1
00:00:06,000 --> 00:00:08,520
SERIAL NETFLIX
2
00:00:12,120 --> 00:00:13,640
Jangan dengarkan dia.
3
00:00:13,720 --> 00:00:15,680
Rasa hormatnya berlebihan.
4
00:00:16,520 --> 00:00:17,880
Samuel tak membunuhnya.
5
00:00:24,040 --> 00:00:25,160
Bagaimana kau tahu?
6
00:00:31,680 --> 00:00:33,240
Karena aku tahu bukan dia.
7
00:00:34,880 --> 00:00:36,880
Karena kau tahu, ya?
8
00:00:38,520 --> 00:00:39,560
Beri tahu aku.
9
00:00:41,120 --> 00:00:42,120
Siapa pelakunya?
10
00:01:10,480 --> 00:01:11,320
Hei!
11
00:01:11,840 --> 00:01:12,680
Phillipe.
12
00:01:13,520 --> 00:01:14,360
Apa kabar?
13
00:01:14,440 --> 00:01:15,280
Yah…
14
00:01:15,800 --> 00:01:16,800
Baik. Kau?
15
00:01:16,880 --> 00:01:19,320
Baik. Sudah mempertimbangkan ucapanku?
16
00:01:19,400 --> 00:01:20,960
Soal Greta, si konselor.
17
00:01:21,480 --> 00:01:24,040
Dia andal dan pilihan yang bagus, 'kan?
18
00:01:24,880 --> 00:01:26,360
Entahlah. Aku tak mau.
19
00:01:26,440 --> 00:01:27,920
Jujur, tapi terima kasih.
20
00:01:28,480 --> 00:01:29,320
Phillipe.
21
00:01:30,920 --> 00:01:33,040
Jika tak berusaha, kau bakal mandek.
22
00:01:35,000 --> 00:01:38,040
Jika kau tak mengambil satu langkah,
aku tak akan…
23
00:01:38,120 --> 00:01:39,840
Maksudku, aku akan menemani…
24
00:01:41,960 --> 00:01:44,000
Aku ingin kau berusaha.
25
00:01:44,080 --> 00:01:45,680
- Oke? Serius.
- Baiklah.
26
00:01:46,440 --> 00:01:47,760
- Aku mau.
- Serius?
27
00:01:48,320 --> 00:01:49,160
Bersamamu.
28
00:01:49,240 --> 00:01:50,720
Kau bakal menyukai Greta.
29
00:01:51,400 --> 00:01:53,800
- Ini ilegal.
- Dia diktator!
30
00:01:55,040 --> 00:01:56,320
Ada apa?
31
00:01:56,400 --> 00:01:57,360
Entahlah.
32
00:01:58,000 --> 00:01:59,720
Dia pasti punya alasan.
33
00:02:01,040 --> 00:02:02,120
Apa ini?
34
00:02:02,200 --> 00:02:06,360
Dilarang berkumpul lebih dari tiga orang.
Bisa jelaskan ini?
35
00:02:06,440 --> 00:02:09,920
Saat membarui aplikasi sekolah,
geolokasi menjadi aktif.
36
00:02:10,520 --> 00:02:13,800
Informasi itu dikumpulkan
demi keselamatan kalian.
37
00:02:14,400 --> 00:02:17,560
Kami bukan anjing tersesat.
Tak perlu melacak kami.
38
00:02:17,640 --> 00:02:20,120
Benar, dan kau bukan siapa-siapa.
39
00:02:20,200 --> 00:02:23,920
Aku pemilik perusahaan dan separuh Ibiza.
Kau mau aku diculik?
40
00:02:24,000 --> 00:02:27,960
- Lokasi kalian dienkripsi.
- Tapi kau akan selalu tahu.
41
00:02:28,040 --> 00:02:32,440
Hanya keluarga kalian yang punya akses
dan boleh menonaktifkannya.
42
00:02:32,520 --> 00:02:34,760
Masa? Nonaktifkan lokasiku.
43
00:02:34,840 --> 00:02:37,080
Jika soal keselamatan kami, aku paham.
44
00:02:37,160 --> 00:02:40,000
Ada hal lebih penting
yang perlu kalian cemaskan.
45
00:02:40,080 --> 00:02:42,920
Dua hari lagi,
ada ujian untuk menaikkan nilai.
46
00:02:43,000 --> 00:02:46,320
- Banyak yang nilainya jelek.
- Kau mengurangi poin kami.
47
00:02:46,400 --> 00:02:48,720
Kau akan terus kehilangan poin, Shanaa.
48
00:02:48,800 --> 00:02:51,240
Bisa berhenti mengeluh dan berusaha?
49
00:02:51,320 --> 00:02:55,520
Nilai tertinggi akan dapat akses
ke program magang terbaik.
50
00:02:55,600 --> 00:02:56,960
Oh, mantap.
51
00:02:57,040 --> 00:02:59,280
- Kau jauh tertinggal.
- Tidak terlalu.
52
00:03:00,040 --> 00:03:01,040
Bubarkan mereka.
53
00:03:01,800 --> 00:03:04,080
- Ayo!
- Masuklah ke kelas.
54
00:03:04,160 --> 00:03:05,080
Ayo, Semuanya!
55
00:03:07,040 --> 00:03:09,600
Ayo masuk ke kelas. Ayo.
56
00:03:10,360 --> 00:03:11,200
Mencía.
57
00:03:14,280 --> 00:03:17,760
Jangan korbankan semua yang kau punya
demi pujian dari Ayah.
58
00:03:18,240 --> 00:03:19,200
Ingatlah,
59
00:03:19,720 --> 00:03:21,720
dia tak akan pernah puas.
60
00:03:28,560 --> 00:03:30,280
Mungkin kalian sudah tak bisa bersama.
61
00:03:48,120 --> 00:03:51,520
Semuanya, ayahku mungkin berkuasa di sini,
62
00:03:51,600 --> 00:03:54,160
tapi di luar sana, kita yang berkuasa.
63
00:03:54,880 --> 00:03:56,240
Ayo berpesta.
64
00:03:56,320 --> 00:03:58,480
Tak ada kendali dan aturan.
65
00:03:58,560 --> 00:04:00,920
Hanya ada aturan kita.
66
00:04:01,000 --> 00:04:04,480
Aturan nomor satu: tak ada geolokasi.
67
00:04:04,560 --> 00:04:07,520
Kita akan mengaktifkan mode pesawat.
68
00:04:08,120 --> 00:04:09,280
Sekalian saja,
69
00:04:09,360 --> 00:04:11,880
tak ada aturan berbusana atau seragam.
70
00:04:11,960 --> 00:04:15,000
Bahkan, tanpa busana.
71
00:04:16,280 --> 00:04:18,840
Waspadalah, Sauna Ken mulai sombong.
72
00:04:18,920 --> 00:04:21,320
Maksudmu pesta bugil?
73
00:04:21,400 --> 00:04:24,200
Pesta di mana semua orang
bebas berbuat apa pun.
74
00:04:24,280 --> 00:04:25,680
Aturan nomor dua:
75
00:04:25,760 --> 00:04:29,280
tak perlu jaga jarak.
