1 00:00:06,043 --> 00:00:08,643 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:27,403 --> 00:00:28,763 ‎親がいるんだ 3 00:00:28,843 --> 00:00:30,323 ‎上手なのが悪い 4 00:00:30,923 --> 00:00:34,083 ‎やめないで 枕で声を抑える 5 00:00:41,843 --> 00:00:42,803 ‎何? 6 00:00:42,883 --> 00:00:43,683 ‎夕飯よ 7 00:00:43,763 --> 00:00:44,723 ‎今行く 8 00:00:44,803 --> 00:00:46,963 ‎よければ お友達も一緒に 9 00:00:47,563 --> 00:00:49,083 ‎断わって 10 00:00:49,163 --> 00:00:51,043 ‎君から伝えて 11 00:00:51,123 --> 00:00:53,163 ‎頼むよ 自分で伝えて 12 00:00:54,723 --> 00:00:56,363 ‎いえ 家で食べます 13 00:00:56,443 --> 00:00:58,043 ‎見送ったら行く 14 00:00:58,123 --> 00:01:00,763 ‎ごはんが冷めないうちにね 15 00:01:03,403 --> 00:01:05,603 ‎いいご両親じゃない? 16 00:01:05,683 --> 00:01:06,603 ‎最高だよ 17 00:01:17,323 --> 00:01:19,163 ‎早くしないと冷める 18 00:01:28,683 --> 00:01:29,723 ‎ありがとう 19 00:01:29,803 --> 00:01:30,843 ‎どういたしまして 20 00:01:33,083 --> 00:01:34,163 ‎どうも 21 00:01:34,243 --> 00:01:35,003 ‎いいんだ 22 00:01:48,363 --> 00:01:48,883 ‎何? 23 00:01:51,083 --> 00:01:52,923 ‎つい不安になるの 24 00:01:53,403 --> 00:01:55,723 ‎息子は今までになく好調だ 25 00:01:57,443 --> 00:01:58,563 ‎それは… 26 00:01:58,643 --> 00:01:59,483 ‎だからよ 27 00:01:59,563 --> 00:02:03,403 ‎あの子も私たちも ‎つらい思いをしてきた 28 00:02:06,003 --> 00:02:08,843 ‎よくない子と出会ったら? 29 00:02:08,923 --> 00:02:13,843 ‎傷つけられて すべてを ‎壊されるかもしれない 30 00:02:14,723 --> 00:02:17,083 ‎あの子なら大丈夫だ マリア 31 00:03:26,683 --> 00:03:30,883 イサドラみたいな ウソつきのせいで 32 00:03:30,963 --> 00:03:33,523 信じてもらえない 被害者もいる 33 00:03:33,603 --> 00:03:36,203 1つのウソは 1000の真実より強力 34 00:03:36,963 --> 00:03:39,523 作り話の女帝 登場 何か一言 35 00:03:39,603 --> 00:03:41,123 自分の肛門(こうもん)を撮れば? 36 00:03:41,203 --> 00:03:42,363 仲直りしたのに 37 00:03:42,443 --> 00:03:43,643 メンシア いいの 38 00:03:43,723 --> 00:03:44,963 よくない 39 00:03:45,043 --> 00:03:46,363 何も言わないで 40 00:03:46,443 --> 00:03:49,363 許しは求めない 求めるのは正義 41 00:03:49,443 --> 00:03:52,003 でもそれは ハッキリしてる 42 00:03:52,083 --> 00:03:56,083 ナイフで襲うことだけが 虐待じゃない 43 00:03:56,163 --> 00:04:00,283 どっちの味方? こっちにつくべきだよ 44 00:04:00,363 --> 00:04:03,563 ロシオ 話はいいから黙って 45 00:04:05,763 --> 00:04:07,883 ごちゃごちゃ言ってる 46 00:04:07,963 --> 00:04:10,683 作り話とウソばっかり 47 00:04:11,523 --> 00:04:13,203 つらい思いをした 48 00:04:14,003 --> 00:04:17,363 わけもなく 自分たちを疑いもした 49 00:04:19,003 --> 00:04:21,323 ‎俺らも みんなも酔ってた 50 00:04:22,163 --> 00:04:22,683 ‎全員な 51 00:04:23,843 --> 00:04:25,763 ‎無理強いはしてない 52 00:04:26,603 --> 00:04:29,483 ‎実際 俺たちはゲストだった 53 00:04:30,003 --> 00:04:31,323 ‎歓迎されてた 54 00:04:31,963 --> 00:04:34,083 ‎元気出せ 終わったんだ 55 00:04:47,923 --> 00:04:48,963 ‎それが俺らの… 56 00:04:49,043 --> 00:04:51,043 ‎彼女に対する言い分だ 57 00:04:51,523 --> 00:04:55,083 ‎男ってだけで有罪にされる 58 00:04:56,403 --> 00:04:58,523 ‎アレックスが言いたいのは 59 00:04:58,603 --> 00:05:01,403 ‎俺たちを ‎非難できないってこと 60 00:05:04,003 --> 00:05:06,683 ‎それが正しいと証明された 61 00:05:09,083 --> 00:05:10,203 ‎感謝するよ 62 00:05:11,883 --> 00:05:14,363 ‎疑わずにいてくれた ‎みんなに 63 00:05:14,443 --> 00:05:17,763 ‎俺たちですら自分を疑ってた 64 00:05:27,123 --> 00:05:27,963 ‎イサドラ 65 00:05:47,003 --> 00:05:47,843 ‎ロシオ 66 00:05:49,163 --> 00:05:49,803 ‎やった 67 00:05:49,883 --> 00:05:50,563 ‎よし 68 00:06:23,203 --> 00:06:24,683 ‎見事だった 69 00:06:24,763 --> 00:06:25,443 ‎どうも 70 00:06:26,043 --> 00:06:27,123 ‎今夜 予定は? 71 00:06:27,603 --> 00:06:28,243 ‎何で? 72 00:06:28,323 --> 00:06:30,523 ‎私と出かけたいかと 73 00:06:31,003 --> 00:06:31,843 ‎何で? 74 00:06:31,923 --> 00:06:33,123 ‎一緒に飲めば 75 00:06:33,203 --> 00:06:37,083 ‎あなたが思うような ‎女じゃないって分かる 76 00:06:37,163 --> 00:06:42,483 ‎あなた好きで嫌でも ‎つい考えてしまってた女 77 00:06:43,283 --> 00:06:44,883 ‎もう興味ないよ 78 00:06:45,363 --> 00:06:47,363 ‎別の子と会ってる 79 00:06:47,443 --> 00:06:49,363 ‎一晩だけでいいの 80 00:06:49,843 --> 00:06:52,083 ‎飽きたら終わりでいい 81 00:06:53,483 --> 00:06:55,923 ‎分かった でも短い夜になる 82 00:06:56,003 --> 00:06:57,563 ‎短い夜ね 83 00:07:06,483 --> 00:07:07,563 ‎今度は何? 84 00:07:08,283 --> 00:07:10,643 ‎まさかクルスが… 85 00:07:10,723 --> 00:07:11,763 ‎あり得ない 86 00:07:11,843 --> 00:07:13,043 ‎どうした? 87 00:07:13,123 --> 00:07:16,283 ‎知らないの? ‎トレンド入りしてる 88 00:07:16,363 --> 00:07:18,003 ‎男とイチャついてる 89 00:07:18,083 --> 00:07:19,563 ‎フェイクだろ? 90 00:07:19,643 --> 00:07:22,243 ‎敵チームのファンの ‎嫌がらせだ 91 00:07:22,323 --> 00:07:23,163 ‎きっとね 92 00:07:24,323 --> 00:07:27,803 ‎それか相手の男かも ‎同じクラスなの 93 00:07:28,323 --> 00:07:30,203 ‎クルスの息子の彼氏 94 00:07:30,283 --> 00:07:31,763 ‎相手の男は… 95 00:07:31,843 --> 00:07:33,243 ‎混乱してきた 96 00:07:33,323 --> 00:07:35,723 ‎俺が知らないヤツばかりだ 97 00:07:36,203 --> 00:07:39,603 ‎お金目当てで ‎息子を利用したのかも 98 00:07:40,203 --> 00:07:41,483 ‎最低なヤツ 99 00:07:43,883 --> 00:07:44,523 ‎何なの? 100 00:07:44,603 --> 00:07:45,723 ‎おっと 101 00:07:45,803 --> 00:07:48,403 ‎最低なヤツって最低だよな 102 00:07:50,883 --> 00:07:51,963 ‎最低 103 00:07:56,203 --> 00:07:57,323 ‎気をつけて 104 00:08:11,963 --> 00:08:16,043 ‎イサドラの“虚偽報告”は ‎役立たずって言うけど 105 00:08:18,043 --> 00:08:21,123 ‎あなたのライブ配信も ‎ムダだと思う 106 00:08:21,203 --> 00:08:23,763 ‎説教ならやめてくれる? 107 00:08:23,843 --> 00:08:27,243 ‎女が か弱くて ‎男が怪物とはかぎらない 108 00:08:27,323 --> 00:08:29,043 ‎白か黒かじゃない 109 00:08:29,123 --> 00:08:31,603 ‎この件はそう 他にもある 110 00:08:31,683 --> 00:08:33,443 ‎面倒な人たちね 111 00:08:33,523 --> 00:08:37,323 ‎裁判は科学や数学じゃない ‎時に間違う 112 00:08:37,403 --> 00:08:40,203 ‎正しいか決めるのはあなた? 113 00:08:40,683 --> 00:08:44,283 ‎私はイサドラを ‎ずっとフォローしてる 114 00:08:44,363 --> 00:08:48,283 ‎彼女は有名人だから ‎みんな知ってる 115 00:08:48,363 --> 00:08:51,563 ‎注目されるのが大好きだって 116 00:08:52,043 --> 00:08:55,723 ‎花嫁みたいに注目されないと 117 00:08:56,203 --> 00:08:57,643 ‎窒息するの 118 00:08:58,123 --> 00:09:02,243 ‎じゃあ注目されるためだけに ‎作り話を? 119 00:09:03,003 --> 00:09:06,483 ‎私もそうやって稼いでるから ‎分かる 120 00:09:20,963 --> 00:09:21,723 ‎平気? 121 00:09:22,323 --> 00:09:24,043 ‎ああ 何で? 122 00:09:24,123 --> 00:09:27,243 ‎ウーゴが話してる間 ‎動揺してた 123 00:09:28,003 --> 00:09:32,043 ‎裁判官の話とは別の真実を ‎知ってるからでは? 124 00:09:32,643 --> 00:09:35,963 ‎罪悪感があるならよかった ‎人間らしい 125 00:09:36,843 --> 00:09:37,843 ‎無視して 126 00:09:38,483 --> 00:09:40,203 ‎友達を疑わないの? 127 00:09:40,283 --> 00:09:40,963 ‎ああ 128 00:09:42,043 --> 00:09:44,163 ‎ガキの頃から知ってる 129 00:09:44,243 --> 00:09:46,283 ‎いいヤツだし いつも… 130 00:09:46,363 --> 00:09:48,483 ‎典型的なパターンね 131 00:09:48,563 --> 00:09:52,363 ‎“いいヤツだし ‎いつも助けてくれる” 132 00:09:52,443 --> 00:09:55,323 ‎ずっと昔からの友達なんだ 133 00:09:55,403 --> 00:09:59,083 ‎あんなことができるような ‎ヤツじゃない 134 00:09:59,163 --> 00:10:03,323 ‎でも君なら 会ってすぐ ‎僕をクビにできる 135 00:10:03,403 --> 00:10:07,483 ‎僕がなびかないなら ‎やってもないことで責める 136 00:10:08,123 --> 00:10:09,883 ‎証拠もなく人を責める 137 00:10:09,963 --> 00:10:12,803 ‎お友達は他の2人の言いなり 138 00:10:13,283 --> 00:10:16,443 ‎仲よくするためなら ‎何でもする 139 00:10:17,803 --> 00:10:19,683 ‎分かってないようね 140 00:10:33,763 --> 00:10:35,363 ‎君が選んだ店? 