1 00:00:13,760 --> 00:00:14,880 Omar! 2 00:00:16,000 --> 00:00:16,880 Omar! 3 00:00:19,080 --> 00:00:21,440 C'mon. You're not the only one who lives here. 4 00:00:24,120 --> 00:00:26,760 Omar, fuckin' come on. 5 00:00:27,280 --> 00:00:29,320 This is Bilal. I told you about him. 6 00:00:32,720 --> 00:00:34,040 Why is this guy here? 7 00:00:34,120 --> 00:00:36,240 I mean, dude, he needed to crash somewhere. 8 00:00:36,320 --> 00:00:39,960 -And you didn't check with me first? -Samuel, this is also my house. 9 00:00:43,080 --> 00:00:44,240 Sure. 10 00:00:45,240 --> 00:00:46,440 I dunno. Next time, tell me. 11 00:00:52,320 --> 00:00:53,440 C'mon. 12 00:00:56,440 --> 00:00:59,200 -I'm so fucking hungover. -Does your head hurt? 13 00:00:59,280 --> 00:01:01,640 Crazy night, huh? 14 00:01:01,720 --> 00:01:03,080 -It was intense. -Hi, hi. 15 00:01:03,160 --> 00:01:06,080 Look. Speak of the devil. 16 00:01:06,160 --> 00:01:07,640 You sleep over at Samuel's? 17 00:01:08,800 --> 00:01:10,680 -Yeah, why? -No reason. 18 00:01:10,760 --> 00:01:13,280 -Wait till Dad makes an appearance. -We'll see if he talks to you. 19 00:01:13,360 --> 00:01:15,320 'Cause since we got home, he hasn't said a word. 20 00:01:15,400 --> 00:01:17,720 -Mm. -Good morning. 21 00:01:19,120 --> 00:01:20,960 Have a good time with Samuel last night? 22 00:01:21,560 --> 00:01:24,400 Mm… Yeah, I guess it was okay. 23 00:01:25,280 --> 00:01:26,520 What do you mean, "okay"? 24 00:01:27,320 --> 00:01:29,320 That's an underwhelming review of an orgy. 25 00:01:33,240 --> 00:01:36,880 All right, go shower and get changed. I don't want you to be late for the exam. 26 00:01:44,680 --> 00:01:47,120 It's a multiple-choice test. 27 00:01:47,200 --> 00:01:48,400 A drug test. 28 00:01:49,000 --> 00:01:52,600 A negative result will add two points to your grade point average. 29 00:01:53,080 --> 00:01:56,680 Get a positive result… and you'll be expelled. 30 00:01:56,760 --> 00:01:57,960 -He can't. -Questions? 31 00:01:58,040 --> 00:02:00,920 This is stupid. 32 00:02:14,600 --> 00:02:17,320 Just wonderful, dude. Just wonderful. 33 00:02:17,400 --> 00:02:20,440 So, with the little prince, what happens in Triesen stays in Triesen. 34 00:02:20,520 --> 00:02:23,880 But you're gonna screw us plebs over for what we do in our private lives? 35 00:02:23,960 --> 00:02:25,760 You got the wrong bitch, partner. 36 00:02:31,960 --> 00:02:33,520 I'm in this class too. 37 00:02:34,040 --> 00:02:36,520 And I was at the party, so I also refuse to take it. 38 00:02:44,720 --> 00:02:45,760 Come on. 39 00:02:45,840 --> 00:02:46,920 Patrick. 40 00:02:47,960 --> 00:02:49,080 Let's go. 41 00:02:52,280 --> 00:02:54,600 -This isn't fair. -I'm not taking it, either. 42 00:02:58,240 --> 00:03:01,560 Otherwise, what? Are you gonna expel the entire school? 43 00:03:01,640 --> 00:03:03,240 If necessary, then yes. 44 00:03:03,320 --> 00:03:06,160 Come on. Chill out. He's totally bluffing. 45 00:03:06,240 --> 00:03:07,560 Hey, Omar, can you not? 46 00:03:08,720 --> 00:03:10,240 Let him do the test. 47 00:03:10,320 --> 00:03:12,440 You really think he'll kick you all out? 48 00:03:13,240 --> 00:03:16,520 You think he'll get rid of his cash cows who pay for his screens in the hallways, 49 00:03:16,600 --> 00:03:18,120 little cameras, and metal detectors? 50 00:03:18,200 --> 00:03:22,080 Come on. I'm the only one who didn't go, and I'm on scholarship. 51 00:03:22,160 --> 00:03:24,320 So, go ahead, Benjamín. Do the test. 52 00:03:24,400 --> 00:03:26,280 Dude, seriously. Shut up. 53 00:03:28,640 --> 00:03:29,680 Okay. 54 00:03:29,760 --> 00:03:32,640 Since it seems the class who rebels together stays together, 55 00:03:33,480 --> 00:03:36,960 I'm going to ask you to stick together once more to make a decision. 56 00:03:37,560 --> 00:03:38,600 Now we're gonna vote 57 00:03:38,680 --> 00:03:42,240 via the school intranet, and voting will be compulsory. 58 00:03:42,840 --> 00:03:46,360 You'll have to choose a student, someone from within your class, 59 00:03:47,160 --> 00:03:48,720 and whoever's elected… 60 00:03:49,600 --> 00:03:52,120 Well, that student will be expelled on the remainder's behalf. 61 00:03:52,200 --> 00:03:54,680 -Seriously? -Because somebody has to pay. 62 00:03:54,760 --> 00:03:56,120 Is this guy for real? 63 00:03:56,200 --> 00:03:57,920 -Why is he doing this? -What the fuck? 64 00:03:58,000 --> 00:04:01,280 Everyone, shh. Please calm down! 65 00:04:01,360 --> 00:04:04,160 You're the ones who will be making the final decision. 