1 00:00:06,000 --> 00:00:08,520 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:13,680 --> 00:00:14,600 Omar. 3 00:00:15,960 --> 00:00:16,880 Omar. 4 00:00:19,000 --> 00:00:21,360 Keluar. Bukan awak saja tinggal di sini. 5 00:00:25,240 --> 00:00:26,520 Tak guna, Omar! 6 00:00:27,280 --> 00:00:29,040 Itu Bilal. Saya dah beritahu. 7 00:00:32,720 --> 00:00:34,040 Apa dia buat di sini? 8 00:00:34,120 --> 00:00:36,240 Dia perlukan tempat tidur. 9 00:00:36,320 --> 00:00:38,200 Awak patut beritahu saya. 10 00:00:38,840 --> 00:00:39,960 Ini rumah saya juga. 11 00:00:43,080 --> 00:00:43,960 Baiklah. 12 00:00:45,080 --> 00:00:46,440 Lain kali, beritahu. 13 00:00:52,320 --> 00:00:53,360 Mari. 14 00:00:56,360 --> 00:00:57,480 Saya sangat pening… 15 00:00:58,240 --> 00:00:59,600 Awak sakit kepala? 16 00:01:00,360 --> 00:01:02,560 - Malam yang hebat, bukan? - Dahsyat. 17 00:01:02,640 --> 00:01:05,080 - Hai. - Lihat, panjang umur… 18 00:01:06,040 --> 00:01:07,640 Awak tidur dengan Samuel? 19 00:01:08,640 --> 00:01:09,560 Ya, kenapa? 20 00:01:09,640 --> 00:01:12,120 Tiada sebab. Tunggu sampai ayah jumpa awak. 21 00:01:12,200 --> 00:01:15,320 Jika dia nak cakap dengan awak. Dia membisu dengan kami. 22 00:01:16,680 --> 00:01:17,720 Selamat pagi. 23 00:01:19,120 --> 00:01:20,960 Kamu dan Samuel seronok semalam? 24 00:01:23,240 --> 00:01:24,400 Biasa saja. 25 00:01:25,120 --> 00:01:26,200 Apa maksud kamu? 26 00:01:27,120 --> 00:01:29,000 Parti itu sangat liar. 27 00:01:33,240 --> 00:01:36,840 Pergilah mandi dan bersiap. Jangan datang lambat untuk ujian. 28 00:01:44,680 --> 00:01:45,920 Ini ujian kamu. 29 00:01:47,200 --> 00:01:48,400 Ujian dadah. 30 00:01:49,000 --> 00:01:52,200 Jika ujian kamu negatif, gred kamu naik dua mata. 31 00:01:53,080 --> 00:01:54,480 Jika positif, 32 00:01:55,480 --> 00:01:56,680 kamu akan dibuang sekolah. 33 00:01:57,280 --> 00:01:58,560 Ada soalan? 34 00:02:14,600 --> 00:02:17,320 Baguslah, kawan. 35 00:02:17,400 --> 00:02:20,240 Jika putera buat hal, tiada masalah. 36 00:02:20,320 --> 00:02:23,880 Orang biasa buat aktiviti peribadi dihukum pula. 37 00:02:23,960 --> 00:02:25,760 Awak buat silap, kawan. 38 00:02:31,840 --> 00:02:36,520 Saya pelajar kelas ini juga dan hadiri parti. Saya enggan buat ujian. 39 00:02:44,280 --> 00:02:45,160 Ayuh. 40 00:02:45,760 --> 00:02:46,760 Patrick. 41 00:02:52,920 --> 00:02:54,520 Saya pun enggan buat ujian. 42 00:02:58,240 --> 00:02:59,240 Jadi? 43 00:02:59,920 --> 00:03:01,560 Ayah akan buang kami semua? 44 00:03:01,640 --> 00:03:03,240 Jika perlu, ya. 45 00:03:03,320 --> 00:03:06,160 Bertenang. Kamu tak nampak dia menipu? 46 00:03:06,240 --> 00:03:07,560 Omar, bertenanglah. 47 00:03:08,720 --> 00:03:12,240 Biarkan saja. Kamu rasa dia akan buang kamu semua? 