1 00:00:06,043 --> 00:00:08,563 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:11,283 --> 00:00:12,483 KECEMASAN 3 00:00:44,363 --> 00:00:45,483 Patrick… 4 00:00:51,243 --> 00:00:52,843 Iván dalam unit rawatan rapi. 5 00:00:54,643 --> 00:00:56,323 Mereka beritahu itu saja. 6 00:00:57,523 --> 00:00:59,283 Keadaan dia teruk, bukan? 7 00:01:00,963 --> 00:01:04,123 Tidak semestinya. 8 00:01:06,123 --> 00:01:07,803 Seperti yang berlaku kepada awak. 9 00:01:10,963 --> 00:01:11,963 Saya selamat. 10 00:01:13,243 --> 00:01:16,283 Tapi keadaan dia teruk. Saya tahu. 11 00:01:17,883 --> 00:01:19,803 Jangan fikir begitu. 12 00:01:21,483 --> 00:01:22,523 Tak, ia seperti… 13 00:01:24,363 --> 00:01:26,643 Naluri saya boleh merasakannya. 14 00:01:30,283 --> 00:01:32,643 Saya rasa takkan jumpa dia lagi. 15 00:01:35,083 --> 00:01:37,043 Saya tak sempat ucap selamat tinggal. 16 00:02:18,003 --> 00:02:19,403 Ari, kenapa diam? 17 00:02:20,643 --> 00:02:23,723 Tak boleh cakap sambil memandu? 18 00:02:23,803 --> 00:02:24,963 Ya. 19 00:02:25,763 --> 00:02:29,723 Saya tak suka memandu, tapi kamu masih muda dan Patrick masih marah. 20 00:02:29,803 --> 00:02:32,083 Apa yang awak harapkan? 21 00:02:32,163 --> 00:02:34,363 Jika kamu benci saya, saya boleh ke rumah Nico. 22 00:02:34,443 --> 00:02:36,643 Boleh tak awak tengok jalan? 23 00:02:37,363 --> 00:02:39,123 Kita boleh ambil Cabify. 24 00:02:39,203 --> 00:02:42,603 Tak apa. Jadi, saya takkan minum. Saya tak teringin pun. 25 00:02:46,283 --> 00:02:48,083 Awak pasti awak okey? 26 00:02:48,883 --> 00:02:50,003 Ya, sudah tentu. 27 00:02:50,483 --> 00:02:52,683 Mari. Masa berparti. 28 00:03:26,003 --> 00:03:27,003 TERATAK ISADORA 29 00:03:36,003 --> 00:03:37,563 TERATAK ISADORA 30 00:03:40,963 --> 00:03:45,683 Selamat datang, sayangku ke Malam Karnival Venetian. 31 00:03:47,443 --> 00:03:54,123 Malam dipenuhi rahsia, misteri dan sudah tentu topeng muka. 32 00:03:54,883 --> 00:03:57,763 Peraturannya, kawan-kawan, sangat jelas. 33 00:03:57,843 --> 00:03:59,243 Semua kena pakai topeng. 34 00:03:59,323 --> 00:04:02,123 Semua orang tak boleh bawa telefon. 35 00:04:02,203 --> 00:04:03,523 Tidak dibenarkan. 36 00:04:04,083 --> 00:04:06,323 Ya. Maaf, sayang. 37 00:04:10,483 --> 00:04:15,363 Topeng menjadikan kita semua bebas dan setaraf. 38 00:04:17,523 --> 00:04:21,523 Tapi di sebaliknya, tersembunyi kebenaran kita, 39 00:04:22,203 --> 00:04:23,603 rahsia kita. 40 00:04:24,483 --> 00:04:27,443 Cuma awak boleh pilih untuk tanggalkan topeng awak. 41 00:05:50,363 --> 00:05:51,643 Apa awak buat? 42 00:05:53,243 --> 00:05:55,883 Saya fikir tak perlu serahkan telefon. 43 00:05:55,963 --> 00:05:57,363 Awak menghubungi Raúl? 44 00:05:57,443 --> 00:06:00,003 Beritahu dia di mana awak? 45 00:06:00,083 --> 00:06:01,123 Apa? 46 00:06:01,203 --> 00:06:04,883 Awak kena sekat dia. Telefon dan hidup awak. 47 00:06:04,963 --> 00:06:06,203 Rocío, pulangkan. 48 00:06:06,283 --> 00:06:08,683 Tak boleh. Kalau tak, awak takkan buat. 49 00:06:12,163 --> 00:06:13,643 Ayuh, Rocio. Saya akan buat. 50 00:06:14,283 --> 00:06:15,243 Awak pasti? 51 00:06:15,323 --> 00:06:17,043 Saya perlu buat sendiri. 52 00:06:23,003 --> 00:06:23,843 Selesai. 53 00:06:26,683 --> 00:06:31,323 Okey, sekarang letak telefon dan mari kita menari. 