Semuanya dekat dan saling menyentuh.
76
00:04:29,360 --> 00:04:32,280
Benar! Aku lajang dan butuh seks.
77
00:04:32,360 --> 00:04:33,720
- Cari mangsa?
- Ya!
78
00:04:33,800 --> 00:04:37,080
Tidak, walau tak lajang,
boleh bersama siapa pun.
79
00:04:37,160 --> 00:04:41,160
Aturan nomor tiga: kita bereksperimen.
80
00:04:41,240 --> 00:04:43,880
Buang prasangka, kompleksitas, dan label.
81
00:04:43,960 --> 00:04:46,480
Singkirkan kecenderungan seksual kalian.
82
00:04:46,560 --> 00:04:47,840
Atau tak usah datang.
83
00:04:49,240 --> 00:04:51,120
Apa itu bisa dinegosiasikan?
84
00:04:51,200 --> 00:04:54,080
Samu, aku putra diktator. Menurutmu?
85
00:04:54,160 --> 00:04:56,080
Ya, terserah, tapi aku…
86
00:04:56,800 --> 00:04:58,200
tak mau ambil risiko.
87
00:04:58,280 --> 00:05:00,160
Bagaimana denganmu, Dik?
88
00:05:00,720 --> 00:05:02,160
Aku ingin ikut.
89
00:05:03,920 --> 00:05:06,560
- Mungkin seru.
- Jika ragu, jangan datang.
90
00:05:06,640 --> 00:05:09,520
Ari, datanglah sendiri.
Kau akan lebih menikmati.
91
00:05:09,600 --> 00:05:10,680
Percayalah.
92
00:05:11,880 --> 00:05:13,200
Baik, aku akan datang.
93
00:05:13,760 --> 00:05:14,600
Serius?
94
00:05:15,400 --> 00:05:16,680
Sempurna.
95
00:05:17,360 --> 00:05:21,080
Akan kusuruh Isadora memesan area VIP
dan dia yang jadi disjoki.
96
00:05:21,880 --> 00:05:23,360
Besok malam,
97
00:05:23,440 --> 00:05:25,360
bebas berbuat apa pun!
98
00:05:29,320 --> 00:05:33,600
Profil profesionalku tak berkaitan
dengan permintaan kalian.
99
00:05:33,680 --> 00:05:35,240
Ya, kami tahu.
100
00:05:36,680 --> 00:05:38,960
Baiklah. Akan kucoba membantu.
101
00:05:40,760 --> 00:05:42,680
Apa kalian berhubungan seksual?
102
00:05:43,240 --> 00:05:44,080
Astaga.
103
00:05:44,160 --> 00:05:47,520
Kau bisa tenang
karena semuanya dirahasiakan.
104
00:05:47,600 --> 00:05:51,040
Kurasa Benjamín tak memasang
kamera atau mikrofon.
105
00:05:51,680 --> 00:05:53,840
Tidak. Kami sudah putus.
106
00:05:53,920 --> 00:05:55,640
Dengan orang lain?
107
00:05:55,720 --> 00:05:56,840
Tidak.
108
00:05:57,440 --> 00:05:58,880
Tidak dengannya atau siapa pun.
109
00:06:00,720 --> 00:06:01,880
Kenapa?
110
00:06:01,960 --> 00:06:03,040
Maksudmu?
111
00:06:03,120 --> 00:06:05,600
Kenapa kau tak bercinta?
112
00:06:05,680 --> 00:06:06,720
Tak ada alasan.
113
00:06:07,480 --> 00:06:08,760
Aku tak mau.
114
00:06:09,240 --> 00:06:12,840
Apa karena kau tak suka cewek atau…
115
00:06:14,920 --> 00:06:15,880
Tak seperti dia.
116
00:06:17,720 --> 00:06:19,680
Phillipe, profilmu…
117
00:06:19,760 --> 00:06:21,800
- Yang mana?
- Polamu.
118
00:06:21,880 --> 00:06:24,600
Pola perilakumu
dengan Elodie dan Cayetana.
119
00:06:25,360 --> 00:06:28,360
Mungkin bisa dibilang "terburu nafsu"?
120
00:06:29,440 --> 00:06:30,480
Buas.
121
00:06:32,680 --> 00:06:34,400
Apa kesamaan mereka?
122
00:06:35,880 --> 00:06:38,760
- Mereka berdua?
- Mereka, situasinya, semuanya.
123
00:06:43,120 --> 00:06:44,680
Kami berdua menolaknya.
124
00:06:45,400 --> 00:06:47,040
Aku sangat menyukai kalian.
125
00:06:47,920 --> 00:06:50,680
Dalam kedua kasus,
kau terlalu banyak minum.
126
00:06:51,720 --> 00:06:52,560
Ya, 'kan?
127
00:06:55,280 --> 00:06:57,920
Bagaimana? Kau baik saja?
128
00:06:58,680 --> 00:07:00,040
Lancar, 'kan?
129
00:07:01,800 --> 00:07:02,640
Kurasa begitu.
130
00:07:03,720 --> 00:07:04,880
Ada apa?
131
00:07:04,960 --> 00:07:06,000
Tak ada.
132
00:07:06,720 --> 00:07:08,000
Tadi lancar, 'kan?
133
00:07:08,080 --> 00:07:10,520
- Phillipe…
- Menurutmu lancar, 'kan?
134
00:07:13,880 --> 00:07:17,840
Apa kau marah karena dia melarangmu minum?
135
00:07:17,920 --> 00:07:19,880
Ini bukan soal minum.
136
00:07:20,840 --> 00:07:21,920
Soal…
137
00:07:23,240 --> 00:07:24,640
fakta bahwa kau…
138
00:07:25,280 --> 00:07:27,080
menyebutku "buas".
139
00:07:28,840 --> 00:07:30,280
Kau menganggapku begitu.
140
00:07:30,840 --> 00:07:31,720
Predator.
141
00:07:31,800 --> 00:07:32,720
Bukan.
142
00:07:34,480 --> 00:07:39,040
Bukan, maksudku, saat kau minum, kurasa…
143
00:07:39,880 --> 00:07:42,160
Saat kau tak menyadari tindakanmu,
144
00:07:42,240 --> 00:07:44,680
kau bisa bersikap begitu, tapi jarang.
145
00:07:44,760 --> 00:07:45,640
Caye…
146
00:07:48,480 --> 00:07:50,640
Pernahkah kau berniat memaafkanku?
147
00:07:52,160 --> 00:07:53,080
Dengan tulus?
148
00:07:56,000 --> 00:07:59,040
Phillipe, aku juga sedang melewati ini.
149
00:07:59,640 --> 00:08:02,360
Jujur, aku tak tahu bagaimana akhirnya.
150
00:08:03,040 --> 00:08:05,840
Tapi untuk saat ini,
aku berjalan di sampingmu.
151
00:08:11,040 --> 00:08:13,000
Ayo, Anak-anak! Cepat!
152
00:08:14,160 --> 00:08:15,720
Ayo, Rebeka!
