1 00:00:06,000 --> 00:00:08,520 SERIAL NETFLIX 2 00:00:12,120 --> 00:00:13,640 Jangan dengarkan dia. 3 00:00:13,720 --> 00:00:15,680 Rasa hormatnya berlebihan. 4 00:00:16,520 --> 00:00:17,880 Samuel tak membunuhnya. 5 00:00:24,040 --> 00:00:25,160 Bagaimana kau tahu? 6 00:00:31,680 --> 00:00:33,240 Karena aku tahu bukan dia. 7 00:00:34,880 --> 00:00:36,880 Karena kau tahu, ya? 8 00:00:38,520 --> 00:00:39,560 Beri tahu aku. 9 00:00:41,120 --> 00:00:42,120 Siapa pelakunya? 10 00:01:10,480 --> 00:01:11,320 Hei! 11 00:01:11,840 --> 00:01:12,680 Phillipe. 12 00:01:13,520 --> 00:01:14,360 Apa kabar? 13 00:01:14,440 --> 00:01:15,280 Yah… 14 00:01:15,800 --> 00:01:16,800 Baik. Kau? 15 00:01:16,880 --> 00:01:19,320 Baik. Sudah mempertimbangkan ucapanku? 16 00:01:19,400 --> 00:01:20,960 Soal Greta, si konselor. 17 00:01:21,480 --> 00:01:24,040 Dia andal dan pilihan yang bagus, 'kan? 18 00:01:24,880 --> 00:01:26,360 Entahlah. Aku tak mau. 19 00:01:26,440 --> 00:01:27,920 Jujur, tapi terima kasih. 20 00:01:28,480 --> 00:01:29,320 Phillipe. 21 00:01:30,920 --> 00:01:33,040 Jika tak berusaha, kau bakal mandek. 22 00:01:35,000 --> 00:01:38,040 Jika kau tak mengambil satu langkah, aku tak akan… 23 00:01:38,120 --> 00:01:39,840 Maksudku, aku akan menemani… 24 00:01:41,960 --> 00:01:44,000 Aku ingin kau berusaha. 25 00:01:44,080 --> 00:01:45,680 - Oke? Serius. - Baiklah. 26 00:01:46,440 --> 00:01:47,760 - Aku mau. - Serius? 27 00:01:48,320 --> 00:01:49,160 Bersamamu. 28 00:01:49,240 --> 00:01:50,720 Kau bakal menyukai Greta. 29 00:01:51,400 --> 00:01:53,800 - Ini ilegal. - Dia diktator! 30 00:01:55,040 --> 00:01:56,320 Ada apa? 31 00:01:56,400 --> 00:01:57,360 Entahlah. 32 00:01:58,000 --> 00:01:59,720 Dia pasti punya alasan. 33 00:02:01,040 --> 00:02:02,120 Apa ini? 34 00:02:02,200 --> 00:02:06,360 Dilarang berkumpul lebih dari tiga orang. Bisa jelaskan ini? 35 00:02:06,440 --> 00:02:09,920 Saat membarui aplikasi sekolah, geolokasi menjadi aktif. 36 00:02:10,520 --> 00:02:13,800 Informasi itu dikumpulkan demi keselamatan kalian. 37 00:02:14,400 --> 00:02:17,560 Kami bukan anjing tersesat. Tak perlu melacak kami. 38 00:02:17,640 --> 00:02:20,120 Benar, dan kau bukan siapa-siapa. 39 00:02:20,200 --> 00:02:23,920 Aku pemilik perusahaan dan separuh Ibiza. Kau mau aku diculik? 40 00:02:24,000 --> 00:02:27,960 - Lokasi kalian dienkripsi. - Tapi kau akan selalu tahu. 41 00:02:28,040 --> 00:02:32,440 Hanya keluarga kalian yang punya akses dan boleh menonaktifkannya. 42 00:02:32,520 --> 00:02:34,760 Masa? Nonaktifkan lokasiku. 43 00:02:34,840 --> 00:02:37,080 Jika soal keselamatan kami, aku paham. 44 00:02:37,160 --> 00:02:40,000 Ada hal lebih penting yang perlu kalian cemaskan. 45 00:02:40,080 --> 00:02:42,920 Dua hari lagi, ada ujian untuk menaikkan nilai. 46 00:02:43,000 --> 00:02:46,320 - Banyak yang nilainya jelek. - Kau mengurangi poin kami. 47 00:02:46,400 --> 00:02:48,720 Kau akan terus kehilangan poin, Shanaa. 48 00:02:48,800 --> 00:02:51,240 Bisa berhenti mengeluh dan berusaha? 49 00:02:51,320 --> 00:02:55,520 Nilai tertinggi akan dapat akses ke program magang terbaik. 50 00:02:55,600 --> 00:02:56,960 Oh, mantap. 51 00:02:57,040 --> 00:02:59,280 - Kau jauh tertinggal. - Tidak terlalu. 52 00:03:00,040 --> 00:03:01,040 Bubarkan mereka. 53 00:03:01,800 --> 00:03:04,080 - Ayo! - Masuklah ke kelas. 54 00:03:04,160 --> 00:03:05,080 Ayo, Semuanya! 55 00:03:07,040 --> 00:03:09,600 Ayo masuk ke kelas. Ayo. 56 00:03:10,360 --> 00:03:11,200 Mencía. 57 00:03:14,280 --> 00:03:17,760 Jangan korbankan semua yang kau punya demi pujian dari Ayah. 58 00:03:18,240 --> 00:03:19,200 Ingatlah, 59 00:03:19,720 --> 00:03:21,720 dia tak akan pernah puas. 60 00:03:28,560 --> 00:03:30,280 Mungkin kalian sudah tak bisa bersama. 61 00:03:48,120 --> 00:03:51,520 Semuanya, ayahku mungkin berkuasa di sini, 62 00:03:51,600 --> 00:03:54,160 tapi di luar sana, kita yang berkuasa. 63 00:03:54,880 --> 00:03:56,240 Ayo berpesta. 64 00:03:56,320 --> 00:03:58,480 Tak ada kendali dan aturan. 65 00:03:58,560 --> 00:04:00,920 Hanya ada aturan kita. 66 00:04:01,000 --> 00:04:04,480 Aturan nomor satu: tak ada geolokasi. 67 00:04:04,560 --> 00:04:07,520 Kita akan mengaktifkan mode pesawat. 68 00:04:08,120 --> 00:04:09,280 Sekalian saja, 69 00:04:09,360 --> 00:04:11,880 tak ada aturan berbusana atau seragam. 70 00:04:11,960 --> 00:04:15,000 Bahkan, tanpa busana. 71 00:04:16,280 --> 00:04:18,840 Waspadalah, Sauna Ken mulai sombong. 72 00:04:18,920 --> 00:04:21,320 Maksudmu pesta bugil? 73 00:04:21,400 --> 00:04:24,200 Pesta di mana semua orang bebas berbuat apa pun. 74 00:04:24,280 --> 00:04:25,680 Aturan nomor dua: 75 00:04:25,760 --> 00:04:29,280 tak perlu jaga jarak. Semuanya dekat dan saling menyentuh. 