1 00:00:06,000 --> 00:00:08,480 ‪NETFLIX シリーズ 2 00:00:28,200 --> 00:00:29,440 ‪キレイだよ 3 00:00:30,240 --> 00:00:31,080 ‪ありがとう 4 00:00:35,040 --> 00:00:37,160 ‪シャンパンをおごらせて 5 00:00:37,760 --> 00:00:39,720 ‪下心は全くない 6 00:00:40,960 --> 00:00:43,400 ‪私をバカにしてる? 7 00:00:44,360 --> 00:00:45,560 ‪本気だよ 8 00:00:45,640 --> 00:00:48,720 ‪なぜ僕らが ‪人混みの中にいると? 9 00:00:49,600 --> 00:00:52,560 ‪仲直りのためなら ‪何でもする 10 00:00:54,880 --> 00:00:55,920 ‪分かった 11 00:00:56,000 --> 00:00:56,840 ‪シャンパン? 12 00:00:57,360 --> 00:00:58,280 ‪もらうわ 13 00:01:08,400 --> 00:01:09,560 ‪〈何だ?〉 14 00:01:09,640 --> 00:01:11,280 ‪責任者と話す 15 00:01:12,400 --> 00:01:14,560 ‪〈彼からのメッセージです〉 16 00:01:15,040 --> 00:01:16,800 ‪〈これで十分?〉 17 00:01:18,840 --> 00:01:20,000 ‪彼女がエロディ? 18 00:01:20,080 --> 00:01:21,040 ‪〈エロディ〉 19 00:01:21,840 --> 00:01:25,520 ‪〈もう手遅れだと思うが ‪許してくれ〉 20 00:01:26,560 --> 00:01:29,920 ‪〈僕がしたことを認めるよ〉 21 00:01:30,680 --> 00:01:32,120 ‪〈僕が悪かった〉 22 00:01:33,560 --> 00:01:35,400 ‪〈これは好きに使って〉 23 00:01:38,280 --> 00:01:42,800 ‪〈トリーゼン公家は ‪彼を擁護するでしょう〉 24 00:01:42,880 --> 00:01:47,000 ‪〈でもフィリップは ‪認めました〉 25 00:01:47,080 --> 00:01:48,560 ‪〈過ちを犯したと〉 26 00:01:49,480 --> 00:01:51,360 ‪〈ただ内容は言ってない〉 27 00:01:51,840 --> 00:01:55,320 ‪〈王子を引きずり落とすのは ‪不可能です〉 28 00:01:56,840 --> 00:01:58,320 ‪〈でも私は黙らない〉 29 00:01:59,960 --> 00:02:03,520 ‪〈真実を隠すつもりは ‪ありません〉 30 00:02:05,360 --> 00:02:06,360 ‪〈私は…〉 31 00:02:07,680 --> 00:02:10,560 ‪〈フィリップ王子に ‪レイプされました〉 32 00:02:29,440 --> 00:02:30,400 ‪サムエル 33 00:02:32,680 --> 00:02:33,760 ‪本当か? 34 00:02:37,960 --> 00:02:39,200 ‪本当にそれが… 35 00:02:39,840 --> 00:02:40,920 ‪君の証言か? 36 00:03:47,280 --> 00:03:48,240 イサドラ様 37 00:03:48,320 --> 00:03:49,480 〈ただいま〉 38 00:04:21,400 --> 00:04:22,520 ‪〈マジか〉 39 00:04:23,760 --> 00:04:25,680 ‪“新皇帝クルス” 40 00:04:43,000 --> 00:04:43,920 ‪〈父さん〉 41 00:04:45,120 --> 00:04:46,360 ‪〈学校に行く〉 42 00:04:50,040 --> 00:04:51,040 ‪〈何時だ?〉 43 00:04:51,920 --> 00:04:53,080 ‪〈7時45分〉 44 00:04:53,160 --> 00:04:54,360 ‪〈クソ〉 45 00:04:55,240 --> 00:04:57,160 ‪〈待ってろ 送る〉 46 00:05:03,440 --> 00:05:05,440 ‪“フォロワー 120万人” 47 00:05:13,800 --> 00:05:16,360 ‪〈アストンマーティンに ‪乗って行け〉 48 00:05:17,160 --> 00:05:18,600 ‪〈18歳になったらね〉 49 00:05:18,680 --> 00:05:19,360 ‪〈そうか〉 50 00:05:20,720 --> 00:05:22,600 ‪〈もう行くよ いい?〉 51 00:05:23,120 --> 00:05:24,360 ‪〈大丈夫だ〉  52 00:05:24,440 --> 00:05:25,480 ‪〈悪いな〉 53 00:05:32,200 --> 00:05:34,760 〝フィリップのファン〞 54 00:05:41,400 --> 00:05:44,880 ‪〈なあ ビタミン剤を ‪飲んだら送る〉 55 00:05:44,960 --> 00:05:46,120 ‪〈二日酔いだろ〉 56 00:05:46,200 --> 00:05:48,320 ‪〈クラブが知ったら…〉 57 00:05:48,400 --> 00:05:53,360 ‪〈でもいいパーティーだった ‪隣にいた女を見たか?〉 58 00:05:53,440 --> 00:05:54,760 ‪〈すげえ〉 59 00:05:54,840 --> 00:05:55,640 ‪〈ねえ〉 60 00:05:55,720 --> 00:05:56,920 ‪〈もう年だ〉 61 00:05:57,000 --> 00:05:58,040 ‪〈お前の年で⸺〉 62 00:05:58,120 --> 00:06:01,600 ‪〈俺はポルトガルを離れ ‪ブラジルで活躍してた〉 63 00:06:01,680 --> 00:06:05,560 ‪〈豪邸と高級車を ‪手にしたが お前は?〉 64 00:06:05,640 --> 00:06:07,680 ‪〈何の功績もない〉 65 00:06:07,760 --> 00:06:10,640 ‪〈年齢は関係ない〉 66 00:06:24,000 --> 00:06:24,880 ‪起きろ 67 00:06:24,960 --> 00:06:27,240 ‪あと5分寝かせて 68 00:06:27,840 --> 00:06:28,720 ‪おい 69 00:06:29,240 --> 00:06:33,240 ‪うるさいな 5分だけだ ‪入る前にノックしろ 70 00:06:37,680 --> 00:06:41,320 ‪毎朝 起こさないでくれ ‪父親じゃないだろ 71 00:06:42,000 --> 00:06:42,840 ‪だな 72 00:06:42,920 --> 00:06:44,920 ‪でも遅刻していいのか? 