141 00:10:35,443 --> 00:10:36,043 ‎ええ 142 00:10:36,123 --> 00:10:38,603 ‎いらっしゃい ご予約は? 143 00:10:38,683 --> 00:10:40,083 ‎アリアドナ・ブランコ 144 00:10:40,163 --> 00:10:41,603 ‎2名様ね 145 00:10:41,683 --> 00:10:42,563 ‎こちらへ 146 00:10:44,643 --> 00:10:46,443 ‎君が来る所じゃない 147 00:10:46,523 --> 00:10:49,243 ‎君を知らないとはいえ ‎予想外だ 148 00:10:49,323 --> 00:10:50,763 ‎初めて来る 149 00:10:50,843 --> 00:10:54,243 ‎でもあなたも ‎気に入ると思ったの 150 00:10:54,323 --> 00:10:56,723 ‎何で確信があるんだ? 151 00:10:57,403 --> 00:10:59,723 ‎僕が“女装”を ‎好むと思った? 152 00:11:00,203 --> 00:11:02,563 ‎そうじゃないのは知ってる 153 00:11:04,723 --> 00:11:07,403 ‎でも兄はここが好き 154 00:11:07,483 --> 00:11:09,523 ‎ゲイやトランスジェンダーは 155 00:11:09,603 --> 00:11:12,203 ‎全部 同じだと思ってるのか 156 00:11:15,603 --> 00:11:17,203 ‎私も頑張ってる 157 00:11:17,283 --> 00:11:18,603 ‎何を? 158 00:11:18,683 --> 00:11:20,683 ‎くつろいでもらおうと 159 00:11:20,763 --> 00:11:23,243 ‎なら他の男と ‎しないことはよせ 160 00:11:24,523 --> 00:11:25,643 ‎分かった 161 00:11:27,243 --> 00:11:28,723 ‎そのとおりね 162 00:11:31,723 --> 00:11:34,083 ‎でもせっかく来たから 163 00:11:34,963 --> 00:11:36,683 ‎つまりね 164 00:11:37,163 --> 00:11:40,163 ‎私がデートで一番好きなのは 165 00:11:40,643 --> 00:11:42,483 ‎新しい店の開拓 166 00:11:43,163 --> 00:11:44,443 ‎来ないの? 167 00:11:46,683 --> 00:11:47,243 ‎行く? 168 00:11:47,323 --> 00:11:48,043 ‎いいよ 169 00:12:15,803 --> 00:12:16,683 ‎みんな 170 00:12:17,963 --> 00:12:18,963 ‎パトリックだ 171 00:12:20,083 --> 00:12:25,243 ‎どこかに書かれてたとおり ‎俺はムカつくクィアだ 172 00:12:25,803 --> 00:12:27,443 ‎クルスに無理やり… 173 00:12:27,523 --> 00:12:29,043 ‎ディープキスした 174 00:12:30,763 --> 00:12:32,923 ‎酔ったクルスを狙った 175 00:12:33,403 --> 00:12:34,963 ‎誰かもそう言ってた 176 00:12:36,963 --> 00:12:38,803 ‎賭けだと言う人も 177 00:12:40,403 --> 00:12:43,803 ‎つまり全部 俺が悪い ‎彼は何もしてない 178 00:12:45,963 --> 00:12:47,603 ‎ゲイじゃないからだ 179 00:12:48,283 --> 00:12:50,483 ‎俺が彼を追い回してる 180 00:12:55,163 --> 00:12:57,483 ‎それに息子と付き合ってる 181 00:12:57,963 --> 00:12:59,843 ‎“付き合ってた”かな 182 00:13:00,403 --> 00:13:02,403 ‎今はどうか分からない 183 00:13:03,723 --> 00:13:06,403 ‎とにかくクルスは… 184 00:13:06,883 --> 00:13:10,723 ‎クルスも俺もかなり酔ってた 185 00:13:12,003 --> 00:13:14,443 ‎クルスみたいな ‎レジェンドなら 186 00:13:15,043 --> 00:13:16,483 ‎誰でも興奮する 187 00:13:17,643 --> 00:13:18,243 ‎だから 188 00:13:18,323 --> 00:13:20,363 ‎誘惑してキスした 189 00:13:22,363 --> 00:13:23,723 ‎全部 俺が悪い 190 00:13:26,403 --> 00:13:27,843 ‎だからクルスに 191 00:13:28,323 --> 00:13:31,643 ‎違うレッテルを貼るのは ‎やめてほしい 192 00:13:32,603 --> 00:13:33,963 ‎俺だけの問題だ 193 00:13:34,043 --> 00:13:35,043 ‎言ったでしょ 194 00:13:35,123 --> 00:13:36,523 ‎俺は隠れない 195 00:13:36,603 --> 00:13:37,443 ‎だろうな 196 00:13:38,523 --> 00:13:40,723 ‎憎むなら俺にしてくれ 197 00:14:19,723 --> 00:14:20,323 ‎やあ 198 00:14:20,403 --> 00:14:21,283 ‎よう 199 00:14:25,003 --> 00:14:25,843 ‎何か? 200 00:14:29,323 --> 00:14:31,643 ‎何を言うか迷ってる? 