66 00:04:04,920 --> 00:04:06,560 Oh, and, uh, García, 67 00:04:07,160 --> 00:04:10,200 congratulations on sticking to your guns against the peer pressure 68 00:04:10,280 --> 00:04:14,640 and not being emotionally manipulated into standing up with the others. 69 00:04:14,720 --> 00:04:18,600 It would be a shame if a student like García were expelled, while others, 70 00:04:19,480 --> 00:04:21,680 who have zero interest in the common good 71 00:04:21,760 --> 00:04:23,680 and no viable plans for the future, 72 00:04:24,320 --> 00:04:25,360 were to remain. 73 00:04:35,960 --> 00:04:38,000 Son of a bitch. 74 00:04:43,320 --> 00:04:46,160 -Why rile him up like that? -Someone needed to take a stand. 75 00:04:46,240 --> 00:04:48,280 'Cause, clearly, you're not going to. 76 00:04:50,000 --> 00:04:51,320 What? 77 00:04:52,280 --> 00:04:53,720 -Nothing. -What's the matter? 78 00:04:53,800 --> 00:04:56,200 You agree with him, don't you? You think I should go. 79 00:04:58,160 --> 00:05:00,680 I think it wouldn't hurt you as much as the others. 80 00:05:01,720 --> 00:05:02,680 That's what I think. 81 00:05:14,360 --> 00:05:16,120 My father has that power. 82 00:05:19,640 --> 00:05:22,040 He pushes you. He's demanding. 83 00:05:23,640 --> 00:05:26,000 And he's never quite satisfied with you. 84 00:05:27,560 --> 00:05:29,440 You get to the point where you try… 85 00:05:31,240 --> 00:05:33,200 anything to gain his approval. 86 00:05:36,960 --> 00:05:39,080 I think wanting to be his friend 87 00:05:39,160 --> 00:05:41,840 is just a convenient and easy way for you to… 88 00:05:42,680 --> 00:05:44,440 to stay close to him while telling yourself 89 00:05:44,520 --> 00:05:47,120 and the rest of the world that you're not into him at all. 90 00:05:50,360 --> 00:05:51,680 No, I don't think so. 91 00:05:53,240 --> 00:05:55,160 Well, you don't have to agree with me. 92 00:05:56,080 --> 00:05:57,360 Just with yourself. 93 00:06:04,280 --> 00:06:05,720 -Talk to you soon? -Sure. 94 00:06:05,800 --> 00:06:06,760 Mm-hmm? 95 00:06:12,080 --> 00:06:13,160 Good morning. 96 00:06:15,760 --> 00:06:16,760 Good morning. 97 00:06:17,840 --> 00:06:18,720 Good morning. 98 00:06:19,400 --> 00:06:21,840 Hey, I'm honestly sorry about last night. 99 00:06:22,720 --> 00:06:26,000 Apology accepted. 100 00:06:26,080 --> 00:06:27,080 Caye, come on. 101 00:06:34,240 --> 00:06:36,440 Hello, fellow goddesses. 102 00:06:36,960 --> 00:06:38,440 Sorority call. 103 00:06:40,480 --> 00:06:41,800 I want-- No. 104 00:06:42,520 --> 00:06:43,720 I need to 105 00:06:44,240 --> 00:06:48,360 make you reflect on your excuses for kicking a classmate out of school. 106 00:06:50,040 --> 00:06:52,000 -You hear everything in bathrooms. -What the hell? 107 00:06:52,080 --> 00:06:53,760 And I know that some of you ladies 108 00:06:53,840 --> 00:06:56,280 intend to vote for Phillipe to kick him out of school 109 00:06:56,360 --> 00:06:59,360 based on wild accusations that are totally unfounded. 110 00:06:59,440 --> 00:07:00,560 That's wrong. 111 00:07:00,640 --> 00:07:03,440 And, you know, that's despite him standing up to authority 112 00:07:03,520 --> 00:07:04,480 like everyone else did. 113 00:07:04,560 --> 00:07:05,600 Okay? 114 00:07:05,680 --> 00:07:07,480 I, as a very special friend of Phillipe's… 115 00:07:07,560 --> 00:07:08,800 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 116 00:07:08,880 --> 00:07:12,320 …I have to say that he is simply a gentleman from head to toe. 117 00:07:13,240 --> 00:07:15,080 Cayetana? She's supporting him. 118 00:07:15,160 --> 00:07:16,960 Guys, come on. 119 00:07:17,520 --> 00:07:22,160 So, that makes not one but now two women 120 00:07:22,240 --> 00:07:23,600 who know him intimately 121 00:07:23,680 --> 00:07:26,400 and who believe in his right to redeem himself. 122 00:07:26,920 --> 00:07:30,800 And, babes, if you thought the whole monarchy thing is medieval, 123 00:07:30,880 --> 00:07:33,680 let me tell you that retro is very much in. 124 00:07:33,760 --> 00:07:37,600 But burning someone at the stake without evidence isn't exactly chic . 125 00:07:37,680 --> 00:07:38,560 Right? 126 00:07:39,960 --> 00:07:42,160 Okay, bye. 127 00:07:45,400 --> 00:07:47,800 Hey, uh, what'd you mean by "special friend"? 128 00:07:47,880 --> 00:07:50,760 -You're welcome. -But you and I barely know each other. 129 00:07:50,840 --> 00:07:53,600 Baby, I told you, if they think there's something going on, 130 00:07:53,680 --> 00:07:55,960 you'll stop being a rapist and go back to being a prince. 131 00:07:56,040 --> 00:07:57,840 The darling of Spain and Triesen. 