1 00:00:06,000 --> 00:00:08,520 ["Dr. Mike Alon" playing] 2 00:00:20,240 --> 00:00:22,280 ♪ I worked hard… ♪ 3 00:00:22,360 --> 00:00:23,880 Tell me again what her message was. 4 00:00:23,960 --> 00:00:27,320 "Is that all you have to tell me, as though last night never happened?" 5 00:00:28,480 --> 00:00:30,560 So, you still smelled of her, you bastard. 6 00:00:30,640 --> 00:00:33,080 -Guzmán! -Let me tell you something. 7 00:00:34,920 --> 00:00:36,760 [quietly] You're a goddamn liar. 8 00:00:37,720 --> 00:00:40,320 You pretend that you're a good dude, that you're my friend, 9 00:00:41,360 --> 00:00:45,520 but, of course, you have no goddamn idea what being a friend means, do you? 10 00:00:45,600 --> 00:00:48,240 I'm not gonna punch you here 'cause we're in a restaurant. 11 00:00:55,600 --> 00:00:58,360 [takes a deep breath] What's with the look? 12 00:00:59,040 --> 00:01:00,840 Is this you sticking your neck out? 13 00:01:03,960 --> 00:01:06,680 Guzmán. Guzmán. Guzmán! 14 00:01:08,240 --> 00:01:11,480 Look, this isn't a competition for me or just a fucking whim, okay? 15 00:01:11,560 --> 00:01:12,760 You're my friend, above all. 16 00:01:12,840 --> 00:01:15,280 The last thing I want is to hurt you or fuck you over. 17 00:01:15,360 --> 00:01:17,160 [Guzmán takes a deep breath] 18 00:01:19,800 --> 00:01:21,360 Let me make something clear. 19 00:01:21,440 --> 00:01:22,520 Listening? 20 00:01:22,600 --> 00:01:23,800 [loudly] You go to hell! 21 00:01:23,880 --> 00:01:25,680 [diners murmuring] 22 00:01:25,760 --> 00:01:26,640 You get that? 23 00:01:27,680 --> 00:01:30,200 -Okay, listen-- -You seriously need to shut the fuck up. 24 00:01:32,760 --> 00:01:35,120 ♪ So I don't know ♪ 25 00:01:35,200 --> 00:01:37,120 ♪ I don't know ♪ 26 00:01:37,200 --> 00:01:39,640 ♪ I don't know ♪ 27 00:01:39,720 --> 00:01:41,080 ♪ I don't ♪ 28 00:01:41,160 --> 00:01:45,840 ♪ I won't harm anyone ♪ 29 00:01:45,920 --> 00:01:49,480 ♪ But your life is killing me ♪ 30 00:01:49,560 --> 00:01:52,120 ♪ So can't you see? ♪ 31 00:01:52,200 --> 00:01:54,080 ♪ Can't you see? ♪ 32 00:01:54,680 --> 00:01:56,840 ♪ Can't you see? ♪ 33 00:01:56,920 --> 00:01:58,440 THE MESS YOU LEAVE BEHIND 34 00:01:58,520 --> 00:02:02,040 -I'm finally gonna read it. -I only gave it to you a year ago, man. 35 00:02:02,120 --> 00:02:04,640 Sure, but now I'll finally have time. 36 00:02:06,880 --> 00:02:08,880 You know what? I think I might go with you. 37 00:02:08,960 --> 00:02:09,960 You serious? 38 00:02:10,920 --> 00:02:14,160 [takes a deep breath] I don't know why I'm here, honestly. 39 00:02:14,240 --> 00:02:17,280 You shouldn't have stayed this long. You should've left when you wanted. 40 00:02:18,240 --> 00:02:19,480 Well, I had my reasons. 41 00:02:19,560 --> 00:02:22,480 -That one-track mind. [chuckles] -Such a dipshit. 42 00:02:22,560 --> 00:02:24,640 I love seein' the two of you together. 43 00:02:24,720 --> 00:02:26,280 Even if it's to say goodbye. 44 00:02:26,360 --> 00:02:28,600 You're telling the principal and your classmates today? 45 00:02:28,680 --> 00:02:30,720 -Yeah. -[gentle music playing] 46 00:02:31,920 --> 00:02:35,040 You're leaving halfway through the year? Can't you wait until the summer? 47 00:02:35,120 --> 00:02:38,720 [sighs] But this summer, who knows where I'll be? Life's short. 48 00:02:38,800 --> 00:02:40,600 Ander. Oh. 49 00:02:40,680 --> 00:02:44,000 [chuckling] Okay, enough. Stop. C'mon. You said you'd be supportive. 50 00:02:44,080 --> 00:02:47,040 Of course I am. But let me have my moment to play the suffering mother. 51 00:02:47,120 --> 00:02:48,440 C'mon. Off you go. 52 00:02:49,840 --> 00:02:51,520 -Ciao. -See ya. 53 00:02:57,000 --> 00:02:58,200 [engine turns off] 54 00:03:01,960 --> 00:03:03,960 [energetic music playing] 55 00:03:05,120 --> 00:03:06,560 [Rebe sighs] 56 00:03:07,080 --> 00:03:09,080 [indistinct chatter] 57 00:03:15,960 --> 00:03:17,960 [Guzmán and guy speaking indistinctly] 58 00:03:26,600 --> 00:03:30,120 BEFORE I GO: OMAR 59 00:03:30,200 --> 00:03:31,720 [guy] Yeah. She really is pretty. 60 00:03:34,080 --> 00:03:35,880 [excited chatter] 61 00:03:35,960 --> 00:03:37,480 [metal detector beeps] 62 00:03:41,960 --> 00:03:43,280 [metal detector beeps] 63 00:03:44,520 --> 00:03:47,400 To be honest, this year, I'm really looking forward to a vacation. 64 00:03:47,480 --> 00:03:49,600 [girl] I've always liked spending time with my family. 65 00:03:49,680 --> 00:03:53,200 -For the holidays, we're gonna go away… -Ari? Ari, I need to talk to you. 66 00:03:54,320 --> 00:03:55,320 Me? About what? 67 00:03:55,400 --> 00:03:57,680 Your sister won't listen to me, but I thought you would. 68 00:03:57,760 --> 00:03:59,680 So, you're trying to solve your personal issues 69 00:03:59,760 --> 00:04:01,280 with me as the middleman? 70 00:04:01,960 --> 00:04:03,520 Merry Christmas, Rebeka. 71 00:04:05,400 --> 00:04:06,520 I need your help. 72 00:04:09,200 --> 00:04:11,080 [Ari takes a deep breath] 73 00:04:11,160 --> 00:04:12,120 I'll be right back. 74 00:04:13,680 --> 00:04:16,440 Look, hon, my best advice is that you forget about my sister. 75 00:04:16,520 --> 00:04:18,600 You can avoid some sleepless nights, I assure you. 76 00:04:18,680 --> 00:04:20,640 Great, so she has to stay with that sleazy old man 77 00:04:20,720 --> 00:04:21,840 because you won't help her? 78 00:04:21,920 --> 00:04:23,920 What old man? Armando? 79 00:04:24,000 --> 00:04:26,800 Sweetheart, Armando and her are just friends. Why are you interfering? 80 00:04:26,880 --> 00:04:28,520 Are you crazy or just jealous? 81 00:04:28,600 --> 00:04:31,200 Yeah, they're great pals. Did she tell you how they first met? 82 00:04:31,280 --> 00:04:33,280 -Having drinks, you mean? -[Rebe] Expensive drinks. 83 00:04:33,360 --> 00:04:35,120 Maybe too expensive. 