201 00:14:31,723 --> 00:14:32,723 ‎僕は… 202 00:14:33,843 --> 00:14:36,923 ‎ただ衝動的に電話したけど… 203 00:14:38,403 --> 00:14:40,243 ‎なぜか分からない 204 00:14:41,003 --> 00:14:43,163 ‎落ち着いて 気楽に 205 00:14:45,763 --> 00:14:47,763 ‎何も言わなくていい 206 00:14:50,043 --> 00:14:51,443 ‎また学校で 207 00:14:52,403 --> 00:14:53,043 ‎じゃあ 208 00:14:53,523 --> 00:14:54,243 ‎ああ 209 00:14:56,723 --> 00:14:57,563 ‎ダメだ 210 00:14:58,323 --> 00:15:00,243 ‎待って 切らないで 211 00:15:03,443 --> 00:15:04,963 ‎話があるんだ 212 00:15:13,243 --> 00:15:14,323 ‎君が正しい 213 00:15:16,563 --> 00:15:17,603 ‎怖かった 214 00:15:22,043 --> 00:15:23,883 ‎君の愛を信じられず… 215 00:15:26,523 --> 00:15:28,283 ‎理解できなくて 216 00:15:29,363 --> 00:15:30,443 ‎ぶち壊した 217 00:15:33,723 --> 00:15:34,963 ‎だけど… 218 00:15:36,403 --> 00:15:38,163 ‎おかげで少なくとも 219 00:15:38,883 --> 00:15:42,963 ‎他人じゃなく自分の問題だと ‎受け入れられた 220 00:15:49,683 --> 00:15:50,763 ‎ありがとう 221 00:15:56,483 --> 00:15:58,403 ‎気づかせてくれて 222 00:16:00,923 --> 00:16:02,803 ‎初めての本気の相手だ 223 00:16:09,403 --> 00:16:10,323 ‎愛してる 224 00:16:33,123 --> 00:16:34,523 ‎下手だね 225 00:16:34,603 --> 00:16:35,643 ‎2対0よ 226 00:16:35,723 --> 00:16:36,803 ‎僕が優勢 227 00:16:36,883 --> 00:16:38,003 ‎いいえ 私よ 228 00:16:38,083 --> 00:16:38,843 ‎あの歌は? 229 00:16:38,923 --> 00:16:40,283 ‎パーティー パーティー 230 00:16:41,203 --> 00:16:42,083 ‎歌じゃない 231 00:16:42,163 --> 00:16:43,563 ‎また私の勝ち 232 00:16:44,563 --> 00:16:45,443 ‎もう1本? 233 00:16:45,523 --> 00:16:46,043 ‎ええ 234 00:16:46,123 --> 00:16:46,923 ‎いや 235 00:16:47,003 --> 00:16:48,083 ‎頼んだ? 236 00:16:48,163 --> 00:16:49,403 ‎あなたのトイレ中に 237 00:16:49,483 --> 00:16:51,403 ‎僕はいい フラフラだ 238 00:16:51,483 --> 00:16:53,643 ‎ほんと? 私は平気 239 00:16:53,723 --> 00:16:55,523 ‎お酒は苦手なのにね 240 00:16:55,603 --> 00:16:57,003 ‎置いておく? 241 00:16:57,723 --> 00:16:59,483 ‎ええ いただくわ 242 00:17:00,963 --> 00:17:02,403 ‎こっちは下げる? 243 00:17:02,483 --> 00:17:03,563 ‎よろしく 244 00:17:04,563 --> 00:17:06,003 ‎ダブルエスプレッソ 245 00:17:06,083 --> 00:17:07,123 ‎了解 246 00:17:13,963 --> 00:17:14,803 ‎それで… 247 00:17:16,363 --> 00:17:18,323 ‎女に何を求める? 248 00:17:18,403 --> 00:17:19,483 ‎単刀直入だな 249 00:17:19,563 --> 00:17:21,203 ‎考えずに答えて 250 00:17:24,163 --> 00:17:25,243 ‎仲間で 251 00:17:25,923 --> 00:17:27,003 ‎友達 252 00:17:27,083 --> 00:17:27,963 ‎親友だ 253 00:17:28,043 --> 00:17:29,003 ‎最高の恋人 254 00:17:29,083 --> 00:17:30,163 ‎もちろん 255 00:17:30,243 --> 00:17:30,923 ‎そうね 256 00:17:32,563 --> 00:17:34,963 ‎理想はうちの両親 257 00:17:35,043 --> 00:17:37,043 ‎父みたいになりたい 258 00:17:37,123 --> 00:17:38,323 ‎僕の手本だ 259 00:17:38,963 --> 00:17:41,843 ‎父と同じように ‎相手を見つける 260 00:17:42,603 --> 00:17:43,803 ‎母のような人 261 00:17:44,963 --> 00:17:45,683 ‎君は? 262 00:17:52,963 --> 00:17:54,923 ‎考えすぎだよ 263 00:17:56,243 --> 00:17:58,083 ‎今 欲しいのはワイン 264 00:17:58,683 --> 00:17:59,843 ‎本当に平気? 265 00:18:02,163 --> 00:18:02,963 ‎絶好調 266 00:18:03,643 --> 00:18:04,883 ‎答えてない 267 00:18:05,443 --> 00:18:06,123 ‎何に? 268 00:18:07,043 --> 00:18:08,723 ‎男に何を求める? 269 00:18:12,083 --> 00:18:13,363 ‎分からない 270 00:18:15,843 --> 00:18:18,323 ‎自分の望みは分かってる 271 00:18:18,803 --> 00:18:22,123 ‎でもいざ それを見つけると 272 00:18:23,203 --> 00:18:24,683 ‎何かが違うの 273 00:18:29,283 --> 00:18:30,763 ‎きっと私の問題 274 00:18:33,163 --> 00:18:35,283 ‎相手の問題かも 275 00:18:40,083 --> 00:18:41,203 ‎かもね 276 00:18:46,003 --> 00:18:46,843 ‎ねえ 277 00:18:47,883 --> 00:18:49,443 ‎イサドラのクラブへ 278 00:18:49,963 --> 00:18:50,963 ‎今から? 279 00:18:52,603 --> 00:18:56,003 ‎魅力的な人とするならそれよ 280 00:18:56,563 --> 00:18:58,883 ‎飲んで踊って… 281 00:18:59,523 --> 00:19:02,443 ‎魅力的な人に来てほしいの 282 00:19:05,043 --> 00:19:05,883 ‎分かった 283 00:19:08,043 --> 00:19:08,923 ‎完璧 284 00:19:37,083 --> 00:19:38,123 ‎〈本当?〉 285 00:19:41,923 --> 00:19:42,923 ‎〈いや〉 286 00:19:46,363 --> 00:19:49,363 ‎〈俺がキスした ‎彼は何もしてない〉 287 00:19:52,563 --> 00:19:54,643 ‎〈なぜああ言ったと思う?〉 