54 00:06:31,403 --> 00:06:32,643 Ya! 55 00:06:45,883 --> 00:06:46,723 Hai. 56 00:06:50,363 --> 00:06:51,563 Kenapa awak di sini? 57 00:06:55,683 --> 00:06:57,283 Hei, kenapa awak di sini? 58 00:06:57,363 --> 00:06:58,603 Komuniam Pertama. 59 00:07:00,683 --> 00:07:03,723 Patrick, awak tahu Iván tak mahu jumpa awak. 60 00:07:03,803 --> 00:07:05,523 Lagipun, dia menyakiti awak. 61 00:07:05,603 --> 00:07:06,803 Lupakan dia. 62 00:07:07,563 --> 00:07:09,643 Saya sedang lakukannya. Saya mahu bergembira. 63 00:07:09,723 --> 00:07:11,883 Ya. Dalam parti yang awak tahu dia ada. 64 00:07:11,963 --> 00:07:14,283 Saya takkan ubah rancangan hanya untuk elak dia. 65 00:07:14,363 --> 00:07:17,363 Sudah tentu tidak. Awak buat sebaliknya. 66 00:07:17,443 --> 00:07:19,203 Awak datang untuk jumpa dia. 67 00:07:23,003 --> 00:07:24,003 Patrick. 68 00:07:27,323 --> 00:07:31,803 Iván seorang yang baik tapi dia dalam keadaan yang teruk 69 00:07:31,883 --> 00:07:33,803 dan dia akan heret semua orang bersama. 70 00:07:35,163 --> 00:07:37,603 - Jauhi dia… - Saya nak minum. 71 00:07:39,043 --> 00:07:40,683 Topeng itu nampak hebat. 72 00:08:44,403 --> 00:08:45,683 Dia masih marah kita. 73 00:08:46,283 --> 00:08:49,443 Begini, jika saya ada euro 74 00:08:49,523 --> 00:08:52,883 setiap kali seorang lelaki daripada baik jadi dibenci, 75 00:08:52,963 --> 00:08:55,883 saya boleh beli tempat ini daripada ibu bapa saya. 76 00:08:56,643 --> 00:08:59,883 Jangan fikir. Fokus pada perkara penting. 77 00:08:59,963 --> 00:09:03,643 Akhirnya saya dapat keadilan dan awak boleh jalani pembedahan. 78 00:09:05,563 --> 00:09:10,803 Dengar sini, awak nak duit 20 ribu tunai atau saya patut bayar di sana? 79 00:09:10,883 --> 00:09:14,883 Saya nak kirim tapi akan nampak mencurigakan dan kita nak elak siasatan. 80 00:09:14,963 --> 00:09:17,203 Okey? Fikirkannya dan beritahu saya. 81 00:09:17,723 --> 00:09:18,723 Okey. 82 00:09:18,803 --> 00:09:21,803 Saya boleh teman awak. Awak tahu tak? 83 00:09:22,843 --> 00:09:23,723 Ya. 84 00:09:24,843 --> 00:09:26,323 Sayang awak. Jumpa lagi. 85 00:09:44,643 --> 00:09:45,643 Ini apa? 86 00:09:46,563 --> 00:09:47,523 Awak suka? 87 00:09:49,083 --> 00:09:50,283 Dia beli untuk awak? 88 00:09:50,883 --> 00:09:51,763 Ya. 89 00:09:53,003 --> 00:09:54,083 Baiklah. 90 00:09:54,603 --> 00:09:55,843 Apa? 91 00:09:56,403 --> 00:10:01,003 Saya tak faham sebabnya kamu berasmara walaupun awak kata tak suka dia. 92 00:10:01,563 --> 00:10:02,443 Saya dah faham. 93 00:10:06,003 --> 00:10:08,803 - Tapi hebat, bukan? - Hebat. 94 00:10:09,563 --> 00:10:10,683 Sangat hebat. 95 00:10:28,163 --> 00:10:31,723 Perlukah awak khayal di sini? Tak boleh buat di rumah? 96 00:10:31,803 --> 00:10:33,643 Saya nak terkencing. 97 00:10:39,003 --> 00:10:41,163 Saya nak buang air kecil! 98 00:10:43,763 --> 00:10:46,763 Lihatlah dia. Khayal dan berlagak, seperti biasa. 99 00:11:05,763 --> 00:11:08,003 Hei, Ari. Awak nampak tak sihat. 100 00:11:08,803 --> 00:11:10,563 Ari, kenapa? Awak okey? 101 00:11:12,123 --> 00:11:13,403 Ya, saya baik. 102 00:11:14,363 --> 00:11:17,123 Nak minta Isadora ambil suite untuk awak? 103 00:11:17,643 --> 00:11:19,723 Saya tak mahu suite, Nico. 104 00:11:19,803 --> 00:11:21,203 Gin dan tonik. 105 00:11:21,283 --> 00:11:24,323 - Baiklah. - Kata tak nak minum. 106 00:11:25,203 --> 00:11:27,643 Bilal, buat wiski dengan ais. 107 00:11:30,403 --> 00:11:31,643 Ari, kenapa? 