1 00:00:06,043 --> 00:00:08,563 SERIAL NETFLIX 2 00:00:11,283 --> 00:00:12,483 GAWAT DARURAT 3 00:00:44,363 --> 00:00:45,483 Patrick… 4 00:00:51,203 --> 00:00:52,243 Ivan ada di ruang ICU. 5 00:00:54,563 --> 00:00:56,363 Hanya itu yang mereka katakan. 6 00:00:57,483 --> 00:00:59,203 Berarti kondisinya parah, 'kan? 7 00:01:00,963 --> 00:01:04,123 Belum tentu. 8 00:01:06,123 --> 00:01:07,803 Ini seperti yang kau alami. 9 00:01:10,883 --> 00:01:11,963 Aku selamat. 10 00:01:13,203 --> 00:01:16,283 Tapi kondisinya sangat buruk. Aku tahu. 11 00:01:17,883 --> 00:01:19,803 Kau tak boleh berpikir begitu. 12 00:01:21,483 --> 00:01:22,523 Tidak, ini… 13 00:01:24,363 --> 00:01:26,363 Firasatku tidak enak. 14 00:01:30,203 --> 00:01:32,563 Aku merasa tak akan melihatnya lagi. 15 00:01:35,083 --> 00:01:37,043 Aku tak sempat berpamitan. 16 00:02:17,963 --> 00:02:19,403 Ari, kau pendiam sekali. 17 00:02:20,643 --> 00:02:23,643 Kau tak bisa mengobrol sambil menyetir? 18 00:02:23,723 --> 00:02:24,963 Ya. 19 00:02:25,763 --> 00:02:29,723 Aku benci menyetir, tapi kalian terlalu muda, dan Patrick masih marah. 20 00:02:29,803 --> 00:02:32,083 Yah, kau mengharapkan apa? 21 00:02:32,163 --> 00:02:34,363 Jika kalian benci aku, aku kembali ke rumah Nico. 22 00:02:34,443 --> 00:02:36,563 Bisakah kau fokus menyetir? 23 00:02:37,363 --> 00:02:39,083 Kami bisa pesan Cabify. 24 00:02:39,163 --> 00:02:42,603 Tak apa. Dengan begini, aku tak minum. Lagi pula, aku tak mau. 25 00:02:46,163 --> 00:02:47,483 Yakin kau tak apa-apa? 26 00:02:48,883 --> 00:02:50,003 Ya, tentu saja. 27 00:02:50,483 --> 00:02:52,683 Ayo. Saatnya berpesta. 28 00:03:40,963 --> 00:03:45,683 Selamat datang, Sayangku, di Malam Karnaval Venesia. 29 00:03:47,443 --> 00:03:54,123 Malam penuh rahasia, misteri, dan tentu saja, topeng. 30 00:03:54,883 --> 00:03:57,763 Aturannya, Teman-teman, sangat jelas. 31 00:03:57,843 --> 00:03:59,243 Semua memakai topeng. 32 00:03:59,323 --> 00:04:02,123 Tak ada yang boleh membawa ponsel. 33 00:04:02,203 --> 00:04:03,523 Tidak boleh. 34 00:04:04,123 --> 00:04:06,323 Ya. Maaf, Sayang. 35 00:04:10,483 --> 00:04:15,163 Topeng membuat kita bebas dan setara. 36 00:04:17,483 --> 00:04:21,523 Tapi di balik itu, ada kebenaran tersembunyi kita, 37 00:04:22,203 --> 00:04:23,603 rahasia kita. 38 00:04:24,483 --> 00:04:27,443 Hanya kau yang bisa melepas topengmu. 39 00:05:50,363 --> 00:05:51,643 Apa yang kau lakukan? 40 00:05:53,243 --> 00:05:55,883 Kupikir meninggalkannya di ruang mantel itu berlebihan. 41 00:05:55,963 --> 00:05:57,363 Kau mengecek Raúl? 42 00:05:57,443 --> 00:06:00,003 Dengan santai memberi tahu keberadaanmu? 43 00:06:00,083 --> 00:06:01,123 Apa? 44 00:06:01,203 --> 00:06:04,883 Kau harus memblokirnya. Dari ponsel dan hidupmu. 45 00:06:04,963 --> 00:06:06,163 Rocío, kembalikan. 46 00:06:06,243 --> 00:06:08,723 Tidak. Jika tidak, kau tak akan melakukannya. 47 00:06:12,123 --> 00:06:13,403 Sini. Akan kublokir. 48 00:06:14,283 --> 00:06:15,243 Kau yakin? 49 00:06:15,323 --> 00:06:17,163 Harus kulakukan sendiri. 50 00:06:22,963 --> 00:06:23,843 Sudah. 51 00:06:26,763 --> 00:06:31,323 Oke, sekarang simpan ponselmu dan mari berdansa. 52 00:06:31,403 --> 00:06:32,643 Ya! 53 00:06:45,883 --> 00:06:46,723 Hai. 54 00:06:50,363 --> 00:06:51,563 Kenapa kau kemari? 55 00:06:55,603 --> 00:06:56,603 Kenapa kau kemari? 