1 00:00:06,000 --> 00:00:08,520 ‪NETFLIX 剧集 2 00:00:12,000 --> 00:00:13,200 ‪别听他的 3 00:00:13,720 --> 00:00:15,680 ‪是他那该死的荣誉感在作祟 4 00:00:16,440 --> 00:00:17,840 ‪萨缪尔没有杀他 5 00:00:24,000 --> 00:00:25,160 ‪你怎么知道? 6 00:00:31,680 --> 00:00:33,160 ‪因为我知道他没有 7 00:00:34,720 --> 00:00:36,880 ‪因为你知道吗? 8 00:00:38,440 --> 00:00:39,560 ‪那告诉我 9 00:00:41,000 --> 00:00:42,040 ‪是谁干的? 10 00:01:10,440 --> 00:01:11,280 ‪嘿! 11 00:01:11,760 --> 00:01:12,680 ‪菲利普 12 00:01:13,520 --> 00:01:14,360 ‪你好吗? 13 00:01:14,440 --> 00:01:15,600 ‪那个… 14 00:01:15,680 --> 00:01:16,800 ‪还凑活 你呢? 15 00:01:16,880 --> 00:01:19,200 ‪我还好 你考虑过我说的话吗? 16 00:01:19,280 --> 00:01:21,400 ‪关于辅导员格雷塔的 17 00:01:21,480 --> 00:01:24,160 ‪她很酷 这是个好办法 不是吗? 18 00:01:24,680 --> 00:01:26,360 ‪我不确定 还是算了吧 19 00:01:26,440 --> 00:01:27,920 ‪真的 但还是谢谢你 20 00:01:28,480 --> 00:01:29,320 ‪菲利普 21 00:01:30,840 --> 00:01:33,200 ‪千里之行 始于足下 22 00:01:34,840 --> 00:01:37,560 ‪如果你原地踏步 我就没办法继续… 23 00:01:38,120 --> 00:01:39,720 ‪我是说 我会和你一起… 24 00:01:41,960 --> 00:01:44,000 ‪我需要你尽心尽力 25 00:01:44,080 --> 00:01:45,680 ‪-好吗?我认真的 ‪-好吧 26 00:01:46,360 --> 00:01:47,760 ‪-我去 ‪-真的吗? 27 00:01:48,320 --> 00:01:49,160 ‪和你一起 28 00:01:49,240 --> 00:01:50,720 ‪你会很喜欢格雷塔 29 00:01:51,400 --> 00:01:54,000 ‪-这么做违法 ‪-他是个独裁者! 30 00:01:55,040 --> 00:01:56,320 ‪怎么了? 31 00:01:56,400 --> 00:01:57,360 ‪我不知道 32 00:01:58,000 --> 00:01:59,720 ‪他肯定有自己的原因 33 00:02:01,000 --> 00:02:02,120 ‪怎么回事? 34 00:02:02,200 --> 00:02:06,360 ‪我明令禁止超过三人以上聚集 ‪你们能解释下这是怎么回事吗? 35 00:02:06,440 --> 00:02:09,920 ‪更新学校应用程序时 ‪地理定位会被激活 36 00:02:10,480 --> 00:02:14,120 ‪收集那些信息是出于 ‪对你们的安全考虑 37 00:02:14,200 --> 00:02:17,560 ‪我们不是流浪狗 ‪你不需要找到我们 本哈明 38 00:02:17,640 --> 00:02:20,120 ‪没错 你就是个无名小卒 39 00:02:20,200 --> 00:02:23,920 ‪我拥有几间公司和一半的伊维萨岛 ‪你想害我被绑架吗? 40 00:02:24,000 --> 00:02:27,960 ‪-你们的位置已经加密了 ‪-但你随时都会知道 41 00:02:28,040 --> 00:02:32,440 ‪只有你的家人 ‪才能使用和禁用这一功能 42 00:02:32,520 --> 00:02:34,760 ‪是吗?那就把我的禁用掉 43 00:02:34,840 --> 00:02:37,160 ‪如果是为了我们的安全 我理解 44 00:02:37,240 --> 00:02:39,960 ‪你们还有更重要的事要担心 45 00:02:40,040 --> 00:02:42,840 ‪再过两天你们就要参加 ‪可以平均绩点的考试 46 00:02:42,920 --> 00:02:46,320 ‪-很多人分数都很低 ‪-你无缘无故扣我们的分数 47 00:02:46,400 --> 00:02:48,720 ‪你还会继续被扣分 夏那 48 00:02:48,800 --> 00:02:51,200 ‪你能不能停止抱怨 去做该做的事? 49 00:02:51,280 --> 00:02:55,520 ‪成绩最好的学生 ‪能进入最好的实习项目 50 00:02:55,600 --> 00:02:56,960 ‪这可真是太好了 51 00:02:57,040 --> 00:02:59,280 ‪-你还差得远呢 ‪-也没那么远 52 00:02:59,360 --> 00:03:00,760 ‪让他们离开这里 53 00:03:01,800 --> 00:03:04,080 ‪-走吧! ‪-大家去上课吧 54 00:03:04,160 --> 00:03:05,080 ‪快走吧 孩子们! 55 00:03:07,040 --> 00:03:09,600 ‪大家去上课吧 赶紧去吧 56 00:03:10,280 --> 00:03:11,200 ‪门西亚 57 00:03:14,200 --> 00:03:17,520 ‪别为了得到爸爸的表扬 ‪就牺牲自己的一切 58 00:03:18,080 --> 00:03:19,440 ‪记住 59 00:03:19,520 --> 00:03:21,600 ‪他永远不会满足 60 00:03:28,520 --> 00:03:30,440 ‪也许你已经失去她了 61 00:03:48,040 --> 00:03:51,520 ‪各位 我爸爸或许在学校里说了算 62 00:03:51,600 --> 00:03:54,160 ‪但出了学校 由我们说了算 63 00:03:54,840 --> 00:03:56,240 ‪我建议办一场盛大的派对 64 00:03:56,320 --> 00:03:58,480 ‪没有任何约束和规则 65 00:03:58,560 --> 00:04:00,920 ‪我是说 我们来制定规则 66 00:04:01,000 --> 00:04:04,480 ‪第一个规则:不要定位 67 00:04:04,560 --> 00:04:07,520 ‪我们把手机都设置成飞行模式 68 00:04:07,600 --> 00:04:09,280 ‪既然如此 不如顺便 69 00:04:09,360 --> 00:04:11,880 ‪打破着装规则 不穿什么制服 70 00:04:11,960 --> 00:04:15,000 ‪实际上 不穿衣服就最好! 71 00:04:16,240 --> 00:04:18,840 ‪小心点 桑拿肯又要自以为是了 72 00:04:18,920 --> 00:04:21,080 ‪你是要办裸体派对吗? 73 00:04:21,160 --> 00:04:24,200 ‪我是要办一场大家都自由自在的派对 74 00:04:24,280 --> 00:04:25,680 ‪第二条规则 75 00:04:25,760 --> 00:04:29,280 ‪没有社交距离 大家都是亲密无间的 76 00:04:29,360 --> 00:04:32,280 ‪好极了!