48 00:03:13,240 --> 00:03:18,120 Dia sanggup kehilangan orang yang biayai skrin, kamera dan gerbang keselamatan? 49 00:03:18,200 --> 00:03:19,280 Tak mungkin! 50 00:03:19,360 --> 00:03:22,080 Cuma saya tak hadirinya dan saya dapat biasiswa. 51 00:03:22,160 --> 00:03:24,320 Teruskan dengan ujian, Benjamin. 52 00:03:24,400 --> 00:03:25,560 Boleh diam? 53 00:03:28,560 --> 00:03:29,680 Okey. 54 00:03:29,760 --> 00:03:32,640 Memandangkan kamu beria bersatu dan menentang, 55 00:03:32,720 --> 00:03:36,720 saya mahu kamu buat keputusan bersama. 56 00:03:37,480 --> 00:03:38,600 Kita akan undi. 57 00:03:38,680 --> 00:03:42,240 Ia undian wajib melalui Intranet sekolah. 58 00:03:42,320 --> 00:03:46,080 Kamu perlu pilih seorang rakan sekelas. 59 00:03:46,840 --> 00:03:48,480 Orang yang dipilih 60 00:03:49,320 --> 00:03:52,120 akan dibuang bagi pihak para pelajar lain. 61 00:03:52,840 --> 00:03:54,680 Seseorang perlu bertanggungjawab. 62 00:03:56,080 --> 00:03:57,440 Kenapa dia buat begitu? 63 00:03:58,000 --> 00:03:59,040 Bertenang. 64 00:03:59,560 --> 00:04:01,280 Bertenang. 65 00:04:01,360 --> 00:04:03,600 Kamu yang akan putuskan. 66 00:04:04,800 --> 00:04:09,960 García, tahniah kerana berpegang pada pendirian 67 00:04:10,040 --> 00:04:14,000 walaupun terima tekanan rakan sebaya untuk menentang. 68 00:04:14,640 --> 00:04:18,600 Sayangnya jika pelajar seperti dia dibuang sementara yang lain, 69 00:04:19,360 --> 00:04:21,680 tak berminat dengan kepentingan bersama 70 00:04:21,760 --> 00:04:23,400 dan tiada masa depan, 71 00:04:24,200 --> 00:04:25,200 masih di sini. 72 00:04:43,320 --> 00:04:46,160 - Kenapa jengkelkan dia? - Seseorang perlu cabar dia. 73 00:04:46,240 --> 00:04:48,040 Jelas sekali, bukan awak. 74 00:04:50,000 --> 00:04:50,880 Apa? 75 00:04:52,200 --> 00:04:55,080 - Tiada apa-apa. - Awak setuju dengan dia, bukan? 76 00:04:55,160 --> 00:04:56,200 Saya tak layak di sini. 77 00:04:58,000 --> 00:05:00,080 Yang lain akan lebih terkesan. 78 00:05:01,640 --> 00:05:02,480 Itu saja. 79 00:05:14,360 --> 00:05:15,960 Ayah saya mampu buat begitu. 80 00:05:19,720 --> 00:05:21,640 Dia suka mendesak, menekan kami. 81 00:05:23,560 --> 00:05:25,680 Sentiasa tak puas hati. 82 00:05:27,600 --> 00:05:29,280 Sampai tahap 83 00:05:31,080 --> 00:05:33,200 kami akan buat apa-apa saja untuk capainya. 84 00:05:36,960 --> 00:05:41,520 Saya rasa mahu jadi kawannya satu cara yang mudah untuk awak 85 00:05:42,640 --> 00:05:46,880 dekat dengan dia sementara awak beritahu diri awak dan semua sebaliknya. 86 00:05:50,320 --> 00:05:51,680 Saya tak setuju. 87 00:05:52,960 --> 00:05:54,840 Tak perlu setuju dengan saya. 88 00:05:55,800 --> 00:05:56,920 Tapi dengan diri sendiri. 89 00:06:04,280 --> 00:06:05,800 - Jumpa lagi. - Baiklah. 90 00:06:11,960 --> 00:06:13,000 Selamat pagi. 91 00:06:15,640 --> 00:06:16,560 Selamat pagi. 92 00:06:17,600 --> 00:06:18,520 Selamat pagi. 93 00:06:19,200 --> 00:06:21,280 Saya minta maaf tentang semalam. 