1 00:00:06,043 --> 00:00:08,563 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:11,243 --> 00:00:14,683 ‎ヘリでイビサ島に行って ‎クスリもやった 3 00:00:15,483 --> 00:00:20,643 ‎それから彼女のスイートで ‎めちゃくちゃ楽しんだ 4 00:00:20,723 --> 00:00:22,723 ‎イサドラは興奮してた 5 00:00:22,803 --> 00:00:28,843 ‎みんなでガンガン ヤッたよ ‎思いっ切りね 6 00:00:30,683 --> 00:00:33,123 ‎彼女はドラッグを? 7 00:00:33,203 --> 00:00:36,443 ‎もちろん ‎みんな超ハイだった 8 00:00:36,523 --> 00:00:40,123 ‎彼女 立てもしなかったよ ‎気も失ってさ 9 00:00:40,603 --> 00:00:42,163 ‎あれはアツかった 10 00:00:42,243 --> 00:00:43,643 ‎心配しなかった? 11 00:00:43,723 --> 00:00:44,803 ‎そうだ 12 00:00:53,283 --> 00:00:55,563 ‎どう? 使えるでしょ? 13 00:00:57,643 --> 00:00:59,083 ‎役に立たない 14 00:00:59,163 --> 00:01:00,683 ‎どういうこと? 15 00:01:01,163 --> 00:01:06,083 ‎同意のない録音で 状況も ‎本人の状態も分からない 16 00:01:06,163 --> 00:01:08,563 ‎役立つどころか問題になる 17 00:01:09,083 --> 00:01:10,123 ‎違法よ 18 00:01:10,603 --> 00:01:11,883 ‎でも自白した 19 00:01:12,363 --> 00:01:14,843 ‎酔って事実を説明した 20 00:01:14,923 --> 00:01:17,243 ‎どうやって酔ったの? 21 00:01:17,323 --> 00:01:18,323 ‎飲んだ 22 00:01:18,403 --> 00:01:21,403 ‎無理強いした? ‎自白させたの? 23 00:01:21,483 --> 00:01:23,363 ‎“男らしさ”の自慢かも 24 00:01:23,443 --> 00:01:24,323 ‎自慢? 25 00:01:24,403 --> 00:01:27,123 ‎レイプ犯だとアピールして? 26 00:01:28,403 --> 00:01:32,323 ‎イサドラ 本当に残念だけど ‎これは使えない 27 00:01:54,243 --> 00:01:55,483 ‎待って 28 00:01:55,963 --> 00:01:57,163 ‎待てって 29 00:01:57,243 --> 00:01:58,323 ‎話そう 30 00:01:58,403 --> 00:01:59,163 ‎何を? 31 00:01:59,803 --> 00:02:03,003 ‎この音声を使える方法が ‎あるはず 32 00:02:03,083 --> 00:02:06,603 ‎ないわ ‎みんな同じことを言うの 33 00:02:06,683 --> 00:02:09,483 ‎“信じて” ‎“うまくいく”って 34 00:02:09,563 --> 00:02:10,963 ‎もうウンザリ 35 00:02:11,043 --> 00:02:12,403 ‎手を貸すよ 36 00:02:12,883 --> 00:02:13,603 ‎いいえ 37 00:02:13,683 --> 00:02:15,483 ‎助けはいらない 38 00:02:15,563 --> 00:02:18,803 ‎本気で君を助けようとしてる 39 00:02:22,403 --> 00:02:23,363 ‎イサドラ 40 00:02:30,443 --> 00:02:31,283 ‎なあ 41 00:02:36,203 --> 00:02:38,043 〝起こさないで ください〞 42 00:03:00,883 --> 00:03:03,843 〝抗不安薬〞 43 00:03:12,043 --> 00:03:13,203 ‎イヴァン 44 00:03:13,843 --> 00:03:15,363 ‎イヴァン なあ 45 00:03:16,523 --> 00:03:17,843 ‎死なないで 46 00:03:23,043 --> 00:03:24,843 ‎聞こえるか? 47 00:03:26,003 --> 00:03:27,123 ‎死ぬな 48 00:03:43,763 --> 00:03:45,163 ‎痛すぎる 49 00:03:45,243 --> 00:03:47,803 ‎何で叫ぶの? ‎まだ触ってない 50 00:03:48,843 --> 00:03:49,963 ‎触ってない? 51 00:03:50,043 --> 00:03:50,883 ‎ええ 52 00:03:52,323 --> 00:03:55,963 ごめん 針と銃が嫌いなんだ 53 00:03:56,043 --> 00:03:58,203 針つきの銃みたいだろ 54 00:03:58,283 --> 00:04:00,843 簡単なタトゥーよ ただの数字 55 00:04:00,923 --> 00:04:02,883 民族タトゥーとは違う 56 00:04:02,963 --> 00:04:04,803 できるの? 57 00:04:04,883 --> 00:04:08,443 本で見るのと やるのとは全然違う 58 00:04:08,963 --> 00:04:12,483 ウソついたな やったことないんだろ 59 00:04:12,563 --> 00:04:13,483 あるって 60 00:04:14,083 --> 00:04:17,163 人じゃなくて オレンジの皮にだけど 61 00:04:17,243 --> 00:04:19,123 僕はオレンジじゃない 62 00:04:19,203 --> 00:04:20,883 大したことない 63 00:04:20,963 --> 00:04:23,803 痛みも少ないし 死にはしない 64 00:04:26,523 --> 00:04:27,203 分かった 65 00:04:29,323 --> 00:04:31,283 動いたら失敗する 66 00:04:31,363 --> 00:04:32,563 痛い 67 00:04:32,643 --> 00:04:33,483 終わった? 68 00:04:33,563 --> 00:04:35,563 あと少し 動かないで 69 00:04:36,923 --> 00:04:40,883 多くの人が会見の影響と 考えています 70 00:04:40,963 --> 00:04:43,803 直近の試合では 力を出し切れず… 71 00:04:43,883 --> 00:04:48,923 世界的ストライカー クルスの先日の声明は 72 00:04:49,003 --> 00:04:53,763 サッカー界のみならず 世界中を驚かせました 73 00:04:53,843 --> 00:04:57,203 ‎ファンはクルスの行為を ‎批判してる 74 00:04:57,283 --> 00:04:59,603 ‎売名行為です 一面には… 75 00:04:59,683 --> 00:05:00,763 ‎私としては… 76 00:05:00,843 --> 00:05:03,003 ‎〈すぐ落ち着くよ〉 77 00:05:07,363 --> 00:05:08,483 ‎〈これ見ろ〉 78 00:05:15,323 --> 00:05:16,523 ‎〈これは?〉 79 00:05:17,003 --> 00:05:19,683 ‎〈俺たちが失う予定の金〉 80 00:05:20,603 --> 00:05:24,563 ‎〈上位3社のスポンサーは ‎契約を更新しないと〉 81 00:05:26,443 --> 00:05:29,483 ‎〈エルトン・ジョンもゲイ ‎リッキー・マーティンも〉 82 00:05:30,363 --> 00:05:31,883 ‎〈サッカー選手は違う〉 83 00:05:32,883 --> 00:05:35,203 ‎〈他のスポンサーがある〉 84 00:05:35,283 --> 00:05:36,323 ‎〈そうだな〉 85 00:05:36,403 --> 00:05:37,843 ‎〈シンボルだよ〉 86 00:05:37,923 --> 00:05:41,443 ‎〈シンボルなんかいい ‎平和に暮らしたい〉 87 00:05:41,523 --> 00:05:42,603 ‎〈聞いて〉 88 00:05:43,723 --> 00:05:47,363 ‎〈各社 父さんを ‎獲得しようと競い合う〉 89 00:05:47,883 --> 00:05:52,083 ‎〈史上初の ‎ゲイのサッカー選手だ〉 90 00:05:53,043 --> 00:05:54,243 ‎〈考えてよ〉 91 00:05:55,003 --> 00:05:57,363 ‎〈子供たちも救われる〉 92 00:05:57,963 --> 00:06:02,323 ‎〈独りじゃない ‎代弁者がいると思える〉 93 00:06:03,403 --> 00:06:05,643 ‎〈ただのクルスでいたい〉 94 00:06:08,323 --> 00:06:11,443 ‎〈代弁者にもシンボルにも ‎ならない〉 95 00:06:11,523 --> 00:06:12,363 ‎〈クソ〉 96 00:06:12,843 --> 00:06:14,563 ‎〈間違いだった〉 97 00:06:14,643 --> 00:06:16,523 ‎〈大きな間違いだ〉 98 00:06:18,603 --> 00:06:20,243 ‎〈見せるものがある〉 99 00:06:27,403 --> 00:06:30,523 ‎〈何してる? ‎おかしくなったか?〉 100 00:06:31,163 --> 00:06:32,803 ‎〈まったくお前は〉 101 00:06:32,883 --> 00:06:35,243 ‎〈9番 父さんの番号だ〉 102 00:06:35,323 --> 00:06:38,083 ‎〈今まで以上に誇らしいよ〉 103 00:06:38,163 --> 00:06:40,083 ‎〈幸せになって〉 104 00:06:40,603 --> 00:06:43,883 ‎〈俺より自分の幸せを ‎考えるんだ〉 105 00:06:45,203 --> 00:06:46,843 ‎〈パトリックとは?〉 106 00:06:49,323 --> 00:06:53,883 ‎〈公表したのは 彼が ‎お前の特別な人だからだ〉 107 00:06:54,923 --> 00:06:56,283 ‎〈逃がすな〉 108 00:06:57,123 --> 00:07:00,203 ‎〈特別な相手は ‎そう見つからない〉 109 00:07:03,763 --> 00:07:04,523 ‎〈いいな〉 110 00:07:07,603 --> 00:07:09,963 ‎〈ありがとう 僕は味方だ〉 111 00:07:11,003 --> 00:07:12,283 ‎またね みんな 112 00:07:12,363 --> 00:07:14,323 ‎私は学校 彼も予定が 113 00:07:14,403 --> 00:07:15,243 ‎ああ 114 00:07:15,323 --> 00:07:17,043 ‎またあとでね 115 00:07:17,123 --> 00:07:18,883 ‎なあ 愛してるよ 116 00:07:18,963 --> 00:07:19,763 ‎私も 117 00:07:21,123 --> 00:07:23,483 ‎サラが昨日の動画を消した 118 00:07:24,683 --> 00:07:26,883 ‎イヤな女ね 無視する? 119 00:07:26,963 --> 00:07:30,523 ‎いいえ あの子 ‎やけに浮き沈みが激しい 120 00:07:30,603 --> 00:07:33,963 ‎近づこうとしておいて ‎突き放したし 121 00:07:34,043 --> 00:07:37,843 ‎心の内をさらけ出した動画を ‎すぐ消した 122 00:07:37,923 --> 00:07:40,003 ‎きっと彼氏の差し金よ 123 00:07:40,083 --> 00:07:43,203 ‎2人のフォロワーは ‎何人減った? 124 00:07:43,283 --> 00:07:45,723 ‎だから消したに決まってる 125 00:07:52,803 --> 00:07:53,803 ‎パトリック 126 00:07:58,083 --> 00:07:59,163 ‎話せる? 127 00:08:00,763 --> 00:08:02,923 ‎朝から言い争いたくない 128 00:08:03,003 --> 00:08:03,843 ‎違うよ 129 00:08:04,643 --> 00:08:06,003 ‎争ったりしない 130 00:08:07,283 --> 00:08:08,243 ‎本当に? 131 00:08:09,723 --> 00:08:13,123 ‎君の父親とのこと ‎責めないのか? 132 00:08:13,723 --> 00:08:15,603 ‎配信したことも 133 00:08:16,483 --> 00:08:19,283 ‎誰も頼んではいない 134 00:08:20,123 --> 00:08:25,203 ‎本人に相談もせず ‎言うべきじゃなかった 135 00:08:25,283 --> 00:08:27,603 ‎争わずに済んで助かった 136 00:08:27,683 --> 00:08:30,003 ‎争ってない 話してるだけ 137 00:08:30,083 --> 00:08:32,363 ‎ああ でも怒ってるだろ 138 00:08:33,003 --> 00:08:34,883 ‎俺が犠牲になったのに 139 00:08:34,963 --> 00:08:37,883 ‎そんなこと望んでない 140 00:08:37,963 --> 00:08:40,363 ‎僕が望むのは話し合い 141 00:08:40,443 --> 00:08:42,163 ‎それだけだ 142 00:08:42,643 --> 00:08:44,923 ‎俺が全部 間違ってると? 143 00:08:45,003 --> 00:08:45,843 ‎見て 144 00:08:46,683 --> 00:08:47,683 ‎僕の目を 145 00:08:48,683 --> 00:08:49,763 ‎何が見える? 146 00:08:53,243 --> 00:08:54,083 ‎さあ 147 00:08:54,163 --> 00:08:56,123 ‎君を愛する誰かだ 148 00:08:57,203 --> 00:09:00,923 ‎映画みたいな人生を送るのは ‎やめよう 149 00:09:04,523 --> 00:09:06,843 ‎何で俺が好きなんだ? 150 00:09:07,803 --> 00:09:08,523 ‎俺には… 151 00:09:08,603 --> 00:09:09,123 ‎なあ 152 00:09:10,163 --> 00:09:11,123 ‎キスする 153 00:09:12,403 --> 00:09:13,563 ‎黙らせる? 154 00:09:13,643 --> 00:09:17,683 ‎ずっとキスしたくて ‎たまらなかったのもある 155 00:09:18,443 --> 00:09:21,323 ‎ささいなことを楽しもう 156 00:10:03,843 --> 00:10:05,603 ‎自分が無力に感じる 157 00:10:05,683 --> 00:10:07,643 ‎あいつらは自由の身 158 00:10:07,723 --> 00:10:11,283 ‎イサドラは見たところ ‎かなり参ってる 159 00:10:11,363 --> 00:10:12,723 ‎どうする? 160 00:10:12,803 --> 00:10:15,363 ‎1人にさせてあげましょう 161 00:10:15,443 --> 00:10:16,363 ‎だね 162 00:10:17,603 --> 00:10:18,883 ‎ちょっといい? 