56 00:06:57,443 --> 00:06:58,603 Komuni Pertama. 57 00:07:00,683 --> 00:07:02,963 Patrick, kau tahu Iván tak ingin melihatmu. 58 00:07:03,803 --> 00:07:05,523 Lagi pula, dia menyakitimu. 59 00:07:05,603 --> 00:07:06,883 Lupakan dia. 60 00:07:07,523 --> 00:07:09,643 Sedang kuupayakan. Aku datang untuk bergembira. 61 00:07:09,723 --> 00:07:11,883 Begitu. Di pesta di mana kau tahu dia datang. 62 00:07:11,963 --> 00:07:14,283 Aku tak mengubah acaraku hanya untuk menghindarinya. 63 00:07:14,363 --> 00:07:17,323 Tentu tidak. Kau melakukan yang sebaliknya. 64 00:07:17,403 --> 00:07:19,083 Kau datang untuk menemuinya. 65 00:07:23,003 --> 00:07:23,923 Patrick. 66 00:07:27,323 --> 00:07:31,803 Iván orang baik, tapi saat ini, keadaannya sangat kacau, 67 00:07:31,883 --> 00:07:33,803 dan bisa menyeret semua orang. 68 00:07:35,163 --> 00:07:37,603 - Jauhi dia… - Aku mau minum. 69 00:07:39,043 --> 00:07:40,083 Topengmu keren. 70 00:08:44,403 --> 00:08:45,763 Dia masih marah kepada kita. 71 00:08:46,283 --> 00:08:49,443 Dengar, Sayang, jika aku punya satu euro 72 00:08:49,523 --> 00:08:52,883 untuk setiap kali pria berubah dari baik menjadi brengsek, 73 00:08:52,963 --> 00:08:55,603 aku bisa membeli tempat ini dari orang tuaku. 74 00:08:56,723 --> 00:08:59,883 Tenang. Fokus pada gambaran besarnya. 75 00:08:59,963 --> 00:09:03,643 Pada akhirnya, aku dapat keadilan dan kau bisa dioperasi. 76 00:09:05,563 --> 00:09:10,723 Dengar, kau mau 20 ribu dolar tunai atau kubayar di sana? 77 00:09:10,803 --> 00:09:14,803 Bisa kutransfer, tapi nanti mencurigakan, dan kita ingin menghindari penyelidikan. 78 00:09:14,883 --> 00:09:17,043 Oke? Pikirkan dan beri tahu aku. 79 00:09:17,803 --> 00:09:18,683 Oke. 80 00:09:18,763 --> 00:09:21,643 Aku senang bisa ambil bagian. Kau tahu itu? 81 00:09:22,843 --> 00:09:23,723 Ya. 82 00:09:24,763 --> 00:09:26,403 Sayang kau. Dah. 83 00:09:44,643 --> 00:09:45,643 Apa ini? 84 00:09:46,563 --> 00:09:47,523 Kau suka? 85 00:09:49,203 --> 00:09:50,283 Dia yang belikan? 86 00:09:50,883 --> 00:09:51,763 Ya. 87 00:09:53,003 --> 00:09:53,963 Baiklah. 88 00:09:54,603 --> 00:09:55,603 Apa? 89 00:09:56,403 --> 00:10:00,963 Aku tak mengerti kenapa kalian berpacaran, padahal kau bilang tak menyukainya. 90 00:10:01,563 --> 00:10:02,443 Kini aku tahu. 91 00:10:05,923 --> 00:10:06,963 Tapi keren, 'kan? 92 00:10:07,883 --> 00:10:08,803 Keren. 93 00:10:09,563 --> 00:10:10,483 Sangat keren. 94 00:10:28,163 --> 00:10:31,643 Apa kau harus teler di sini? Tak bisa di rumah saja? 95 00:10:31,723 --> 00:10:33,643 Aku bakal mengompol. 96 00:10:39,003 --> 00:10:40,963 Aku harus kencing, astaga! 97 00:10:43,763 --> 00:10:46,763 Bukan main. Sok paling hebat, seperti biasa. 98 00:11:05,763 --> 00:11:08,003 Hei, Ari. Kau tampak kurang sehat. 99 00:11:08,763 --> 00:11:10,443 Ada apa? Kau baik-baik saja? 100 00:11:12,123 --> 00:11:13,403 Ya, aku baik saja. 101 00:11:14,203 --> 00:11:17,123 Mau aku menyuruh Isadora untuk membukakanmu suite? 102 00:11:17,643 --> 00:11:19,723 Tidak, aku tak mau suite, Nico. 103 00:11:19,803 --> 00:11:21,203 Gin dan tonik. 104 00:11:21,283 --> 00:11:24,323 - Tentu. - Kau bilang tak mau minum lagi. 105 00:11:25,163 --> 00:11:27,483 Bilal, buatkan wiski pakai es saja. 106 00:11:30,403 --> 00:11:31,563 Ari, ada apa? 107 00:11:32,763 --> 00:11:34,523 Kau hanya minum untuk hindari masalah. 