1 00:00:06,000 --> 00:00:08,480 ‪UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:28,200 --> 00:00:29,440 ‪Arăți spectaculos. 3 00:00:30,240 --> 00:00:31,080 ‪Mulțumesc. 4 00:00:35,040 --> 00:00:37,160 ‪Un pahar de șampanie, ca prieten? 5 00:00:37,760 --> 00:00:39,720 ‪Din generozitate, atâta tot. 6 00:00:40,960 --> 00:00:43,400 ‪Am impresia că tratezi asta în glumă. 7 00:00:44,240 --> 00:00:45,560 ‪Sunt foarte serios. 8 00:00:45,640 --> 00:00:48,720 ‪De ce crezi că suntem ‪într-un loc atât de aglomerat? 9 00:00:49,600 --> 00:00:52,960 ‪Voi face totul ca să te simți iar ‪în largul tău cu mine. 10 00:00:54,880 --> 00:00:55,920 ‪Bine. 11 00:00:56,000 --> 00:00:56,840 ‪Șampanie? 12 00:00:57,360 --> 00:00:58,280 ‪Șampanie. 13 00:01:08,400 --> 00:01:09,560 ‪Ce se întâmplă? 14 00:01:09,640 --> 00:01:11,280 ‪Vorbesc cu șeful. 15 00:01:12,400 --> 00:01:14,960 ‪Mi-a trimis o înregistrare cu vocea lui. 16 00:01:15,040 --> 00:01:16,800 ‪Nu e o dovadă suficientă? 17 00:01:18,840 --> 00:01:20,000 ‪Asta nu e Elodie? 18 00:01:20,080 --> 00:01:21,040 ‪Elodie, 19 00:01:21,840 --> 00:01:25,520 ‪știu că e probabil prea târziu, ‪dar te rog să mă ierți. 20 00:01:26,560 --> 00:01:29,920 ‪Acum ai un mesaj vocal de la mine ‪recunoscând ce am făcut 21 00:01:30,680 --> 00:01:32,120 ‪și că am greșit. 22 00:01:33,560 --> 00:01:35,400 ‪Folosește-l cum crezi tu! 23 00:01:38,280 --> 00:01:42,800 ‪Știu că autoritățile din principat ‪îl vor apăra pe Alteța Sa. 24 00:01:42,880 --> 00:01:47,000 ‪În înregistrare, Phillipe ‪recunoaște că a făcut ceva, 25 00:01:47,080 --> 00:01:48,440 ‪că a greșit, 26 00:01:49,480 --> 00:01:51,320 ‪dar nu spune ce anume. 27 00:01:51,840 --> 00:01:55,120 ‪Știu că e imposibil ‪de tras la răspundere un prinț, 28 00:01:56,840 --> 00:01:58,320 ‪dar nu accept să tac. 29 00:01:59,920 --> 00:02:02,160 ‪Nu intenționez să îmi ascund adevărul. 30 00:02:02,240 --> 00:02:03,520 ‪Adevărul. 31 00:02:05,360 --> 00:02:06,360 ‪Iar adevărul… 32 00:02:07,880 --> 00:02:10,960 ‪e că Phillipe Florian von Triesenberg ‪m-a violat. 33 00:02:29,440 --> 00:02:30,400 ‪Samuel! 34 00:02:32,680 --> 00:02:33,760 ‪Ești sigur? 35 00:02:37,960 --> 00:02:39,200 ‪Ești sigur 36 00:02:39,840 --> 00:02:40,920 ‪de depoziția ta? 37 00:03:47,280 --> 00:03:48,240 ‪Dra Isadora! 38 00:03:48,320 --> 00:03:49,480 ‪Casă, dulce casă. 39 00:04:21,400 --> 00:04:22,520 ‪Doamne! 40 00:04:23,760 --> 00:04:25,680 ‪CRUZ, NOUL ÎMPĂRAT 41 00:04:43,000 --> 00:04:43,920 ‪Tată! 42 00:04:45,120 --> 00:04:46,360 ‪Mă duc la școală. 43 00:04:50,040 --> 00:04:51,040 ‪Cât e ceasul? 44 00:04:51,920 --> 00:04:53,080 ‪Opt fără un sfert. 45 00:04:53,160 --> 00:04:54,360 ‪Fir-ar să fie! 46 00:04:55,240 --> 00:04:57,240 ‪Dă-mi un minut și te conduc eu. 47 00:05:03,440 --> 00:05:05,440 ‪1,2 MILIOANE DE ADEPȚI 48 00:05:13,800 --> 00:05:16,160 ‪Ia Aston Martin-ul și du-te! 49 00:05:17,160 --> 00:05:19,280 ‪- Da, când fac 18 ani. ‪- Bine. 50 00:05:20,720 --> 00:05:22,600 ‪Plec. Ești în regulă? 51 00:05:23,120 --> 00:05:24,360 ‪Sunt în regulă. 52 00:05:24,440 --> 00:05:25,480 ‪Mersi. 53 00:05:32,200 --> 00:05:34,760 ‪FANII LUI PHILLIPE VON TRIESENBERG 54 00:05:41,400 --> 00:05:42,360 ‪Fiule! 55 00:05:42,880 --> 00:05:45,920 ‪- Iau vitaminele astea și te duc. ‪- Mahmureală? 56 00:05:46,680 --> 00:05:48,320 ‪Dacă ar ști clubul ce faci! 57 00:05:48,400 --> 00:05:53,360 ‪Dar ce petrecere! ‪Ai văzut-o pe gagica cu care eram? 58 00:05:54,800 --> 00:05:55,640 ‪Serios, tată. 59 00:05:55,720 --> 00:05:56,920 ‪La vârsta ta… 60 00:05:57,000 --> 00:05:58,040 ‪La vârsta ta, 61 00:05:58,120 --> 00:06:01,600 ‪plecasem din Portugalia ‪și lucram în Brazilia. Singur. 62 00:06:01,680 --> 00:06:05,560 ‪Aveam o vilă cu piscină, un Ferrari. ‪Tu ce ai făcut? 63 00:06:05,640 --> 00:06:07,680 ‪Un rahat! Nimic! 64 00:06:07,760 --> 00:06:10,640 ‪Ce-are a face vârsta? 65 00:06:24,000 --> 00:06:24,880 ‪Deșteptarea! 66 00:06:24,960 --> 00:06:27,240 ‪Termină! Încă cinci minute, te rog! 67 00:06:27,840 --> 00:06:28,720 ‪Haide! 68 00:06:29,240 --> 00:06:33,240 ‪Termină! Am spus cinci minute! ‪Și bate înainte să intri! 69 00:06:37,680 --> 00:06:41,320 ‪Nu mă trezi în fiecare dimineață ‪de parcă ai fi tata. Nu ești. 70 00:06:42,000 --> 00:06:42,840 ‪Bine. 71 00:06:42,920 --> 00:06:44,920 ‪Dar dacă n-o fac, întârzii. 72 00:06:45,400 --> 00:06:47,520 ‪Și ai putea să-mi mulțumești. 73 00:06:48,360 --> 00:06:49,720 ‪Nu te oftica, Omar! 74 00:06:55,960 --> 00:06:59,080 ‪Unele dintre regulile acestea ‪v-au fost comunicate 75 00:06:59,160 --> 00:07:01,240 ‪și trebuie să vi le însușiți. 76 00:07:01,320 --> 00:07:03,560 ‪Pretindem punctualitate absolută. 77 00:07:04,240 --> 00:07:07,840 ‪Cei care întârzie fără un motiv valabil 78 00:07:07,920 --> 00:07:10,600 ‪nu vor avea acces în școală ‪în restul zilei ‪, 79 00:07:10,680 --> 00:07:13,320 ‪iar media lor finală va avea de suferit. 