76 00:04:29,360 --> 00:04:32,280 Benar! Aku lajang dan butuh seks. 77 00:04:32,360 --> 00:04:33,720 - Cari mangsa? - Ya! 78 00:04:33,800 --> 00:04:37,080 Tidak, walau tak lajang, boleh bersama siapa pun. 79 00:04:37,160 --> 00:04:41,160 Aturan nomor tiga: kita bereksperimen. 80 00:04:41,240 --> 00:04:43,880 Buang prasangka, kompleksitas, dan label. 81 00:04:43,960 --> 00:04:46,480 Singkirkan kecenderungan seksual kalian. 82 00:04:46,560 --> 00:04:47,840 Atau tak usah datang. 83 00:04:49,240 --> 00:04:51,120 Apa itu bisa dinegosiasikan? 84 00:04:51,200 --> 00:04:54,080 Samu, aku putra diktator. Menurutmu? 85 00:04:54,160 --> 00:04:56,080 Ya, terserah, tapi aku… 86 00:04:56,800 --> 00:04:58,200 tak mau ambil risiko. 87 00:04:58,280 --> 00:05:00,160 Bagaimana denganmu, Dik? 88 00:05:00,720 --> 00:05:02,160 Aku ingin ikut. 89 00:05:03,920 --> 00:05:06,560 - Mungkin seru. - Jika ragu, jangan datang. 90 00:05:06,640 --> 00:05:09,520 Ari, datanglah sendiri. Kau akan lebih menikmati. 91 00:05:09,600 --> 00:05:10,680 Percayalah. 92 00:05:11,880 --> 00:05:13,200 Baik, aku akan datang. 93 00:05:13,760 --> 00:05:14,600 Serius? 94 00:05:15,400 --> 00:05:16,680 Sempurna. 95 00:05:17,360 --> 00:05:21,080 Akan kusuruh Isadora memesan area VIP dan dia yang jadi disjoki. 96 00:05:21,880 --> 00:05:23,360 Besok malam, 97 00:05:23,440 --> 00:05:25,360 bebas berbuat apa pun! 98 00:05:29,320 --> 00:05:33,600 Profil profesionalku tak berkaitan dengan permintaan kalian. 99 00:05:33,680 --> 00:05:35,240 Ya, kami tahu. 100 00:05:36,680 --> 00:05:38,960 Baiklah. Akan kucoba membantu. 101 00:05:40,760 --> 00:05:42,680 Apa kalian berhubungan seksual? 102 00:05:43,240 --> 00:05:44,080 Astaga. 103 00:05:44,160 --> 00:05:47,520 Kau bisa tenang karena semuanya dirahasiakan. 104 00:05:47,600 --> 00:05:51,040 Kurasa Benjamín tak memasang kamera atau mikrofon. 105 00:05:51,680 --> 00:05:53,840 Tidak. Kami sudah putus. 106 00:05:53,920 --> 00:05:55,640 Dengan orang lain? 107 00:05:55,720 --> 00:05:56,840 Tidak. 108 00:05:57,440 --> 00:05:58,880 Tidak dengannya atau siapa pun. 109 00:06:00,720 --> 00:06:01,880 Kenapa? 110 00:06:01,960 --> 00:06:03,040 Maksudmu? 111 00:06:03,120 --> 00:06:05,600 Kenapa kau tak bercinta? 112 00:06:05,680 --> 00:06:06,720 Tak ada alasan. 113 00:06:07,480 --> 00:06:08,760 Aku tak mau. 114 00:06:09,240 --> 00:06:12,840 Apa karena kau tak suka cewek atau… 115 00:06:14,920 --> 00:06:15,880 Tak seperti dia. 116 00:06:17,720 --> 00:06:19,680 Phillipe, profilmu… 117 00:06:19,760 --> 00:06:21,800 - Yang mana? - Polamu. 118 00:06:21,880 --> 00:06:24,600 Pola perilakumu dengan Elodie dan Cayetana. 119 00:06:25,360 --> 00:06:28,360 Mungkin bisa dibilang "terburu nafsu"? 120 00:06:29,440 --> 00:06:30,480 Buas. 121 00:06:32,680 --> 00:06:34,400 Apa kesamaan mereka? 122 00:06:35,880 --> 00:06:38,760 - Mereka berdua? - Mereka, situasinya, semuanya. 123 00:06:43,120 --> 00:06:44,680 Kami berdua menolaknya. 124 00:06:45,400 --> 00:06:47,040 Aku sangat menyukai kalian. 125 00:06:47,920 --> 00:06:50,680 Dalam kedua kasus, kau terlalu banyak minum. 126 00:06:51,720 --> 00:06:52,560 Ya, 'kan? 127 00:06:55,280 --> 00:06:57,920 Bagaimana? Kau baik saja? 128 00:06:58,680 --> 00:07:00,040 Lancar, 'kan? 129 00:07:01,800 --> 00:07:02,640 Kurasa begitu. 130 00:07:03,720 --> 00:07:04,880 Ada apa? 131 00:07:04,960 --> 00:07:06,000 Tak ada. 132 00:07:06,720 --> 00:07:08,000 Tadi lancar, 'kan? 133 00:07:08,080 --> 00:07:10,520 - Phillipe… - Menurutmu lancar, 'kan? 134 00:07:13,880 --> 00:07:17,840 Apa kau marah karena dia melarangmu minum? 135 00:07:17,920 --> 00:07:19,880 Ini bukan soal minum. 136 00:07:20,840 --> 00:07:21,920 Soal… 137 00:07:23,240 --> 00:07:24,640 fakta bahwa kau… 138 00:07:25,280 --> 00:07:27,080 menyebutku "buas". 139 00:07:28,840 --> 00:07:30,280 Kau menganggapku begitu. 140 00:07:30,840 --> 00:07:31,720 Predator. 141 00:07:31,800 --> 00:07:32,720 Bukan. 142 00:07:34,480 --> 00:07:39,040 Bukan, maksudku, saat kau minum, kurasa… 143 00:07:39,880 --> 00:07:42,160 Saat kau tak menyadari tindakanmu, 144 00:07:42,240 --> 00:07:44,680 kau bisa bersikap begitu, tapi jarang. 145 00:07:44,760 --> 00:07:45,640 Caye… 146 00:07:48,480 --> 00:07:50,640 Pernahkah kau berniat memaafkanku? 147 00:07:52,160 --> 00:07:53,080 Dengan tulus? 148 00:07:56,000 --> 00:07:59,040 Phillipe, aku juga sedang melewati ini. 149 00:07:59,640 --> 00:08:02,360 Jujur, aku tak tahu bagaimana akhirnya. 150 00:08:03,040 --> 00:08:05,840 Tapi untuk saat ini, aku berjalan di sampingmu. 151 00:08:11,040 --> 00:08:13,000 Ayo, Anak-anak! Cepat! 152 00:08:14,160 --> 00:08:15,720 Ayo, Rebeka! 153 00:08:20,160 --> 00:08:21,880 Bersiap untuk Pertandingan Olimpiade? 