我是单身 ‪确实需要好好爽一下 77 00:04:32,360 --> 00:04:33,280 ‪-猎艳吗? ‪-好! 78 00:04:33,360 --> 00:04:37,080 ‪不 就算你不是单身 ‪谁跟谁在一起也都无所谓 79 00:04:37,160 --> 00:04:41,160 ‪第三条规则:我们都要做实验 80 00:04:41,240 --> 00:04:43,880 ‪把你们的偏见、情结和标签都抛下吧 81 00:04:43,960 --> 00:04:46,480 ‪进门之后就放弃自己的性取向 82 00:04:46,560 --> 00:04:48,000 ‪否则就不要进来 83 00:04:49,240 --> 00:04:50,680 ‪这一条可以商量吗? 84 00:04:51,200 --> 00:04:53,880 ‪萨缪 我是独裁者的儿子 你觉得呢? 85 00:04:53,960 --> 00:04:56,080 ‪好吧 随便吧 但我… 86 00:04:56,800 --> 00:04:58,160 ‪我才不要冒险 87 00:04:58,240 --> 00:05:00,640 ‪你呢 姐姐? 88 00:05:00,720 --> 00:05:02,320 ‪我迫不及待想参加了 89 00:05:03,840 --> 00:05:06,560 ‪-肯定会很好玩 ‪-如果有犹豫 就不要去 90 00:05:06,640 --> 00:05:09,520 ‪阿丽 你自己来吧 会玩得更开心 91 00:05:09,600 --> 00:05:10,680 ‪相信我 92 00:05:11,880 --> 00:05:13,080 ‪好吧 我去 93 00:05:13,760 --> 00:05:14,600 ‪真的吗? 94 00:05:15,400 --> 00:05:16,680 ‪那就没问题了 95 00:05:17,360 --> 00:05:21,080 ‪我会让伊莎多拉预约贵宾区 ‪她会亲自上阵当DJ 96 00:05:21,800 --> 00:05:23,320 ‪明天晚上 97 00:05:23,400 --> 00:05:25,360 ‪我们要为所欲为 豁出去了! 98 00:05:29,320 --> 00:05:33,520 ‪我的职业背景与你们的诉求毫不相关 99 00:05:33,600 --> 00:05:35,360 ‪对 我们知道 100 00:05:36,600 --> 00:05:39,080 ‪好吧 我会尽力帮忙的 101 00:05:40,680 --> 00:05:42,680 ‪你们存在性关系吗? 102 00:05:43,240 --> 00:05:44,080 ‪该死 103 00:05:44,160 --> 00:05:47,520 ‪你们可以放心 一切都是保密的 104 00:05:47,600 --> 00:05:51,080 ‪我觉得本哈明没有在这里装摄像头 ‪还有麦克风 105 00:05:51,680 --> 00:05:53,840 ‪没有 我们已经不在一起了 106 00:05:53,920 --> 00:05:55,640 ‪那和别人有性关系吗? 107 00:05:55,720 --> 00:05:56,840 ‪没有 108 00:05:57,400 --> 00:05:58,960 ‪跟她没有 跟别人也没有 109 00:06:00,640 --> 00:06:01,880 ‪为什么呢? 110 00:06:01,960 --> 00:06:02,960 ‪什么意思? 111 00:06:03,040 --> 00:06:05,600 ‪你为什么与他人不存在性关系? 112 00:06:05,680 --> 00:06:06,600 ‪没有为什么 113 00:06:07,480 --> 00:06:09,080 ‪我就是不想 114 00:06:09,160 --> 00:06:12,840 ‪是因为你不喜欢女孩还是… 115 00:06:14,960 --> 00:06:15,880 ‪不喜欢她 116 00:06:17,680 --> 00:06:19,680 ‪菲利普 你的侧写… 117 00:06:19,760 --> 00:06:21,800 ‪-什么侧写? ‪-你的模式 118 00:06:21,880 --> 00:06:25,160 ‪你与埃洛迪和卡耶塔娜 ‪在一起时的行为模式 119 00:06:25,240 --> 00:06:28,360 ‪我们可以称之为“太鲁莽”吗? 120 00:06:29,360 --> 00:06:30,480 ‪很有掠夺性 121 00:06:32,680 --> 00:06:34,640 ‪你觉得有什么共同之处吗? 122 00:06:35,920 --> 00:06:38,760 ‪-把她们两人的事放一起说吗? ‪-对 当时的情况和其他因素 123 00:06:43,040 --> 00:06:44,680 ‪我俩都拒绝了他 124 00:06:45,360 --> 00:06:46,960 ‪我那时真的很喜欢你们俩 125 00:06:47,880 --> 00:06:51,120 ‪而且在两次事件中 你都喝多了 126 00:06:51,200 --> 00:06:52,160 ‪不是吗? 127 00:06:55,240 --> 00:06:57,920 ‪怎么样?感觉一切都好吗? 128 00:06:58,560 --> 00:07:00,040 ‪进行得很顺利 不是吗? 129 00:07:01,760 --> 00:07:02,640 ‪应该是吧 130 00:07:03,680 --> 00:07:04,880 ‪怎么了? 131 00:07:04,960 --> 00:07:06,000 ‪没什么 132 00:07:06,560 --> 00:07:08,000 ‪很顺利 不是吗? 133 00:07:08,080 --> 00:07:10,520 ‪-菲利普… ‪-你觉得很顺利 对吧? 134 00:07:13,800 --> 00:07:17,800 ‪你不开心是因为她禁止你喝酒吗? 135 00:07:17,880 --> 00:07:19,880 ‪不 不是喝酒的问题 136 00:07:20,800 --> 00:07:21,920 ‪是… 137 00:07:23,160 --> 00:07:24,640 ‪是因为… 138 00:07:25,240 --> 00:07:27,080 ‪你说我“有掠夺性” 139 00:07:28,720 --> 00:07:30,680 ‪在你眼中我就是这样 140 00:07:30,760 --> 00:07:31,680 ‪一个掠食者 141 00:07:31,760 --> 00:07:32,720 ‪不 142 00:07:34,440 --> 00:07:39,040 ‪不 我的意思是你喝酒之后… 143 00:07:39,840 --> 00:07:42,160 ‪会控制不住自己的行为 144 00:07:42,240 --> 00:07:44,600 ‪你可能会像掠食者 ‪但也不是每次都这样 145 00:07:44,680 --> 00:07:45,560 ‪卡耶… 146 00:07:48,400 --> 00:07:51,160 ‪你有没有想过原谅我? 147 00:07:52,080 --> 00:07:53,080 ‪真心原谅我? 148 00:07:56,000 --> 00:07:59,040 ‪菲利普 我跟你一起踏上了这段路程 149 00:07:59,120 --> 00:08:02,440 ‪说实话 我不知道结局会如何 150 00:08:02,960 --> 00:08:05,600 ‪但此时此刻 我正与你同行 151 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 ‪加油 孩子们!跑起来! 152 00:08:14,080 --> 00:08:15,680 ‪瑞贝卡 上! 153 00:08:19,960 --> 00:08:21,880 ‪你在为奥运会做准备吗? 