163 00:10:19,923 --> 00:10:22,163 ‎1人になりたがってても 164 00:10:22,243 --> 00:10:26,723 ‎こういう時 ‎気にかけてあげる人は必要よ 165 00:10:27,923 --> 00:10:31,683 ‎言葉に出さなくても ‎助けを求めてるかも 166 00:10:31,763 --> 00:10:35,523 ‎私なら すぐ駆けつけて ‎そばにいてあげる 167 00:10:35,603 --> 00:10:36,523 ‎あなた誰? 168 00:10:37,083 --> 00:10:41,443 ‎彼女を批判して 次は支持 ‎今度はその動画を消した 169 00:10:41,523 --> 00:10:42,723 ‎他人は黙ってて 170 00:10:42,803 --> 00:10:43,483 ‎アリ 171 00:10:43,563 --> 00:10:44,363 ‎何よ 172 00:10:46,443 --> 00:10:47,483 ‎確かに 173 00:11:11,963 --> 00:11:13,363 ‎話さない気? 174 00:11:14,763 --> 00:11:17,563 ‎あんなことしたヤツとはな 175 00:11:19,643 --> 00:11:21,883 ‎友達はどんな時も助け合う 176 00:11:22,563 --> 00:11:24,563 ‎1人がヘマしても 177 00:11:25,323 --> 00:11:26,283 ‎大失敗でも 178 00:11:26,803 --> 00:11:28,843 ‎俺はお前を見捨てない 179 00:11:31,643 --> 00:11:33,163 ‎レイプ犯でも? 180 00:11:34,483 --> 00:11:36,363 ‎相手の話を聞いて⸺ 181 00:11:37,363 --> 00:11:39,403 ‎許す方法を考える 182 00:11:45,483 --> 00:11:47,403 ‎許すのは僕じゃない 183 00:12:11,203 --> 00:12:12,923 ‎姉の話は無視して 184 00:12:13,403 --> 00:12:18,643 ‎あなたは動画を消したけど ‎あれは本音だった 185 00:12:19,243 --> 00:12:23,563 ‎消したのはフォロワー数が ‎稼ぎに影響するからね 186 00:12:23,643 --> 00:12:27,563 ‎あんなふうに主張するのは ‎好まれない 187 00:12:30,803 --> 00:12:31,803 ‎何が望み? 188 00:12:34,163 --> 00:12:39,083 ‎心の底では あなたは ‎価値のある人だと思ってる 189 00:12:39,163 --> 00:12:41,243 ‎ものすごく奥深くでね 190 00:12:41,923 --> 00:12:43,563 ‎でも そうでしょ? 191 00:12:52,043 --> 00:12:52,923 ‎ごめん 192 00:12:53,963 --> 00:12:54,883 ‎ラウル 193 00:12:55,843 --> 00:12:57,243 ‎授業は終わった 194 00:12:59,043 --> 00:13:00,763 ‎どこって家よ 195 00:13:02,643 --> 00:13:04,243 ‎スーパーに寄るね 196 00:13:04,323 --> 00:13:05,443 ‎またあとで 197 00:13:13,043 --> 00:13:14,043 ‎行くね 198 00:13:14,723 --> 00:13:15,683 ‎また 199 00:13:16,163 --> 00:13:16,803 ‎ええ 200 00:13:23,243 --> 00:13:24,403 ‎最高だな 201 00:13:24,483 --> 00:13:26,283 ‎ああ 気に入った 202 00:13:58,243 --> 00:14:02,403 〝スポーツ選手 同性愛を公表〞 203 00:14:12,003 --> 00:14:13,403 ‎ビールを頼む 204 00:14:24,763 --> 00:14:26,883 〝ゲイ野郎〞 205 00:14:34,043 --> 00:14:36,563 ‎一緒にビールでもどう? 206 00:14:40,203 --> 00:14:42,003 ‎イヴァンはプール? 207 00:14:44,363 --> 00:14:45,603 ‎手伝ってくれ 208 00:14:45,683 --> 00:14:47,043 ‎誰の仕業? 209 00:14:47,123 --> 00:14:48,203 ‎分からない 210 00:14:48,843 --> 00:14:52,123 ‎脅しはあったが ‎家まで来られたのは初めて 211 00:14:52,203 --> 00:14:53,443 ‎通報しよう 212 00:14:53,523 --> 00:14:55,923 ‎イヴァンに知られたくない 213 00:14:56,003 --> 00:14:58,163 ‎このことは口外するな 214 00:14:59,523 --> 00:15:02,523 ‎隠し事はしないと ‎約束したんだ 215 00:15:02,603 --> 00:15:04,843 ‎息子に何かあったら? 216 00:15:05,483 --> 00:15:07,163 ‎ビールはまだ? 217 00:15:07,243 --> 00:15:08,803 ‎来させるな 218 00:15:09,323 --> 00:15:11,243 ‎何とかごまかそう 219 00:15:12,363 --> 00:15:13,443 ‎手伝って 220 00:15:14,443 --> 00:15:16,963 ‎まったく ウソだろ 221 00:15:18,683 --> 00:15:21,203 〝ゲイ野郎〞 222 00:15:35,123 --> 00:15:35,963 ‎それは? 223 00:15:36,043 --> 00:15:38,803 ‎特別なパンケーキを作ってる 224 00:15:38,883 --> 00:15:41,363 ‎小麦粉と砂糖たっぷりだ 225 00:15:42,283 --> 00:15:43,603 ‎ダイエットは? 226 00:15:43,683 --> 00:15:45,163 ‎チートデイだ 227 00:15:45,683 --> 00:15:46,723 ‎おいで 228 00:15:48,923 --> 00:15:49,803 ‎ほら 229 00:15:58,123 --> 00:16:01,163 ‎いい子にしてれば ‎俺もいいヤツになる 230 00:16:06,563 --> 00:16:08,563 ‎世界一の彼氏だろ? 231 00:16:13,443 --> 00:16:14,163 ‎誰だ? 232 00:16:14,883 --> 00:16:15,563 ‎さあ 233 00:16:16,283 --> 00:16:18,403 ‎何を買ったんだ? 234 00:16:23,043 --> 00:16:23,963 ‎ハーイ 235 00:16:24,923 --> 00:16:28,723 ‎突然ごめん ‎衝動に駆られて来たの 236 00:16:29,243 --> 00:16:30,323 ‎あなたに用が 237 00:16:31,043 --> 00:16:31,643 ‎私? 238 00:16:31,723 --> 00:16:32,323 ‎ええ 239 00:16:32,923 --> 00:16:36,123 ‎みんなと ‎イサドラの所へ行かない? 