108 00:11:34,603 --> 00:11:36,403 Nico, aku baik-baik saja. 109 00:11:37,083 --> 00:11:39,403 Kau selalu di depanku. Aku butuh ruang. 110 00:11:43,123 --> 00:11:45,203 Oke. Bergembiralah. 111 00:11:51,963 --> 00:11:52,843 Buat dobel. 112 00:11:54,003 --> 00:11:55,083 Terserah kau. 113 00:12:04,883 --> 00:12:06,123 Bagaimana perasaanmu? 114 00:12:12,923 --> 00:12:13,763 Maaf, siapa? 115 00:12:16,283 --> 00:12:18,283 Kau mengenalku. Kita sekelas. 116 00:12:20,923 --> 00:12:21,763 Sonia. 117 00:12:24,643 --> 00:12:26,283 Apa kita pernah mengobrol? 118 00:12:27,483 --> 00:12:28,323 Tidak. 119 00:12:29,123 --> 00:12:30,323 Tapi mengingat masalahmu… 120 00:12:33,843 --> 00:12:36,883 Masalah apa? Itu bukan urusanmu. 121 00:12:36,963 --> 00:12:39,323 Bukan urusan siapa pun. Yang jelas bukan urusanmu. 122 00:12:41,563 --> 00:12:43,803 Inilah saat aku mengeluarkan alat uji kehamilan 123 00:12:44,323 --> 00:12:46,083 dan menatapmu dalam diam. 124 00:12:47,083 --> 00:12:48,683 "Aku tahu semuanya." 125 00:12:49,843 --> 00:12:52,043 Tapi mengambilnya dari toilet menjijikkan. 126 00:12:56,603 --> 00:12:58,883 Pikirmu mabuk akan membantu? 127 00:12:59,483 --> 00:13:01,363 Daripada bicara dengan teman? 128 00:13:03,203 --> 00:13:04,043 Yaitu kau? 129 00:13:05,123 --> 00:13:06,723 Bisa saja, jika kau butuh. 130 00:13:11,243 --> 00:13:14,563 Oke, kau melakukan ini karena aku menghalangimu dan Nico? 131 00:13:14,643 --> 00:13:15,883 Bukan itu alasannya. 132 00:13:17,043 --> 00:13:19,403 Lagi pula, Nico bukan milik kita berdua. 133 00:13:20,003 --> 00:13:21,643 Semua orang bebas memilih. 134 00:13:25,643 --> 00:13:26,843 Apa ayahnya di sini? 135 00:13:29,003 --> 00:13:30,683 Kau kenapa? 136 00:13:31,203 --> 00:13:33,123 Kukira kau mau bicara dengannya. 137 00:13:33,203 --> 00:13:35,523 Bukan meminta izinnya. Hanya bicara. 138 00:13:35,603 --> 00:13:37,443 Sedikit dukungan bisa membantu. 139 00:13:44,723 --> 00:13:46,163 Jangan ganggu aku. 140 00:14:15,523 --> 00:14:16,763 Bantu aku, Kawan. 141 00:14:16,843 --> 00:14:19,563 Tanpa undangan atau tiket, tak bisa kuberikan. 142 00:14:19,643 --> 00:14:22,363 Tunggu semua pergi, baru aku bisa lihat barang ketinggalan. 143 00:14:22,443 --> 00:14:23,843 Tapi ini darurat. 144 00:14:23,923 --> 00:14:26,243 Aku butuh kunciku agar bisa ke rumah sakit. 145 00:14:26,323 --> 00:14:30,323 - Saudaraku mengalami kecelakaan. - Mana topeng dan jubahmu? 146 00:14:31,563 --> 00:14:33,403 Entahlah. Di suatu tempat. 147 00:14:34,003 --> 00:14:35,523 Kau hanya fokus pada itu? 148 00:14:35,603 --> 00:14:37,883 Bukan padaku yang harus menemui saudaraku? 149 00:14:40,963 --> 00:14:42,883 Oke, seperti apa ranselmu? 150 00:14:42,963 --> 00:14:46,123 Model militer. 151 00:14:46,203 --> 00:14:48,683 Krem, motif kamuflase. 152 00:14:49,803 --> 00:14:50,723 Kamuflase? 153 00:14:50,803 --> 00:14:52,763 Kau tahu, kamuflase. Sebesar ini. 154 00:14:52,843 --> 00:14:56,243 Dompet dan kartu identitasku ada di dalam. Ambillah, kau bisa periksa. 155 00:14:56,323 --> 00:14:58,443 Baiklah. Aku segera kembali. 156 00:16:18,523 --> 00:16:19,883 Kita lumayan teler, ya. 157 00:16:19,963 --> 00:16:21,563 Aku bersenang-senang. 158 00:16:21,643 --> 00:16:22,963 Ya, kelihatan. 159 00:16:24,803 --> 00:16:26,803 Aku harus lebih sering bersantai. 160 00:16:26,883 --> 00:16:29,323 Kau dapat pencerahan saat mabuk. 