154 00:08:21,960 --> 00:08:25,520 ‪哇 你会说话啊! ‪我还以为你舌头没了 155 00:08:25,600 --> 00:08:28,480 ‪手也没了 毕竟你连短信都… 156 00:08:28,560 --> 00:08:31,000 ‪-这样更适合你 ‪-什么意思? 157 00:08:32,880 --> 00:08:34,000 ‪没什么 别问了 158 00:08:40,640 --> 00:08:42,000 ‪好吧 那我就不问 159 00:08:42,720 --> 00:08:45,880 ‪你愿意时才会跟我说上几句话 ‪你是想把我逼疯吗? 160 00:08:45,960 --> 00:08:47,200 ‪不 你该怎样就怎样 161 00:08:47,280 --> 00:08:51,320 ‪你昨天一小时内发给我20条语音留言 ‪这就够让我受的了 162 00:08:51,400 --> 00:08:52,320 ‪是吗? 163 00:09:03,680 --> 00:09:05,480 ‪放轻松 好吗?你放轻松 164 00:09:06,160 --> 00:09:07,720 ‪我不会再给你发了 165 00:09:07,800 --> 00:09:11,520 ‪若是受到不公正的对待 ‪我会有点咄咄逼人 因为我不明白 166 00:09:11,600 --> 00:09:14,800 ‪但你要小心 当我按动重启键 ‪那一切就彻底结束了 167 00:09:16,160 --> 00:09:17,520 ‪我刚刚就按了 168 00:09:21,320 --> 00:09:23,280 ‪好好保存那些消息 169 00:09:23,360 --> 00:09:27,120 ‪等你后悔想打给我的时候 ‪会发现已经被我屏蔽 170 00:09:27,200 --> 00:09:30,320 ‪你就只靠听那20条留言 ‪听到我的声音了 171 00:09:32,160 --> 00:09:33,480 ‪快点 姑娘们! 172 00:09:34,560 --> 00:09:35,440 ‪你过去吗? 173 00:09:37,320 --> 00:09:38,200 ‪那我过去了 174 00:09:53,760 --> 00:09:54,720 ‪嗨 175 00:09:57,560 --> 00:09:59,000 ‪你在这里做什么? 176 00:10:02,120 --> 00:10:04,120 ‪你想让我在这里做什么? 177 00:10:06,360 --> 00:10:09,680 ‪-你想害我们被开除吗? ‪-这里没有摄像头 178 00:10:12,520 --> 00:10:13,440 ‪你确定吗? 179 00:10:14,280 --> 00:10:15,280 ‪我检查过了 180 00:10:17,440 --> 00:10:18,480 ‪停下 181 00:10:19,440 --> 00:10:20,520 ‪怎么了? 182 00:10:20,600 --> 00:10:21,640 ‪放松 183 00:10:25,760 --> 00:10:30,120 ‪-你最近很像伊拉 ‪-你最近很像我爸爸 184 00:10:30,880 --> 00:10:33,920 ‪你真的准备好参加派对了吗? 185 00:10:59,760 --> 00:11:01,120 ‪(阿丽德娜·布兰科·康默福德) 186 00:11:03,080 --> 00:11:04,960 ‪(萨缪尔·加西亚·多明戈斯) 187 00:11:12,880 --> 00:11:14,640 ‪不用了 不用捂着她的嘴 188 00:11:14,720 --> 00:11:16,880 ‪该死 完了! 189 00:11:17,960 --> 00:11:22,080 ‪-也许我女儿有话要说 ‪-爸爸 你快走! 190 00:11:23,240 --> 00:11:24,920 ‪你们俩过来我办公室 191 00:11:25,520 --> 00:11:26,440 ‪分开过来 192 00:11:27,880 --> 00:11:29,800 ‪你不是说没有摄像头吗? 193 00:11:29,880 --> 00:11:31,960 ‪别傻了 我当然检查过了 194 00:11:32,040 --> 00:11:34,800 ‪可恶!该死! 195 00:11:34,880 --> 00:11:37,680 ‪该死 196 00:11:37,760 --> 00:11:39,880 ‪听着 我们完了 197 00:11:42,360 --> 00:11:45,400 ‪你还要试着解释一下吗? 198 00:11:45,920 --> 00:11:48,240 ‪我没办法解释 只能道歉 199 00:11:49,360 --> 00:11:51,480 ‪我不知道该怎么表达歉意 200 00:11:51,560 --> 00:11:55,080 ‪我就不把你刚才犯的校规一一列举了 201 00:11:55,840 --> 00:11:57,760 ‪-我知道 爸爸 ‪-在学校 我是本哈明 202 00:11:57,840 --> 00:12:00,280 ‪-我知道 ‪-现在我的身份不是校长 203 00:12:00,920 --> 00:12:02,280 ‪而是阿丽德娜的父亲 204 00:12:02,360 --> 00:12:04,360 ‪是我说服他那么做的 205 00:12:04,440 --> 00:12:07,800 ‪你怎么回事?现在怎么成荡妇了? 206 00:12:09,480 --> 00:12:12,040 ‪我能对你们的感情有什么期待? 207 00:12:12,120 --> 00:12:12,960 ‪什么? 208 00:12:13,600 --> 00:12:18,240 ‪自从你跟她在一起 ‪阿丽就变得无法无天 209 00:12:18,320 --> 00:12:21,600 ‪人生在世 生死有命 210 00:12:21,680 --> 00:12:25,360 ‪这句话在妈妈身上应验了 ‪我和帕特里克也差点没命 211 00:12:26,000 --> 00:12:28,240 ‪你看不出来吗?我在做自己! 212 00:12:29,120 --> 00:12:30,600 ‪我只是在做自己想做的事情 213 00:12:30,680 --> 00:12:33,120 ‪爸爸 别期待我解释什么了 214 00:12:35,640 --> 00:12:36,480 ‪本哈明 215 00:12:36,560 --> 00:12:38,160 ‪去上课吧 216 00:12:46,800 --> 00:12:49,640 ‪我还是对你有很高的期望 萨缪尔 217 00:12:51,520 --> 00:12:54,000 ‪你很勤奋 目标明确… 218 00:12:54,600 --> 00:12:55,920 ‪但你需要专心 219 00:12:56,680 --> 00:12:58,720 ‪你们两个都需要专心 220 00:12:58,800 --> 00:13:01,160 ‪我需要阿丽回到以前的样子 221 00:13:03,000 --> 00:13:06,400 ‪如果我要求她这样做 ‪如果我现在跟阿丽来硬的… 222 00:13:08,040 --> 00:13:10,840 ‪只会得到反面效果 情况会更糟 223 00:13:10,920 --> 00:13:13,240 ‪-但如果你控制她… ‪-她不会受我控制 224 00:13:13,320 --> 00:13:14,800 ‪掌控权在她手里 225 00:13:16,280 --> 00:13:18,320 ‪那就让她觉得自己还有控制权 226 00:13:20,160 --> 00:13:21,840 ‪别再一次 227 00:13:22,960 --> 00:13:24,000 ‪让我失望了 228 00:13:40,720 --> 00:13:41,680 ‪你好? 229 00:13:44,480 --> 00:13:46,080 ‪嘿 你不能进来 230 00:13:46,720 --> 00:13:47,640 ‪抱歉 231 00:13:49,520 --> 00:13:51,120 ‪我只是在找吃的 232 00:13:52,040 --> 00:13:53,000 ‪拜托 233 00:14:05,840 --> 00:14:07,000 ‪比拉尔 是吗? 234 00:14:08,480 --> 00:14:10,560 ‪很高兴认识你 我是奥马尔 235 00:14:12,720 --> 00:14:14,080 ‪你是哪里人? 