1
00:00:13,760 --> 00:00:14,880
Omar!
2
00:00:16,000 --> 00:00:16,880
Omar!
3
00:00:19,080 --> 00:00:21,440
C'mon. You're not the only one
who lives here.
4
00:00:24,120 --> 00:00:26,760
Omar, fuckin' come on.
5
00:00:27,280 --> 00:00:29,320
This is Bilal.
I told you about him.
6
00:00:32,720 --> 00:00:34,040
Why is this guy here?
7
00:00:34,120 --> 00:00:36,240
I mean, dude,
he needed to crash somewhere.
8
00:00:36,320 --> 00:00:39,960
-And you didn't check with me first?
-Samuel, this is also my house.
9
00:00:43,080 --> 00:00:44,240
Sure.
10
00:00:45,240 --> 00:00:46,440
I dunno. Next time, tell me.
11
00:00:52,320 --> 00:00:53,440
C'mon.
12
00:00:56,440 --> 00:00:59,200
-I'm so fucking hungover.
-Does your head hurt?
13
00:00:59,280 --> 00:01:01,640
Crazy night, huh?
14
00:01:01,720 --> 00:01:03,080
-It was intense.
-Hi, hi.
15
00:01:03,160 --> 00:01:06,080
Look. Speak of the devil.
16
00:01:06,160 --> 00:01:07,640
You sleep over at Samuel's?
17
00:01:08,800 --> 00:01:10,680
-Yeah, why?
-No reason.
18
00:01:10,760 --> 00:01:13,280
-Wait till Dad makes an appearance.
-We'll see if he talks to you.
19
00:01:13,360 --> 00:01:15,320
'Cause since we got home,
he hasn't said a word.
20
00:01:15,400 --> 00:01:17,720
-Mm.
-Good morning.
21
00:01:19,120 --> 00:01:20,960
Have a good time with Samuel last night?
22
00:01:21,560 --> 00:01:24,400
Mm… Yeah, I guess it was okay.
23
00:01:25,280 --> 00:01:26,520
What do you mean, "okay"?
24
00:01:27,320 --> 00:01:29,320
That's an underwhelming review of an orgy.
25
00:01:33,240 --> 00:01:36,880
All right, go shower and get changed.
I don't want you to be late for the exam.
26
00:01:44,680 --> 00:01:47,120
It's a multiple-choice test.
27
00:01:47,200 --> 00:01:48,400
A drug test.
28
00:01:49,000 --> 00:01:52,600
A negative result will add two points
to your grade point average.
29
00:01:53,080 --> 00:01:56,680
Get a positive result…
and you'll be expelled.
30
00:01:56,760 --> 00:01:57,960
-He can't.
-Questions?
31
00:01:58,040 --> 00:02:00,920
This is stupid.
32
00:02:14,600 --> 00:02:17,320
Just wonderful, dude. Just wonderful.
33
00:02:17,400 --> 00:02:20,440
So, with the little prince, what happens
in Triesen stays in Triesen.
34
00:02:20,520 --> 00:02:23,880
But you're gonna screw us plebs over
for what we do in our private lives?
35
00:02:23,960 --> 00:02:25,760
You got the wrong bitch, partner.
36
00:02:31,960 --> 00:02:33,520
I'm in this class too.
37
00:02:34,040 --> 00:02:36,520
And I was at the party,
so I also refuse to take it.
38
00:02:44,720 --> 00:02:45,760
Come on.
39
00:02:45,840 --> 00:02:46,920
Patrick.
40
00:02:47,960 --> 00:02:49,080
Let's go.
41
00:02:52,280 --> 00:02:54,600
-This isn't fair.
-I'm not taking it, either.
42
00:02:58,240 --> 00:03:01,560
Otherwise, what?
Are you gonna expel the entire school?
43
00:03:01,640 --> 00:03:03,240
If necessary, then yes.
44
00:03:03,320 --> 00:03:06,160
Come on. Chill out. He's totally bluffing.
45
00:03:06,240 --> 00:03:07,560
Hey, Omar, can you not?
46
00:03:08,720 --> 00:03:10,240
Let him do the test.
47
00:03:10,320 --> 00:03:12,440
You really think he'll kick you all out?
48
00:03:13,240 --> 00:03:16,520
You think he'll get rid of his cash cows
who pay for his screens in the hallways,
49
00:03:16,600 --> 00:03:18,120
little cameras, and metal detectors?
50
00:03:18,200 --> 00:03:22,080
Come on. I'm the only one who didn't go,
and I'm on scholarship.
51
00:03:22,160 --> 00:03:24,320
So, go ahead, Benjamín. Do the test.
52
00:03:24,400 --> 00:03:26,280
Dude, seriously. Shut up.
53
00:03:28,640 --> 00:03:29,680
Okay.
54
00:03:29,760 --> 00:03:32,640
Since it seems the class
who rebels together stays together,
55
00:03:33,480 --> 00:03:36,960
I'm going to ask you to stick together
once more to make a decision.
56
00:03:37,560 --> 00:03:38,600
Now we're gonna vote
57
00:03:38,680 --> 00:03:42,240
via the school intranet,
and voting will be compulsory.
58
00:03:42,840 --> 00:03:46,360
You'll have to choose a student,
someone from within your class,
59
00:03:47,160 --> 00:03:48,720
and whoever's elected…
60
00:03:49,600 --> 00:03:52,120
Well, that student will be expelled
on the remainder's behalf.
61
00:03:52,200 --> 00:03:54,680
-Seriously?
-Because somebody has to pay.
62
00:03:54,760 --> 00:03:56,120
Is this guy for real?
63
00:03:56,200 --> 00:03:57,920
-Why is he doing this?
-What the fuck?
64
00:03:58,000 --> 00:04:01,280
Everyone, shh. Please calm down!
65
00:04:01,360 --> 00:04:04,160
You're the ones
who will be making the final decision.