288 00:19:56,243 --> 00:19:57,643 ‎〈彼自身のため〉 289 00:19:59,723 --> 00:20:03,403 ‎〈罪悪感からだ ‎それに自己中心的だから〉 290 00:20:03,483 --> 00:20:04,243 ‎〈違う〉 291 00:20:05,163 --> 00:20:06,723 ‎〈お前のためだ〉 292 00:20:08,083 --> 00:20:09,243 ‎〈俺たちのため〉 293 00:20:11,443 --> 00:20:13,603 ‎〈お前を失おうともな〉 294 00:20:14,643 --> 00:20:16,443 ‎〈よりは戻さない〉 295 00:20:18,243 --> 00:20:19,843 ‎〈絶対にだ〉 296 00:20:23,083 --> 00:20:24,523 ‎〈父さんが悪い〉 297 00:20:26,323 --> 00:20:28,443 ‎〈あのままじゃダメだった〉 298 00:20:29,323 --> 00:20:32,083 ‎〈スポンサーにいくら ‎頼ってると?〉 299 00:20:35,123 --> 00:20:36,283 ‎〈本気?〉 300 00:20:37,723 --> 00:20:39,043 ‎〈本気なの?〉 301 00:20:41,963 --> 00:20:43,923 ‎〈そんなの気にしない〉 302 00:20:44,003 --> 00:20:47,483 ‎〈言うのは簡単だ ‎お前には何でもある〉 303 00:20:47,563 --> 00:20:48,963 ‎〈ないものがない〉 304 00:20:49,043 --> 00:20:50,003 ‎〈違う〉 305 00:20:50,723 --> 00:20:52,323 ‎〈僕にないものは?〉 306 00:20:53,963 --> 00:20:55,323 ‎〈まともな父親〉 307 00:20:58,403 --> 00:21:00,923 ‎〈僕のこと ‎考えたことある?〉 308 00:21:03,443 --> 00:21:06,523 ‎〈お前を愛してないと ‎言いたいのか〉 309 00:21:06,603 --> 00:21:10,283 ‎〈愛してるのは知ってる ‎そういう問題じゃない〉 310 00:21:12,203 --> 00:21:13,643 ‎〈尊重してるかだ〉 311 00:21:14,603 --> 00:21:16,163 ‎〈僕を尊重してない〉 312 00:21:16,923 --> 00:21:20,403 ‎〈僕はまるで ‎側近の1人に思える〉 313 00:21:20,883 --> 00:21:22,683 ‎〈優先してもらえない〉 314 00:21:23,683 --> 00:21:24,683 ‎〈一度もね〉 315 00:21:27,843 --> 00:21:31,043 ‎〈父さんは ‎いつも自分のことばかり〉 316 00:21:32,003 --> 00:21:33,243 ‎〈パトリックと同じ〉 317 00:21:35,763 --> 00:21:37,523 ‎〈2人は同類だ〉 318 00:22:04,203 --> 00:22:05,483 ‎ご予約は? 319 00:22:05,563 --> 00:22:07,723 ‎ウーゴ・ムレールだ 320 00:22:09,483 --> 00:22:10,243 ‎ディダク? 321 00:22:11,763 --> 00:22:13,323 ‎ちょっと待って 322 00:22:21,043 --> 00:22:22,283 ‎イサドラの件の男? 323 00:22:22,363 --> 00:22:26,203 ‎彼女とは関係ない ‎告訴は取り下げられた 324 00:22:26,283 --> 00:22:28,083 ‎よく来られたな 325 00:22:29,563 --> 00:22:30,963 ‎好きな所へ行く 326 00:22:31,043 --> 00:22:34,323 ‎構わないけど ‎これは挑発行為だ 327 00:22:34,403 --> 00:22:37,043 ‎来る必要もない ‎分からない? 328 00:22:41,803 --> 00:22:45,003 ‎なあ 帰った方がよさそうだ 329 00:22:45,483 --> 00:22:47,643 ‎何で? 何を言われた? 330 00:22:47,723 --> 00:22:50,963 ‎誰かを怒らせる必要は ‎ないって 331 00:22:51,043 --> 00:22:52,323 ‎僕もそう思う 332 00:22:52,403 --> 00:22:55,563 ‎俺たちだって他の客と同じだ 333 00:22:56,043 --> 00:22:57,443 ‎飲みたいだけ 334 00:22:57,923 --> 00:22:59,003 ‎だろ? 335 00:22:59,083 --> 00:23:01,603 ‎でも別の所でも飲める 336 00:23:04,443 --> 00:23:06,283 ‎俺はどこでもいい 337 00:23:06,363 --> 00:23:07,203 ‎ダメだ 338 00:23:08,203 --> 00:23:09,163 ‎俺は残る 339 00:23:10,323 --> 00:23:14,883 ‎恥ずかしいことはしてない ‎早く元の生活に戻る 340 00:23:14,963 --> 00:23:17,923 ‎何をするかは俺たちの自由だ 341 00:23:18,003 --> 00:23:20,803 ‎ああ ‎でも別の場所でもできる 342 00:23:21,403 --> 00:23:22,203 ‎ハビエル 343 00:23:23,123 --> 00:23:23,843 ‎お前は? 344 00:23:24,323 --> 00:23:26,723 ‎余計なことはしたくないはず 345 00:23:37,123 --> 00:23:38,923 ‎ここで飲みたい 346 00:23:39,003 --> 00:23:40,923 ‎やりたいようにやる 347 00:23:41,003 --> 00:23:43,123 ‎よく言った 来いよ 348 00:23:44,483 --> 00:23:46,283 ‎席に案内して 349 00:23:47,323 --> 00:23:49,643 ‎ではこちらへ 350 00:23:56,243 --> 00:23:57,403 ‎来ないのか? 