73 00:06:45,400 --> 00:06:47,520 ‪感謝するだけでいい 74 00:06:48,360 --> 00:06:49,880 ‪怒るなよ オマール 75 00:06:55,960 --> 00:06:59,080 ‪以前にも ‪全生徒に伝えた校則だが 76 00:06:59,160 --> 00:07:01,240 ‪いま一度 徹底してほしい 77 00:07:01,320 --> 00:07:03,560 ‪時間厳守は絶対だ 78 00:07:04,240 --> 00:07:10,200 ‪正当な理由なく遅刻した場合 ‪学校に入ることを許可しない 79 00:07:10,680 --> 00:07:13,320 ‪成績にも反映される 80 00:07:17,160 --> 00:07:21,440 ‪学校の備品でも私物でも ‪SNSの利用は 81 00:07:21,520 --> 00:07:25,480 ‪正当な理由がない限り ‪禁止する 82 00:07:26,680 --> 00:07:29,720 ‪また 授業中は携帯電話を 83 00:07:29,800 --> 00:07:31,880 ‪ロッカーにしまうこと 84 00:07:32,440 --> 00:07:37,480 ‪学問的な理由以外で ‪3人以上が集まることも 85 00:07:37,560 --> 00:07:39,440 ‪禁じられている 86 00:07:40,040 --> 00:07:43,520 ‪細心の注意を払い ‪社会的距離を取ること 87 00:07:44,000 --> 00:07:49,240 ‪いかなる関係でも ‪規則を破った場合は 88 00:07:49,320 --> 00:07:50,520 ‪処罰に値する 89 00:07:55,200 --> 00:07:59,560 ‪これらの校則を ‪順守してほしい 90 00:07:59,640 --> 00:08:02,760 ‪我々は3つの校訓を重んじる 91 00:08:03,440 --> 00:08:06,360 ‪規律 卓越 功績だ 92 00:08:07,920 --> 00:08:10,120 ‪教室に行きなさい 93 00:08:10,200 --> 00:08:11,400 ‪早くして 94 00:08:12,000 --> 00:08:13,640 ‪教室に行って 95 00:08:19,680 --> 00:08:20,600 ‪クソッたれ 96 00:08:21,080 --> 00:08:23,640 ‪警備員め ‪私を入れないだって? 97 00:08:23,720 --> 00:08:26,960 ‪2年もこの制服を着てるのに 98 00:08:28,960 --> 00:08:30,000 ‪どうも 99 00:08:32,240 --> 00:08:35,280 ‪女子トイレの行列は ‪ヤバいからね 100 00:08:37,000 --> 00:08:38,040 ‪まったく 101 00:08:38,840 --> 00:08:41,040 ‪私はゴールドが好きなのに 102 00:08:49,920 --> 00:08:52,040 ‪メンシア どこ? レべだ 103 00:08:52,120 --> 00:08:54,000 ‪学校に忍び込んだから… 104 00:08:54,000 --> 00:08:54,280 ‪学校に忍び込んだから… 〝カエタナは レイプ魔の女〞 105 00:08:54,280 --> 00:08:56,840 〝カエタナは レイプ魔の女〞 106 00:08:59,080 --> 00:08:59,920 ‪分かった? 107 00:09:00,600 --> 00:09:02,040 ‪これが現実だ 108 00:09:02,120 --> 00:09:03,400 ‪彼とは別れた 109 00:09:05,000 --> 00:09:06,520 ‪私に謝罪した 110 00:09:06,600 --> 00:09:08,520 ‪でも罰は受けてない 111 00:09:08,600 --> 00:09:10,520 ‪はっきりさせなきゃ 112 00:09:10,600 --> 00:09:12,360 ‪そう簡単じゃない 113 00:09:12,440 --> 00:09:13,520 ‪本当に? 114 00:09:13,600 --> 00:09:16,200 ‪彼と同類か対立するかだ ‪簡単だろ 115 00:09:19,240 --> 00:09:21,440 ‪フィリップは ‪ここにいられない 116 00:09:21,520 --> 00:09:23,520 ‪ベンジャミンが擁護しても 117 00:09:28,120 --> 00:09:30,680 ‪直接は聞かないけど 118 00:09:30,760 --> 00:09:33,000 ‪彼にされたことを思い出して 119 00:09:33,480 --> 00:09:37,480 ‪小さなことでもいい ‪思い出すんだ 120 00:09:38,200 --> 00:09:39,320 ‪何かあるだろ 121 00:09:40,840 --> 00:09:43,800 ‪自分の考えを伝えて ‪やつを退学に 122 00:09:44,440 --> 00:09:45,280 ‪いい? 123 00:09:46,120 --> 00:09:47,040 ‪分かった 124 00:09:48,360 --> 00:09:50,560 ‪掃除道具を持ってくる 125 00:09:50,640 --> 00:09:51,360 ‪ええ 126 00:10:26,320 --> 00:10:33,240 ‪“人間のクズ” 127 00:10:33,320 --> 00:10:38,840 ‪“自分のためにも ‪去勢した方がいい” 128 00:10:59,880 --> 00:11:00,640 ‪卑怯だ 129 00:11:00,720 --> 00:11:01,760 ‪かばうのか? 130 00:11:01,840 --> 00:11:02,880 ‪今のは卑怯だ 131 00:11:02,960 --> 00:11:04,280 ‪本人に言え 132 00:11:04,360 --> 00:11:05,760 ‪卑怯者 クズ 133 00:11:05,840 --> 00:11:07,280 ‪レイプ魔め 134 00:11:07,840 --> 00:11:09,080 ‪何なの? 135 00:11:09,160 --> 00:11:11,000 ‪レイプ魔め 136 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 ‪あんた何者? 137 00:11:14,080 --> 00:11:15,920 ‪おい 何事だ? 138 00:11:19,880 --> 00:11:21,760 ‪一部始終を見てた 139 00:11:21,840 --> 00:11:23,840 ‪誰かに後ろから… 140 00:11:23,920 --> 00:11:26,480 ‪大丈夫だ 映像がある 141 00:11:27,520 --> 00:11:29,440 ‪報告しても構わない 142 00:11:29,520 --> 00:11:33,640 ‪体育館のバスケットゴールに ‪つるされるだけだ 143 00:11:34,240 --> 00:11:35,320 ‪退学の方がマシ 144 00:11:35,400 --> 00:11:37,640 ‪それは言わないで 私は… 145 00:11:37,720 --> 00:11:38,720 ‪アルティナン 146 00:11:39,920 --> 00:11:42,800 ‪両親と話してくれれば ‪国へ帰る 147 00:11:42,880 --> 00:11:44,680 ‪僕が言ってもダメだ 148 00:11:45,200 --> 00:11:48,560 ‪今 退学すれば ‪罪を認めることになる 149 00:11:49,040 --> 00:11:51,680 ‪そのうえ ‪学校のイメージも悪くなる 150 00:11:51,760 --> 00:11:52,920 ‪なるほど 151 00:11:53,000 --> 00:11:56,480 ‪僕が道端で殺されたら ‪あなたのせいだ 152 00:11:57,200 --> 00:12:00,600 ‪そんなのダメ 私が許さない 153 00:12:05,920 --> 00:12:08,920 ‪暴行に関わらなかったのは ‪偉かった 154 00:12:09,400 --> 00:12:11,360 ‪同級生のためです 155 00:12:12,320 --> 00:12:15,600 ‪彼とどう向き合えばいいか ‪分からない 156 00:12:15,680 --> 00:12:19,200 ‪討論会に参加して ‪視野が広がったようだ 157 00:12:21,320 --> 00:12:24,000 ‪僕も‪復讐(ふくしゅう)‪心で ‪同級生を苦しませた 158 00:12:25,600 --> 00:12:28,200 ‪誰もが罪を償う ‪権利があります 159 00:12:30,920 --> 00:12:31,880 ‪行っても? 160 00:12:31,960 --> 00:12:32,640 ‪ああ 161 00:12:34,280 --> 00:12:36,120 ‪アリの面会に来なかった 162 00:12:36,200 --> 00:12:37,480 ‪君らしくない 163 00:12:38,760 --> 00:12:40,080 ‪原因はグスマン? 