66
00:04:04,920 --> 00:04:06,560
Oh, and, uh, García,
67
00:04:07,160 --> 00:04:10,200
congratulations on sticking to your guns
against the peer pressure
68
00:04:10,280 --> 00:04:14,640
and not being emotionally manipulated
into standing up with the others.
69
00:04:14,720 --> 00:04:18,600
It would be a shame if a student
like García were expelled, while others,
70
00:04:19,480 --> 00:04:21,680
who have zero interest in the common good
71
00:04:21,760 --> 00:04:23,680
and no viable plans for the future,
72
00:04:24,320 --> 00:04:25,360
were to remain.
73
00:04:35,960 --> 00:04:38,000
Son of a bitch.
74
00:04:43,320 --> 00:04:46,160
-Why rile him up like that?
-Someone needed to take a stand.
75
00:04:46,240 --> 00:04:48,280
'Cause, clearly, you're not going to.
76
00:04:50,000 --> 00:04:51,320
What?
77
00:04:52,280 --> 00:04:53,720
-Nothing.
-What's the matter?
78
00:04:53,800 --> 00:04:56,200
You agree with him, don't you?
You think I should go.
79
00:04:58,160 --> 00:05:00,680
I think it wouldn't hurt you
as much as the others.
80
00:05:01,720 --> 00:05:02,680
That's what I think.
81
00:05:14,360 --> 00:05:16,120
My father has that power.
82
00:05:19,640 --> 00:05:22,040
He pushes you. He's demanding.
83
00:05:23,640 --> 00:05:26,000
And he's never quite satisfied with you.
84
00:05:27,560 --> 00:05:29,440
You get to the point where you try…
85
00:05:31,240 --> 00:05:33,200
anything to gain his approval.
86
00:05:36,960 --> 00:05:39,080
I think wanting to be his friend
87
00:05:39,160 --> 00:05:41,840
is just a convenient
and easy way for you to…
88
00:05:42,680 --> 00:05:44,440
to stay close to him
while telling yourself
89
00:05:44,520 --> 00:05:47,120
and the rest of the world
that you're not into him at all.
90
00:05:50,360 --> 00:05:51,680
No, I don't think so.
91
00:05:53,240 --> 00:05:55,160
Well, you don't have to agree with me.
92
00:05:56,080 --> 00:05:57,360
Just with yourself.
93
00:06:04,280 --> 00:06:05,720
-Talk to you soon?
-Sure.
94
00:06:05,800 --> 00:06:06,760
Mm-hmm?
95
00:06:12,080 --> 00:06:13,160
Good morning.
96
00:06:15,760 --> 00:06:16,760
Good morning.
97
00:06:17,840 --> 00:06:18,720
Good morning.
98
00:06:19,400 --> 00:06:21,840
Hey, I'm honestly sorry about last night.
99
00:06:22,720 --> 00:06:26,000
Apology accepted.
100
00:06:26,080 --> 00:06:27,080
Caye, come on.
101
00:06:34,240 --> 00:06:36,440
Hello, fellow goddesses.
102
00:06:36,960 --> 00:06:38,440
Sorority call.
103
00:06:40,480 --> 00:06:41,800
I want-- No.
104
00:06:42,520 --> 00:06:43,720
I need to
105
00:06:44,240 --> 00:06:48,360
make you reflect on your excuses
for kicking a classmate out of school.
106
00:06:50,040 --> 00:06:52,000
-You hear everything in bathrooms.
-What the hell?
107
00:06:52,080 --> 00:06:53,760
And I know
that some of you ladies
108
00:06:53,840 --> 00:06:56,280
intend to vote for Phillipe
to kick him out of school
109
00:06:56,360 --> 00:06:59,360
based on wild accusations
that are totally unfounded.
110
00:06:59,440 --> 00:07:00,560
That's wrong.
111
00:07:00,640 --> 00:07:03,440
And, you know, that's despite him
standing up to authority
112
00:07:03,520 --> 00:07:04,480
like everyone else did.
113
00:07:04,560 --> 00:07:05,600
Okay?
114
00:07:05,680 --> 00:07:07,480
I, as a very special friend of Phillipe's…
115
00:07:07,560 --> 00:07:08,800
WHAT THE HELL ARE YOU DOING?
116
00:07:08,880 --> 00:07:12,320
…I have to say that he is simply
a gentleman from head to toe.
117
00:07:13,240 --> 00:07:15,080
Cayetana? She's supporting him.
118
00:07:15,160 --> 00:07:16,960
Guys, come on.
119
00:07:17,520 --> 00:07:22,160
So, that makes not one but now two women
120
00:07:22,240 --> 00:07:23,600
who know him intimately
121
00:07:23,680 --> 00:07:26,400
and who believe in
his right to redeem himself.
122
00:07:26,920 --> 00:07:30,800
And, babes, if you thought
the whole monarchy thing is medieval,
123
00:07:30,880 --> 00:07:33,680
let me tell you
that retro is very much in.
124
00:07:33,760 --> 00:07:37,600
But burning someone at the stake
without evidence isn't exactly chic .
125
00:07:37,680 --> 00:07:38,560
Right?
126
00:07:39,960 --> 00:07:42,160
Okay, bye.
127
00:07:45,400 --> 00:07:47,800
Hey, uh, what'd you mean
by "special friend"?
128
00:07:47,880 --> 00:07:50,760
-You're welcome.
-But you and I barely know each other.
129
00:07:50,840 --> 00:07:53,600
Baby, I told you,
if they think there's something going on,
130
00:07:53,680 --> 00:07:55,960
you'll stop being a rapist
and go back to being a prince.
131
00:07:56,040 --> 00:07:57,840
The darling of Spain and Triesen.
132
00:07:57,920 --> 00:08:00,000
The public eats it up
when they see a couple
133
00:08:00,080 --> 00:08:02,400
that's young, rich, famous, good-looking.
134
00:08:02,480 --> 00:08:06,040
And I swear to you,
these kids will forget everything
135
00:08:06,120 --> 00:08:07,680
to buy into that fairy tale.