236 00:14:14,920 --> 00:14:16,240 ‪科摩洛 237 00:14:16,320 --> 00:14:17,280 ‪哪里? 238 00:14:17,800 --> 00:14:18,800 ‪科摩洛 239 00:14:19,640 --> 00:14:22,400 ‪我从来没听说过那地方 ‪我是巴勒斯坦人 240 00:14:26,400 --> 00:14:28,600 ‪他们让你离开住的地方吗? 241 00:14:29,200 --> 00:14:30,400 ‪我们人太多了 242 00:14:31,160 --> 00:14:32,720 ‪他们不会挂念我 243 00:14:33,560 --> 00:14:34,800 ‪我不想惹麻烦 244 00:14:35,480 --> 00:14:36,480 ‪我只想工作 245 00:14:43,560 --> 00:14:45,120 ‪也许我可以帮你 246 00:14:46,440 --> 00:14:49,040 ‪你可以洗盘子 拖地 好吗? 247 00:14:49,600 --> 00:14:50,440 ‪好的 可以 248 00:14:50,960 --> 00:14:53,440 ‪好吧 午餐时间结束了 249 00:14:54,040 --> 00:14:56,040 ‪谢谢你 非常感谢 谢谢 250 00:14:56,120 --> 00:14:58,680 ‪别谢我 开始工作吧 251 00:14:59,280 --> 00:15:01,160 ‪快点 动起来 动起来吧 252 00:15:03,360 --> 00:15:04,880 ‪我不理解 253 00:15:04,960 --> 00:15:08,240 ‪你把所有酒都给我们 自己却不来? 254 00:15:08,880 --> 00:15:10,120 ‪不碰酒精 255 00:15:10,200 --> 00:15:11,360 ‪我做了承诺 256 00:15:11,440 --> 00:15:13,320 ‪向谁?那个女仆吗? 257 00:15:14,120 --> 00:15:15,000 ‪谁? 258 00:15:15,080 --> 00:15:17,680 ‪清洁工、清洁女工、仆人 ‪那个打扫卫生的… 259 00:15:17,760 --> 00:15:19,160 ‪行了 我明白了 260 00:15:19,240 --> 00:15:21,000 ‪她可能是个女巫呢! 261 00:15:21,080 --> 00:15:23,440 ‪那个扫把可是威力无限! 262 00:15:24,920 --> 00:15:26,600 ‪好了 我走了 你们好好玩 263 00:15:27,520 --> 00:15:30,200 ‪你是在错的人身上执迷不悔 264 00:15:32,200 --> 00:15:33,280 ‪够了 265 00:15:33,960 --> 00:15:35,840 ‪-卡耶塔娜是… ‪-对 她是… 266 00:15:35,920 --> 00:15:38,760 ‪她是那个在你最需要她的时候 ‪抛弃你的女人 267 00:15:38,840 --> 00:15:40,400 ‪不 她没有抛弃我 268 00:15:40,920 --> 00:15:42,040 ‪她说得很清楚 269 00:15:42,720 --> 00:15:45,400 ‪她会和我一起踏上路程 与我同行 270 00:15:46,560 --> 00:15:47,400 ‪与你同行 271 00:15:48,040 --> 00:15:48,960 ‪但不是牵手同行 272 00:16:06,520 --> 00:16:07,880 ‪你不开心吗? 273 00:16:07,960 --> 00:16:09,040 ‪一小时十块 274 00:16:09,640 --> 00:16:12,080 ‪开心 谢谢 275 00:16:12,160 --> 00:16:13,200 ‪不客气 276 00:16:15,040 --> 00:16:16,720 ‪你确定自己开心吗? 277 00:16:18,520 --> 00:16:19,760 ‪明天我还要来吗? 278 00:16:19,840 --> 00:16:21,200 ‪明天… 279 00:16:22,400 --> 00:16:24,200 ‪不用 明天我不来 280 00:16:24,680 --> 00:16:27,400 ‪我会给你打电话 好吗?单数日工作 281 00:16:28,000 --> 00:16:29,840 ‪你要带点吃的吗? 282 00:16:29,920 --> 00:16:32,720 ‪有很多剩菜 反正要被扔掉 所以… 283 00:16:36,760 --> 00:16:39,560 ‪没什么特别的 ‪就是一点意大利面、面包… 284 00:16:39,640 --> 00:16:41,000 ‪但也聊胜于无 285 00:16:47,880 --> 00:16:49,400 ‪意大利面还是汉堡? 286 00:16:53,720 --> 00:16:54,840 ‪对不起 287 00:16:55,720 --> 00:16:56,960 ‪我需要钱 288 00:16:57,640 --> 00:16:58,480 ‪你走吧 289 00:16:58,560 --> 00:17:01,520 ‪很抱歉 我不想偷东西的 我是不得已 290 00:17:01,600 --> 00:17:03,240 ‪-快走 ‪-抱歉 291 00:17:03,320 --> 00:17:04,560 ‪奥马尔 有些匪徒… 292 00:17:04,640 --> 00:17:06,080 ‪出去! 293 00:17:12,960 --> 00:17:13,840 ‪该死 294 00:17:18,240 --> 00:17:19,640 ‪至少没有下一次了 295 00:17:20,640 --> 00:17:21,680 ‪你什么意思? 296 00:17:22,480 --> 00:17:24,960 ‪你不会再轻易相信一个陌生人 297 00:17:25,880 --> 00:17:29,120 ‪为什么人们要放弃摆到眼前的机会? 298 00:17:29,880 --> 00:17:30,720 ‪我不知道 299 00:17:30,800 --> 00:17:31,840 ‪你告诉我 300 00:17:32,880 --> 00:17:33,960 ‪你怎么了? 301 00:17:34,800 --> 00:17:39,080 ‪明天有一场大考 ‪你们却不顾一切去参加派对 302 00:17:39,720 --> 00:17:43,280 ‪-我知道 萨缪 但是… ‪-别说了 我要学习 303 00:17:49,760 --> 00:17:51,240 ‪出去的时候把门… 304 00:17:58,360 --> 00:18:00,360 ‪-不行 ‪-让我看看 305 00:18:03,240 --> 00:18:06,080 ‪今晚穿着参加派对还不错 306 00:18:07,400 --> 00:18:08,360 ‪今晚? 307 00:18:08,440 --> 00:18:09,680 ‪派对啊 308 00:18:09,760 --> 00:18:12,320 ‪-也许有点短了 ‪-是吗? 309 00:18:12,400 --> 00:18:17,600 ‪我觉得还好 ‪但帕特里克穿衣打扮比较有格调 310 00:18:17,680 --> 00:18:19,480 ‪这是他的派对 对吧? 311 00:18:20,400 --> 00:18:21,960 ‪-帕特里克的派对? ‪-阿丽 312 00:18:23,280 --> 00:18:24,600 ‪-走不走? ‪-好 313 00:18:26,880 --> 00:18:27,840 ‪帕特里克! 314 00:18:30,360 --> 00:18:31,360 ‪我等下去找你 315 00:18:32,760 --> 00:18:34,280 ‪所以你要开派对 316 00:18:35,000 --> 00:18:36,200 ‪但是不邀请我? 