108 00:11:32,803 --> 00:11:36,403 -Awak cuma minum untuk larikan diri. - Nico, saya okey. 109 00:11:37,163 --> 00:11:40,123 Awak sentiasa dekat saya. Saya mahu ruang. 110 00:11:43,123 --> 00:11:45,203 Okey, bagus. Berseronoklah. 111 00:11:51,963 --> 00:11:52,843 Buat dua. 112 00:11:54,003 --> 00:11:55,083 Suka hati awaklah. 113 00:12:04,883 --> 00:12:06,123 Awak okey? 114 00:12:12,923 --> 00:12:14,363 Maaf, awak siapa? 115 00:12:16,283 --> 00:12:18,483 Awak kenal saya. Kita sekelas! 116 00:12:21,123 --> 00:12:22,363 Sonia! 117 00:12:24,683 --> 00:12:26,283 Kita pernah bercakap? 118 00:12:27,483 --> 00:12:28,323 Tidak. 119 00:12:29,203 --> 00:12:31,043 Tapi memandangkan keadaan awak… 120 00:12:33,723 --> 00:12:36,883 Keadaan apa? Bukan urusan awak pun. 121 00:12:36,963 --> 00:12:39,323 Bukan urusan sesiapa. Tapi pastinya bukan awak. 122 00:12:41,523 --> 00:12:44,203 Inilah masanya saya keluarkan ujian kehamilan 123 00:12:44,283 --> 00:12:46,083 dan merenung awak dalam diam. 124 00:12:47,083 --> 00:12:49,003 Seperti, "Saya tahu segalanya." 125 00:12:49,843 --> 00:12:52,243 Tapi ambil dari dalam tandas tentu menjijikkan. 126 00:12:56,523 --> 00:12:58,883 Awak rasa mabuk akan membantu? 127 00:12:59,483 --> 00:13:01,363 Daripada bercakap dengan kawan? 128 00:13:03,483 --> 00:13:04,643 Awak orangnya? 129 00:13:05,163 --> 00:13:06,723 Boleh, jika awak perlukan. 130 00:13:11,163 --> 00:13:14,563 Awak buat begini sebab saya wujud antara awak dan Nico? 131 00:13:14,643 --> 00:13:16,003 Tidak. Bukan begitu. 132 00:13:17,043 --> 00:13:19,483 Lagipun, Nico bukan milik kita berdua. 133 00:13:20,003 --> 00:13:21,763 Semua orang bebas memilih. 134 00:13:25,723 --> 00:13:27,443 Bapanya ada di sini? 135 00:13:29,003 --> 00:13:30,683 Apa masalah awak? 136 00:13:31,203 --> 00:13:33,123 Saya ingat awak nak cakap dengan dia. 137 00:13:33,203 --> 00:13:35,563 Bukan nak minta izin dia. Cuma untuk bercakap. 138 00:13:35,643 --> 00:13:37,403 Sokongan boleh membantu. 139 00:13:44,723 --> 00:13:46,163 Jangan ganggu saya. 140 00:14:15,563 --> 00:14:16,763 Tolong saya. 141 00:14:16,843 --> 00:14:19,563 Tanpa jemputan atau tiket, saya tak boleh beri kepada awak. 142 00:14:19,643 --> 00:14:22,363 Tunggu semua orang pergi, kemudian saya lihat apa yang ada. 143 00:14:22,443 --> 00:14:23,843 Tapi ini kecemasan. 144 00:14:23,923 --> 00:14:26,243 Saya perlukan kunci supaya boleh ke hospital. 145 00:14:26,323 --> 00:14:30,323 - Adik saya kemalangan. - Mana topeng dan mantel awak? 146 00:14:31,563 --> 00:14:33,403 Saya tak tahu. Di suatu tempat. 147 00:14:33,963 --> 00:14:35,523 Itu yang awak risaukan? 148 00:14:35,603 --> 00:14:37,923 Bukan saya terpaksa pergi kerana adik saya? 149 00:14:41,003 --> 00:14:42,883 Okey, bagaimana rupa beg galas awak? 150 00:14:42,963 --> 00:14:46,123 Gaya ketenteraan. 151 00:14:46,203 --> 00:14:48,683 Kuning air, celorong-celoreng. 152 00:14:49,803 --> 00:14:52,803 - Celorong-celoreng? - Ya. Sebesar ini. 153 00:14:52,883 --> 00:14:56,323 Dompet dan kad pengenalan saya di dalamnya. Awak ambil dan periksalah. 154 00:14:56,403 --> 00:14:58,603 Okey. Saya akan kembali. 155 00:16:18,523 --> 00:16:19,883 Kita dah teruk, bukan? 156 00:16:19,963 --> 00:16:21,563 Saya sedang berseronok. 157 00:16:21,643 --> 00:16:22,963 Ya, saya nampak. 158 00:16:24,803 --> 00:16:26,803 - Saya perlu lepaskan lebih kerap. - Ya. 159 00:16:26,883 --> 00:16:29,323 Bunyinya macam ada orang dah insaf. 