1 00:00:06,000 --> 00:00:08,520 ‪NETFLIX 影集 2 00:00:12,120 --> 00:00:13,120 ‪別聽他的 3 00:00:13,760 --> 00:00:15,680 ‪他這個人就是太有榮譽心了 4 00:00:16,560 --> 00:00:17,640 ‪不是山謬殺的 5 00:00:24,040 --> 00:00:25,200 ‪妳怎麼知道? 6 00:00:31,680 --> 00:00:32,840 ‪我就是知道 7 00:00:34,880 --> 00:00:36,960 ‪妳就是知道,是嗎? 8 00:00:38,520 --> 00:00:39,560 ‪那告訴我 9 00:00:41,120 --> 00:00:42,040 ‪是誰幹的? 10 00:01:10,480 --> 00:01:11,320 ‪嘿 11 00:01:11,840 --> 00:01:12,680 ‪菲利普 12 00:01:13,520 --> 00:01:14,360 ‪你好嗎? 13 00:01:14,440 --> 00:01:15,600 ‪這個嘛… 14 00:01:15,680 --> 00:01:16,800 ‪還過得去,妳呢? 15 00:01:16,880 --> 00:01:19,200 ‪我很好,我的提議你考慮得怎樣? 16 00:01:19,280 --> 00:01:21,400 ‪去找諮商師格蕾妲的事? 17 00:01:21,480 --> 00:01:24,160 ‪她人不錯,也是很好的人選,對吧? 18 00:01:24,920 --> 00:01:26,360 ‪不曉得,我想還是算了 19 00:01:26,440 --> 00:01:27,920 ‪真的,但還是謝謝妳 20 00:01:28,480 --> 00:01:29,320 ‪菲利普 21 00:01:30,840 --> 00:01:32,800 ‪沒有行動,就無法前進 22 00:01:35,000 --> 00:01:37,520 ‪如果你不願意踏出去 ‪我就不繼續幫你了 23 00:01:38,120 --> 00:01:39,720 ‪我願意陪著你 24 00:01:41,960 --> 00:01:44,000 ‪但我需要你一起努力 25 00:01:44,080 --> 00:01:45,680 ‪-好嗎?說真的 ‪-好… 26 00:01:46,360 --> 00:01:47,760 ‪-我會去 ‪-真的? 27 00:01:48,320 --> 00:01:49,160 ‪跟妳一起 28 00:01:49,240 --> 00:01:50,720 ‪你會喜歡格蕾妲的 29 00:01:51,920 --> 00:01:54,000 ‪-這不合法 ‪-他這個獨裁者 30 00:01:55,040 --> 00:01:56,320 ‪怎麼了? 31 00:01:56,400 --> 00:01:57,360 ‪不知道 32 00:01:58,000 --> 00:01:59,720 ‪他肯定有他的理由 33 00:02:01,000 --> 00:02:02,120 ‪這是怎麼回事? 34 00:02:02,200 --> 00:02:06,360 ‪校內禁止三人以上聚會 ‪誰能解釋一下? 35 00:02:06,440 --> 00:02:09,240 ‪學校的應用程式更新之後 ‪就有個人定位功能 36 00:02:09,320 --> 00:02:10,520 ‪完全關不掉 37 00:02:10,600 --> 00:02:13,440 ‪收集定位資訊是為了各位的安全著想 38 00:02:14,440 --> 00:02:16,400 ‪問題是,我們不是走失犬 39 00:02:16,480 --> 00:02:18,360 ‪-班傑明,你不用找我們 ‪-沒錯 40 00:02:18,440 --> 00:02:20,120 ‪你只是個無名小卒 41 00:02:20,200 --> 00:02:22,760 ‪但我擁有數間公司和半個伊比薩島 42 00:02:22,840 --> 00:02:23,920 ‪你要害我被綁架嗎? 43 00:02:24,000 --> 00:02:25,160 ‪定位都會加密 44 00:02:25,240 --> 00:02:28,560 ‪但你隨時能掌握我們的去向,對吧? 45 00:02:28,640 --> 00:02:30,880 ‪能讀取定位資訊的,只有各位的家人 46 00:02:30,960 --> 00:02:32,440 ‪他們有權停用這個功能 47 00:02:32,520 --> 00:02:33,360 ‪是嗎? 48 00:02:33,440 --> 00:02:34,760 ‪那就幫我停用 49 00:02:34,840 --> 00:02:37,160 ‪如果是為了安全著想,我能諒解 50 00:02:37,240 --> 00:02:39,960 ‪各位有更重要的事要擔心 51 00:02:40,040 --> 00:02:42,960 ‪兩天後就是段考,是提升成績的機會 52 00:02:43,040 --> 00:02:44,880 ‪很多人成績都不太行 53 00:02:44,960 --> 00:02:46,320 ‪因為你都無緣無故扣分 54 00:02:46,400 --> 00:02:48,720 ‪你的分數還會繼續扣下去,沙納 55 00:02:48,800 --> 00:02:51,200 ‪除了抱怨,能不能有其他作為? 56 00:02:51,280 --> 00:02:55,520 ‪成績最好的同學 ‪能獲得最好的實習機會 57 00:02:55,600 --> 00:02:56,960 ‪真是太好了 58 00:02:57,040 --> 00:02:58,040 ‪妳還差得遠 59 00:02:58,120 --> 00:02:59,040 ‪沒那麼遠 60 00:03:00,040 --> 00:03:01,040 ‪把他們趕回教室 61 00:03:01,800 --> 00:03:04,080 ‪-快走 ‪-進教室去 62 00:03:04,160 --> 00:03:05,080 ‪同學們快點 63 00:03:07,040 --> 00:03:09,600 ‪都去上課,快點 64 00:03:10,280 --> 00:03:11,200 ‪曼西亞 65 00:03:14,200 --> 00:03:15,920 ‪別為了得到爸的稱讚 66 00:03:16,000 --> 00:03:17,520 ‪就犧牲自己擁有的一切 67 00:03:18,240 --> 00:03:19,440 ‪記住 68 00:03:19,520 --> 00:03:21,680 ‪他永遠都嫌不夠 69 00:03:28,600 --> 00:03:30,000 ‪妳可能就要失去她了 70 00:03:48,040 --> 00:03:49,440 ‪大家聽好了 71 00:03:49,520 --> 00:03:51,520 ‪校內也許是我爸做主 72 00:03:51,600 --> 00:03:54,160 ‪但校外就是我們的天下 73 00:03:54,840 --> 00:03:56,240 ‪我想開一場派對 74 00:03:56,320 --> 00:03:58,480 ‪沒有束縛,沒有規定 75 00:03:58,560 --> 00:04:00,920 ‪應該說,規則由我們來訂 76 00:04:01,000 --> 00:04:04,480 ‪第一條規定:禁止個人定位 77 00:04:04,560 --> 00:04:07,520 ‪參加派對的人 ‪都要把手機調成飛航模式 78 00:04:07,600 --> 00:04:09,280 ‪既然都這麼做了 79 00:04:09,360 --> 00:04:11,880 ‪派對也沒有任何服裝規定 80 00:04:11,960 --> 00:04:15,000 ‪乾脆就不穿了,人來就好! 81 00:04:16,240 --> 00:04:18,840 ‪小心,三溫暖肯尼捲土重來了 82 00:04:18,920 --> 00:04:21,080 ‪等等,你是說天體派對嗎? 