94 00:06:22,640 --> 00:06:24,040 Maaf diterima. 95 00:06:25,880 --> 00:06:26,960 Caye, tolonglah. 96 00:06:34,560 --> 00:06:36,520 Helo, semua si cantik, 97 00:06:36,600 --> 00:06:38,120 panggilan Sororiti. 98 00:06:40,200 --> 00:06:41,680 Saya mahu… Tidak. 99 00:06:42,400 --> 00:06:43,520 Saya mahu 100 00:06:44,040 --> 00:06:48,080 kamu pertimbangkan alasan kamu untuk buang rakan sekelas. 101 00:06:49,800 --> 00:06:51,600 Boleh dengar segalanya di tandas. 102 00:06:51,680 --> 00:06:53,760 Saya tahu ada sesetengah kamu, 103 00:06:53,840 --> 00:06:56,040 rancang undi Phillip 104 00:06:56,120 --> 00:06:59,360 berdasarkan tuduhan yang tak berasas. 105 00:06:59,440 --> 00:07:00,560 Salah. 106 00:07:00,640 --> 00:07:04,480 Walaupun dia menentang pengetua bersama kita semua. 107 00:07:04,560 --> 00:07:05,600 Betul… 108 00:07:05,680 --> 00:07:08,800 Sebagai kawan istimewa Phillipe, 109 00:07:08,880 --> 00:07:12,320 Saya perlu kata dia lelaki budiman dari hujung rambut ke kaki. 110 00:07:12,880 --> 00:07:15,080 Kita semua dengar kata-kata Cayetana. 111 00:07:15,160 --> 00:07:16,960 Dia sokong Phillipe. 112 00:07:17,520 --> 00:07:21,880 Jadi, sekarang bukan satu tapi dua wanita, 113 00:07:21,960 --> 00:07:26,840 yang kenal dan beranggapan Phillipe berhak menebus kesalahannya. 114 00:07:26,920 --> 00:07:30,800 Jika kamu kamu percaya, monarki hanya pada zaman pertengahan, 115 00:07:30,880 --> 00:07:34,600 tapi menghukum seseorang tanpa bukti 116 00:07:34,680 --> 00:07:37,600 tak bermoral juga. 117 00:07:37,680 --> 00:07:38,640 Bukankah begitu? 118 00:07:39,960 --> 00:07:40,840 Selamat tinggal. 119 00:07:45,280 --> 00:07:47,360 Apa maksud awak, "kawan istimewa"? 120 00:07:47,880 --> 00:07:50,560 - Sama-sama. - Kita tak kenal satu sama lain. 121 00:07:50,640 --> 00:07:55,680 Jika mereka fikir kita bersama, awak bukan lagi perogol dan jadi putera semula. 122 00:07:55,760 --> 00:07:57,680 Awak akan disukai di Sepanyol dan Triesen. 123 00:07:57,760 --> 00:08:02,120 Orang suka pasangan muda, kaya, cantik dan terkenal. 124 00:08:02,200 --> 00:08:04,680 Semua orang akan percaya cerita dongeng 125 00:08:04,760 --> 00:08:07,400 dan mereka akan lupakan segalanya. 126 00:08:28,200 --> 00:08:30,480 MUSIM FILEM ALMODÓVAR 127 00:08:32,920 --> 00:08:34,800 Awak suka pengarah itu, bukan? 128 00:08:35,360 --> 00:08:39,400 - Awak tak kenal Almodóvar? - Tak tahu. Nampak pada Insta awak. 129 00:08:41,200 --> 00:08:42,840 Supaya awak maafkan saya. 130 00:08:42,920 --> 00:08:46,760 Saya tak berniat untuk lukakan awak dan burukkan keadaan. 131 00:08:50,600 --> 00:08:51,960 Adakah ini janji temu? 132 00:08:52,040 --> 00:08:54,360 Tak, ia rancangan mesra dengan kawan. 