240 00:16:36,203 --> 00:16:39,803 ‎ぜひ来てほしい ‎あなたの案だし 241 00:16:39,883 --> 00:16:40,963 ‎お前の? 242 00:16:41,043 --> 00:16:43,603 ‎ただコメントしただけ 243 00:16:44,683 --> 00:16:48,043 ‎本当に仲よくしたい? ‎君らとは違う人もいる 244 00:16:48,123 --> 00:16:51,163 ‎みんなと友達になるのも ‎いいでしょ 245 00:16:51,643 --> 00:16:53,923 ‎それとも何か問題が? 246 00:16:54,003 --> 00:16:56,403 ‎まさか 決めるのはサラだ 247 00:16:56,483 --> 00:17:00,963 ‎でもパンケーキを作って ‎一緒に食べるところなんだ 248 00:17:02,083 --> 00:17:03,883 ‎何か問題ある? 249 00:17:05,243 --> 00:17:06,083 ‎いいえ 250 00:17:07,603 --> 00:17:08,443 ‎私の電話 251 00:17:12,323 --> 00:17:13,083 ‎ねえ 252 00:17:13,163 --> 00:17:13,963 ‎ママ 253 00:17:14,043 --> 00:17:15,403 ‎これはどう? 254 00:17:16,883 --> 00:17:19,683 ‎この間の続きをするの 255 00:17:22,163 --> 00:17:23,003 ‎何の話? 256 00:17:26,643 --> 00:17:28,283 ‎サラは反対する 257 00:17:29,603 --> 00:17:31,803 ‎連れ出せたら説得できる 258 00:17:31,883 --> 00:17:32,723 ‎そう? 259 00:17:34,123 --> 00:17:36,123 ‎私 説得力があるの 260 00:17:39,283 --> 00:17:40,203 ‎危険な女か 261 00:17:43,443 --> 00:17:44,923 ‎料理を続けて 262 00:17:45,003 --> 00:17:47,283 ‎夕飯までには帰すから 263 00:17:47,363 --> 00:17:48,403 ‎じゃあね 264 00:17:53,243 --> 00:17:56,123 ‎ごめん ‎ママがしゃべりすぎて 265 00:18:01,003 --> 00:18:01,803 ‎何か? 266 00:18:02,483 --> 00:18:03,403 ‎別に 267 00:18:03,483 --> 00:18:05,603 ‎準備しろ お前は出かける 268 00:18:06,403 --> 00:18:07,243 ‎何て? 269 00:18:11,803 --> 00:18:12,723 ‎来たい? 270 00:18:15,523 --> 00:18:16,283 ‎ええ 271 00:18:16,883 --> 00:18:17,923 ‎分かった 272 00:18:18,003 --> 00:18:19,563 ‎着替えてくる 273 00:18:20,043 --> 00:18:21,403 ‎待ってるね 274 00:18:30,123 --> 00:18:33,163 ‎どこにも行かないと ‎言ったでしょ 275 00:18:37,243 --> 00:18:38,203 ‎イヤだって 276 00:18:40,443 --> 00:18:42,443 ‎もう 一体 何が… 277 00:18:43,923 --> 00:18:44,563 ‎サプライズ 278 00:18:44,643 --> 00:18:45,363 ‎開けて 279 00:18:50,283 --> 00:18:51,123 ‎今 行く 280 00:18:52,123 --> 00:18:53,043 ‎早く 281 00:18:57,723 --> 00:18:58,363 ‎やあ 282 00:18:58,443 --> 00:18:59,323 ‎どうも 283 00:18:59,403 --> 00:19:00,723 ‎ハーイ 284 00:19:00,803 --> 00:19:01,443 ‎どうも 285 00:19:01,523 --> 00:19:02,283 ‎イサドラ 286 00:19:02,883 --> 00:19:04,283 ‎一体 何が… 287 00:19:04,363 --> 00:19:05,603 ‎分かったから 288 00:19:07,083 --> 00:19:08,443 ‎バーですか? 289 00:19:08,523 --> 00:19:11,523 ‎ジンとラムをボトルで 290 00:19:11,603 --> 00:19:14,003 ‎シャンパンは3本 291 00:19:14,083 --> 00:19:15,043 ‎氷も 292 00:19:15,123 --> 00:19:17,443 ‎みんなに質問がある 293 00:19:17,523 --> 00:19:19,763 ‎一体どうなってるの? 294 00:19:19,843 --> 00:19:21,163 ‎会いに来た 295 00:19:21,243 --> 00:19:23,443 ‎1人にできなくて 296 00:19:23,523 --> 00:19:24,483 ‎だから来た 297 00:19:24,963 --> 00:19:26,003 ‎イエーガーも 298 00:19:26,083 --> 00:19:28,163 ‎イエーガーも2本 299 00:19:28,763 --> 00:19:29,803 ‎ありがとう 300 00:19:41,723 --> 00:19:45,443 ‎いいでしょ ‎ラウルが母親の庭で栽培した 301 00:19:45,523 --> 00:19:47,603 ‎オーガニックで環境に優しい 302 00:19:48,523 --> 00:19:50,163 ‎正直 かなりいい 303 00:19:50,683 --> 00:19:53,563 ‎どうしちゃったの? ‎点数稼ぎ? 304 00:19:53,643 --> 00:19:56,323 ‎みんなと過ごしたかったの 305 00:19:56,803 --> 00:20:00,523 ‎SNSや学校以外の場所でね 306 00:20:02,523 --> 00:20:04,403 ‎ラウルも誘えたのに 307 00:20:04,483 --> 00:20:06,163 ‎喜んだはず 308 00:20:06,243 --> 00:20:07,363 ‎電話する? 309 00:20:08,323 --> 00:20:12,763 ‎ねえ 少しくらい ‎私と楽しまない? 310 00:20:13,723 --> 00:20:18,043 ‎私の仲間とってことよ ‎分かるでしょ? 311 00:20:20,043 --> 00:20:21,403 ‎来た 312 00:20:21,483 --> 00:20:23,043 ‎いいね 313 00:20:23,123 --> 00:20:24,483 ‎楽しむよ 314 00:20:24,563 --> 00:20:27,603 ‎入って そこに運んで 315 00:20:29,203 --> 00:20:31,483 ‎ビラル あなたは最高 316 00:20:31,563 --> 00:20:33,683 ‎私の命の恩人だもの 317 00:20:33,763 --> 00:20:35,563 ‎私の命を救ったの 318 00:20:35,643 --> 00:20:39,123 ‎みんなに ‎言うほどのことじゃない 319 00:20:39,203 --> 00:20:41,123 ‎言うほどのことだよ 320 00:20:41,203 --> 00:20:42,203 ‎ヒーローだ 321 00:20:42,283 --> 00:20:43,123 ‎そうよ 322 00:20:43,203 --> 00:20:44,963 ‎彼はヒーロー 323 00:20:45,043 --> 00:20:46,603 ‎それに謙虚 324 00:20:46,683 --> 00:20:49,963 ‎みんな面白い目をしてるね 325 00:20:54,003 --> 00:20:56,203 ‎そういうことか 326 00:20:56,283 --> 00:20:59,403 ‎ここにいてよ ‎休みをあげるから 327 00:20:59,483 --> 00:21:02,563 ‎仕事がある ‎それに君に決定権はない 328 00:21:02,643 --> 00:21:03,883 ‎もちろんある 329 00:21:03,963 --> 00:21:07,483 ‎パパに電話して ‎彼みたいにクビにする? 