80 00:07:17,160 --> 00:07:21,440 ‪Accesarea social media ‪pe dispozitive personale sau ale școlii 81 00:07:21,520 --> 00:07:25,480 ‪este strict interzisă ‪fără un motiv valabil. 82 00:07:26,680 --> 00:07:29,720 ‪Telefoanele mobile ‪vor fi ținute în dulapuri 83 00:07:29,800 --> 00:07:31,880 ‪pe toată durata zilei de școală. 84 00:07:32,440 --> 00:07:37,480 ‪Sunt interzise grupurile mai mari ‪de trei persoane în zonele comune, 85 00:07:37,560 --> 00:07:39,440 ‪dacă nu au un motiv academic. 86 00:07:40,040 --> 00:07:43,520 ‪Distanțarea socială ‪va fi păstrată cu strictețe. 87 00:07:44,000 --> 00:07:46,960 ‪Orice act de camaraderie ‪sau de intimitate 88 00:07:47,040 --> 00:07:49,240 ‪care încalcă aceste reguli 89 00:07:49,320 --> 00:07:50,520 ‪va fi sancționat. 90 00:07:55,200 --> 00:07:59,560 ‪Sper să putem respecta cu toții ‪aceste noi reguli 91 00:07:59,640 --> 00:08:02,760 ‪și să ne conformăm cu principiile școlii: 92 00:08:03,440 --> 00:08:06,360 ‪disciplină, excelență, merit. 93 00:08:07,920 --> 00:08:10,120 ‪- La ore, vă rog! ‪- Haideți! 94 00:08:10,200 --> 00:08:11,400 ‪Mergeți, vă rog! 95 00:08:12,000 --> 00:08:13,640 ‪La ore! 96 00:08:19,680 --> 00:08:21,000 ‪Ce să-ți spun! 97 00:08:21,080 --> 00:08:23,640 ‪Boul ăla zice că nu pot să intru. 98 00:08:23,720 --> 00:08:26,960 ‪De doi ani vin îmbrăcată așa la școală. 99 00:08:28,960 --> 00:08:30,000 ‪Bună! 100 00:08:32,240 --> 00:08:35,280 ‪Să vezi ce coadă e la toaleta fetelor! 101 00:08:37,000 --> 00:08:38,040 ‪Ei bine… 102 00:08:38,840 --> 00:08:41,040 ‪Boul! Nu știe că-mi place aurul. 103 00:08:49,920 --> 00:08:52,040 ‪Mencía, care-i treaba? Rebe sunt. 104 00:08:52,120 --> 00:08:54,320 ‪M-am strecurat în școală. Să zici… 105 00:08:54,360 --> 00:08:56,840 ‪CAYETANA, BOARFA VIOLATORULUI 106 00:08:59,080 --> 00:08:59,920 ‪Poftim! 107 00:09:00,600 --> 00:09:03,400 ‪- Pune-o în ramă! ‪- Nu mai suntem împreună. 108 00:09:05,000 --> 00:09:08,520 ‪- Phillipe și-a cerut scuze. ‪- Dar n-a plătit pentru asta. 109 00:09:08,600 --> 00:09:10,520 ‪Nu poți sta pe bară, soro. 110 00:09:10,600 --> 00:09:12,360 ‪Nu-i așa de ușor, Rebe. 111 00:09:12,440 --> 00:09:13,520 ‪- Zău? ‪- Nu e. 112 00:09:13,600 --> 00:09:16,200 ‪Ori cu el, ori contra lui. Atât e de ușor. 113 00:09:19,240 --> 00:09:21,440 ‪Cayetana, Phillipe nu poate sta aici. 114 00:09:21,520 --> 00:09:23,520 ‪Nici cu protecția lui Benjamín. 115 00:09:28,120 --> 00:09:30,680 ‪N-o să te întreb direct. 116 00:09:30,760 --> 00:09:33,400 ‪Dar gândește-te ‪dacă ți-a făcut vreodată ceva! 117 00:09:33,480 --> 00:09:37,480 ‪Chiar dacă nu ți s-a părut cine știe ce. ‪Gândește-te! 118 00:09:38,200 --> 00:09:39,320 ‪Sunt sigură că da. 119 00:09:40,840 --> 00:09:43,800 ‪Gândește-te, spune cuiva ‪și fă să fie dat afară! 120 00:09:44,440 --> 00:09:45,280 ‪Bine? 121 00:09:46,120 --> 00:09:47,040 ‪Bine. 122 00:09:48,360 --> 00:09:51,360 ‪- Caut ceva, să șterg ăsta. ‪- Bine. 123 00:10:26,320 --> 00:10:33,240 ‪GUNOIULE 124 00:10:33,320 --> 00:10:38,840 ‪IA ASTA ȘI CASTREAZĂ-TE 125 00:10:59,880 --> 00:11:01,760 ‪- Pe la spate? ‪- Îl aperi? 126 00:11:01,840 --> 00:11:02,880 ‪Pe la spate? 127 00:11:02,960 --> 00:11:04,280 ‪Spune-i-o în față! 128 00:11:04,360 --> 00:11:05,760 ‪- În față! ‪- Jigodie! 129 00:11:05,840 --> 00:11:07,280 ‪Violatorule! 130 00:11:07,800 --> 00:11:09,080 ‪Gura! Sunteți nebuni? 131 00:11:09,160 --> 00:11:11,000 ‪Violatorule! 132 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 ‪Ce boarfă mai ești și tu? 133 00:11:14,080 --> 00:11:15,920 ‪- Nu mă atinge! ‪- Ce-i asta? 134 00:11:19,880 --> 00:11:21,760 ‪Am văzut totul, Benjamín. 135 00:11:21,840 --> 00:11:24,000 ‪A fost îmbrâncit, a căzut și… 136 00:11:24,120 --> 00:11:26,480 ‪Mersi, Artiñán, avem înregistrarea. 137 00:11:27,520 --> 00:11:29,440 ‪Poți raporta dacă vrei. 138 00:11:29,520 --> 00:11:33,520 ‪Da, să mă spânzure careva ‪de coșul de baschet. 139 00:11:34,240 --> 00:11:35,320 ‪Mai bine plec. 140 00:11:35,400 --> 00:11:37,640 ‪Nu spune asta, dragule. Eu nu cred… 141 00:11:37,720 --> 00:11:38,720 ‪Artiñán! 142 00:11:39,920 --> 00:11:42,800 ‪Benjamín, vorbește cu ai mei, ‪să mă ducă acasă! 143 00:11:42,880 --> 00:11:44,680 ‪Eu am încercat, dar refuză. 144 00:11:45,200 --> 00:11:46,920 ‪Dacă pleci acum, 145 00:11:47,000 --> 00:11:48,480 ‪îți recunoști vinovăția. 146 00:11:49,040 --> 00:11:51,680 ‪În plus, la mijloc e imaginea școlii. 147 00:11:51,760 --> 00:11:52,920 ‪Bine. 148 00:11:53,000 --> 00:11:56,480 ‪Dacă mă găsiți mort pe stradă, ‪va fi vina ta. 149 00:11:57,200 --> 00:12:00,680 ‪Nu poți continua așa. ‪Nu-l lăsa să plece așa! 150 00:12:05,920 --> 00:12:08,920 ‪Mă bucur că nu te-ai alăturat gloatei. 151 00:12:09,400 --> 00:12:11,360 ‪Mi-am apărat un coleg, atâta tot. 152 00:12:12,320 --> 00:12:15,600 ‪Nu știu ce părere am despre el. ‪Prefer să nu mă gândesc. 