133 00:08:54,440 --> 00:08:58,120 Rakan sekelas saya akan pergi dan saya akan beritahu kelas awak juga. 134 00:08:58,200 --> 00:09:01,480 Jadi, semuanya jelas, tiada drama atau seumpamanya. 135 00:09:05,440 --> 00:09:08,120 Cepat, peluk saya. Saya tahu awak nak. 136 00:09:25,160 --> 00:09:26,400 Awak nak jumpa siapa? 137 00:09:29,000 --> 00:09:30,240 Orang. 138 00:09:30,320 --> 00:09:31,680 Bukan urusan awak. 139 00:09:32,280 --> 00:09:33,520 Gadis malam tadi? 140 00:09:34,640 --> 00:09:38,040 Ya, saya pergi ke parti dan nampak awak bersama dia. 141 00:09:38,120 --> 00:09:39,160 Ya. 142 00:09:39,240 --> 00:09:40,680 Nama dia Jess. 143 00:09:40,760 --> 00:09:43,400 Dia kawan lesbian pertama saya. 144 00:09:43,880 --> 00:09:45,960 Dia ajak saya ke parti lesbian pertama saya. 145 00:09:46,040 --> 00:09:48,400 Semuanya pertama dan sangat lesbian. 146 00:09:52,680 --> 00:09:53,960 Kita boleh 147 00:09:54,480 --> 00:09:56,160 pergi ke pawagam pandu lalu… 148 00:09:58,520 --> 00:09:59,520 dan 149 00:10:00,600 --> 00:10:02,160 saya boleh ikut awak 150 00:10:02,720 --> 00:10:05,320 ke parti dengan Jess. 151 00:10:07,280 --> 00:10:08,720 Jika awak mahu. 152 00:10:11,920 --> 00:10:12,920 Awak serius? 153 00:10:25,360 --> 00:10:29,960 DI MANA DAN BILA KITA PATUT JUMPA UNTUK KE PAWAGAM PANDU LALU? 154 00:10:32,680 --> 00:10:33,800 Omar. 155 00:10:35,120 --> 00:10:37,600 Maaf kerana saya andaikan awak tak peduli. 156 00:10:38,840 --> 00:10:41,000 Kita jarang berbual sekarang. 157 00:10:41,080 --> 00:10:43,040 Kita selalu bersama. 158 00:10:43,560 --> 00:10:47,680 Di tempat kerja, di rumah, di sekolah… 159 00:10:49,000 --> 00:10:50,560 Tapi kita jarang berbual. 160 00:10:54,640 --> 00:10:57,080 Sekejap, kenapa beria-ia sangat? 161 00:11:02,480 --> 00:11:06,040 Omar, saya akan balik untuk tukar pakaian. 162 00:11:06,920 --> 00:11:08,320 Awak nak 163 00:11:09,560 --> 00:11:11,840 berbual di medan 164 00:11:11,920 --> 00:11:14,400 dengan bir dan snek, seperti dulu? 165 00:11:36,960 --> 00:11:37,960 Maafkan saya. 166 00:11:38,480 --> 00:11:40,120 Saya tak tahu ke mana nak dituju. 167 00:11:46,240 --> 00:11:49,080 APA RANCANGAN SEMASA DI PAWAGAM PANDU LALU? 168 00:11:50,840 --> 00:11:53,480 - Ari, tolong saya sekejap. - Ya. 169 00:11:54,840 --> 00:11:55,800 Apa pendapat awak? 170 00:11:55,880 --> 00:11:57,800 - Tracksuit? - Gaya 80-an. 171 00:11:57,880 --> 00:11:59,440 Gaya penagih dadah 1987. 172 00:12:00,520 --> 00:12:01,920 Semuanya salah muzik Trap. 173 00:12:42,480 --> 00:12:44,320 Ayuh ke kereta. 174 00:12:45,120 --> 00:12:46,080 Boleh turun? 175 00:12:46,160 --> 00:12:48,480 - Okey. - Beritahu mereka kami nyusul. 176 00:12:50,600 --> 00:12:52,600 Mari lihat… 177 00:12:53,760 --> 00:12:55,920 Sendirian, walaupun hanya seminit. 