330 00:21:07,563 --> 00:21:09,163 ‎僕はそれでクビに 331 00:21:10,723 --> 00:21:14,003 ‎仕事が必要なら ‎友達として残って 332 00:21:14,083 --> 00:21:16,243 ‎分かった 少しだけ 333 00:21:16,323 --> 00:21:16,963 ‎そうよ 334 00:21:17,043 --> 00:21:17,883 ‎いいね 335 00:21:17,963 --> 00:21:18,883 ‎よし ビラル 336 00:21:18,963 --> 00:21:20,163 ‎最高! 337 00:21:22,283 --> 00:21:23,763 ‎グラスはいる? 338 00:21:35,003 --> 00:21:40,003 ‎グラスを上に 下に ‎真ん中に さあ飲もう 339 00:22:18,043 --> 00:22:20,243 ‎ここの女性はよく飲むね 340 00:22:21,883 --> 00:22:23,083 ‎この部屋の話? 341 00:22:24,243 --> 00:22:26,163 ‎スペインのことだ 342 00:22:28,723 --> 00:22:30,483 ‎そんなに多くない 343 00:22:30,563 --> 00:22:32,163 ‎普通の量よ 344 00:22:32,243 --> 00:22:34,003 ‎ゾウが飲む量が? 345 00:22:38,603 --> 00:22:39,523 ‎冗談だよ 346 00:22:39,603 --> 00:22:42,683 ‎風‎を和ませようと思って 347 00:22:43,243 --> 00:22:44,203 ‎“空気”よ 348 00:22:50,083 --> 00:22:51,363 ‎誘ってる? 349 00:22:52,563 --> 00:22:54,163 ‎どういう意味? 350 00:22:54,243 --> 00:22:55,683 ‎口説いてるの? 351 00:22:55,763 --> 00:22:56,683 ‎違う 352 00:22:56,763 --> 00:22:59,403 ‎話がしたかっただけ 353 00:23:02,203 --> 00:23:05,523 ‎お酒を飲みすぎって話 ‎ぎこちなかった 354 00:23:06,003 --> 00:23:08,883 ‎それに私を落とす ‎チャンスはない 355 00:23:10,843 --> 00:23:11,563 ‎じゃあね 356 00:23:22,283 --> 00:23:23,083 ‎何? 357 00:23:23,603 --> 00:23:26,923 ‎スワヒリ語で“こんにちは” ‎コモロで使うでしょ 358 00:23:27,003 --> 00:23:29,163 ‎ああ いや 違う 359 00:23:30,003 --> 00:23:32,763 ‎俺はフランス語しか使わない 360 00:23:33,403 --> 00:23:34,483 ‎ほんとに? 361 00:23:34,563 --> 00:23:35,843 ‎信じられない 362 00:23:35,923 --> 00:23:37,843 ‎植民地主義は最悪 363 00:23:43,963 --> 00:23:44,803 ‎ロシオ 364 00:23:44,883 --> 00:23:46,083 ‎よろしく 365 00:23:47,963 --> 00:23:50,163 ‎スワヒリ語は話せない 366 00:23:50,243 --> 00:23:52,963 ‎話しかけるために調べたの 367 00:23:53,043 --> 00:23:53,883 ‎調べた? 368 00:23:54,603 --> 00:23:55,563 ‎何で? 369 00:23:55,643 --> 00:23:57,483 ‎仲間がいるのはうれしい 370 00:23:58,163 --> 00:24:00,683 ‎仲間? ‎ラス・エンシナスの生徒だろ 371 00:24:00,763 --> 00:24:01,923 ‎まあね 372 00:24:02,003 --> 00:24:03,803 ‎アクセントもない 373 00:24:04,323 --> 00:24:06,883 ‎でも両親はギネス出身 374 00:24:06,963 --> 00:24:09,683 ‎俺の祖父はタンザニア ‎それが? 375 00:24:10,283 --> 00:24:12,923 ‎アフリカ系の仲間でしょ 376 00:24:13,843 --> 00:24:14,843 ‎アフリカ? 377 00:24:14,923 --> 00:24:17,483 ‎概念としてってこと? 378 00:24:17,563 --> 00:24:20,243 ‎ええ 結びつきの概念 379 00:24:20,323 --> 00:24:23,643 ‎ご両親ならともかく ‎君はここで生まれた 380 00:24:23,723 --> 00:24:26,123 ‎生まれは違っても ‎アフリカ人よ 381 00:24:26,203 --> 00:24:28,683 ‎俺はそうは思わない 382 00:24:31,083 --> 00:24:32,683 ‎ほら 飲んで 383 00:24:35,763 --> 00:24:36,683 ‎グラスは? 384 00:24:36,763 --> 00:24:37,723 ‎ある 385 00:24:53,843 --> 00:24:54,683 ‎飲んで 386 00:24:55,563 --> 00:24:56,403 ‎強いだろ 387 00:24:57,123 --> 00:24:58,323 ‎平気だ 388 00:24:58,403 --> 00:24:59,043 ‎そうか 389 00:24:59,883 --> 00:25:04,843 ‎イヴァン パトリックと ‎住みたいと言ってたろ 390 00:25:04,923 --> 00:25:06,483 ‎いい考えかもな 391 00:25:06,963 --> 00:25:10,163 ‎うまくやってるのに ‎追い出したい? 392 00:25:10,243 --> 00:25:11,683 ‎そうじゃない 393 00:25:11,763 --> 00:25:14,683 ‎パトリックも広い家で ‎寂しいから… 394 00:25:15,643 --> 00:25:17,643 ‎2人にもいいことだ 395 00:25:17,723 --> 00:25:22,883 ‎でも父さんも大変な時だから ‎家で一緒にいたい 396 00:25:22,963 --> 00:25:24,083 ‎分かってる 397 00:25:24,163 --> 00:25:29,083 ‎でも今は ‎自分だけの時間が欲しいんだ 398 00:25:29,163 --> 00:25:30,523 ‎邪魔したくない 399 00:25:30,603 --> 00:25:34,043 ‎パーティーやデートも ‎するだろうし 400 00:25:34,123 --> 00:25:35,123 ‎分かるだろ 401 00:25:35,723 --> 00:25:38,643 ‎本気で僕を追い出す気? 402 00:25:38,723 --> 00:25:39,683 ‎まさか 403 00:25:39,763 --> 00:25:41,843 ‎一時的にだ 経験になる 404 00:25:42,963 --> 00:25:45,563 ‎僕が邪魔って言ってる? 405 00:25:45,643 --> 00:25:49,163 ‎僕の勉強中も ‎パーティーしてた人が? 