154 00:08:21,960 --> 00:08:25,520 Wah, kau bisa bicara. Kupikir kau kehilangan lidahmu. 155 00:08:25,600 --> 00:08:28,480 Dan tanganmu. Karena kau tak bisa mengirim pesan… 156 00:08:28,560 --> 00:08:31,000 - Kau lebih cocok begini. - Apa maksudmu? 157 00:08:32,920 --> 00:08:34,000 Tak ada. Lupakan. 158 00:08:40,720 --> 00:08:42,080 Ya, akan kulupakan. 159 00:08:42,760 --> 00:08:45,880 Kita hanya bicara saat kau ingin. Mau membuatku gila? 160 00:08:45,960 --> 00:08:47,320 Tidak, tetaplah begini. 161 00:08:47,400 --> 00:08:51,400 Aku sudah muak dengan 20 pesan suara yang kau kirim kemarin. 162 00:08:51,480 --> 00:08:52,640 Atau mungkin tidak? 163 00:09:03,760 --> 00:09:05,480 Tenanglah. 164 00:09:06,240 --> 00:09:07,800 Tak akan kukirim lagi. 165 00:09:07,880 --> 00:09:11,160 Aku agresif jika diperlakukan dengan buruk tanpa tahu alasannya. 166 00:09:11,720 --> 00:09:15,040 Tapi hati-hati. Jika aku berubah pikiran, aku akan pergi. 167 00:09:16,360 --> 00:09:17,680 Aku sudah berubah pikiran. 168 00:09:21,360 --> 00:09:23,360 Simpanlah pesan-pesan itu. 169 00:09:23,440 --> 00:09:26,800 Saat kau menyesal dan meneleponku, nomormu sudah diblokir. 170 00:09:27,280 --> 00:09:30,120 Kau hanya akan mendengar suaraku di 20 pesan itu. 171 00:09:32,280 --> 00:09:33,480 Ayo, Semuanya! 172 00:09:34,640 --> 00:09:35,600 Kau lebih dulu? 173 00:09:37,480 --> 00:09:38,360 Aku saja. 174 00:09:53,800 --> 00:09:54,720 Hai. 175 00:09:57,600 --> 00:09:58,800 Sedang apa di sini? 176 00:10:02,200 --> 00:10:04,120 Kau mau aku berbuat apa di sini? 177 00:10:06,880 --> 00:10:09,680 - Kau ingin kita dikeluarkan? - Tak ada kamera. 178 00:10:12,520 --> 00:10:13,440 Apa kau yakin? 179 00:10:14,440 --> 00:10:15,360 Sudah kucek. 180 00:10:17,560 --> 00:10:18,480 Hentikan. 181 00:10:19,440 --> 00:10:20,520 Ada apa? 182 00:10:20,600 --> 00:10:21,640 Tenanglah. 183 00:10:25,800 --> 00:10:29,920 - Tingkahmu seperti Ira belakangan ini. - Dan tingkahmu seperti ayahku. 184 00:10:31,080 --> 00:10:33,560 Kau benar-benar siap ke pesta itu? 185 00:10:59,760 --> 00:11:01,120 ARIADNA BLANCO COMMERFORD 186 00:11:03,080 --> 00:11:04,960 SAMUEL GARCÍA DOMÍNGUEZ 187 00:11:09,720 --> 00:11:10,680 Diamlah. 188 00:11:12,960 --> 00:11:14,600 Jangan tutup mulutnya. 189 00:11:14,680 --> 00:11:18,000 Sial. Celaka! 190 00:11:18,080 --> 00:11:22,080 - Mungkin putriku ingin bicara. - Ayah, tolong pergi! 191 00:11:23,280 --> 00:11:25,000 Aku ingin kalian ke kantorku. 192 00:11:25,560 --> 00:11:26,520 Secara terpisah. 193 00:11:27,880 --> 00:11:29,800 Kau bilang tak ada kamera. 194 00:11:29,880 --> 00:11:31,680 Jangan konyol. Sudah kucek. 195 00:11:32,200 --> 00:11:34,480 Celaka! Sial! 196 00:11:35,040 --> 00:11:37,680 Sial… 197 00:11:37,760 --> 00:11:39,880 Serius, ini parah. 198 00:11:42,440 --> 00:11:45,280 Apa kau ingin menjelaskannya? 199 00:11:45,920 --> 00:11:48,240 Aku tak bisa jelaskan. Hanya bisa minta maaf. 200 00:11:49,480 --> 00:11:51,480 Entah mau minta maaf bagaimana lagi. 201 00:11:51,560 --> 00:11:55,080 Aku tak perlu membuat daftar aturan yang baru kau langgar. 202 00:11:55,880 --> 00:11:57,760 - Ya, Ayah. - Aku Benjamín di sini. 203 00:11:57,840 --> 00:12:00,320 - Ya. - Aku tak memanggilmu sebagai kepsek, 204 00:12:00,960 --> 00:12:02,280 tapi sebagai ayah Ari. 205 00:12:02,360 --> 00:12:04,360 Akulah yang membujuknya. 206 00:12:04,440 --> 00:12:07,800 Kenapa kau? Kau sudah jadi pelacur macam apa? 207 00:12:09,480 --> 00:12:12,040 Apa yang bisa kuharapkan dari hubungan kalian? 208 00:12:12,120 --> 00:12:12,960 Apa? 209 00:12:13,600 --> 00:12:18,240 Sejak kau bersamanya, Ari menjadi liar, tak terkendali. 210 00:12:18,320 --> 00:12:21,040 Tak ada yang tahu ajal seseorang. 211 00:12:21,840 --> 00:12:25,280 Itu sudah dialami Ibu, hampir dialami oleh Patrick dan aku. 212 00:12:26,240 --> 00:12:28,240 Ayah tak lihat? Aku jadi diriku sendiri. 213 00:12:29,120 --> 00:12:30,600 Aku melakukan yang kuinginkan. 214 00:12:30,680 --> 00:12:33,120 Jangan minta penjelasan lagi, Ayah. 215 00:12:35,640 --> 00:12:36,480 Benjamín. 216 00:12:37,080 --> 00:12:38,160 Pergilah ke kelas. 217 00:12:46,800 --> 00:12:49,640 Aku masih menaruh harapan tinggi padamu. 218 00:12:51,520 --> 00:12:54,000 Kau pekerja keras, punya tujuan… 219 00:12:54,840 --> 00:12:55,920 tapi kau harus fokus. 220 00:12:56,720 --> 00:12:58,720 Kalian berdua harus fokus. 221 00:12:58,800 --> 00:13:01,160 Aku ingin Ari kembali seperti dulu. 222 00:13:03,000 --> 00:13:06,400 Jika aku menyuruhnya begitu, jika aku tegas kepada Ari… 223 00:13:08,040 --> 00:13:10,960 malah dapat efek sebaliknya, akan lebih buruk. 224 00:13:11,040 --> 00:13:13,360 - Jika kau mengendalikannya… - Tak bisa. 225 00:13:13,440 --> 00:13:14,800 Dia yang berkuasa. 