161 00:16:29,403 --> 00:16:32,123 Apa? Aku tak tahu apa artinya. 162 00:16:35,163 --> 00:16:36,923 Aku selalu terkekang. 163 00:16:37,443 --> 00:16:41,043 Entah olehku, Raúl, atau keluargaku. Tapi aku sudah muak. 164 00:16:45,563 --> 00:16:48,563 Wah. Tatapan apa itu? 165 00:16:50,403 --> 00:16:54,523 Kau banyak membantuku. Terutama memahami diriku. 166 00:16:55,923 --> 00:16:59,003 Memikirkanku dan membantuku membuat keputusan. 167 00:17:01,363 --> 00:17:02,203 Terima kasih. 168 00:17:04,843 --> 00:17:06,803 Aku senang kau berpikir begitu. 169 00:17:11,163 --> 00:17:12,083 Apa ini? 170 00:17:12,163 --> 00:17:13,963 Jujur, aku tak tahu. 171 00:18:09,203 --> 00:18:10,043 Hei. 172 00:18:10,923 --> 00:18:11,923 Mau pesan apa? 173 00:18:12,003 --> 00:18:15,123 Dua seloki percakapan orang dewasa. 174 00:18:15,723 --> 00:18:16,683 Aku sedang kerja. 175 00:18:19,043 --> 00:18:20,283 Sayang! 176 00:18:21,643 --> 00:18:23,683 Pesta yang luar biasa. 177 00:18:23,763 --> 00:18:25,363 Sedang apa Ibu di sini? 178 00:18:26,043 --> 00:18:29,763 Sudah kubilang, aku tak berhemat soal kreativitas atau angggaran 179 00:18:29,843 --> 00:18:32,443 saat mengadakan acara terbaik. 180 00:18:32,523 --> 00:18:34,123 Ini acaraku. 181 00:18:35,283 --> 00:18:36,163 Kita satu tim. 182 00:18:36,243 --> 00:18:37,483 Ya? Sejak kapan? 183 00:18:37,563 --> 00:18:40,003 Ibu dan Ayah tak pernah melibatkanku. 184 00:18:40,083 --> 00:18:44,283 Sayang, tenanglah. Ada tamu. 185 00:18:44,363 --> 00:18:46,363 Apakah sulit mengabari Ibu akan datang? 186 00:18:46,443 --> 00:18:48,163 Ini mendadak. 187 00:18:48,243 --> 00:18:49,883 Ibu naik pesawat terakhir. 188 00:18:49,963 --> 00:18:51,963 Kami sedang berbisnis. 189 00:18:52,043 --> 00:18:54,803 Ibu ingin menunjukkan acara dan tempatnya. 190 00:18:56,083 --> 00:18:57,123 Hai. 191 00:18:58,123 --> 00:19:00,323 Tunggu. Kenapa kau di sini? 192 00:19:01,403 --> 00:19:02,603 Kau kenal staf kami? 193 00:19:03,363 --> 00:19:04,843 Dia adikku. 194 00:19:06,803 --> 00:19:08,763 Menarik sekali. 195 00:19:09,603 --> 00:19:11,403 Siapkan ruang naratama untuk kami. 196 00:19:13,203 --> 00:19:14,923 Nak, ruang naratama. 197 00:19:15,923 --> 00:19:16,963 Segera. 198 00:19:26,003 --> 00:19:28,163 Apa yang dia bicarakan dengan ibuku? 199 00:19:29,123 --> 00:19:30,163 Aku tak tahu. 200 00:19:32,523 --> 00:19:33,683 Apa bidang pekerjaannya? 201 00:19:34,923 --> 00:19:37,603 Perhotelan. Sama seperti keluargamu. 202 00:19:40,883 --> 00:19:41,803 Aku tak paham. 203 00:19:41,883 --> 00:19:42,963 Aku juga. 204 00:19:43,043 --> 00:19:47,483 Aku muak orang tuaku tak cerita soal bisnis kami. 205 00:19:47,563 --> 00:19:50,123 Aku pun tak tahu soal keluargaku. 206 00:19:51,523 --> 00:19:52,363 Ya. 207 00:19:53,043 --> 00:19:58,243 Tapi setidaknya mereka membuatmu bekerja sebagai pelayan, 'kan? 208 00:19:59,323 --> 00:20:03,123 Kurasa itu sebabnya kau melakukannya. Jika tidak, kenapa? 209 00:20:06,603 --> 00:20:10,083 Sedangkan orang tuaku memanjakanku untuk membeli cintaku dan membungkamku. 210 00:20:10,603 --> 00:20:13,243 Aku sangat bodoh karena membiarkan mereka. 211 00:20:13,763 --> 00:20:17,763 Tapi kau tahu? Aku muak dengan itu. Sudah cukup. 212 00:21:02,323 --> 00:21:05,763 Bagaimana jika reaksiku sama sepertimu saat aku menyelinap ke belakangmu? 213 00:21:10,043 --> 00:21:11,043 Maaf. 214 00:21:22,443 --> 00:21:23,443 Apa kabar? 