153
00:08:20,160 --> 00:08:21,880
Bersiap untuk Pertandingan Olimpiade?
154
00:08:21,960 --> 00:08:25,520
Wah, kau bisa bicara.
Kupikir kau kehilangan lidahmu.
155
00:08:25,600 --> 00:08:28,480
Dan tanganmu.
Karena kau tak bisa mengirim pesan…
156
00:08:28,560 --> 00:08:31,000
- Kau lebih cocok begini.
- Apa maksudmu?
157
00:08:32,920 --> 00:08:34,000
Tak ada. Lupakan.
158
00:08:40,720 --> 00:08:42,080
Ya, akan kulupakan.
159
00:08:42,760 --> 00:08:45,880
Kita hanya bicara saat kau ingin.
Mau membuatku gila?
160
00:08:45,960 --> 00:08:47,320
Tidak, tetaplah begini.
161
00:08:47,400 --> 00:08:51,400
Aku sudah muak dengan 20 pesan suara
yang kau kirim kemarin.
162
00:08:51,480 --> 00:08:52,640
Atau mungkin tidak?
163
00:09:03,760 --> 00:09:05,480
Tenanglah.
164
00:09:06,240 --> 00:09:07,800
Tak akan kukirim lagi.
165
00:09:07,880 --> 00:09:11,160
Aku agresif jika diperlakukan dengan buruk
tanpa tahu alasannya.
166
00:09:11,720 --> 00:09:15,040
Tapi hati-hati.
Jika aku berubah pikiran, aku akan pergi.
167
00:09:16,360 --> 00:09:17,680
Aku sudah berubah pikiran.
168
00:09:21,360 --> 00:09:23,360
Simpanlah pesan-pesan itu.
169
00:09:23,440 --> 00:09:26,800
Saat kau menyesal dan meneleponku,
nomormu sudah diblokir.
170
00:09:27,280 --> 00:09:30,120
Kau hanya akan mendengar suaraku
di 20 pesan itu.
171
00:09:32,280 --> 00:09:33,480
Ayo, Semuanya!
172
00:09:34,640 --> 00:09:35,600
Kau lebih dulu?
173
00:09:37,480 --> 00:09:38,360
Aku saja.
174
00:09:53,800 --> 00:09:54,720
Hai.
175
00:09:57,600 --> 00:09:58,800
Sedang apa di sini?
176
00:10:02,200 --> 00:10:04,120
Kau mau aku berbuat apa di sini?
177
00:10:06,880 --> 00:10:09,680
- Kau ingin kita dikeluarkan?
- Tak ada kamera.
178
00:10:12,520 --> 00:10:13,440
Apa kau yakin?
179
00:10:14,440 --> 00:10:15,360
Sudah kucek.
180
00:10:17,560 --> 00:10:18,480
Hentikan.
181
00:10:19,440 --> 00:10:20,520
Ada apa?
182
00:10:20,600 --> 00:10:21,640
Tenanglah.
183
00:10:25,800 --> 00:10:29,920
- Tingkahmu seperti Ira belakangan ini.
- Dan tingkahmu seperti ayahku.
184
00:10:31,080 --> 00:10:33,560
Kau benar-benar siap ke pesta itu?
185
00:10:59,760 --> 00:11:01,120
ARIADNA BLANCO COMMERFORD
186
00:11:03,080 --> 00:11:04,960
SAMUEL GARCÍA DOMÍNGUEZ
187
00:11:09,720 --> 00:11:10,680
Diamlah.
188
00:11:12,960 --> 00:11:14,600
Jangan tutup mulutnya.
189
00:11:14,680 --> 00:11:18,000
Sial. Celaka!
190
00:11:18,080 --> 00:11:22,080
- Mungkin putriku ingin bicara.
- Ayah, tolong pergi!
191
00:11:23,280 --> 00:11:25,000
Aku ingin kalian ke kantorku.
192
00:11:25,560 --> 00:11:26,520
Secara terpisah.
193
00:11:27,880 --> 00:11:29,800
Kau bilang tak ada kamera.
194
00:11:29,880 --> 00:11:31,680
Jangan konyol. Sudah kucek.
195
00:11:32,200 --> 00:11:34,480
Celaka! Sial!
196
00:11:35,040 --> 00:11:37,680
Sial…
197
00:11:37,760 --> 00:11:39,880
Serius, ini parah.
198
00:11:42,440 --> 00:11:45,280
Apa kau ingin menjelaskannya?
199
00:11:45,920 --> 00:11:48,240
Aku tak bisa jelaskan.
Hanya bisa minta maaf.
200
00:11:49,480 --> 00:11:51,480
Entah mau minta maaf bagaimana lagi.
201
00:11:51,560 --> 00:11:55,080
Aku tak perlu membuat daftar aturan
yang baru kau langgar.
202
00:11:55,880 --> 00:11:57,760
- Ya, Ayah.
- Aku Benjamín di sini.
203
00:11:57,840 --> 00:12:00,320
- Ya.
- Aku tak memanggilmu sebagai kepsek,
204
00:12:00,960 --> 00:12:02,280
tapi sebagai ayah Ari.
205
00:12:02,360 --> 00:12:04,360
Akulah yang membujuknya.
206
00:12:04,440 --> 00:12:07,800
Kenapa kau?
Kau sudah jadi pelacur macam apa?
207
00:12:09,480 --> 00:12:12,040
Apa yang bisa kuharapkan
dari hubungan kalian?
208
00:12:12,120 --> 00:12:12,960
Apa?
209
00:12:13,600 --> 00:12:18,240
Sejak kau bersamanya,
Ari menjadi liar, tak terkendali.
210
00:12:18,320 --> 00:12:21,040
Tak ada yang tahu ajal seseorang.
211
00:12:21,840 --> 00:12:25,280
Itu sudah dialami Ibu,
hampir dialami oleh Patrick dan aku.
212
00:12:26,240 --> 00:12:28,240
Ayah tak lihat? Aku jadi diriku sendiri.
213
00:12:29,120 --> 00:12:30,600
Aku melakukan yang kuinginkan.
214
00:12:30,680 --> 00:12:33,120
Jangan minta penjelasan lagi, Ayah.
215
00:12:35,640 --> 00:12:36,480
Benjamín.
216
00:12:37,080 --> 00:12:38,160
Pergilah ke kelas.
217
00:12:46,800 --> 00:12:49,640
Aku masih menaruh harapan tinggi padamu.
218
00:12:51,520 --> 00:12:54,000
Kau pekerja keras, punya tujuan…
219
00:12:54,840 --> 00:12:55,920
tapi kau harus fokus.
220
00:12:56,720 --> 00:12:58,720
Kalian berdua harus fokus.
221
00:12:58,800 --> 00:13:01,160
Aku ingin Ari kembali seperti dulu.
222
00:13:03,000 --> 00:13:06,400
Jika aku menyuruhnya begitu,
jika aku tegas kepada Ari…
223
00:13:08,040 --> 00:13:10,960
malah dapat efek sebaliknya,
akan lebih buruk.
224
00:13:11,040 --> 00:13:13,360
- Jika kau mengendalikannya…
- Tak bisa.