132 00:07:57,920 --> 00:08:00,000 The public eats it up when they see a couple 133 00:08:00,080 --> 00:08:02,400 that's young, rich, famous, good-looking. 134 00:08:02,480 --> 00:08:06,040 And I swear to you, these kids will forget everything 135 00:08:06,120 --> 00:08:07,680 to buy into that fairy tale. 136 00:08:28,200 --> 00:08:30,480 ALMODÓVAR FILM SEASON 137 00:08:32,920 --> 00:08:34,840 You're into that director, aren't you? 138 00:08:35,560 --> 00:08:39,400 -You know who Almodóvar is? -No idea. I just saw it on your Insta. 139 00:08:41,400 --> 00:08:42,840 It's so you'll forgive me. 140 00:08:42,920 --> 00:08:46,760 I was trying not to hurt you, but I hurt you three times as much. 141 00:08:50,800 --> 00:08:52,200 So, what is this? A date? 142 00:08:52,280 --> 00:08:54,360 No, man. It's me making plans with friends. 143 00:08:54,440 --> 00:08:57,840 I'm inviting people from my class and from your class as well. 144 00:08:58,360 --> 00:09:01,480 Just to get everything clear up front. So no drama. 145 00:09:05,520 --> 00:09:08,120 Come on, give me a hug. I know you're dying to. 146 00:09:25,280 --> 00:09:26,400 Who are your plans with? 147 00:09:28,520 --> 00:09:31,680 People. None of your damn business. 148 00:09:32,280 --> 00:09:33,520 The girl from last night? 149 00:09:34,640 --> 00:09:36,400 Yeah, I went to the party. 150 00:09:36,480 --> 00:09:39,160 -And I saw you with her. -Okay, fine. 151 00:09:39,240 --> 00:09:40,360 Her name's Jess. 152 00:09:40,880 --> 00:09:46,120 You could say she's my first dyke friend… and invited me to my first dyke party. 153 00:09:46,200 --> 00:09:48,400 A lot of pretty dykey firsts to be honest. 154 00:09:52,880 --> 00:09:56,160 Well, let's go to the drive-in. 155 00:09:58,640 --> 00:09:59,520 And 156 00:10:00,840 --> 00:10:02,280 then I'll go with you 157 00:10:02,800 --> 00:10:05,680 to that dykey party with this so-called Jess. 158 00:10:07,360 --> 00:10:08,840 Only if you wanna. 159 00:10:12,040 --> 00:10:12,920 You serious? 160 00:10:25,360 --> 00:10:29,960 BABE, WHAT'S THE PLAN FOR THE DRIVE-IN? 161 00:10:33,000 --> 00:10:34,200 Hey, Omar. 162 00:10:35,440 --> 00:10:37,960 I'm sorry I assumed you didn't care about anything. 163 00:10:39,000 --> 00:10:41,360 We don't really shoot the shit anymore. 164 00:10:41,440 --> 00:10:43,480 We're spending more time together than ever. 165 00:10:43,560 --> 00:10:48,240 At the house, at the restaurant, and at school, but 166 00:10:49,240 --> 00:10:50,600 we don't talk anymore. 167 00:10:53,880 --> 00:10:57,320 Oh my God. Why am I getting so intense? Jesus. 168 00:11:02,680 --> 00:11:06,040 Omar, I'm stopping by the house to change for the drive-in. 169 00:11:07,160 --> 00:11:08,320 You maybe wanna… 170 00:11:10,000 --> 00:11:12,080 Maybe just hang out in the plaza? 171 00:11:12,160 --> 00:11:14,720 Have some beers and sunflower seeds like we used to? 172 00:11:37,280 --> 00:11:40,120 Sorry. I didn't know where to go. 173 00:11:46,640 --> 00:11:49,000 BABE, WHAT'S THE PLAN FOR THE DRIVE-IN? 174 00:11:50,920 --> 00:11:53,360 -Ari, come help me a sec. -Coming. 175 00:11:53,440 --> 00:11:55,800 What do you think? 176 00:11:55,880 --> 00:11:57,800 -A tracksuit? -It's very '80s. 177 00:11:57,880 --> 00:11:59,440 Yeah, vintage '87 junkie. 178 00:11:59,520 --> 00:12:01,920 Trap music's screwed you up. 179 00:12:42,480 --> 00:12:44,320 Guys, the cars. 180 00:12:45,240 --> 00:12:46,080 Could you go down? 181 00:12:46,160 --> 00:12:48,480 -Yeah, I can go. -Tell 'em we'll be right there. 182 00:12:49,640 --> 00:12:51,640 Let's see. 183 00:12:53,200 --> 00:12:55,920 Alone, even for just a minute. 184 00:12:56,000 --> 00:12:58,680 -Should I reveal his weaknesses? -Jesus Christ. 185 00:13:00,680 --> 00:13:03,000 Why does everyone assume that I'm gay? 186 00:13:03,080 --> 00:13:07,400 Oh, honey. You can like whoever. You don't need to put a label on it. 187 00:13:07,480 --> 00:13:09,200 But I saw how hard you got. 188 00:13:09,280 --> 00:13:10,880 Maybe it's not for him. 189 00:13:11,640 --> 00:13:14,040 No, of course not. Because you're a macho alpha male. 190 00:13:14,120 --> 00:13:17,760 Look, I mean, I get that your dad plays soccer and all that and-- 191 00:13:17,840 --> 00:13:19,320 Let's stop putting a label on it. 192 00:13:20,000 --> 00:13:21,920 What matters is that I like who I like. 193 00:13:27,760 --> 00:13:28,600 Ah. 194 00:13:29,360 --> 00:13:30,240 That's all. 195 00:13:30,320 --> 00:13:32,480 Uh, guys. The cars are here. 196 00:13:32,560 --> 00:13:34,160 -Shall we? -Let's go. 197 00:13:45,000 --> 00:13:49,240 LEAVING NOW. WE'LL PICK YOU UP. IT'LL TAKE ABOUT 20 MINUTES. 198 00:13:57,360 --> 00:13:58,680 What's wrong? 