215 00:21:26,403 --> 00:21:27,323 Aku baik saja. 216 00:21:34,683 --> 00:21:35,803 Apa maumu, Ari? 217 00:21:37,563 --> 00:21:39,243 - Bisa bicara dengan Iván? - Tidak. 218 00:21:39,323 --> 00:21:41,163 Dan berhentilah ikut campur. 219 00:21:41,243 --> 00:21:43,163 Aku tak ikut campur, Patrick. 220 00:21:45,243 --> 00:21:49,523 Saat aku perlu bicara denganmu, kau mengabaikanku. 221 00:21:50,683 --> 00:21:52,163 Nanti saja kita bicara. 222 00:21:52,243 --> 00:21:54,803 Atau kapan-kapan, ya. 223 00:22:10,563 --> 00:22:12,963 Ari, itu wiski, bukan air. 224 00:22:17,603 --> 00:22:18,443 Tuangkan lagi. 225 00:22:24,643 --> 00:22:27,643 Jika Isadora mengundang kalian, berarti dia sudah melupakannya. 226 00:22:27,723 --> 00:22:31,523 Tidak, ini hanya kedok. Serius, gadis itu gila. 227 00:22:31,603 --> 00:22:34,643 Dia pasti sudah gila melakukan hal itu kepada kami. 228 00:22:35,843 --> 00:22:38,003 Bung, kau aman. 229 00:22:38,763 --> 00:22:41,243 Oke, dia membius dan menato kalian berdua. 230 00:22:42,123 --> 00:22:43,523 Kau mengada-ada. 231 00:22:43,603 --> 00:22:44,723 - Serius. - Ya. 232 00:22:44,803 --> 00:22:46,883 Jadi, dia membius kalian? 233 00:22:46,963 --> 00:22:50,483 Kami dites dan ditemukan alkohol dan Benzo. 234 00:22:50,563 --> 00:22:52,403 Itu omong kosong. 235 00:22:52,483 --> 00:22:56,323 Aku serius! Benzo ditambah alkohol. Wah! Langsung pingsan. 236 00:22:56,923 --> 00:22:58,683 Dari mana dia dapat pil itu? 237 00:22:58,763 --> 00:23:00,523 Mungkin dari seseorang. 238 00:23:01,163 --> 00:23:04,603 Atau mungkin dia bawa sendiri. Dia sinting. 239 00:24:15,403 --> 00:24:17,403 ALPRAZOLAM 240 00:24:34,123 --> 00:24:35,403 Kau baik saja? 241 00:24:35,483 --> 00:24:36,323 Tentu. 242 00:24:37,483 --> 00:24:39,443 - Perlu kuteruskan? - Ya. 243 00:24:44,523 --> 00:24:45,523 Ada apa? 244 00:24:47,123 --> 00:24:48,003 Kau tak suka. 245 00:24:49,043 --> 00:24:50,963 Tentu aku suka. 246 00:24:51,883 --> 00:24:52,843 Hentikan. 247 00:24:55,883 --> 00:24:58,403 Sara, kau tak suka cewek. 248 00:24:59,323 --> 00:25:00,643 Tak apa-apa. 249 00:25:02,763 --> 00:25:03,843 Maaf. 250 00:25:04,683 --> 00:25:05,763 Tak perlu. 251 00:25:08,163 --> 00:25:13,123 Setelah tahu apa yang tak kau inginkan, kau akan tahu apa yang kau inginkan. 252 00:25:14,963 --> 00:25:15,963 Dalam sekali. 253 00:25:17,283 --> 00:25:18,723 Tidak, serius. 254 00:25:20,523 --> 00:25:23,003 Kau tak mau cewek 255 00:25:23,083 --> 00:25:24,883 dan tak mau Raúl juga. 256 00:25:25,403 --> 00:25:27,923 Mungkin kau harus menato dahimu. 257 00:25:35,003 --> 00:25:37,963 Oke, bergembiralah sendiri, 258 00:25:38,043 --> 00:25:40,763 karena aku terus menempel semalaman. 259 00:26:02,283 --> 00:26:05,763 Hei. Boleh minta gin dengan lemon? 260 00:26:17,083 --> 00:26:18,403 Terima kasih. 261 00:26:39,323 --> 00:26:40,843 Mencía! Aku mau seteguk. 262 00:26:41,363 --> 00:26:43,123 Mau apa kau? Tunggu! 263 00:26:43,203 --> 00:26:45,563 - Dia adikku. Tak apa-apa. - Kau kenapa? 264 00:26:46,203 --> 00:26:48,003 Maaf. Dia mengambil minumanmu. 265 00:26:48,483 --> 00:26:50,723 Akan kuambilkan. Tak perlu mencuri minumannya. 266 00:26:50,803 --> 00:26:52,283 Tidak, jangan. 267 00:26:52,363 --> 00:26:54,763 Ari, kau harus berhenti. 268 00:26:54,843 --> 00:26:57,163 Mencía, kau tak bisa mencegahku minum. 