225
00:13:13,440 --> 00:13:14,800
Dia yang berkuasa.
226
00:13:16,320 --> 00:13:18,320
Yakinkan dia masih berkuasa.
227
00:13:20,160 --> 00:13:21,840
Tapi jangan kecewakan aku.
228
00:13:23,000 --> 00:13:24,000
Lagi.
229
00:13:40,840 --> 00:13:41,680
Halo?
230
00:13:44,520 --> 00:13:46,080
Kau tak boleh di sini.
231
00:13:46,800 --> 00:13:47,640
Maaf.
232
00:13:49,560 --> 00:13:51,120
Aku hanya mencari makanan.
233
00:13:52,120 --> 00:13:53,000
Kumohon.
234
00:14:05,920 --> 00:14:07,000
Bilal, bukan?
235
00:14:08,960 --> 00:14:10,560
Salam kenal. Aku Omar.
236
00:14:12,920 --> 00:14:14,080
Dari mana asalmu?
237
00:14:15,000 --> 00:14:15,840
Comores.
238
00:14:16,400 --> 00:14:17,280
Dari mana?
239
00:14:17,880 --> 00:14:18,800
Comores.
240
00:14:19,680 --> 00:14:22,400
Aku belum pernah dengar.
Aku dari Palestina.
241
00:14:26,480 --> 00:14:28,600
Kau boleh keluar dari fasilitasmu?
242
00:14:29,240 --> 00:14:30,520
Kami terlalu banyak.
243
00:14:31,160 --> 00:14:33,000
Mereka tak akan kehilangan aku.
244
00:14:33,640 --> 00:14:34,800
Aku tak mau cari masalah.
245
00:14:35,520 --> 00:14:36,480
Hanya mau kerja.
246
00:14:43,560 --> 00:14:45,120
Mungkin aku bisa membantu.
247
00:14:46,440 --> 00:14:49,040
Kau bisa mencuci piring
dan mengepel, 'kan?
248
00:14:49,760 --> 00:14:50,840
Ya.
249
00:14:50,920 --> 00:14:53,440
Baiklah. Makan siang sudah selesai.
250
00:14:54,040 --> 00:14:56,040
Terima kasih. Merci beaucoup.
251
00:14:56,120 --> 00:14:58,680
Jangan berterima kasih. Mulailah bekerja.
252
00:14:59,360 --> 00:15:01,080
Ayo. Allez, allez.
253
00:15:03,400 --> 00:15:05,000
Aku tak mengerti.
254
00:15:05,080 --> 00:15:08,160
Kau memberikan semua minumanmu,
tapi kau tak datang?
255
00:15:08,920 --> 00:15:10,120
Tanpa alkohol.
256
00:15:10,200 --> 00:15:11,360
Aku sudah janji.
257
00:15:11,440 --> 00:15:13,320
Kepada siapa? Si pelayan itu?
258
00:15:14,240 --> 00:15:15,200
Siapa?
259
00:15:15,280 --> 00:15:17,640
Tukang bersih-bersih, pelayan, pembantu…
260
00:15:17,720 --> 00:15:18,720
Oke, aku paham.
261
00:15:19,280 --> 00:15:21,160
Dia mungkin penyihir juga.
262
00:15:21,240 --> 00:15:23,280
Punya kekuatan dengan sapu.
263
00:15:25,000 --> 00:15:26,760
Aku pamit. Selamat menikmati.
264
00:15:27,720 --> 00:15:30,200
Kau berusaha keras
dengan gadis yang salah.
265
00:15:32,280 --> 00:15:33,280
Cukup.
266
00:15:34,000 --> 00:15:35,440
- Cayetana…
- Ya, dialah…
267
00:15:36,000 --> 00:15:38,760
yang meninggalkanmu
saat kau membutuhkannya.
268
00:15:38,840 --> 00:15:40,360
Dia tak meninggalkanku.
269
00:15:40,960 --> 00:15:42,120
Dia sudah jelaskan.
270
00:15:42,720 --> 00:15:45,920
Ini pengalamannya juga
dan ingin berjalan di sampingku.
271
00:15:46,560 --> 00:15:47,400
Di sampingmu.
272
00:15:48,080 --> 00:15:49,080
Bukan bersamamu.
273
00:16:06,600 --> 00:16:07,880
Kau tak senang?
274
00:16:07,960 --> 00:16:09,040
Sepuluh euro per jam.
275
00:16:09,640 --> 00:16:12,080
Ya, terima kasih.
276
00:16:12,160 --> 00:16:13,160
De rien.
277
00:16:15,160 --> 00:16:16,400
Yakin kau senang?
278
00:16:18,680 --> 00:16:19,760
Besok lagi?
279
00:16:19,840 --> 00:16:21,200
Besok…
280
00:16:22,520 --> 00:16:24,200
Tidak, aku libur besok.
281
00:16:24,720 --> 00:16:27,400
Nanti kutelepon.
Jadwal kerja tak setiap hari.
282
00:16:28,000 --> 00:16:29,280
Mau makanan?
283
00:16:29,960 --> 00:16:32,600
Ada banyak makanan sisa dan akan dibuang.
284
00:16:36,840 --> 00:16:39,640
Ini makanan biasa.
Ada sedikit pasta, roti,
285
00:16:39,720 --> 00:16:40,800
tapi ini enak.
286
00:16:47,920 --> 00:16:49,400
Pasta atau burger?
287
00:16:53,720 --> 00:16:54,760
Maaf.
288
00:16:55,840 --> 00:16:56,960
Aku butuh uang.
289
00:16:57,640 --> 00:16:58,480
Pergilah.
290
00:16:58,560 --> 00:17:01,560
Maaf, aku tak ingin mencuri. Aku terpaksa.
291
00:17:01,640 --> 00:17:03,160
- Tolong pergi.
- Maaf.
292
00:17:03,240 --> 00:17:04,560
Beberapa gangster…
293
00:17:04,640 --> 00:17:05,600
Pergi dari sini!
294
00:17:12,960 --> 00:17:13,840
Sial.
295
00:17:18,280 --> 00:17:19,640
Itu tak akan terulang.
296
00:17:20,680 --> 00:17:21,600
Maksudmu?
297
00:17:22,520 --> 00:17:25,080
Kau tak akan mudah percaya
orang asing lagi.
298
00:17:25,960 --> 00:17:29,120
Kenapa orang membuang kesempatan
yang diberikan?
299
00:17:29,880 --> 00:17:30,720
Entahlah.
300
00:17:30,800 --> 00:17:31,840
Menurutmu?
301
00:17:33,000 --> 00:17:33,960
Ada apa?
302
00:17:34,800 --> 00:17:39,080
Ada ujian penting besok
dan kau sangat ingin pergi ke pesta.
303
00:17:39,800 --> 00:17:43,280
- Aku tahu, Samu, tapi…
- Sudahlah, aku harus belajar.
304
00:17:49,880 --> 00:17:51,160
Tutup pintunya saat…
305
00:17:58,440 --> 00:18:00,280
- Tidak.
- Coba kulihat.