160 00:16:29,403 --> 00:16:32,323 Apa? Saya tak faham pun maksudnya. 161 00:16:35,163 --> 00:16:37,363 Saya memang sentiasa menahan diri. 162 00:16:37,443 --> 00:16:41,043 Sama ada oleh Raúl atau keluarga saya. Tapi saya dah tak mahu. 163 00:16:45,043 --> 00:16:48,483 Pandangan apa begitu? 164 00:16:50,403 --> 00:16:54,523 Awak sangat membantu saya. Terutamanya dalam memahami diri sendiri. 165 00:16:55,923 --> 00:16:59,083 Berfikir sendiri, buat keputusan sendiri. 166 00:17:01,363 --> 00:17:02,203 Terima kasih. 167 00:17:04,843 --> 00:17:06,803 Saya gembira awak nampak begitu. 168 00:17:11,163 --> 00:17:12,083 Ini apa? 169 00:17:12,163 --> 00:17:14,083 Sebenarnya, saya tak tahu. 170 00:18:09,203 --> 00:18:10,043 Hei. 171 00:18:10,923 --> 00:18:11,923 Apa saya boleh bantu? 172 00:18:12,003 --> 00:18:15,123 Perbualan antara dua orang dewasa. 173 00:18:15,923 --> 00:18:17,283 Saya sedang bekerja. 174 00:18:19,043 --> 00:18:20,283 Sayang! 175 00:18:21,683 --> 00:18:23,683 Hebatnya parti ini! 176 00:18:23,763 --> 00:18:25,403 Apa mak buat di sini? 177 00:18:26,043 --> 00:18:29,763 Seperti saya kata, saya tak lokek kreativiti dan peruntukan 178 00:18:29,843 --> 00:18:32,443 apabila menganjurkan acara. 179 00:18:32,523 --> 00:18:34,123 Ini acara saya. 180 00:18:35,243 --> 00:18:36,163 Kita sepasukan. 181 00:18:36,243 --> 00:18:37,483 Ya? Sejak bila? 182 00:18:37,563 --> 00:18:40,123 Mak dan ayah tak pernah libatkan saya dalam semua hal. 183 00:18:40,203 --> 00:18:44,283 Sayang, bertenang. Kita ada tetamu. 184 00:18:44,363 --> 00:18:48,163 - Susahkah nak beritahu saya mak datang? - Ini spontan saja. 185 00:18:48,243 --> 00:18:51,963 Mak ambil penerbangan saat akhir. Kami berurus niaga. 186 00:18:52,043 --> 00:18:54,803 Mak nak tunjukkan acara dan tempat kepadanya. 187 00:18:56,123 --> 00:18:57,123 Hai. 188 00:18:58,123 --> 00:19:00,323 Sekejap. Kenapa awak di sini? 189 00:19:01,523 --> 00:19:03,323 Awak kenal staf kami? 190 00:19:03,403 --> 00:19:05,043 Dia adik saya. 191 00:19:06,803 --> 00:19:08,763 Menariknya. 192 00:19:09,603 --> 00:19:11,403 Sediakan bahagian VIP untuk kami. 193 00:19:13,203 --> 00:19:15,083 Budak, bahagian VIP. 194 00:19:15,923 --> 00:19:16,963 Baik. 195 00:19:26,003 --> 00:19:28,323 Apa yang dia cakap dengan mak saya? 196 00:19:29,123 --> 00:19:30,163 Tak tahu. 197 00:19:32,683 --> 00:19:34,403 Apa kerja dia? 198 00:19:34,923 --> 00:19:37,603 Hospitaliti. Sama seperti keluarga awak. 199 00:19:40,883 --> 00:19:41,803 Saya tak faham. 200 00:19:41,883 --> 00:19:43,043 Saya pun. 201 00:19:43,563 --> 00:19:47,483 Saya bosan ibu bapa saya enggan beritahu tentang perniagaan kami. 202 00:19:47,563 --> 00:19:50,123 Keluarga saya pun tak beritahu saya. 203 00:19:51,523 --> 00:19:52,363 Ya. 204 00:19:53,043 --> 00:19:58,243 Tapi sekurang-kurangnya mereka naikkan awak daripada pelayan, bukan? 205 00:19:59,323 --> 00:20:03,123 Sebab itulah awak buat. Jika tidak, kenapa awak buat? 206 00:20:06,603 --> 00:20:10,083 Ibu bapa saya pula beli benda untuk diamkan saya. 207 00:20:10,603 --> 00:20:13,243 Saya bodoh sebab saya benarkan. 208 00:20:13,763 --> 00:20:17,763 Tapi awak tahu? Saya sudah muak dengannya. Tak mahu lagi. 209 00:21:02,323 --> 00:21:05,763 Jika saya beri reaksi sama ketika muncul di belakang awak? 210 00:21:10,043 --> 00:21:11,163 Maafkan saya. 211 00:21:22,603 --> 00:21:23,443 Apa khabar? 