199 00:14:04,560 --> 00:14:06,160 Don't make that face, dude. 200 00:14:07,360 --> 00:14:09,360 Look at him. He's all beat up with nowhere to go. 201 00:14:10,600 --> 00:14:13,160 -Hey, I'm gonna go. -You're not gonna go anywhere. 202 00:14:21,400 --> 00:14:23,800 Now, relax. 203 00:14:25,760 --> 00:14:27,600 Stings, doesn't it? 204 00:14:28,360 --> 00:14:30,160 ALMODÓVAR FILM SEASON 205 00:14:32,960 --> 00:14:35,200 ALL ABOUT MY MOTHER 206 00:14:36,080 --> 00:14:38,960 LAW OF DESIRE 207 00:14:39,880 --> 00:14:41,040 TIE ME UP, TIE ME DOWN 208 00:14:52,800 --> 00:14:55,800 -Hi. How are you? Two orange juices. -Hi there. 209 00:14:57,440 --> 00:14:58,760 Do you have any vodka? 210 00:15:11,800 --> 00:15:14,760 How come I'm sick of the '80s and '90s when I was born in the 2000s? 211 00:15:25,280 --> 00:15:28,280 Baby, can we go to the car and listen to music from this century? 212 00:15:28,800 --> 00:15:30,320 Wait. No, I like this song. 213 00:15:32,240 --> 00:15:33,880 HIGH HEELS 214 00:15:35,920 --> 00:15:37,360 ALL ABOUT MY MOTHER 215 00:16:00,000 --> 00:16:02,520 But if you don't wanna go out with her, why did you say yes? 216 00:16:03,040 --> 00:16:05,320 Well, that's exactly why, Cayetana. Right there. 217 00:16:05,400 --> 00:16:08,240 So she knows she doesn't have any power over me. 218 00:16:09,000 --> 00:16:09,880 I mean, none. 219 00:16:29,720 --> 00:16:30,560 Selfie? 220 00:16:31,080 --> 00:16:33,480 -As friends? -As good friends, you mean? 221 00:16:33,560 --> 00:16:35,880 Sure, you mean as BFFs. 222 00:16:35,960 --> 00:16:37,440 Of course. 223 00:16:39,040 --> 00:16:40,280 Smile. 224 00:16:40,360 --> 00:16:41,440 That's it. 225 00:16:43,480 --> 00:16:45,480 EXPULSION VOTING 226 00:16:49,440 --> 00:16:51,160 Come on. Can't we have a little bit of fun? 227 00:16:54,200 --> 00:16:55,120 How? 228 00:16:55,920 --> 00:16:57,520 It's too much. 229 00:16:57,600 --> 00:16:59,720 First, Omar lied to me and then left me hanging. 230 00:17:00,240 --> 00:17:01,960 Now there's this whole voting thing. 231 00:17:03,960 --> 00:17:06,240 And I also feel like I'm letting your dad down, you know? 232 00:17:06,320 --> 00:17:08,520 I was wondering when you'd mention my father. 233 00:17:09,840 --> 00:17:13,360 Samuel, do you think Iván and Patrick are thinking about my dad in this moment? 234 00:17:30,880 --> 00:17:33,600 BAD EDUCATION 235 00:17:36,560 --> 00:17:39,080 Look, just never mind. I'm gonna go and get some food. 236 00:17:45,600 --> 00:17:47,800 TALK TO HER 237 00:17:52,240 --> 00:17:54,280 -Thanks. -You and I need to talk. 238 00:17:54,360 --> 00:17:55,440 Come here. 239 00:17:56,680 --> 00:17:58,880 -So, what happened this afternoon-- -I'm sorry. 240 00:17:59,400 --> 00:18:01,480 I didn't realize you were one of those. 241 00:18:02,880 --> 00:18:04,000 Those what? 242 00:18:04,560 --> 00:18:07,120 One of those girls who go for guys like their dad. 243 00:18:07,640 --> 00:18:08,880 Daddy issues? 244 00:18:08,960 --> 00:18:10,520 I'm sorry, what? 245 00:18:11,160 --> 00:18:12,640 I'm messing with you. 246 00:18:12,720 --> 00:18:14,960 I just don't think Samuel's a good match for you. 247 00:18:16,080 --> 00:18:18,560 Yeah, the way he kisses is fuckin' awesome. 248 00:18:19,680 --> 00:18:22,200 -But you kiss much better. -Here's what we're gonna do about this. 249 00:18:22,280 --> 00:18:24,280 You're gonna stay away from Samuel, from me, 250 00:18:24,360 --> 00:18:26,680 and most importantly, you'll stay away from Patrick. 251 00:18:27,200 --> 00:18:30,400 And what happened this afternoon never happened, okay? 252 00:18:32,600 --> 00:18:34,880 Ari, did you smell me? 253 00:18:39,320 --> 00:18:42,120 You know what I'm smelling? Your little game here. 254 00:18:42,200 --> 00:18:44,680 So, if you fuck with my brother even the slightest bit, 255 00:18:44,760 --> 00:18:46,680 I'll smack that grin right off of your mouth. 256 00:18:48,320 --> 00:18:50,000 Is that what you think of me? 257 00:18:52,200 --> 00:18:54,240 Look, your brother makes me feel fucking great. 258 00:18:54,320 --> 00:18:57,160 -Mm-hmm. -I hope to make him feel just the same. 259 00:18:58,920 --> 00:19:00,840 But just as friends. That's all. 260 00:19:00,920 --> 00:19:03,120 You can't ask me to feel the same for him that I feel-- 261 00:19:03,200 --> 00:19:04,040 Shh. 262 00:19:04,840 --> 00:19:05,680 That's enough. 263 00:19:20,760 --> 00:19:22,640 So, can't your parents help you? 264 00:19:26,000 --> 00:19:27,000 Or anyone? 265 00:19:31,480 --> 00:19:32,400 But you're a minor. 