164 00:12:46,120 --> 00:12:46,880 ‪いいえ 165 00:12:47,360 --> 00:12:48,480 ‪いや そうです 166 00:12:49,480 --> 00:12:51,680 ‪グスマンが去った理由を? 167 00:12:56,600 --> 00:12:58,680 ‪アリが僕を拒否した 168 00:12:59,720 --> 00:13:00,560 ‪そうか 169 00:13:01,280 --> 00:13:02,200 ‪アリは… 170 00:13:04,480 --> 00:13:07,280 ‪怖がり怯えていた 171 00:13:10,880 --> 00:13:12,560 ‪責めないでやってくれ 172 00:13:16,040 --> 00:13:19,800 ‪サムエル ‪君への将来はまだ諦めてない 173 00:13:19,880 --> 00:13:23,760 ‪だが まずは君への期待を ‪思い出させてくれ 174 00:13:26,240 --> 00:13:28,160 ‪アリを訪ねてほしい 175 00:13:29,960 --> 00:13:31,360 ‪生徒の1人が 176 00:13:31,440 --> 00:13:34,760 ‪受け入れがたい暴力の ‪被害者になっている 177 00:13:35,240 --> 00:13:38,680 ‪根拠のない告発により ‪被害を受けているのは 178 00:13:38,760 --> 00:13:41,160 ‪フィリップ・ ‪トリーゼンベルグ君だ 179 00:13:41,920 --> 00:13:46,800 ‪彼は恥ずべき卑怯な攻撃の ‪犠牲者になっている 180 00:13:47,280 --> 00:13:49,360 ‪私はその行為を許さない 181 00:13:49,440 --> 00:13:50,680 ‪すみません 182 00:13:52,160 --> 00:13:53,520 ‪話しかけても? 183 00:13:54,200 --> 00:13:56,280 ‪ああ もちろん 184 00:13:56,360 --> 00:13:57,840 ‪転校生なんだ 185 00:13:57,920 --> 00:14:01,320 ‪探し回ったがロッカーが ‪見当たらない 186 00:14:01,400 --> 00:14:03,680 ‪廊下の突き当りを左だ 187 00:14:04,280 --> 00:14:05,720 ‪ここの廊下か 188 00:14:05,800 --> 00:14:06,920 ‪ありがとう 189 00:14:07,000 --> 00:14:09,360 ‪俺も行くから連れていくよ 190 00:14:09,440 --> 00:14:10,640 ‪分かった 191 00:14:16,240 --> 00:14:17,720 ‪君もシャワーを? 192 00:14:18,440 --> 00:14:20,360 ‪身なりがいいね 193 00:14:21,320 --> 00:14:22,920 ‪汗をかいてもね 194 00:14:23,560 --> 00:14:25,800 ‪案内してくれてありがとう 195 00:14:59,560 --> 00:15:00,720 ‪ゲイじゃない 196 00:15:01,240 --> 00:15:02,320 ‪何て? 197 00:15:02,400 --> 00:15:05,360 ‪会った時から ‪いやらしい目で見てる 198 00:15:08,120 --> 00:15:09,160 ‪でもいいよ 199 00:15:09,240 --> 00:15:11,240 ‪好きなだけ見て 200 00:15:11,840 --> 00:15:13,760 ‪この学校は長いの? 201 00:15:13,840 --> 00:15:15,440 ‪去年ロンドンから来た 202 00:15:16,040 --> 00:15:17,000 ‪クラスは? 203 00:15:17,080 --> 00:15:18,080 ‪君とは別 204 00:15:18,680 --> 00:15:20,040 ‪同じなら気付く 205 00:15:25,560 --> 00:15:28,680 ‪なあ さっきは ‪本当に助かった 206 00:15:29,720 --> 00:15:31,160 ‪君がいなければ… 207 00:15:31,840 --> 00:15:34,960 ‪まだ迷ってた ‪ここでは性的指向も迷う 208 00:15:35,880 --> 00:15:37,760 ‪そうか じゃあな 209 00:15:38,240 --> 00:15:41,040 ‪あとで何の授業を ‪サボったか教えて 210 00:15:44,560 --> 00:15:45,320 ‪何て? 211 00:15:45,800 --> 00:15:47,400 ‪“勃起した?”って 212 00:15:56,680 --> 00:15:59,640 ‪よう メンシア 調子は? 213 00:15:59,720 --> 00:16:00,680 ‪新年だ 214 00:16:00,760 --> 00:16:01,840 ‪元気? 215 00:16:02,920 --> 00:16:04,080 ‪社会的距離を 216 00:16:04,160 --> 00:16:05,240 ‪やめてよ 217 00:16:05,720 --> 00:16:09,880 ‪クリスマスに ‪ロボトミー手術でもされた? 218 00:16:09,960 --> 00:16:12,080 ‪何があったか知りたい? 219 00:16:14,160 --> 00:16:19,160 ‪あなたはこのクリスマスを ‪さらにひどくしてくれた 220 00:16:19,240 --> 00:16:20,320 ‪私が? 221 00:16:21,040 --> 00:16:22,120 ‪構わないで 222 00:16:22,200 --> 00:16:23,800 ‪ちょっと待って 223 00:16:23,880 --> 00:16:25,480 ‪黙って聞いて 224 00:16:26,480 --> 00:16:29,360 ‪あんたはアリのことで ‪自分を責めてる 225 00:16:30,280 --> 00:16:31,760 ‪でもね メンシア 226 00:16:32,240 --> 00:16:34,080 ‪あんたは悪くない 227 00:16:34,160 --> 00:16:36,960 ‪何があっても ‪あんたは悪くない 228 00:16:37,040 --> 00:16:38,840 ‪あんたに責任は… 229 00:16:38,920 --> 00:16:40,760 ‪誰のせいか知ってる? 230 00:16:42,040 --> 00:16:42,880 ‪あなたよ 231 00:16:42,960 --> 00:16:43,880 ‪えっ? 232 00:16:44,960 --> 00:16:46,160 ‪アリに伝えた 233 00:16:51,160 --> 00:16:52,280 ‪すみません 234 00:16:54,000 --> 00:16:56,680 ‪彼女は学校に侵入しました 235 00:16:57,360 --> 00:16:58,440 ‪何の話? 236 00:16:58,520 --> 00:17:00,440 ‪こちらへ来て 237 00:17:00,520 --> 00:17:02,240 ‪分かった 行くよ 238 00:17:02,760 --> 00:17:04,280 ‪1人で帰れる 239 00:17:50,040 --> 00:17:53,040 ‪アストンマーティンで帰った ‪転校生は誰? 240 00:17:53,640 --> 00:17:54,800 ‪なぜ聞く? 241 00:17:55,400 --> 00:17:57,480 ‪転校生は歓迎すべきだ 242 00:17:57,560 --> 00:17:58,840 ‪別のクラスだ 243 00:17:58,920 --> 00:17:59,880 ‪だから? 244 00:18:00,680 --> 00:18:02,120 ‪関係ないだろ 245 00:18:02,200 --> 00:18:03,200 ‪だから何? 246 00:18:04,680 --> 00:18:08,600 ‪少しはパーティー以外の ‪ことを考えたらどうだ 247 00:18:08,680 --> 00:18:09,600 ‪なぜ今? 248 00:18:09,680 --> 00:18:12,360 ‪状況を分かってないからだ 249 00:18:12,440 --> 00:18:15,280 ‪姉が死にそうだった時 ‪どこにいた? 