136
00:08:28,200 --> 00:08:30,480
ALMODÓVAR FILM SEASON
137
00:08:32,920 --> 00:08:34,840
You're into that director, aren't you?
138
00:08:35,560 --> 00:08:39,400
-You know who Almodóvar is?
-No idea. I just saw it on your Insta.
139
00:08:41,400 --> 00:08:42,840
It's so you'll forgive me.
140
00:08:42,920 --> 00:08:46,760
I was trying not to hurt you,
but I hurt you three times as much.
141
00:08:50,800 --> 00:08:52,200
So, what is this? A date?
142
00:08:52,280 --> 00:08:54,360
No, man.
It's me making plans with friends.
143
00:08:54,440 --> 00:08:57,840
I'm inviting people from my class
and from your class as well.
144
00:08:58,360 --> 00:09:01,480
Just to get everything clear up front.
So no drama.
145
00:09:05,520 --> 00:09:08,120
Come on, give me a hug.
I know you're dying to.
146
00:09:25,280 --> 00:09:26,400
Who are your plans with?
147
00:09:28,520 --> 00:09:31,680
People.
None of your damn business.
148
00:09:32,280 --> 00:09:33,520
The girl from last night?
149
00:09:34,640 --> 00:09:36,400
Yeah, I went to the party.
150
00:09:36,480 --> 00:09:39,160
-And I saw you with her.
-Okay, fine.
151
00:09:39,240 --> 00:09:40,360
Her name's Jess.
152
00:09:40,880 --> 00:09:46,120
You could say she's my first dyke friend…
and invited me to my first dyke party.
153
00:09:46,200 --> 00:09:48,400
A lot of pretty dykey firsts to be honest.
154
00:09:52,880 --> 00:09:56,160
Well, let's go to the drive-in.
155
00:09:58,640 --> 00:09:59,520
And
156
00:10:00,840 --> 00:10:02,280
then I'll go with you
157
00:10:02,800 --> 00:10:05,680
to that dykey party
with this so-called Jess.
158
00:10:07,360 --> 00:10:08,840
Only if you wanna.
159
00:10:12,040 --> 00:10:12,920
You serious?
160
00:10:25,360 --> 00:10:29,960
BABE, WHAT'S THE PLAN FOR THE DRIVE-IN?
161
00:10:33,000 --> 00:10:34,200
Hey, Omar.
162
00:10:35,440 --> 00:10:37,960
I'm sorry I assumed
you didn't care about anything.
163
00:10:39,000 --> 00:10:41,360
We don't really shoot the shit anymore.
164
00:10:41,440 --> 00:10:43,480
We're spending more time together
than ever.
165
00:10:43,560 --> 00:10:48,240
At the house,
at the restaurant, and at school, but
166
00:10:49,240 --> 00:10:50,600
we don't talk anymore.
167
00:10:53,880 --> 00:10:57,320
Oh my God.
Why am I getting so intense? Jesus.
168
00:11:02,680 --> 00:11:06,040
Omar, I'm stopping by the house
to change for the drive-in.
169
00:11:07,160 --> 00:11:08,320
You maybe wanna…
170
00:11:10,000 --> 00:11:12,080
Maybe just hang out in the plaza?
171
00:11:12,160 --> 00:11:14,720
Have some beers
and sunflower seeds like we used to?
172
00:11:37,280 --> 00:11:40,120
Sorry. I didn't know where to go.
173
00:11:46,640 --> 00:11:49,000
BABE, WHAT'S THE PLAN FOR THE DRIVE-IN?
174
00:11:50,920 --> 00:11:53,360
-Ari, come help me a sec.
-Coming.
175
00:11:53,440 --> 00:11:55,800
What do you think?
176
00:11:55,880 --> 00:11:57,800
-A tracksuit?
-It's very '80s.
177
00:11:57,880 --> 00:11:59,440
Yeah, vintage '87 junkie.
178
00:11:59,520 --> 00:12:01,920
Trap music's screwed you up.
179
00:12:42,480 --> 00:12:44,320
Guys, the cars.
180
00:12:45,240 --> 00:12:46,080
Could you go down?
181
00:12:46,160 --> 00:12:48,480
-Yeah, I can go.
-Tell 'em we'll be right there.
182
00:12:49,640 --> 00:12:51,640
Let's see.
183
00:12:53,200 --> 00:12:55,920
Alone, even for just a minute.
184
00:12:56,000 --> 00:12:58,680
-Should I reveal his weaknesses?
-Jesus Christ.
185
00:13:00,680 --> 00:13:03,000
Why does everyone
assume that I'm gay?
186
00:13:03,080 --> 00:13:07,400
Oh, honey. You can like whoever.
You don't need to put a label on it.
187
00:13:07,480 --> 00:13:09,200
But I saw how hard you got.
188
00:13:09,280 --> 00:13:10,880
Maybe it's not for him.
189
00:13:11,640 --> 00:13:14,040
No, of course not.
Because you're a macho alpha male.
190
00:13:14,120 --> 00:13:17,760
Look, I mean, I get that your dad
plays soccer and all that and--
191
00:13:17,840 --> 00:13:19,320
Let's stop putting a label on it.
192
00:13:20,000 --> 00:13:21,920
What matters is that I like who I like.
193
00:13:27,760 --> 00:13:28,600
Ah.
194
00:13:29,360 --> 00:13:30,240
That's all.
195
00:13:30,320 --> 00:13:32,480
Uh, guys. The cars are here.
196
00:13:32,560 --> 00:13:34,160
-Shall we?
-Let's go.
197
00:13:45,000 --> 00:13:49,240
LEAVING NOW. WE'LL PICK YOU UP.
IT'LL TAKE ABOUT 20 MINUTES.
198
00:13:57,360 --> 00:13:58,680
What's wrong?
199
00:14:04,560 --> 00:14:06,160
Don't make that face, dude.
200
00:14:07,360 --> 00:14:09,360
Look at him.