317 00:18:37,360 --> 00:18:38,920 ‪-你不会喜欢的 ‪-为什么? 318 00:18:39,000 --> 00:18:41,360 ‪派对的主题是自由 319 00:18:41,880 --> 00:18:42,840 ‪关于… 320 00:18:43,360 --> 00:18:44,680 ‪厮混 321 00:18:45,320 --> 00:18:48,680 ‪接吻、嗑药、抚摸彼此… 322 00:18:50,000 --> 00:18:51,480 ‪这是实验性的 323 00:18:52,120 --> 00:18:54,840 ‪没有恐惧、偏见和规则 324 00:18:54,920 --> 00:18:56,280 ‪只为了勇敢 325 00:18:57,240 --> 00:18:58,240 ‪那我就要去 326 00:18:59,440 --> 00:19:01,640 ‪你可能要尝试一两样没做过的事 327 00:19:02,560 --> 00:19:03,480 ‪那我就试试 328 00:19:04,120 --> 00:19:05,360 ‪你会吗? 329 00:19:10,440 --> 00:19:11,760 ‪你的腿在抖 330 00:19:13,320 --> 00:19:15,920 ‪看到你胆怯我有点紧张 331 00:19:17,680 --> 00:19:19,000 ‪我们今晚见 332 00:19:23,000 --> 00:19:27,320 ‪处理掉你所有的酒 ‪似乎是个很负责的决定 333 00:19:31,120 --> 00:19:31,960 ‪菲利普 334 00:19:33,000 --> 00:19:34,400 ‪你在听吗? 335 00:19:36,480 --> 00:19:37,960 ‪你想说什么吗? 336 00:19:38,720 --> 00:19:40,520 ‪其实我有话要说 337 00:19:41,160 --> 00:19:43,560 ‪格雷塔 卡耶塔娜 我有问题要问 338 00:19:45,600 --> 00:19:47,440 ‪我们正在做的这件事… 339 00:19:47,520 --> 00:19:49,840 ‪你是说这些治疗吗? 340 00:19:49,920 --> 00:19:52,880 ‪是的 就是我来这里听你说 ‪我错得有多离谱 341 00:19:52,960 --> 00:19:56,800 ‪我相信自己从来没用过 ‪“对”或“错”这种字眼 342 00:19:56,880 --> 00:20:00,040 ‪无所谓 如果你是要告诉我怎样改变 343 00:20:01,080 --> 00:20:03,760 ‪而她在一边认真倾听、表示赞同 344 00:20:04,560 --> 00:20:07,920 ‪不如你给我发一个 ‪治疗方法的PDF文件 345 00:20:08,000 --> 00:20:09,960 ‪我在家就可以完成 346 00:20:10,480 --> 00:20:12,080 ‪你怎么回事? 347 00:20:15,920 --> 00:20:18,040 ‪你不想跟我在一起 是吗? 348 00:20:18,760 --> 00:20:19,600 ‪什么? 349 00:20:21,080 --> 00:20:24,480 ‪你不打算跟我在一起 真正支持我 350 00:20:24,560 --> 00:20:26,640 ‪跟我携手共渡难关 对吗? 351 00:20:26,720 --> 00:20:28,960 ‪我不就坐在这里吗? 352 00:20:29,440 --> 00:20:30,280 ‪你是坐这里 但… 353 00:20:30,360 --> 00:20:32,840 ‪我的意思是像我们之前那样 354 00:20:33,440 --> 00:20:35,160 ‪一起 我们两个人 355 00:20:36,640 --> 00:20:39,240 ‪菲利普 这件事你是为自己而做 356 00:20:39,320 --> 00:20:41,840 ‪不是为了我 ‪不是为了重新跟我在一切 357 00:20:42,520 --> 00:20:45,120 ‪好的 听到这些就够了 358 00:20:45,800 --> 00:20:47,280 ‪多谢了 格雷塔 359 00:20:47,960 --> 00:20:49,000 ‪谢谢你们两个 360 00:20:50,680 --> 00:20:51,800 ‪你在做什么? 361 00:20:53,640 --> 00:20:55,280 ‪你要去派对吗? 362 00:20:55,800 --> 00:20:59,640 ‪因为我觉得你可能要回家学习 363 00:21:00,160 --> 00:21:02,440 ‪其实是我想让你回家学习 364 00:21:02,520 --> 00:21:03,600 ‪为什么? 365 00:21:04,280 --> 00:21:08,840 ‪要是没有你 我学习效率会很低 ‪尽管我们很容易就开小差 366 00:21:08,920 --> 00:21:10,120 ‪你想干吗? 367 00:21:11,760 --> 00:21:12,840 ‪我想… 368 00:21:14,000 --> 00:21:15,360 ‪我想再试一次 369 00:21:15,960 --> 00:21:19,080 ‪对不起 我从来没思考过自己的行为 370 00:21:19,160 --> 00:21:21,160 ‪也没有思考过由此产生的后果 371 00:21:21,240 --> 00:21:22,120 ‪还有… 372 00:21:22,680 --> 00:21:24,000 ‪我很想你 373 00:21:25,400 --> 00:21:26,760 ‪你就不想我吗? 374 00:21:27,280 --> 00:21:28,440 ‪一点都不想吗? 375 00:21:30,200 --> 00:21:33,080 ‪我也没那么想你 但是… 376 00:21:33,160 --> 00:21:34,480 ‪说重点 377 00:21:38,240 --> 00:21:39,560 ‪今晚来找我吧 求你了 378 00:21:40,440 --> 00:21:44,080 ‪门西亚 这一次我需要你来找我 379 00:21:45,320 --> 00:21:46,160 ‪来参加派对吧 380 00:21:49,120 --> 00:21:51,520 ‪门西亚 我也想再试一次 381 00:21:52,160 --> 00:21:54,960 ‪但不能你每次一招手 我就向你跑去 382 00:21:55,040 --> 00:21:58,080 ‪我不可以 所以如果你是认真的 ‪那就来吧 383 00:21:59,320 --> 00:22:00,960 ‪如果你真的在乎 就来吧 384 00:22:02,000 --> 00:22:03,520 ‪我对你只有这点要求 385 00:22:04,120 --> 00:22:04,960 ‪来吧 386 00:22:12,000 --> 00:22:12,840 ‪好吧 387 00:22:58,760 --> 00:23:00,520 ‪天啊 388 00:23:00,600 --> 00:23:02,800 ‪没错 但我们只能待一小会 389 00:23:03,920 --> 00:23:04,800 ‪太精彩了 390 00:23:18,880 --> 00:23:21,480 ‪各位 女士们 先生们 请注意了 391 00:23:22,080 --> 00:23:23,400 ‪我来提醒大家 392 00:23:23,480 --> 00:23:25,080 ‪今夜… 393 00:23:25,560 --> 00:23:27,480 ‪没有规则! 394 00:23:28,160 --> 00:23:30,400 ‪永不停歇! 395 00:23:31,320 --> 00:23:32,160 ‪没有… 396 00:23:32,680 --> 00:23:33,800 ‪社交距离 397 00:23:36,160 --> 00:23:38,200 ‪敬违抗规则! 