83 00:04:21,160 --> 00:04:24,200 ‪是大家想做什麼就做什麼的派對 84 00:04:24,280 --> 00:04:25,680 ‪第二條規定 85 00:04:25,760 --> 00:04:29,280 ‪禁止社交距離,我們要緊緊貼在一起 86 00:04:29,360 --> 00:04:32,280 ‪好極了,我現在單身,急需找人打炮 87 00:04:32,360 --> 00:04:33,720 ‪-一起獵豔? ‪-好啊! 88 00:04:33,800 --> 00:04:35,520 ‪不對…無論單不單身 89 00:04:35,600 --> 00:04:37,080 ‪大家想跟誰玩都可以 90 00:04:37,160 --> 00:04:41,160 ‪第三條規定:我們要盡情探索慾望 91 00:04:41,240 --> 00:04:43,880 ‪拋開你們的偏見、情結與標籤 92 00:04:43,960 --> 00:04:46,480 ‪把性傾向留在門口 93 00:04:46,560 --> 00:04:47,800 ‪不然慢走不送 94 00:04:49,760 --> 00:04:51,120 ‪有得商量嗎? 95 00:04:51,200 --> 00:04:53,280 ‪山謬,我是獨裁者之子,你覺得呢? 96 00:04:53,960 --> 00:04:56,080 ‪好吧,隨便你,但我… 97 00:04:56,800 --> 00:04:58,160 ‪不冒這個險 98 00:04:58,240 --> 00:05:00,640 ‪那妳呢,姊? 99 00:05:00,720 --> 00:05:02,320 ‪我當然要去 100 00:05:03,960 --> 00:05:05,120 ‪應該很好玩 101 00:05:05,200 --> 00:05:06,560 ‪不確定的話就別來了 102 00:05:06,640 --> 00:05:08,400 ‪艾莉,妳自己來吧 103 00:05:08,480 --> 00:05:09,520 ‪會玩得更開心 104 00:05:09,600 --> 00:05:10,680 ‪相信我 105 00:05:11,880 --> 00:05:13,080 ‪好吧,算我一個 106 00:05:13,760 --> 00:05:14,600 ‪真的嗎? 107 00:05:15,400 --> 00:05:16,680 ‪那就太好了 108 00:05:17,360 --> 00:05:21,080 ‪我請伊莎朵拉包下貴賓區 ‪她可以當我們的DJ 109 00:05:21,800 --> 00:05:23,320 ‪明天晚上 110 00:05:23,400 --> 00:05:25,360 ‪我們為所欲為! 111 00:05:29,840 --> 00:05:31,880 ‪我的專業領域所涉及的範疇 112 00:05:31,960 --> 00:05:33,520 ‪與你們的需求不符 113 00:05:33,600 --> 00:05:35,360 ‪我們知道 114 00:05:36,600 --> 00:05:39,080 ‪好吧,我會盡力幫忙 115 00:05:40,680 --> 00:05:42,680 ‪兩位是性伴侶嗎? 116 00:05:43,240 --> 00:05:44,080 ‪哇靠 117 00:05:44,160 --> 00:05:47,520 ‪你可以放心 ‪所有談話內容都不會外流 118 00:05:47,600 --> 00:05:51,080 ‪班傑明應該也沒在這 ‪安裝監視器或麥克風 119 00:05:51,680 --> 00:05:53,840 ‪好,我們已經分開了 120 00:05:53,920 --> 00:05:55,640 ‪有其他對象嗎? 121 00:05:55,720 --> 00:05:56,840 ‪沒有 122 00:05:57,440 --> 00:05:58,960 ‪沒跟她或任何人 123 00:06:00,640 --> 00:06:01,880 ‪為什麼? 124 00:06:01,960 --> 00:06:02,960 ‪什麼意思? 125 00:06:03,040 --> 00:06:05,600 ‪為什麼沒有性行為了? 126 00:06:06,160 --> 00:06:07,400 ‪沒為什麼 127 00:06:08,000 --> 00:06:09,160 ‪就不想要 128 00:06:09,240 --> 00:06:12,840 ‪是因為沒有心儀的女生嗎?還是… 129 00:06:14,960 --> 00:06:15,880 ‪沒人像她一樣 130 00:06:17,680 --> 00:06:19,680 ‪菲利普,從你的歷史來看… 131 00:06:19,760 --> 00:06:21,800 ‪-什麼歷史? ‪-你的行為模式 132 00:06:21,880 --> 00:06:24,680 ‪你對待伊洛迪以及卡耶塔娜的行徑 133 00:06:25,360 --> 00:06:28,360 ‪或許可以說是“太衝動了” 134 00:06:29,360 --> 00:06:30,480 ‪霸王硬上弓 135 00:06:33,200 --> 00:06:34,760 ‪你覺得有什麼共同點? 136 00:06:35,880 --> 00:06:36,920 ‪她們兩個嗎? 137 00:06:37,000 --> 00:06:38,760 ‪她們兩個,或這兩次狀況 138 00:06:43,120 --> 00:06:44,680 ‪我們兩個都拒絕他 139 00:06:45,360 --> 00:06:46,960 ‪我對妳們兩個都付出真心 140 00:06:47,920 --> 00:06:50,480 ‪在這兩次狀況中,你都喝太多了 141 00:06:51,720 --> 00:06:52,560 ‪對不對? 142 00:06:55,280 --> 00:06:57,920 ‪怎麼樣?你覺得呢? 143 00:06:58,560 --> 00:07:00,040 ‪還滿順利的吧? 144 00:07:01,800 --> 00:07:02,640 ‪應該吧 145 00:07:03,720 --> 00:07:04,880 ‪怎麼了? 146 00:07:05,480 --> 00:07:06,640 ‪沒什麼 147 00:07:06,720 --> 00:07:08,000 ‪很順利啊 148 00:07:08,080 --> 00:07:08,960 ‪菲利普 149 00:07:09,040 --> 00:07:10,520 ‪妳覺得很順利不是嗎? 150 00:07:13,800 --> 00:07:15,360 ‪是因為她禁止你喝酒 151 00:07:15,440 --> 00:07:17,800 ‪所以你才不開心嗎? 152 00:07:17,880 --> 00:07:19,880 ‪不是,不是禁酒的關係 153 00:07:20,800 --> 00:07:21,920 ‪而是… 154 00:07:23,160 --> 00:07:24,640 ‪其實是因為… 155 00:07:25,240 --> 00:07:27,080 ‪妳說我“霸王硬上弓” 156 00:07:28,840 --> 00:07:30,680 ‪我在妳眼中是這樣子嗎? 157 00:07:30,760 --> 00:07:31,720 ‪硬上的霸王? 158 00:07:31,800 --> 00:07:32,720 ‪不是 159 00:07:34,440 --> 00:07:39,040 ‪我的意思是,當你喝了幾杯後,你… 160 00:07:39,920 --> 00:07:42,040 ‪當你沖昏頭的時候 161 00:07:42,120 --> 00:07:44,600 ‪你就會硬來,但不總是這樣 162 00:07:44,680 --> 00:07:45,520 ‪卡耶… 163 00:07:48,400 --> 00:07:50,520 ‪妳有想要原諒我的意思嗎? 164 00:07:52,080 --> 00:07:53,080 ‪說真的 165 00:07:56,000 --> 00:07:59,040 ‪菲利普,我也在經歷這個旅程 166 00:07:59,640 --> 00:08:02,440 ‪老實說,我不知道結果會如何 167 00:08:03,040 --> 00:08:04,240 ‪但在這期間 168 00:08:04,320 --> 00:08:05,600 ‪我會陪著你度過 169 00:08:11,000 --> 00:08:12,640 ‪同學們,快點!