He's all beat up with nowhere to go.
201
00:14:10,600 --> 00:14:13,160
-Hey, I'm gonna go.
-You're not gonna go anywhere.
202
00:14:21,400 --> 00:14:23,800
Now, relax.
203
00:14:25,760 --> 00:14:27,600
Stings, doesn't it?
204
00:14:28,360 --> 00:14:30,160
ALMODÓVAR FILM SEASON
205
00:14:32,960 --> 00:14:35,200
ALL ABOUT MY MOTHER
206
00:14:36,080 --> 00:14:38,960
LAW OF DESIRE
207
00:14:39,880 --> 00:14:41,040
TIE ME UP, TIE ME DOWN
208
00:14:52,800 --> 00:14:55,800
-Hi. How are you? Two orange juices.
-Hi there.
209
00:14:57,440 --> 00:14:58,760
Do you have any vodka?
210
00:15:11,800 --> 00:15:14,760
How come I'm sick of the '80s and '90s
when I was born in the 2000s?
211
00:15:25,280 --> 00:15:28,280
Baby, can we go to the car
and listen to music from this century?
212
00:15:28,800 --> 00:15:30,320
Wait. No, I like this song.
213
00:15:32,240 --> 00:15:33,880
HIGH HEELS
214
00:15:35,920 --> 00:15:37,360
ALL ABOUT MY MOTHER
215
00:16:00,000 --> 00:16:02,520
But if you don't wanna go out with her,
why did you say yes?
216
00:16:03,040 --> 00:16:05,320
Well, that's exactly why, Cayetana.
Right there.
217
00:16:05,400 --> 00:16:08,240
So she knows
she doesn't have any power over me.
218
00:16:09,000 --> 00:16:09,880
I mean, none.
219
00:16:29,720 --> 00:16:30,560
Selfie?
220
00:16:31,080 --> 00:16:33,480
-As friends?
-As good friends, you mean?
221
00:16:33,560 --> 00:16:35,880
Sure, you mean as BFFs.
222
00:16:35,960 --> 00:16:37,440
Of course.
223
00:16:39,040 --> 00:16:40,280
Smile.
224
00:16:40,360 --> 00:16:41,440
That's it.
225
00:16:43,480 --> 00:16:45,480
EXPULSION VOTING
226
00:16:49,440 --> 00:16:51,160
Come on.
Can't we have a little bit of fun?
227
00:16:54,200 --> 00:16:55,120
How?
228
00:16:55,920 --> 00:16:57,520
It's too much.
229
00:16:57,600 --> 00:16:59,720
First, Omar lied to me
and then left me hanging.
230
00:17:00,240 --> 00:17:01,960
Now there's this whole voting thing.
231
00:17:03,960 --> 00:17:06,240
And I also feel like
I'm letting your dad down, you know?
232
00:17:06,320 --> 00:17:08,520
I was wondering
when you'd mention my father.
233
00:17:09,840 --> 00:17:13,360
Samuel, do you think Iván and Patrick
are thinking about my dad in this moment?
234
00:17:30,880 --> 00:17:33,600
BAD EDUCATION
235
00:17:36,560 --> 00:17:39,080
Look, just never mind.
I'm gonna go and get some food.
236
00:17:45,600 --> 00:17:47,800
TALK TO HER
237
00:17:52,240 --> 00:17:54,280
-Thanks.
-You and I need to talk.
238
00:17:54,360 --> 00:17:55,440
Come here.
239
00:17:56,680 --> 00:17:58,880
-So, what happened this afternoon--
-I'm sorry.
240
00:17:59,400 --> 00:18:01,480
I didn't realize you were one of those.
241
00:18:02,880 --> 00:18:04,000
Those what?
242
00:18:04,560 --> 00:18:07,120
One of those girls
who go for guys like their dad.
243
00:18:07,640 --> 00:18:08,880
Daddy issues?
244
00:18:08,960 --> 00:18:10,520
I'm sorry, what?
245
00:18:11,160 --> 00:18:12,640
I'm messing with you.
246
00:18:12,720 --> 00:18:14,960
I just don't think
Samuel's a good match for you.
247
00:18:16,080 --> 00:18:18,560
Yeah, the way he kisses
is fuckin' awesome.
248
00:18:19,680 --> 00:18:22,200
-But you kiss much better.
-Here's what we're gonna do about this.
249
00:18:22,280 --> 00:18:24,280
You're gonna stay away
from Samuel, from me,
250
00:18:24,360 --> 00:18:26,680
and most importantly,
you'll stay away from Patrick.
251
00:18:27,200 --> 00:18:30,400
And what happened
this afternoon never happened, okay?
252
00:18:32,600 --> 00:18:34,880
Ari, did you smell me?
253
00:18:39,320 --> 00:18:42,120
You know what I'm smelling?
Your little game here.
254
00:18:42,200 --> 00:18:44,680
So, if you fuck with my brother
even the slightest bit,
255
00:18:44,760 --> 00:18:46,680
I'll smack that grin
right off of your mouth.
256
00:18:48,320 --> 00:18:50,000
Is that what you think of me?
257
00:18:52,200 --> 00:18:54,240
Look, your brother
makes me feel fucking great.
258
00:18:54,320 --> 00:18:57,160
-Mm-hmm.
-I hope to make him feel just the same.
259
00:18:58,920 --> 00:19:00,840
But just as friends. That's all.
260
00:19:00,920 --> 00:19:03,120
You can't ask me to feel the same
for him that I feel--
261
00:19:03,200 --> 00:19:04,040
Shh.
262
00:19:04,840 --> 00:19:05,680
That's enough.
263
00:19:20,760 --> 00:19:22,640
So, can't your parents help you?
264
00:19:26,000 --> 00:19:27,000
Or anyone?
265
00:19:31,480 --> 00:19:32,400
But you're a minor.
266
00:19:32,480 --> 00:19:35,040
They could help you find a place
or something, couldn't they?