84 00:04:35,200 --> 00:04:36,480 What? 85 00:04:36,560 --> 00:04:38,560 [gentle music playing] 86 00:04:40,640 --> 00:04:44,320 [takes a deep breath] Look, Ari, I'm not telling you this about Mencía 87 00:04:44,400 --> 00:04:46,360 out of spite or to try to get her back, 88 00:04:46,440 --> 00:04:49,160 'cause I know this means I'll probably lose her forever. 89 00:04:50,760 --> 00:04:52,640 I'm telling this to you in case you can help her, 90 00:04:52,720 --> 00:04:53,680 'cause she won't let me. 91 00:05:02,200 --> 00:05:04,880 [tense music playing] 92 00:05:05,600 --> 00:05:06,760 [door closes] 93 00:05:06,840 --> 00:05:08,720 -Just one second-- -[Cayetana] No. Get out. 94 00:05:08,800 --> 00:05:11,120 -But… But let me-- -I said no. Don't. You're too close. 95 00:05:11,200 --> 00:05:13,240 [Cayetana breathing shakily] 96 00:05:13,840 --> 00:05:14,880 [sighs] 97 00:05:14,960 --> 00:05:16,920 Let me explain myself. 98 00:05:18,040 --> 00:05:21,040 Outside, where there are cameras. You're a fan of those, aren't you? 99 00:05:21,640 --> 00:05:23,640 [static buzzing softly on camera] 100 00:05:30,120 --> 00:05:32,640 [Phillipe] I had no intention of upsetting you, okay? 101 00:05:33,360 --> 00:05:36,240 We were partying, and we had a lot to drink, you know? 102 00:05:37,040 --> 00:05:39,160 Yeah. And that's no excuse, Phillipe. 103 00:05:39,240 --> 00:05:42,280 Cayetana, come on. Don't act like it's so surprising 104 00:05:42,360 --> 00:05:44,000 I misinterpreted your signals. 105 00:05:44,560 --> 00:05:46,320 Exactly which signals did you misinterpret? 106 00:05:46,400 --> 00:05:48,520 Because I sent plenty, and none of them were mixed. 107 00:05:48,600 --> 00:05:50,800 I don't know, but we were making out, and-- 108 00:05:50,880 --> 00:05:53,840 [Cayetana] And I told you the fact that we were making out is no excuse. 109 00:05:53,920 --> 00:05:56,040 I told you no more than once, Phillipe. 110 00:05:56,640 --> 00:05:59,280 Would those be the signals you might have misinterpreted? 111 00:05:59,360 --> 00:06:04,000 [sighs] Because you only got the picture when I bolted out of your limousine. 112 00:06:05,920 --> 00:06:06,920 [Phillipe sighs] 113 00:06:08,480 --> 00:06:09,520 Caye… 114 00:06:09,600 --> 00:06:10,920 [Cayetana inhales sharply] 115 00:06:11,640 --> 00:06:13,000 [softly] I'm sorry. 116 00:06:13,080 --> 00:06:14,560 I really am sorry. 117 00:06:16,560 --> 00:06:19,560 [ominous music playing] 118 00:06:27,040 --> 00:06:29,800 Fuck no. Just fucking ignore her. 119 00:06:29,880 --> 00:06:32,440 She made all this up because she's upset with me. That's all. 120 00:06:32,520 --> 00:06:35,000 She's upset, but I don't see her pulling this out of thin air. 121 00:06:35,080 --> 00:06:37,080 Ari, please. Just ignore her. 122 00:06:37,640 --> 00:06:39,120 Mencía, are you sure? 123 00:06:39,200 --> 00:06:41,080 Get your nose out of my business, all right? 124 00:06:41,160 --> 00:06:43,680 -Mencía. -[tense music playing] 125 00:06:43,760 --> 00:06:45,080 [Mencía gasps] 126 00:06:47,280 --> 00:06:48,360 [Ari sighs] 127 00:06:49,360 --> 00:06:50,600 Babe, listen. 128 00:06:51,520 --> 00:06:55,200 Um, whatever might be going on with Armando or whoever it is-- 129 00:06:55,280 --> 00:06:58,720 It's my fucking problem, and I can handle my own shit. 130 00:06:58,800 --> 00:07:00,840 Stop, Mencía, you say that all the time. 131 00:07:00,920 --> 00:07:03,640 And in the end, all you accomplish is leave a mess in your wake 132 00:07:03,720 --> 00:07:05,880 the rest of us get stuck taking care of. 133 00:07:07,280 --> 00:07:10,240 Trust your family a bit more. Give us some damn credit. 134 00:07:11,840 --> 00:07:13,560 -Maybe we should tell Dad about it. -No way. 135 00:07:14,120 --> 00:07:16,320 For once, can you stop being mad at Dad and everyone else? 136 00:07:16,400 --> 00:07:18,240 No, not a fucking word to Benjamín. I mean it. 137 00:07:18,320 --> 00:07:20,960 Do you not realize Dad can fix any problem with the snap of a finger? 138 00:07:21,040 --> 00:07:22,280 [Mencía] I said no, Ari! 139 00:07:22,360 --> 00:07:24,880 Not a thing to him, Patrick, any of them. 140 00:07:25,400 --> 00:07:28,840 I'm dead serious right now, Ari. If you say a single word to Benjamín, 141 00:07:28,920 --> 00:07:32,320 I promise you'll never see me ever again. Do you fucking understand me? 142 00:07:34,400 --> 00:07:37,200 [Omar] I've done everything possible to try to forget about you. 143 00:07:37,280 --> 00:07:40,520 But I realized it's useless because I can't. 144 00:07:41,440 --> 00:07:43,280 It's absurd, but I love you. 145 00:07:48,160 --> 00:07:51,840 I can't forgive myself for giving up on you 'cause I never have. 146 00:07:52,680 --> 00:07:54,640 Not even when I thought you were dying. 147 00:07:55,920 --> 00:07:58,280 -[Ander sighs] -So, I'm not gonna start now. 148 00:08:00,240 --> 00:08:02,480 Giving up on you, I mean. [chuckles softly] 149 00:08:04,600 --> 00:08:06,840 And if you're open to it, I'd like to give us another shot. 150 00:08:15,160 --> 00:08:18,000 [clicks tongue, sighs] Ander, what are you thinking? 151 00:08:18,080 --> 00:08:20,080 [gentle music playing] 152 00:08:21,040 --> 00:08:24,240 [Ander sighs] Look, you almost went to New York with Malick. 153 00:08:24,320 --> 00:08:25,960 And you stayed here because of me. 154 00:08:28,000 --> 00:08:31,080 Don't you wonder where you'd be if only you'd been true to yourself? 155 00:08:31,160 --> 00:08:34,600 Except I didn't stay here for you. I stayed here for me. 156 00:08:36,400 --> 00:08:38,200 I can only see a life if it's with you. 157 00:08:39,240 --> 00:08:40,240 [Ander sighs] 158 00:08:42,280 --> 00:08:43,600 I want us to be together. 159 00:08:43,680 --> 00:08:46,360 [sighs] But if you… I get it if you don't want that. 160 00:08:46,440 --> 00:08:50,640 I… I won't make a big deal of it and hold it against you or anything. 