不要停! 170 00:08:14,160 --> 00:08:15,680 ‪麗貝卡,快點 171 00:08:20,160 --> 00:08:21,880 ‪妳要參加奧運嗎? 172 00:08:21,960 --> 00:08:23,320 ‪原來妳可以說話啊! 173 00:08:23,840 --> 00:08:25,520 ‪我以為妳舌頭斷了 174 00:08:25,600 --> 00:08:26,560 ‪手也斷了 175 00:08:26,640 --> 00:08:28,480 ‪連回個語音或簡訊都不會 176 00:08:28,560 --> 00:08:29,800 ‪這才像妳嘛 177 00:08:29,880 --> 00:08:30,840 ‪什麼意思? 178 00:08:32,880 --> 00:08:34,000 ‪當我沒說 179 00:08:40,640 --> 00:08:42,000 ‪好啊,就當妳沒說 180 00:08:42,720 --> 00:08:44,640 ‪妳想說話的時候才會找我 181 00:08:44,720 --> 00:08:45,880 ‪妳想把我逼瘋嗎? 182 00:08:45,960 --> 00:08:47,320 ‪不,妳就維持原樣 183 00:08:47,400 --> 00:08:49,800 ‪妳昨天一小時內傳了20條語音訊息 184 00:08:49,880 --> 00:08:51,440 ‪我想已經夠了 185 00:08:51,520 --> 00:08:52,440 ‪還是不夠? 186 00:09:03,760 --> 00:09:05,360 ‪那妳可以放心了 187 00:09:06,240 --> 00:09:07,480 ‪我不會再傳訊息給妳 188 00:09:07,960 --> 00:09:10,840 ‪我不懂別人為何對我不好時 ‪就會變得很偏激 189 00:09:11,600 --> 00:09:12,440 ‪但小心 190 00:09:13,040 --> 00:09:14,800 ‪我一旦懂了,就一去不回頭 191 00:09:16,360 --> 00:09:17,360 ‪我剛才懂了 192 00:09:21,320 --> 00:09:23,360 ‪所以好好保存那些訊息 193 00:09:23,440 --> 00:09:26,560 ‪因為等妳後悔打來的時候 ‪我會把妳封鎖 194 00:09:27,200 --> 00:09:30,080 ‪妳就只能從那20條語音聽到我的聲音 195 00:09:32,160 --> 00:09:33,480 ‪同學,動作快! 196 00:09:34,560 --> 00:09:35,520 ‪妳先還我先? 197 00:09:37,440 --> 00:09:38,320 ‪我先 198 00:09:53,760 --> 00:09:54,720 ‪嗨 199 00:09:57,600 --> 00:09:58,560 ‪妳來幹嘛? 200 00:10:02,200 --> 00:10:04,000 ‪你想要我幹嘛呢? 201 00:10:06,880 --> 00:10:08,560 ‪妳想害我們被踢出去嗎? 202 00:10:08,640 --> 00:10:09,760 ‪又沒有監視器 203 00:10:12,520 --> 00:10:13,440 ‪妳確定? 204 00:10:14,400 --> 00:10:15,320 ‪我檢查過了 205 00:10:17,520 --> 00:10:18,440 ‪別這樣 206 00:10:19,440 --> 00:10:20,520 ‪幹嘛? 207 00:10:20,600 --> 00:10:21,640 ‪放輕鬆 208 00:10:25,760 --> 00:10:28,000 ‪妳最近表現得很像伊拉 209 00:10:28,080 --> 00:10:29,640 ‪你最近表現得很像我爸 210 00:10:31,080 --> 00:10:33,440 ‪你真的準備好參加派對了嗎? 211 00:10:59,760 --> 00:11:01,120 ‪(艾莉安娜布朗柯康莫夫) 212 00:11:03,080 --> 00:11:04,960 ‪(山謬葛西亞多明奎茲) 213 00:11:12,880 --> 00:11:14,520 ‪不,別捂住她的嘴 214 00:11:14,600 --> 00:11:16,000 ‪靠,媽的,該死 215 00:11:18,120 --> 00:11:19,880 ‪我女兒搞不好有話要說 216 00:11:19,960 --> 00:11:22,000 ‪爸,拜託你離開!離開好嗎? 217 00:11:23,240 --> 00:11:24,920 ‪你們待會到我的辦公室 218 00:11:25,520 --> 00:11:26,440 ‪分開過來 219 00:11:27,880 --> 00:11:29,800 ‪妳不是說沒監視器嗎? 220 00:11:29,880 --> 00:11:31,520 ‪別傻了,我當然有檢查 221 00:11:32,200 --> 00:11:34,520 ‪媽的,該死! 222 00:11:35,040 --> 00:11:37,680 ‪完了… 223 00:11:37,760 --> 00:11:39,880 ‪真的完了,我的媽 224 00:11:42,440 --> 00:11:45,400 ‪你還有什麼想要解釋的嗎? 225 00:11:45,920 --> 00:11:48,240 ‪沒什麼好解釋的,我只能道歉 226 00:11:49,360 --> 00:11:51,480 ‪我不知道該怎麼請求你原諒 227 00:11:51,560 --> 00:11:55,080 ‪我可以一一列舉你們犯下的校規 228 00:11:55,840 --> 00:11:57,760 ‪-我知道,爸 ‪-我在學校是校長 229 00:11:57,840 --> 00:11:58,680 ‪我明白 230 00:11:58,760 --> 00:12:00,400 ‪我不是以校長身分找你來 231 00:12:00,920 --> 00:12:02,280 ‪而是艾莉安娜的父親 232 00:12:02,360 --> 00:12:04,320 ‪是我說服他做的 233 00:12:04,400 --> 00:12:05,240 ‪妳怎麼了? 234 00:12:05,320 --> 00:12:07,800 ‪怎麼突然變得這麼不檢點? 235 00:12:10,000 --> 00:12:12,040 ‪我對你們的戀情該有什麼期許? 236 00:12:12,120 --> 00:12:12,960 ‪什麼? 237 00:12:13,720 --> 00:12:15,320 ‪自從你們在一起後 238 00:12:15,400 --> 00:12:17,720 ‪艾莉就變得不受控制 239 00:12:17,800 --> 00:12:21,080 ‪你今天還活著,明天可能就被砸破頭 240 00:12:21,680 --> 00:12:24,920 ‪這發生在媽身上 ‪也差點發生在派崔克和我身上 241 00:12:26,240 --> 00:12:28,240 ‪你不懂嗎?我在做我自己! 242 00:12:29,120 --> 00:12:30,600 ‪我在做自己想做的事 243 00:12:30,680 --> 00:12:33,120 ‪別再要求我們解釋了,爸 244 00:12:35,640 --> 00:12:36,480 ‪校長 245 00:12:37,080 --> 00:12:38,160 ‪回教室去 246 00:12:46,800 --> 00:12:49,640 ‪我對你還是有很高的期望,山謬 247 00:12:51,520 --> 00:12:54,000 ‪你很努力,有遠大目標 248 00:12:54,800 --> 00:12:55,920 ‪但你必須專注 249 00:12:56,680 --> 00:12:58,720 ‪你們兩個都必須專注 250 00:12:58,800 --> 00:13:01,160 ‪我要艾莉回到以前的樣子 251 00:13:03,000 --> 00:13:06,400 ‪但如果我命令她 ‪對現在的艾莉態度強硬 252 00:13:08,040 --> 00:13:10,840 ‪只會得到反效果,讓情況更糟 253 00:13:10,920 --> 00:13:13,240 ‪-但如果你來控制她… ‪-我控制不了她 254 00:13:13,320 --> 00:13:14,800 ‪她擁有掌控權 255 00:13:16,280 --> 00:13:18,320 ‪那就讓她以為她還有掌控權 256 00:13:20,680 --> 00:13:21,840 ‪別讓我失望 257 00:13:23,000 --> 00:13:24,000 ‪第二次 258 00:13:40,720 --> 00:13:41,680 ‪哈囉? 259 00:13:44,520 --> 00:13:46,080 ‪抱歉,你不能進來這裡 260 00:13:46,720 --> 00:13:47,560 ‪對不起 261 00:13:49,520 --> 00:13:51,120 ‪我只是在找吃的 262 00:13:52,040 --> 00:13:53,000 ‪拜託 263 00:14:05,840 --> 00:14:07,000 ‪你叫畢拉爾? 