153 00:12:15,680 --> 00:12:19,200 ‪Clubul de dezbateri te-a ajutat ‪să înțelegi nuanțele de gri. 154 00:12:21,320 --> 00:12:24,000 ‪Mi-am chinuit un coleg de clasă ‪din răzbunare. 155 00:12:25,640 --> 00:12:28,440 ‪Apoi am înțeles ‪că toți avem dreptul la izbăvire. 156 00:12:30,920 --> 00:12:33,040 ‪- Acum pot să plec? ‪- Da. 157 00:12:34,480 --> 00:12:37,480 ‪De ce n-ai vizitat-o pe Ari? ‪Nu-ți stă în fire. 158 00:12:38,840 --> 00:12:40,080 ‪Din cauza lui Nunier? 159 00:12:46,120 --> 00:12:47,280 ‪Nu. 160 00:12:47,360 --> 00:12:48,480 ‪Adică, da. 161 00:12:49,480 --> 00:12:51,680 ‪De ce a plecat? Poți să-mi explici? 162 00:12:56,600 --> 00:12:58,680 ‪Ari nu vrea s-o vizitez. 163 00:12:59,720 --> 00:13:00,560 ‪Bine. 164 00:13:01,280 --> 00:13:02,200 ‪Păi, e… 165 00:13:04,480 --> 00:13:07,280 ‪E… speriată și șocată. 166 00:13:11,000 --> 00:13:12,560 ‪Nu-i purta pică! 167 00:13:16,040 --> 00:13:19,800 ‪Samuel, eu tot mai am planuri mari ‪pentru viitorul tău, 168 00:13:19,880 --> 00:13:23,760 ‪dar trebuie să-mi amintești ‪de ce am mizat pe tine la început. 169 00:13:26,240 --> 00:13:28,160 ‪Așa că fii bărbat și viziteaz-o! 170 00:13:29,960 --> 00:13:32,920 ‪Unul dintre colegii voștri a fost victima 171 00:13:33,440 --> 00:13:35,160 ‪unui comportament inacceptabil. 172 00:13:35,240 --> 00:13:38,680 ‪O serie de acuzații nefondate 173 00:13:38,760 --> 00:13:41,160 ‪aduse lui Phillipe von Triesenberg 174 00:13:41,920 --> 00:13:44,800 ‪au făcut din el victima 175 00:13:44,880 --> 00:13:46,800 ‪unor atacuri reprobabile și lașe 176 00:13:47,280 --> 00:13:49,360 ‪pe care nu le voi tolera aici. 177 00:13:49,440 --> 00:13:50,680 ‪Nu te supăra! 178 00:13:52,160 --> 00:13:53,520 ‪Te deranjez? 179 00:13:54,200 --> 00:13:56,280 ‪Nu. 180 00:13:56,360 --> 00:13:57,840 ‪Sunt nou aici. 181 00:13:57,920 --> 00:14:01,320 ‪M-am tot uitat, dar nu găsesc vestiarul. 182 00:14:01,400 --> 00:14:03,680 ‪La capătul holului, apoi faci stânga. 183 00:14:04,280 --> 00:14:05,720 ‪- Bine. Capătul… ‪- Da. 184 00:14:05,800 --> 00:14:06,920 ‪Bine, mulțumesc. 185 00:14:07,000 --> 00:14:09,360 ‪Mă duc și eu acolo. Te pot conduce. 186 00:14:09,440 --> 00:14:10,640 ‪Bine. 187 00:14:16,240 --> 00:14:17,720 ‪Voiai să faci duș? 188 00:14:18,440 --> 00:14:20,360 ‪Arăți foarte bine. 189 00:14:21,320 --> 00:14:22,920 ‪Arăt bine și transpirat. 190 00:14:23,560 --> 00:14:25,640 ‪Mersi că m-ai ajutat. 191 00:14:59,720 --> 00:15:00,640 ‪Nu sunt gay. 192 00:15:01,240 --> 00:15:02,280 ‪Ce? 193 00:15:02,360 --> 00:15:05,360 ‪Caști ochii la mine ‪de când m-ai văzut pe sală. 194 00:15:08,120 --> 00:15:11,240 ‪Nu-ți face griji! ‪Clătește-ți ochii, nu mă deranjează. 195 00:15:11,840 --> 00:15:15,440 ‪- Ești de mult la Las Encinas? ‪- Am venit anul trecut. 196 00:15:16,040 --> 00:15:18,080 ‪- În ce clasă ești? ‪- Nu într-a ta. 197 00:15:18,800 --> 00:15:20,040 ‪Aș fi remarcat. 198 00:15:25,560 --> 00:15:28,680 ‪Mersi că m-ai salvat când mă pierdusem. 199 00:15:29,720 --> 00:15:31,160 ‪Dacă nu erai tu… 200 00:15:31,840 --> 00:15:34,960 ‪Ai mai fi pierdut. ‪Cei de aici nu prea știu ce-i cu ei. 201 00:15:35,880 --> 00:15:38,160 ‪Bine, ne mai vedem. 202 00:15:38,240 --> 00:15:41,040 ‪Să-mi zici de la ce ai chiulit ‪să faci duș cu mine. 203 00:15:44,560 --> 00:15:45,680 ‪Ce? 204 00:15:45,800 --> 00:15:47,400 ‪Îi ziceți „zdrâmbă”, nu? 205 00:15:56,680 --> 00:15:59,640 ‪Mencía! Ce faci? Cum merge? 206 00:15:59,720 --> 00:16:00,680 ‪La mulți ani! 207 00:16:00,760 --> 00:16:01,840 ‪Ce mai faci? 208 00:16:02,920 --> 00:16:05,240 ‪- Distanțare socială! ‪- Hai, soro! 209 00:16:05,720 --> 00:16:09,880 ‪Ce s-a întâmplat la Crăciun? ‪Ți-au făcut cadou o lobotomie? 210 00:16:09,960 --> 00:16:12,080 ‪- Sau ce? ‪- Știi ce s-a întâmplat? 211 00:16:14,160 --> 00:16:19,160 ‪Tu ești cireașa pe tortul de căcat ‪pe care l-am dăruit alor mei de Crăciun. 212 00:16:19,240 --> 00:16:20,320 ‪Poftim? 213 00:16:21,040 --> 00:16:23,800 ‪- Lasă-mă în pace! ‪- Nu, stai un pic! 214 00:16:23,880 --> 00:16:25,480 ‪Taci din gură și ascultă! 215 00:16:26,480 --> 00:16:29,360 ‪Te învinovățești pentru sora ta ‪ca și cu mama. 216 00:16:30,280 --> 00:16:31,760 ‪Știi ceva, Mencía? 217 00:16:32,240 --> 00:16:34,080 ‪Nu a fost vina ta. 218 00:16:34,160 --> 00:16:36,960 ‪Ce au pățit ele nu a fost vina ta. 219 00:16:37,040 --> 00:16:38,840 ‪Nu te poți învinovăți pentru… 220 00:16:38,920 --> 00:16:40,760 ‪Știi a cui a fost vina? 221 00:16:42,040 --> 00:16:42,880 ‪A ta. 222 00:16:42,960 --> 00:16:43,880 ‪Poftim? 223 00:16:44,920 --> 00:16:46,440 ‪Fiindcă i-ai spus lui Ari. 224 00:16:51,160 --> 00:16:52,280 ‪Nu vă supărați! 225 00:16:54,000 --> 00:16:56,680 ‪S-a strecurat aici ‪după ce ați dat-o afară. 226 00:16:57,360 --> 00:16:58,440 ‪Ce-i cu tine? 227 00:16:58,520 --> 00:17:00,440 ‪Veniți cu mine, domnișoară! 