266 00:19:32,480 --> 00:19:35,040 They could help you find a place or something, couldn't they? 267 00:19:38,960 --> 00:19:41,600 There are more kids than beds in that facility. 268 00:19:42,520 --> 00:19:44,800 Do you think they care if we spend a night on the street? 269 00:19:46,040 --> 00:19:47,680 I mean, someone must care. 270 00:19:48,880 --> 00:19:50,960 I'm telling you, they don't. 271 00:19:54,680 --> 00:19:56,960 You got me. I care about you. 272 00:20:02,560 --> 00:20:04,840 It's the first time I've heard that since I got here. 273 00:20:06,560 --> 00:20:07,440 Thank you. 274 00:20:12,640 --> 00:20:13,640 I'm gonna get more water. 275 00:20:16,040 --> 00:20:17,680 Omar. 276 00:20:27,480 --> 00:20:29,000 You have a boner right now? 277 00:20:29,720 --> 00:20:32,400 I'm sorry. I don't know what happened. 278 00:20:32,480 --> 00:20:34,000 -I didn't mean to. -Are you a queer? 279 00:20:36,000 --> 00:20:38,120 Yeah. I'm queer. 280 00:20:39,160 --> 00:20:40,480 I turn you on? 281 00:20:41,240 --> 00:20:44,040 No, no. Not at all. It was the situation. 282 00:20:44,120 --> 00:20:47,360 -I'll put the tabbouleh in a Tupperware. -No, don't kick me out. 283 00:20:47,440 --> 00:20:51,440 I'm not kicking you out, but I assume you don't wanna stay. 284 00:20:51,520 --> 00:20:53,320 But I have nowhere else to go. 285 00:21:02,120 --> 00:21:04,160 What are you doing, Bilal? 286 00:21:04,240 --> 00:21:05,480 What's the matter? 287 00:21:06,000 --> 00:21:08,440 -No, what's the matter with you? -Don't you like it? 288 00:21:09,360 --> 00:21:10,360 You don't wanna do this. 289 00:21:10,440 --> 00:21:12,000 -Yes, I do. -Stop! 290 00:21:13,160 --> 00:21:15,960 You're doing it because you think it's the only way I'll let you stay. 291 00:21:18,360 --> 00:21:22,200 What kind of life have you had that you think you only deserve help 292 00:21:22,280 --> 00:21:23,360 if you sleep with someone? 293 00:21:27,760 --> 00:21:29,800 We're gonna find a roof to put over your head, 294 00:21:30,360 --> 00:21:32,080 and we're gonna find you a job, okay? 295 00:22:07,160 --> 00:22:08,720 -What? -Nothing. 296 00:22:16,160 --> 00:22:17,320 Wow. 297 00:22:17,840 --> 00:22:20,800 -I'm gonna go get popcorn. -Uh, no. Don't, Caye. They'll bring it. 298 00:22:20,880 --> 00:22:24,040 -It's okay. Let her go if she wants. -Yeah, I'm gonna get some air. 299 00:22:24,120 --> 00:22:25,960 But, Caye. Hey, Caye, girl. 300 00:22:32,760 --> 00:22:33,840 What's wrong, huh? 301 00:22:34,360 --> 00:22:35,760 Nothing. Nothing's wrong. 302 00:22:37,120 --> 00:22:40,520 Okay. It feels like you're afraid to be left alone with me. 303 00:22:41,040 --> 00:22:42,600 Who, me? Afraid? 304 00:22:42,680 --> 00:22:44,120 No, no, I'm not scared. 305 00:22:45,080 --> 00:22:48,120 -Because we're friends, right? -Exactly. We're just friends. 306 00:22:48,200 --> 00:22:49,160 Yeah. 307 00:22:51,120 --> 00:22:53,600 And friends, well… 308 00:22:54,400 --> 00:22:56,480 Friends sometimes do things. 309 00:22:57,000 --> 00:23:00,080 Ah, uh, no, Mencía. No, no, no, no. 310 00:23:00,160 --> 00:23:01,400 -No, what? -I said no. 311 00:23:01,480 --> 00:23:03,120 It's just, this place is packed. 312 00:23:03,200 --> 00:23:06,120 -And? -Well, um, everyone can see us. 313 00:23:06,200 --> 00:23:08,480 Well, you know what? I don't really give a shit. 314 00:23:09,680 --> 00:23:11,960 Uh, what if Caye comes back? 315 00:23:12,040 --> 00:23:13,200 I don't care. 316 00:23:13,280 --> 00:23:16,160 -No, kid. We shouldn't. I mean-- -I told you, I don't give a shit. 317 00:23:25,200 --> 00:23:28,720 Well, well, well. Look who's here. Thanks for saving a spot. 318 00:23:28,800 --> 00:23:31,440 Hey! You look totally gorge, babe. 319 00:23:32,480 --> 00:23:34,400 Yeah, thank you. Why don't you take my spot? 320 00:23:34,480 --> 00:23:35,720 I'm not hungry anymore. 321 00:23:35,800 --> 00:23:37,000 Wonderful. 322 00:23:40,640 --> 00:23:42,160 Hey, how are you? 323 00:23:43,640 --> 00:23:45,440 Super great, and you? 324 00:23:45,520 --> 00:23:46,560 I'm great too. 325 00:23:47,080 --> 00:23:49,160 -That's great. -What? 326 00:23:49,240 --> 00:23:50,920 Have you given up on me already? 327 00:23:53,680 --> 00:23:56,000 Look, Caye. I wanna do my part too, okay? 328 00:23:56,840 --> 00:24:00,000 But it's gonna be really hard for me if you're judging me 24/7 329 00:24:01,000 --> 00:24:03,680 and telling me that… that what I do is wrong or… 330 00:24:04,600 --> 00:24:07,080 or that it's not enough, you know? 331 00:24:08,360 --> 00:24:09,200 Yeah. 332 00:24:11,800 --> 00:24:14,640 Meanwhile, she's a yes-girl and tells you everything is okay, right? 