267
00:19:38,960 --> 00:19:41,600
There are more kids
than beds in that facility.
268
00:19:42,520 --> 00:19:44,800
Do you think they care
if we spend a night on the street?
269
00:19:46,040 --> 00:19:47,680
I mean, someone must care.
270
00:19:48,880 --> 00:19:50,960
I'm telling you, they don't.
271
00:19:54,680 --> 00:19:56,960
You got me. I care about you.
272
00:20:02,560 --> 00:20:04,840
It's the first time
I've heard that since I got here.
273
00:20:06,560 --> 00:20:07,440
Thank you.
274
00:20:12,640 --> 00:20:13,640
I'm gonna get more water.
275
00:20:16,040 --> 00:20:17,680
Omar.
276
00:20:27,480 --> 00:20:29,000
You have a boner right now?
277
00:20:29,720 --> 00:20:32,400
I'm sorry.
I don't know what happened.
278
00:20:32,480 --> 00:20:34,000
-I didn't mean to.
-Are you a queer?
279
00:20:36,000 --> 00:20:38,120
Yeah. I'm queer.
280
00:20:39,160 --> 00:20:40,480
I turn you on?
281
00:20:41,240 --> 00:20:44,040
No, no. Not at all. It was the situation.
282
00:20:44,120 --> 00:20:47,360
-I'll put the tabbouleh in a Tupperware.
-No, don't kick me out.
283
00:20:47,440 --> 00:20:51,440
I'm not kicking you out,
but I assume you don't wanna stay.
284
00:20:51,520 --> 00:20:53,320
But I have nowhere else to go.
285
00:21:02,120 --> 00:21:04,160
What are you doing, Bilal?
286
00:21:04,240 --> 00:21:05,480
What's the matter?
287
00:21:06,000 --> 00:21:08,440
-No, what's the matter with you?
-Don't you like it?
288
00:21:09,360 --> 00:21:10,360
You don't wanna do this.
289
00:21:10,440 --> 00:21:12,000
-Yes, I do.
-Stop!
290
00:21:13,160 --> 00:21:15,960
You're doing it because you think
it's the only way I'll let you stay.
291
00:21:18,360 --> 00:21:22,200
What kind of life have you had
that you think you only deserve help
292
00:21:22,280 --> 00:21:23,360
if you sleep with someone?
293
00:21:27,760 --> 00:21:29,800
We're gonna find a roof
to put over your head,
294
00:21:30,360 --> 00:21:32,080
and we're gonna find you a job, okay?
295
00:22:07,160 --> 00:22:08,720
-What?
-Nothing.
296
00:22:16,160 --> 00:22:17,320
Wow.
297
00:22:17,840 --> 00:22:20,800
-I'm gonna go get popcorn.
-Uh, no. Don't, Caye. They'll bring it.
298
00:22:20,880 --> 00:22:24,040
-It's okay. Let her go if she wants.
-Yeah, I'm gonna get some air.
299
00:22:24,120 --> 00:22:25,960
But, Caye. Hey, Caye, girl.
300
00:22:32,760 --> 00:22:33,840
What's wrong, huh?
301
00:22:34,360 --> 00:22:35,760
Nothing. Nothing's wrong.
302
00:22:37,120 --> 00:22:40,520
Okay. It feels like you're afraid
to be left alone with me.
303
00:22:41,040 --> 00:22:42,600
Who, me? Afraid?
304
00:22:42,680 --> 00:22:44,120
No, no, I'm not scared.
305
00:22:45,080 --> 00:22:48,120
-Because we're friends, right?
-Exactly. We're just friends.
306
00:22:48,200 --> 00:22:49,160
Yeah.
307
00:22:51,120 --> 00:22:53,600
And friends, well…
308
00:22:54,400 --> 00:22:56,480
Friends sometimes do things.
309
00:22:57,000 --> 00:23:00,080
Ah, uh, no, Mencía.
No, no, no, no.
310
00:23:00,160 --> 00:23:01,400
-No, what?
-I said no.
311
00:23:01,480 --> 00:23:03,120
It's just, this place is packed.
312
00:23:03,200 --> 00:23:06,120
-And?
-Well, um, everyone can see us.
313
00:23:06,200 --> 00:23:08,480
Well, you know what?
I don't really give a shit.
314
00:23:09,680 --> 00:23:11,960
Uh,
what if Caye comes back?
315
00:23:12,040 --> 00:23:13,200
I don't care.
316
00:23:13,280 --> 00:23:16,160
-No, kid. We shouldn't. I mean--
-I told you, I don't give a shit.
317
00:23:25,200 --> 00:23:28,720
Well, well, well.
Look who's here. Thanks for saving a spot.
318
00:23:28,800 --> 00:23:31,440
Hey! You look totally gorge, babe.
319
00:23:32,480 --> 00:23:34,400
Yeah, thank you.
Why don't you take my spot?
320
00:23:34,480 --> 00:23:35,720
I'm not hungry anymore.
321
00:23:35,800 --> 00:23:37,000
Wonderful.
322
00:23:40,640 --> 00:23:42,160
Hey, how are you?
323
00:23:43,640 --> 00:23:45,440
Super great, and you?
324
00:23:45,520 --> 00:23:46,560
I'm great too.
325
00:23:47,080 --> 00:23:49,160
-That's great.
-What?
326
00:23:49,240 --> 00:23:50,920
Have you given up on me already?
327
00:23:53,680 --> 00:23:56,000
Look, Caye. I wanna do my part too, okay?
328
00:23:56,840 --> 00:24:00,000
But it's gonna be really hard
for me if you're judging me 24/7
329
00:24:01,000 --> 00:24:03,680
and telling me that…
that what I do is wrong or…
330
00:24:04,600 --> 00:24:07,080
or that it's not enough, you know?
331
00:24:08,360 --> 00:24:09,200
Yeah.
332
00:24:11,800 --> 00:24:14,640
Meanwhile, she's a yes-girl
and tells you everything is okay, right?