178 00:12:56,000 --> 00:12:58,680 - Nak tahu kelemahan dia? - Tak guna. 179 00:13:01,320 --> 00:13:03,000 Kenapa semua fikir saya gay? 180 00:13:03,080 --> 00:13:07,280 Awak boleh suka sesiapa yang awak suka. Tak perlu label. 181 00:13:07,360 --> 00:13:09,200 Saya nampak awak terangsang. 182 00:13:09,280 --> 00:13:10,880 Mungkin bukan sebab dia. 183 00:13:11,600 --> 00:13:14,040 Ya, awak memang anak jantan. 184 00:13:14,120 --> 00:13:17,480 Saya tahu ayah awak pemain bola sepak… 185 00:13:17,560 --> 00:13:19,320 Awak kata jangan label. 186 00:13:19,400 --> 00:13:22,160 Paling penting saya suka orang yang saya suka. 187 00:13:29,200 --> 00:13:30,240 Itu saja. 188 00:13:30,320 --> 00:13:32,480 Kereta dah siap. 189 00:13:32,560 --> 00:13:33,720 - Mari? - Ya. 190 00:13:44,640 --> 00:13:49,400 SAYA KELUAR SEKARANG. JEMPUT AWAK LEBIH KURANG 20 MINIT. 191 00:13:57,120 --> 00:13:58,200 Ada apa, Samu? 192 00:14:04,560 --> 00:14:06,160 Jangan buat muka begitu. 193 00:14:07,040 --> 00:14:09,360 Dia dipukul dan tiada tempat untuk dituju. 194 00:14:10,440 --> 00:14:13,040 - Saya akan pergi. - Jangan ke mana-mana. 195 00:14:22,240 --> 00:14:23,200 Bertenang. 196 00:14:25,680 --> 00:14:27,000 Sakit, bukan? 197 00:14:28,360 --> 00:14:32,280 MUSIM FILEM ALMODÓVAR 198 00:14:32,960 --> 00:14:35,200 SEMUANYA TENTANG IBU SAYA 199 00:14:36,080 --> 00:14:38,160 HUKUM BERAHI 200 00:14:39,200 --> 00:14:41,040 IKAT SAYA 201 00:14:52,280 --> 00:14:53,800 Hai. 202 00:14:53,880 --> 00:14:55,480 Tolong bagi dua soda. 203 00:14:57,240 --> 00:14:58,320 Awak ada vodka? 204 00:15:11,480 --> 00:15:14,760 Bagaimana boleh bosan dengan 80-an dan 90-an jika saya anak '00? 205 00:15:25,200 --> 00:15:28,360 Mari masuk ke dalam kereta dan mainkan muzik abad ini. 206 00:15:28,440 --> 00:15:30,320 Tunggu. Saya suka lagu ini. 207 00:15:32,240 --> 00:15:33,600 KASUT TUMIT TINGGI 208 00:15:59,200 --> 00:16:02,760 Jika awak tak nak ada hubungan dengannya, kenapa setuju? 209 00:16:02,840 --> 00:16:04,400 Sebab itulah, Cayetana. 210 00:16:04,480 --> 00:16:05,320 Sebab itulah. 211 00:16:05,400 --> 00:16:08,200 Supaya dia tahu dia tak boleh kawal saya. 212 00:16:08,920 --> 00:16:09,880 Tak boleh kawal. 213 00:16:29,720 --> 00:16:30,560 Swafoto? 214 00:16:31,080 --> 00:16:32,200 Sebagai kawan? 215 00:16:32,280 --> 00:16:33,480 Sebagai kawan baik. 216 00:16:33,560 --> 00:16:35,880 Sebagai sahabat karib. 217 00:16:36,760 --> 00:16:37,880 Sudah tentu. 218 00:16:39,040 --> 00:16:40,280 Senyum. 219 00:16:40,360 --> 00:16:41,440 Itu dia. 220 00:16:43,480 --> 00:16:45,480 UNDIAN BUANG SEKOLAH 221 00:16:49,280 --> 00:16:51,160 Hei, mari berseronok. 222 00:16:54,160 --> 00:16:55,000 Bagaimana? 223 00:16:55,720 --> 00:16:56,760 Saya ada masalah. 224 00:16:57,360 --> 00:16:59,720 Omar tipu dan tak muncul. 