264 00:14:08,440 --> 00:14:10,560 ‪很高興認識你,我叫歐瑪 265 00:14:12,840 --> 00:14:14,080 ‪你哪裡來的? 266 00:14:14,960 --> 00:14:15,800 ‪葛摩 267 00:14:16,320 --> 00:14:17,160 ‪哪裡? 268 00:14:17,800 --> 00:14:18,800 ‪葛摩 269 00:14:19,640 --> 00:14:22,400 ‪沒聽過,我來自巴勒斯坦 270 00:14:26,400 --> 00:14:28,600 ‪收容所准許你這時間跑出來嗎? 271 00:14:29,200 --> 00:14:30,400 ‪我們人太多了 272 00:14:31,160 --> 00:14:32,720 ‪他們不會想我的 273 00:14:33,560 --> 00:14:34,800 ‪我不想找麻煩 274 00:14:35,520 --> 00:14:36,480 ‪只想找工作 275 00:14:43,560 --> 00:14:45,120 ‪也許我能幫忙 276 00:14:46,440 --> 00:14:49,040 ‪你會洗碗拖地吧? 277 00:14:49,600 --> 00:14:50,440 ‪當然會 278 00:14:50,960 --> 00:14:53,000 ‪那就好,午餐時間結束了 279 00:14:54,040 --> 00:14:56,040 ‪謝謝你,我感激不盡 280 00:14:56,640 --> 00:14:58,680 ‪別謝我,上工吧,來 281 00:14:59,280 --> 00:15:01,160 ‪快點,跟上 282 00:15:03,360 --> 00:15:05,040 ‪讓我重理一下頭緒 283 00:15:05,120 --> 00:15:07,800 ‪你把珍藏的酒送來了,但你人不來? 284 00:15:08,920 --> 00:15:10,120 ‪不碰酒 285 00:15:10,200 --> 00:15:11,360 ‪我答應她了 286 00:15:11,440 --> 00:15:13,320 ‪誰?那個女傭? 287 00:15:14,120 --> 00:15:15,000 ‪誰? 288 00:15:15,080 --> 00:15:17,520 ‪清潔工、打掃婦、女僕、管家… 289 00:15:17,600 --> 00:15:18,800 ‪好了,我懂了 290 00:15:19,320 --> 00:15:21,160 ‪看樣子她確實是個女巫 291 00:15:21,240 --> 00:15:23,440 ‪不然誰的掃把那麼厲害? 292 00:15:24,920 --> 00:15:26,600 ‪我走了,玩得開心 293 00:15:27,680 --> 00:15:30,200 ‪你在不對的女人身上花太多心思了 294 00:15:32,200 --> 00:15:33,280 ‪說夠了沒? 295 00:15:33,960 --> 00:15:35,840 ‪-卡耶塔娜是… ‪-對,她是… 296 00:15:35,920 --> 00:15:38,760 ‪在你最需要她的時候拋棄你的人 297 00:15:38,840 --> 00:15:40,400 ‪她沒拋棄我 298 00:15:40,920 --> 00:15:42,040 ‪她說得很清楚 299 00:15:42,720 --> 00:15:45,600 ‪這也是她的旅程,她想陪著我度過 300 00:15:46,560 --> 00:15:47,400 ‪陪著你 301 00:15:48,040 --> 00:15:48,880 ‪不是跟你一起 302 00:16:06,520 --> 00:16:07,880 ‪你不滿意嗎? 303 00:16:07,960 --> 00:16:09,040 ‪十歐元時薪 304 00:16:09,640 --> 00:16:12,080 ‪滿意,謝謝你 305 00:16:12,160 --> 00:16:13,200 ‪沒什麼 306 00:16:15,040 --> 00:16:16,720 ‪你真的滿意嗎? 307 00:16:18,520 --> 00:16:19,760 ‪明天多給一點? 308 00:16:19,840 --> 00:16:21,200 ‪明天… 309 00:16:22,400 --> 00:16:23,600 ‪不行,明天我沒班 310 00:16:24,720 --> 00:16:27,400 ‪我再打給你,你隔一天再來 311 00:16:28,000 --> 00:16:29,840 ‪要不要帶點食物回去? 312 00:16:29,920 --> 00:16:32,720 ‪還剩很多,都會被丟掉,所以… 313 00:16:36,840 --> 00:16:39,560 ‪沒什麼特別的 ‪就一些義大利麵、麵包… 314 00:16:39,640 --> 00:16:40,840 ‪但有總比沒有好 315 00:16:47,880 --> 00:16:49,400 ‪你要義大利麵還是漢堡? 316 00:16:53,720 --> 00:16:54,840 ‪對不起 317 00:16:55,720 --> 00:16:56,960 ‪我需要錢 318 00:16:57,640 --> 00:16:58,480 ‪離開這裡 319 00:16:58,560 --> 00:17:01,520 ‪對不起,我不想偷東西,我是被逼的 320 00:17:01,600 --> 00:17:03,240 ‪-拜託你離開 ‪-對不起 321 00:17:03,320 --> 00:17:04,560 ‪歐瑪,一些黑道… 322 00:17:04,640 --> 00:17:06,080 ‪快點滾出去! 323 00:17:12,960 --> 00:17:13,840 ‪可惡 324 00:17:18,240 --> 00:17:19,640 ‪至少不會有第二次了 325 00:17:20,680 --> 00:17:21,680 ‪什麼? 326 00:17:22,480 --> 00:17:24,800 ‪你不會再盲目相信陌生人 327 00:17:25,880 --> 00:17:29,120 ‪為什麼人獲得了機會卻又把它丟掉? 328 00:17:29,880 --> 00:17:30,720 ‪我不知道 329 00:17:30,800 --> 00:17:31,640 ‪你告訴我 330 00:17:32,880 --> 00:17:33,960 ‪你什麼意思? 331 00:17:34,800 --> 00:17:38,640 ‪明天就要大考,你卻一心想去派對 332 00:17:39,720 --> 00:17:43,280 ‪-是,山謬,但… ‪-好了,我要唸書 333 00:17:49,760 --> 00:17:51,240 ‪幫我把門關上… 334 00:17:58,440 --> 00:18:00,360 ‪-不要 ‪-我看看 335 00:18:03,240 --> 00:18:06,080 ‪不錯啊,很適合今晚穿耶 336 00:18:07,400 --> 00:18:08,360 ‪今晚? 337 00:18:08,440 --> 00:18:09,680 ‪派對啊 338 00:18:09,760 --> 00:18:11,560 ‪可能有點太短了 339 00:18:11,640 --> 00:18:12,480 ‪妳這麼覺得? 