333 00:24:18,800 --> 00:24:20,720 She makes my life a lot easier. 334 00:24:22,440 --> 00:24:24,800 Here. Baby, my treat. 335 00:24:24,880 --> 00:24:27,600 -No, thank you. -No, please. Take it. I bought it for you. 336 00:24:27,680 --> 00:24:29,360 I said I don't want it, okay? 337 00:24:29,440 --> 00:24:31,800 -Seriously? Are you kidding me right now? -Ah. 338 00:24:31,880 --> 00:24:36,080 Uh… I'll ask for a broom. You clean here too, don't you? 339 00:24:40,760 --> 00:24:41,880 Isadora, Jesus. 340 00:24:44,840 --> 00:24:46,240 Yeah, fuck it. 341 00:24:48,880 --> 00:24:50,080 Um, 342 00:24:50,160 --> 00:24:51,640 can I borrow this real quick? 343 00:24:51,720 --> 00:24:54,160 Fucking clown. 344 00:24:54,240 --> 00:24:56,600 And you? You're a dumbass. 345 00:25:00,800 --> 00:25:03,120 That fucking little cunt. 346 00:25:08,120 --> 00:25:11,760 What a total fucking bitch! 347 00:25:11,840 --> 00:25:14,120 I mean, did you see what she just did to me? 348 00:25:14,200 --> 00:25:15,480 Did you see? 349 00:25:17,960 --> 00:25:20,040 Here. You can wear this. 350 00:25:20,120 --> 00:25:21,200 Yeah. 351 00:25:22,160 --> 00:25:24,320 Now that I finally managed to get naked in front of you? 352 00:25:25,600 --> 00:25:26,680 No way. 353 00:25:39,920 --> 00:25:41,040 I'm all yours. 354 00:25:41,720 --> 00:25:42,560 Okay? 355 00:25:54,320 --> 00:25:56,720 Psst. My favorite scene is coming soon. 356 00:25:58,280 --> 00:25:59,320 Hmm. 357 00:26:12,840 --> 00:26:14,120 Can we go to your place? 358 00:26:16,160 --> 00:26:18,600 Didn't we say we'd go to the party after this? 359 00:26:19,480 --> 00:26:21,520 Yeah, but I mean, don't you prefer 360 00:26:22,120 --> 00:26:24,000 this party right here? 361 00:26:26,640 --> 00:26:28,440 I was looking forward to going, kid. 362 00:26:29,880 --> 00:26:31,880 I just don't want any more problems with my dad. 363 00:26:31,960 --> 00:26:33,160 You know what he's been like. 364 00:26:33,760 --> 00:26:36,080 Yeah, so then tell him you're sleeping over at my house. 365 00:26:39,360 --> 00:26:40,760 I think I'd better not. 366 00:26:44,280 --> 00:26:46,360 How's this go, Mencía? 367 00:26:46,880 --> 00:26:47,920 How does it go? 368 00:26:48,000 --> 00:26:50,840 I come out of the closet, and you get in, so we never meet outside? 369 00:26:50,920 --> 00:26:52,880 That it? Huh? Tell me. 370 00:26:52,960 --> 00:26:56,240 Please tell me. What are we? What the fuck are we, dude? 371 00:26:57,760 --> 00:26:58,680 Tell me! 372 00:27:13,400 --> 00:27:14,240 Never mind. 373 00:27:17,120 --> 00:27:18,120 We're done. 374 00:27:20,760 --> 00:27:22,360 I really tried, kid, you know. 375 00:27:22,880 --> 00:27:24,440 I tried so hard. 376 00:27:30,600 --> 00:27:31,680 But I'm done. It's over. 377 00:27:31,760 --> 00:27:33,200 It's over, Mencía. 378 00:27:33,280 --> 00:27:35,240 -No, what's over? Wait. -It's over. 379 00:27:41,320 --> 00:27:42,720 Wait here. 380 00:27:43,240 --> 00:27:45,360 If I let you loose, will you escape? 381 00:27:46,600 --> 00:27:47,800 I don't know. 382 00:27:47,880 --> 00:27:49,240 You'd better tie me up. 383 00:27:54,920 --> 00:27:55,760 Tie me up. 384 00:28:02,480 --> 00:28:03,880 Tie me up. 385 00:28:09,280 --> 00:28:10,120 Samuel, 386 00:28:10,920 --> 00:28:11,920 tie me up. 387 00:28:13,840 --> 00:28:15,440 Tie me up. 388 00:28:37,200 --> 00:28:38,080 How'd it go? 389 00:28:39,640 --> 00:28:41,000 Not good. 390 00:28:42,040 --> 00:28:43,000 Worse for you? 391 00:28:43,480 --> 00:28:46,240 -Well… -Wanna leave? 392 00:28:47,120 --> 00:28:48,000 Yeah. 393 00:29:01,960 --> 00:29:04,760 I told you. Don't you dare hold back. 394 00:29:04,840 --> 00:29:05,720 Okay? 395 00:29:13,560 --> 00:29:16,320 Please, Phillipe. Please, stop. 396 00:29:16,400 --> 00:29:18,760 Stop! Please, don't, Phillipe! 397 00:29:18,840 --> 00:29:21,680 I'm begging you. Stop! 398 00:29:21,760 --> 00:29:24,560 Stop, stop. Stop, stop, stop. Let's go. Let's leave. 399 00:29:24,640 --> 00:29:26,400 -Stop what? -I said we're leaving now. 400 00:29:27,160 --> 00:29:29,120 I don't get it. I thought you were into this. 401 00:29:42,600 --> 00:29:44,360 I really love this film so much. 402 00:29:48,560 --> 00:29:50,800 Wanna knock one more back? 403 00:29:50,880 --> 00:29:53,920 No, man. I'm wiped. Gonna get some sleep. 404 00:29:54,000 --> 00:29:56,960 What? One little drink. Then we go to your place. 405 00:29:57,040 --> 00:30:00,240 No, seriously. Let's go home. But to our own houses. 406 00:30:01,120 --> 00:30:03,120 -What's wrong? -No, nothing. 407 00:30:03,840 --> 00:30:06,560 I just don't think it's smart for us to sleep together again. 