398 00:23:38,960 --> 00:23:40,480 ‪敬无法无天! 399 00:23:40,560 --> 00:23:41,840 ‪大家都要拍照! 400 00:23:41,920 --> 00:23:42,880 ‪拍视频! 401 00:23:42,960 --> 00:23:45,320 ‪但今晚不要发出去 402 00:23:45,400 --> 00:23:46,760 ‪整个派对 403 00:23:46,840 --> 00:23:47,960 ‪保持飞行模式 404 00:23:48,040 --> 00:23:50,560 ‪不要让任何人知道我们在哪里! 405 00:23:52,440 --> 00:23:55,000 ‪明天 人人都会看到我们是自由的! 406 00:23:55,680 --> 00:23:56,800 ‪在这个派对上… 407 00:23:56,880 --> 00:23:59,040 ‪可以为所欲为! 408 00:24:06,880 --> 00:24:08,800 ‪(飞行模式) 409 00:24:09,320 --> 00:24:11,400 ‪(爸爸 帕特里克) 410 00:24:23,080 --> 00:24:25,520 ‪来自伊维萨岛 ‪送给所有人的粉红色精华丸? 411 00:24:25,600 --> 00:24:28,160 ‪你还真是懂行 宝贝 412 00:24:48,200 --> 00:24:54,560 ‪(帕特里克) 413 00:24:55,840 --> 00:24:56,720 ‪门西亚! 414 00:25:04,040 --> 00:25:06,360 ‪你哥哥彻底疯了吗? 415 00:25:08,800 --> 00:25:09,760 ‪他在哪里? 416 00:25:10,440 --> 00:25:11,640 ‪我不知道 417 00:25:21,120 --> 00:25:22,280 ‪果然联系不上他 418 00:25:25,280 --> 00:25:29,560 ‪(连接不到学生) 419 00:25:58,000 --> 00:25:59,920 ‪要不要来点伊维萨 宝贝? 420 00:26:01,000 --> 00:26:02,360 ‪这不是酒 421 00:26:26,400 --> 00:26:28,680 ‪对 太棒了!加油! 422 00:26:28,760 --> 00:26:30,520 ‪太棒了! 423 00:26:36,520 --> 00:26:37,800 ‪门西亚呢? 424 00:26:38,960 --> 00:26:41,680 ‪别闪我 我都快瞎了 425 00:26:41,760 --> 00:26:42,960 ‪在学习 426 00:26:43,040 --> 00:26:44,240 ‪她不会来的 427 00:26:46,440 --> 00:26:48,760 ‪好吧 那我去猎艳 428 00:26:49,880 --> 00:26:51,800 ‪那个足球运动员很性感 对吧? 429 00:26:53,920 --> 00:26:55,160 ‪我去拿杯喝的 430 00:26:59,080 --> 00:27:01,080 ‪哎呀 你真的来了 431 00:27:02,800 --> 00:27:04,480 ‪你的偏见去哪里了? 432 00:27:05,160 --> 00:27:06,000 ‪在衣帽间 433 00:27:06,080 --> 00:27:08,720 ‪还有你坚定不移的异性恋性向呢? 434 00:27:08,800 --> 00:27:10,320 ‪停在外面了 435 00:27:11,240 --> 00:27:12,760 ‪小心点 它可能会被偷走 436 00:27:15,640 --> 00:27:16,720 ‪太紧了 437 00:27:22,320 --> 00:27:23,240 ‪跟我来 438 00:27:42,360 --> 00:27:45,960 ‪你想着这一刻打过多少次飞机了? 439 00:27:51,480 --> 00:27:52,600 ‪所以呢? 440 00:27:52,680 --> 00:27:54,200 ‪玩欲擒故纵吗? 441 00:27:55,000 --> 00:27:57,560 ‪等等 这里我说了算 442 00:28:03,440 --> 00:28:05,360 ‪我也会觉得你是同性恋 443 00:28:06,560 --> 00:28:07,600 ‪玩玩而已 444 00:28:09,280 --> 00:28:10,480 ‪今天可以为所欲为 445 00:28:11,520 --> 00:28:12,600 ‪我不确定 446 00:28:13,080 --> 00:28:13,960 ‪我有疑惑 447 00:28:15,000 --> 00:28:16,360 ‪你能帮我解惑吗? 448 00:28:27,200 --> 00:28:29,520 ‪是我还是帕特里克让你硬起来了? 449 00:28:30,040 --> 00:28:31,120 ‪你自己找答案 450 00:28:50,200 --> 00:28:53,120 ‪对 太棒了!加油!太棒了 451 00:28:53,680 --> 00:28:55,880 ‪别闪我 我都快瞎了 452 00:28:55,960 --> 00:28:57,720 ‪怎么样?这不够有说服力吗? 453 00:29:20,520 --> 00:29:22,480 ‪-你认真的吗 阿丽? ‪-什么? 454 00:29:23,480 --> 00:29:28,080 ‪不要让任何人控制你 左右你的决定 455 00:29:56,280 --> 00:29:58,480 ‪天啊 我们之间很有火花呢… 456 00:30:01,320 --> 00:30:02,200 ‪你说什么? 457 00:30:09,280 --> 00:30:11,040 ‪-沉住气 ‪-什么? 458 00:30:11,120 --> 00:30:12,960 ‪你今晚不能碰这里 459 00:30:13,520 --> 00:30:15,840 ‪但是你把我撩得意乱情迷 460 00:30:16,520 --> 00:30:19,640 ‪-你也想要吧? ‪-我之前是想要的 461 00:30:19,720 --> 00:30:21,800 ‪但我现在不想 也不会这么做 462 00:30:21,880 --> 00:30:23,880 ‪我就算喝醉 都没法骗过自己 463 00:30:23,960 --> 00:30:26,680 ‪我比回形针还弯 464 00:30:29,240 --> 00:30:30,800 ‪那我们的火花呢? 465 00:30:36,800 --> 00:30:38,600 ‪我们该走了 466 00:30:38,680 --> 00:30:42,360 ‪如们要做实验 就得尽快 不是吗? 467 00:30:44,920 --> 00:30:46,560 ‪你愿意对我言听计从吗? 