406 00:25:49,243 --> 00:25:50,843 ‎〈そうじゃない〉 407 00:25:50,923 --> 00:25:51,563 ‎イヴァン 408 00:25:53,403 --> 00:25:55,323 ‎応援してくれてるんだ 409 00:25:55,403 --> 00:25:58,283 ‎俺が一緒に住みたいと言った 410 00:25:59,043 --> 00:26:00,643 ‎君も驚いてたろ 411 00:26:00,723 --> 00:26:02,763 ‎君に話すと思わなくて 412 00:26:03,243 --> 00:26:06,803 ‎俺は君に ‎説教されたあとだし… 413 00:26:08,643 --> 00:26:10,563 ‎でもクルスがバラした 414 00:26:15,163 --> 00:26:16,243 ‎どうかな 415 00:26:16,763 --> 00:26:20,523 ‎朝一緒に起きて ‎NETFLIXを一緒に見て… 416 00:26:21,443 --> 00:26:23,643 ‎これもささいな楽しみだ 417 00:26:26,403 --> 00:26:27,243 ‎分かった 418 00:26:28,883 --> 00:26:29,763 ‎いい? 419 00:26:41,843 --> 00:26:44,683 ‎もう自分の体を信じられない 420 00:26:45,883 --> 00:26:46,963 ‎何? 421 00:26:50,003 --> 00:26:54,083 ‎この間 あなたに ‎試そうとしたでしょ 422 00:26:54,683 --> 00:26:58,283 ‎あれは何ていうか ‎無理に試したの 423 00:26:58,363 --> 00:26:59,483 ‎だけど… 424 00:27:00,843 --> 00:27:03,403 ‎できないのは分かってる 425 00:27:04,843 --> 00:27:05,923 ‎まさか 426 00:27:06,003 --> 00:27:08,523 ‎それは今すぐ解決しなきゃ 427 00:27:08,603 --> 00:27:10,923 ‎そう? どうやるの? 428 00:27:13,043 --> 00:27:13,803 ‎どうぞ 429 00:27:20,283 --> 00:27:21,363 ‎何するの? 430 00:27:23,003 --> 00:27:25,003 ‎女子たち 裸になって 431 00:27:25,083 --> 00:27:25,923 ‎何? 432 00:27:27,203 --> 00:27:28,283 ‎いいよ 433 00:27:29,563 --> 00:27:30,683 ‎冗談でしょ 434 00:27:31,803 --> 00:27:35,643 ‎イサドラもよ ‎下着は着てていいから 435 00:27:35,723 --> 00:27:39,283 ‎やめて ‎全然そんな気分じゃない 436 00:27:39,363 --> 00:27:41,483 ‎自信を取り戻さなきゃ 437 00:27:41,563 --> 00:27:43,843 ‎それには信じることよ 438 00:27:43,923 --> 00:27:47,483 ‎愛され守られてると ‎感じる必要がある 439 00:27:47,563 --> 00:27:51,883 ‎裸では秘密も脅威もない ‎あるのは真実だけ 440 00:27:52,403 --> 00:27:56,563 ‎みんなハイだけど ‎ロシオはとてつもないな 441 00:28:01,563 --> 00:28:02,603 ‎それじゃあ… 442 00:28:04,563 --> 00:28:05,323 ‎いいわ 443 00:28:05,803 --> 00:28:07,043 ‎よし 444 00:28:07,123 --> 00:28:07,763 ‎ほら 445 00:28:07,843 --> 00:28:11,163 ‎俺は酔ってもないし ‎ハイでもない 446 00:28:11,243 --> 00:28:14,123 ‎仕事に戻らないと またな 447 00:28:14,203 --> 00:28:15,403 ‎僕らも行くよ 448 00:28:15,483 --> 00:28:16,963 ‎女同士がいいだろ 449 00:28:17,043 --> 00:28:18,003 ‎ダメ 450 00:28:18,083 --> 00:28:21,323 ‎あなたたちも ‎イサドラを助けるの 451 00:28:21,403 --> 00:28:26,923 ‎これは性的なものじゃない ‎信頼を取り戻す練習よ 452 00:28:27,723 --> 00:28:31,723 ‎それに この中に ‎引かれ合ってる人はいない 453 00:28:41,923 --> 00:28:43,203 ‎決まりね 454 00:28:44,643 --> 00:28:45,723 ‎何だ? イサドラ 455 00:28:45,803 --> 00:28:47,203 ‎自分を解放して 456 00:28:47,283 --> 00:28:48,803 ‎よくないよ 457 00:28:48,883 --> 00:28:51,323 ‎いいの みんな友達だもの 458 00:28:52,363 --> 00:28:53,843 ‎曲をかけるね 459 00:28:53,923 --> 00:28:55,243 ‎何がいい? 460 00:30:32,763 --> 00:30:34,043 ‎大丈夫か? 461 00:30:36,123 --> 00:30:37,003 ‎帰る 462 00:30:42,163 --> 00:30:43,403 ‎ニコ どこへ? 463 00:30:49,523 --> 00:30:50,563 ‎俺も行くよ 464 00:31:04,283 --> 00:31:05,163 ‎じゃあね 465 00:31:05,243 --> 00:31:06,323 ‎じゃあ 466 00:31:15,683 --> 00:31:16,723 ‎それは? 467 00:31:16,803 --> 00:31:17,763 ‎何が? 468 00:31:18,803 --> 00:31:20,603 ‎腕にあるもの 469 00:31:26,923 --> 00:31:29,443 ‎家のドアにぶつけたの 470 00:31:29,963 --> 00:31:32,283 ‎ドアのダメージも大きそう 471 00:31:35,643 --> 00:31:37,523 ‎本当にただのドア? 472 00:31:39,283 --> 00:31:42,843 ‎言わせないで ‎私たち 激しいのが好きなの 473 00:31:43,483 --> 00:31:45,723 ‎かわいいカップル 474 00:31:45,803 --> 00:31:46,723 ‎だね 475 00:32:06,523 --> 00:32:07,363 ‎話せる? 476 00:32:08,163 --> 00:32:08,883 ‎いや 477 00:32:08,963 --> 00:32:09,883 ‎そう 478 00:32:11,963 --> 00:32:15,683 ‎こんなの変よ 一日中 ‎怒った顔で私を見てる 479 00:32:15,763 --> 00:32:17,883 ‎みんなといる時は 480 00:32:17,963 --> 00:32:20,683 ‎私を見もせず ‎間接的に攻撃してる 481 00:32:20,763 --> 00:32:23,483 ‎みんなと ‎普通に過ごそうとしてる 482 00:32:23,563 --> 00:32:24,403 ‎そう 483 00:32:26,643 --> 00:32:29,443 ‎君がいても ‎うまくやらなきゃ 484 00:32:31,923 --> 00:32:34,403 ‎私は一瞬ためらっただけ 485 00:32:34,483 --> 00:32:35,563 ‎一瞬よ 486 00:32:35,643 --> 00:32:38,163 ‎そうだ ‎自らハッキリさせたな 487 00:32:43,683 --> 00:32:45,843 ‎本当にほっといてくれ 488 00:32:47,043 --> 00:32:48,243 ‎僕に近づくな 489 00:32:48,923 --> 00:32:52,243 ‎酔ってる時や ‎ハイの時は特にだ 490 00:32:52,323 --> 00:32:53,403 ‎僕を傷つける 491 00:32:55,723 --> 00:32:58,963 ‎君は相手に ‎必死になってほしいんだ 492 00:32:59,043 --> 00:33:01,723 ‎でも僕には耐えられない 493 00:33:04,243 --> 00:33:08,763 ‎トランス嫌いの無知な女に ‎ホレただけでも最悪だ 494 00:33:08,843 --> 00:33:10,283 ‎乗り越えるよ 495 00:33:10,363 --> 00:33:14,283 ‎もうウンザリよ ‎非難されるのもケンカも 496 00:33:14,363 --> 00:33:17,523 ‎私を無知な ‎シスジェンダー扱いして 497 00:33:17,603 --> 00:33:19,723 ‎自分は問題意識が高いと? 