333
00:24:18,800 --> 00:24:20,720
She makes my life a lot easier.
334
00:24:22,440 --> 00:24:24,800
Here. Baby, my treat.
335
00:24:24,880 --> 00:24:27,600
-No, thank you.
-No, please. Take it. I bought it for you.
336
00:24:27,680 --> 00:24:29,360
I said I don't want it, okay?
337
00:24:29,440 --> 00:24:31,800
-Seriously? Are you kidding me right now?
-Ah.
338
00:24:31,880 --> 00:24:36,080
Uh… I'll ask for a broom.
You clean here too, don't you?
339
00:24:40,760 --> 00:24:41,880
Isadora, Jesus.
340
00:24:44,840 --> 00:24:46,240
Yeah, fuck it.
341
00:24:48,880 --> 00:24:50,080
Um,
342
00:24:50,160 --> 00:24:51,640
can I borrow this real quick?
343
00:24:51,720 --> 00:24:54,160
Fucking clown.
344
00:24:54,240 --> 00:24:56,600
And you? You're a dumbass.
345
00:25:00,800 --> 00:25:03,120
That fucking little cunt.
346
00:25:08,120 --> 00:25:11,760
What a total fucking bitch!
347
00:25:11,840 --> 00:25:14,120
I mean, did you see
what she just did to me?
348
00:25:14,200 --> 00:25:15,480
Did you see?
349
00:25:17,960 --> 00:25:20,040
Here. You can wear this.
350
00:25:20,120 --> 00:25:21,200
Yeah.
351
00:25:22,160 --> 00:25:24,320
Now that I finally managed
to get naked in front of you?
352
00:25:25,600 --> 00:25:26,680
No way.
353
00:25:39,920 --> 00:25:41,040
I'm all yours.
354
00:25:41,720 --> 00:25:42,560
Okay?
355
00:25:54,320 --> 00:25:56,720
Psst. My favorite scene is coming soon.
356
00:25:58,280 --> 00:25:59,320
Hmm.
357
00:26:12,840 --> 00:26:14,120
Can we go to your place?
358
00:26:16,160 --> 00:26:18,600
Didn't we say
we'd go to the party after this?
359
00:26:19,480 --> 00:26:21,520
Yeah, but I mean, don't you prefer
360
00:26:22,120 --> 00:26:24,000
this party right here?
361
00:26:26,640 --> 00:26:28,440
I was looking forward to going, kid.
362
00:26:29,880 --> 00:26:31,880
I just don't want
any more problems with my dad.
363
00:26:31,960 --> 00:26:33,160
You know what he's been like.
364
00:26:33,760 --> 00:26:36,080
Yeah, so then tell him
you're sleeping over at my house.
365
00:26:39,360 --> 00:26:40,760
I think I'd better not.
366
00:26:44,280 --> 00:26:46,360
How's this go, Mencía?
367
00:26:46,880 --> 00:26:47,920
How does it go?
368
00:26:48,000 --> 00:26:50,840
I come out of the closet,
and you get in, so we never meet outside?
369
00:26:50,920 --> 00:26:52,880
That it? Huh? Tell me.
370
00:26:52,960 --> 00:26:56,240
Please tell me. What are we?
What the fuck are we, dude?
371
00:26:57,760 --> 00:26:58,680
Tell me!
372
00:27:13,400 --> 00:27:14,240
Never mind.
373
00:27:17,120 --> 00:27:18,120
We're done.
374
00:27:20,760 --> 00:27:22,360
I really tried, kid, you know.
375
00:27:22,880 --> 00:27:24,440
I tried so hard.
376
00:27:30,600 --> 00:27:31,680
But I'm done. It's over.
377
00:27:31,760 --> 00:27:33,200
It's over, Mencía.
378
00:27:33,280 --> 00:27:35,240
-No, what's over? Wait.
-It's over.
379
00:27:41,320 --> 00:27:42,720
Wait here.
380
00:27:43,240 --> 00:27:45,360
If I let you loose, will you escape?
381
00:27:46,600 --> 00:27:47,800
I don't know.
382
00:27:47,880 --> 00:27:49,240
You'd better tie me up.
383
00:27:54,920 --> 00:27:55,760
Tie me up.
384
00:28:02,480 --> 00:28:03,880
Tie me up.
385
00:28:09,280 --> 00:28:10,120
Samuel,
386
00:28:10,920 --> 00:28:11,920
tie me up.
387
00:28:13,840 --> 00:28:15,440
Tie me up.
388
00:28:37,200 --> 00:28:38,080
How'd it go?
389
00:28:39,640 --> 00:28:41,000
Not good.
390
00:28:42,040 --> 00:28:43,000
Worse for you?
391
00:28:43,480 --> 00:28:46,240
-Well…
-Wanna leave?
392
00:28:47,120 --> 00:28:48,000
Yeah.
393
00:29:01,960 --> 00:29:04,760
I told you. Don't you dare hold back.
394
00:29:04,840 --> 00:29:05,720
Okay?
395
00:29:13,560 --> 00:29:16,320
Please, Phillipe. Please, stop.
396
00:29:16,400 --> 00:29:18,760
Stop! Please, don't, Phillipe!
397
00:29:18,840 --> 00:29:21,680
I'm begging you. Stop!
398
00:29:21,760 --> 00:29:24,560
Stop, stop. Stop, stop, stop.
Let's go. Let's leave.
399
00:29:24,640 --> 00:29:26,400
-Stop what?
-I said we're leaving now.
400
00:29:27,160 --> 00:29:29,120
I don't get it.
I thought you were into this.
401
00:29:42,600 --> 00:29:44,360
I really love this film so much.
402
00:29:48,560 --> 00:29:50,800
Wanna knock one more back?
403
00:29:50,880 --> 00:29:53,920
No, man. I'm wiped. Gonna get some sleep.
404
00:29:54,000 --> 00:29:56,960
What? One little drink.
Then we go to your place.