468 00:30:51,800 --> 00:30:55,480 ‪萨缪 我很清楚该什么时候离开 ‪现在还不是时候 469 00:30:55,560 --> 00:30:57,440 ‪所以不要拉着脸了 470 00:30:57,960 --> 00:31:01,720 ‪我们要充分利用时间 ‪做我们来这里要做的事情 471 00:31:04,280 --> 00:31:06,280 ‪你愿不愿意听我的话? 472 00:31:07,800 --> 00:31:08,760 ‪拜托了 473 00:31:13,560 --> 00:31:15,560 ‪除非你照我说的做 474 00:31:18,120 --> 00:31:19,320 ‪你要我做什么? 475 00:31:22,640 --> 00:31:24,440 ‪我想看你跟别的女孩亲热 476 00:31:29,160 --> 00:31:30,080 ‪跟我来 477 00:31:51,200 --> 00:31:52,120 ‪你好 478 00:31:52,720 --> 00:31:53,560 ‪嗨 479 00:31:54,560 --> 00:31:56,880 ‪-我喜欢你的眼镜 ‪-谢谢 480 00:31:57,520 --> 00:31:59,280 ‪我喜欢你的裙子 481 00:32:01,640 --> 00:32:03,760 ‪-我可以吻你吗? ‪-当然可以 482 00:32:35,360 --> 00:32:36,760 ‪嘿 说你呢! 483 00:32:37,320 --> 00:32:38,640 ‪怎么了? 484 00:32:38,720 --> 00:32:40,120 ‪你怎么这么不高兴? 485 00:32:40,640 --> 00:32:42,280 ‪-没什么 ‪-怎么了? 486 00:32:42,360 --> 00:32:45,240 ‪我太笨了 居然让别人伤害我 487 00:32:46,120 --> 00:32:49,000 ‪我们两个受伤的笨蛋一块嗨起来吧! 488 00:32:49,840 --> 00:32:51,960 ‪给他们看看 他们不能把我们打倒 489 00:33:26,840 --> 00:33:28,360 ‪他在做什么?天啊 490 00:33:29,680 --> 00:33:31,480 ‪你觉得这样正常吗? 491 00:33:33,400 --> 00:33:34,360 ‪当然正常了 492 00:33:34,440 --> 00:33:36,200 ‪帕特里克很性感 493 00:33:36,800 --> 00:33:39,920 ‪什么?不 奥马尔 ‪他答应过我会戒酒 494 00:33:40,520 --> 00:33:41,480 ‪-卡耶塔娜 ‪-怎样? 495 00:33:41,560 --> 00:33:42,600 ‪这是他的人生 496 00:33:43,400 --> 00:33:44,440 ‪这是他的选择 497 00:33:44,520 --> 00:33:47,720 ‪-他的决定会影响那些… ‪-什么人? 498 00:33:48,440 --> 00:33:49,280 ‪谁在乎呢? 499 00:33:49,360 --> 00:33:51,200 ‪-好吧 ‪-担心他的人吗? 500 00:33:51,920 --> 00:33:52,920 ‪爱他的人吗? 501 00:33:53,640 --> 00:33:54,520 ‪奥马尔… 502 00:33:54,600 --> 00:33:56,560 ‪说吧 没什么 503 00:33:56,640 --> 00:34:00,000 ‪问题不在这里 他一点都不爱自己 504 00:34:01,200 --> 00:34:02,800 ‪慢着 卡耶… 505 00:34:06,040 --> 00:34:06,960 ‪该你了 506 00:34:10,560 --> 00:34:13,760 ‪-什么?我们马上就要走! ‪-别浪费我们的时间! 507 00:34:13,840 --> 00:34:17,000 ‪萨缪尔 我按你的要求做了 ‪现在该你听我的了 508 00:34:17,080 --> 00:34:18,400 ‪我想试试 509 00:34:19,440 --> 00:34:22,080 ‪如果被你爸爸抓到我们 你就死定了 510 00:34:22,160 --> 00:34:25,720 ‪不 他今天不能杀我 ‪因为我要留在这里 511 00:34:25,800 --> 00:34:26,960 ‪该死 阿丽! 512 00:34:29,320 --> 00:34:31,480 ‪你根本不担心我 513 00:34:31,560 --> 00:34:35,440 ‪你担心我爸的反应 ‪你在跟他约会还是跟我约会? 514 00:34:35,520 --> 00:34:38,800 ‪-他的奖学金、实习机会… ‪-我不是机会主义者 515 00:34:39,600 --> 00:34:42,720 ‪-你爸爸在我身上下了赌注 ‪-我也是 516 00:34:42,800 --> 00:34:44,160 ‪你在谁身上下赌注了? 517 00:34:44,880 --> 00:34:46,360 ‪你想让谁开心? 518 00:34:58,480 --> 00:34:59,600 ‪你现在清楚了吗? 519 00:35:46,800 --> 00:35:48,080 ‪(阿丽德娜·布兰科·康默福德) 520 00:35:48,160 --> 00:35:49,800 ‪(萨缪尔·加西亚·多明戈斯) 521 00:35:49,880 --> 00:35:51,160 ‪(帕特里克·布兰科·康默福德) 522 00:36:07,080 --> 00:36:08,640 ‪你在找我吗? 523 00:36:10,600 --> 00:36:12,600 ‪我欠你点东西 对吧? 524 00:36:19,200 --> 00:36:20,720 ‪你在生我的气吗? 525 00:36:21,920 --> 00:36:22,760 ‪为什么? 526 00:36:23,920 --> 00:36:24,960 ‪因为瑞贝吗? 527 00:36:26,840 --> 00:36:30,040 ‪她都不让我做完 她也太火辣了 528 00:36:30,800 --> 00:36:35,160 ‪再说了 吸引蕾丝边 ‪也算一种…实验吧 对吗? 529 00:36:37,040 --> 00:36:38,640 ‪你生气了吗?真的吗? 530 00:36:39,240 --> 00:36:40,880 ‪我一直都是认真的 531 00:36:41,480 --> 00:36:44,280 ‪我不是那种压抑自己 ‪只会做表面文章的深柜 532 00:36:44,360 --> 00:36:45,240 ‪又来? 533 00:36:45,320 --> 00:36:47,800 ‪我跟你说一千遍了 我是直男 534 00:36:47,880 --> 00:36:50,720 ‪当然 你每次都用嘴巴说的 ‪但你的眼神呢? 535 00:36:51,440 --> 00:36:52,800 ‪还有你的手呢? 536 00:36:52,880 --> 00:36:54,960 ‪你洗澡的时候摸我的老二 537 00:36:55,040 --> 00:36:56,520 ‪在你床上抓我的屁股… 538 00:36:56,600 --> 00:36:57,920 ‪那些都算什么? 539 00:36:58,880 --> 00:37:00,560 ‪你一定是在开玩笑 540 00:37:01,200 --> 00:37:02,400 ‪怎么了? 541 00:37:02,480 --> 00:37:04,040 ‪你爱上我了 542 00:37:04,120 --> 00:37:05,000 ‪真是不得了 543 00:37:05,720 --> 00:37:08,160 ‪我吗?