340 00:18:12,560 --> 00:18:13,840 ‪我覺得還可以 341 00:18:13,920 --> 00:18:17,600 ‪但派崔克喜歡打扮得優雅一點 342 00:18:17,680 --> 00:18:19,480 ‪畢竟這是他的派對嘛 343 00:18:20,400 --> 00:18:21,960 ‪-派崔克的派對? ‪-艾莉 344 00:18:23,280 --> 00:18:24,600 ‪-走吧? ‪-好 345 00:18:26,880 --> 00:18:27,720 ‪派崔克! 346 00:18:30,360 --> 00:18:31,360 ‪妳先走吧 347 00:18:32,760 --> 00:18:34,280 ‪你辦了一個派對 348 00:18:35,000 --> 00:18:36,200 ‪卻沒邀請我? 349 00:18:37,360 --> 00:18:38,920 ‪-不適合你 ‪-為什麼? 350 00:18:39,000 --> 00:18:41,360 ‪這個派對的主題是自由 351 00:18:41,880 --> 00:18:42,840 ‪必須… 352 00:18:43,360 --> 00:18:44,680 ‪混入人群 353 00:18:45,320 --> 00:18:48,680 ‪接吻、嗑藥、互相磨蹭… 354 00:18:50,000 --> 00:18:51,480 ‪必須勇於探索 355 00:18:52,120 --> 00:18:55,080 ‪沒有恐懼、偏見、規矩 356 00:18:55,160 --> 00:18:56,280 ‪只適合勇敢的人 357 00:18:57,240 --> 00:18:58,240 ‪那我要去 358 00:18:59,440 --> 00:19:01,640 ‪你可能要嘗試新事物 359 00:19:02,560 --> 00:19:03,480 ‪那我就嘗試 360 00:19:04,200 --> 00:19:05,360 ‪是嗎? 361 00:19:10,440 --> 00:19:11,760 ‪你的腿在發抖 362 00:19:13,360 --> 00:19:15,920 ‪我是緊張你會嚇到不敢來 363 00:19:17,680 --> 00:19:18,840 ‪今晚見 364 00:19:23,040 --> 00:19:26,920 ‪把你的酒藏送出去,是很負責的決定 365 00:19:31,120 --> 00:19:31,960 ‪菲利普 366 00:19:33,120 --> 00:19:34,400 ‪你有在聽嗎? 367 00:19:36,480 --> 00:19:37,960 ‪有什麼想說的嗎? 368 00:19:38,840 --> 00:19:40,520 ‪這個嘛…確實有 369 00:19:41,160 --> 00:19:43,560 ‪我有個問題問妳們兩位 370 00:19:45,600 --> 00:19:47,440 ‪我們在做的這檔事… 371 00:19:47,520 --> 00:19:49,840 ‪你是指心理諮商嗎? 372 00:19:49,920 --> 00:19:50,960 ‪對,就是… 373 00:19:51,040 --> 00:19:52,880 ‪來這邊聽妳說我錯得有多離譜 374 00:19:52,960 --> 00:19:56,800 ‪我相信我從來沒用“對錯”這兩個字 375 00:19:56,880 --> 00:19:59,720 ‪隨便,如果妳是要教我如何改變 376 00:20:01,080 --> 00:20:03,520 ‪她只要坐在那,邊聽邊點頭 377 00:20:05,040 --> 00:20:07,920 ‪妳不如把做法弄成PDF檔寄給我 378 00:20:08,000 --> 00:20:09,960 ‪我自己在家做就行了 379 00:20:11,000 --> 00:20:12,080 ‪你在幹嘛? 380 00:20:15,920 --> 00:20:18,040 ‪妳不想跟我在一起,對吧? 381 00:20:18,760 --> 00:20:19,600 ‪什麼? 382 00:20:21,200 --> 00:20:24,480 ‪妳是否不會跟我在一起,全心支持我 383 00:20:24,560 --> 00:20:26,640 ‪牽著我的手度過難關? 384 00:20:26,720 --> 00:20:28,960 ‪等等,我不就坐在這裡嗎? 385 00:20:29,440 --> 00:20:30,280 ‪對,但… 386 00:20:30,360 --> 00:20:32,720 ‪我是說像我們以前那樣 387 00:20:33,440 --> 00:20:35,160 ‪妳跟我,一起 388 00:20:36,680 --> 00:20:38,800 ‪菲利普,改變是為了你自己 389 00:20:39,320 --> 00:20:41,840 ‪不是為了我,不是為了跟我復合 390 00:20:42,520 --> 00:20:45,120 ‪好吧,我想聽的就是這句話 391 00:20:45,800 --> 00:20:47,160 ‪非常謝謝妳,格蕾妲 392 00:20:47,960 --> 00:20:49,000 ‪謝謝兩位 393 00:20:50,760 --> 00:20:51,800 ‪你在幹嘛? 394 00:20:53,640 --> 00:20:55,280 ‪妳要去派對嗎? 395 00:20:55,880 --> 00:20:59,640 ‪因為我想妳可能會想來我家唸書 396 00:21:00,320 --> 00:21:02,440 ‪其實是我想找妳來我家 397 00:21:02,520 --> 00:21:03,600 ‪這是在幹嘛? 398 00:21:04,920 --> 00:21:07,120 ‪沒有妳,我就唸不下去 399 00:21:07,200 --> 00:21:08,920 ‪雖然我們很容易分心 400 00:21:09,000 --> 00:21:10,520 ‪曼西亞,妳想怎樣? 401 00:21:11,760 --> 00:21:12,720 ‪我想… 402 00:21:14,000 --> 00:21:15,360 ‪我想再試一次 403 00:21:15,960 --> 00:21:19,200 ‪對不起,我沒想過自己在做什麼 404 00:21:19,280 --> 00:21:21,160 ‪也沒想過後果 405 00:21:21,240 --> 00:21:22,120 ‪還有… 406 00:21:22,720 --> 00:21:24,000 ‪我好想妳 407 00:21:25,480 --> 00:21:27,200 ‪妳不想我嗎? 408 00:21:27,280 --> 00:21:28,440 ‪一點都沒有? 409 00:21:30,200 --> 00:21:33,080 ‪別怕,我也沒那麼想妳啦,只是… 410 00:21:33,160 --> 00:21:34,480 ‪說重點 411 00:21:38,240 --> 00:21:39,560 ‪今晚過來好嗎? 412 00:21:40,440 --> 00:21:44,080 ‪曼西亞,就一次,我希望是妳來找我 413 00:21:45,320 --> 00:21:46,160 ‪來派對吧 414 00:21:49,120 --> 00:21:51,520 ‪曼西亞,我也想再試一次 415 00:21:52,160 --> 00:21:54,960 ‪但我不能在妳一吹口哨時就朝妳跑去 416 00:21:55,040 --> 00:21:55,880 ‪就是不能 417 00:21:56,400 --> 00:21:58,080 ‪如果妳是認真的,就過來找我 418 00:21:59,320 --> 00:22:00,960 ‪如果妳在乎,就過來找我 419 00:22:02,040 --> 00:22:03,520 ‪我只要求妳這麼做 420 00:22:04,120 --> 00:22:04,960 ‪來找我 421 00:22:12,000 --> 00:22:12,840 ‪好吧 422 00:22:58,760 --> 00:23:00,520 ‪我的天啊 423 00:23:00,600 --> 00:23:02,800 ‪對,但我們只待一下子 424 00:23:03,920 --> 00:23:04,800 ‪好炫 425 00:23:18,880 --> 00:23:21,480 ‪各位少男少女,照過來 426 00:23:22,080 --> 00:23:23,400 ‪我要來提醒大家 427 00:23:23,480 --> 00:23:25,080 ‪今晚 428 00:23:25,560 --> 00:23:27,480 ‪沒有規定 429 00:23:28,160 --> 00:23:30,400 ‪沒有門禁時間 430 00:23:31,320 --> 00:23:32,160 ‪也沒有… 431 00:23:32,680 --> 00:23:33,800 ‪社交距離 432 00:23:36,160 --> 00:23:38,200 ‪不服從萬歲! 