306
00:18:03,240 --> 00:18:05,960
Ini lumayan bagus untuk nanti malam.
307
00:18:07,480 --> 00:18:08,400
Nanti malam?
308
00:18:08,480 --> 00:18:09,720
Untuk pesta nanti.
309
00:18:09,800 --> 00:18:12,520
- Mungkin agak pendek.
- Begitukah?
310
00:18:12,600 --> 00:18:17,080
Menurutku bagus,
tapi Patrick lebih suka yang elegan.
311
00:18:17,680 --> 00:18:19,240
Dan itu pestanya, bukan?
312
00:18:20,480 --> 00:18:21,960
- Pesta Patrick?
- Ari.
313
00:18:23,280 --> 00:18:24,400
- Ayo.
- Ya.
314
00:18:26,960 --> 00:18:27,840
Patrick!
315
00:18:30,440 --> 00:18:31,360
Nanti kususul.
316
00:18:32,760 --> 00:18:34,400
Jadi, kau mengadakan pesta
317
00:18:35,080 --> 00:18:36,320
dan tak mengundangku?
318
00:18:37,440 --> 00:18:38,920
- Kau tak suka.
- Kenapa?
319
00:18:39,520 --> 00:18:41,360
Temanya adalah kebebasan.
320
00:18:41,920 --> 00:18:42,840
Tentang…
321
00:18:43,440 --> 00:18:44,680
berbaur,
322
00:18:45,360 --> 00:18:48,680
berciuman, memakai narkoba,
saling menggesek…
323
00:18:50,080 --> 00:18:51,400
Intinya bereksperimen.
324
00:18:52,160 --> 00:18:54,720
Tanpa rasa takut, prasangka, aturan.
325
00:18:55,200 --> 00:18:56,520
Hanya untuk pemberani.
326
00:18:57,320 --> 00:18:58,360
Aku akan datang.
327
00:18:59,560 --> 00:19:01,680
Kau mungkin harus coba beberapa hal.
328
00:19:02,640 --> 00:19:03,480
Akan kucoba.
329
00:19:04,200 --> 00:19:05,360
Masa?
330
00:19:10,440 --> 00:19:11,840
Kakimu gemetar.
331
00:19:13,400 --> 00:19:16,000
Aku gugup melihatmu ketakutan.
332
00:19:17,680 --> 00:19:19,160
Sampai jumpa nanti malam.
333
00:19:23,080 --> 00:19:27,440
Menyingkirkan semua mirasmu adalah
keputusan yang sangat bertanggung jawab.
334
00:19:31,120 --> 00:19:31,960
Phillipe.
335
00:19:33,120 --> 00:19:34,320
Kau menyimak?
336
00:19:36,480 --> 00:19:37,960
Mau bilang sesuatu?
337
00:19:38,880 --> 00:19:40,520
Sebenarnya, ada.
338
00:19:41,240 --> 00:19:43,560
Aku mau tanya, Greta. Dan Cayetana.
339
00:19:45,600 --> 00:19:47,440
Yang kita lakukan ini…
340
00:19:47,520 --> 00:19:49,840
Maksudmu sesi ini?
341
00:19:49,920 --> 00:19:52,880
Ya, aku datang
untuk mendengarmu berkata aku salah.
342
00:19:52,960 --> 00:19:56,800
Aku yakin tak pernah menggunakan
istilah "salah" atau "benar".
343
00:19:56,880 --> 00:20:00,080
Intinya, jika kau memberitahuku
cara untuk berubah,
344
00:20:01,120 --> 00:20:03,920
sementara dia hanya mendengarkan
dan mengangguk,
345
00:20:04,520 --> 00:20:07,920
kirim saja PDF berisi instruksinya padaku
346
00:20:08,000 --> 00:20:10,400
dan aku bisa melakukannya dari rumah.
347
00:20:11,000 --> 00:20:12,080
Kenapa kau?
348
00:20:15,920 --> 00:20:18,040
Kau tak mau bersamaku, bukan?
349
00:20:18,880 --> 00:20:19,720
Apa?
350
00:20:21,200 --> 00:20:24,560
Apa kau tak akan bersamaku,
benar-benar mendukung,
351
00:20:24,640 --> 00:20:26,720
dan memegang tanganku?
352
00:20:26,800 --> 00:20:28,880
Aku duduk di sini atau tidak?
353
00:20:29,440 --> 00:20:30,280
Ya, tapi…
354
00:20:30,360 --> 00:20:32,840
Maksudku seperti kita yang dulu.
355
00:20:33,480 --> 00:20:35,160
Bersama. Kau dan aku.
356
00:20:36,720 --> 00:20:39,360
Kau harus melakukan ini untuk dirimu.
357
00:20:39,440 --> 00:20:41,920
Bukan untukku
atau untuk kembali bersamaku.
358
00:20:42,520 --> 00:20:45,200
Hanya itu yang perlu kudengar.
359
00:20:45,880 --> 00:20:47,120
Terima kasih, Greta.
360
00:20:47,960 --> 00:20:48,840
Terima kasih.
361
00:20:50,680 --> 00:20:51,920
Apa yang kau lakukan?
362
00:20:53,640 --> 00:20:55,360
Kau akan pergi ke pesta itu?
363
00:20:55,880 --> 00:20:59,640
Karena kupikir
kau mungkin mau pulang untuk belajar.
364
00:21:00,320 --> 00:21:02,560
Sebenarnya, aku yang menginginkan itu.
365
00:21:02,640 --> 00:21:03,600
Ada apa?
366
00:21:04,360 --> 00:21:08,920
Aku jarang belajar tanpamu,
walau kita mudah teralihkan.
367
00:21:09,000 --> 00:21:10,080
Apa maumu?
368
00:21:11,800 --> 00:21:12,840
Aku ingin…
369
00:21:14,080 --> 00:21:15,360
mencoba lagi.
370
00:21:15,960 --> 00:21:19,080
Maafkan aku.
Aku tak pernah memikirkan perbuatanku,
371
00:21:19,160 --> 00:21:21,120
apalagi konsekuensinya.
372
00:21:21,200 --> 00:21:22,120
Dan…
373
00:21:22,720 --> 00:21:24,000
aku merindukanmu.
374
00:21:25,480 --> 00:21:26,760
Kau tak merindukanku?
375
00:21:27,400 --> 00:21:28,440
Sedikit pun?
376
00:21:30,200 --> 00:21:33,080
Aku tak terlalu merindukanmu, tapi…
377
00:21:33,160 --> 00:21:34,480
Intinya saja.
378
00:21:38,320 --> 00:21:39,640
Datanglah nanti malam.
379
00:21:40,520 --> 00:21:44,040
Mencía, kali ini,
aku ingin kau yang datang.
380
00:21:45,280 --> 00:21:46,160
Datanglah ke pesta.
381
00:21:49,120 --> 00:21:51,520
Mencía, aku juga ingin mencoba lagi.
382
00:21:52,160 --> 00:21:54,960
Tapi aku tak bisa selalu mengejarmu.
383
00:21:55,040 --> 00:21:57,840
Aku tak bisa. Jika kau serius, datanglah.