161 00:08:52,040 --> 00:08:53,400 I'll respect your answer. 162 00:09:01,160 --> 00:09:02,320 [sighs] 163 00:09:03,080 --> 00:09:04,520 I'd better leave you alone. 164 00:09:06,720 --> 00:09:07,760 [Ander sighs softly] 165 00:09:09,120 --> 00:09:12,120 BEFORE I GO: OMAR 166 00:09:13,720 --> 00:09:14,640 Omar, wait. 167 00:09:15,600 --> 00:09:17,600 [gentle music building] 168 00:09:24,440 --> 00:09:25,760 [both breathing heavily] 169 00:09:32,120 --> 00:09:34,160 [ominous music playing] 170 00:09:43,320 --> 00:09:45,320 -[knocking on door] -[Benjamín] Come in. 171 00:09:46,040 --> 00:09:48,000 Excuse me. You wanted to see me, sir? 172 00:09:49,360 --> 00:09:51,800 [in French] Benjamín, would you give us a moment? 173 00:09:58,640 --> 00:10:01,360 [Cayetana, in English] I know that you're trying to defend your son. 174 00:10:01,440 --> 00:10:04,640 No matter what gender theories or passing fads may say, 175 00:10:04,720 --> 00:10:06,680 every man is naturally born with 176 00:10:07,280 --> 00:10:09,760 a biological type of hardwiring. 177 00:10:10,840 --> 00:10:14,120 And we women have the capacity to tame it. 178 00:10:14,720 --> 00:10:17,960 And that is… a gift. It's uniquely powerful. 179 00:10:18,840 --> 00:10:21,040 There's no need to beat your head against a wall, 180 00:10:21,120 --> 00:10:23,080 trying to change that reality. 181 00:10:23,840 --> 00:10:27,040 Forget about his history with these girls, Cayetana. 182 00:10:27,560 --> 00:10:30,240 And about any nasty rumors you may have heard about Phillipe. 183 00:10:30,320 --> 00:10:33,640 -Because my son has chosen you. -[ominous music playing] 184 00:10:33,720 --> 00:10:35,160 Above everything. 185 00:10:36,480 --> 00:10:37,720 And everyone. 186 00:10:39,000 --> 00:10:41,680 Do you realize how many things will no longer be a problem 187 00:10:41,760 --> 00:10:43,280 for you or your family? 188 00:10:45,640 --> 00:10:46,680 Countless. 189 00:10:49,440 --> 00:10:50,440 Don't be stupid. 190 00:10:51,080 --> 00:10:54,240 Don't refuse this gift that life has graciously handed you. 191 00:10:56,840 --> 00:10:58,160 Cayetana, 192 00:10:58,680 --> 00:11:02,160 I would love it if you came to the New Year's Eve party with Phillipe. 193 00:11:02,240 --> 00:11:04,240 [Cayetana crying softly] 194 00:11:08,680 --> 00:11:10,720 ♪ So I… ♪ 195 00:11:10,800 --> 00:11:14,440 DECEMBER 31 196 00:11:14,520 --> 00:11:19,160 ♪ When I am walkin' around ♪ 197 00:11:19,240 --> 00:11:21,680 ♪ Lost in this town… ♪ 198 00:11:22,520 --> 00:11:25,560 [Azucena] Ah! Don't you look like a handsome little gentleman! 199 00:11:25,640 --> 00:11:28,520 -[Omar chuckles] -[Azucena] Come in. Ander's in the shower. 200 00:11:28,600 --> 00:11:30,000 [crickets chirping] 201 00:11:30,080 --> 00:11:33,200 We have, like, a million plans together for after graduation. 202 00:11:33,280 --> 00:11:34,240 We deserve it. 203 00:11:34,320 --> 00:11:37,080 [takes a deep breath] You mind if I ask you a personal question? 204 00:11:37,760 --> 00:11:39,840 [hesitates] Yeah? 205 00:11:39,920 --> 00:11:41,480 -[chuckles] -[Omar] Go for it. 206 00:11:41,560 --> 00:11:42,600 Why'd you reunite? 207 00:11:42,680 --> 00:11:44,240 [Omar takes a deep breath] 208 00:11:45,840 --> 00:11:50,120 Well, because we love each other. I mean, obviously. [laughs] 209 00:11:50,200 --> 00:11:51,720 But that's not enough, though. 210 00:11:53,640 --> 00:11:54,880 I love my ex a lot. 211 00:11:54,960 --> 00:11:58,200 I mean, he's Ander's dad. I'll never quit loving him, 212 00:11:58,280 --> 00:12:00,720 but you need to have a shared purpose in your relationship. 213 00:12:00,800 --> 00:12:02,920 I don't mean a house with kids running around. 214 00:12:03,000 --> 00:12:04,720 -I'm not that crazy. -[both laugh] 215 00:12:04,800 --> 00:12:07,640 But you do have to be on the same page about what you want. 216 00:12:08,800 --> 00:12:12,080 Wait a minute. I just told you that we both have a million plans. 217 00:12:12,160 --> 00:12:14,320 -That it's, uh-- -You both have? Or just you? 218 00:12:17,280 --> 00:12:18,320 [Azucena grunts] 219 00:12:20,280 --> 00:12:21,640 He's staying again for you. 220 00:12:21,720 --> 00:12:24,000 I didn't force him before, and I'm not forcing him now. 221 00:12:24,080 --> 00:12:26,080 [tense music playing] 222 00:12:27,240 --> 00:12:29,800 In fact, I told him that if he didn't want to get back together, 223 00:12:29,880 --> 00:12:30,960 I'd accept it. 224 00:12:31,720 --> 00:12:33,320 [Azucena takes a breath] Omar. 225 00:12:37,160 --> 00:12:38,080 [door opens] 226 00:12:38,160 --> 00:12:39,560 [toilet flushes] 227 00:12:41,480 --> 00:12:42,320 What's the matter? 228 00:12:43,320 --> 00:12:44,520 Wow. 229 00:12:48,760 --> 00:12:50,120 [quietly] You look great. 230 00:12:50,200 --> 00:12:54,280 -["Lost Horse" playing] -[fireworks whistling and popping] 231 00:12:56,640 --> 00:12:58,520 ♪ Love ♪ 232 00:12:59,600 --> 00:13:01,680 ♪ Love ♪ 233 00:13:03,680 --> 00:13:06,160 ♪ All my body's undulatin' ♪ 234 00:13:06,880 --> 00:13:09,560 ♪ Back and forth, but it's too late and ♪ 235 00:13:10,080 --> 00:13:12,840 ♪ There's no cure and no sedatin' ♪ 236 00:13:13,360 --> 00:13:15,880 -[excited chatter] -♪ All this pain we're generatin' ♪ 237 00:13:16,400 --> 00:13:19,200 ♪ This prolonged Insane, grotesque thing ♪ 238 00:13:19,280 --> 00:13:22,880 -[group speaking indistinctly] -♪ That we wrongly have been namin' love ♪ 239 00:13:23,960 --> 00:13:27,240 ♪ Honey, this ain't love, no ♪ 240 00:13:27,320 --> 00:13:28,560 If you'll excuse me. 241 00:13:29,080 --> 00:13:32,200 -♪ Pretty soon, I will be feedin'… ♪ -[camera shutters clicking] 242 00:13:32,280 --> 00:13:35,400 -[guy] Hey. How are you? -[Phillipe] Hey. Great. 