226 00:13:16,320 --> 00:13:18,320 Yakinkan dia masih berkuasa. 227 00:13:20,160 --> 00:13:21,840 Tapi jangan kecewakan aku. 228 00:13:23,000 --> 00:13:24,000 Lagi. 229 00:13:40,840 --> 00:13:41,680 Halo? 230 00:13:44,520 --> 00:13:46,080 Kau tak boleh di sini. 231 00:13:46,800 --> 00:13:47,640 Maaf. 232 00:13:49,560 --> 00:13:51,120 Aku hanya mencari makanan. 233 00:13:52,120 --> 00:13:53,000 Kumohon. 234 00:14:05,920 --> 00:14:07,000 Bilal, bukan? 235 00:14:08,960 --> 00:14:10,560 Salam kenal. Aku Omar. 236 00:14:12,920 --> 00:14:14,080 Dari mana asalmu? 237 00:14:15,000 --> 00:14:15,840 Comores. 238 00:14:16,400 --> 00:14:17,280 Dari mana? 239 00:14:17,880 --> 00:14:18,800 Comores. 240 00:14:19,680 --> 00:14:22,400 Aku belum pernah dengar. Aku dari Palestina. 241 00:14:26,480 --> 00:14:28,600 Kau boleh keluar dari fasilitasmu? 242 00:14:29,240 --> 00:14:30,520 Kami terlalu banyak. 243 00:14:31,160 --> 00:14:33,000 Mereka tak akan kehilangan aku. 244 00:14:33,640 --> 00:14:34,800 Aku tak mau cari masalah. 245 00:14:35,520 --> 00:14:36,480 Hanya mau kerja. 246 00:14:43,560 --> 00:14:45,120 Mungkin aku bisa membantu. 247 00:14:46,440 --> 00:14:49,040 Kau bisa mencuci piring dan mengepel, 'kan? 248 00:14:49,760 --> 00:14:50,840 Ya. 249 00:14:50,920 --> 00:14:53,440 Baiklah. Makan siang sudah selesai. 250 00:14:54,040 --> 00:14:56,040 Terima kasih. Merci beaucoup. 251 00:14:56,120 --> 00:14:58,680 Jangan berterima kasih. Mulailah bekerja. 252 00:14:59,360 --> 00:15:01,080 Ayo. Allez, allez. 253 00:15:03,400 --> 00:15:05,000 Aku tak mengerti. 254 00:15:05,080 --> 00:15:08,160 Kau memberikan semua minumanmu, tapi kau tak datang? 255 00:15:08,920 --> 00:15:10,120 Tanpa alkohol. 256 00:15:10,200 --> 00:15:11,360 Aku sudah janji. 257 00:15:11,440 --> 00:15:13,320 Kepada siapa? Si pelayan itu? 258 00:15:14,240 --> 00:15:15,200 Siapa? 259 00:15:15,280 --> 00:15:17,640 Tukang bersih-bersih, pelayan, pembantu… 260 00:15:17,720 --> 00:15:18,720 Oke, aku paham. 261 00:15:19,280 --> 00:15:21,160 Dia mungkin penyihir juga. 262 00:15:21,240 --> 00:15:23,280 Punya kekuatan dengan sapu. 263 00:15:25,000 --> 00:15:26,760 Aku pamit. Selamat menikmati. 264 00:15:27,720 --> 00:15:30,200 Kau berusaha keras dengan gadis yang salah. 265 00:15:32,280 --> 00:15:33,280 Cukup. 266 00:15:34,000 --> 00:15:35,440 - Cayetana… - Ya, dialah… 267 00:15:36,000 --> 00:15:38,760 yang meninggalkanmu saat kau membutuhkannya. 268 00:15:38,840 --> 00:15:40,360 Dia tak meninggalkanku. 269 00:15:40,960 --> 00:15:42,120 Dia sudah jelaskan. 270 00:15:42,720 --> 00:15:45,920 Ini pengalamannya juga dan ingin berjalan di sampingku. 271 00:15:46,560 --> 00:15:47,400 Di sampingmu. 272 00:15:48,080 --> 00:15:49,080 Bukan bersamamu. 273 00:16:06,600 --> 00:16:07,880 Kau tak senang? 274 00:16:07,960 --> 00:16:09,040 Sepuluh euro per jam. 275 00:16:09,640 --> 00:16:12,080 Ya, terima kasih. 276 00:16:12,160 --> 00:16:13,160 De rien. 277 00:16:15,160 --> 00:16:16,400 Yakin kau senang? 278 00:16:18,680 --> 00:16:19,760 Besok lagi? 279 00:16:19,840 --> 00:16:21,200 Besok… 280 00:16:22,520 --> 00:16:24,200 Tidak, aku libur besok. 281 00:16:24,720 --> 00:16:27,400 Nanti kutelepon. Jadwal kerja tak setiap hari. 282 00:16:28,000 --> 00:16:29,280 Mau makanan? 283 00:16:29,960 --> 00:16:32,600 Ada banyak makanan sisa dan akan dibuang. 284 00:16:36,840 --> 00:16:39,640 Ini makanan biasa. Ada sedikit pasta, roti, 285 00:16:39,720 --> 00:16:40,800 tapi ini enak. 286 00:16:47,920 --> 00:16:49,400 Pasta atau burger? 287 00:16:53,720 --> 00:16:54,760 Maaf. 288 00:16:55,840 --> 00:16:56,960 Aku butuh uang. 289 00:16:57,640 --> 00:16:58,480 Pergilah. 290 00:16:58,560 --> 00:17:01,560 Maaf, aku tak ingin mencuri. Aku terpaksa. 291 00:17:01,640 --> 00:17:03,160 - Tolong pergi. - Maaf. 292 00:17:03,240 --> 00:17:04,560 Beberapa gangster… 293 00:17:04,640 --> 00:17:05,600 Pergi dari sini! 294 00:17:12,960 --> 00:17:13,840 Sial. 295 00:17:18,280 --> 00:17:19,640 Itu tak akan terulang. 296 00:17:20,680 --> 00:17:21,600 Maksudmu? 297 00:17:22,520 --> 00:17:25,080 Kau tak akan mudah percaya orang asing lagi. 298 00:17:25,960 --> 00:17:29,120 Kenapa orang membuang kesempatan yang diberikan? 299 00:17:29,880 --> 00:17:30,720 Entahlah. 300 00:17:30,800 --> 00:17:31,840 Menurutmu? 301 00:17:33,000 --> 00:17:33,960 Ada apa? 302 00:17:34,800 --> 00:17:39,080 Ada ujian penting besok dan kau sangat ingin pergi ke pesta. 303 00:17:39,800 --> 00:17:43,280 - Aku tahu, Samu, tapi… - Sudahlah, aku harus belajar. 304 00:17:49,880 --> 00:17:51,160 Tutup pintunya saat… 305 00:17:58,440 --> 00:18:00,280 - Tidak. - Coba kulihat. 