269 00:26:58,323 --> 00:27:01,323 Oke. Terserah kau saja. 270 00:27:01,403 --> 00:27:02,483 Boleh aku lewat? 271 00:27:02,563 --> 00:27:03,483 Tentu. 272 00:27:04,563 --> 00:27:05,723 Traktir aku minum. 273 00:27:07,643 --> 00:27:08,723 Siapa namamu? 274 00:27:10,443 --> 00:27:11,443 Jaime. 275 00:28:26,523 --> 00:28:27,883 Aku tahu itu kau. 276 00:28:30,283 --> 00:28:32,043 - Aku mau pergi. - Jangan, kumohon. 277 00:28:32,123 --> 00:28:35,243 Aku tak bisa menemuimu sendiri. Mencía tak pernah meninggalkanmu. 278 00:28:35,323 --> 00:28:36,763 Kau tak lihat dia terobsesi? 279 00:28:36,843 --> 00:28:39,683 Mencía tahu kapan harus pergi. Tak sepertimu. 280 00:28:40,683 --> 00:28:44,323 Kau tak bisa membuang semua yang kita punya begitu saja. 281 00:28:44,403 --> 00:28:46,923 Tentu saja aku bisa. Sudah kubuang. 282 00:28:47,403 --> 00:28:48,243 Sara… 283 00:28:48,323 --> 00:28:49,643 Jangan sentuh aku. 284 00:28:53,203 --> 00:28:56,323 Aku tahu aku sering mengacau. Terlalu sering. 285 00:28:57,323 --> 00:29:00,363 Tapi sumpah, aku belajar banyak tentang kita. 286 00:29:00,443 --> 00:29:02,363 Terutama tentang diriku. 287 00:29:02,963 --> 00:29:06,163 Tolong, beri aku kesempatan untuk menunjukkan aku sudah berubah. 288 00:29:06,243 --> 00:29:08,483 Aku akan menurutimu. Sungguh. 289 00:29:09,083 --> 00:29:11,643 Apa pun itu. Beri aku kesempatan lagi. 290 00:29:14,323 --> 00:29:16,883 "Bersama sejak dulu dan selamanya". 291 00:29:16,963 --> 00:29:18,123 Kau dan aku. 292 00:29:19,643 --> 00:29:22,723 Jangan biarkan Mencía memanipulasimu untuk membuang yang kita miliki. 293 00:29:24,363 --> 00:29:28,443 Aku melihat kalian tadi. Dia tak akan berhenti sampai menciummu. 294 00:29:28,523 --> 00:29:31,043 Dan kau jelas tak suka itu, tapi… 295 00:29:31,123 --> 00:29:32,003 Aku yang cium. 296 00:29:33,283 --> 00:29:34,123 Apa? 297 00:29:34,203 --> 00:29:36,003 Aku yang pertama mendekatinya. 298 00:29:40,283 --> 00:29:44,203 Tak apa-apa. Kita semua khilaf saat mabuk. 299 00:29:44,283 --> 00:29:45,443 Aku ingin. 300 00:29:45,523 --> 00:29:48,523 Dan tak ada yang bisa mendikte atau melarangku… 301 00:29:48,603 --> 00:29:49,643 Sayang, maaf… 302 00:29:49,723 --> 00:29:51,043 Jangan panggil aku sayang! 303 00:29:51,123 --> 00:29:52,603 - Sudah berakhir. - Tidak. 304 00:29:52,683 --> 00:29:55,363 Saat aku mengusirmu, aku menangis karena aku tak yakin. 305 00:29:55,443 --> 00:29:56,603 Kini aku yakin. 306 00:29:56,683 --> 00:29:58,243 Jangan konyol. 307 00:29:58,923 --> 00:29:59,803 Raúl… 308 00:30:01,763 --> 00:30:03,523 kau tak punya kuasa atasku. 309 00:30:25,163 --> 00:30:27,083 Jadi, bagaimana mobil barumu? 310 00:30:30,523 --> 00:30:32,563 Entahlah. Bagus, kurasa. 311 00:30:33,803 --> 00:30:35,123 Maaf, Iván… 312 00:30:35,923 --> 00:30:36,763 Ada apa? 313 00:30:38,123 --> 00:30:41,323 Yah, kau memesan suite dan membawaku ke sini… 314 00:30:42,243 --> 00:30:45,483 Kita mengobrol cukup lama dan kau terus menanyakan hal tak penting, 315 00:30:45,563 --> 00:30:46,923 kecuali soal aku. 316 00:30:48,003 --> 00:30:51,363 Kita mengobrol seperti teman. Kini kau menanyakan mobilku. 317 00:30:51,443 --> 00:30:52,643 Aku tak mengerti. 318 00:30:53,403 --> 00:30:54,323 Ya. 319 00:30:58,163 --> 00:31:00,403 Kita bisa bahas hubungan kita, 'kan? 320 00:31:04,843 --> 00:31:07,683 Oke. Apa yang ingin kau bicarakan? 321 00:31:12,163 --> 00:31:13,163 Entahlah. 