243 00:13:35,480 --> 00:13:38,840 ♪ Silver boots make When they're fleein' town ♪ 244 00:13:38,920 --> 00:13:41,720 ♪ And I can't get around to bein' ♪ 245 00:13:41,800 --> 00:13:44,960 ♪ Much surprised by memories speedin' ♪ 246 00:13:45,040 --> 00:13:47,240 ♪ On the road on which we're bleedin' ♪ 247 00:13:47,320 --> 00:13:48,400 ♪ Love ♪ 248 00:13:49,400 --> 00:13:53,600 ♪ Honey, this ain't love ♪ 249 00:13:53,680 --> 00:13:54,720 -[glass shatters] -[pops] 250 00:13:54,800 --> 00:13:57,000 ♪ I want you to hold me ♪ 251 00:13:57,080 --> 00:14:00,680 -[camera shutters clicking] -♪ Perpendicularly only ♪ 252 00:14:00,760 --> 00:14:03,280 ♪ A sundial for the gods ♪ 253 00:14:03,360 --> 00:14:07,120 ♪ We were born, born to fail ♪ 254 00:14:07,200 --> 00:14:09,920 ♪ I want you to hold me ♪ 255 00:14:10,440 --> 00:14:13,400 ♪ Perpendicularly only ♪ 256 00:14:13,480 --> 00:14:15,800 ♪ A sundial for the gods ♪ 257 00:14:15,880 --> 00:14:20,000 ♪ We were born, born to fail ♪ 258 00:14:24,440 --> 00:14:27,480 ♪ It's raining cats and dogs And lightnin' ♪ 259 00:14:27,560 --> 00:14:31,000 ♪ Strikes my heart And sheds some light on ♪ 260 00:14:31,080 --> 00:14:33,840 ♪ To the fact it ain't so frightenin' ♪ 261 00:14:33,920 --> 00:14:35,720 ♪ How there hasn't been… ♪ 262 00:14:35,800 --> 00:14:38,040 -Hey. -Hey. 263 00:14:39,920 --> 00:14:41,280 You look incredible. 264 00:14:42,160 --> 00:14:43,000 Thanks. 265 00:14:44,920 --> 00:14:45,800 Ah. 266 00:14:48,720 --> 00:14:52,800 [sighs] Ah. This is your moment. 267 00:14:53,440 --> 00:14:54,760 Be sure to enjoy it. 268 00:14:55,640 --> 00:14:58,720 Excuse me. [takes a deep breath] 269 00:14:58,800 --> 00:15:00,000 Your son's impulsiveness 270 00:15:00,080 --> 00:15:02,240 isn't really a matter of biology, Your Highness. 271 00:15:02,320 --> 00:15:04,080 It's a matter of education. 272 00:15:04,160 --> 00:15:06,000 ♪ To hold me ♪ 273 00:15:06,080 --> 00:15:08,960 ♪ Perpendicularly only ♪ 274 00:15:09,040 --> 00:15:11,520 ♪ A sundial for the gods ♪ 275 00:15:11,600 --> 00:15:15,480 -♪ We were born, born to fail ♪ -Fuck 'em, right? 276 00:15:15,560 --> 00:15:18,680 ♪ I want you to hold me ♪ 277 00:15:18,760 --> 00:15:21,840 ♪ Perpendicularly only ♪ 278 00:15:21,920 --> 00:15:24,320 ♪ A sundial for the gods ♪ 279 00:15:24,400 --> 00:15:28,200 ♪ We were born, born to fail… ♪ 280 00:15:29,920 --> 00:15:31,920 [indistinct chatter] 281 00:15:35,720 --> 00:15:37,720 [in French] What do you intend to do? 282 00:15:37,800 --> 00:15:41,280 I organized this to celebrate the New Year with my guests. 283 00:15:41,960 --> 00:15:43,880 And Cayetana is my guest in her own right. 284 00:15:43,960 --> 00:15:46,960 As a friend and as a designer. 285 00:15:47,720 --> 00:15:49,040 You are a fool 286 00:15:49,800 --> 00:15:50,880 and an ingrate. 287 00:15:50,960 --> 00:15:52,280 And whose fault is it? 288 00:15:53,240 --> 00:15:54,560 Who raised me this way? 289 00:15:56,880 --> 00:15:58,000 [scoffs] 290 00:15:59,360 --> 00:16:00,280 Phillipe… 291 00:16:03,160 --> 00:16:04,760 I brought you into this world. 292 00:16:05,840 --> 00:16:07,400 I raised you. 293 00:16:07,480 --> 00:16:09,560 I never took my eyes off you, 294 00:16:10,080 --> 00:16:12,480 except when it was better to look the other way. 295 00:16:13,080 --> 00:16:15,240 Something that happened quite often. 296 00:16:15,320 --> 00:16:17,280 [ominous music playing] 297 00:16:19,080 --> 00:16:23,920 My role has been to love and protect you, and I have done that impeccably. 298 00:16:25,920 --> 00:16:29,160 If now, all of a sudden, 299 00:16:29,240 --> 00:16:33,600 you want to be an adult and walk on alone, do it. 300 00:16:35,040 --> 00:16:37,200 Accept the consequences of your choices. 301 00:16:39,160 --> 00:16:40,160 That's all. 302 00:16:40,240 --> 00:16:43,520 -[dance music playing] -[guests chattering excitedly] 303 00:16:45,640 --> 00:16:48,480 [in English] Ari, calm down, girl. We all know how you get when you drink. 304 00:16:48,560 --> 00:16:51,000 I don't "get" any way because I'm barely a drinker. 305 00:16:51,080 --> 00:16:53,480 Well, now we've gone from "never" to "barely." 306 00:16:54,560 --> 00:16:56,200 -[Ari] Hmm. -[Omar] Hmm. 307 00:17:00,920 --> 00:17:01,880 Go talk to her. 308 00:17:02,400 --> 00:17:03,360 I'll pass. 309 00:17:06,200 --> 00:17:08,720 Then wallow in your pride, and see how well that works out. 310 00:17:08,800 --> 00:17:10,560 Yeah, spare me the lecture. 311 00:17:10,640 --> 00:17:13,760 You were gonna go travel, and yet again, you bowed down to Omar. 312 00:17:14,360 --> 00:17:17,320 -Well, I'll go… eventually. -A little word of advice? 313 00:17:17,400 --> 00:17:20,520 Don't give up things for others, 'cause they won't do the same for you. 314 00:17:20,600 --> 00:17:21,680 Feel me? 315 00:17:21,760 --> 00:17:24,960 Look at Nadia. Chose her future over me. 316 00:17:25,040 --> 00:17:27,600 But I kept pursuing her like a real dickhead. 317 00:17:28,920 --> 00:17:29,800 What about Ari? 318 00:17:29,880 --> 00:17:31,040 What about Ari? 319 00:17:32,400 --> 00:17:36,520 Honestly, you're still angry that Nadia prioritized her future 320 00:17:36,600 --> 00:17:37,760 over staying with you. 321 00:17:37,840 --> 00:17:40,600 Whereas Ari wants you in her life, and you threw that away. 322 00:17:40,680 --> 00:17:42,880 Look, Ari's one thing, Nadia's another, all right? 323 00:17:42,960 --> 00:17:46,800 Ari loves me and Samuel and the football and basketball team, probably. 324 00:17:47,640 --> 00:17:49,440 Okay? They're two different things. 325 00:17:51,000 --> 00:17:52,480 Look, you've told me millions of times 326 00:17:52,560 --> 00:17:55,000 that you'd love a relationship like the one I have with Omar. 327 00:17:55,520 --> 00:17:58,880 Well, this is how our relationship works. Compromise, dude. We both have to. 328 00:17:59,760 --> 00:18:00,600 Sure, she fucked up. 329 00:18:00,680 --> 00:18:03,080 But do you really wanna lose Ari… or Samuel? 