225 00:16:59,800 --> 00:17:01,960 Kemudian, hal undian pula. 226 00:17:04,120 --> 00:17:07,920 - Saya rasa saya kecewakan ayah awak. - Ayah saya lagi. 227 00:17:09,280 --> 00:17:13,360 Awak rasa Iván dan Patrick tengah fikir tentang ayah saya? 228 00:17:24,560 --> 00:17:26,680 KEMBALI 229 00:17:31,400 --> 00:17:33,160 PENDIDIKAN TERUK 230 00:17:36,440 --> 00:17:38,920 Tak mengapa. Saya akan beli makanan. 231 00:17:45,760 --> 00:17:46,880 CAKAP DENGAN DIA 232 00:17:51,800 --> 00:17:52,760 Terima kasih. 233 00:17:53,280 --> 00:17:55,000 Kita perlu bercakap. Mari. 234 00:17:56,560 --> 00:17:58,560 - Apa yang berlaku tadi? - Maaf. 235 00:17:59,280 --> 00:18:01,240 Tak sangka awak begitu. 236 00:18:02,640 --> 00:18:03,640 Seperti apa? 237 00:18:04,240 --> 00:18:06,880 Gadis yang suka lelaki macam ayahnya. 238 00:18:07,520 --> 00:18:08,720 Masalah dengan ayah. 239 00:18:08,800 --> 00:18:09,880 Apa? 240 00:18:11,120 --> 00:18:12,160 Bergurau saja. 241 00:18:12,720 --> 00:18:14,760 Samu tak sepadan dengan awak. 242 00:18:16,040 --> 00:18:18,120 Saya akui dia pandai cium. 243 00:18:19,360 --> 00:18:22,200 - Tapi awak lebih baik. - Awak tahu apa awak akan buat? 244 00:18:22,280 --> 00:18:26,480 Jauhkan diri daripada Samu, saya dan lebih-lebih lagi, Patrick. 245 00:18:27,200 --> 00:18:30,400 Insiden petang tadi tak berlaku. 246 00:18:32,400 --> 00:18:33,320 Ari, 247 00:18:33,400 --> 00:18:34,880 awak hidu saya? 248 00:18:39,160 --> 00:18:42,040 Awak tahu saya bau apa? Tikus. 249 00:18:42,120 --> 00:18:44,480 Jika awak mainkan Patrick, 250 00:18:44,560 --> 00:18:46,680 saya akan bunuh awak. 251 00:18:48,200 --> 00:18:49,400 Begitu awak pandang saya? 252 00:18:51,840 --> 00:18:54,320 Kembar awak buat saya rasa hebat. 253 00:18:54,840 --> 00:18:57,000 Saya nak gembirakan dia juga. 254 00:18:58,640 --> 00:19:00,080 Tapi sebagai kawan saja. 255 00:19:00,760 --> 00:19:03,720 Awak tak boleh suruh saya suka dia sedangkan… 256 00:19:04,760 --> 00:19:05,680 Cukup. 257 00:19:20,520 --> 00:19:22,640 Bukankah ibu bapa awak bersama awak? 258 00:19:25,880 --> 00:19:26,760 Sesiapa? 259 00:19:31,400 --> 00:19:35,040 Awak bawah umur. Awak patut diberi tempat berlindung. 260 00:19:38,800 --> 00:19:41,600 Di fasiliti saya, lebih ramai budak daripada katil. 261 00:19:42,240 --> 00:19:44,800 Awak rasa mereka peduli jika kami tak selesa tidur? 262 00:19:45,920 --> 00:19:47,680 Seseorang akan peduli. 263 00:19:49,160 --> 00:19:50,960 Tiada sesiapa peduli. 264 00:19:55,440 --> 00:19:56,960 Saya peduli. 265 00:20:02,360 --> 00:20:04,840 Kali pertama saya dengar di sini. 266 00:20:06,440 --> 00:20:07,480 Terima kasih. 267 00:20:12,520 --> 00:20:13,640 Saya akan bawakan air. 268 00:20:15,840 --> 00:20:16,760 Omar. 269 00:20:27,240 --> 00:20:28,640 Awak terangsang? 270 00:20:30,400 --> 00:20:33,920 - Maaf, saya tak tahu bagaimana… - Awak gay? 271 00:20:35,560 --> 00:20:36,920 Ya. 272 00:20:37,000 --> 00:20:38,120 Saya gay. 273 00:20:38,920 --> 00:20:40,480 Saya buat awak terangsang? 