408 00:30:06,640 --> 00:30:08,600 That's all. 409 00:30:08,680 --> 00:30:11,200 Hey, I meant just as friends. Chill out. 410 00:30:11,960 --> 00:30:13,040 Well, that's why. 411 00:30:13,120 --> 00:30:16,240 Since we're friends, we can't keep doing that, can we? 412 00:30:18,600 --> 00:30:21,280 -Of course we can. -No, we can't. 413 00:30:21,360 --> 00:30:23,720 We can't, because you can't get your head around the fact 414 00:30:23,800 --> 00:30:26,160 that nothing's ever gonna happen between us. 415 00:30:27,080 --> 00:30:31,840 Look, Patrick. I am the way I am, and I'm open with people I care about. 416 00:30:31,920 --> 00:30:34,440 But you come up with these fantasies. They hurt you. 417 00:30:35,200 --> 00:30:38,280 That's why it's better if we just have some space for now. 418 00:30:42,880 --> 00:30:44,040 Fucking great. 419 00:31:34,960 --> 00:31:35,800 Hey. 420 00:32:23,600 --> 00:32:25,880 THE PERFECT ENDING TO A PERFECT NIGHT WITH YOU. 421 00:32:54,520 --> 00:32:56,560 Babe, hey. Babe, let's stop. Okay? 422 00:32:57,520 --> 00:32:58,360 Okay? 423 00:33:10,040 --> 00:33:10,960 Sorry. 424 00:33:13,880 --> 00:33:16,720 I've been neglecting you all day, just thinking about the same shit. 425 00:33:20,480 --> 00:33:22,040 What are you thinking about? 426 00:33:25,920 --> 00:33:28,000 About how I don't want to disappoint you. 427 00:33:32,760 --> 00:33:33,600 I see. 428 00:33:35,160 --> 00:33:37,880 Like you've disappointed my father? 429 00:33:44,760 --> 00:33:46,400 I'm fucking with you. 430 00:33:46,480 --> 00:33:48,160 Why are you obsessed with disappointing us? 431 00:33:48,240 --> 00:33:49,920 You're not disappointing anyone. 432 00:33:51,840 --> 00:33:53,920 Do you know why I'm like that with your dad? 433 00:33:54,440 --> 00:33:55,280 No. 434 00:33:58,840 --> 00:34:01,320 Because I have no idea what it's like to have a father. 435 00:34:06,760 --> 00:34:09,160 And seeing the way yours worries about me, 436 00:34:09,840 --> 00:34:12,120 asks me what I want to be or how I'm doing. 437 00:34:14,320 --> 00:34:16,280 He believes in me and is betting on me. 438 00:34:20,040 --> 00:34:21,520 That's such a new feeling. 439 00:34:25,400 --> 00:34:26,680 And I like it. 440 00:34:30,360 --> 00:34:31,840 It gives me peace. 441 00:34:40,120 --> 00:34:41,200 Come here. 442 00:35:10,320 --> 00:35:16,360 THANK YOU SO MUCH FOR LISTENING TO ME. 443 00:35:30,680 --> 00:35:36,080 THANK YOU SO MUCH FOR DOING THE RIGHT THING WITH PATRICK. 444 00:35:47,520 --> 00:35:49,880 Man, with this whole Bilal thing and learning his life story, 445 00:35:49,960 --> 00:35:51,680 I think I finally know my calling. 446 00:35:52,200 --> 00:35:53,320 Social work. 447 00:35:53,400 --> 00:35:54,640 It's a good fit, right? 448 00:35:56,320 --> 00:35:57,880 What's wrong? What are you looking for? 449 00:35:58,400 --> 00:35:59,600 My computer. 450 00:36:01,360 --> 00:36:02,720 I left it right over here. 451 00:36:03,560 --> 00:36:05,440 Where? Here where? 452 00:36:11,400 --> 00:36:13,920 After school, I'll go to Bilal's facility and ask him. 453 00:36:14,440 --> 00:36:18,560 But with all the computers at school, I'm sure you need it less than he does. 454 00:36:20,080 --> 00:36:20,960 What? 455 00:36:23,800 --> 00:36:25,040 It's not an urgent need. 456 00:36:26,120 --> 00:36:29,200 And for someone like Bilal, he can live on that money for a whole month. 457 00:36:31,200 --> 00:36:33,480 But don't worry. If you need it, I'll buy you one. 458 00:36:43,960 --> 00:36:46,040 I'm coming! 459 00:36:47,480 --> 00:36:49,600 All right, I'm coming. Jesus. 460 00:36:51,920 --> 00:36:54,240 Hey, baby. Hello. 461 00:36:54,320 --> 00:36:56,040 What is this? 462 00:36:57,680 --> 00:36:58,600 Huh? 463 00:37:04,960 --> 00:37:06,400 Isadora, what is this? 464 00:37:06,480 --> 00:37:09,520 "Hi. How's it going, Isadora? Good morning! How are you? Okay. You?" 465 00:37:09,600 --> 00:37:11,880 -"Good." -Can you explain what this is? 466 00:37:13,560 --> 00:37:16,520 -Isadora, what the fuck is this? Huh? -Yeah. What the fuck is what? 467 00:37:17,240 --> 00:37:21,200 -Was it or was it not a perfect evening? -No. It was a fucking disaster, okay? 468 00:37:21,760 --> 00:37:23,560 And I didn't come here to have drinks and chat. 469 00:37:23,640 --> 00:37:26,240 Shh! Lower your voice, or the hotel staff will hear you, 470 00:37:26,320 --> 00:37:29,520 and I want a supportive, nontoxic work environment. Understood? 