306 00:18:03,240 --> 00:18:05,960 Ini lumayan bagus untuk nanti malam. 307 00:18:07,480 --> 00:18:08,400 Nanti malam? 308 00:18:08,480 --> 00:18:09,720 Untuk pesta nanti. 309 00:18:09,800 --> 00:18:12,520 - Mungkin agak pendek. - Begitukah? 310 00:18:12,600 --> 00:18:17,080 Menurutku bagus, tapi Patrick lebih suka yang elegan. 311 00:18:17,680 --> 00:18:19,240 Dan itu pestanya, bukan? 312 00:18:20,480 --> 00:18:21,960 - Pesta Patrick? - Ari. 313 00:18:23,280 --> 00:18:24,400 - Ayo. - Ya. 314 00:18:26,960 --> 00:18:27,840 Patrick! 315 00:18:30,440 --> 00:18:31,360 Nanti kususul. 316 00:18:32,760 --> 00:18:34,400 Jadi, kau mengadakan pesta 317 00:18:35,080 --> 00:18:36,320 dan tak mengundangku? 318 00:18:37,440 --> 00:18:38,920 - Kau tak suka. - Kenapa? 319 00:18:39,520 --> 00:18:41,360 Temanya adalah kebebasan. 320 00:18:41,920 --> 00:18:42,840 Tentang… 321 00:18:43,440 --> 00:18:44,680 berbaur, 322 00:18:45,360 --> 00:18:48,680 berciuman, memakai narkoba, saling menggesek… 323 00:18:50,080 --> 00:18:51,400 Intinya bereksperimen. 324 00:18:52,160 --> 00:18:54,720 Tanpa rasa takut, prasangka, aturan. 325 00:18:55,200 --> 00:18:56,520 Hanya untuk pemberani. 326 00:18:57,320 --> 00:18:58,360 Aku akan datang. 327 00:18:59,560 --> 00:19:01,680 Kau mungkin harus coba beberapa hal. 328 00:19:02,640 --> 00:19:03,480 Akan kucoba. 329 00:19:04,200 --> 00:19:05,360 Masa? 330 00:19:10,440 --> 00:19:11,840 Kakimu gemetar. 331 00:19:13,400 --> 00:19:16,000 Aku gugup melihatmu ketakutan. 332 00:19:17,680 --> 00:19:19,160 Sampai jumpa nanti malam. 333 00:19:23,080 --> 00:19:27,440 Menyingkirkan semua mirasmu adalah keputusan yang sangat bertanggung jawab. 334 00:19:31,120 --> 00:19:31,960 Phillipe. 335 00:19:33,120 --> 00:19:34,320 Kau menyimak? 336 00:19:36,480 --> 00:19:37,960 Mau bilang sesuatu? 337 00:19:38,880 --> 00:19:40,520 Sebenarnya, ada. 338 00:19:41,240 --> 00:19:43,560 Aku mau tanya, Greta. Dan Cayetana. 339 00:19:45,600 --> 00:19:47,440 Yang kita lakukan ini… 340 00:19:47,520 --> 00:19:49,840 Maksudmu sesi ini? 341 00:19:49,920 --> 00:19:52,880 Ya, aku datang untuk mendengarmu berkata aku salah. 342 00:19:52,960 --> 00:19:56,800 Aku yakin tak pernah menggunakan istilah "salah" atau "benar". 343 00:19:56,880 --> 00:20:00,080 Intinya, jika kau memberitahuku cara untuk berubah, 344 00:20:01,120 --> 00:20:03,920 sementara dia hanya mendengarkan dan mengangguk, 345 00:20:04,520 --> 00:20:07,920 kirim saja PDF berisi instruksinya padaku 346 00:20:08,000 --> 00:20:10,400 dan aku bisa melakukannya dari rumah. 347 00:20:11,000 --> 00:20:12,080 Kenapa kau? 348 00:20:15,920 --> 00:20:18,040 Kau tak mau bersamaku, bukan? 349 00:20:18,880 --> 00:20:19,720 Apa? 350 00:20:21,200 --> 00:20:24,560 Apa kau tak akan bersamaku, benar-benar mendukung, 351 00:20:24,640 --> 00:20:26,720 dan memegang tanganku? 352 00:20:26,800 --> 00:20:28,880 Aku duduk di sini atau tidak? 353 00:20:29,440 --> 00:20:30,280 Ya, tapi… 354 00:20:30,360 --> 00:20:32,840 Maksudku seperti kita yang dulu. 355 00:20:33,480 --> 00:20:35,160 Bersama. Kau dan aku. 356 00:20:36,720 --> 00:20:39,360 Kau harus melakukan ini untuk dirimu. 357 00:20:39,440 --> 00:20:41,920 Bukan untukku atau untuk kembali bersamaku. 358 00:20:42,520 --> 00:20:45,200 Hanya itu yang perlu kudengar. 359 00:20:45,880 --> 00:20:47,120 Terima kasih, Greta. 360 00:20:47,960 --> 00:20:48,840 Terima kasih. 361 00:20:50,680 --> 00:20:51,920 Apa yang kau lakukan? 362 00:20:53,640 --> 00:20:55,360 Kau akan pergi ke pesta itu? 363 00:20:55,880 --> 00:20:59,640 Karena kupikir kau mungkin mau pulang untuk belajar. 364 00:21:00,320 --> 00:21:02,560 Sebenarnya, aku yang menginginkan itu. 365 00:21:02,640 --> 00:21:03,600 Ada apa? 366 00:21:04,360 --> 00:21:08,920 Aku jarang belajar tanpamu, walau kita mudah teralihkan. 367 00:21:09,000 --> 00:21:10,080 Apa maumu? 368 00:21:11,800 --> 00:21:12,840 Aku ingin… 369 00:21:14,080 --> 00:21:15,360 mencoba lagi. 370 00:21:15,960 --> 00:21:19,080 Maafkan aku. Aku tak pernah memikirkan perbuatanku, 371 00:21:19,160 --> 00:21:21,120 apalagi konsekuensinya. 372 00:21:21,200 --> 00:21:22,120 Dan… 373 00:21:22,720 --> 00:21:24,000 aku merindukanmu. 374 00:21:25,480 --> 00:21:26,760 Kau tak merindukanku? 375 00:21:27,400 --> 00:21:28,440 Sedikit pun? 376 00:21:30,200 --> 00:21:33,080 Aku tak terlalu merindukanmu, tapi… 377 00:21:33,160 --> 00:21:34,480 Intinya saja. 378 00:21:38,320 --> 00:21:39,640 Datanglah nanti malam. 379 00:21:40,520 --> 00:21:44,040 Mencía, kali ini, aku ingin kau yang datang. 380 00:21:45,280 --> 00:21:46,160 Datanglah ke pesta. 381 00:21:49,120 --> 00:21:51,520 Mencía, aku juga ingin mencoba lagi. 382 00:21:52,160 --> 00:21:54,960 Tapi aku tak bisa selalu mengejarmu. 