498 00:33:20,443 --> 00:33:21,883 ‎そうじゃない 499 00:33:21,963 --> 00:33:25,603 ‎典型的なシスジェンダー ‎だから好きなのよ 500 00:33:25,683 --> 00:33:26,523 ‎普通の子 501 00:33:26,603 --> 00:33:28,003 ‎普通って? 502 00:33:28,083 --> 00:33:30,603 ‎お母様みたいな古風な子よ 503 00:33:30,683 --> 00:33:33,883 ‎私といれば ‎理想の人生が手に入る 504 00:33:33,963 --> 00:33:36,883 ‎ご両親みたいな ‎規範的な人生がね 505 00:33:43,683 --> 00:33:44,523 ‎いい? 506 00:33:45,083 --> 00:33:47,563 ‎事実だと思いたくても 507 00:33:49,163 --> 00:33:51,123 ‎そうじゃないこともある 508 00:33:52,443 --> 00:33:56,003 ‎そうだな ‎もっと簡単に考えるべきだ 509 00:34:04,563 --> 00:34:05,523 ‎そうよ 510 00:34:08,483 --> 00:34:09,803 ‎簡単でなきゃ 511 00:34:10,563 --> 00:34:11,403 ‎でしょ 512 00:34:35,123 --> 00:34:35,683 ‎なあ 513 00:34:37,443 --> 00:34:39,643 ‎サラは知ってる? 俺の彼女 514 00:34:39,723 --> 00:34:40,443 ‎何? 515 00:34:41,163 --> 00:34:42,883 ‎イサドラの友達? 516 00:34:43,403 --> 00:34:45,163 ‎みんなは あの部屋 517 00:34:45,683 --> 00:34:46,963 ‎どうも 518 00:35:07,003 --> 00:35:07,563 ‎ハーイ 519 00:35:09,243 --> 00:35:10,083 ‎やあ 520 00:35:14,563 --> 00:35:15,923 ‎何してる? 521 00:35:17,283 --> 00:35:19,123 ‎さっき誘ったでしょ 522 00:35:20,243 --> 00:35:21,963 ‎興味ないんだろ 523 00:35:22,043 --> 00:35:27,323 ‎今 望むのは問題とは無縁で ‎複雑じゃないもの 524 00:35:30,763 --> 00:35:33,923 ‎何なんだ? ‎俺はただヤるための道具? 525 00:35:40,803 --> 00:35:42,243 ‎黙ってヤるのよ 526 00:36:21,603 --> 00:36:22,643 ‎サラ 527 00:36:23,203 --> 00:36:24,403 ‎これは何だ? 528 00:36:24,483 --> 00:36:25,403 ‎何しに? 529 00:36:25,883 --> 00:36:26,763 ‎お前こそ 530 00:36:27,283 --> 00:36:28,683 ‎電話は無視か 531 00:36:29,443 --> 00:36:30,483 ‎電話した? 532 00:36:35,643 --> 00:36:36,483 ‎見落とした 533 00:36:36,563 --> 00:36:40,243 ‎ラウル 落ち着いて ‎くつろいでただけよ 534 00:36:40,323 --> 00:36:43,843 ‎みんなで吸ってた ‎電話は見なかったの 535 00:36:43,923 --> 00:36:44,923 ‎いいか… 536 00:36:45,003 --> 00:36:47,083 ‎怒らないで落ち着いて 537 00:36:47,163 --> 00:36:48,763 ‎やめて お願い 538 00:36:49,883 --> 00:36:51,203 ‎気づかなくて 539 00:36:51,283 --> 00:36:52,083 ‎帰るぞ 540 00:36:52,563 --> 00:36:53,403 ‎分かった 541 00:36:53,963 --> 00:36:54,643 ‎サラ? 542 00:37:00,083 --> 00:37:02,203 ‎あの男 相当怒ってるな 543 00:37:02,963 --> 00:37:05,723 ‎嫌な連れ去り方 ‎彼女も言いなりね 544 00:37:05,803 --> 00:37:06,643 ‎同感 545 00:37:23,363 --> 00:37:23,923 ‎ニコ 546 00:37:26,363 --> 00:37:27,443 ‎平気? 547 00:37:33,283 --> 00:37:34,483 ‎アリのことか 548 00:37:36,763 --> 00:37:39,843 ‎俺たち男だろ ‎こういうことは分かる 549 00:37:44,203 --> 00:37:45,403 ‎話したければ… 550 00:37:46,643 --> 00:37:47,563 ‎ああ 551 00:38:04,883 --> 00:38:08,243 ‎男性優位主義の男に ‎従って帰る女子に 552 00:38:08,323 --> 00:38:11,203 ‎好き勝手にのさばるクソ野郎 553 00:38:11,283 --> 00:38:12,763 ‎女でいるって最悪 554 00:38:12,843 --> 00:38:14,683 ‎何でここに来るの? 555 00:38:14,763 --> 00:38:17,523 ‎何もされる心配がないからよ 556 00:38:17,603 --> 00:38:19,563 ‎女は黙ってるから 557 00:38:22,203 --> 00:38:23,603 ‎もう十分よ 558 00:38:25,083 --> 00:38:27,323 ‎もう黙るのはおしまい 559 00:38:41,923 --> 00:38:43,203 ‎出口か? 560 00:38:43,283 --> 00:38:46,563 ‎裏(バック)‎口はあっちだ ‎そっちが好きだろ? 561 00:38:48,043 --> 00:38:49,643 ‎イヴァン 無視しろ 562 00:38:49,723 --> 00:38:50,963 ‎ダメだ 563 00:38:51,043 --> 00:38:51,563 ‎行こう 564 00:38:52,403 --> 00:38:56,443 ‎僕たちが何か問題? ‎それとも裏口? バカめ 565 00:38:59,083 --> 00:39:00,323 ‎やめろ 566 00:39:00,403 --> 00:39:01,283 ‎おい 567 00:39:01,363 --> 00:39:02,323 ‎イヴァン 568 00:39:04,163 --> 00:39:04,803 ‎なあ 569 00:39:05,723 --> 00:39:06,683 ‎イヴァン 570 00:39:06,763 --> 00:39:08,043 ‎よせ 571 00:39:26,083 --> 00:39:27,003 ‎もうイヤ 572 00:39:27,083 --> 00:39:30,963 ‎泣くのも何も変わらないのも ‎ウンザリ 573 00:39:31,043 --> 00:39:33,643 ‎裁かれないなら自分が動く 574 00:39:33,723 --> 00:39:35,603 ‎さっき言ったでしょ 575 00:39:35,683 --> 00:39:39,083 ‎“裸では秘密も脅威もない ‎真実だけ” 576 00:39:39,163 --> 00:39:42,323 ‎アイデアならあるけど ‎過激かも 577 00:39:42,403 --> 00:39:45,123 ‎あいつらの罪より? 