… 502 00:37:16,080 --> 00:37:17,720 ‎呼んでくるわ 503 00:37:17,800 --> 00:37:19,560 ‎どうもありがとう 504 00:37:40,680 --> 00:37:41,840 ‎どうした? 505 00:37:46,640 --> 00:37:47,560 ‎パトリック? 506 00:37:48,760 --> 00:37:51,480 ‎間違えて電話してるぞ 507 00:37:55,000 --> 00:37:58,240 ‎お友達のパトリックが ‎来てるわ 508 00:38:02,000 --> 00:38:02,880 ‎パトリックが? 509 00:38:03,360 --> 00:38:04,320 ‎下にいるわ 510 00:38:05,800 --> 00:38:06,680 ‎それは? 511 00:38:10,760 --> 00:38:11,960 ‎あとで話す 512 00:38:28,120 --> 00:38:29,920 ‎アンデル 調子は? 513 00:38:30,640 --> 00:38:31,480 ‎何だ? 514 00:38:32,960 --> 00:38:34,400 ‎少し話せるか? 515 00:38:35,440 --> 00:38:37,280 ‎君は勘違いしてる 516 00:38:37,360 --> 00:38:40,600 ‎世界は君を中心に ‎回ってはいない 517 00:38:41,400 --> 00:38:44,480 ‎俺はオマールに本気だ 518 00:38:44,560 --> 00:38:46,120 ‎それで悩むなら 519 00:38:46,880 --> 00:38:49,080 ‎本当に囚われているのは君だ 520 00:38:50,200 --> 00:38:54,760 ‎オマールを傷つけないなら ‎付き合えばいい 521 00:38:54,840 --> 00:38:56,200 ‎でもやつは俺と違う 522 00:38:56,680 --> 00:38:57,440 ‎ああ 523 00:38:58,240 --> 00:38:59,040 ‎そこがいい 524 00:39:01,000 --> 00:39:05,120 ‎あいつはお前に本気だ ‎だから本当に傷つくんだ 525 00:39:05,200 --> 00:39:06,720 ‎お前も本気ならいい 526 00:39:07,600 --> 00:39:09,640 ‎でも遊びで付き合うな 527 00:39:12,240 --> 00:39:13,480 ‎俺の時と違うな 528 00:39:14,840 --> 00:39:16,960 ‎俺はただの遊びだった 529 00:39:17,040 --> 00:39:20,080 ‎オマールとの思い出を ‎消すためのね 530 00:39:21,520 --> 00:39:23,440 ‎安心しろ 俺は本気だ 531 00:39:24,480 --> 00:39:27,480 ‎あいつがくれた幸せを ‎返したいだけだ 532 00:39:28,280 --> 00:39:31,160 ‎君を傷つけたなら謝るよ 533 00:39:33,000 --> 00:39:34,960 ‎割り切ってたつもりだった 534 00:39:35,040 --> 00:39:37,400 ‎少なくとも俺はな 535 00:39:38,000 --> 00:39:40,120 ‎常にオマールを思ってた 536 00:39:40,760 --> 00:39:42,360 ‎ガンが回復した時 537 00:39:43,000 --> 00:39:45,720 ‎そばにいたくて ‎世界一周を断念した 538 00:39:47,000 --> 00:39:48,320 ‎ずっと愛してる 539 00:39:49,800 --> 00:39:51,120 ‎これからもだ 540 00:39:52,600 --> 00:39:55,760 ‎だからあいつを ‎もてあそぶことは許さない 541 00:39:56,400 --> 00:39:57,600 ‎特に― 542 00:39:58,480 --> 00:40:00,240 ‎傷つけることはな 543 00:40:09,680 --> 00:40:10,720 ‎いいんだ 544 00:40:10,800 --> 00:40:12,280 ‎返信しろよ 545 00:40:13,480 --> 00:40:16,480 ‎君たちの邪魔はしない 546 00:40:21,440 --> 00:40:22,040 ‎クソ 547 00:40:39,240 --> 00:40:40,720 ‎なぜ悲しそうなの 548 00:40:43,120 --> 00:40:44,080 ‎別に 549 00:40:47,520 --> 00:40:50,160 ‎いつ打ち明けてくれるの? 