330 00:18:03,160 --> 00:18:05,680 I wouldn't wanna lose Omar over that. 331 00:18:08,480 --> 00:18:09,840 Go talk to her. Come on. 332 00:18:13,320 --> 00:18:14,160 Come on. 333 00:18:17,320 --> 00:18:18,360 [Ander chuckles] 334 00:18:30,480 --> 00:18:31,840 Thanks a lot, handsome. 335 00:18:35,160 --> 00:18:36,000 What? 336 00:18:37,360 --> 00:18:38,440 Nothing. 337 00:18:38,520 --> 00:18:39,920 [both chuckle softly] 338 00:18:42,480 --> 00:18:44,480 [crickets chirping] 339 00:18:46,440 --> 00:18:47,360 [Ari grunts] 340 00:19:05,240 --> 00:19:06,240 [Ari sighs] 341 00:19:06,880 --> 00:19:09,920 [exhales] Have a minute? It's impossible to talk in there. 342 00:19:10,000 --> 00:19:12,520 [sighs deeply] No, thank you, honestly. 343 00:19:12,600 --> 00:19:14,400 I don't wanna finish the year with an argument. 344 00:19:14,480 --> 00:19:15,760 One minute. I promise. 345 00:19:23,000 --> 00:19:26,240 This isn't really how I thought I'd start the year either, you know. 346 00:19:27,560 --> 00:19:28,760 With you and all that. 347 00:19:30,800 --> 00:19:33,520 I never thought you'd fall for someone like me, if I'm being honest. 348 00:19:34,120 --> 00:19:37,440 Yeah, well… you were clearly mistaken. 349 00:19:37,960 --> 00:19:39,400 [Samu] Was I mistaken, Ari? 350 00:19:40,120 --> 00:19:43,400 Because that whole routine about how you can't give me or Guzmán up 351 00:19:43,480 --> 00:19:47,760 was the most cowardly possible way to try and let either one of us down easy. 352 00:19:50,560 --> 00:19:53,000 -[indistinct chatter] -[tense music playing] 353 00:20:05,480 --> 00:20:06,800 [Samu] I know you love Guzmán. 354 00:20:07,720 --> 00:20:09,560 Admit it. It's not that big a deal. 355 00:20:09,640 --> 00:20:12,120 It makes perfect sense. He's the rational choice. 356 00:20:12,200 --> 00:20:14,640 But you must leave me alone if you care. 357 00:20:15,360 --> 00:20:17,320 You're used to having everything you want in life, 358 00:20:17,400 --> 00:20:19,000 but that's not how it works. 359 00:20:19,080 --> 00:20:20,640 You can't have everything. 360 00:20:20,720 --> 00:20:22,640 But you gotta stop roping me in. 361 00:20:23,880 --> 00:20:27,480 And don't tempt me every time you wanna indulge some whim of yours. 362 00:20:28,320 --> 00:20:29,760 Forget all about me. 363 00:20:33,040 --> 00:20:35,080 For me, it's not worth the damage we've done 364 00:20:35,160 --> 00:20:36,840 and that we'll keep doing together. 365 00:20:37,640 --> 00:20:39,080 Sorry. It's not worth it at all. 366 00:20:42,880 --> 00:20:44,280 [Ari takes a deep breath] 367 00:20:48,440 --> 00:20:50,440 ["Indian River" playing] 368 00:21:02,240 --> 00:21:04,200 [cell phone vibrates, chimes] 369 00:21:04,280 --> 00:21:06,240 WHERE ARE YOU? 370 00:21:06,320 --> 00:21:08,320 [tense instrumental music playing] 371 00:21:19,880 --> 00:21:21,800 [cell phone vibrates, chimes] 372 00:21:21,880 --> 00:21:23,880 I WANT TO START THE NEW YEAR WITH YOU. 373 00:21:26,120 --> 00:21:29,040 I HAVE PLANS. I'M SORRY. 374 00:21:38,240 --> 00:21:39,280 [cell phone vibrates] 375 00:21:39,360 --> 00:21:41,880 I KNOW. I'M HERE, IN YOUR PLANS. 376 00:21:41,960 --> 00:21:43,960 [Mencía breathing shakily] 377 00:21:48,120 --> 00:21:50,640 ["Indian River" continues playing] 378 00:21:55,920 --> 00:21:59,080 [DJ] All right, party people! Seven minutes until the end of the year! 379 00:21:59,160 --> 00:22:01,160 [crowd cheering] 380 00:22:31,920 --> 00:22:33,120 [blows] 381 00:22:36,480 --> 00:22:37,520 Let's go. Come on. 382 00:22:38,560 --> 00:22:40,760 Even on Grindr, we introduce ourselves. 383 00:22:41,560 --> 00:22:46,120 Patrick. A local but raised in London. Versatile. More submissive. 384 00:22:46,640 --> 00:22:47,480 Coming or not? 385 00:23:02,560 --> 00:23:05,360 [Ari] I don't know what came over me or what in the world I was thinking. 386 00:23:06,000 --> 00:23:08,640 I'll meet you in half an hour at the pier on the lake. 387 00:23:08,720 --> 00:23:10,400 Please come and hear me out. 388 00:23:18,160 --> 00:23:19,120 [cell phone chimes] 389 00:23:28,160 --> 00:23:29,480 Is it me you're smiling at? 390 00:23:29,560 --> 00:23:31,200 [Ari] Mm-hmm. Mm-hmm. 391 00:23:33,600 --> 00:23:35,160 Should we end the year right? 392 00:23:40,760 --> 00:23:43,360 Okay, what's the matter? I know you. 393 00:23:46,720 --> 00:23:48,560 You had this plan to see the world. 394 00:23:49,760 --> 00:23:51,000 You did. 395 00:23:51,640 --> 00:23:54,040 And you put that plan on hold for me twice. 396 00:23:57,760 --> 00:24:00,320 Look, it was just an idea I was tossing around. That's all. 397 00:24:00,400 --> 00:24:02,760 -Leave. -But I don't want to. 398 00:24:02,840 --> 00:24:04,480 I'm telling you, please. 399 00:24:05,360 --> 00:24:07,160 Omar, I'm happy here with you. 400 00:24:08,400 --> 00:24:10,440 [Omar] I know, and I have no doubts about that. 401 00:24:10,520 --> 00:24:13,560 I'll feel better if you follow your dreams and get out there. 402 00:24:14,240 --> 00:24:16,160 Yeah. I really mean it. 403 00:24:16,240 --> 00:24:18,240 If you want me to, I can wait. 404 00:24:18,920 --> 00:24:20,360 We can see people on the side, 405 00:24:20,440 --> 00:24:22,440 'cause I'm not my sister, and you're not Guzmán. 406 00:24:22,520 --> 00:24:24,320 ["All I Need" playing] 407 00:24:28,160 --> 00:24:29,720 I'm happy if you're happy. 408 00:24:41,320 --> 00:24:44,000 [slurring] Rebeka, how do I know you're not lying to me? 409 00:24:44,560 --> 00:24:48,040 I just don't know. I can't be sure if the thing with Armando's real or not. 410 00:24:48,120 --> 00:24:50,480 If what you told me is true or not. 411 00:24:50,560 --> 00:24:52,200 I have no way of knowing. 