212 00:21:26,323 --> 00:21:27,323 Saya tak apa-apa. 213 00:21:34,723 --> 00:21:35,963 Apa yang awak nak, Ari? 214 00:21:37,483 --> 00:21:39,243 - Boleh cakap dengan Iván? - Tak boleh. 215 00:21:39,323 --> 00:21:41,163 Tolong jangan ganggu. 216 00:21:41,243 --> 00:21:43,363 Saya tak nak ganggu, Patrick. 217 00:21:45,243 --> 00:21:49,523 Apabila saya perlu bercakap dengan awak, awak abaikan saya. 218 00:21:50,683 --> 00:21:52,163 Kita bincang nanti. 219 00:21:52,243 --> 00:21:55,043 Atau hari lain, okey? 220 00:22:10,563 --> 00:22:12,963 Ari, itu wiski, bukan air. 221 00:22:17,443 --> 00:22:18,443 Tuang lagi. 222 00:22:24,643 --> 00:22:27,643 Jika Isadora jemput kamu, bermakna dia dah lupakan. 223 00:22:27,723 --> 00:22:31,523 Bukan, ini cuma bermuka-muka. Sebenarnya, gadis itu gila. 224 00:22:31,603 --> 00:22:34,643 Perbuatannya pada kita jelas tunjuk dia memang gila. 225 00:22:35,843 --> 00:22:38,163 Awak terlepas. 226 00:22:38,883 --> 00:22:42,043 Ya, tapi beri dadah dan tatu kamu berdua. 227 00:22:42,123 --> 00:22:43,523 Awak saja reka cerita. 228 00:22:43,603 --> 00:22:44,723 - Betul. - Ya. 229 00:22:44,803 --> 00:22:46,883 Jadi, dia lalikan awak? 230 00:22:46,963 --> 00:22:50,483 Kami diuji dan mereka jumpa alkohol dan benzos. 231 00:22:50,563 --> 00:22:52,403 Saya kata mengarut. 232 00:22:52,483 --> 00:22:56,323 Saya serius! Benzos tambah alkohol, habis! Terus pengsan. 233 00:22:56,923 --> 00:22:58,683 Di mana dia dapat pil itu? 234 00:22:58,763 --> 00:23:00,643 Mungkin daripada seseorang. 235 00:23:01,163 --> 00:23:04,603 Atau mungkin dia pun ambil. Dia gila. 236 00:24:34,123 --> 00:24:35,403 Awak okey? 237 00:24:35,483 --> 00:24:36,323 Sudah tentu. 238 00:24:37,483 --> 00:24:39,443 - Patutkah saya teruskan? - Ya. 239 00:24:44,523 --> 00:24:45,523 Kenapa? 240 00:24:47,123 --> 00:24:48,003 Awak tak suka. 241 00:24:49,043 --> 00:24:51,243 Ya, sudah tentu saya suka. 242 00:24:51,883 --> 00:24:52,843 Berhenti. 243 00:24:55,883 --> 00:24:58,403 Sara, awak tak suka perempuan. 244 00:24:59,323 --> 00:25:00,643 Tak apa. 245 00:25:02,763 --> 00:25:03,843 Maafkan saya. 246 00:25:04,683 --> 00:25:05,763 Jangan. 247 00:25:08,163 --> 00:25:13,123 Apabila awak dah tahu apa awak tak mahu, awak akan tahu apa awak mahu. 248 00:25:14,963 --> 00:25:15,963 Mendalam sungguh. 249 00:25:17,283 --> 00:25:18,723 Ya, tapi betul. 250 00:25:20,523 --> 00:25:23,003 Awak tak nak perempuan, 251 00:25:23,083 --> 00:25:24,923 dan awak tak nak Raül juga. 252 00:25:25,443 --> 00:25:27,923 Mungkin awak patut tatu di dahi awak. 253 00:25:34,963 --> 00:25:37,963 Okey, saya akan biar awak buat hal sendiri, 254 00:25:38,043 --> 00:25:40,763 sebab saya melekat dengan awak sepanjang malam. 255 00:26:02,283 --> 00:26:05,883 Hei. Boleh beri gin dengan lemon? 256 00:26:17,083 --> 00:26:18,603 Terima kasih. 257 00:26:39,323 --> 00:26:40,843 Mencía! Beri saya rasa. 258 00:26:41,363 --> 00:26:43,123 Apa awak buat? Tunggu! 259 00:26:43,203 --> 00:26:45,563 - Dia adik saya. Tak apa. - Kenapa dengan awak? 260 00:26:46,203 --> 00:26:48,003 Maaf. Dia ambil minuman awak. 261 00:26:48,523 --> 00:26:50,723 Saya akan ambilkan. Tak perlu curi minumannya. 262 00:26:50,803 --> 00:26:52,283 Jangan. 263 00:26:52,363 --> 00:26:54,803 Ari, awak perlu berhenti. 264 00:26:54,883 --> 00:26:57,163 Mencía, jangan halang saya minum. 