351 00:23:58,363 --> 00:23:59,163 ‎行くよ 352 00:24:03,963 --> 00:24:06,323 〝お願いだから死んで〞 353 00:24:06,403 --> 00:24:08,323 〝バチが当たればいい〞 354 00:24:08,403 --> 00:24:11,003 〝3人を苦しませた〞 355 00:24:11,083 --> 00:24:12,003 〝クソ女〞 356 00:24:12,083 --> 00:24:15,883 ‎“クレイジーな ‎ウソつきは死んで” 357 00:25:03,763 --> 00:25:05,203 ‎止めようとした 358 00:25:06,923 --> 00:25:07,963 ‎大丈夫 359 00:25:09,043 --> 00:25:10,803 ‎予想はしてた 360 00:25:12,163 --> 00:25:14,803 ‎あいつらは待ち望んでたの 361 00:25:27,483 --> 00:25:31,003 ‎あの夜は本当に最高だったな 362 00:25:32,243 --> 00:25:33,643 ‎これは? 363 00:25:34,163 --> 00:25:35,203 ‎おごりだ 364 00:25:35,683 --> 00:25:39,323 ‎学校で ‎僕を歓迎してくれたお礼 365 00:25:40,963 --> 00:25:42,443 ‎それはどうも 366 00:25:42,523 --> 00:25:46,003 ‎ハビエルの友達なら ‎俺たちの友達だ 367 00:25:46,083 --> 00:25:47,323 ‎つごうか? 368 00:25:47,883 --> 00:25:48,803 ‎頼む 369 00:25:50,203 --> 00:25:51,283 ‎氷抜きで? 370 00:25:51,363 --> 00:25:52,243 ‎ああ 371 00:25:52,323 --> 00:25:54,523 ‎酔わせたいのか? 372 00:25:55,083 --> 00:25:55,603 ‎ほら 373 00:25:55,683 --> 00:25:56,683 ‎いくぞ 374 00:25:56,763 --> 00:25:57,603 ‎僕たちに 375 00:25:57,683 --> 00:25:58,323 ‎俺らに 376 00:25:58,403 --> 00:25:59,683 ‎乾杯 377 00:26:08,443 --> 00:26:09,043 ‎すげえ 378 00:26:09,923 --> 00:26:11,003 ‎もう1杯? 379 00:26:11,083 --> 00:26:12,083 ‎いくか 380 00:26:12,563 --> 00:26:13,483 ‎飲もう 381 00:26:14,163 --> 00:26:15,003 ‎満杯に 382 00:26:15,083 --> 00:26:15,843 ‎強いな 383 00:26:15,923 --> 00:26:16,483 ‎よし 384 00:26:16,963 --> 00:26:18,843 ‎階段から落ちるよ 385 00:26:18,923 --> 00:26:20,283 ‎落ちない 386 00:26:20,363 --> 00:26:22,443 ‎どこへ? 酔いすぎだ 387 00:26:22,523 --> 00:26:23,363 ‎いいから 388 00:26:27,563 --> 00:26:28,443 ‎来て 389 00:26:35,923 --> 00:26:37,043 ‎ジャーン 390 00:26:38,763 --> 00:26:39,963 ‎スイートを予約? 391 00:26:40,043 --> 00:26:40,923 ‎もちろん 392 00:26:41,003 --> 00:26:45,403 ‎これも私の ‎超特別なデートの一部 393 00:26:45,483 --> 00:26:48,083 ‎超すてきな男とのね 394 00:26:49,323 --> 00:26:51,403 ‎イサドラに頼んだの 395 00:27:02,363 --> 00:27:03,123 ‎何? 396 00:27:24,203 --> 00:27:25,083 ‎大丈夫? 397 00:27:26,243 --> 00:27:27,563 ‎ええ 平気 398 00:27:38,603 --> 00:27:39,803 ‎待って 399 00:27:39,883 --> 00:27:43,643 ‎ウイスキーでも頼まない? 400 00:27:44,203 --> 00:27:46,323 ‎それともラム酒? 401 00:27:46,883 --> 00:27:48,723 ‎私は何でもいい 402 00:27:53,563 --> 00:27:54,563 ‎何か変? 403 00:27:56,243 --> 00:28:00,483 ‎裸を見るのが気まずいから ‎お酒で紛らわすのか 404 00:28:01,003 --> 00:28:01,763 ‎それは… 405 00:28:02,243 --> 00:28:03,283 ‎違う 406 00:28:03,363 --> 00:28:05,523 ‎そのこととは関係ない 407 00:28:05,603 --> 00:28:06,723 ‎脱がせて 408 00:28:09,123 --> 00:28:10,523 ‎脱がせてみなよ 409 00:28:16,203 --> 00:28:17,083 ‎その… 410 00:28:17,563 --> 00:28:19,483 ‎そうじゃないの 411 00:28:20,123 --> 00:28:21,523 ‎行かないで 412 00:28:25,163 --> 00:28:25,883 ‎ニコ 私… 413 00:28:25,963 --> 00:28:29,083 ‎問題意識の低さが ‎裏目に出たな 414 00:28:29,683 --> 00:28:32,523 ‎違うの それは関係ない… 415 00:28:46,043 --> 00:28:48,083 ‎あれはすごかった 416 00:28:48,883 --> 00:28:52,763 ‎ヘリでイビサ島に行って ‎クスリも全部やった 417 00:28:53,243 --> 00:28:58,003 ‎それから彼女のスイートで ‎めちゃくちゃ楽しんだ 418 00:28:58,083 --> 00:28:58,683 ‎そうか 419 00:28:59,163 --> 00:29:00,923 ‎イサドラは興奮してた 420 00:29:01,003 --> 00:29:04,923 ‎みんなでガンガン ヤッたよ 421 00:29:05,003 --> 00:29:07,523 ‎思いっ切りね 422 00:29:08,483 --> 00:29:10,563 ‎彼女はドラッグを? 