250 00:18:15,360 --> 00:18:16,000 ‪パパ… 251 00:18:16,080 --> 00:18:17,680 ‪お前は黙ってろ 252 00:18:17,760 --> 00:18:20,120 ‪これ以上 わがままを言うな 253 00:18:23,160 --> 00:18:24,080 ‪分かった 254 00:18:24,720 --> 00:18:25,640 ‪パトリック 255 00:18:41,120 --> 00:18:41,640 ‪なあ 256 00:18:42,120 --> 00:18:43,400 ‪親とモメた 257 00:18:44,480 --> 00:18:45,720 ‪ヤらないか? 258 00:18:46,840 --> 00:18:48,560 ‪イクぞ 259 00:18:52,920 --> 00:18:54,360 ‪イク… 260 00:19:03,280 --> 00:19:04,160 ‪すごい 261 00:19:11,880 --> 00:19:12,960 ‪最高だ 262 00:19:15,480 --> 00:19:16,400 ‪なあ 263 00:19:17,120 --> 00:19:19,840 ‪セックスで ‪全ての不満を解消しよう 264 00:19:22,000 --> 00:19:23,440 ‪これは最高だ 265 00:19:24,600 --> 00:19:26,120 ‪父さんにも必要だ 266 00:19:26,600 --> 00:19:28,040 ‪いいセックスが 267 00:19:29,360 --> 00:19:30,200 ‪だな 268 00:19:30,280 --> 00:19:32,480 ‪いつもより独裁的だ 269 00:19:32,560 --> 00:19:34,800 ‪“精液は溜めると毒だ” 270 00:19:34,880 --> 00:19:36,240 ‪ことわざか? 271 00:19:44,680 --> 00:19:48,000 ‪きっと例の件で ‪おびえてるんだ 272 00:19:49,200 --> 00:19:52,160 ‪家族が寄り添ってやらなきゃ 273 00:19:53,360 --> 00:19:57,000 ‪まさか 父さんは ‪俺たちに心を開かない 274 00:19:57,640 --> 00:19:59,200 ‪アリには例外だ 275 00:20:00,280 --> 00:20:02,520 ‪だが今 アリは信頼を失った 276 00:20:03,000 --> 00:20:04,560 ‪守られるだけだ 277 00:20:07,560 --> 00:20:09,400 ‪うまくやっていけるさ 278 00:20:10,400 --> 00:20:12,840 ‪クラスメイトのためにも頼む 279 00:20:15,560 --> 00:20:16,320 ‪冗談だ 280 00:20:19,080 --> 00:20:21,040 ‪アンデルと俺を見ろ 281 00:20:22,000 --> 00:20:23,480 ‪謎が多い男だ 282 00:20:23,560 --> 00:20:25,640 ‪俺に何も頼まない 283 00:20:25,720 --> 00:20:29,920 ‪でも何とか ‪付き合える方法を見つけた 284 00:20:30,000 --> 00:20:32,520 ‪たとえ地球の裏側にいても 285 00:20:33,120 --> 00:20:35,400 ‪メールや電話で… 286 00:20:35,480 --> 00:20:36,640 ‪ウソだね 287 00:20:37,280 --> 00:20:38,760 ‪連絡はないんだろ 288 00:20:38,840 --> 00:20:42,560 ‪君が一日中メールを送るから ‪返信をくれるだけ 289 00:20:42,640 --> 00:20:44,440 ‪君は押しが強すぎる 290 00:20:44,520 --> 00:20:45,240 ‪何だって? 291 00:20:45,320 --> 00:20:46,400 ‪何が? 292 00:20:46,480 --> 00:20:47,240 ‪違うな 293 00:20:47,320 --> 00:20:47,840 ‪そう? 294 00:20:47,920 --> 00:20:48,640 ‪絶対に 295 00:20:49,320 --> 00:20:49,920 ‪そうか 296 00:20:53,640 --> 00:20:54,600 ‪帰る前に 297 00:20:55,080 --> 00:20:58,840 ‪シャワーを浴びて ‪外の空気を吸ってくる 298 00:21:08,160 --> 00:21:09,040 ‪なあ 299 00:21:09,120 --> 00:21:10,560 ‪言い訳はない 300 00:21:11,920 --> 00:21:14,360 ‪そばにいなかった ‪それは事実 301 00:21:16,600 --> 00:21:19,080 ‪でも元の生活には戻れる 302 00:21:19,160 --> 00:21:22,120 ‪そのためにも ‪僕がそばで協力する 303 00:21:23,600 --> 00:21:25,040 ‪それって… 304 00:21:26,200 --> 00:21:27,280 ‪関係性は? 305 00:21:27,360 --> 00:21:28,560 ‪友人として? 306 00:21:33,080 --> 00:21:34,400 ‪恋人でもいい 307 00:21:35,880 --> 00:21:36,720 ‪恋人? 308 00:21:37,960 --> 00:21:39,560 ‪一緒にいたいんだ 309 00:21:43,480 --> 00:21:46,880 ‪今まで私を避けてきて ‪なぜ今更? 310 00:21:51,240 --> 00:21:52,400 ‪心配だった? 311 00:21:54,600 --> 00:21:55,920 ‪もしかして⸺ 312 00:21:56,720 --> 00:21:58,200 ‪私が断ると? 313 00:22:03,120 --> 00:22:06,520 ‪そうだとしたら ‪正真正銘のバカね 314 00:22:13,800 --> 00:22:17,920 ‪普通なら ここで ‪ハグしてキスしない? 315 00:22:28,920 --> 00:22:29,920 ‪悪かった 316 00:22:31,440 --> 00:22:32,320 ‪いいの 317 00:22:42,960 --> 00:22:44,080 ‪寂しかった 318 00:22:44,600 --> 00:22:45,720 ‪どうも 319 00:22:48,040 --> 00:22:50,000 ‪ご予約の方ですね? 320 00:22:50,080 --> 00:22:51,240 ‪こちらへ 321 00:22:53,720 --> 00:22:54,920 ‪なあ サム 322 00:22:55,560 --> 00:22:58,800 ‪アリを不安に ‪させたくないだろ? 323 00:22:58,880 --> 00:23:03,560 ‪私はメンシアに ‪責任を感じてほしくない 324 00:23:04,240 --> 00:23:08,600 ‪アルマンドの死を伝えれば ‪彼女の地獄は終わる 325 00:23:08,680 --> 00:23:09,720 ‪ここで何を? 