265 00:26:58,323 --> 00:27:01,323 Baiklah. Buat sesuka hati awak. 266 00:27:01,403 --> 00:27:02,483 Boleh saya lalu? 267 00:27:02,563 --> 00:27:03,483 Ya. 268 00:27:04,603 --> 00:27:05,843 Belanja saya minum. 269 00:27:07,683 --> 00:27:08,723 Siapa nama awak? 270 00:27:10,443 --> 00:27:11,523 Jaime. 271 00:28:26,523 --> 00:28:28,003 Saya tahu memang awak. 272 00:28:30,283 --> 00:28:32,043 - Saya pergi dulu. - Jangan. 273 00:28:32,123 --> 00:28:35,243 Saya tak boleh buat awak sendirian. Mencía tak tinggalkan awak. 274 00:28:35,323 --> 00:28:36,763 Awak tak nampak dia obses? 275 00:28:36,843 --> 00:28:39,683 Mencía tahu bila kena berambus. Bukan macam awak. 276 00:28:40,683 --> 00:28:44,323 Awak tak boleh buang semua yang kita ada begitu saja. 277 00:28:44,403 --> 00:28:46,923 Sudah tentu boleh. Saya dah lakukannya. 278 00:28:47,403 --> 00:28:48,243 Sara… 279 00:28:48,323 --> 00:28:49,723 Jangan sentuh saya. 280 00:28:53,283 --> 00:28:56,323 Saya tahu dah banyak kali buat silap. Amat banyak. 281 00:28:57,323 --> 00:29:00,363 Tapi saya sumpah, saya banyak belajar daripada kita. 282 00:29:00,443 --> 00:29:02,363 Terutamanya tentang diri saya. 283 00:29:02,923 --> 00:29:06,163 Tolong beri peluang untuk tunjuk saya telah berubah. 284 00:29:06,243 --> 00:29:08,483 Saya akan ikut kehendak awak. Betul. 285 00:29:09,083 --> 00:29:11,643 Apa saja yang diperlukan. Beri saya peluang lagi. 286 00:29:14,323 --> 00:29:16,883 "Bersama selama-lamanya." 287 00:29:16,963 --> 00:29:18,203 Awak dan saya. 288 00:29:19,643 --> 00:29:22,723 Jangan biar Mencía memanipulasi awak membuang semua yang kita ada. 289 00:29:24,363 --> 00:29:28,443 Saya nampak kamu berdua tadi. Dia takkan berhenti hingga cium awak. 290 00:29:28,523 --> 00:29:31,043 Awak tak suka tapi… 291 00:29:31,123 --> 00:29:32,003 Saya cium dia. 292 00:29:33,283 --> 00:29:34,123 Apa? 293 00:29:34,203 --> 00:29:35,923 Saya buat langkah pertama. 294 00:29:40,283 --> 00:29:44,203 Tak apa. Kita semua buat silap apabila mabuk. 295 00:29:44,283 --> 00:29:45,443 Saya mahu. 296 00:29:45,523 --> 00:29:48,523 Tiada orang boleh beritahu saya apa yang patut dan tidak patut… 297 00:29:48,603 --> 00:29:49,643 Maafkan saya, sayang. 298 00:29:49,723 --> 00:29:51,043 Jangan panggil saya sayang. 299 00:29:51,123 --> 00:29:52,603 - Ia dah berakhir. - Tak. 300 00:29:52,683 --> 00:29:55,363 Semasa saya halau awak, saya menangis sebab tak pasti. 301 00:29:55,443 --> 00:29:58,243 - Sekarang saya dah tahu. - Jangan mengarut. 302 00:29:58,923 --> 00:29:59,803 Raül 303 00:30:01,763 --> 00:30:03,523 awak tak boleh kuasai saya. 304 00:30:25,163 --> 00:30:27,163 Bagaimana dengan kereta baru awak? 305 00:30:30,523 --> 00:30:32,563 Tak tahu. Rasanya bagus. 306 00:30:33,803 --> 00:30:35,123 Maaf, Iván… 307 00:30:35,923 --> 00:30:36,763 Apa khabar? 308 00:30:38,123 --> 00:30:41,443 Maksud saya, awak ambil suite dan bawa saya ke sini… 309 00:30:42,323 --> 00:30:45,483 Kita bercakap dan awak asyik tanya perkara remeh, 310 00:30:45,563 --> 00:30:47,283 tapi bukan tentang diri saya. 311 00:30:48,003 --> 00:30:51,363 Kita berbual seperti kawan-kawan. Sekarang awak tanya tentang kereta saya. 312 00:30:51,443 --> 00:30:52,763 Saya tak faham. 313 00:30:53,403 --> 00:30:54,403 Ya… 314 00:30:58,083 --> 00:31:00,403 Kita boleh bincang tentang kita, bukan? 