423 00:29:10,643 --> 00:29:13,643 ‎もちろん ‎みんな超ハイだった 424 00:29:14,243 --> 00:29:16,523 ‎あれはアツかったな 425 00:29:17,003 --> 00:29:18,483 ‎最高だった 426 00:29:19,163 --> 00:29:22,763 ‎彼女はどうだった? ‎思わずうめいてた? 427 00:29:23,883 --> 00:29:27,083 ‎立てもしなかったよ ‎気も失ってさ 428 00:29:29,443 --> 00:29:31,123 ‎心配しなかったのは 429 00:29:31,203 --> 00:29:34,363 ‎それまで ‎彼女が興奮してたから? 430 00:29:38,003 --> 00:29:38,763 ‎そうだ 431 00:29:41,003 --> 00:29:41,643 ‎だよな 432 00:30:51,963 --> 00:30:53,403 ‎あら 最高 433 00:30:53,883 --> 00:30:56,043 ‎待って 行かないで 434 00:30:56,123 --> 00:30:57,723 ‎話がしたい 435 00:30:58,603 --> 00:30:59,683 ‎私は出るわ 436 00:30:59,763 --> 00:31:01,203 ‎いや 君もいて 437 00:31:01,283 --> 00:31:04,283 ‎SNSでイサドラのこと ‎話したろ 438 00:31:04,363 --> 00:31:06,043 ‎一体 何なの? 439 00:31:07,723 --> 00:31:11,243 ‎彼女はどうだった? ‎思わずうめいてた? 440 00:31:12,043 --> 00:31:15,523 ‎立てもしなかったよ ‎気も失ってさ 441 00:31:15,603 --> 00:31:18,003 ‎心配しなかったのは 442 00:31:18,083 --> 00:31:21,643 ‎それまで ‎彼女が興奮してたから? 443 00:31:22,843 --> 00:31:25,323 ‎そうだ そういうこと 444 00:31:29,483 --> 00:31:30,563 ‎ハビエルだ 445 00:31:33,523 --> 00:31:35,403 ‎つらかったろうな 446 00:31:36,203 --> 00:31:37,483 ‎信じなくてごめん 447 00:31:39,803 --> 00:31:42,923 ‎ハビエルのことは ‎よく分かってる 448 00:31:44,363 --> 00:31:45,283 ‎そう思った 449 00:31:47,483 --> 00:31:51,043 ‎必要なら音声を送ってもいい 450 00:31:52,643 --> 00:31:54,163 ‎友達はいいの? 451 00:31:54,963 --> 00:31:56,283 ‎友達じゃない 452 00:31:57,523 --> 00:31:58,923 ‎俺の知る彼と違う 453 00:32:01,923 --> 00:32:02,803 ‎ありがとう 454 00:32:15,243 --> 00:32:16,123 ‎なあ 455 00:32:18,323 --> 00:32:19,523 ‎やけに静かだ 456 00:32:21,363 --> 00:32:22,363 ‎何かあった? 457 00:32:22,443 --> 00:32:24,003 ‎何も 疲れたの 458 00:32:27,483 --> 00:32:28,483 ‎ベッドにいる 459 00:33:02,723 --> 00:33:04,763 ‎みんな 元気? 460 00:33:05,363 --> 00:33:07,403 ‎パーティーで疲れてる 461 00:33:08,083 --> 00:33:11,523 ‎イサドラの件で ‎たくさん質問が来た 462 00:33:32,043 --> 00:33:33,243 ‎みんな 463 00:33:33,763 --> 00:33:35,243 ‎頼まれてないけど 464 00:33:35,323 --> 00:33:39,123 ‎イサドラの話のことで ‎説明したかったの 465 00:33:40,283 --> 00:33:45,123 ‎本当は違う この間 ‎話したことは取り消す 466 00:33:45,963 --> 00:33:49,643 ‎謝罪して ‎自分の主張を考え直したい 467 00:33:51,283 --> 00:33:53,203 ‎彼女の訴えは退けられた 468 00:33:53,803 --> 00:33:55,843 ‎でも正義も間違える 469 00:33:56,523 --> 00:34:01,043 ‎裁判官も人間よ ‎みんなや私と同じ 470 00:34:02,683 --> 00:34:07,603 ‎自分が知らない状況を ‎判断するのは難しいと思う 471 00:34:08,203 --> 00:34:11,163 ‎1人歩きの怖さを知ってる? 472 00:34:12,203 --> 00:34:16,483 ‎誰にも近づかれないよう ‎電話中のフリをしたことは? 473 00:34:17,843 --> 00:34:20,483 ‎人混みにいるのに 474 00:34:20,963 --> 00:34:26,323 ‎みんなが怖くて ‎独りぼっちに感じたことは? 475 00:34:28,363 --> 00:34:31,083 ‎そういう経験がないなら 476 00:34:31,683 --> 00:34:35,043 ‎経験した人を ‎理解するのは難しい 477 00:34:36,363 --> 00:34:38,363 ‎私には分からない 478 00:34:38,443 --> 00:34:40,523 ‎私はそれしか知らない 479 00:34:41,003 --> 00:34:43,523 ‎知りもせず あんなことを 480 00:34:47,763 --> 00:34:51,403 〝アップロード しますか〞 481 00:34:51,483 --> 00:34:54,683 〝キャンセル アップロード〞 482 00:34:59,083 --> 00:34:59,683 〝アップロード〞 483 00:35:11,163 --> 00:35:13,363 ‎ガン研究の新しい責任者は? 