322 00:31:15,163 --> 00:31:16,163 Apa kita baik saja? 323 00:31:16,803 --> 00:31:19,083 Belakangan ini aku tidak baik. 324 00:31:22,963 --> 00:31:24,523 Tapi kini sudah mendingan. 325 00:31:25,283 --> 00:31:26,443 Apa kabarmu? 326 00:31:27,563 --> 00:31:29,883 Aku bertanya tentangmu, bukan hal tak penting. 327 00:31:29,963 --> 00:31:31,923 Bukan itu maksudku. 328 00:31:34,363 --> 00:31:36,163 Kenapa kau membawaku kemari? 329 00:31:36,243 --> 00:31:39,963 Hanya untuk mengobrol. Untuk memastikan kau baik-baik saja. 330 00:31:41,803 --> 00:31:44,323 Baik, biar kuperjelas. 331 00:31:45,243 --> 00:31:48,603 Kau ingin memastikan aku baik saja agar kau tak merasa bersalah, 'kan? 332 00:31:49,683 --> 00:31:51,723 Kau tak mau membicarakan kita? 333 00:31:51,803 --> 00:31:55,283 Harus kuakui, kau tampak menawan, 334 00:31:55,963 --> 00:31:58,723 dan kupikir aku akan bercinta dan memelukmu semalaman, 335 00:31:59,523 --> 00:32:01,603 tapi aku telah sadar. 336 00:32:06,683 --> 00:32:10,043 Aku memang bodoh. 337 00:32:10,683 --> 00:32:12,283 Kau sudah sadar. 338 00:32:12,803 --> 00:32:15,123 Menurutmu ini yang benar? 339 00:32:17,123 --> 00:32:20,123 - Patrick… - Kukira kita perjuangkan hubungan kita. 340 00:32:20,203 --> 00:32:22,123 - Ini yang terbaik. - Tak perlu jelaskan. 341 00:32:22,203 --> 00:32:23,883 Kalau begitu, ini yang kubutuhkan. 342 00:32:23,963 --> 00:32:25,123 Oke? 343 00:32:25,203 --> 00:32:28,963 Maaf jika kau salah paham, tapi kau harus belajar hidup tanpaku. 344 00:32:29,043 --> 00:32:32,603 Sial! Tentu saja aku salah paham! Kau mempermainkanku! 345 00:32:34,523 --> 00:32:39,203 Kau memesan suite dan ingin meniduriku dan memelukku. 346 00:32:40,563 --> 00:32:43,243 Kau tahu kau mempermainkanku dan kau teruskan. 347 00:32:44,643 --> 00:32:46,523 Ya, aku bisa hidup tanpamu. 348 00:32:47,883 --> 00:32:50,163 Tentu bisa. Masalahnya, aku tak mau. 349 00:32:51,483 --> 00:32:52,483 Aku tak mau! 350 00:32:54,883 --> 00:32:57,403 Kau tak bisa memutuskan dan berharap aku setuju. 351 00:32:57,483 --> 00:32:58,803 Bukan begitu caranya. 352 00:33:25,523 --> 00:33:27,323 - Pau? - Usir dia! 353 00:33:27,403 --> 00:33:28,403 Usir dia! 354 00:33:29,683 --> 00:33:30,883 Jangan sentuh aku lagi. 355 00:33:33,403 --> 00:33:35,123 - Apa-apaan? - Bu, ada apa? 356 00:33:35,203 --> 00:33:38,123 - Tak ada, Sayang. Ini bukan urusanmu. - Ini urusanku. 357 00:33:38,203 --> 00:33:41,563 - Sayang, bergembiralah. - Apa ada masalah? 358 00:33:41,643 --> 00:33:43,603 - Kau dipecat, Nak. - Apa? 359 00:33:43,683 --> 00:33:47,083 Aku tak mau kau atau keluargamu mendekati bisnisku. 360 00:33:47,163 --> 00:33:48,523 Paham? Perlu kuulangi? 361 00:33:49,803 --> 00:33:50,843 Bawa dia pergi. 362 00:33:52,203 --> 00:33:53,043 Keluar! 363 00:33:53,563 --> 00:33:55,523 Apa-apaan ini? 364 00:34:30,363 --> 00:34:32,203 - Hei! - Ini salahmu. 365 00:34:32,283 --> 00:34:34,723 Berkeliaran seolah-olah ini tempatmu. 366 00:34:34,803 --> 00:34:35,803 Ayo, Ari. 367 00:34:36,363 --> 00:34:37,483 Jangan ganggu aku. 368 00:34:39,523 --> 00:34:41,523 Aku tak mau muntah. 369 00:34:41,603 --> 00:34:43,363 Aku tak peduli. Lakukan saja. 370 00:34:43,443 --> 00:34:44,763 Aku tak mau! 371 00:34:45,283 --> 00:34:46,323 Aku bilang tidak! 