412 00:24:52,280 --> 00:24:54,200 What I know for certain is that Mencía told me 413 00:24:54,280 --> 00:24:57,560 that if I do anything at all to help her, like tattling to my dad, 414 00:24:57,640 --> 00:24:59,400 she said she'd never see or speak to me. 415 00:25:00,640 --> 00:25:02,480 I told you the truth, Ari. 416 00:25:12,080 --> 00:25:13,200 [Rebe exhales deeply] 417 00:25:17,360 --> 00:25:19,360 [ominous music playing] 418 00:25:21,440 --> 00:25:23,000 That goddamn motherfucker. 419 00:25:31,840 --> 00:25:33,840 [ominous music building] 420 00:25:35,360 --> 00:25:36,480 What's the matter? 421 00:25:37,760 --> 00:25:39,160 [slaps] The fuck are you doing? 422 00:25:40,120 --> 00:25:42,480 You made your way into my house and my fucking relationship. 423 00:25:42,560 --> 00:25:43,920 What more could you possibly want? 424 00:25:44,000 --> 00:25:46,560 To spend New Year's Eve with you, Menci. 425 00:25:46,640 --> 00:25:48,520 You don't get to call me Menci. What's your deal? 426 00:25:48,600 --> 00:25:49,680 You're fucking psychotic! 427 00:25:49,760 --> 00:25:52,080 You better not call me psycho, you little shit. 428 00:25:57,880 --> 00:25:59,160 -[Armando groans] -[Mencía gasps] 429 00:25:59,240 --> 00:26:00,480 [Armando grunts] 430 00:26:03,360 --> 00:26:04,440 Rebe, this is dangerous. 431 00:26:04,520 --> 00:26:06,160 Don't you get it? I always come back. 432 00:26:06,240 --> 00:26:09,200 And if I know you need help, even if you don't ask, I'll be there. See? 433 00:26:09,280 --> 00:26:11,160 -[Mencía gasps] -[Armando panting] 434 00:26:11,240 --> 00:26:12,280 Mencía! 435 00:26:14,160 --> 00:26:16,160 ["All I Need" continues playing] 436 00:26:20,560 --> 00:26:21,520 Guzmán. 437 00:26:24,760 --> 00:26:27,160 I'd like to start the year giving my friend a hug. 438 00:26:29,680 --> 00:26:32,080 Forgive me, man. I swear, Ari's got nothing to do with this. 439 00:26:32,160 --> 00:26:35,800 [DJ] Three minutes until the end of the year! 440 00:26:35,880 --> 00:26:38,040 That's why you were talking with her by the lake now? 441 00:26:38,120 --> 00:26:39,560 No, all I was doing-- 442 00:26:39,640 --> 00:26:41,600 -Stop fucking lying to me, Samuel! -[crowd gasps] 443 00:26:41,680 --> 00:26:43,480 [tense music playing] 444 00:26:43,560 --> 00:26:45,800 I don't care if my sister won't tell the truth about you. 445 00:26:45,880 --> 00:26:47,200 The fuck do you want? 446 00:26:47,280 --> 00:26:49,000 I'm telling my father everything, Armando. 447 00:26:49,080 --> 00:26:51,880 And he'll snap his fingers and fuck up your life forever. 448 00:26:51,960 --> 00:26:53,920 Because you're a disgusting, rapey motherfucker. 449 00:26:54,000 --> 00:26:56,680 And you're not gonna be able to fuck up my sister's life 450 00:26:56,760 --> 00:26:59,640 or anyone else's, because my family will fuck up yours first. 451 00:26:59,720 --> 00:27:01,760 -I'm gonna call my father. -What'd you say? 452 00:27:01,840 --> 00:27:03,640 I told you. I'm calling my father. 453 00:27:03,720 --> 00:27:05,880 [line ringing] 454 00:27:05,960 --> 00:27:08,600 ["Fuel to Fire" playing] 455 00:27:08,680 --> 00:27:10,120 Give me the phone. 456 00:27:12,160 --> 00:27:13,720 -No. -[bell tolls] 457 00:27:13,800 --> 00:27:14,920 -[Armando grunts] -[Ari gasps] 458 00:27:15,000 --> 00:27:16,000 [Benjamín] Hello? 459 00:27:17,120 --> 00:27:19,840 -[bell tolls] -♪ Or do you want me ♪ 460 00:27:20,360 --> 00:27:22,240 -♪ To go on ♪ -[bell tolls] 461 00:27:22,320 --> 00:27:23,920 [Samu grunts] 462 00:27:24,600 --> 00:27:26,040 -[Guzmán groans] -[bell tolls] 463 00:27:26,120 --> 00:27:28,200 -[Guzmán grunts] -♪ I might be yours ♪ 464 00:27:28,280 --> 00:27:31,920 -♪ As sure as I can say… ♪ -[bell tolls] 465 00:27:33,600 --> 00:27:35,720 -[Benjamín] Ari? Ari, can you hear me? -[Ari panting] 466 00:27:37,440 --> 00:27:39,240 Help me… Dad! 467 00:27:39,320 --> 00:27:41,760 [breathing shakily] Someone help! 468 00:27:41,840 --> 00:27:43,120 [bell tolls] 469 00:27:43,200 --> 00:27:46,200 [in French] Elodie, I know it's probably too late now, but… 470 00:27:47,440 --> 00:27:48,320 forgive me. 471 00:27:48,400 --> 00:27:50,560 -[Samu, in English] Asshole! -You're a son of a bitch! 472 00:27:50,640 --> 00:27:52,960 [both grunting] 473 00:27:53,040 --> 00:27:54,280 [Guzmán groans] 474 00:27:54,360 --> 00:27:55,320 [Ari groans] 475 00:27:55,400 --> 00:27:57,240 [panting, screams] 476 00:27:57,320 --> 00:28:01,440 [in French] Now you have a voice message from me admitting what I did. 477 00:28:01,520 --> 00:28:03,440 -[guests clamoring] -[both grunting] 478 00:28:05,080 --> 00:28:06,840 [bell tolls] 479 00:28:06,920 --> 00:28:09,960 Use it as you deem fit. 480 00:28:10,040 --> 00:28:12,280 -[bell tolls] -[Patrick sighs] 481 00:28:12,360 --> 00:28:13,560 [Ari yelps] 482 00:28:13,640 --> 00:28:15,440 -[bell tolls] -[guests cheer] 483 00:28:15,520 --> 00:28:16,760 [bells jingle] 484 00:28:17,480 --> 00:28:19,560 -[in English] I love you. -I love you too. 485 00:28:19,640 --> 00:28:21,640 [guests continue cheering and clapping] 486 00:28:24,560 --> 00:28:26,560 [fireworks whistling and popping] 487 00:28:35,040 --> 00:28:37,880 ♪ Roses on parade ♪ 488 00:28:37,960 --> 00:28:42,720 ♪ They follow you around… ♪ 489 00:28:43,600 --> 00:28:45,320 -[Guzmán grunts] -[Samu groans] 490 00:28:45,400 --> 00:28:46,840 [both panting] 491 00:28:48,320 --> 00:28:49,240 [Cayetana] You okay? 492 00:28:50,360 --> 00:28:52,400 ♪ Sure as I can say ♪ 493 00:28:53,120 --> 00:28:57,960 ♪ Be gone, be far away ♪ 494 00:29:00,040 --> 00:29:01,920 ♪ Ooh… ♪ 495 00:29:02,000 --> 00:29:04,120 I'LL BE AT THE PIER AFTER THE LAST BELL RINGS. 496 00:29:05,320 --> 00:29:08,320 [Ari, on phone] I don't know what came over me or what I was thinking. 