228 00:17:00,520 --> 00:17:02,240 ‪Bine. 229 00:17:02,760 --> 00:17:04,280 ‪Pot să plec și singură. 230 00:17:50,040 --> 00:17:53,040 ‪Tată, cine e tipul nou ‪care a plecat în Aston Martin? 231 00:17:53,640 --> 00:17:54,800 ‪De ce întrebi? 232 00:17:55,400 --> 00:17:57,480 ‪Ar trebui să-i spunem bun venit. 233 00:17:57,560 --> 00:17:59,880 ‪- Nu e în clasa ta. ‪- N-are a face. 234 00:18:00,680 --> 00:18:02,120 ‪Nu te privește. 235 00:18:02,200 --> 00:18:03,600 ‪Ce-ți pasă ție? 236 00:18:04,680 --> 00:18:08,600 ‪Poți să nu te mai gândești la tine, ‪la petreceri și la băieți? 237 00:18:08,680 --> 00:18:12,360 ‪- Acum ce mai e? ‪- Ar trebui să știi ce e cu familia ta. 238 00:18:12,440 --> 00:18:15,280 ‪Sora ta era să moară, ‪iar tu n-ai fost acolo. 239 00:18:15,360 --> 00:18:17,680 ‪- Tată, eu… ‪- N-am vorbit cu tine. 240 00:18:17,760 --> 00:18:20,120 ‪Ajunge cu fițele de băiat de bani gata! 241 00:18:23,160 --> 00:18:24,080 ‪Bine! 242 00:18:24,720 --> 00:18:25,640 ‪Patrick! 243 00:18:41,120 --> 00:18:42,040 ‪Salut! 244 00:18:42,120 --> 00:18:43,400 ‪Probleme cu tata. 245 00:18:44,480 --> 00:18:45,720 ‪Sex și palavre? 246 00:18:46,840 --> 00:18:48,560 ‪- Termin. ‪- Haide! 247 00:18:52,920 --> 00:18:54,360 ‪Termin! 248 00:19:03,280 --> 00:19:04,160 ‪Doamne… 249 00:19:11,880 --> 00:19:12,960 ‪Doamne! 250 00:19:15,480 --> 00:19:16,400 ‪Frate, 251 00:19:17,120 --> 00:19:19,840 ‪să ne futem până ne trece frustrarea! 252 00:19:22,000 --> 00:19:23,440 ‪E supermișto. 253 00:19:24,600 --> 00:19:27,720 ‪De asta are nevoie taică-meu. ‪Niște sex ca lumea. 254 00:19:29,360 --> 00:19:30,200 ‪Așa e. 255 00:19:30,280 --> 00:19:32,480 ‪E mai fascist decât de obicei. 256 00:19:32,560 --> 00:19:34,800 ‪Semen retentum venenum est. 257 00:19:34,880 --> 00:19:36,240 ‪Ce înseamnă asta? 258 00:19:44,680 --> 00:19:46,720 ‪S-o fi speriat de ce s-a întâmplat. 259 00:19:47,320 --> 00:19:48,200 ‪Nu? 260 00:19:49,200 --> 00:19:52,160 ‪Și vrea doar să fiți un pic mai apropiați. 261 00:19:53,360 --> 00:19:57,000 ‪Nicio șansă! ‪Tata nu ni s-a deschis niciodată. 262 00:19:57,680 --> 00:19:59,200 ‪Poate lui Ari. 263 00:20:00,280 --> 00:20:02,920 ‪Acum o consideră o victimă, ‪nu o respectă. 264 00:20:03,000 --> 00:20:04,560 ‪Doar o protejează. 265 00:20:07,560 --> 00:20:09,800 ‪Te-ai putea apropia de el. 266 00:20:10,400 --> 00:20:12,840 ‪Fă-o pentru noi! Ne face cu capul! 267 00:20:15,560 --> 00:20:16,720 ‪Glumesc. 268 00:20:19,080 --> 00:20:21,040 ‪Gândește-te la mine și la Ander! 269 00:20:22,000 --> 00:20:23,480 ‪E foarte secretos. 270 00:20:23,560 --> 00:20:25,640 ‪Și nu cere niciodată nimic. 271 00:20:25,720 --> 00:20:29,880 ‪Dar am reușit să păstrăm legătura 272 00:20:29,960 --> 00:20:32,600 ‪chiar dacă e în partea cealaltă a lumii. 273 00:20:33,120 --> 00:20:35,400 ‪Ne scriem mesaje, ne sunăm… 274 00:20:35,480 --> 00:20:36,640 ‪Nu, puiule! 275 00:20:37,280 --> 00:20:38,760 ‪Ander nu-ți scrie. 276 00:20:38,840 --> 00:20:42,560 ‪Doar îți răspunde, ‪fiindcă i-ai trimis SMS-uri toată ziua. 277 00:20:42,640 --> 00:20:44,440 ‪Ești mult prea insistent. 278 00:20:44,520 --> 00:20:46,400 ‪- Poftim? ‪- Cum adică, poftim? 279 00:20:46,480 --> 00:20:47,840 ‪- Nu e adevărat. ‪- Zău? 280 00:20:47,920 --> 00:20:49,880 ‪- Nu. ‪- Bine. 281 00:20:53,640 --> 00:20:55,000 ‪Ascultă, eu… 282 00:20:55,080 --> 00:20:58,840 ‪Fac un duș și fac o plimbare ‪înainte să mă duc acasă. 283 00:21:08,160 --> 00:21:09,040 ‪Uite, eu… 284 00:21:09,120 --> 00:21:10,560 ‪N-am nicio scuză. 285 00:21:11,960 --> 00:21:13,400 ‪N-am fost acolo cu tine. 286 00:21:13,480 --> 00:21:14,360 ‪Așa e. 287 00:21:16,600 --> 00:21:19,080 ‪Dar vei putea avea din nou o viață, 288 00:21:19,160 --> 00:21:22,120 ‪fiindcă o să fiu acolo, să te ajut. 289 00:21:23,720 --> 00:21:25,040 ‪În ce calitate? 290 00:21:26,200 --> 00:21:27,280 ‪Ca…? 291 00:21:27,360 --> 00:21:28,440 ‪Ca prieten? 292 00:21:33,080 --> 00:21:34,400 ‪Împreună, dacă vrei. 293 00:21:35,880 --> 00:21:36,720 ‪Împreună? 294 00:21:37,960 --> 00:21:39,560 ‪Vreau să fiu cu tine, Ari. 295 00:21:43,480 --> 00:21:47,280 ‪De ce m-ai evitat, doar ca să vii aici ‪să-mi spui asta? 296 00:21:51,240 --> 00:21:52,280 ‪De frică? 297 00:21:54,600 --> 00:21:55,920 ‪Ți-a fost teamă 298 00:21:56,720 --> 00:21:58,200 ‪că te refuz? 299 00:22:03,120 --> 00:22:06,520 ‪Ești un idiot, e oficial. 300 00:22:13,800 --> 00:22:17,920 ‪Normal ar fi să mă îmbrățișezi ‪și să mă săruți, nu? Eu așa cred. 301 00:22:28,920 --> 00:22:29,920 ‪Îmi pare rău. 302 00:22:31,440 --> 00:22:32,720 ‪Nu-i nimic. 303 00:22:42,960 --> 00:22:44,080 ‪Ți-am dus dorul. 304 00:22:44,600 --> 00:22:45,720 ‪Mulțumesc. 305 00:22:48,040 --> 00:22:50,000 ‪Aveți o rezervare, da? 306 00:22:50,080 --> 00:22:51,240 ‪Pe aici, vă rog. 307 00:22:53,720 --> 00:22:54,920 ‪Hai, Samu! 308 00:22:55,560 --> 00:22:58,800 ‪Tu vrei ca Ari ‪să nu se mai simtă anxioasă? 