326 00:23:10,200 --> 00:23:11,240 ‪驚かすなよ 327 00:23:11,320 --> 00:23:12,360 ‪ここにいるな 328 00:23:12,440 --> 00:23:13,880 ‪大事な話なんだ 329 00:23:13,960 --> 00:23:16,080 ‪大事なのは仕事だ 330 00:23:16,680 --> 00:23:17,720 ‪仕事に戻れ 331 00:23:18,320 --> 00:23:19,240 ‪早く 332 00:23:21,000 --> 00:23:22,120 ‪俺をにらむな 333 00:23:22,200 --> 00:23:25,400 ‪僕の上司だからって ‪調子に乗ってる 334 00:23:25,480 --> 00:23:26,040 ‪俺が? 335 00:23:26,120 --> 00:23:27,080 ‪そうだ 336 00:23:27,880 --> 00:23:31,800 ‪家でも職場でも学校でも ‪一日中 上司面してる 337 00:23:32,280 --> 00:23:34,240 ‪アンデルが返信しないのは 338 00:23:34,800 --> 00:23:36,280 ‪息苦しいからだ 339 00:23:55,760 --> 00:23:56,720 ‪行こう 340 00:23:59,120 --> 00:24:00,040 ‪なあ 341 00:24:02,760 --> 00:24:03,680 ‪頑張れよ 342 00:24:11,760 --> 00:24:13,040 ‪行かないのか? 343 00:24:13,120 --> 00:24:14,760 ‪友達を待ってる 344 00:24:16,600 --> 00:24:19,080 ‪成績のことを忘れるな 345 00:24:19,640 --> 00:24:20,480 ‪ああ 346 00:24:24,680 --> 00:24:25,680 ‪緊張してる? 347 00:24:26,440 --> 00:24:27,280 ‪変な感じ 348 00:24:27,760 --> 00:24:29,400 ‪戻れてよかった 349 00:24:30,040 --> 00:24:30,840 ‪愛してる 350 00:24:30,920 --> 00:24:31,720 ‪俺もだ 351 00:24:32,280 --> 00:24:33,560 ‪行こう 352 00:24:33,640 --> 00:24:34,640 ‪すぐ行く 353 00:24:34,720 --> 00:24:35,320 ‪じゃあね 354 00:24:35,400 --> 00:24:36,200 ‪分かった 355 00:24:58,600 --> 00:24:59,960 ‪〈父さん〉 356 00:25:00,680 --> 00:25:01,640 ‪〈充電器は?〉 357 00:25:01,720 --> 00:25:02,840 ‪〈息子よ〉 358 00:25:04,200 --> 00:25:05,160 ‪〈充電器?〉 359 00:25:05,240 --> 00:25:06,200 ‪〈どこ?〉 360 00:25:06,880 --> 00:25:08,240 ‪〈何のことだ?〉 361 00:25:13,360 --> 00:25:14,320 ‪〈これだよ〉 362 00:25:15,080 --> 00:25:17,480 ‪〈目覚ましが鳴らなかった〉 363 00:25:17,960 --> 00:25:21,000 ‪〈ふざけるな! ‪いつもこうだ〉 364 00:25:21,080 --> 00:25:22,240 ‪〈音楽のためだ〉 365 00:25:22,320 --> 00:25:24,600 ‪〈迷惑だ 毎日うるさい〉 366 00:25:24,680 --> 00:25:25,600 ‪〈落ち着けよ〉 367 00:25:25,680 --> 00:25:27,320 ‪〈送っていく〉 368 00:25:27,400 --> 00:25:29,800 ‪〈車で送ってやるよ〉 369 00:25:33,400 --> 00:25:35,000 ‪オマール あと5分 370 00:25:48,760 --> 00:25:49,600 ‪カエ 371 00:25:49,680 --> 00:25:50,720 ‪少しいい? 372 00:25:50,800 --> 00:25:52,880 ‪社会的距離を保って 373 00:25:53,800 --> 00:25:58,320 ‪みんなは僕の帰国を望んでる ‪君もそう? 374 00:25:58,400 --> 00:26:00,280 ‪私は言ってない 375 00:26:00,360 --> 00:26:01,600 ‪でも思ってる 376 00:26:01,680 --> 00:26:05,160 ‪僕が国に帰れば ‪互いに問題が解決する 377 00:26:06,720 --> 00:26:08,200 ‪手伝ってくれ 378 00:26:12,000 --> 00:26:14,120 ‪何をしてほしいの? 379 00:26:14,600 --> 00:26:16,440 ‪僕の国と この学校が 380 00:26:16,520 --> 00:26:20,080 ‪エロディの件を否定して ‪僕は何もできない 381 00:26:20,160 --> 00:26:22,760 ‪“エロディの件”って ‪言ってるの? 382 00:26:23,360 --> 00:26:24,640 ‪分かるだろ? 383 00:26:25,640 --> 00:26:26,840 ‪分からないわ 384 00:26:27,600 --> 00:26:29,680 ‪何のことなの? 385 00:26:29,760 --> 00:26:32,480 ‪リムジンでの出来事を ‪何と言う? 386 00:26:35,160 --> 00:26:36,480 ‪好きに呼べよ 387 00:26:37,400 --> 00:26:38,240 ‪いいな? 388 00:26:39,000 --> 00:26:40,760 ‪でもみんなに伝えて 389 00:26:40,840 --> 00:26:44,600 ‪2件の報告があれば ‪僕はここに残れない 390 00:26:45,720 --> 00:26:47,080 ‪世界に嫌われてる 391 00:26:47,160 --> 00:26:50,440 ‪自国でも嫌われてるが ‪ここよりマシだ 392 00:26:52,680 --> 00:26:56,920 ‪1年中 犠牲者にされるのは ‪耐えられそうにない 393 00:26:58,280 --> 00:27:00,080 ‪エロディに聞いて 394 00:27:00,840 --> 00:27:02,320 ‪彼女は耐えた 395 00:27:04,960 --> 00:27:06,560 ‪犠牲者は彼女よ 396 00:27:06,640 --> 00:27:08,920 ‪私も犠牲者になり得た 397 00:27:10,040 --> 00:27:11,920 ‪分からないの? 398 00:27:14,160 --> 00:27:15,760 ‪分からないのかも 399 00:27:16,480 --> 00:27:17,440 ‪だろ? 400 00:27:18,800 --> 00:27:19,640 ‪君次第だ 401 00:27:19,720 --> 00:27:23,480 ‪例の件を報告すれば ‪全て終わる 402 00:27:28,080 --> 00:27:29,120 ‪大丈夫? 403 00:27:42,920 --> 00:27:45,960 ‪あなたも ‪フィリップの犠牲者なの? 404 00:27:48,920 --> 00:27:51,400 ‪怒鳴ってたのが聞こえたの 405 00:27:51,480 --> 00:27:52,840 ‪彼の護衛? 406 00:27:52,920 --> 00:27:54,480 ‪とんでもない 407 00:27:54,560 --> 00:27:56,920 ‪この不正に腹が立ってるの 408 00:27:57,000 --> 00:27:57,680 ‪そう 409 00:27:59,400 --> 00:28:02,600 ‪なら学校と戦ったら? ‪私は関係ない 410 00:28:02,680 --> 00:28:04,640 ‪ちょっと やめてよ 411 00:28:04,720 --> 00:28:06,040 ‪殴らないで 412 00:28:06,120 --> 00:28:08,640 ‪誰も殴らないわよ 413 00:28:08,720 --> 00:28:09,920 ‪やめて お願い 414 00:28:10,000 --> 00:28:13,080 ‪どうかしてる ‪誰も殴らないってば 415 00:28:17,080 --> 00:28:18,160 ‪ほらね 416 00:28:18,240 --> 00:28:22,000 ‪誰でも簡単に ‪犠牲者になれるのよ 417 00:28:22,080 --> 00:28:23,480 ‪現場を見たの? 