497 00:29:08,840 --> 00:29:11,240 I'll meet you in half an hour at the pier on the lake. 498 00:29:11,320 --> 00:29:12,920 Please come and hear me out. 499 00:29:13,000 --> 00:29:17,560 ♪ Like fuel to fire ♪ 500 00:29:20,600 --> 00:29:24,760 ♪ Into the town we go ♪ 501 00:29:25,920 --> 00:29:30,640 ♪ Into your hideaway ♪ 502 00:29:31,280 --> 00:29:33,840 ♪ Where the towers grow… ♪ 503 00:29:33,920 --> 00:29:34,840 [Guzmán] Hey! 504 00:29:36,040 --> 00:29:37,080 Hey! 505 00:29:38,440 --> 00:29:39,360 Ari! 506 00:29:40,120 --> 00:29:40,960 Ari! 507 00:29:41,040 --> 00:29:42,280 [Armando and Guzmán grunt] 508 00:29:43,840 --> 00:29:44,760 [Guzmán] Ari. 509 00:29:46,760 --> 00:29:47,640 Ari. 510 00:29:47,720 --> 00:29:49,280 No, no, no, no, no. Ari. 511 00:29:50,040 --> 00:29:51,200 Ari. 512 00:29:51,280 --> 00:29:53,520 Are you all right? What'd he do to you? 513 00:29:53,600 --> 00:29:55,280 What happened? Who is that guy? 514 00:29:55,360 --> 00:29:56,840 [Ari breathing shakily] 515 00:29:56,920 --> 00:29:58,320 Get him for me, Guzmán. 516 00:29:59,160 --> 00:30:01,040 [softly] Okay. Okay. 517 00:30:01,120 --> 00:30:02,200 Okay. You stay here. 518 00:30:02,280 --> 00:30:03,760 [Ari coughing] 519 00:30:03,840 --> 00:30:05,320 [cell phone vibrating] 520 00:30:06,800 --> 00:30:08,000 [Ari gasps] 521 00:30:13,320 --> 00:30:15,400 [panting] 522 00:30:18,920 --> 00:30:21,640 -[cell phone continues vibrating] -[Ari gasps] 523 00:30:25,080 --> 00:30:26,800 [fireworks booming] 524 00:30:26,880 --> 00:30:29,640 [Guzmán panting] 525 00:30:30,240 --> 00:30:31,360 [loud clanging] 526 00:30:32,400 --> 00:30:34,880 -[Guzmán gasps] -[tense music playing] 527 00:30:59,880 --> 00:31:01,520 -[tool clangs] -[both grunting] 528 00:31:06,280 --> 00:31:07,840 [Guzmán] You son of a bitch! 529 00:31:08,760 --> 00:31:10,160 Motherfucker! 530 00:31:14,880 --> 00:31:16,200 [Armando strains] 531 00:31:23,280 --> 00:31:24,640 [Guzmán panting] 532 00:31:32,320 --> 00:31:33,320 [gun cocks] 533 00:31:33,840 --> 00:31:35,000 [weakly] Hey. 534 00:31:37,800 --> 00:31:38,920 [Armando groans] 535 00:31:40,400 --> 00:31:41,840 [somber music playing] 536 00:31:41,920 --> 00:31:43,560 [flare crackling] 537 00:31:46,400 --> 00:31:47,400 [Armando sputters] 538 00:31:47,920 --> 00:31:48,960 [moans weakly] 539 00:31:49,880 --> 00:31:51,520 [coughs, chokes] 540 00:31:54,680 --> 00:31:55,640 [Guzmán gasps] 541 00:32:01,240 --> 00:32:04,240 -[gun clatters] -[fireworks booming] 542 00:32:04,320 --> 00:32:06,320 [suspenseful music playing] 543 00:32:16,480 --> 00:32:18,480 [Guzmán breathing shakily] 544 00:32:31,280 --> 00:32:33,280 ["Run to You" playing] 545 00:32:43,480 --> 00:32:46,160 ♪ And I'll run to you ♪ 546 00:32:46,240 --> 00:32:49,360 ♪ When the waters rise ♪ 547 00:32:50,080 --> 00:32:51,680 ♪ I'll still call to you… ♪ 548 00:32:51,760 --> 00:32:52,600 Have you seen Ari? 549 00:32:53,240 --> 00:32:54,320 What happened? 550 00:32:55,440 --> 00:32:56,680 You haven't seen her? 551 00:32:56,760 --> 00:32:59,120 ♪ And I'll fall for you… ♪ 552 00:32:59,200 --> 00:33:00,560 [whines] Oh God! 553 00:33:01,400 --> 00:33:03,400 [breathing shakily] 554 00:33:05,800 --> 00:33:09,040 -♪ Hammerin' on a glass floor ♪ -[Guzmán sobbing] 555 00:33:11,400 --> 00:33:12,360 [Samu] What's wrong? 556 00:33:12,440 --> 00:33:16,000 -♪ Rappin' on a black door… ♪ -[Samu] What's wrong? 557 00:33:16,080 --> 00:33:19,720 That fucking pig was blackmailing Mencía, so he could keep abusing her. 558 00:33:21,360 --> 00:33:22,960 And Ari found out because I told her. 559 00:33:23,040 --> 00:33:25,040 -[Guzmán sobs] Fuck. -It'll be all right. 560 00:33:25,560 --> 00:33:27,360 The last time I saw her, she was so out of it, 561 00:33:27,440 --> 00:33:29,760 she probably went for him, and that's why he beat her up. 562 00:33:29,840 --> 00:33:33,280 But you can't feel guilty, Guzmán. That guy's a son of a bitch. 563 00:33:34,480 --> 00:33:36,640 Call the police. I wanna tell 'em what happened. 564 00:33:36,720 --> 00:33:40,440 Okay, so we are gonna call the police, but we're not gonna tell the whole story. 565 00:33:40,960 --> 00:33:42,920 We're just gonna tell them that Ari disappeared 566 00:33:43,000 --> 00:33:45,120 and that we have no goddamn idea where she is, kay? 567 00:33:45,200 --> 00:33:46,160 Period. 568 00:33:46,840 --> 00:33:49,560 ♪ If I lose my sight… ♪ 569 00:33:50,400 --> 00:33:53,840 -And I don't confess what I've done? -[tense music playing] 570 00:33:54,440 --> 00:33:58,560 [inspector] Guzmán, I need you to tell me what you saw here tonight. 571 00:33:58,640 --> 00:34:01,280 -["Run to You" continues playing] -♪ And we know ♪ 572 00:34:01,360 --> 00:34:03,320 ♪ The whole while ♪ 573 00:34:04,040 --> 00:34:05,960 ♪ All that's good ♪ 574 00:34:12,760 --> 00:34:16,680 ♪ If only we would act now ♪ 575 00:34:17,400 --> 00:34:20,760 ♪ As we could ♪ 576 00:34:20,840 --> 00:34:23,240 -[woman, on radio] The girl is alive. -[Guzmán gasps] 577 00:34:23,320 --> 00:34:25,960 [woman, echoing] I repeat, the girl is alive. 578 00:34:26,040 --> 00:34:29,960 ♪ We would come to know ♪ 579 00:34:30,800 --> 00:34:33,880 ♪ Our falsehood ♪ 580 00:34:37,320 --> 00:34:40,320 ♪ And I'll run to you ♪ 581 00:34:40,400 --> 00:34:43,120 ♪ When the waters rise… ♪ 582 00:34:44,080 --> 00:34:46,240 [Samu] If you go to jail, your life is over. 583 00:34:46,320 --> 00:34:49,160 Even when you get out. I mean, look at my brother, man. 584 00:34:52,360 --> 00:34:53,640 And your brother's innocent. 585 00:34:53,720 --> 00:34:56,440 ♪ If I lose my sight… ♪ 586 00:34:57,200 --> 00:34:58,240 So are you, Guzmán. 