274 00:20:41,120 --> 00:20:43,840 Tak, cuma situasi. 275 00:20:43,920 --> 00:20:47,160 - Saya akan bungkus tabbouleh awak. - Jangan halau saya. 276 00:20:48,640 --> 00:20:49,560 Taklah. 277 00:20:49,640 --> 00:20:51,440 Tapi saya rasa awak nak pergi. 278 00:20:51,520 --> 00:20:53,240 Saya tiada tempat nak dituju. 279 00:21:03,160 --> 00:21:04,160 Apa awak buat? 280 00:21:04,240 --> 00:21:05,240 Kenapa? 281 00:21:05,880 --> 00:21:08,440 - Kenapa dengan awak? - Awak tak suka? 282 00:21:09,240 --> 00:21:10,360 Saya tak mahu. 283 00:21:10,440 --> 00:21:12,000 - Ya. - Hentikan! 284 00:21:13,040 --> 00:21:15,960 Awak fikir ini saja cara saya akan tolong awak. 285 00:21:19,360 --> 00:21:23,360 Awak rasa awak hanya akan ditolong jika tawarkan diri awak? 286 00:21:27,760 --> 00:21:32,080 Kita akan cari tempat tinggal dan kerja untuk awak. 287 00:22:07,160 --> 00:22:08,720 - Apa? - Tak ada apa-apa. 288 00:22:17,840 --> 00:22:20,800 - Saya nak beli bertih jagung. - Mereka akan bawa ke sini. 289 00:22:20,880 --> 00:22:24,040 - Biarlah dia pergi. - Ya, saya nak ambil angin. 290 00:22:24,120 --> 00:22:25,000 Tapi Caye… 291 00:22:25,080 --> 00:22:25,960 Caye, kawan! 292 00:22:32,640 --> 00:22:33,680 Ada apa? 293 00:22:34,240 --> 00:22:35,760 Tak ada apa-apa. 294 00:22:37,120 --> 00:22:40,440 Okey, tapi awak macam takut sendirian dengan saya. 295 00:22:40,960 --> 00:22:42,480 Takut? Saya? 296 00:22:42,560 --> 00:22:43,760 Langsung tak. 297 00:22:45,080 --> 00:22:46,800 Sebab kita kawan, bukan? 298 00:22:46,880 --> 00:22:48,280 Betul, kita kawan. 299 00:22:51,360 --> 00:22:53,600 Kawan-kawan, 300 00:22:54,440 --> 00:22:56,200 buat sesuatu pada satu sama lain. 301 00:22:58,000 --> 00:22:59,840 Tidak, Mencía. Tidak. 302 00:22:59,920 --> 00:23:01,200 - Apa? - Tidak. 303 00:23:01,280 --> 00:23:03,120 Tempat ini penuh. 304 00:23:03,200 --> 00:23:04,040 Jadi? 305 00:23:04,120 --> 00:23:06,120 Kita boleh dilihat. 306 00:23:06,200 --> 00:23:08,320 Tapi, tahu tak? Saya tak kisah. 307 00:23:10,240 --> 00:23:13,040 - Bagaimana jika Caye kembali? - Saya tak kisah. 308 00:23:13,120 --> 00:23:15,920 - Tak elok. - Saya cakap saya tak kisah! 309 00:23:25,080 --> 00:23:28,720 Tengok siapa di sini! Terima kasih kerana tolong berbaris. 310 00:23:28,800 --> 00:23:31,280 Wah, awak nampak cantik, sayang. 311 00:23:32,680 --> 00:23:35,720 Terima kasih banyak. Silakan, saya tak lapar lagi. 312 00:23:35,800 --> 00:23:36,840 Bagus. 313 00:23:40,640 --> 00:23:41,840 Hei, apa khabar? 314 00:23:43,600 --> 00:23:45,400 Sangat baik. Awak pula? 315 00:23:45,480 --> 00:23:46,480 Saya pun. 316 00:23:47,000 --> 00:23:47,960 Baguslah. 317 00:23:48,640 --> 00:23:50,920 Kenapa? Awak dah putus asa akan saya? 318 00:23:53,640 --> 00:23:56,000 Saya pun nak berubah. 