418 00:28:24,440 --> 00:28:25,160 ‪ねえ 419 00:28:26,840 --> 00:28:28,760 ‪忘れて 本当にもう… 420 00:28:29,280 --> 00:28:30,160 ‪頭に来る 421 00:28:36,200 --> 00:28:38,120 ‪彼を退学させたい? 422 00:28:38,200 --> 00:28:41,360 ‪みんなにとっても ‪それがいいかも 423 00:28:41,440 --> 00:28:43,360 ‪そうね でも私は嫌 424 00:28:43,440 --> 00:28:45,760 ‪過激に反対しないで 425 00:28:45,840 --> 00:28:47,600 ‪みんな 見苦しい左翼よ 426 00:28:48,080 --> 00:28:48,920 ‪何それ 427 00:28:49,720 --> 00:28:51,360 ‪怒らないでよ 428 00:28:51,840 --> 00:28:54,240 ‪左翼には ‪ならないでってことよ 429 00:28:54,320 --> 00:28:57,280 ‪どいて パリス・ヒルトン ‪仕事中なの 430 00:28:58,080 --> 00:28:59,320 ‪彼に過失が? 431 00:29:03,720 --> 00:29:04,680 ‪多分ね 432 00:29:05,440 --> 00:29:06,440 ‪謝罪は? 433 00:29:06,920 --> 00:29:07,800 ‪何千回も 434 00:29:08,400 --> 00:29:11,480 ‪彼は状況を ‪変えたいと思ってるはず 435 00:29:11,560 --> 00:29:14,320 ‪でも変えるには ‪チャンスが必要 436 00:29:14,800 --> 00:29:18,920 ‪女子生徒から ‪たたかれてたら変われない 437 00:29:19,000 --> 00:29:21,480 ‪周囲が彼をビビらせた 438 00:29:22,160 --> 00:29:24,240 ‪あなたもビビらないで 439 00:29:24,760 --> 00:29:26,760 ‪彼を国へ返さないで 440 00:29:27,600 --> 00:29:28,720 ‪支えるの 441 00:29:29,200 --> 00:29:30,600 ‪あなたの男でしょ 442 00:29:30,680 --> 00:29:32,600 ‪違う 友達かしら 443 00:29:32,680 --> 00:29:35,000 ‪私には関係ない事ね 444 00:29:35,080 --> 00:29:36,120 ‪でも支えて 445 00:29:36,200 --> 00:29:38,240 ‪2人で幸せになって 446 00:29:38,320 --> 00:29:40,920 ‪望む人生を送るの 447 00:29:41,000 --> 00:29:42,120 ‪これは… 448 00:29:43,400 --> 00:29:44,560 ‪フェミニズムよ 449 00:29:45,560 --> 00:29:46,400 ‪じゃあ 450 00:29:56,960 --> 00:29:58,120 ‪“アンデルへ” 451 00:29:58,200 --> 00:30:00,080 ‪“返信くらいくれ” 452 00:30:00,160 --> 00:30:03,160 ‪“電波はあるよな? ‪無視するなよ” 453 00:30:11,280 --> 00:30:13,760 ‪息子まで締め出されるなら 454 00:30:14,480 --> 00:30:15,640 ‪何もできない 455 00:30:16,120 --> 00:30:17,120 ‪俺のことを? 456 00:30:17,200 --> 00:30:18,960 ‪みんな 知ってる 457 00:30:19,640 --> 00:30:21,440 ‪僕も聞き回った 458 00:30:22,200 --> 00:30:23,640 ‪パトリックだろ 459 00:30:26,000 --> 00:30:28,360 ‪俺が知ってる唯一の情報は 460 00:30:28,440 --> 00:30:29,600 ‪アストンマーティン 461 00:30:29,680 --> 00:30:31,000 ‪しかも何台も 462 00:30:32,680 --> 00:30:34,520 ‪今日も運転したのかと 463 00:30:34,600 --> 00:30:35,400 ‪いいや 464 00:30:36,120 --> 00:30:37,320 ‪父さんの車だ 465 00:30:37,840 --> 00:30:42,120 ‪できれば父の話はしたくない ‪イラついてるんだ 466 00:30:43,480 --> 00:30:45,960 ‪俺はクリスマスから ‪イラついてる 467 00:30:46,040 --> 00:30:47,200 ‪だから分かる 468 00:30:51,440 --> 00:30:53,440 ‪今日もサボりか 469 00:30:53,520 --> 00:30:54,880 ‪ずっとここいる 470 00:30:59,640 --> 00:31:01,200 ‪僕を待ってた? 471 00:31:03,520 --> 00:31:05,560 ‪喜ぶべきか⸺ 472 00:31:06,160 --> 00:31:07,480 ‪困るべきかな 473 00:31:08,040 --> 00:31:08,880 ‪俺だぞ? 474 00:31:09,880 --> 00:31:11,520 ‪喜ぶしかないだろ 475 00:31:15,640 --> 00:31:19,280 ‪クソ親の愚痴を言うために 476 00:31:19,360 --> 00:31:21,280 ‪飲みに行かないか? 477 00:31:23,680 --> 00:31:24,320 ‪いいね 478 00:31:24,400 --> 00:31:25,000 ‪よし 479 00:31:27,000 --> 00:31:31,480 ‪“オマール:授業をサボろう ‪ハグしてほしい” 480 00:31:32,520 --> 00:31:34,440 ‪君の名前すら知らない 481 00:31:36,560 --> 00:31:37,480 ‪イヴァンだ 482 00:31:38,320 --> 00:31:39,320 ‪パトリックだ 483 00:31:40,360 --> 00:31:42,880 ‪君たちの習慣では ‪キスは2回? 484 00:31:43,840 --> 00:31:44,840 ‪“君たち”って? 485 00:31:45,400 --> 00:31:46,680 ‪誰のこと? 486 00:31:47,560 --> 00:31:48,880 ‪分かるだろ 487 00:31:49,840 --> 00:31:50,720 ‪2回だな 488 00:31:54,400 --> 00:31:55,520 ‪さあ 行こう 489 00:31:56,520 --> 00:31:58,080 ‪でも どこに? 490 00:31:58,560 --> 00:32:00,040 ‪飲める場所 491 00:32:13,720 --> 00:32:15,080 ‪ブランコさん? 492 00:32:15,160 --> 00:32:16,040 ‪どうも 493 00:32:16,760 --> 00:32:18,760 ‪お子さんと少し話したい 494 00:32:25,920 --> 00:32:27,760 ‪息子が電話に出ない 495 00:32:27,840 --> 00:32:28,920 ‪手短に話す 496 00:32:29,960 --> 00:32:31,920 ‪息子さんがいなかった時 497 00:32:32,000 --> 00:32:34,400 ‪アルマンド・ ‪デ・ラ・オッサが失踪した 498 00:32:34,480 --> 00:32:36,200 ‪パトリックは関係ない 499 00:32:38,680 --> 00:32:39,640 ‪なぜ? 500 00:32:40,480 --> 00:32:44,800 ‪その男の失踪に ‪息子が関係していると? 