383 00:21:55,040 --> 00:21:57,840 Aku tak bisa. Jika kau serius, datanglah. 384 00:21:59,320 --> 00:22:00,920 Jika kau peduli, datanglah. 385 00:22:02,040 --> 00:22:03,520 Hanya itu permintaanku. 386 00:22:04,160 --> 00:22:05,000 Datanglah. 387 00:22:12,000 --> 00:22:12,840 Baiklah. 388 00:22:58,760 --> 00:23:00,520 Astaga. 389 00:23:00,600 --> 00:23:02,800 Ya, tapi kita hanya sebentar. 390 00:23:03,920 --> 00:23:04,800 Luar biasa. 391 00:23:19,000 --> 00:23:21,480 Baiklah, Semuanya. Mohon perhatiannya. 392 00:23:22,080 --> 00:23:23,400 Aku mau mengingatkan 393 00:23:23,480 --> 00:23:25,080 bahwa malam ini… 394 00:23:25,560 --> 00:23:27,480 tak ada aturan! 395 00:23:28,160 --> 00:23:30,400 Tak ada waktu tutup! 396 00:23:31,320 --> 00:23:32,160 Tak ada… 397 00:23:32,680 --> 00:23:33,800 jaga jarak. 398 00:23:36,160 --> 00:23:38,200 Hidup pembangkangan! 399 00:23:38,960 --> 00:23:40,480 Hidup kebebasan! 400 00:23:40,560 --> 00:23:41,840 Berfotolah! 401 00:23:41,920 --> 00:23:42,880 Buat video! 402 00:23:42,960 --> 00:23:45,320 Tapi jangan kirim malam ini. 403 00:23:45,400 --> 00:23:46,760 Tetap mode pesawat. 404 00:23:46,840 --> 00:23:47,960 Sepanjang waktu. 405 00:23:48,040 --> 00:23:50,560 Jangan ada yang tahu kita di mana! 406 00:23:52,440 --> 00:23:55,000 Besok, semua orang akan melihat kita bebas! 407 00:23:55,680 --> 00:23:56,800 Di pesta ini, 408 00:23:56,880 --> 00:23:59,040 bebas berbuat apa pun! 409 00:24:06,880 --> 00:24:09,240 MODE PESAWAT 410 00:24:09,320 --> 00:24:11,400 AYAH PATRICK 411 00:24:23,080 --> 00:24:25,600 Esens merah muda dari Ibiza untuk semua orang? 412 00:24:25,680 --> 00:24:28,120 Kau jago berpesta, Sayang. 413 00:24:55,960 --> 00:24:56,800 Mencía! 414 00:25:04,080 --> 00:25:06,080 Apa kakakmu sudah gila? 415 00:25:08,800 --> 00:25:09,760 Di mana dia? 416 00:25:10,480 --> 00:25:11,640 Aku tak tahu. 417 00:25:21,200 --> 00:25:22,280 Tentu saja. 418 00:25:25,280 --> 00:25:29,560 TIDAK ADA MURID YANG TERHUBUNG 419 00:25:58,040 --> 00:25:59,920 Mau obat Ibiza, Sayang? 420 00:26:01,080 --> 00:26:02,360 Ini bukan alkohol. 421 00:26:26,400 --> 00:26:28,680 Ya, mantap! Berikan yang terbaik! 422 00:26:28,760 --> 00:26:30,520 Bagus! 423 00:26:36,520 --> 00:26:37,800 Di mana Mencía? 424 00:26:39,080 --> 00:26:41,200 Matikan lampunya. Silau sekali. 425 00:26:41,840 --> 00:26:42,960 Belajar. 426 00:26:43,040 --> 00:26:44,240 Dia tak akan datang. 427 00:26:46,480 --> 00:26:48,760 Tak masalah. Saatnya cari mangsa. 428 00:26:50,000 --> 00:26:51,800 Pemain bola itu seksi, bukan? 429 00:26:53,920 --> 00:26:55,240 Aku mau ambil minuman. 430 00:26:58,960 --> 00:27:01,160 Oh, kau benar-benar datang. 431 00:27:02,800 --> 00:27:04,320 Mana prasangkamu? 432 00:27:05,080 --> 00:27:06,000 Di ruang ganti. 433 00:27:06,080 --> 00:27:08,800 Dan heteroseksualitasmu yang tak tergoyahkan? 434 00:27:08,880 --> 00:27:10,160 Diparkir di luar. 435 00:27:11,160 --> 00:27:12,760 Hati-hati. Itu bisa dicuri. 436 00:27:15,680 --> 00:27:16,720 Ini sangat ketat. 437 00:27:22,360 --> 00:27:23,240 Ikuti aku. 438 00:27:42,440 --> 00:27:45,640 Berapa kali kau masturbasi saat memikirkan momen ini? 439 00:27:51,480 --> 00:27:52,320 Apa? 440 00:27:52,800 --> 00:27:54,040 Jual mahal? 441 00:27:55,080 --> 00:27:57,560 Aku yang berkuasa di sini. 442 00:28:03,360 --> 00:28:05,360 Aku juga berpikir kau gay. 443 00:28:06,560 --> 00:28:07,760 Aku hanya main-main. 444 00:28:09,320 --> 00:28:10,480 Hari ini bebas. 445 00:28:11,520 --> 00:28:12,600 Entahlah. 446 00:28:13,120 --> 00:28:13,960 Aku ragu. 447 00:28:15,080 --> 00:28:16,400 Boleh kupastikan? 448 00:28:27,200 --> 00:28:29,400 Ini karena aku atau Patrick? 449 00:28:30,160 --> 00:28:31,120 Kau akan tahu. 450 00:28:50,000 --> 00:28:53,120 Ya, mantap! Berikan yang terbaik! Bagus. 451 00:28:53,680 --> 00:28:55,880 Matikan lampunya. Silau sekali. 452 00:28:55,960 --> 00:28:57,840 Bagaimana? Kurang meyakinkan? 453 00:29:20,560 --> 00:29:22,480 - Apa kau serius, Ari? - Apa? 454 00:29:23,560 --> 00:29:28,080 Jangan biarkan siapa pun mengendalikan atau mengaturmu. 455 00:29:56,280 --> 00:29:57,920 Wah, kita sangat cocok… 456 00:30:01,360 --> 00:30:02,200 Apa itu? 457 00:30:09,280 --> 00:30:11,040 - Tahan. - Apa? 458 00:30:11,120 --> 00:30:12,960 Kita tak akan bercinta. 459 00:30:13,040 --> 00:30:15,880 Tapi kau membuatku sangat terangsang. 460 00:30:16,640 --> 00:30:19,640 - Kau juga mau, 'kan? - Aku ingin melakukannya. 461 00:30:19,720 --> 00:30:21,320 Tapi aku tak mau. 462 00:30:21,960 --> 00:30:24,040 Aku bahkan tak bisa pura-pura saat teler. 463 00:30:24,120 --> 00:30:26,680 Ternyata aku ini queer akut. 464 00:30:29,200 --> 00:30:30,800 Bagaimana dengan kecocokan kita? 465 00:30:36,800 --> 00:30:38,680 Kita harus segera pergi. 