433 00:23:38,960 --> 00:23:40,480 ‪不醉不歸! 434 00:23:40,560 --> 00:23:41,840 ‪盡情拍照! 435 00:23:41,920 --> 00:23:42,880 ‪盡情錄影! 436 00:23:42,960 --> 00:23:45,320 ‪但是今晚別發出去 437 00:23:45,400 --> 00:23:46,760 ‪請隨時調成 438 00:23:46,840 --> 00:23:47,960 ‪飛航模式 439 00:23:48,040 --> 00:23:50,560 ‪不要讓任何人知道我們在哪! 440 00:23:52,440 --> 00:23:55,000 ‪明天,大家都會看到我們是自由的! 441 00:23:55,680 --> 00:23:56,800 ‪在這個派對上 442 00:23:56,880 --> 00:23:59,040 ‪我們為所欲為! 443 00:24:06,880 --> 00:24:08,800 ‪(飛航模式) 444 00:24:09,320 --> 00:24:11,400 ‪(傳給爸爸,派崔克) 445 00:24:23,080 --> 00:24:25,520 ‪來自伊比薩島的粉紅精華? 446 00:24:25,600 --> 00:24:27,920 ‪很懂得怎麼玩嘛,北鼻 447 00:24:48,200 --> 00:24:54,560 ‪(派崔克) 448 00:24:55,840 --> 00:24:56,720 ‪曼西亞! 449 00:25:04,040 --> 00:25:05,800 ‪妳哥哥徹底瘋了嗎? 450 00:25:08,800 --> 00:25:09,760 ‪他在哪裡? 451 00:25:10,440 --> 00:25:11,640 ‪我哪知道 452 00:25:21,200 --> 00:25:22,280 ‪果然打不通 453 00:25:25,280 --> 00:25:29,560 ‪(無學生訊號) 454 00:25:58,000 --> 00:25:59,920 ‪要不要來點伊比薩,北鼻? 455 00:26:01,000 --> 00:26:02,360 ‪這不是酒喔 456 00:26:26,400 --> 00:26:28,680 ‪就是這樣,盡情喇舌! 457 00:26:28,760 --> 00:26:30,520 ‪幹得好! 458 00:26:36,520 --> 00:26:37,800 ‪曼西亞人呢? 459 00:26:38,960 --> 00:26:41,680 ‪把閃光燈關掉,我快瞎了 460 00:26:41,760 --> 00:26:42,960 ‪她在唸書 461 00:26:43,040 --> 00:26:44,240 ‪她不會來 462 00:26:46,440 --> 00:26:48,760 ‪很好,獵豔時間到 463 00:26:49,880 --> 00:26:51,800 ‪那個美式足球員真性感 464 00:26:53,920 --> 00:26:55,160 ‪我去喝一杯 465 00:26:59,000 --> 00:27:01,080 ‪哎唷,你還真來啦 466 00:27:02,800 --> 00:27:03,960 ‪你的偏見呢? 467 00:27:05,160 --> 00:27:06,000 ‪丟進衣帽間了 468 00:27:06,080 --> 00:27:08,720 ‪那你鋼鐵直男的名號呢? 469 00:27:08,800 --> 00:27:10,320 ‪停在外面 470 00:27:11,240 --> 00:27:12,760 ‪小心被人偷走喔 471 00:27:15,640 --> 00:27:16,720 ‪褲子綁太緊了 472 00:27:22,320 --> 00:27:23,240 ‪跟我來 473 00:27:42,360 --> 00:27:45,440 ‪你幻想這一刻尻了幾次手槍? 474 00:27:51,480 --> 00:27:52,600 ‪幹嘛? 475 00:27:52,680 --> 00:27:54,200 ‪欲擒故縱嗎? 476 00:27:55,000 --> 00:27:57,560 ‪慢慢來,由我主導 477 00:28:03,320 --> 00:28:05,240 ‪不說我也以為你是同志 478 00:28:06,560 --> 00:28:07,600 ‪我只是玩玩 479 00:28:09,280 --> 00:28:10,480 ‪今天為所欲為嘛 480 00:28:11,520 --> 00:28:12,600 ‪不好說 481 00:28:13,120 --> 00:28:14,080 ‪我心中還有疑惑 482 00:28:15,000 --> 00:28:16,400 ‪能讓我解惑嗎? 483 00:28:27,200 --> 00:28:29,520 ‪是因為我硬了還是因為派崔克? 484 00:28:30,040 --> 00:28:31,200 ‪自己找解答囉 485 00:28:50,000 --> 00:28:53,120 ‪就是這樣,盡情喇舌!幹得好! 486 00:28:53,680 --> 00:28:55,800 ‪把閃光燈關掉,我快瞎了 487 00:28:55,880 --> 00:28:57,720 ‪這樣還不信嗎? 488 00:29:20,520 --> 00:29:22,480 ‪-艾莉,有沒有搞錯? ‪-幹嘛? 489 00:29:23,480 --> 00:29:28,080 ‪別讓任何人控制妳 ‪或決定妳能不能嘗試什麼 490 00:29:56,280 --> 00:29:58,520 ‪哇操,我們打得真火熱… 491 00:30:01,320 --> 00:30:02,200 ‪你說什麼? 492 00:30:09,280 --> 00:30:11,040 ‪-等等,大種馬 ‪-怎樣? 493 00:30:11,120 --> 00:30:12,960 ‪你今晚不會一竿進洞 494 00:30:13,520 --> 00:30:15,840 ‪但妳讓我受不了了 495 00:30:16,520 --> 00:30:19,640 ‪-妳也想要,對吧? ‪-我希望我想要 496 00:30:19,720 --> 00:30:21,800 ‪但我不想,也不要 497 00:30:21,880 --> 00:30:23,880 ‪我喝成這樣都騙不了自己 498 00:30:23,960 --> 00:30:26,680 ‪看來我坐實了拉拉的位子 499 00:30:29,240 --> 00:30:30,800 ‪那我們之間的火花呢? 500 00:30:36,800 --> 00:30:38,600 ‪我們差不多該走了 501 00:30:38,680 --> 00:30:42,000 ‪那我們就得趕緊探索慾望了,對吧? 502 00:30:44,920 --> 00:30:46,560 ‪你願意照我說的做嗎? 503 00:30:51,880 --> 00:30:54,240 ‪山謬,我很清楚何時該離開 504 00:30:54,320 --> 00:30:55,480 ‪但不是現在 505 00:30:55,560 --> 00:30:57,440 ‪別再擺臭臉了 506 00:30:58,200 --> 00:30:59,640 ‪我們就抓緊時間享樂 507 00:30:59,720 --> 00:31:01,720 ‪這是我們來的目的,不是嗎? 508 00:31:04,280 --> 00:31:06,280 ‪願不願意照我說的做? 509 00:31:07,640 --> 00:31:08,600 ‪好嘛 510 00:31:13,560 --> 00:31:15,560 ‪除非妳也照我說的做 511 00:31:18,120 --> 00:31:19,320 ‪你要我做什麼? 