501 00:32:44,880 --> 00:32:46,600 ‪目撃情報がある 502 00:32:46,680 --> 00:32:48,720 ‪“生徒が主催したクラブで” 503 00:32:48,800 --> 00:32:52,160 ‪“娘さんが ‪男性と会っていた”と 504 00:32:52,240 --> 00:32:54,080 ‪“親しい間柄に⸺” 505 00:32:55,040 --> 00:32:55,880 ‪“見えた”と 506 00:32:56,760 --> 00:32:58,960 ‪息子さんは怒っていて… 507 00:32:59,040 --> 00:33:00,960 ‪彼は関係ない 508 00:33:02,240 --> 00:33:03,040 ‪私は… 509 00:33:03,120 --> 00:33:03,920 ‪ダメ 510 00:33:04,000 --> 00:33:05,040 ‪メンシア 511 00:33:07,880 --> 00:33:09,480 ‪なぜ知ってる? 512 00:33:09,560 --> 00:33:10,640 ‪やめて 513 00:33:10,720 --> 00:33:12,480 ‪ありがとう アリ 514 00:33:13,160 --> 00:33:15,920 ‪でももう かばわなくていい 515 00:33:18,800 --> 00:33:21,720 ‪この悲劇は私だけの責任 516 00:33:23,360 --> 00:33:24,640 ‪白状するわ 517 00:33:24,720 --> 00:33:25,680 ‪よし 518 00:33:26,880 --> 00:33:27,720 ‪話して 519 00:33:39,800 --> 00:33:43,800 ‪娘さんたちは肉体的 ‪そして性的に暴行されました 520 00:33:46,440 --> 00:33:48,600 ‪この町を離れる場合は 521 00:33:49,200 --> 00:33:50,320 ‪私に一報を 522 00:33:50,840 --> 00:33:51,800 ‪それでは 523 00:34:19,240 --> 00:34:20,440 ‪大丈夫ですか? 524 00:34:26,000 --> 00:34:26,840 ‪ああ 525 00:34:28,000 --> 00:34:28,880 ‪問題ない 526 00:34:33,520 --> 00:34:37,120 ‪手伝えることがあれば ‪何でも言ってください 527 00:34:38,800 --> 00:34:41,960 ‪妻に先立たれ ‪息子も失うところだった 528 00:34:43,640 --> 00:34:46,760 ‪娘たちも失いかけた ‪これは… 529 00:34:47,360 --> 00:34:48,320 ‪悲劇だ 530 00:34:50,560 --> 00:34:54,240 ‪私はいい父親じゃなかった 531 00:34:57,760 --> 00:34:59,120 ‪私はずっと⸺ 532 00:34:59,800 --> 00:35:02,320 ‪全てを支配しようとしていた 533 00:35:04,960 --> 00:35:06,240 ‪ムダな努力だ 534 00:35:07,200 --> 00:35:09,320 ‪不幸は全員に訪れる 535 00:35:11,840 --> 00:35:13,280 ‪仕方ありません 536 00:35:14,240 --> 00:35:16,200 ‪もっと警戒できたはずだ 537 00:35:16,680 --> 00:35:17,760 ‪あの男を⸺ 538 00:35:19,040 --> 00:35:21,000 ‪近付けなければよかった 539 00:35:21,600 --> 00:35:24,680 ‪やつが家に来て ‪子供たちに会った 540 00:35:25,440 --> 00:35:28,440 ‪でも私は疑わなかったんだ ‪もし… 541 00:35:30,800 --> 00:35:31,720 ‪分からない 542 00:35:34,120 --> 00:35:35,040 ‪いつか… 543 00:35:36,520 --> 00:35:40,760 ‪娘たちの元に ‪戻って来るかと思うと 544 00:35:41,600 --> 00:35:43,520 ‪足の震えが止まらない 545 00:35:49,800 --> 00:35:51,400 ‪心配は要りません 546 00:35:55,280 --> 00:35:56,720 ‪やつは戻らない 547 00:35:57,280 --> 00:35:58,520 ‪大丈夫です 548 00:36:03,920 --> 00:36:08,320 ‪10代の若者は楽観的で ‪おめでたいな 549 00:36:09,160 --> 00:36:10,360 ‪本当です 550 00:36:15,640 --> 00:36:16,640 ‪信じて 551 00:36:18,640 --> 00:36:20,480 ‪アルマンドは戻らない 552 00:36:27,040 --> 00:36:28,080 ‪何か? 553 00:36:28,160 --> 00:36:30,520 ‪少し話せますか? 554 00:36:32,600 --> 00:36:33,440 ‪入って 555 00:36:34,040 --> 00:36:34,640 ‪帰ります 556 00:36:34,720 --> 00:36:35,480 ‪ガルシア 557 00:36:37,360 --> 00:36:38,200 ‪ありがとう 558 00:36:46,400 --> 00:36:47,840 ‪フィリップのことで 559 00:37:10,040 --> 00:37:12,720 ‪〈美しいよ すごくね〉 560 00:37:17,800 --> 00:37:19,840 ‪主催は君の父親? 561 00:37:21,080 --> 00:37:21,920 ‪すげえな 562 00:37:22,000 --> 00:37:22,920 ‪〈息子よ〉 563 00:37:24,400 --> 00:37:25,400 ‪〈おい〉 564 00:37:26,400 --> 00:37:28,000 ‪〈友達を紹介しろ〉 565 00:37:29,120 --> 00:37:29,800 ‪パトリック 566 00:37:29,880 --> 00:37:30,760 ‪よろしく 567 00:37:30,840 --> 00:37:31,800 ‪どうも 568 00:37:31,880 --> 00:37:32,640 ‪元気か? 569 00:37:32,720 --> 00:37:33,240 ‪ええ 570 00:37:33,320 --> 00:37:34,360 ‪君もどう? 571 00:37:35,720 --> 00:37:37,520 ‪自分の部屋に行く 572 00:37:38,080 --> 00:37:40,280 ‪〈少しくらい いいだろ〉 573 00:37:40,360 --> 00:37:41,720 ‪会えて光栄です 574 00:37:41,800 --> 00:37:42,680 ‪ああ 575 00:37:55,440 --> 00:37:56,440 ‪何だって? 576 00:37:58,160 --> 00:37:59,560 ‪酔ってると思う 577 00:38:02,200 --> 00:38:02,840 ‪なあ 578 00:38:02,920 --> 00:38:03,480 ‪何? 579 00:38:03,560 --> 00:38:04,800 ‪言っておくが 580 00:38:04,880 --> 00:38:09,240 ‪君の父さんは ‪俺の父さんとは全然違う 581 00:38:09,320 --> 00:38:11,040 ‪まるで友達だよ 582 00:38:12,600 --> 00:38:13,920 ‪それが問題だ 583 00:38:17,160 --> 00:38:19,080 ‪少し昼寝しよう 584 00:38:20,080 --> 00:38:22,560 ‪かなり酔っ払った 585 00:38:22,640 --> 00:38:23,600 ‪待てよ 586 00:38:24,200 --> 00:38:25,920 ‪パーティーは? 