384
00:21:59,320 --> 00:22:00,920
Jika kau peduli, datanglah.
385
00:22:02,040 --> 00:22:03,520
Hanya itu permintaanku.
386
00:22:04,160 --> 00:22:05,000
Datanglah.
387
00:22:12,000 --> 00:22:12,840
Baiklah.
388
00:22:58,760 --> 00:23:00,520
Astaga.
389
00:23:00,600 --> 00:23:02,800
Ya, tapi kita hanya sebentar.
390
00:23:03,920 --> 00:23:04,800
Luar biasa.
391
00:23:19,000 --> 00:23:21,480
Baiklah, Semuanya. Mohon perhatiannya.
392
00:23:22,080 --> 00:23:23,400
Aku mau mengingatkan
393
00:23:23,480 --> 00:23:25,080
bahwa malam ini…
394
00:23:25,560 --> 00:23:27,480
tak ada aturan!
395
00:23:28,160 --> 00:23:30,400
Tak ada waktu tutup!
396
00:23:31,320 --> 00:23:32,160
Tak ada…
397
00:23:32,680 --> 00:23:33,800
jaga jarak.
398
00:23:36,160 --> 00:23:38,200
Hidup pembangkangan!
399
00:23:38,960 --> 00:23:40,480
Hidup kebebasan!
400
00:23:40,560 --> 00:23:41,840
Berfotolah!
401
00:23:41,920 --> 00:23:42,880
Buat video!
402
00:23:42,960 --> 00:23:45,320
Tapi jangan kirim malam ini.
403
00:23:45,400 --> 00:23:46,760
Tetap mode pesawat.
404
00:23:46,840 --> 00:23:47,960
Sepanjang waktu.
405
00:23:48,040 --> 00:23:50,560
Jangan ada yang tahu kita di mana!
406
00:23:52,440 --> 00:23:55,000
Besok, semua orang
akan melihat kita bebas!
407
00:23:55,680 --> 00:23:56,800
Di pesta ini,
408
00:23:56,880 --> 00:23:59,040
bebas berbuat apa pun!
409
00:24:06,880 --> 00:24:09,240
MODE PESAWAT
410
00:24:09,320 --> 00:24:11,400
AYAH
PATRICK
411
00:24:23,080 --> 00:24:25,600
Esens merah muda dari Ibiza
untuk semua orang?
412
00:24:25,680 --> 00:24:28,120
Kau jago berpesta, Sayang.
413
00:24:55,960 --> 00:24:56,800
Mencía!
414
00:25:04,080 --> 00:25:06,080
Apa kakakmu sudah gila?
415
00:25:08,800 --> 00:25:09,760
Di mana dia?
416
00:25:10,480 --> 00:25:11,640
Aku tak tahu.
417
00:25:21,200 --> 00:25:22,280
Tentu saja.
418
00:25:25,280 --> 00:25:29,560
TIDAK ADA MURID YANG TERHUBUNG
419
00:25:58,040 --> 00:25:59,920
Mau obat Ibiza, Sayang?
420
00:26:01,080 --> 00:26:02,360
Ini bukan alkohol.
421
00:26:26,400 --> 00:26:28,680
Ya, mantap! Berikan yang terbaik!
422
00:26:28,760 --> 00:26:30,520
Bagus!
423
00:26:36,520 --> 00:26:37,800
Di mana Mencía?
424
00:26:39,080 --> 00:26:41,200
Matikan lampunya. Silau sekali.
425
00:26:41,840 --> 00:26:42,960
Belajar.
426
00:26:43,040 --> 00:26:44,240
Dia tak akan datang.
427
00:26:46,480 --> 00:26:48,760
Tak masalah. Saatnya cari mangsa.
428
00:26:50,000 --> 00:26:51,800
Pemain bola itu seksi, bukan?
429
00:26:53,920 --> 00:26:55,240
Aku mau ambil minuman.
430
00:26:58,960 --> 00:27:01,160
Oh, kau benar-benar datang.
431
00:27:02,800 --> 00:27:04,320
Mana prasangkamu?
432
00:27:05,080 --> 00:27:06,000
Di ruang ganti.
433
00:27:06,080 --> 00:27:08,800
Dan heteroseksualitasmu
yang tak tergoyahkan?
434
00:27:08,880 --> 00:27:10,160
Diparkir di luar.
435
00:27:11,160 --> 00:27:12,760
Hati-hati. Itu bisa dicuri.
436
00:27:15,680 --> 00:27:16,720
Ini sangat ketat.
437
00:27:22,360 --> 00:27:23,240
Ikuti aku.
438
00:27:42,440 --> 00:27:45,640
Berapa kali kau masturbasi
saat memikirkan momen ini?
439
00:27:51,480 --> 00:27:52,320
Apa?
440
00:27:52,800 --> 00:27:54,040
Jual mahal?
441
00:27:55,080 --> 00:27:57,560
Aku yang berkuasa di sini.
442
00:28:03,360 --> 00:28:05,360
Aku juga berpikir kau gay.
443
00:28:06,560 --> 00:28:07,760
Aku hanya main-main.
444
00:28:09,320 --> 00:28:10,480
Hari ini bebas.
445
00:28:11,520 --> 00:28:12,600
Entahlah.
446
00:28:13,120 --> 00:28:13,960
Aku ragu.
447
00:28:15,080 --> 00:28:16,400
Boleh kupastikan?
448
00:28:27,200 --> 00:28:29,400
Ini karena aku atau Patrick?
449
00:28:30,160 --> 00:28:31,120
Kau akan tahu.
450
00:28:50,000 --> 00:28:53,120
Ya, mantap! Berikan yang terbaik! Bagus.
451
00:28:53,680 --> 00:28:55,880
Matikan lampunya. Silau sekali.
452
00:28:55,960 --> 00:28:57,840
Bagaimana? Kurang meyakinkan?
453
00:29:20,560 --> 00:29:22,480
- Apa kau serius, Ari?
- Apa?
454
00:29:23,560 --> 00:29:28,080
Jangan biarkan siapa pun mengendalikan
atau mengaturmu.
455
00:29:56,280 --> 00:29:57,920
Wah, kita sangat cocok…
456
00:30:01,360 --> 00:30:02,200
Apa itu?
457
00:30:09,280 --> 00:30:11,040
- Tahan.
- Apa?
458
00:30:11,120 --> 00:30:12,960
Kita tak akan bercinta.
459
00:30:13,040 --> 00:30:15,880
Tapi kau membuatku sangat terangsang.
460
00:30:16,640 --> 00:30:19,640
- Kau juga mau, 'kan?
- Aku ingin melakukannya.
461
00:30:19,720 --> 00:30:21,320
Tapi aku tak mau.
462
00:30:21,960 --> 00:30:24,040
Aku bahkan tak bisa pura-pura saat teler.
463
00:30:24,120 --> 00:30:26,680
Ternyata aku ini queer akut.
464
00:30:29,200 --> 00:30:30,800
Bagaimana dengan kecocokan kita?
465
00:30:36,800 --> 00:30:38,680
Kita harus segera pergi.