550 00:40:53,400 --> 00:40:56,000 ‎これ以上 心を閉ざさないで 551 00:40:57,960 --> 00:41:00,640 ‎“旅立つ前に: ‎母親 グスマン オマール” 552 00:41:03,520 --> 00:41:04,600 ‎どうも 553 00:41:17,600 --> 00:41:18,120 ‎どう? 554 00:41:18,200 --> 00:41:18,720 ‎いいよ 555 00:41:18,800 --> 00:41:20,960 ‎フランス産じゃないのに 556 00:41:21,040 --> 00:41:21,880 ‎そうなの? 557 00:41:23,000 --> 00:41:25,360 ‎パーティーでも出すべきよ 558 00:41:26,280 --> 00:41:29,560 ‎年越しパーティーには ‎欲しい‎もの‎がある 559 00:41:30,720 --> 00:41:33,000 ‎いや 欲しい“人”だね 560 00:41:36,240 --> 00:41:37,560 ‎来てほしい 561 00:41:38,480 --> 00:41:39,480 ‎行くわ 562 00:41:40,680 --> 00:41:41,520 ‎つまり… 563 00:41:42,120 --> 00:41:43,040 ‎僕とだ 564 00:41:44,800 --> 00:41:46,320 ‎デートみたいね 565 00:41:46,840 --> 00:41:47,640 ‎ああ 566 00:41:48,280 --> 00:41:49,200 ‎デートだ 567 00:41:50,680 --> 00:41:52,760 ‎でも私たちは友達よね 568 00:41:53,360 --> 00:41:55,320 ‎元恋人同士の友達だ 569 00:41:57,640 --> 00:41:59,280 ‎時に元恋人同士は… 570 00:42:00,320 --> 00:42:02,040 ‎クリスマスに復縁する 571 00:42:05,160 --> 00:42:06,840 ‎君も考えただろ 572 00:42:08,560 --> 00:42:09,320 ‎いいえ 573 00:42:10,400 --> 00:42:13,400 ‎いいことがあって ‎ずっと考えてる 574 00:42:13,480 --> 00:42:17,520 ‎じゃあ僕にも ‎そのいいことを分けて 575 00:42:18,560 --> 00:42:19,600 ‎いいわよ 576 00:42:23,560 --> 00:42:26,000 ‎でも友達のままでいましょ 577 00:42:32,200 --> 00:42:33,720 ‎ああ そうだね 578 00:42:37,280 --> 00:42:39,000 ‎気が変わった? 579 00:42:39,680 --> 00:42:41,680 ‎キスしてるだけ 580 00:42:42,880 --> 00:42:44,240 ‎なぜかしらね 581 00:42:44,880 --> 00:42:47,080 ‎ねえ これ以上は… 582 00:42:51,680 --> 00:42:52,520 ‎ちょっと 583 00:42:53,040 --> 00:42:53,920 ‎待って 584 00:42:55,160 --> 00:42:56,000 ‎やめて 585 00:42:56,800 --> 00:42:57,560 ‎何で? 586 00:42:58,480 --> 00:42:59,440 ‎やめましょ 587 00:42:59,920 --> 00:43:00,800 ‎なぜだ 588 00:43:02,360 --> 00:43:04,480 ‎友達のままでいましょう 589 00:43:06,280 --> 00:43:08,080 ‎この感情は本物だ 590 00:43:09,360 --> 00:43:10,800 ‎ええ 私もよ 591 00:43:10,880 --> 00:43:14,920 ‎もうスターじゃないから ‎夢中になれない 592 00:43:16,080 --> 00:43:18,320 ‎スターが君に夢中なら? 