309 00:22:58,880 --> 00:23:03,560 ‪Eu, ca Mencía să nu se mai învinovățească ‪și să fie clona babacului ei. 310 00:23:04,240 --> 00:23:08,600 ‪Dacă îi spunem că Armando e mort, ‪o să iasă din gaura ei neagră. 311 00:23:08,680 --> 00:23:09,720 ‪Ce faceți aici? 312 00:23:09,800 --> 00:23:12,360 ‪- M-ai speriat. ‪- Samuel, n-ai ce căuta aici. 313 00:23:12,440 --> 00:23:13,880 ‪O secundă. E important. 314 00:23:13,960 --> 00:23:16,080 ‪Nu, slujba mea de aici e importantă. 315 00:23:16,680 --> 00:23:17,720 ‪Treci la treabă! 316 00:23:18,360 --> 00:23:19,240 ‪Haide! 317 00:23:21,000 --> 00:23:25,520 ‪- Nu te uite așa la mine! ‪- Ți s-a urcat la cap rolul de șef. 318 00:23:25,600 --> 00:23:27,080 ‪- La cap? ‪- Da, la cap. 319 00:23:27,880 --> 00:23:32,200 ‪Ești pe capul nostru întruna. ‪Acasă, la muncă, la liceu. Peste tot. 320 00:23:32,280 --> 00:23:34,240 ‪Nu-ți răspunde Ander? Și normal. 321 00:23:34,800 --> 00:23:36,280 ‪Nu ne lași să respirăm. 322 00:23:55,760 --> 00:23:56,720 ‪Vii? 323 00:23:59,120 --> 00:24:00,040 ‪Alo? 324 00:24:02,760 --> 00:24:03,680 ‪Baftă! 325 00:24:11,760 --> 00:24:14,840 ‪- Nu intri? ‪- Nu, aștept un prieten. 326 00:24:16,600 --> 00:24:19,080 ‪Patrick, fii atent ‪la media ta trimestrială! 327 00:24:19,640 --> 00:24:20,480 ‪Sigur. 328 00:24:24,680 --> 00:24:25,680 ‪Ai emoții? 329 00:24:26,440 --> 00:24:27,280 ‪Mă simt ciudat. 330 00:24:27,760 --> 00:24:29,400 ‪Mă bucur că te-ai întors. 331 00:24:30,160 --> 00:24:31,720 ‪- Te iubesc. ‪- Și eu. 332 00:24:32,280 --> 00:24:34,640 ‪- Intrăm? ‪- Vin îndată. 333 00:24:34,720 --> 00:24:36,080 ‪- Pa! ‪- Bine. 334 00:24:58,600 --> 00:24:59,960 ‪Tată! 335 00:25:00,840 --> 00:25:02,840 ‪- Mi-ai văzut încărcătorul? ‪- Fiule! 336 00:25:04,200 --> 00:25:06,200 ‪- Unde mi-e încărcătorul? ‪- Care? 337 00:25:06,880 --> 00:25:08,240 ‪Ce încărcător? 338 00:25:13,360 --> 00:25:14,320 ‪Ăsta! 339 00:25:15,080 --> 00:25:17,560 ‪Din vina ta nu mi-a sunat azi ceasul! 340 00:25:17,640 --> 00:25:21,000 ‪- Scuză-mă! ‪- Aiurea! Cu tine e întotdeauna la fel. 341 00:25:21,080 --> 00:25:23,040 ‪- Nu pot opri muzica. ‪- Niciodată! 342 00:25:23,120 --> 00:25:25,600 ‪- Merge încontinuu. ‪- Calmează-te! 343 00:25:25,680 --> 00:25:27,320 ‪Te duc eu la școală. 344 00:25:27,400 --> 00:25:29,800 ‪Te duc chiar acum, fiule. 345 00:25:33,400 --> 00:25:34,880 ‪Cinci minute, Omar. 346 00:25:48,760 --> 00:25:50,720 ‪Caye! Am să-ți spun ceva. 347 00:25:50,800 --> 00:25:52,880 ‪- Phillipe, distanțarea socială. ‪- Da. 348 00:25:53,800 --> 00:25:55,600 ‪Toți vreți să plec, nu? 349 00:25:56,280 --> 00:25:58,320 ‪Și tu, fiindcă te-a afectat. 350 00:25:58,400 --> 00:26:01,600 ‪- N-am spus asta. ‪- Dar tot vrei să plec. 351 00:26:01,680 --> 00:26:05,160 ‪Problemele noastre se vor termina ‪dacă mă duc în țara mea. 352 00:26:06,720 --> 00:26:08,200 ‪Ajută-mă să plec! 353 00:26:12,000 --> 00:26:14,520 ‪Ce vrei să fac? 354 00:26:14,600 --> 00:26:16,440 ‪Principatul meu și Las Encinas 355 00:26:16,520 --> 00:26:20,080 ‪spun că sunt nevinovat la faza cu Elodie, ‪deci nu pot face nimic. 356 00:26:20,160 --> 00:26:22,760 ‪„Faza cu Elodie.” Așa-i spui tu? 357 00:26:23,360 --> 00:26:24,640 ‪Știi la ce mă refer. 358 00:26:25,640 --> 00:26:26,640 ‪Nu, Phillipe. 359 00:26:27,600 --> 00:26:29,680 ‪Și cum…? 360 00:26:29,760 --> 00:26:32,480 ‪Cum numești ce s-a întâmplat în limuzină? 361 00:26:35,160 --> 00:26:36,480 ‪Spune-i cum vrei tu! 362 00:26:37,400 --> 00:26:38,240 ‪Bine? 363 00:26:39,000 --> 00:26:40,760 ‪Dar spune-le tuturor! 364 00:26:40,840 --> 00:26:44,600 ‪Cu două denunțuri contra mea, ‪va fi imposibil să mă țină aici. 365 00:26:45,720 --> 00:26:47,080 ‪Caye, mă vânează. 366 00:26:47,160 --> 00:26:50,640 ‪Mă urăsc și în țara mea, ‪dar acolo voi fi mai în siguranță. 367 00:26:52,680 --> 00:26:56,920 ‪Nu știu dacă rezist să fiu o victimă ‪un an întreg. 368 00:26:58,280 --> 00:27:00,080 ‪Întreab-o pe Elodie! 369 00:27:00,840 --> 00:27:02,320 ‪Ea a stat așa un an. 370 00:27:04,960 --> 00:27:06,560 ‪Ea e victima, nu tu. 371 00:27:06,640 --> 00:27:08,920 ‪Eu aș fi putut fi victima, nu tu. 372 00:27:10,040 --> 00:27:11,920 ‪Nu înțelegi? 373 00:27:14,160 --> 00:27:15,600 ‪Poate că sunt incapabil. 374 00:27:16,480 --> 00:27:17,440 ‪Vezi? 375 00:27:18,800 --> 00:27:21,640 ‪De tine depinde să le spui tuturor și… 376 00:27:21,720 --> 00:27:23,480 ‪să pui capăt la toate astea. 377 00:27:28,080 --> 00:27:29,120 ‪Toate bune? 378 00:27:42,920 --> 00:27:45,840 ‪Cum să fii tu victima lui Phillipe? 379 00:27:47,560 --> 00:27:48,400 ‪La naiba! 380 00:27:48,920 --> 00:27:51,400 ‪Îmi pare rău, vorbeați cu voce tare. 381 00:27:51,480 --> 00:27:54,480 ‪- Tu ești umbra lui Phillipe? ‪- Nu. 382 00:27:54,560 --> 00:27:56,920 ‪Doar că mă înfurie nedreptatea asta. 383 00:27:57,000 --> 00:27:59,320 ‪Înțeleg. 