466
00:30:38,760 --> 00:30:42,240
Maka kita harus bergegas
jika ingin bereksperimen, 'kan?
467
00:30:44,920 --> 00:30:46,400
Maukah kau menurutiku?
468
00:30:51,760 --> 00:30:55,480
Aku tahu pukul berapa kita harus pulang,
tapi bukan sekarang.
469
00:30:55,560 --> 00:30:57,480
Jangan cemberut lagi.
470
00:30:57,960 --> 00:31:01,720
Mari kita memanfaatkan waktu
dan melakukan tujuan kita.
471
00:31:04,040 --> 00:31:06,520
Kau akan menuruti permintaanku atau tidak?
472
00:31:07,440 --> 00:31:08,320
Kumohon.
473
00:31:13,200 --> 00:31:15,560
Asalkan kau menurutiku.
474
00:31:18,200 --> 00:31:19,240
Apa?
475
00:31:22,680 --> 00:31:24,440
Aku ingin melihatmu dengan cewek lain.
476
00:31:29,400 --> 00:31:30,280
Ayo.
477
00:31:51,200 --> 00:31:52,040
Halo.
478
00:31:52,560 --> 00:31:53,480
Hai.
479
00:31:54,640 --> 00:31:56,880
- Aku suka kacamatamu.
- Terima kasih.
480
00:31:57,520 --> 00:31:59,160
Aku suka gaunmu.
481
00:32:01,720 --> 00:32:03,600
- Boleh aku menciummu?
- Tentu.
482
00:32:35,360 --> 00:32:36,760
Hei, Kau!
483
00:32:37,360 --> 00:32:38,720
Ada apa?
484
00:32:38,800 --> 00:32:39,960
Kenapa kau marah?
485
00:32:40,560 --> 00:32:42,280
- Tak apa-apa.
- Ada apa?
486
00:32:42,360 --> 00:32:45,280
Aku membiarkan orang menyakitiku
karena aku bodoh.
487
00:32:46,120 --> 00:32:49,000
Kalau begitu, mari kita teler bersama!
488
00:32:49,840 --> 00:32:51,760
Tunjukkan mereka tak bisa
menjatuhkan kita.
489
00:33:26,880 --> 00:33:28,440
Apa yang dia lakukan? Apa?
490
00:33:30,200 --> 00:33:31,480
Menurutmu ini normal?
491
00:33:33,480 --> 00:33:34,360
Tentu saja.
492
00:33:34,440 --> 00:33:35,680
Patrick sangat seksi.
493
00:33:36,880 --> 00:33:39,920
Apa? Tidak, Omar.
Dia berjanji akan berhenti minum.
494
00:33:40,640 --> 00:33:41,480
- Cayetana.
- Apa?
495
00:33:41,560 --> 00:33:42,680
Itu hidupnya.
496
00:33:43,440 --> 00:33:44,440
Pilihannya.
497
00:33:44,520 --> 00:33:47,480
- Keputusannya memengaruhi orang yang…
- Orang yang apa?
498
00:33:48,440 --> 00:33:49,280
Yang peduli?
499
00:33:49,360 --> 00:33:51,200
- Ya.
- Yang mencemaskannya?
500
00:33:52,000 --> 00:33:53,080
Yang mencintainya?
501
00:33:53,680 --> 00:33:54,520
Omar…
502
00:33:54,600 --> 00:33:56,600
Katakanlah. Tak masalah.
503
00:33:56,680 --> 00:34:00,000
Bukan itu masalahnya.
Dia tak mencintai dirinya sendiri.
504
00:34:01,200 --> 00:34:02,760
Begini, Caye…
505
00:34:06,120 --> 00:34:06,960
Giliranmu.
506
00:34:10,600 --> 00:34:13,760
- Apa? Kita mau pulang.
- Jangan curi waktu kita.
507
00:34:13,840 --> 00:34:17,040
Samuel, kuturuti permintaanmu
dan sekarang giliranmu.
508
00:34:17,120 --> 00:34:18,400
Aku ingin mencobanya.
509
00:34:19,400 --> 00:34:22,080
Kau cari mati jika ayahmu memergoki kita.
510
00:34:22,160 --> 00:34:25,720
Tidak. Dia tak akan membunuhku
karena aku tetap di sini.
511
00:34:25,800 --> 00:34:27,240
Sialan, Ari!
512
00:34:29,320 --> 00:34:30,920
Kau tak mencemaskanku.
513
00:34:31,480 --> 00:34:35,440
Kau malah mencemaskan reaksi ayahku.
Kau mengencaninya atau aku?
514
00:34:35,520 --> 00:34:38,560
- Beasiswanya, magang…
- Aku bukan oportunis.
515
00:34:39,600 --> 00:34:42,720
- Ayahmu mendukungku.
- Aku juga.
516
00:34:42,800 --> 00:34:44,360
Siapa yang kau dukung?
517
00:34:44,920 --> 00:34:46,360
Siapa yang mau kau bahagiakan?
518
00:34:58,560 --> 00:34:59,520
Puas?
519
00:36:07,160 --> 00:36:08,640
Apa kau mencariku?
520
00:36:10,680 --> 00:36:12,440
Aku berutang sesuatu, ya?
521
00:36:19,320 --> 00:36:20,720
Kau marah padaku?
522
00:36:21,920 --> 00:36:22,760
Kenapa?
523
00:36:24,000 --> 00:36:24,960
Karena Rebe?
524
00:36:26,920 --> 00:36:30,040
Tadi sangat tanggung. Dia seksi sekali.
525
00:36:30,840 --> 00:36:35,040
Selain itu, menggaet lesbian
termasuk eksperimen juga, 'kan?
526
00:36:37,040 --> 00:36:38,640
Kau marah? Serius?
527
00:36:39,240 --> 00:36:40,720
Aku selalu serius.
528
00:36:41,520 --> 00:36:44,240
Aku bukan gay yang mudah kau permainkan.
529
00:36:44,320 --> 00:36:45,240
Lagi?
530
00:36:45,320 --> 00:36:47,840
Sudah kubilang ribuan kali, aku hetero.
531
00:36:47,920 --> 00:36:50,720
Ya, dengan kata-kata.
Bagaimana dengan matamu?
532
00:36:51,480 --> 00:36:52,800
Dan tanganmu?
533
00:36:52,880 --> 00:36:56,640
Kau raba penisku di kamar mandi,
meremas bokongku di ranjangmu…
534
00:36:56,720 --> 00:36:57,920
Apa-apaan itu?
535
00:36:58,880 --> 00:37:00,600
Ya ampun.
536
00:37:01,200 --> 00:37:02,480
Apa?
537
00:37:02,560 --> 00:37:04,040
Kau jatuh cinta padaku.
538
00:37:04,120 --> 00:37:05,160
Sangat cinta.
539
00:37:05,720 --> 00:37:08,200
Aku? Tidak sama sekali.
540
00:37:08,280 --> 00:37:12,360
Aku tak melakukan apa pun denganmu
yang tak akan kulakukan dengan siapa pun.