471 00:37:31,200 --> 00:37:32,800 I told you already, baby. 472 00:37:32,880 --> 00:37:35,600 As long as people buy the story about the prince and the empress, 473 00:37:35,680 --> 00:37:36,840 they'll forget all your sins. 474 00:37:36,920 --> 00:37:39,280 And more importantly, so will you. 475 00:37:39,360 --> 00:37:41,480 Yeah, but I'm not your trophy. Or anyone's. 476 00:37:42,840 --> 00:37:44,800 Trophy? 477 00:37:45,600 --> 00:37:47,440 You? Honestly? 478 00:37:47,960 --> 00:37:49,240 You're a broken trophy. 479 00:37:49,320 --> 00:37:51,240 Baby, you're radioactive. 480 00:37:51,320 --> 00:37:54,680 You don't gain me followers. You lose them. Today I lost 2,000. 481 00:37:57,680 --> 00:38:01,120 -Why are you helping me then? -Because I can't anymore. 482 00:38:01,200 --> 00:38:03,880 I can't stand seeing you keep punishing yourself 483 00:38:03,960 --> 00:38:06,320 and how they keep punishing you for something in your past. 484 00:38:06,400 --> 00:38:07,360 It's done. 485 00:38:07,440 --> 00:38:08,720 You need to get over it. 486 00:38:09,680 --> 00:38:11,920 You need to be with someone who is good for you, 487 00:38:12,000 --> 00:38:14,920 not someone who's constantly reminding you that you made a mistake. 488 00:38:16,000 --> 00:38:17,320 If you take a small child 489 00:38:17,400 --> 00:38:20,880 and say that he's bad, that he's bad, that he's bad, what then? 490 00:38:20,960 --> 00:38:23,440 The kid ends up believing he's actually bad. 491 00:38:24,160 --> 00:38:25,840 I know what I am talking about. 492 00:38:25,920 --> 00:38:27,600 We are not bad. Not me or you. 493 00:38:27,680 --> 00:38:29,680 And I won't allow anyone to convince us otherwise. 494 00:38:30,320 --> 00:38:31,160 Okay? 495 00:38:32,800 --> 00:38:34,560 And here's a little tip, baby. 496 00:38:35,240 --> 00:38:38,440 If life offers you the opportunity to lay eyes on the body and face 497 00:38:38,520 --> 00:38:40,800 of an empress of Ibiza, then what do you do? 498 00:38:40,880 --> 00:38:42,640 You say yes. Yes and yes. 499 00:38:42,720 --> 00:38:45,440 And if you hesitate, you say yes again. Hmm? 500 00:38:47,240 --> 00:38:49,720 But don't go around posting pics. Especially not fake ones, okay? 501 00:38:51,080 --> 00:38:52,880 I promise you, it won't happen again. 502 00:38:53,800 --> 00:38:56,240 Although maybe it wasn't such a bad idea. 503 00:38:56,920 --> 00:38:58,240 How are you doing in the voting? 504 00:39:03,000 --> 00:39:03,960 Shanaa. 505 00:39:04,920 --> 00:39:07,680 You didn't vote, and it's mandatory. 506 00:39:15,280 --> 00:39:16,960 What happens if there's a tie? 507 00:39:17,040 --> 00:39:19,600 In that case, both students would be expelled. 508 00:39:20,400 --> 00:39:21,480 Fuckin' A. 509 00:39:21,560 --> 00:39:23,120 Whenever you're ready. 510 00:39:26,720 --> 00:39:30,200 Samuel, he won't expel you. Don't worry. 511 00:39:32,600 --> 00:39:33,480 My vote's for Samuel. 512 00:39:35,080 --> 00:39:36,800 Omar, bro. What you doin'? 513 00:39:41,800 --> 00:39:43,800 Samuel García Domínguez, 514 00:39:45,560 --> 00:39:48,000 you are expelled for three days, courtesy of your classmates. 515 00:39:49,200 --> 00:39:53,080 -I thought he was gonna be expelled. -And he is… for three days. 516 00:39:53,160 --> 00:39:54,960 See that? 517 00:39:55,040 --> 00:39:57,200 Coulda let us know sooner, don't you think, Benji? 518 00:39:57,280 --> 00:40:00,000 Hold on, hold on. Wait a minute. What? What's the matter? 519 00:40:00,080 --> 00:40:02,560 Now you're disappointed because I didn't permanently expel one? 520 00:40:06,120 --> 00:40:08,600 So much for that whole unite and stick together thing. 521 00:40:08,680 --> 00:40:11,800 In the end, it's every man for himself. 522 00:40:13,480 --> 00:40:14,360 Hmm. 523 00:40:48,080 --> 00:40:49,800 Gonna go to class, Samuel. Ciao. 524 00:40:57,000 --> 00:41:00,800 Remember the time when you came to talk to me, 525 00:41:00,880 --> 00:41:01,960 and you defended Omar? 526 00:41:02,040 --> 00:41:04,600 Remember that I told you to focus on your own battles 527 00:41:04,680 --> 00:41:06,800 and stop fighting everyone else's? 528 00:41:08,240 --> 00:41:12,160 Well, it looks like that's a lesson Omar appears to have learned very well. 529 00:41:37,000 --> 00:41:40,120 Dude, hear me out. I knew he wasn't gonna let you go. 530 00:41:41,200 --> 00:41:44,400 If it had been me, then forget that three-day shit. I'd be on the street. 531 00:41:45,200 --> 00:41:46,240 Get outta my house. 532 00:41:46,320 --> 00:41:48,560 -What? -You heard me. 533 00:41:49,280 --> 00:41:50,840 You gotta be outta here by tomorrow. 534 00:41:58,960 --> 00:42:02,160 Please. I need to understand. I need to know why you did it. 535 00:42:03,160 --> 00:42:04,880 Did my dad make you that crazy?