405
00:29:57,040 --> 00:30:00,240
No, seriously. Let's go home.
But to our own houses.
406
00:30:01,120 --> 00:30:03,120
-What's wrong?
-No, nothing.
407
00:30:03,840 --> 00:30:06,560
I just don't think it's smart
for us to sleep together again.
408
00:30:06,640 --> 00:30:08,600
That's all.
409
00:30:08,680 --> 00:30:11,200
Hey, I meant just as friends. Chill out.
410
00:30:11,960 --> 00:30:13,040
Well, that's why.
411
00:30:13,120 --> 00:30:16,240
Since we're friends,
we can't keep doing that, can we?
412
00:30:18,600 --> 00:30:21,280
-Of course we can.
-No, we can't.
413
00:30:21,360 --> 00:30:23,720
We can't, because you can't get your head
around the fact
414
00:30:23,800 --> 00:30:26,160
that nothing's ever gonna happen
between us.
415
00:30:27,080 --> 00:30:31,840
Look, Patrick. I am the way I am,
and I'm open with people I care about.
416
00:30:31,920 --> 00:30:34,440
But you come up
with these fantasies. They hurt you.
417
00:30:35,200 --> 00:30:38,280
That's why it's better
if we just have some space for now.
418
00:30:42,880 --> 00:30:44,040
Fucking great.
419
00:31:34,960 --> 00:31:35,800
Hey.
420
00:32:23,600 --> 00:32:25,880
THE PERFECT ENDING
TO A PERFECT NIGHT WITH YOU.
421
00:32:54,520 --> 00:32:56,560
Babe, hey. Babe, let's stop. Okay?
422
00:32:57,520 --> 00:32:58,360
Okay?
423
00:33:10,040 --> 00:33:10,960
Sorry.
424
00:33:13,880 --> 00:33:16,720
I've been neglecting you all day,
just thinking about the same shit.
425
00:33:20,480 --> 00:33:22,040
What are you thinking about?
426
00:33:25,920 --> 00:33:28,000
About how I don't want to disappoint you.
427
00:33:32,760 --> 00:33:33,600
I see.
428
00:33:35,160 --> 00:33:37,880
Like you've disappointed
my father?
429
00:33:44,760 --> 00:33:46,400
I'm fucking with you.
430
00:33:46,480 --> 00:33:48,160
Why are you obsessed
with disappointing us?
431
00:33:48,240 --> 00:33:49,920
You're not disappointing anyone.
432
00:33:51,840 --> 00:33:53,920
Do you know
why I'm like that with your dad?
433
00:33:54,440 --> 00:33:55,280
No.
434
00:33:58,840 --> 00:34:01,320
Because I have no idea
what it's like to have a father.
435
00:34:06,760 --> 00:34:09,160
And seeing the way yours worries about me,
436
00:34:09,840 --> 00:34:12,120
asks me what I want to be
or how I'm doing.
437
00:34:14,320 --> 00:34:16,280
He believes in me and is betting on me.
438
00:34:20,040 --> 00:34:21,520
That's such a new feeling.
439
00:34:25,400 --> 00:34:26,680
And I like it.
440
00:34:30,360 --> 00:34:31,840
It gives me peace.
441
00:34:40,120 --> 00:34:41,200
Come here.
442
00:35:10,320 --> 00:35:16,360
THANK YOU SO MUCH FOR LISTENING TO ME.
443
00:35:30,680 --> 00:35:36,080
THANK YOU SO MUCH
FOR DOING THE RIGHT THING WITH PATRICK.
444
00:35:47,520 --> 00:35:49,880
Man, with this whole Bilal thing
and learning his life story,
445
00:35:49,960 --> 00:35:51,680
I think I finally know my calling.
446
00:35:52,200 --> 00:35:53,320
Social work.
447
00:35:53,400 --> 00:35:54,640
It's a good fit, right?
448
00:35:56,320 --> 00:35:57,880
What's wrong? What are you looking for?
449
00:35:58,400 --> 00:35:59,600
My computer.
450
00:36:01,360 --> 00:36:02,720
I left it right over here.
451
00:36:03,560 --> 00:36:05,440
Where? Here where?
452
00:36:11,400 --> 00:36:13,920
After school,
I'll go to Bilal's facility and ask him.
453
00:36:14,440 --> 00:36:18,560
But with all the computers at school,
I'm sure you need it less than he does.
454
00:36:20,080 --> 00:36:20,960
What?
455
00:36:23,800 --> 00:36:25,040
It's not an urgent need.
456
00:36:26,120 --> 00:36:29,200
And for someone like Bilal, he can live
on that money for a whole month.
457
00:36:31,200 --> 00:36:33,480
But don't worry.
If you need it, I'll buy you one.
458
00:36:43,960 --> 00:36:46,040
I'm coming!
459
00:36:47,480 --> 00:36:49,600
All right, I'm coming. Jesus.
460
00:36:51,920 --> 00:36:54,240
Hey, baby. Hello.
461
00:36:54,320 --> 00:36:56,040
What is this?
462
00:36:57,680 --> 00:36:58,600
Huh?
463
00:37:04,960 --> 00:37:06,400
Isadora, what is this?
464
00:37:06,480 --> 00:37:09,520
"Hi. How's it going, Isadora?
Good morning! How are you? Okay. You?"
465
00:37:09,600 --> 00:37:11,880
-"Good."
-Can you explain what this is?
466
00:37:13,560 --> 00:37:16,520
-Isadora, what the fuck is this? Huh?
-Yeah. What the fuck is what?
467
00:37:17,240 --> 00:37:21,200
-Was it or was it not a perfect evening?
-No. It was a fucking disaster, okay?
468
00:37:21,760 --> 00:37:23,560
And I didn't come here
to have drinks and chat.
469
00:37:23,640 --> 00:37:26,240
Shh! Lower your voice,
or the hotel staff will hear you,
470
00:37:26,320 --> 00:37:29,520
and I want a supportive,
nontoxic work environment. Understood?