512 00:31:22,640 --> 00:31:24,440 ‪我想看妳和女生親熱 513 00:31:29,240 --> 00:31:30,080 ‪來 514 00:31:51,200 --> 00:31:52,120 ‪嗨 515 00:31:52,720 --> 00:31:53,560 ‪嗨 516 00:31:54,560 --> 00:31:55,960 ‪我喜歡妳的眼鏡 517 00:31:56,040 --> 00:31:56,880 ‪謝謝 518 00:31:57,520 --> 00:31:59,280 ‪我喜歡妳的衣服 519 00:32:01,560 --> 00:32:02,880 ‪我可以親妳嗎? 520 00:32:02,960 --> 00:32:03,840 ‪當然可以 521 00:32:35,360 --> 00:32:36,760 ‪喂,你! 522 00:32:37,320 --> 00:32:38,640 ‪怎麼了? 523 00:32:38,720 --> 00:32:40,120 ‪幹嘛一臉不開心? 524 00:32:40,640 --> 00:32:42,280 ‪-沒什麼 ‪-怎麼了? 525 00:32:42,360 --> 00:32:44,720 ‪我是個蠢蛋,讓別人傷我的心 526 00:32:46,120 --> 00:32:49,000 ‪那我們兩個傷心蠢蛋就一起嗨起來吧 527 00:32:49,840 --> 00:32:51,520 ‪讓他們知道,我們很堅強 528 00:33:26,840 --> 00:33:28,360 ‪他在搞什麼? 529 00:33:30,200 --> 00:33:31,480 ‪你覺得這樣正常嗎? 530 00:33:33,400 --> 00:33:34,360 ‪當然 531 00:33:34,440 --> 00:33:35,760 ‪派崔克很性感啊 532 00:33:36,800 --> 00:33:39,760 ‪什麼?不是,歐瑪 ‪他答應我要戒酒的 533 00:33:40,520 --> 00:33:41,480 ‪-卡耶塔娜 ‪-幹嘛? 534 00:33:41,560 --> 00:33:42,600 ‪這是他的人生 535 00:33:43,400 --> 00:33:44,440 ‪他自己選擇 536 00:33:44,520 --> 00:33:46,640 ‪他這些決定會影響到其他人… 537 00:33:46,720 --> 00:33:47,560 ‪什麼人? 538 00:33:48,440 --> 00:33:49,280 ‪在乎他的人? 539 00:33:49,360 --> 00:33:51,200 ‪-對 ‪-擔心他的人? 540 00:33:51,920 --> 00:33:52,920 ‪愛他的人? 541 00:33:53,680 --> 00:33:54,520 ‪歐瑪… 542 00:33:54,600 --> 00:33:56,560 ‪說出來啊,又不會怎樣 543 00:33:56,640 --> 00:34:00,000 ‪不是這樣,他一點也不愛自己 544 00:34:01,200 --> 00:34:02,800 ‪聽我說,卡耶… 545 00:34:06,040 --> 00:34:06,960 ‪換妳了 546 00:34:10,720 --> 00:34:12,280 ‪不行,艾莉,我們要走了 547 00:34:12,360 --> 00:34:13,760 ‪就說不要浪費時間嘛 548 00:34:13,840 --> 00:34:16,480 ‪山謬,我照你說的做了,現在輪到你 549 00:34:17,080 --> 00:34:17,960 ‪我想試試 550 00:34:19,440 --> 00:34:22,080 ‪要是妳爸發現我們回家晚了 ‪妳就是在玩命 551 00:34:22,160 --> 00:34:25,720 ‪不,他今天殺不了我 ‪因為我要留在這裡 552 00:34:25,800 --> 00:34:26,960 ‪艾莉,媽的! 553 00:34:29,320 --> 00:34:31,520 ‪山謬,你根本不是擔心我 554 00:34:31,600 --> 00:34:33,680 ‪你擔心的是我爸的反應 555 00:34:33,760 --> 00:34:35,440 ‪你在跟誰交往,他還是我? 556 00:34:35,520 --> 00:34:36,960 ‪為了他的獎學金、實習機會… 557 00:34:37,040 --> 00:34:38,560 ‪我不是投機取巧的人 558 00:34:39,600 --> 00:34:41,120 ‪妳爸押注在我身上 559 00:34:41,200 --> 00:34:42,720 ‪我也是啊 560 00:34:42,800 --> 00:34:44,160 ‪那你押注在誰身上? 561 00:34:44,880 --> 00:34:46,760 ‪你想討誰開心? 562 00:34:58,480 --> 00:34:59,600 ‪這樣明白了嗎? 563 00:35:46,800 --> 00:35:48,160 ‪(艾莉安娜布朗柯康莫夫) 564 00:35:48,240 --> 00:35:49,840 ‪(山謬葛西亞多明奎茲) 565 00:35:49,920 --> 00:35:51,160 ‪(派崔克布朗柯康莫夫) 566 00:36:07,080 --> 00:36:08,400 ‪你在找我嗎? 567 00:36:10,600 --> 00:36:12,040 ‪我欠你什麼,對不對? 568 00:36:19,320 --> 00:36:20,720 ‪你在生我的氣嗎? 569 00:36:21,920 --> 00:36:22,760 ‪為什麼? 570 00:36:23,920 --> 00:36:24,960 ‪因為麗貝嗎? 571 00:36:26,840 --> 00:36:30,040 ‪媽的,她不讓我繼續,但她真的好辣 572 00:36:30,800 --> 00:36:33,360 ‪再說,和一個拉拉親熱 573 00:36:33,960 --> 00:36:35,160 ‪也算是探索慾望吧? 574 00:36:37,040 --> 00:36:38,640 ‪你生氣了?認真? 575 00:36:39,240 --> 00:36:40,880 ‪我總是很認真 576 00:36:41,560 --> 00:36:44,280 ‪我不是被你玩弄的一般男同志 577 00:36:44,360 --> 00:36:45,240 ‪又來了? 578 00:36:45,320 --> 00:36:47,920 ‪跟你說多少次了,我是直男 579 00:36:48,000 --> 00:36:49,440 ‪嘴巴上是這麼說 580 00:36:49,520 --> 00:36:50,720 ‪但你的眼神呢? 581 00:36:51,440 --> 00:36:52,800 ‪你的雙手呢? 582 00:36:52,880 --> 00:36:54,960 ‪你在淋浴間摸我的屌 583 00:36:55,040 --> 00:36:56,520 ‪還在床上捏我的屁股 584 00:36:56,600 --> 00:36:57,920 ‪去你媽的直男! 585 00:36:58,880 --> 00:37:00,560 ‪天啊,不會吧 586 00:37:01,200 --> 00:37:02,400 ‪怎樣? 587 00:37:02,480 --> 00:37:04,040 ‪你喜歡上我了 588 00:37:04,120 --> 00:37:05,000 ‪超級 589 00:37:05,720 --> 00:37:08,160 ‪我?你吃屎 590 00:37:08,240 --> 00:37:10,200 ‪嘿,我對你做的事 591 00:37:10,280 --> 00:37:12,360 ‪也會對其他朋友做,好嗎? 592 00:37:12,440 --> 00:37:13,720 ‪就朋友嘛 593 00:37:13,800 --> 00:37:15,120 ‪我可以跟她做… 594 00:37:16,880 --> 00:37:18,080 ‪我可以跟她做更多… 595 00:37:18,160 --> 00:37:20,520 ‪好…但你還沒親過我 596 00:37:21,080 --> 00:37:22,320 ‪我不會親你 597 00:37:23,320 --> 00:37:25,480 ‪你不敢跟男的親熱是吧? 