不可能 544 00:37:08,240 --> 00:37:12,360 ‪我对你做过的举动都是朋友之间的 545 00:37:12,440 --> 00:37:15,000 ‪我对任何朋友都会有那种举动… 546 00:37:16,880 --> 00:37:20,520 ‪-但是那女孩会让我更加… ‪-好吧 但是你还没有亲我 547 00:37:21,080 --> 00:37:22,320 ‪我不会亲你的 548 00:37:23,320 --> 00:37:25,480 ‪你不敢跟男人亲热 549 00:37:26,800 --> 00:37:27,840 ‪那好吧 550 00:37:27,920 --> 00:37:29,200 ‪滚回家吧 551 00:37:30,000 --> 00:37:31,200 ‪我当然敢了 552 00:37:32,040 --> 00:37:33,560 ‪是吗? 553 00:37:34,600 --> 00:37:35,680 ‪那就来啊 554 00:37:40,320 --> 00:37:41,520 ‪看着我 555 00:37:43,520 --> 00:37:44,720 ‪你要去哪里? 556 00:37:47,880 --> 00:37:49,120 ‪打扰一下 两位 557 00:37:50,680 --> 00:37:52,160 ‪今天可以为所欲为 对吗? 558 00:38:17,360 --> 00:38:19,120 ‪天啊 你吻技真好 萨缪 559 00:38:19,800 --> 00:38:21,000 ‪你尝的是谁的味道? 560 00:38:31,920 --> 00:38:33,080 ‪你在做什么? 561 00:38:34,400 --> 00:38:36,800 ‪-我在做什么? ‪-这是怎么回事? 562 00:38:36,880 --> 00:38:39,640 ‪-你来这里做什么? ‪-你不符合着装要求 563 00:38:39,720 --> 00:38:42,400 ‪-脱几件衣服 ‪-别管我! 564 00:38:42,920 --> 00:38:44,240 ‪你能别喝了吗? 565 00:38:44,960 --> 00:38:47,680 ‪听我说 不要旧瘾复发 566 00:38:48,960 --> 00:38:51,720 ‪-想改变才是最难的 ‪-别管我 567 00:38:52,320 --> 00:38:54,000 ‪别管我 卡耶 好吗? 568 00:38:54,080 --> 00:38:55,160 ‪别管你… 569 00:38:56,280 --> 00:38:57,240 ‪好极了 570 00:38:58,160 --> 00:38:59,240 ‪你可不可以别喝了? 571 00:38:59,720 --> 00:39:00,720 ‪让我活下去吧! 572 00:39:02,440 --> 00:39:04,680 ‪-怎么了? ‪-你在做什么?打住! 573 00:39:04,760 --> 00:39:08,920 ‪明明是清洁工 ‪你却很擅长把一切搞得乱七八糟 574 00:39:47,960 --> 00:39:51,400 ‪门西亚!你来了 太好了! ‪你一定要玩个痛快! 575 00:39:51,480 --> 00:39:53,400 ‪-阿丽 我们必须回家了 ‪-什么? 576 00:39:53,480 --> 00:39:56,640 ‪-爸爸让我来带你回家 ‪-不 我不走 577 00:39:56,720 --> 00:39:58,800 ‪-你也别走! ‪-阿丽 我们得走了 578 00:39:58,880 --> 00:39:59,760 ‪我都说了不走! 579 00:40:19,040 --> 00:40:20,120 ‪嗨 580 00:40:21,640 --> 00:40:22,560 ‪该死 581 00:40:23,160 --> 00:40:24,040 ‪不行 582 00:40:24,760 --> 00:40:26,480 ‪不行 出去 583 00:40:26,560 --> 00:40:27,400 ‪对不起 584 00:40:27,480 --> 00:40:28,920 ‪不行 快出去 585 00:40:29,560 --> 00:40:32,680 ‪-我需要钱 ‪-对 我也需要 586 00:40:32,760 --> 00:40:33,840 ‪听我说 587 00:40:34,720 --> 00:40:36,160 ‪-我受人威胁 ‪-所以呢? 588 00:40:36,240 --> 00:40:38,960 ‪如果你这人靠谱 就不会有人威胁你 589 00:40:40,280 --> 00:40:42,200 ‪真的很抱歉 590 00:40:42,280 --> 00:40:45,240 ‪他们会来找我 我不知道去哪 591 00:40:46,760 --> 00:40:47,720 ‪拜托了 592 00:40:49,960 --> 00:40:50,960 ‪拜托 593 00:40:51,680 --> 00:40:52,560 ‪该死 594 00:40:56,480 --> 00:40:59,680 ‪别有负罪感 595 00:40:59,760 --> 00:41:03,120 ‪人活一辈子就要享受 596 00:41:03,200 --> 00:41:05,760 ‪放松和快乐 597 00:41:05,840 --> 00:41:08,120 ‪你感觉很快乐 不是吗? 598 00:41:08,720 --> 00:41:13,120 ‪你就是快乐 所以凭什么让她告诉你 ‪什么是对的 什么是错的? 599 00:41:13,200 --> 00:41:15,400 ‪她是你妈妈吗?不是! 600 00:41:15,480 --> 00:41:16,400 ‪另外 601 00:41:17,000 --> 00:41:18,640 ‪你所做的都是… 602 00:41:19,600 --> 00:41:20,640 ‪完美的 603 00:41:20,720 --> 00:41:24,920 ‪如果有人为我做了你为她做的一半 604 00:41:25,600 --> 00:41:29,400 ‪我永远不会放开那个人的手 605 00:41:31,400 --> 00:41:32,640 ‪真的 606 00:41:32,720 --> 00:41:33,880 ‪我的意思是… 607 00:41:33,960 --> 00:41:36,560 ‪我光是想想就会湿 608 00:41:38,640 --> 00:41:40,440 ‪但你一点都不了解我 609 00:41:48,080 --> 00:41:48,920 ‪看到没有? 610 00:41:49,440 --> 00:41:50,600 ‪我没有撒谎 611 00:41:51,280 --> 00:41:53,600 ‪你要是想要我 我就在这里 612 00:41:54,120 --> 00:41:55,200 ‪随时都可以 613 00:41:55,280 --> 00:41:56,280 ‪好吗? 614 00:43:33,320 --> 00:43:34,200 ‪爸爸? 615 00:43:35,600 --> 00:43:37,040 ‪你怎么来了? 616 00:45:00,520 --> 00:45:01,520 ‪是谁干的? 617 00:45:05,920 --> 00:45:06,960 ‪不是萨缪尔 618 00:45:09,240 --> 00:45:11,440 ‪那萨缪尔在做什么 瑞贝卡? 619 00:45:12,680 --> 00:45:14,920 ‪他在保护谁吗? 620 00:45:16,480 --> 00:45:17,640 ‪还是你… 621 00:45:18,640 --> 00:45:20,360 ‪在保护他? 622 00:45:22,840 --> 00:45:23,720 ‪瑞贝卡 623 00:45:25,360 --> 00:45:26,360 ‪你都知道什么? 624 00:47:20,360 --> 00:47:23,000 ‪字幕翻译:郑伟