541
00:37:12,440 --> 00:37:15,280
Teman mana pun.
Aku akan melakukan itu dengannya…
542
00:37:16,920 --> 00:37:20,520
- Kalau dia, aku bakal banyak…
- Ya, tapi kau belum menciumku.
543
00:37:21,080 --> 00:37:22,440
Aku tak akan menciummu.
544
00:37:23,320 --> 00:37:25,480
Kau tak berani bercumbu dengan pria.
545
00:37:26,960 --> 00:37:27,840
Baiklah.
546
00:37:27,920 --> 00:37:29,280
Pulang sana.
547
00:37:30,000 --> 00:37:31,360
Tentu aku berani.
548
00:37:32,040 --> 00:37:33,560
Masa?
549
00:37:34,600 --> 00:37:35,680
Coba lihat.
550
00:37:40,320 --> 00:37:41,560
Lihat aku.
551
00:37:43,560 --> 00:37:44,720
Kau mau ke mana?
552
00:37:48,040 --> 00:37:49,120
Permisi.
553
00:37:50,720 --> 00:37:52,000
Hari ini bebas, 'kan?
554
00:38:17,360 --> 00:38:18,880
Wah, mantap, Samu.
555
00:38:19,800 --> 00:38:21,160
Siapa yang kau rasakan?
556
00:38:32,000 --> 00:38:33,040
Apa yang kau lakukan?
557
00:38:34,440 --> 00:38:36,800
- Apa yang kulakukan?
- Apa ini?
558
00:38:36,880 --> 00:38:39,640
- Kenapa kau di sini?
- Kau melanggar aturan berbusana.
559
00:38:39,720 --> 00:38:42,840
- Buka bajumu.
- Jangan ganggu aku!
560
00:38:42,920 --> 00:38:44,240
Tolong hentikan.
561
00:38:44,840 --> 00:38:47,680
Dengar, jangan rusak yang sudah kau mulai.
562
00:38:49,040 --> 00:38:51,720
- Berubah itu sangat sulit.
- Jangan ganggu aku.
563
00:38:52,360 --> 00:38:54,000
Jangan ganggu aku, Caye.
564
00:38:54,080 --> 00:38:55,160
Jangan ganggu…
565
00:38:56,280 --> 00:38:57,240
Luar biasa.
566
00:38:58,160 --> 00:38:59,240
Bisa kau berhenti?
567
00:38:59,720 --> 00:39:00,720
Biarkan aku hidup!
568
00:39:02,440 --> 00:39:04,680
- Apa?
- Apa-apaan kau? Hentikan!
569
00:39:04,760 --> 00:39:08,920
Sebagai tukang bersih-bersih,
kau cukup jago mengotori.
570
00:39:48,040 --> 00:39:51,400
Mencía! Aku senang kau datang.
Kau akan bersenang-senang.
571
00:39:51,480 --> 00:39:53,400
- Ari, kita harus pulang.
- Apa?
572
00:39:53,480 --> 00:39:56,680
- Ayah menyuruhku menjemputmu.
- Tidak. Aku di sini.
573
00:39:56,760 --> 00:39:58,800
- Kau juga.
- Kita harus pergi.
574
00:39:58,880 --> 00:39:59,880
Aku bilang tidak!
575
00:40:19,200 --> 00:40:20,120
Hai.
576
00:40:21,680 --> 00:40:22,560
Sial.
577
00:40:23,200 --> 00:40:24,040
Tidak.
578
00:40:24,680 --> 00:40:26,480
Tidak. Pergi dari sini.
579
00:40:26,560 --> 00:40:27,400
Maaf.
580
00:40:27,480 --> 00:40:28,800
Tidak. Keluar.
581
00:40:29,560 --> 00:40:32,680
- Aku butuh uang.
- Ya, aku juga butuh.
582
00:40:32,760 --> 00:40:33,680
Dengar.
583
00:40:34,720 --> 00:40:36,160
- Aku diancam.
- Lalu?
584
00:40:36,240 --> 00:40:38,960
Jika kau bisa dipercaya,
tak ada yang akan mengancammu.
585
00:40:40,440 --> 00:40:42,240
Aku sungguh minta maaf.
586
00:40:42,320 --> 00:40:45,240
Mereka mengincarku
dan aku tak tahu harus ke mana.
587
00:40:46,880 --> 00:40:47,720
Kumohon.
588
00:40:50,000 --> 00:40:50,960
Kumohon.
589
00:40:51,680 --> 00:40:52,560
Sial.
590
00:40:56,640 --> 00:40:59,680
Tak perlu merasa bersalah.
591
00:40:59,760 --> 00:41:03,120
Hidup harus dinikmati,
592
00:41:03,200 --> 00:41:05,760
dibawa santai, dan merasa bahagia.
593
00:41:05,840 --> 00:41:08,120
Kau merasa bahagia, 'kan?
594
00:41:08,760 --> 00:41:13,200
Ya. Memang dia siapa berani mengaturmu?
595
00:41:13,280 --> 00:41:15,440
Apa dia ibumu? Bukan!
596
00:41:15,520 --> 00:41:16,400
Lagi pula,
597
00:41:17,000 --> 00:41:18,640
semua yang kau lakukan…
598
00:41:19,760 --> 00:41:20,640
sempurna.
599
00:41:20,720 --> 00:41:24,920
Jika seseorang melakukan untukku
setengah dari perbuatanmu untuknya,
600
00:41:25,640 --> 00:41:29,520
aku tak akan melepaskannya.
601
00:41:31,400 --> 00:41:32,680
Sungguh.
602
00:41:32,760 --> 00:41:33,880
Maksudku…
603
00:41:33,960 --> 00:41:36,560
Memikirkannya saja membuatku terangsang.
604
00:41:38,720 --> 00:41:40,440
Kau sama sekali tak mengenalku.
605
00:41:48,080 --> 00:41:48,920
Ya, 'kan?
606
00:41:49,440 --> 00:41:50,600
Aku tak berbohong.
607
00:41:51,280 --> 00:41:53,600
Aku di sini. Untukmu.
608
00:41:54,120 --> 00:41:55,200
Apa pun yang kau mau.
609
00:41:55,280 --> 00:41:56,280
Oke?
610
00:43:33,440 --> 00:43:34,280
Ayah?
611
00:43:35,760 --> 00:43:36,960
Kenapa Ayah di sini?
612
00:45:00,520 --> 00:45:01,520
Siapa pelakunya?
613
00:45:06,000 --> 00:45:06,960
Bukan Samuel.
614
00:45:09,240 --> 00:45:11,560
Lalu apa yang dilakukan Samuel, Rebeka?
615
00:45:12,680 --> 00:45:14,920
Apa dia melindungi seseorang?
616
00:45:16,560 --> 00:45:17,560
Atau apa kau…
617
00:45:18,640 --> 00:45:20,360
melindunginya?
618
00:45:22,840 --> 00:45:23,720
Rebeka.
619
00:45:25,360 --> 00:45:26,480
Apa yang kau tahu?
620
00:47:20,360 --> 00:47:23,000
Terjemahan subtitle oleh Cindy