587 00:38:26,000 --> 00:38:26,880 ‪行かない 588 00:38:27,640 --> 00:38:28,960 ‪昼寝したい 589 00:38:29,040 --> 00:38:30,080 ‪少しだけ 590 00:38:31,120 --> 00:38:32,040 ‪分かった 591 00:38:35,800 --> 00:38:37,200 ‪どこへ行く? 592 00:38:37,840 --> 00:38:39,400 ‪ソファを探す 593 00:38:39,480 --> 00:38:40,840 ‪バカだな 594 00:38:40,920 --> 00:38:42,640 ‪一緒にいろよ 595 00:38:43,480 --> 00:38:45,200 ‪楽にしてくれ 596 00:38:47,760 --> 00:38:48,880 ‪これも… 597 00:38:49,480 --> 00:38:51,240 ‪ダメだ できない 598 00:39:11,840 --> 00:39:13,560 ‪充電器 貸して 599 00:39:14,120 --> 00:39:15,160 ‪すげえ 600 00:39:18,240 --> 00:39:21,080 ‪下着姿だといいケツだ 601 00:39:22,240 --> 00:39:23,920 ‪そこら辺の女よりね 602 00:39:24,920 --> 00:39:27,120 ‪男はみんな 夢中になる 603 00:39:27,680 --> 00:39:28,840 ‪本当に… 604 00:39:28,920 --> 00:39:30,520 ‪〈君に夢中だ〉 605 00:39:30,600 --> 00:39:31,920 ‪やめろよ 606 00:39:35,520 --> 00:39:38,600 ‪硬くなったか? 悪いヤツだ 607 00:39:38,680 --> 00:39:39,200 ‪いや 608 00:39:39,280 --> 00:39:41,600 ‪冗談だ 僕は寝る 609 00:39:53,560 --> 00:39:54,400 ‪イヴァン 610 00:39:56,320 --> 00:39:57,360 ‪イヴァン 611 00:39:59,440 --> 00:40:00,840 ‪寝るのか? 612 00:40:02,240 --> 00:40:03,520 ‪まぶしい 613 00:40:48,760 --> 00:40:49,760 ‪〈イヴァン〉 614 00:40:50,280 --> 00:40:53,360 ‪〈携帯を充電したい〉 615 00:40:54,200 --> 00:40:55,800 ‪〈すぐ済む〉 616 00:40:56,640 --> 00:40:57,920 ‪〈あとで返す〉 617 00:41:18,320 --> 00:41:19,160 ‪おい 618 00:41:19,720 --> 00:41:20,720 ‪クソ 619 00:41:20,800 --> 00:41:22,840 ‪マジか ウソだろ 620 00:41:22,920 --> 00:41:24,200 ‪落ち着けよ 621 00:41:24,280 --> 00:41:25,520 ‪すみません 622 00:41:26,120 --> 00:41:28,800 ‪ごめんなさい ‪ベッドにいて… 623 00:41:28,880 --> 00:41:29,720 ‪魔が差して… 624 00:41:29,800 --> 00:41:33,680 ‪ムラムラしてるなら ‪下に来れば女がいる 625 00:41:33,760 --> 00:41:34,880 ‪ヤり放題だ 626 00:41:34,960 --> 00:41:35,600 ‪えっ? 627 00:41:35,680 --> 00:41:37,800 ‪来いよ 恥ずかしがるな 628 00:41:37,880 --> 00:41:38,800 ‪違うんです 629 00:41:38,880 --> 00:41:39,920 ‪何が? 630 00:41:40,560 --> 00:41:42,200 ‪ゲイなんです 631 00:41:43,560 --> 00:41:45,160 ‪でも感謝します 632 00:41:45,240 --> 00:41:46,280 ‪いいんだ 633 00:41:46,360 --> 00:41:48,000 ‪下にゲイもいる 634 00:41:48,760 --> 00:41:49,720 ‪結構です 635 00:41:51,480 --> 00:41:52,560 ‪そうか 636 00:41:53,680 --> 00:41:54,640 ‪続けろ 637 00:41:55,480 --> 00:41:56,480 ‪パトリックだよな 638 00:41:56,560 --> 00:41:57,400 ‪はい 639 00:41:57,480 --> 00:41:59,280 ‪楽しめよ パトリック 640 00:42:09,720 --> 00:42:10,560 ‪まさか… 641 00:42:10,640 --> 00:42:12,520 ‪イヴァンと? 642 00:42:12,600 --> 00:42:13,440 ‪違います 643 00:42:13,960 --> 00:42:14,800 ‪友達です 644 00:42:14,880 --> 00:42:16,000 ‪友達か 645 00:42:16,080 --> 00:42:16,920 ‪ええ 646 00:42:17,400 --> 00:42:18,240 ‪そうか 647 00:42:46,200 --> 00:42:47,440 ‪こんにちは 648 00:42:47,520 --> 00:42:48,360 ‪ええと… 649 00:42:48,440 --> 00:42:51,760 ‪皆さんに話があります 650 00:42:52,640 --> 00:42:55,440 ‪意見はあるかと思いますが 651 00:42:56,200 --> 00:42:58,840 ‪私の話を聞いてください 652 00:42:58,920 --> 00:43:02,920 ‪フィリップは ‪ひどい過ちを犯しました 653 00:43:05,280 --> 00:43:07,200 ‪でも償おうとしています 654 00:43:07,280 --> 00:43:10,680 ‪間違いのない人生を送るのは ‪不可能です 655 00:43:10,760 --> 00:43:12,960 ‪正当化する気はありません 656 00:43:13,040 --> 00:43:15,920 ‪でも前に進むには ‪許しも必要です 657 00:43:17,120 --> 00:43:18,480 ‪両方の側から 658 00:43:18,560 --> 00:43:19,920 ‪フィリップ 659 00:43:20,720 --> 00:43:23,280 ‪国に帰れば過ちを繰り返し 660 00:43:23,360 --> 00:43:27,360 ‪特権を使って ‪また罪から逃れるでしょう 661 00:43:28,040 --> 00:43:29,240 ‪ここで反省して 662 00:43:29,960 --> 00:43:33,280 ‪彼の手伝いを ‪したいと思うのは 663 00:43:33,360 --> 00:43:35,280 ‪私だけじゃないはず 664 00:43:35,880 --> 00:43:40,120 ‪中には賛成できない人も ‪いると思います 665 00:43:41,160 --> 00:43:42,960 ‪でも解決方法は 666 00:43:43,040 --> 00:43:46,080 ‪彼を追い出すことでは ‪ないはず 667 00:44:09,200 --> 00:44:11,520 ‪しばらくすれば落ち着くよ 668 00:44:12,440 --> 00:44:13,640 ‪すぐに忘れて… 669 00:44:13,720 --> 00:44:14,880 ‪僕に構うな 670 00:44:31,000 --> 00:44:32,320 ‪本当か? 671 00:44:34,320 --> 00:44:35,880 ‪何がです? 672 00:44:37,080 --> 00:44:38,200 ‪君の証言が 673 00:44:40,440 --> 00:44:41,480 ‪本当です 674 00:44:48,840 --> 00:44:50,000 ‪僕が殺した 675 00:46:39,960 --> 00:46:42,600 ‪日本語字幕 リネハン 智子