教えて 578 00:39:48,403 --> 00:39:51,683 ‎アリを捜そう ‎一緒にいてもらわなきゃ 579 00:39:51,763 --> 00:39:53,723 ‎彼女もきっと賛成する 580 00:39:53,803 --> 00:39:55,643 ‎そうね どこにいる? 581 00:39:55,723 --> 00:39:57,523 ‎さあ? 捜そう 582 00:40:06,723 --> 00:40:08,443 ‎ビラル いい? 583 00:40:09,043 --> 00:40:10,123 ‎最悪 584 00:40:13,723 --> 00:40:16,243 ‎アリ ‎イサドラが上に来てって 585 00:40:16,323 --> 00:40:17,203 ‎何? 586 00:40:17,683 --> 00:40:18,603 ‎何で? 587 00:40:19,083 --> 00:40:20,523 ‎来て 緊急なの 588 00:40:24,083 --> 00:40:24,723 ‎またね 589 00:40:24,803 --> 00:40:25,403 ‎何事? 590 00:40:33,003 --> 00:40:34,483 ‎何があったの? 591 00:40:58,283 --> 00:41:00,523 ‎みんなに見せてやるの 592 00:41:00,603 --> 00:41:03,403 ‎ウーゴたちはクズだってね 593 00:41:03,483 --> 00:41:05,323 ‎目を背けてもムダ 594 00:41:08,243 --> 00:41:10,243 ‎あいつらはどこ? 595 00:41:10,323 --> 00:41:12,403 ‎2人いた ウーゴがいない 596 00:41:12,483 --> 00:41:15,323 ‎イヴァンとモメて ‎追い出された 597 00:41:29,803 --> 00:41:33,123 ‎最高の役割を果たしてきて 598 00:41:33,203 --> 00:41:36,963 ‎私とは友達だけど ‎誘ってると思わせるの 599 00:41:37,043 --> 00:41:38,203 ‎私も手伝う 600 00:42:19,123 --> 00:42:20,843 ‎かなり酔ったな 601 00:42:22,123 --> 00:42:23,803 ‎何も覚えてない 602 00:42:24,283 --> 00:42:26,523 ‎顔を見れば分かるよ 603 00:42:27,483 --> 00:42:28,883 ‎これは聞かせて 604 00:42:29,363 --> 00:42:31,363 ‎あの姉妹は激しかった? 605 00:42:33,963 --> 00:42:36,683 ‎立つのもやっとだよ 606 00:42:37,483 --> 00:42:40,003 ‎俺も立ってられない 607 00:42:42,083 --> 00:42:44,763 ‎背中も刺されたように痛いな 608 00:42:45,963 --> 00:42:47,003 ‎俺もだ 609 00:42:48,683 --> 00:42:50,403 ‎二日酔いのせいか? 610 00:42:51,203 --> 00:42:57,443 〝レイプ犯〞 611 00:42:57,563 --> 00:42:59,043 ‎誰にやられた? 612 00:43:00,003 --> 00:43:00,883 ‎何を? 613 00:43:01,683 --> 00:43:03,163 ‎背中を見てみろ 614 00:43:12,843 --> 00:43:16,003 〝レイプ犯〞 615 00:43:23,363 --> 00:43:24,963 ‎あのクソ女ども 616 00:43:30,203 --> 00:43:31,203 ‎クソ! 617 00:43:33,443 --> 00:43:35,683 ‎あいつらはどこだ? 618 00:43:38,763 --> 00:43:39,523 ‎どこだ? 619 00:43:43,523 --> 00:43:44,083 ‎おい 620 00:43:44,563 --> 00:43:46,243 ‎お前らの仕業だろ 621 00:43:46,723 --> 00:43:47,963 ‎何のことよ? 622 00:43:48,043 --> 00:43:49,803 ‎殴られたいか? 623 00:43:49,883 --> 00:43:52,683 ‎妹に触ったら人生をぶち壊す 624 00:43:52,763 --> 00:43:55,643 ‎ちょっと 落ち着いたら? 625 00:43:56,763 --> 00:43:58,123 ‎どうしたの? 626 00:43:59,803 --> 00:44:00,923 ‎何してる 627 00:44:01,643 --> 00:44:03,403 ‎何てバカな… 628 00:44:03,483 --> 00:44:05,523 ‎残念ね 何があったの? 629 00:44:05,603 --> 00:44:07,843 ‎意に反してやられた? 630 00:44:08,323 --> 00:44:08,843 ‎死ね 631 00:44:08,923 --> 00:44:09,603 ‎ちょっと 632 00:44:09,683 --> 00:44:10,283 ‎やめろ 633 00:44:10,363 --> 00:44:13,003 ‎根性があるなら来れば? 634 00:44:13,683 --> 00:44:15,363 ‎行こう ほら 635 00:44:15,443 --> 00:44:16,443 ‎行け 636 00:44:19,643 --> 00:44:20,643 ‎臆病者! 637 00:44:28,243 --> 00:44:31,403 〝レイプ犯〞 638 00:44:42,003 --> 00:44:43,083 ‎悪かった 639 00:44:44,243 --> 00:44:45,483 ‎許してくれ 640 00:44:45,563 --> 00:44:46,403 ‎何してる 641 00:44:47,963 --> 00:44:50,003 ‎何のマネだ 行くぞ 642 00:44:57,043 --> 00:44:58,403 ‎君が書いた? 643 00:44:59,083 --> 00:44:59,763 ‎いいえ 644 00:45:06,123 --> 00:45:09,003 ‎あれはイヴァンと ‎フィリップが始めた 645 00:45:09,083 --> 00:45:11,163 ‎“あれ”って呼んでるの? 646 00:45:11,243 --> 00:45:13,963 ‎とにかく主導権は ‎2人にあった 647 00:45:14,043 --> 00:45:15,003 ‎特にイヴァン 648 00:45:15,083 --> 00:45:17,683 ‎クスリのせいで ‎まるで動物だった 649 00:45:17,763 --> 00:45:20,243 ‎彼が最初に君に飛び乗った 650 00:45:23,083 --> 00:45:24,923 ‎こんばんは イサドラ様 651 00:45:25,403 --> 00:45:27,603 ‎エフレン 飛ばして 652 00:47:19,883 --> 00:47:22,283 ‎日本語字幕 大森 涼子