598 00:37:26,800 --> 00:37:27,840 ‪那好 599 00:37:27,920 --> 00:37:29,200 ‪滾回家去 600 00:37:30,000 --> 00:37:31,200 ‪我當然敢 601 00:37:32,040 --> 00:37:33,560 ‪喔,是嗎? 602 00:37:34,600 --> 00:37:35,680 ‪那就來啊 603 00:37:40,320 --> 00:37:41,520 ‪你看著 604 00:37:43,520 --> 00:37:44,720 ‪你要去哪? 605 00:37:48,080 --> 00:37:49,120 ‪不好意思,兩位 606 00:37:50,680 --> 00:37:52,160 ‪今晚為所欲為,對吧? 607 00:38:17,360 --> 00:38:19,120 ‪哇操,山謬,嘴巴真可口 608 00:38:19,800 --> 00:38:21,000 ‪是誰的味道? 609 00:38:31,920 --> 00:38:33,080 ‪你在做什麼? 610 00:38:34,480 --> 00:38:35,400 ‪我在做什麼? 611 00:38:35,480 --> 00:38:36,800 ‪這是在幹嘛? 612 00:38:36,880 --> 00:38:37,720 ‪妳來做什麼? 613 00:38:37,800 --> 00:38:39,640 ‪妳的服裝不合規定,北鼻 614 00:38:39,720 --> 00:38:41,480 ‪妳穿太多了,快脫掉 615 00:38:41,560 --> 00:38:42,400 ‪別煩我 616 00:38:42,920 --> 00:38:44,240 ‪別喝了好嗎?拜託 617 00:38:44,840 --> 00:38:47,680 ‪聽我說,不要半途而廢 618 00:38:49,040 --> 00:38:50,800 ‪你有心改變,那是最難的一步 619 00:38:50,880 --> 00:38:51,720 ‪別管我 620 00:38:52,320 --> 00:38:54,000 ‪卡耶,別管我,好嗎? 621 00:38:54,080 --> 00:38:55,160 ‪別管你… 622 00:38:56,280 --> 00:38:57,240 ‪太好了 623 00:38:58,160 --> 00:38:59,240 ‪別喝了好不好? 624 00:38:59,720 --> 00:39:00,720 ‪別管我的人生! 625 00:39:01,800 --> 00:39:03,040 ‪-喂!幹嘛? ‪-幹嘛? 626 00:39:03,120 --> 00:39:04,680 ‪你在幹嘛?住手! 627 00:39:05,280 --> 00:39:06,480 ‪以清潔工來說 628 00:39:06,560 --> 00:39:08,800 ‪妳倒是挺會把事情搞亂的 629 00:39:48,040 --> 00:39:49,520 ‪曼西亞! 630 00:39:49,600 --> 00:39:51,400 ‪妳來得正好,妳會玩得很開心的 631 00:39:51,480 --> 00:39:53,400 ‪-艾莉,我們必須回家 ‪-什麼? 632 00:39:53,480 --> 00:39:56,640 ‪-爸叫我帶妳回家 ‪-不要,我要留下來 633 00:39:56,720 --> 00:39:58,800 ‪-妳也是 ‪-艾莉,我們回家去 634 00:39:58,880 --> 00:39:59,760 ‪我不要! 635 00:40:19,200 --> 00:40:20,120 ‪嗨 636 00:40:21,640 --> 00:40:22,560 ‪靠 637 00:40:23,160 --> 00:40:24,040 ‪不可以 638 00:40:24,760 --> 00:40:26,480 ‪不行…快出去 639 00:40:26,560 --> 00:40:27,400 ‪對不起 640 00:40:27,480 --> 00:40:28,920 ‪不行,請你離開 641 00:40:29,560 --> 00:40:30,680 ‪我需要錢 642 00:40:30,760 --> 00:40:32,600 ‪對,我也需要,講什麼屁話? 643 00:40:32,680 --> 00:40:33,600 ‪聽我說 644 00:40:34,720 --> 00:40:36,160 ‪-我被人威脅 ‪-我不管 645 00:40:36,240 --> 00:40:38,960 ‪如果你值得信任 ‪就不會有人威脅你,好嗎? 646 00:40:40,400 --> 00:40:42,200 ‪我真的很抱歉 647 00:40:42,280 --> 00:40:44,960 ‪他們跑來找我,我沒有地方可去 648 00:40:46,880 --> 00:40:47,720 ‪拜託 649 00:40:49,960 --> 00:40:50,800 ‪拜託 650 00:40:51,680 --> 00:40:52,560 ‪靠 651 00:40:56,640 --> 00:40:59,680 ‪不要有罪惡感,真的 652 00:40:59,760 --> 00:41:03,120 ‪人生就是要及時行樂 653 00:41:03,200 --> 00:41:05,760 ‪輕鬆自在,開開心心 654 00:41:05,840 --> 00:41:08,120 ‪你現在開不開心? 655 00:41:08,720 --> 00:41:09,720 ‪很開心吧 656 00:41:09,800 --> 00:41:13,120 ‪所以她憑什麼告訴你 ‪什麼是對,什麼是錯? 657 00:41:13,200 --> 00:41:15,400 ‪她是你媽嗎?不是 658 00:41:15,480 --> 00:41:16,400 ‪再說 659 00:41:17,000 --> 00:41:18,640 ‪你所做的一切… 660 00:41:19,760 --> 00:41:20,640 ‪都很完美 661 00:41:20,720 --> 00:41:24,920 ‪如果有人為我做出你為她付出的一半 662 00:41:25,600 --> 00:41:29,400 ‪我絕對不會讓他離開 663 00:41:31,400 --> 00:41:32,640 ‪真的 664 00:41:32,720 --> 00:41:33,880 ‪光是… 665 00:41:33,960 --> 00:41:36,560 ‪用想的就讓我下面濕了 666 00:41:38,640 --> 00:41:40,440 ‪但妳又不認識我 667 00:41:48,080 --> 00:41:48,920 ‪看吧 668 00:41:49,440 --> 00:41:50,600 ‪我沒騙你吧 669 00:41:51,280 --> 00:41:53,600 ‪我在這裡,任你擺佈 670 00:41:54,120 --> 00:41:55,200 ‪你隨時想要都行 671 00:41:55,280 --> 00:41:56,280 ‪好嗎? 672 00:43:33,320 --> 00:43:34,200 ‪爸? 673 00:43:35,600 --> 00:43:37,040 ‪你怎麼來了? 674 00:45:00,520 --> 00:45:01,520 ‪是誰幹的? 675 00:45:05,920 --> 00:45:06,960 ‪不是山謬 676 00:45:09,240 --> 00:45:11,440 ‪那山謬為什麼招了,麗貝卡? 677 00:45:12,680 --> 00:45:14,920 ‪他在保護誰嗎? 678 00:45:16,480 --> 00:45:17,640 ‪還是妳在… 679 00:45:18,640 --> 00:45:20,360 ‪保護他? 680 00:45:22,840 --> 00:45:23,720 ‪麗貝卡 681 00:45:25,360 --> 00:45:26,360 ‪妳知道些什麼? 682 00:47:20,360 --> 00:47:23,000 ‪字幕翻譯:顏志翔