315 00:31:04,843 --> 00:31:07,803 Okey. Apa yang awak nak bincangkan? 316 00:31:12,163 --> 00:31:13,163 Saya tak tahu. 317 00:31:15,163 --> 00:31:16,163 Kita okey? 318 00:31:16,803 --> 00:31:19,323 Tidak kebelakangan ini. 319 00:31:23,043 --> 00:31:24,523 Tapi sekarang lebih baik. 320 00:31:25,283 --> 00:31:26,803 Bagaimana keadaan awak? 321 00:31:27,563 --> 00:31:29,883 Saya tanya tentang awak. Ikhlas. 322 00:31:29,963 --> 00:31:31,923 Bukan begitu maksud saya. 323 00:31:34,363 --> 00:31:36,163 Kenapa awak bawa saya ke sini? 324 00:31:36,243 --> 00:31:39,963 Hanya untuk bercakap. Memastikan awak okey. 325 00:31:41,803 --> 00:31:44,603 Okey, biar saya jelaskan. 326 00:31:45,323 --> 00:31:48,643 Awak cuma nak pastikan supaya tak rasa bersalah, betul? 327 00:31:49,683 --> 00:31:51,723 Awak tak mahu cakap tentang kita? 328 00:31:51,803 --> 00:31:55,483 Saya harus katakan, awak nampak hebat, 329 00:31:56,083 --> 00:31:59,443 dan fikir akan berasmara dengan awak sepanjang malam, 330 00:31:59,523 --> 00:32:01,883 tapi saya sedar. 331 00:32:06,683 --> 00:32:10,163 Saya memang bodoh. 332 00:32:10,683 --> 00:32:12,283 Awak dah sedar. 333 00:32:12,803 --> 00:32:15,123 Awak fikir ini yang betul? 334 00:32:17,203 --> 00:32:20,123 - Patrick… - Saya ingat kita akan berusaha! 335 00:32:20,203 --> 00:32:22,123 - Demi kebaikan. - Jangan cakap bagi diri saya. 336 00:32:22,203 --> 00:32:25,203 Kalau begitu, itulah saya perlukan. Okey? 337 00:32:25,283 --> 00:32:28,963 Maaf jika awak salah faham, tapi awak perlu belajar hidup tanpa saya. 338 00:32:29,043 --> 00:32:32,883 Tak guna! Tentulah saya salah faham! Awak main-main dengan saya! 339 00:32:34,603 --> 00:32:39,203 Awak ambil suite, nak peluk dan berasmara dengan saya! 340 00:32:40,643 --> 00:32:43,163 Awak tahu awak main-main dengan saya dan awak teruskan. 341 00:32:44,643 --> 00:32:46,563 Ya, saya boleh hidup tanpa awak. 342 00:32:47,363 --> 00:32:50,123 Sudah tentu boleh. Masalahnya, saya tak mahu. 343 00:32:51,483 --> 00:32:52,483 Saya tak mahu! 344 00:32:54,843 --> 00:32:57,403 Awak tak boleh putuskan untuk kita dan harap saya setuju. 345 00:32:57,483 --> 00:32:58,803 Bukan itu caranya! 346 00:33:25,523 --> 00:33:27,323 - Pau? - Bawa dia keluar! 347 00:33:27,403 --> 00:33:28,403 Halau dia! 348 00:33:29,723 --> 00:33:31,483 Jangan sentuh saya lagi. 349 00:33:33,403 --> 00:33:35,123 - Apa halnya? - Mak, apa yang berlaku? 350 00:33:35,203 --> 00:33:38,123 - Tak ada apa-apa. Jangan risau. - Ya. 351 00:33:38,203 --> 00:33:41,563 - Kamu pergilah berseronok, okey? - Ada yang tak kena? 352 00:33:41,643 --> 00:33:43,603 - Awak dipecat. - Apa? 353 00:33:43,683 --> 00:33:47,083 Saya tak mahu awak atau keluarga awak di tempat saya. 354 00:33:47,163 --> 00:33:49,203 Faham? Nak saya ulang? 355 00:33:49,803 --> 00:33:50,923 Bawa dia pergi. 356 00:33:52,203 --> 00:33:53,043 Keluar! 357 00:33:53,563 --> 00:33:55,523 Apa yang berlaku? 358 00:34:30,363 --> 00:34:32,203 - Hei! - Ini salah awak. 359 00:34:32,283 --> 00:34:34,723 Awak berlagak seperti pemilik tempat ini. 360 00:34:34,803 --> 00:34:35,803 Sudahlah, Ari. 361 00:34:36,363 --> 00:34:37,523 Jangan ganggu saya. 362 00:34:39,523 --> 00:34:41,523 Saya tak nak muntah! 363 00:34:41,603 --> 00:34:43,363 Saya tak peduli. Buat saja. 364 00:34:43,443 --> 00:34:44,763 Saya tak nak! 365 00:34:45,283 --> 00:34:46,443 Saya kata tidak! 