384 00:27:59,400 --> 00:28:02,600 ‪Atunci bate-te tu cu liceul ‪și lasă-mă pe mine în pace! 385 00:28:02,680 --> 00:28:04,640 ‪Nu, oprește-te! 386 00:28:04,720 --> 00:28:06,040 ‪Te rog, nu mă lovi! 387 00:28:06,120 --> 00:28:08,640 ‪Taci! N-o lovește nimeni! 388 00:28:08,720 --> 00:28:09,920 ‪Nu te apropia! Nu! 389 00:28:10,000 --> 00:28:13,080 ‪Ce? E nebună? ‪Nu-ți face nimeni nimic. Calmează-te! 390 00:28:17,080 --> 00:28:18,160 ‪Vezi? 391 00:28:18,240 --> 00:28:22,000 ‪Mi-ar fi ușor să mă dau victima ta, ‪dacă tu o faci cu Phillipe. 392 00:28:22,080 --> 00:28:23,480 ‪Ai fost acolo? 393 00:28:24,440 --> 00:28:25,320 ‪Da? 394 00:28:26,840 --> 00:28:28,760 ‪Las-o baltă! Asta chiar că… 395 00:28:29,280 --> 00:28:30,160 ‪Ce tupeu! 396 00:28:36,200 --> 00:28:38,120 ‪Vrei să plece Phillipe? 397 00:28:38,200 --> 00:28:41,360 ‪Poate că da. ‪Poate că e în interesul tuturor. 398 00:28:41,440 --> 00:28:43,360 ‪Bine. Nici eu nu vreau. 399 00:28:43,440 --> 00:28:45,760 ‪Nu fi ca haterii ăștia isterici! 400 00:28:45,840 --> 00:28:48,000 ‪Sunt urâți și stângiști. 401 00:28:48,080 --> 00:28:48,920 ‪Poftim? 402 00:28:49,720 --> 00:28:51,760 ‪Nu te da jignită, scumpi! 403 00:28:51,840 --> 00:28:54,240 ‪Ți-am spus să nu fii ca ei! 404 00:28:54,320 --> 00:28:57,280 ‪Paris Hilton, scuză-mă, dar am treabă. 405 00:28:58,200 --> 00:28:59,320 ‪Phillipe a greșit? 406 00:29:03,720 --> 00:29:04,680 ‪Poate. 407 00:29:05,440 --> 00:29:06,440 ‪Și-a cerut scuze? 408 00:29:06,920 --> 00:29:07,800 ‪De o mie de ori. 409 00:29:08,400 --> 00:29:11,480 ‪Vrea să se schimbe? După mine, clar că da. 410 00:29:11,560 --> 00:29:14,720 ‪Dar trebuie să fie lăsat s-o facă, 411 00:29:14,800 --> 00:29:18,920 ‪nu să fie redus la tăcere pe veci, ‪cum au făcut școlărițele astea țicnite. 412 00:29:19,000 --> 00:29:21,480 ‪L-au speriat de moarte pe Phillipe. 413 00:29:22,160 --> 00:29:24,040 ‪Nu te lăsa speriată și tu! 414 00:29:24,760 --> 00:29:26,760 ‪Nu-l ajuta să fugă, dulceață! 415 00:29:27,600 --> 00:29:28,720 ‪Susține-l! 416 00:29:29,200 --> 00:29:30,600 ‪Ajută-ți bărbatul! 417 00:29:30,680 --> 00:29:32,600 ‪Nu. Prietenul tău, da? 418 00:29:32,680 --> 00:29:35,000 ‪Nu intru în detalii. Nu contează. 419 00:29:35,080 --> 00:29:36,120 ‪Dar susține-l! 420 00:29:36,200 --> 00:29:38,240 ‪Susține-l! Fiți fericiți! 421 00:29:38,320 --> 00:29:40,920 ‪Trăiți viața pe care v-o doriți! 422 00:29:41,000 --> 00:29:42,120 ‪Iar ăsta… 423 00:29:43,400 --> 00:29:44,560 ‪Ăsta e feminismul. 424 00:29:45,560 --> 00:29:46,400 ‪Bun… 425 00:29:56,960 --> 00:29:58,120 ‪SALUT! UNDE EȘTI? 426 00:29:58,200 --> 00:30:00,080 ‪AI PUTEA SĂ RĂSPUNZI MĂCAR 427 00:30:00,160 --> 00:30:03,160 ‪NU SPUNE CĂ NU E SEMNAL. ‪MĂCAR CONFIRMĂ. 428 00:30:11,280 --> 00:30:15,720 ‪Dacă și băiatul nazistului e ținut afară. ‪nu se mai poate face nimic. 429 00:30:16,360 --> 00:30:18,800 ‪- Știi cine sunt? ‪- Tot liceul știe. 430 00:30:19,640 --> 00:30:21,440 ‪M-am informat. Te-am plăcut. 431 00:30:22,720 --> 00:30:23,640 ‪Patrick, nu? 432 00:30:26,200 --> 00:30:28,080 ‪Eu știu doar că conduci un… 433 00:30:28,600 --> 00:30:29,600 ‪Aston Martin 434 00:30:29,680 --> 00:30:31,000 ‪cu mult stil. 435 00:30:32,680 --> 00:30:35,600 ‪- Speram să vii cu el și azi. ‪- Nu. 436 00:30:36,120 --> 00:30:37,760 ‪E mașina lui taică-meu. 437 00:30:37,840 --> 00:30:42,120 ‪Dar prefer să nu vorbesc despre el. ‪E foarte enervant acum. 438 00:30:43,480 --> 00:30:45,960 ‪Al meu e enervant de la Crăciun încoace. 439 00:30:46,040 --> 00:30:47,200 ‪Deci, înțeleg. 440 00:30:51,440 --> 00:30:53,440 ‪Nici tu nu te-ai dus azi la școală. 441 00:30:53,520 --> 00:30:54,880 ‪Ești aici. 442 00:30:59,640 --> 00:31:01,200 ‪Mă așteptai, nu-i așa? 443 00:31:03,520 --> 00:31:05,560 ‪Nu știu dacă asta mă face fericit 444 00:31:06,160 --> 00:31:07,480 ‪sau dezgustat. 445 00:31:08,040 --> 00:31:08,880 ‪M-ai văzut? 446 00:31:09,880 --> 00:31:11,920 ‪Cred că nu poți decât să mă placi. 447 00:31:15,640 --> 00:31:19,280 ‪Ce-ar fi să ieșim să bem ceva 448 00:31:19,360 --> 00:31:21,280 ‪și să-i bârfim pe părinți? 449 00:31:23,520 --> 00:31:25,000 ‪- Bine. ‪- Super! 450 00:31:27,000 --> 00:31:31,480 ‪CHIULIM DE LA ORE? VREAU O ÎMBRĂȚIȘARE 451 00:31:32,520 --> 00:31:34,240 ‪Nici nu știu cum te cheamă. 452 00:31:36,560 --> 00:31:37,480 ‪Iván. 453 00:31:38,320 --> 00:31:39,320 ‪Patrick. 454 00:31:40,360 --> 00:31:42,760 ‪Voi vă pupați de două ori în Spania? 455 00:31:43,840 --> 00:31:44,720 ‪„Voi”? 456 00:31:45,400 --> 00:31:46,440 ‪La cine te referi? 457 00:31:47,560 --> 00:31:48,880 ‪Știi ce vreau să spun. 458 00:31:49,840 --> 00:31:50,720 ‪De două ori. 459 00:31:54,400 --> 00:31:55,520 ‪Haide, să mergem! 460 00:31:56,520 --> 00:31:58,480 ‪Bine, dar unde? 461 00:31:58,560 --> 00:31:59,800 ‪Să ne îmbătăm. 462 00:32:13,720 --> 00:32:15,080 ‪Dle Blanco? 463 00:32:15,160 --> 00:32:16,040 ‪Bună dimineața. 