372 00:34:47,363 --> 00:34:48,363 Wah… 373 00:34:50,443 --> 00:34:51,483 Apa? 374 00:34:51,563 --> 00:34:54,643 Maaf, Rocío, tapi aku tak mau membantunya lagi. 375 00:34:56,243 --> 00:34:57,443 Ari! 376 00:35:04,563 --> 00:35:05,403 Terima kasih. 377 00:35:19,323 --> 00:35:21,243 Di mana dia? 378 00:35:23,683 --> 00:35:26,563 - Lihat di sana. Akan kulihat di sini. - Oke. 379 00:35:57,083 --> 00:35:58,043 Ari, berhenti! 380 00:36:27,923 --> 00:36:30,483 Mencía! Kau baik-baik saja? 381 00:36:33,563 --> 00:36:35,523 Ya. Entahlah… 382 00:36:36,243 --> 00:36:38,483 Aku hanya agak lelah. 383 00:36:40,403 --> 00:36:44,043 Kakakmu baru saja mengebut dan dia mabuk berat. 384 00:36:46,643 --> 00:36:47,523 Apa? 385 00:36:47,603 --> 00:36:50,403 Sepertinya dia kalut. Pasti terjadi sesuatu. 386 00:36:50,483 --> 00:36:53,683 Kami ingin kejar dengan mobil Patrick, tapi kami tak menemukannya. 387 00:36:53,763 --> 00:36:56,043 Kau tahu ke mana Ari pergi? 388 00:36:57,203 --> 00:36:58,323 Aku tak tahu. 389 00:36:59,043 --> 00:37:00,003 Rumah, mungkin. 390 00:37:00,083 --> 00:37:04,443 Saat hal seperti ini terjadi, rumah adalah tempat perlindungannya. 391 00:37:04,523 --> 00:37:06,483 Mencía, ada apa? Kau baik saja? 392 00:37:06,563 --> 00:37:07,763 Sial… 393 00:37:09,643 --> 00:37:11,363 Sesuatu akan terjadi padanya. 394 00:37:14,363 --> 00:37:19,803 Teruslah cari Patrick. Aku akan periksa di luar. 395 00:37:47,923 --> 00:37:50,603 Ayolah, Ari. 396 00:37:55,203 --> 00:37:59,363 ESTIMASI TIBA MOBIL ANDA AKAN TIBA 15-20 MENIT LAGI 397 00:38:06,483 --> 00:38:07,643 Kau lihat Patrick? 398 00:38:07,723 --> 00:38:09,483 Kami juga mencarinya. 399 00:38:09,563 --> 00:38:11,083 Kau baik saja, Sayang? 400 00:38:11,723 --> 00:38:13,403 Aku agak pusing. 401 00:38:14,083 --> 00:38:17,003 Entahlah, padahal aku tak banyak minum. 402 00:38:17,083 --> 00:38:20,403 Tunggu, akan kupanggil seseorang. Tetap di sini. Aku segera kembali. 403 00:38:28,363 --> 00:38:30,563 Ada apa? Kalian bertengkar? 404 00:38:32,963 --> 00:38:34,283 Dia sangat terpukul. 405 00:38:34,363 --> 00:38:35,923 Mungkin dia pulang. 406 00:38:36,003 --> 00:38:37,003 Sial. 407 00:38:48,523 --> 00:38:51,323 Tolong angkat… Ari, tolong… 408 00:38:51,403 --> 00:38:54,003 Kami akan terus mencari, untuk berjaga-jaga. 409 00:38:54,083 --> 00:38:55,323 - Ya. - Ayo. 410 00:39:52,323 --> 00:39:54,603 Sayang, ada apa? 411 00:39:58,683 --> 00:40:00,363 - Patrick. - Dia menyakitimu? 412 00:40:04,003 --> 00:40:05,283 Aku menyakitinya. 413 00:40:06,443 --> 00:40:08,443 Aku menyakitinya dan tak sepantasnya begitu. 414 00:40:09,043 --> 00:40:13,803 Tak apa, Iván. Jangan khawatir. Cari saja dia dan minta maaf. 415 00:40:15,323 --> 00:40:18,723 Entahlah. Kurasa dia pergi dan aku tak dapat taksi. 416 00:40:18,803 --> 00:40:20,603 Sopirku akan mengantarmu. 417 00:40:21,243 --> 00:40:22,123 Serius? 418 00:40:22,203 --> 00:40:25,523 Ya. Akan kusuruh dia menjemputmu. Tunggulah dia di luar. 419 00:40:26,203 --> 00:40:27,083 Terima kasih. 420 00:40:27,603 --> 00:40:28,603 Cepatlah. 421 00:40:28,683 --> 00:40:32,003 Jangan menunda permintaan maaf. Terutama dengan orang yang kau cintai. 422 00:40:35,243 --> 00:40:36,123 Aku sayang kau. 423 00:40:36,203 --> 00:40:37,403 - Terima kasih. - Pergilah. 424 00:40:57,003 --> 00:40:58,123 Sebelah sini! 425 00:41:55,003 --> 00:41:58,683 ARI 10 PANGGILAN TAK TERJAWAB 426 00:44:07,603 --> 00:44:10,003 Terjemahan subtitle oleh Cindy Fatricia