466 00:30:38,760 --> 00:30:42,240 Maka kita harus bergegas jika ingin bereksperimen, 'kan? 467 00:30:44,920 --> 00:30:46,400 Maukah kau menurutiku? 468 00:30:51,760 --> 00:30:55,480 Aku tahu pukul berapa kita harus pulang, tapi bukan sekarang. 469 00:30:55,560 --> 00:30:57,480 Jangan cemberut lagi. 470 00:30:57,960 --> 00:31:01,720 Mari kita memanfaatkan waktu dan melakukan tujuan kita. 471 00:31:04,040 --> 00:31:06,520 Kau akan menuruti permintaanku atau tidak? 472 00:31:07,440 --> 00:31:08,320 Kumohon. 473 00:31:13,200 --> 00:31:15,560 Asalkan kau menurutiku. 474 00:31:18,200 --> 00:31:19,240 Apa? 475 00:31:22,680 --> 00:31:24,440 Aku ingin melihatmu dengan cewek lain. 476 00:31:29,400 --> 00:31:30,280 Ayo. 477 00:31:51,200 --> 00:31:52,040 Halo. 478 00:31:52,560 --> 00:31:53,480 Hai. 479 00:31:54,640 --> 00:31:56,880 - Aku suka kacamatamu. - Terima kasih. 480 00:31:57,520 --> 00:31:59,160 Aku suka gaunmu. 481 00:32:01,720 --> 00:32:03,600 - Boleh aku menciummu? - Tentu. 482 00:32:35,360 --> 00:32:36,760 Hei, Kau! 483 00:32:37,360 --> 00:32:38,720 Ada apa? 484 00:32:38,800 --> 00:32:39,960 Kenapa kau marah? 485 00:32:40,560 --> 00:32:42,280 - Tak apa-apa. - Ada apa? 486 00:32:42,360 --> 00:32:45,280 Aku membiarkan orang menyakitiku karena aku bodoh. 487 00:32:46,120 --> 00:32:49,000 Kalau begitu, mari kita teler bersama! 488 00:32:49,840 --> 00:32:51,760 Tunjukkan mereka tak bisa menjatuhkan kita. 489 00:33:26,880 --> 00:33:28,440 Apa yang dia lakukan? Apa? 490 00:33:30,200 --> 00:33:31,480 Menurutmu ini normal? 491 00:33:33,480 --> 00:33:34,360 Tentu saja. 492 00:33:34,440 --> 00:33:35,680 Patrick sangat seksi. 493 00:33:36,880 --> 00:33:39,920 Apa? Tidak, Omar. Dia berjanji akan berhenti minum. 494 00:33:40,640 --> 00:33:41,480 - Cayetana. - Apa? 495 00:33:41,560 --> 00:33:42,680 Itu hidupnya. 496 00:33:43,440 --> 00:33:44,440 Pilihannya. 497 00:33:44,520 --> 00:33:47,480 - Keputusannya memengaruhi orang yang… - Orang yang apa? 498 00:33:48,440 --> 00:33:49,280 Yang peduli? 499 00:33:49,360 --> 00:33:51,200 - Ya. - Yang mencemaskannya? 500 00:33:52,000 --> 00:33:53,080 Yang mencintainya? 501 00:33:53,680 --> 00:33:54,520 Omar… 502 00:33:54,600 --> 00:33:56,600 Katakanlah. Tak masalah. 503 00:33:56,680 --> 00:34:00,000 Bukan itu masalahnya. Dia tak mencintai dirinya sendiri. 504 00:34:01,200 --> 00:34:02,760 Begini, Caye… 505 00:34:06,120 --> 00:34:06,960 Giliranmu. 506 00:34:10,600 --> 00:34:13,760 - Apa? Kita mau pulang. - Jangan curi waktu kita. 507 00:34:13,840 --> 00:34:17,040 Samuel, kuturuti permintaanmu dan sekarang giliranmu. 508 00:34:17,120 --> 00:34:18,400 Aku ingin mencobanya. 509 00:34:19,400 --> 00:34:22,080 Kau cari mati jika ayahmu memergoki kita. 510 00:34:22,160 --> 00:34:25,720 Tidak. Dia tak akan membunuhku karena aku tetap di sini. 511 00:34:25,800 --> 00:34:27,240 Sialan, Ari! 512 00:34:29,320 --> 00:34:30,920 Kau tak mencemaskanku. 513 00:34:31,480 --> 00:34:35,440 Kau malah mencemaskan reaksi ayahku. Kau mengencaninya atau aku? 514 00:34:35,520 --> 00:34:38,560 - Beasiswanya, magang… - Aku bukan oportunis. 515 00:34:39,600 --> 00:34:42,720 - Ayahmu mendukungku. - Aku juga. 516 00:34:42,800 --> 00:34:44,360 Siapa yang kau dukung? 517 00:34:44,920 --> 00:34:46,360 Siapa yang mau kau bahagiakan? 518 00:34:58,560 --> 00:34:59,520 Puas? 519 00:36:07,160 --> 00:36:08,640 Apa kau mencariku? 520 00:36:10,680 --> 00:36:12,440 Aku berutang sesuatu, ya? 521 00:36:19,320 --> 00:36:20,720 Kau marah padaku? 522 00:36:21,920 --> 00:36:22,760 Kenapa? 523 00:36:24,000 --> 00:36:24,960 Karena Rebe? 524 00:36:26,920 --> 00:36:30,040 Tadi sangat tanggung. Dia seksi sekali. 525 00:36:30,840 --> 00:36:35,040 Selain itu, menggaet lesbian termasuk eksperimen juga, 'kan? 526 00:36:37,040 --> 00:36:38,640 Kau marah? Serius? 527 00:36:39,240 --> 00:36:40,720 Aku selalu serius. 528 00:36:41,520 --> 00:36:44,240 Aku bukan gay yang mudah kau permainkan. 529 00:36:44,320 --> 00:36:45,240 Lagi? 530 00:36:45,320 --> 00:36:47,840 Sudah kubilang ribuan kali, aku hetero. 531 00:36:47,920 --> 00:36:50,720 Ya, dengan kata-kata. Bagaimana dengan matamu? 532 00:36:51,480 --> 00:36:52,800 Dan tanganmu? 533 00:36:52,880 --> 00:36:56,640 Kau raba penisku di kamar mandi, meremas bokongku di ranjangmu… 534 00:36:56,720 --> 00:36:57,920 Apa-apaan itu? 535 00:36:58,880 --> 00:37:00,600 Ya ampun. 536 00:37:01,200 --> 00:37:02,480 Apa? 537 00:37:02,560 --> 00:37:04,040 Kau jatuh cinta padaku. 538 00:37:04,120 --> 00:37:05,160 Sangat cinta. 539 00:37:05,720 --> 00:37:08,200 Aku? Tidak sama sekali. 