464 00:32:16,760 --> 00:32:19,120 ‪Aveți un minut cu copiii dvs., vă rog? 465 00:32:25,640 --> 00:32:28,800 ‪- Patrick nu răspunde. Îl chem. ‪- Trec direct la subiect. 466 00:32:29,960 --> 00:32:31,920 ‪Fiul dvs. Patrick lipsea 467 00:32:32,000 --> 00:32:34,400 ‪exact când a dispărut De la Ossa. 468 00:32:34,480 --> 00:32:36,200 ‪N-a avut niciun amestec. 469 00:32:38,680 --> 00:32:39,640 ‪De unde știi? 470 00:32:40,480 --> 00:32:44,800 ‪Insinuați că fiul meu a fost implicat ‪în dispariția ticălosului ăluia? 471 00:32:44,880 --> 00:32:48,720 ‪Mulți martori susțin ‪că l-au văzut cu Mencía 472 00:32:48,800 --> 00:32:52,160 ‪la un concert organizat ‪de unul dintre elevii dvs., 473 00:32:52,240 --> 00:32:54,200 ‪iar atitudinea lor era destul de… 474 00:32:55,040 --> 00:32:55,880 ‪prietenoasă. 475 00:32:56,760 --> 00:32:58,960 ‪Fiul dvs. era furios… 476 00:32:59,040 --> 00:33:00,960 ‪Patrick n-a avut niciun amestec. 477 00:33:02,640 --> 00:33:03,920 ‪- Îl știam… ‪- Nu! 478 00:33:04,000 --> 00:33:05,040 ‪Mencía! 479 00:33:07,880 --> 00:33:10,640 ‪- Cum l-ai cunoscut, Mencía? ‪- Mencía, te rog! 480 00:33:10,720 --> 00:33:12,480 ‪Ari, îți sunt recunoscătoare, 481 00:33:13,160 --> 00:33:15,920 ‪dar nu-mi mai lua apărarea! 482 00:33:18,800 --> 00:33:21,720 ‪Doar eu sunt de vină ‪pentru toată povestea asta. 483 00:33:23,520 --> 00:33:25,680 ‪- Și o să spun tot. ‪- Bine. 484 00:33:26,880 --> 00:33:27,720 ‪Ascult. 485 00:33:39,800 --> 00:33:43,920 ‪Fiicele dvs. au fost abuzate ‪fizic și sexual de De la Ossa. 486 00:33:46,440 --> 00:33:48,600 ‪Dacă vreți să părăsiți localitatea, 487 00:33:49,200 --> 00:33:50,320 ‪anunțați-mă! 488 00:33:50,840 --> 00:33:51,800 ‪O zi bună! 489 00:34:19,280 --> 00:34:20,360 ‪Te simți bine? 490 00:34:26,000 --> 00:34:26,840 ‪Da. 491 00:34:28,000 --> 00:34:28,880 ‪Da. 492 00:34:33,520 --> 00:34:36,960 ‪Să-mi spui dacă te pot ajuta cu ceva. ‪Nicio problemă! 493 00:34:38,800 --> 00:34:41,760 ‪Mi-am pierdut soția. ‪Era să-l pierd pe Patrick. 494 00:34:43,640 --> 00:34:46,760 ‪Acum, pe Ari. Și pe Mencía… Este… 495 00:34:47,360 --> 00:34:48,320 ‪un dezastru. 496 00:34:50,560 --> 00:34:54,240 ‪Știu că n-am fost bărbatul ‪de care avea nevoie familia mea. 497 00:34:57,760 --> 00:35:02,480 ‪La naiba! Încerci ‪să ții totul sub control, crezi că știi… 498 00:35:04,960 --> 00:35:06,080 ‪Ce rost are? 499 00:35:07,200 --> 00:35:09,320 ‪Nenorocirile lovesc pe toată lumea. 500 00:35:11,840 --> 00:35:13,280 ‪N-ai ce face. 501 00:35:14,240 --> 00:35:16,520 ‪Aș fi putut fi mai vigilent. 502 00:35:16,600 --> 00:35:17,560 ‪Aș fi putut… 503 00:35:19,040 --> 00:35:21,000 ‪să controlez povestea cu Armando. 504 00:35:21,600 --> 00:35:24,680 ‪A venit în casa mea, ‪mi-a cunoscut copiii, iar eu nu… 505 00:35:25,440 --> 00:35:28,440 ‪N-am bănuit nimic. Ar fi trebuit… 506 00:35:30,800 --> 00:35:31,720 ‪Nu știu. 507 00:35:34,120 --> 00:35:35,040 ‪Iar acum… 508 00:35:36,520 --> 00:35:40,760 ‪Îmi tremură picioarele doar la gândul ‪că s-ar putea întoarce după fetele mele 509 00:35:41,600 --> 00:35:43,520 ‪și n-o să pot face nimic. 510 00:35:49,800 --> 00:35:51,480 ‪Nu-ți face griji cu Armando! 511 00:35:55,280 --> 00:35:56,720 ‪Nu se va mai întoarce. 512 00:35:57,280 --> 00:35:58,520 ‪Totul va fi bine. 513 00:36:03,920 --> 00:36:08,320 ‪Așa sunteți voi, adolescenții, optimiști. 514 00:36:09,160 --> 00:36:10,360 ‪Vorbesc serios. 515 00:36:15,640 --> 00:36:16,640 ‪Crede-mă! 516 00:36:18,640 --> 00:36:20,560 ‪Armando nu se mai întoarce. 517 00:36:27,040 --> 00:36:30,520 ‪- Da? ‪- Benjamín, ai o clipă? 518 00:36:32,600 --> 00:36:33,440 ‪Sigur, intră! 519 00:36:34,040 --> 00:36:35,480 ‪- Te las. ‪- García! 520 00:36:37,360 --> 00:36:38,200 ‪Mulțumesc. 521 00:36:46,400 --> 00:36:47,600 ‪E vorba de Phillipe. 522 00:37:10,040 --> 00:37:12,720 ‪Sunteți frumoase. Frumoase. 523 00:37:17,800 --> 00:37:19,840 ‪Asta… Tatăl tău a organizat asta? 524 00:37:22,000 --> 00:37:22,920 ‪Fiule! 525 00:37:24,400 --> 00:37:25,680 ‪Băiete! 526 00:37:26,400 --> 00:37:28,000 ‪Prezintă-mi colegul tău! 527 00:37:29,120 --> 00:37:30,760 ‪- Patrick! ‪- Încântat. 528 00:37:30,840 --> 00:37:31,800 ‪Bună! 529 00:37:31,880 --> 00:37:33,240 ‪- Ce mai faci? ‪- Bine. 530 00:37:33,320 --> 00:37:34,240 ‪Poftește! 531 00:37:35,720 --> 00:37:37,520 ‪Mai bine mergem în camera mea. 532 00:37:38,080 --> 00:37:40,280 ‪Haide, doar un pic! 533 00:37:40,360 --> 00:37:42,680 ‪- Mi-a făcut plăcere. ‪- Da, o plăcere. 534 00:37:55,440 --> 00:37:56,440 ‪Ce? 535 00:37:58,160 --> 00:37:59,480 ‪Cred că sunt beat. 536 00:38:02,200 --> 00:38:03,480 ‪- Ascultă! ‪- Ce? 537 00:38:03,560 --> 00:38:04,800 ‪Să nu te superi, 538 00:38:04,880 --> 00:38:09,240 ‪dar taică-tău nu seamănă deloc cu al meu. 539 00:38:09,320 --> 00:38:11,040 ‪Al tău parcă ți-e prieten. 540 00:38:12,600 --> 00:38:13,920 ‪Asta e problema. 