471
00:37:31,200 --> 00:37:32,800
I told you already, baby.
472
00:37:32,880 --> 00:37:35,600
As long as people buy the story
about the prince and the empress,
473
00:37:35,680 --> 00:37:36,840
they'll forget all your sins.
474
00:37:36,920 --> 00:37:39,280
And more importantly, so will you.
475
00:37:39,360 --> 00:37:41,480
Yeah, but I'm not your trophy.
Or anyone's.
476
00:37:42,840 --> 00:37:44,800
Trophy?
477
00:37:45,600 --> 00:37:47,440
You? Honestly?
478
00:37:47,960 --> 00:37:49,240
You're a broken trophy.
479
00:37:49,320 --> 00:37:51,240
Baby, you're radioactive.
480
00:37:51,320 --> 00:37:54,680
You don't gain me followers.
You lose them. Today I lost 2,000.
481
00:37:57,680 --> 00:38:01,120
-Why are you helping me then?
-Because I can't anymore.
482
00:38:01,200 --> 00:38:03,880
I can't stand seeing you
keep punishing yourself
483
00:38:03,960 --> 00:38:06,320
and how they keep punishing you
for something in your past.
484
00:38:06,400 --> 00:38:07,360
It's done.
485
00:38:07,440 --> 00:38:08,720
You need to get over it.
486
00:38:09,680 --> 00:38:11,920
You need to be
with someone who is good for you,
487
00:38:12,000 --> 00:38:14,920
not someone who's constantly reminding you
that you made a mistake.
488
00:38:16,000 --> 00:38:17,320
If you take a small child
489
00:38:17,400 --> 00:38:20,880
and say that he's bad,
that he's bad, that he's bad, what then?
490
00:38:20,960 --> 00:38:23,440
The kid ends up believing
he's actually bad.
491
00:38:24,160 --> 00:38:25,840
I know what I am talking about.
492
00:38:25,920 --> 00:38:27,600
We are not bad. Not me or you.
493
00:38:27,680 --> 00:38:29,680
And I won't allow anyone
to convince us otherwise.
494
00:38:30,320 --> 00:38:31,160
Okay?
495
00:38:32,800 --> 00:38:34,560
And here's a little tip, baby.
496
00:38:35,240 --> 00:38:38,440
If life offers you the opportunity
to lay eyes on the body and face
497
00:38:38,520 --> 00:38:40,800
of an empress of Ibiza,
then what do you do?
498
00:38:40,880 --> 00:38:42,640
You say yes. Yes and yes.
499
00:38:42,720 --> 00:38:45,440
And if you hesitate,
you say yes again. Hmm?
500
00:38:47,240 --> 00:38:49,720
But don't go around posting pics.
Especially not fake ones, okay?
501
00:38:51,080 --> 00:38:52,880
I promise you, it won't happen again.
502
00:38:53,800 --> 00:38:56,240
Although maybe it wasn't such a bad idea.
503
00:38:56,920 --> 00:38:58,240
How are you doing in the voting?
504
00:39:03,000 --> 00:39:03,960
Shanaa.
505
00:39:04,920 --> 00:39:07,680
You didn't vote, and it's mandatory.
506
00:39:15,280 --> 00:39:16,960
What happens if there's a tie?
507
00:39:17,040 --> 00:39:19,600
In that case,
both students would be expelled.
508
00:39:20,400 --> 00:39:21,480
Fuckin' A.
509
00:39:21,560 --> 00:39:23,120
Whenever you're ready.
510
00:39:26,720 --> 00:39:30,200
Samuel, he won't expel you. Don't worry.
511
00:39:32,600 --> 00:39:33,480
My vote's for Samuel.
512
00:39:35,080 --> 00:39:36,800
Omar, bro. What you doin'?
513
00:39:41,800 --> 00:39:43,800
Samuel García Domínguez,
514
00:39:45,560 --> 00:39:48,000
you are expelled for three days,
courtesy of your classmates.
515
00:39:49,200 --> 00:39:53,080
-I thought he was gonna be expelled.
-And he is… for three days.
516
00:39:53,160 --> 00:39:54,960
See that?
517
00:39:55,040 --> 00:39:57,200
Coulda let us know sooner,
don't you think, Benji?
518
00:39:57,280 --> 00:40:00,000
Hold on, hold on.
Wait a minute. What? What's the matter?
519
00:40:00,080 --> 00:40:02,560
Now you're disappointed
because I didn't permanently expel one?
520
00:40:06,120 --> 00:40:08,600
So much for
that whole unite and stick together thing.
521
00:40:08,680 --> 00:40:11,800
In the end, it's every man for himself.
522
00:40:13,480 --> 00:40:14,360
Hmm.
523
00:40:48,080 --> 00:40:49,800
Gonna go to class, Samuel. Ciao.
524
00:40:57,000 --> 00:41:00,800
Remember the time
when you came to talk to me,
525
00:41:00,880 --> 00:41:01,960
and you defended Omar?
526
00:41:02,040 --> 00:41:04,600
Remember that I told you
to focus on your own battles
527
00:41:04,680 --> 00:41:06,800
and stop fighting everyone else's?
528
00:41:08,240 --> 00:41:12,160
Well, it looks like that's a lesson
Omar appears to have learned very well.
529
00:41:37,000 --> 00:41:40,120
Dude, hear me out.
I knew he wasn't gonna let you go.
530
00:41:41,200 --> 00:41:44,400
If it had been me, then forget
that three-day shit. I'd be on the street.
531
00:41:45,200 --> 00:41:46,240
Get outta my house.
532
00:41:46,320 --> 00:41:48,560
-What?
-You heard me.
533
00:41:49,280 --> 00:41:50,840
You gotta be outta here by tomorrow.
534
00:41:58,960 --> 00:42:02,160
Please. I need to understand.
I need to know why you did it.
535
00:42:03,160 --> 00:42:04,880
Did my dad make you that crazy?