593 00:43:22,000 --> 00:43:23,440 ‎本当にやめて 594 00:43:23,520 --> 00:43:26,040 ‎友達でいた方がいい 595 00:43:26,760 --> 00:43:27,680 ‎フィリップ 596 00:43:27,760 --> 00:43:28,440 ‎やめて 597 00:43:28,920 --> 00:43:30,400 ‎本気で言ってる 598 00:43:30,960 --> 00:43:33,080 ‎僕を支配したいんだろ? 599 00:43:33,160 --> 00:43:33,720 ‎え? 600 00:43:33,800 --> 00:43:35,080 ‎女は みんなそうだ 601 00:43:35,920 --> 00:43:37,760 ‎どういう意味? 602 00:43:38,240 --> 00:43:40,880 ‎やめて 放してよ 603 00:43:40,960 --> 00:43:43,520 ‎本当にやりたくないの 604 00:43:44,240 --> 00:43:45,560 ‎降ろして 605 00:43:46,120 --> 00:43:48,480 ‎やめて 降ろして 606 00:43:53,800 --> 00:43:54,840 ‎〈何だよ〉 607 00:43:55,480 --> 00:43:56,440 ‎カエタナ 608 00:44:29,800 --> 00:44:31,120 ‎お待たせ 609 00:44:31,880 --> 00:44:33,640 ‎サプライズに遅れた 610 00:44:33,720 --> 00:44:35,880 ‎エントランスが閉まってて 611 00:44:36,840 --> 00:44:38,320 ‎俺が来て驚いた? 612 00:44:44,320 --> 00:44:45,160 ‎ありがとう 613 00:44:45,240 --> 00:44:46,240 ‎調子は? 614 00:44:46,320 --> 00:44:47,080 ‎いいわ 615 00:44:48,240 --> 00:44:49,040 ‎本当? 616 00:44:49,120 --> 00:44:49,640 ‎ええ 617 00:44:50,160 --> 00:44:51,920 ‎そうか 皿が多いな 618 00:44:52,600 --> 00:44:54,400 ‎片づけてもらおう 619 00:45:01,360 --> 00:45:02,520 ‎仕事か? 620 00:45:02,600 --> 00:45:04,760 ‎計画はやめたはずじゃ… 621 00:45:07,440 --> 00:45:08,400 ‎何のことだ 622 00:45:12,160 --> 00:45:13,240 ‎座って 623 00:45:14,560 --> 00:45:16,240 ‎なぜ座らせる 624 00:45:17,080 --> 00:45:18,720 ‎どういうつもりだ? 625 00:45:24,960 --> 00:45:25,680 ‎グスマン 626 00:45:29,520 --> 00:45:31,920 ‎私はサムと会ってるの 627 00:45:32,720 --> 00:45:33,960 ‎“会ってる”? 628 00:45:48,880 --> 00:45:50,680 ‎グスマンが犯人か? 629 00:45:57,200 --> 00:45:58,040 ‎サムエル 630 00:45:58,760 --> 00:46:00,200 ‎聞いているのか 631 00:46:02,880 --> 00:46:04,320 ‎私が悪いの 632 00:46:04,400 --> 00:46:07,160 ‎でもサムへの感情は本物よ 633 00:46:11,080 --> 00:46:13,040 ‎私はサムが好き 634 00:46:13,560 --> 00:46:15,240 ‎別れたくない 635 00:46:20,600 --> 00:46:22,200 ‎でも2人とも愛してる 636 00:46:23,400 --> 00:46:24,640 ‎こっちを見て 637 00:46:25,440 --> 00:46:27,280 ‎あなたも失いたくない 638 00:46:28,760 --> 00:46:29,720 ‎私を見て 639 00:46:33,360 --> 00:46:36,040 ‎おかしいと思うでしょ 640 00:46:37,480 --> 00:46:38,520 ‎でも… 641 00:46:39,280 --> 00:46:41,160 ‎どちらかを諦めたら 642 00:46:41,720 --> 00:46:44,040 ‎それこそ本当におかしいわ 643 00:48:44,440 --> 00:48:47,560 ‎日本語字幕 リネハン 智子