540 00:37:08,280 --> 00:37:12,360 Aku tak melakukan apa pun denganmu yang tak akan kulakukan dengan siapa pun. 541 00:37:12,440 --> 00:37:15,280 Teman mana pun. Aku akan melakukan itu dengannya… 542 00:37:16,920 --> 00:37:20,520 - Kalau dia, aku bakal banyak… - Ya, tapi kau belum menciumku. 543 00:37:21,080 --> 00:37:22,440 Aku tak akan menciummu. 544 00:37:23,320 --> 00:37:25,480 Kau tak berani bercumbu dengan pria. 545 00:37:26,960 --> 00:37:27,840 Baiklah. 546 00:37:27,920 --> 00:37:29,280 Pulang sana. 547 00:37:30,000 --> 00:37:31,360 Tentu aku berani. 548 00:37:32,040 --> 00:37:33,560 Masa? 549 00:37:34,600 --> 00:37:35,680 Coba lihat. 550 00:37:40,320 --> 00:37:41,560 Lihat aku. 551 00:37:43,560 --> 00:37:44,720 Kau mau ke mana? 552 00:37:48,040 --> 00:37:49,120 Permisi. 553 00:37:50,720 --> 00:37:52,000 Hari ini bebas, 'kan? 554 00:38:17,360 --> 00:38:18,880 Wah, mantap, Samu. 555 00:38:19,800 --> 00:38:21,160 Siapa yang kau rasakan? 556 00:38:32,000 --> 00:38:33,040 Apa yang kau lakukan? 557 00:38:34,440 --> 00:38:36,800 - Apa yang kulakukan? - Apa ini? 558 00:38:36,880 --> 00:38:39,640 - Kenapa kau di sini? - Kau melanggar aturan berbusana. 559 00:38:39,720 --> 00:38:42,840 - Buka bajumu. - Jangan ganggu aku! 560 00:38:42,920 --> 00:38:44,240 Tolong hentikan. 561 00:38:44,840 --> 00:38:47,680 Dengar, jangan rusak yang sudah kau mulai. 562 00:38:49,040 --> 00:38:51,720 - Berubah itu sangat sulit. - Jangan ganggu aku. 563 00:38:52,360 --> 00:38:54,000 Jangan ganggu aku, Caye. 564 00:38:54,080 --> 00:38:55,160 Jangan ganggu… 565 00:38:56,280 --> 00:38:57,240 Luar biasa. 566 00:38:58,160 --> 00:38:59,240 Bisa kau berhenti? 567 00:38:59,720 --> 00:39:00,720 Biarkan aku hidup! 568 00:39:02,440 --> 00:39:04,680 - Apa? - Apa-apaan kau? Hentikan! 569 00:39:04,760 --> 00:39:08,920 Sebagai tukang bersih-bersih, kau cukup jago mengotori. 570 00:39:48,040 --> 00:39:51,400 Mencía! Aku senang kau datang. Kau akan bersenang-senang. 571 00:39:51,480 --> 00:39:53,400 - Ari, kita harus pulang. - Apa? 572 00:39:53,480 --> 00:39:56,680 - Ayah menyuruhku menjemputmu. - Tidak. Aku di sini. 573 00:39:56,760 --> 00:39:58,800 - Kau juga. - Kita harus pergi. 574 00:39:58,880 --> 00:39:59,880 Aku bilang tidak! 575 00:40:19,200 --> 00:40:20,120 Hai. 576 00:40:21,680 --> 00:40:22,560 Sial. 577 00:40:23,200 --> 00:40:24,040 Tidak. 578 00:40:24,680 --> 00:40:26,480 Tidak. Pergi dari sini. 579 00:40:26,560 --> 00:40:27,400 Maaf. 580 00:40:27,480 --> 00:40:28,800 Tidak. Keluar. 581 00:40:29,560 --> 00:40:32,680 - Aku butuh uang. - Ya, aku juga butuh. 582 00:40:32,760 --> 00:40:33,680 Dengar. 583 00:40:34,720 --> 00:40:36,160 - Aku diancam. - Lalu? 584 00:40:36,240 --> 00:40:38,960 Jika kau bisa dipercaya, tak ada yang akan mengancammu. 585 00:40:40,440 --> 00:40:42,240 Aku sungguh minta maaf. 586 00:40:42,320 --> 00:40:45,240 Mereka mengincarku dan aku tak tahu harus ke mana. 587 00:40:46,880 --> 00:40:47,720 Kumohon. 588 00:40:50,000 --> 00:40:50,960 Kumohon. 589 00:40:51,680 --> 00:40:52,560 Sial. 590 00:40:56,640 --> 00:40:59,680 Tak perlu merasa bersalah. 591 00:40:59,760 --> 00:41:03,120 Hidup harus dinikmati, 592 00:41:03,200 --> 00:41:05,760 dibawa santai, dan merasa bahagia. 593 00:41:05,840 --> 00:41:08,120 Kau merasa bahagia, 'kan? 594 00:41:08,760 --> 00:41:13,200 Ya. Memang dia siapa berani mengaturmu? 595 00:41:13,280 --> 00:41:15,440 Apa dia ibumu? Bukan! 596 00:41:15,520 --> 00:41:16,400 Lagi pula, 597 00:41:17,000 --> 00:41:18,640 semua yang kau lakukan… 598 00:41:19,760 --> 00:41:20,640 sempurna. 599 00:41:20,720 --> 00:41:24,920 Jika seseorang melakukan untukku setengah dari perbuatanmu untuknya, 600 00:41:25,640 --> 00:41:29,520 aku tak akan melepaskannya. 601 00:41:31,400 --> 00:41:32,680 Sungguh. 602 00:41:32,760 --> 00:41:33,880 Maksudku… 603 00:41:33,960 --> 00:41:36,560 Memikirkannya saja membuatku terangsang. 604 00:41:38,720 --> 00:41:40,440 Kau sama sekali tak mengenalku. 605 00:41:48,080 --> 00:41:48,920 Ya, 'kan? 606 00:41:49,440 --> 00:41:50,600 Aku tak berbohong. 607 00:41:51,280 --> 00:41:53,600 Aku di sini. Untukmu. 608 00:41:54,120 --> 00:41:55,200 Apa pun yang kau mau. 609 00:41:55,280 --> 00:41:56,280 Oke? 610 00:43:33,440 --> 00:43:34,280 Ayah? 611 00:43:35,760 --> 00:43:36,960 Kenapa Ayah di sini? 612 00:45:00,520 --> 00:45:01,520 Siapa pelakunya? 613 00:45:06,000 --> 00:45:06,960 Bukan Samuel. 614 00:45:09,240 --> 00:45:11,560 Lalu apa yang dilakukan Samuel, Rebeka? 615 00:45:12,680 --> 00:45:14,920 Apa dia melindungi seseorang? 616 00:45:16,560 --> 00:45:17,560 Atau apa kau… 617 00:45:18,640 --> 00:45:20,360 melindunginya? 618 00:45:22,840 --> 00:45:23,720 Rebeka. 619 00:45:25,360 --> 00:45:26,480 Apa yang kau tahu? 620 00:47:20,360 --> 00:47:23,000 Terjemahan subtitle oleh Cindy