484 00:35:13,443 --> 00:35:14,483 ‎誰なの? 485 00:35:15,203 --> 00:35:15,803 ‎待って 486 00:35:15,883 --> 00:35:16,683 ‎ロレンゾ博士 487 00:35:16,763 --> 00:35:17,563 ‎ウソ 488 00:35:19,963 --> 00:35:21,443 ‎本当なの? 489 00:35:25,763 --> 00:35:26,603 ‎おはよう 490 00:35:27,083 --> 00:35:29,643 ‎ほら 食べなさい 遅れるぞ 491 00:35:29,723 --> 00:35:30,563 ‎いらない 492 00:35:30,643 --> 00:35:31,683 ‎どうかした? 493 00:35:31,763 --> 00:35:34,083 ‎別に 疲れてるだけ 494 00:35:35,563 --> 00:35:37,163 ‎サンドイッチを買う 495 00:35:37,243 --> 00:35:39,683 ‎待って 送ってく 496 00:35:41,643 --> 00:35:43,163 ‎車を出すわ 497 00:35:44,923 --> 00:35:45,603 ‎またな 498 00:35:51,203 --> 00:35:54,083 〝フォロワーが 150万人減りました〞 499 00:36:15,523 --> 00:36:16,283 ‎サラ 500 00:36:21,723 --> 00:36:23,563 ‎ピアノを習い始めた 501 00:36:26,083 --> 00:36:27,643 ‎昨日の投稿は何? 502 00:36:29,243 --> 00:36:32,683 ‎何でもない ‎イサドラの話をしたくて 503 00:36:32,763 --> 00:36:34,563 ‎前にしただろ 504 00:36:37,083 --> 00:36:38,803 ‎ハッキリさせたくて 505 00:36:38,883 --> 00:36:40,083 ‎ハッキリ? 506 00:36:40,163 --> 00:36:43,003 ‎フォロワー150万人を ‎失ってまで? 507 00:36:43,803 --> 00:36:48,563 ‎残りの1050万のフォロワーが ‎最高ってことは分かった 508 00:36:49,643 --> 00:36:51,123 ‎冗談だろ 509 00:36:51,643 --> 00:36:54,603 ‎しかも俺に聞かず ‎勝手に決めた 510 00:36:55,163 --> 00:36:56,443 ‎最高だな 511 00:36:56,523 --> 00:36:57,043 ‎ねえ 512 00:36:57,123 --> 00:37:00,883 ‎どうやって稼ぐか ‎俺に決定権はないのか? 513 00:37:00,963 --> 00:37:01,643 ‎落ち着い… 514 00:37:01,723 --> 00:37:02,403 ‎イヤだ 515 00:37:02,483 --> 00:37:03,523 ‎ピアノが壊れる 516 00:37:03,603 --> 00:37:04,643 ‎壊してやる 517 00:37:04,723 --> 00:37:06,763 ‎ラウル やめてよ 518 00:37:06,843 --> 00:37:07,363 ‎壊す 519 00:37:07,443 --> 00:37:08,163 ‎何なの 520 00:37:08,243 --> 00:37:09,803 ‎黙れよ クソ 521 00:37:09,883 --> 00:37:11,163 ‎ラウル 522 00:37:11,243 --> 00:37:12,203 ‎黙れ! 523 00:37:18,683 --> 00:37:19,563 ‎イヴァン 524 00:37:20,923 --> 00:37:23,243 ‎君が説得したのか? 525 00:37:23,323 --> 00:37:25,243 ‎説得って誰を? 526 00:37:30,963 --> 00:37:31,883 ‎何事? 527 00:37:40,403 --> 00:37:41,763 ‎皆さん どうも 528 00:37:43,443 --> 00:37:47,683 ‎今日 皆さんに ‎お伝えしたかったのは… 529 00:37:48,763 --> 00:37:52,523 ‎息子のクラスメイトの ‎言ったことは⸺ 530 00:37:53,843 --> 00:37:54,723 ‎ウソです 531 00:37:55,203 --> 00:37:58,883 ‎ではキスの動画も ‎ウソということ? 532 00:37:59,643 --> 00:38:01,643 ‎フェイク動画? 533 00:38:01,723 --> 00:38:04,603 ‎いえ 動画は本物です 534 00:38:05,083 --> 00:38:08,163 ‎でもキスされたんじゃない 535 00:38:09,683 --> 00:38:11,563 ‎自分からしました 536 00:38:16,203 --> 00:38:17,723 ‎酔っ払って… 537 00:38:19,443 --> 00:38:20,603 ‎我を忘れた 538 00:38:25,603 --> 00:38:28,763 ‎あんなこと ‎すべきではなかった 539 00:38:30,003 --> 00:38:31,563 ‎息子の彼氏に 540 00:38:38,883 --> 00:38:42,163 ‎息子を幸せにしてくれる ‎すばらしい子です 541 00:38:43,243 --> 00:38:45,723 ‎2人にとってお互いが 542 00:38:47,523 --> 00:38:49,443 ‎ふさわしい相手です 543 00:38:53,083 --> 00:38:54,603 ‎息子には… 544 00:38:56,723 --> 00:39:00,523 ‎自分本位な ‎臆病者はふさわしくない 545 00:39:00,603 --> 00:39:02,963 ‎つまり私のような人だ 546 00:39:04,643 --> 00:39:07,363 ‎息子にふさわしい父親は 547 00:39:08,003 --> 00:39:09,843 ‎前へ進める人 548 00:39:09,923 --> 00:39:13,603 ‎そして自分が何者か ‎認められる人です 549 00:39:18,443 --> 00:39:19,523 ‎私 クルスは 550 00:39:20,483 --> 00:39:21,883 ‎サッカー選手で… 551 00:39:27,723 --> 00:39:29,163 ‎同性愛者です 552 00:39:35,243 --> 00:39:36,083 ‎どうも 553 00:41:35,283 --> 00:41:36,843 ‎日本語字幕 大森 涼子