366 00:34:47,363 --> 00:34:48,363 Tak guna… 367 00:34:50,443 --> 00:34:51,483 Apa? 368 00:34:51,563 --> 00:34:54,643 Maaf, Rocio, tapi saya tak mahu bantu dia lagi. 369 00:34:56,243 --> 00:34:57,443 Ari! 370 00:35:04,403 --> 00:35:05,403 Terima kasih. 371 00:35:19,323 --> 00:35:21,483 Di mana dia? 372 00:35:23,683 --> 00:35:26,803 - Periksa di sana. Saya tengok di sini. - Okey. 373 00:35:57,083 --> 00:35:58,043 Ari, berhenti! 374 00:36:27,923 --> 00:36:30,483 Mencía! Awak okey? 375 00:36:33,563 --> 00:36:35,683 Ya. Saya tak tahu… 376 00:36:36,243 --> 00:36:38,483 Saya rasa letih… 377 00:36:40,403 --> 00:36:44,763 Kakak awak memandu laju dan dia mabuk. 378 00:36:46,643 --> 00:36:47,523 Apa? 379 00:36:47,603 --> 00:36:50,403 Seolah-olah tertekan. Tentu ada sesuatu terjadi. 380 00:36:50,483 --> 00:36:53,683 Kami nak kejar dia dengan kereta Patrick tapi tak jumpa dia. 381 00:36:53,763 --> 00:36:56,163 Awak tahu ke mana Ari akan pergi? 382 00:36:57,203 --> 00:36:58,323 Saya tak tahu. 383 00:36:59,123 --> 00:37:00,003 Mungkin balik. 384 00:37:00,083 --> 00:37:04,043 Apabila perkara begini terjadi, rumah tempat selamat baginya. 385 00:37:04,563 --> 00:37:06,483 Mencía, kenapa? Awak okey? 386 00:37:06,563 --> 00:37:07,923 Tak guna… 387 00:37:09,683 --> 00:37:11,363 Sesuatu akan terjadi padanya. 388 00:37:14,443 --> 00:37:19,803 Terus cari Patrick. Saya akan tengok di luar. 389 00:37:47,923 --> 00:37:50,563 Tolonglah, Ari… 390 00:37:55,203 --> 00:37:59,363 DIJANGKA SAMPAI KERETA ANDA AKAN TIBA DALAM 15-20 MINIT 391 00:38:06,483 --> 00:38:07,643 Nampak Patrick? 392 00:38:07,723 --> 00:38:09,483 Kami pun sedang cari dia. 393 00:38:09,563 --> 00:38:11,083 Awak okey, sayang? 394 00:38:11,723 --> 00:38:13,643 Saya pening. 395 00:38:14,163 --> 00:38:17,003 Saya tak tahu. Saya tak minum banyak pun. 396 00:38:17,083 --> 00:38:20,403 Saya akan panggil seseorang. Tunggu di sini. Saya akan kembali. 397 00:38:22,763 --> 00:38:24,643 PATRICK 398 00:38:28,363 --> 00:38:30,563 Kenapa? Kamu berdua bergaduh? 399 00:38:32,963 --> 00:38:35,923 Dia sangat marah. Mungkin dia balik ke rumah. 400 00:38:36,003 --> 00:38:37,003 Tak guna. 401 00:38:42,883 --> 00:38:44,243 ARI 402 00:38:48,523 --> 00:38:51,323 Tolonglah jawab, Ari, tolonglah… 403 00:38:51,403 --> 00:38:53,723 Kita akan terus mencari, manalah tahu. 404 00:38:53,803 --> 00:38:55,603 - Ya. - Mari. 405 00:39:52,323 --> 00:39:54,803 Sayang, kenapa? 406 00:39:58,643 --> 00:40:00,963 - Patrick. - Dia menyakiti awak? 407 00:40:04,003 --> 00:40:05,283 Saya menyakiti dia. 408 00:40:06,443 --> 00:40:08,443 Ya dan dia tak berhak terimanya. 409 00:40:09,003 --> 00:40:13,803 Tak apa, Iván. Jangan risau. Cari dia dan minta maaf. 410 00:40:15,323 --> 00:40:18,723 Entahlah. Saya rasa dia dah balik. Saya tak dapat teksi. 411 00:40:18,803 --> 00:40:20,603 Pemandu saya akan bawa awak. 412 00:40:21,203 --> 00:40:22,123 Betul? 413 00:40:22,203 --> 00:40:25,523 Ya. Saya akan suruh dia jemput awak. Tunggu dia di luar. 414 00:40:26,163 --> 00:40:27,123 Terima kasih. 415 00:40:27,643 --> 00:40:28,603 Cepatlah. 416 00:40:28,683 --> 00:40:32,603 Jangan sukar minta maaf. Terutamanya dengan orang tersayang. 417 00:40:35,243 --> 00:40:36,243 Saya sayang awak. 418 00:40:36,323 --> 00:40:37,403 - Terima kasih. - Pergi. 419 00:40:56,963 --> 00:40:58,123 Di sini! 420 00:41:55,003 --> 00:41:58,683 ARI 10 PANGGILAN TAK BERJAWAB