541 00:38:17,160 --> 00:38:19,080 ‪Hai să tragem un pui de somn! 542 00:38:20,080 --> 00:38:22,560 ‪Sunt prea beat, jur. 543 00:38:22,640 --> 00:38:23,600 ‪Așteaptă! 544 00:38:24,200 --> 00:38:26,880 ‪- Deci nu mergem la petrecere? ‪- Nu. 545 00:38:27,640 --> 00:38:28,960 ‪Doar un pui de somn. 546 00:38:29,040 --> 00:38:30,080 ‪Un pui de somn. 547 00:38:31,120 --> 00:38:32,040 ‪Bine. 548 00:38:35,800 --> 00:38:37,200 ‪Unde te duci? 549 00:38:37,840 --> 00:38:40,840 ‪- Să caut o canapea, ceva. ‪- Ești prostovan? 550 00:38:40,920 --> 00:38:42,640 ‪Stai aici, cu mine! 551 00:38:43,480 --> 00:38:45,200 ‪Vreau să fii comod. 552 00:38:47,760 --> 00:38:48,880 ‪Ia să vedem… 553 00:38:49,480 --> 00:38:51,240 ‪Ajută-mă, că nu pot. 554 00:39:11,840 --> 00:39:13,560 ‪Îmi încarc mobilul. 555 00:39:14,120 --> 00:39:15,160 ‪Futu-i! 556 00:39:18,240 --> 00:39:21,080 ‪Ce cur mișto ai în chiloții ăștia! 557 00:39:22,240 --> 00:39:23,800 ‪Mai mișto decât multe fete. 558 00:39:24,920 --> 00:39:26,920 ‪Probabil înnebunești băieții. 559 00:39:27,680 --> 00:39:28,840 ‪Serios… 560 00:39:28,920 --> 00:39:30,520 ‪Sunt nebun după tine. 561 00:39:30,600 --> 00:39:31,920 ‪Nu, termină. 562 00:39:35,520 --> 00:39:38,600 ‪Ți se scoală ‪din cauza mea, nu? Ștrengarule! 563 00:39:38,680 --> 00:39:41,600 ‪- Nu. ‪- Du-te la culcare! Glumeam! 564 00:39:53,560 --> 00:39:54,400 ‪Iván! 565 00:39:56,320 --> 00:39:57,360 ‪Iván! 566 00:39:59,440 --> 00:40:00,840 ‪Ai adormit? 567 00:40:02,240 --> 00:40:03,520 ‪Futu-i! Lumina! 568 00:40:48,760 --> 00:40:49,760 ‪Fiule! 569 00:40:50,280 --> 00:40:53,360 ‪Trebuie să-mi încarc telefonul. 570 00:40:54,200 --> 00:40:55,800 ‪Doar pentru o clipă. 571 00:40:56,640 --> 00:40:57,920 ‪Ți-l aduc înapoi. 572 00:41:18,320 --> 00:41:19,160 ‪Omule! 573 00:41:19,720 --> 00:41:20,720 ‪Futu-i! 574 00:41:20,800 --> 00:41:22,840 ‪La naiba! 575 00:41:22,920 --> 00:41:24,200 ‪Nicio problemă! 576 00:41:24,280 --> 00:41:25,520 ‪Scuze, îmi pare rău! 577 00:41:26,120 --> 00:41:28,800 ‪- Îmi pare rău. Eram în pat… ‪- Calmează-te! 578 00:41:28,880 --> 00:41:29,720 ‪M-am pierdut… 579 00:41:29,800 --> 00:41:31,920 ‪Dacă ești excitat, 580 00:41:32,000 --> 00:41:34,880 ‪vino jos, la fete. Sunt încinse. 581 00:41:34,960 --> 00:41:37,800 ‪- Ce? ‪- Vino jos, nu te jena! 582 00:41:37,880 --> 00:41:38,800 ‪Nu. 583 00:41:38,880 --> 00:41:39,920 ‪De ce nu? 584 00:41:40,560 --> 00:41:42,200 ‪Sunt gay. 585 00:41:43,680 --> 00:41:44,640 ‪Mersi oricum. 586 00:41:45,240 --> 00:41:46,280 ‪Nicio problemă! 587 00:41:46,360 --> 00:41:48,000 ‪E un gay jos. 588 00:41:48,760 --> 00:41:49,720 ‪Nu. 589 00:41:51,480 --> 00:41:52,560 ‪Bine. 590 00:41:53,680 --> 00:41:54,640 ‪Dă-i înainte! 591 00:41:55,480 --> 00:41:56,480 ‪Patrick, nu? 592 00:41:56,560 --> 00:41:57,400 ‪Da. 593 00:41:57,480 --> 00:41:59,280 ‪Distracție plăcută, Patrick! 594 00:42:09,720 --> 00:42:10,560 ‪Dar… 595 00:42:10,640 --> 00:42:12,520 ‪Tu și Iván sunteți…? 596 00:42:12,600 --> 00:42:13,440 ‪Nu. 597 00:42:13,960 --> 00:42:14,800 ‪Doar prieteni. 598 00:42:14,880 --> 00:42:16,000 ‪Doar prieteni? 599 00:42:16,080 --> 00:42:16,920 ‪Da. 600 00:42:17,400 --> 00:42:18,240 ‪Bine. 601 00:42:46,200 --> 00:42:47,440 ‪Bun găsit tuturor! 602 00:42:48,440 --> 00:42:51,760 ‪Vreau să vă vorbesc despre ceva 603 00:42:52,640 --> 00:42:55,440 ‪care sigur că va stârni discuții, 604 00:42:56,200 --> 00:42:58,840 ‪dar vă rog să mă ascultați o clipă. 605 00:42:58,920 --> 00:43:02,920 ‪Phillipe a făcut o mare greșeală, 606 00:43:05,280 --> 00:43:07,200 ‪dar încearcă să și-o răscumpere. 607 00:43:07,280 --> 00:43:10,680 ‪E imposibil să duci o viață imaculată. ‪Nimeni nu poate. 608 00:43:10,760 --> 00:43:12,960 ‪Și nu încerc să îi găsesc scuze, 609 00:43:13,040 --> 00:43:15,920 ‪dar fără iertare ‪nu se poate merge mai departe. 610 00:43:17,120 --> 00:43:18,480 ‪De ambele părți. 611 00:43:18,560 --> 00:43:19,920 ‪Phillipe, 612 00:43:20,720 --> 00:43:23,280 ‪dacă te întorci la tine, ‪vei rămâne privilegiat 613 00:43:23,360 --> 00:43:27,360 ‪și vei face aceleași greșeli ‪fără să fii pedepsit. 614 00:43:28,040 --> 00:43:29,240 ‪Stai aici și învață! 615 00:43:29,960 --> 00:43:33,280 ‪Eu îți voi fi alături, ‪ca să te ajut să reușești. 616 00:43:33,360 --> 00:43:35,280 ‪Și sper să nu fiu singura. 617 00:43:35,880 --> 00:43:40,120 ‪Știu că nu toată lumea e de acord cu mine, 618 00:43:41,160 --> 00:43:42,960 ‪dar exmatricularea lui 619 00:43:43,040 --> 00:43:46,080 ‪nu ar trebui să fie soluția. 620 00:44:09,200 --> 00:44:11,520 ‪Lumea o să se liniștească după asta. 621 00:44:12,440 --> 00:44:14,880 ‪- O să se calmeze… ‪- Lasă-mă! 622 00:44:31,000 --> 00:44:32,320 ‪Ești sigur? 623 00:44:34,320 --> 00:44:35,880 ‪La ce te referi? 624 00:44:37,080 --> 00:44:38,200 ‪La depoziția ta. 625 00:44:40,440 --> 00:44:41,480 ‪Sigur că da. 626 00:44:48,840 --> 00:44:50,000 ‪Eu l-am ucis. 627 00:46:39,960 --> 00:46:42,600 ‪Subtitrarea: Nicu Teodorescu