587 00:34:58,760 --> 00:35:01,240 Until they can prove it beyond a doubt, okay? You're good. 588 00:35:01,320 --> 00:35:03,120 [Guzmán breathing shakily] 589 00:35:04,040 --> 00:35:06,760 ♪ And I'll run to you ♪ 590 00:35:06,840 --> 00:35:09,800 ♪ When the waters rise ♪ 591 00:35:11,000 --> 00:35:13,000 [song cuts out] 592 00:35:13,080 --> 00:35:15,080 [monitor beeping] 593 00:35:17,000 --> 00:35:19,000 [somber music playing] 594 00:35:21,320 --> 00:35:22,840 [Guzmán] He knocked me out and ran off. 595 00:35:25,560 --> 00:35:26,880 I couldn't do anything. 596 00:35:30,040 --> 00:35:31,000 I'm sorry. 597 00:35:36,360 --> 00:35:38,120 Why didn't you wanna see me? 598 00:35:42,120 --> 00:35:44,400 Because I was too embarrassed to even look you in the eye 599 00:35:44,480 --> 00:35:46,080 after what I did to you. 600 00:35:49,720 --> 00:35:53,360 I honestly don't know what got into me, Guzmán. [sobs] 601 00:35:53,440 --> 00:35:57,200 I mean, I swear I've never let my feelings get the better of me before. 602 00:35:58,400 --> 00:36:02,800 And I know you'll always be there for me, and I wanna reciprocate that. 603 00:36:08,440 --> 00:36:09,600 But Samuel's the one you love. 604 00:36:09,680 --> 00:36:11,600 No. It's not that. 605 00:36:12,400 --> 00:36:14,080 -I understand. -[Ari whines] No. 606 00:36:15,080 --> 00:36:16,240 [Guzmán sighs deeply] 607 00:36:17,360 --> 00:36:18,920 That message you sent to Samuel, 608 00:36:20,800 --> 00:36:22,960 that's why I went to the lake to look for you. 609 00:36:23,040 --> 00:36:26,120 [inhales deeply] So you could tell me to my face, I guess. 610 00:36:28,080 --> 00:36:29,120 But it's okay. 611 00:36:32,480 --> 00:36:33,400 [Ari sniffles] 612 00:36:34,160 --> 00:36:36,360 Forgive me for all the bad moments. 613 00:36:36,440 --> 00:36:38,000 [Ari crying softly] 614 00:36:39,880 --> 00:36:41,880 I just hope the good times outnumbered them. 615 00:36:48,440 --> 00:36:49,480 [Ari sniffles] 616 00:36:51,040 --> 00:36:52,600 Take care of yourself, Ari. 617 00:36:57,920 --> 00:36:58,880 [Ari sighs] 618 00:36:59,680 --> 00:37:00,960 [gasps, moans softly] 619 00:37:01,040 --> 00:37:04,080 [whines] And just like that… we're done? 620 00:37:08,520 --> 00:37:09,560 [Guzmán sighs] 621 00:37:11,520 --> 00:37:12,360 Goodbye. 622 00:37:16,000 --> 00:37:17,160 [Ari crying softly] 623 00:37:20,160 --> 00:37:22,520 -[sounds fade] -["Desde las alturas" playing] 624 00:38:00,760 --> 00:38:01,720 [car door closes] 625 00:38:14,200 --> 00:38:15,040 Waiter. 626 00:38:15,120 --> 00:38:17,440 [both laughing] 627 00:38:17,520 --> 00:38:19,680 Should've punched you harder, you bastard. 628 00:38:22,360 --> 00:38:23,440 [sighs] 629 00:38:24,040 --> 00:38:25,200 [Samu exhales deeply] 630 00:38:29,160 --> 00:38:30,640 Take care of yourself, dude. 631 00:38:32,160 --> 00:38:34,320 You made a worthy opponent, you know that? 632 00:38:37,080 --> 00:38:38,600 [both chuckle softly] 633 00:38:42,520 --> 00:38:44,680 -Rebe. -[both laugh] 634 00:38:46,640 --> 00:38:48,480 [Guzmán takes a deep breath] 635 00:38:49,880 --> 00:38:51,520 Thanks for everything you did. 636 00:38:54,720 --> 00:38:55,880 [exhales deeply] 637 00:38:57,320 --> 00:38:59,480 [whispering] Don't say anything to Cayetana and Omar. 638 00:38:59,560 --> 00:39:01,920 [Rebe] Jesus, I would never. I'm not a snitch. 639 00:39:10,080 --> 00:39:11,040 I love you. 640 00:39:12,400 --> 00:39:13,440 Love you more. 641 00:39:14,600 --> 00:39:15,440 Okay. 642 00:39:16,680 --> 00:39:17,600 Equally? 643 00:39:18,440 --> 00:39:19,880 [chuckles softly] Okay. 644 00:39:33,600 --> 00:39:35,000 [Guzmán exhales shakily] 645 00:39:36,600 --> 00:39:37,640 Well, everyone. 646 00:39:40,680 --> 00:39:42,720 [sighs] I'm sure gonna miss you. 647 00:39:52,360 --> 00:39:53,920 [Omar crying softly] 648 00:39:57,040 --> 00:39:58,920 [engine revs] 649 00:39:59,000 --> 00:40:00,920 [music swells] 650 00:40:16,840 --> 00:40:18,840 [crows cawing in distance] 651 00:40:22,760 --> 00:40:24,960 -[song fades] -[knocking on door] 652 00:40:25,040 --> 00:40:25,880 [Ari] Come in. 653 00:40:29,920 --> 00:40:30,920 [door closes] 654 00:40:31,520 --> 00:40:32,960 [Ari] Any news from Armando? 655 00:40:33,920 --> 00:40:34,880 Not a trace. 656 00:40:35,400 --> 00:40:38,000 It's as if the earth just kinda swallowed him up. 657 00:40:43,200 --> 00:40:46,160 Well… maybe it's for the best. 658 00:40:46,240 --> 00:40:47,440 [gentle music playing] 659 00:40:47,520 --> 00:40:49,400 [Ari] Are you upset about that? 660 00:40:53,640 --> 00:40:56,680 I'm actually more scared he'll suddenly reappear at any moment. 661 00:41:00,200 --> 00:41:01,920 I'm gonna tell Dad about everything. 662 00:41:03,960 --> 00:41:05,360 Because enough's enough. 663 00:41:06,800 --> 00:41:08,840 It was my fault we don't have a mom anymore. 664 00:41:08,920 --> 00:41:10,440 It was my fault Patrick almost died. 665 00:41:10,520 --> 00:41:13,520 And it's my fault, again, that we almost lost you too. 666 00:41:13,600 --> 00:41:15,640 Get that crap outta your head, Mencía. 667 00:41:17,160 --> 00:41:19,280 You're not to blame for any of that. 668 00:41:20,680 --> 00:41:22,880 -Okay? -All right. 669 00:41:22,960 --> 00:41:25,760 [chuckles softly] You know I'm never gonna believe it. 670 00:41:34,360 --> 00:41:35,400 [Ari sighs] 671 00:41:36,360 --> 00:41:38,480 -[Mencía grunts softly] -[Ari grunts] 672 00:41:39,520 --> 00:41:40,880 [Ari exhales deeply] 673 00:41:44,200 --> 00:41:46,880 Hey, can you be there with me when I tell Dad what happened? 674 00:41:47,520 --> 00:41:49,120 [chuckles softly] 675 00:41:49,200 --> 00:41:52,080 Right by your side. [sighs] 676 00:41:52,160 --> 00:41:55,280 -["Bagdad - Cap. 7: Liturgia" playing] -[sounds fade] 677 00:42:08,160 --> 00:42:10,160 [speaking inaudibly] 678 00:42:49,000 --> 00:42:52,520 [fireworks whistling and popping] 679 00:43:28,520 --> 00:43:30,920 [song stops abruptly] 680 00:43:31,000 --> 00:43:33,040 [suspenseful music playing]