319 00:23:56,800 --> 00:24:00,000 Tapi saya rasa sukar jika awak menilai saya 24 jam 320 00:24:00,760 --> 00:24:03,560 dan ingatkan kesalahan saya 321 00:24:04,600 --> 00:24:07,080 atau itu pun tak cukup? 322 00:24:08,240 --> 00:24:09,200 Betul. 323 00:24:11,560 --> 00:24:14,640 Dia pula selalu menurut dan semuanya okey. 324 00:24:18,520 --> 00:24:20,120 Dia buat hidup saya lebih mudah. 325 00:24:22,440 --> 00:24:24,800 Nah. Sayang, saya belanja. 326 00:24:24,880 --> 00:24:27,600 - Tak, terima kasih. - Ambillah. Saya beli untuk awak! 327 00:24:27,680 --> 00:24:29,360 Saya tak mahu! Maksud saya… 328 00:24:29,960 --> 00:24:31,800 Biar betul. 329 00:24:33,720 --> 00:24:36,080 Saya akan ambil penyapu. Awak mencuci di sini juga? 330 00:24:40,800 --> 00:24:41,880 Tak guna, Isadora. 331 00:24:44,920 --> 00:24:45,920 Lantaklah. 332 00:24:50,160 --> 00:24:51,480 Boleh saya ambil? 333 00:24:52,960 --> 00:24:54,160 Awak dungu. 334 00:24:54,240 --> 00:24:56,320 Awak pula bodoh. 335 00:25:00,480 --> 00:25:03,120 Apa hal… 336 00:25:08,640 --> 00:25:11,760 Perempuan tak guna! 337 00:25:11,840 --> 00:25:14,120 Awak nampak apa dia buat pada saya? 338 00:25:14,200 --> 00:25:15,400 Awak nampak tak? 339 00:25:17,960 --> 00:25:20,040 Nah, pakai jaket ini. 340 00:25:20,120 --> 00:25:21,080 Ya. 341 00:25:21,960 --> 00:25:24,320 Sekarang saya terpaksa bogel depan awak? 342 00:25:25,400 --> 00:25:26,240 Tak mungkin. 343 00:25:39,600 --> 00:25:40,800 Saya milik awak. 344 00:25:41,720 --> 00:25:42,560 Okey? 345 00:25:55,280 --> 00:25:56,720 Dialog kegemaran saya. 346 00:26:12,640 --> 00:26:13,720 Pergi rumah awak? 347 00:26:16,080 --> 00:26:18,080 Kita kata nak ke parti. 348 00:26:19,320 --> 00:26:21,520 Ya, tapi bukankah awak lebih suka 349 00:26:22,040 --> 00:26:23,280 parti begini? 350 00:26:26,320 --> 00:26:28,000 Saya nak pergi ke parti itu. 351 00:26:29,480 --> 00:26:31,480 Saya tak nak buat ayah naik darah. 352 00:26:31,560 --> 00:26:33,160 Awak tahu dia macam mana. 353 00:26:33,240 --> 00:26:36,080 Beritahu dia awak awak bermalam di rumah saya. 354 00:26:39,280 --> 00:26:40,720 Bukan idea yang baik. 355 00:26:44,880 --> 00:26:46,440 Apa erti semua ini? 356 00:26:46,520 --> 00:26:47,920 Apa erti semua ini? 357 00:26:48,000 --> 00:26:51,720 Saya tunjukkan diri sebenar, awak masuk supaya kita tak bertemu? 358 00:26:51,800 --> 00:26:52,880 Tolong jelaskan. 359 00:26:52,960 --> 00:26:56,160 Jelaskan. Kita apa? Apa erti hubungan kita? 360 00:26:57,640 --> 00:26:58,600 Beritahu saya! 361 00:27:13,360 --> 00:27:14,280 Lupakan saja. 362 00:27:17,040 --> 00:27:18,000 Itu saja. 363 00:27:20,760 --> 00:27:22,280 Saya dah cuba. 364 00:27:22,840 --> 00:27:24,440 Saya betul-betul dah cuba. 365 00:27:30,520 --> 00:27:31,680 Saya tak nak lagi. 366 00:27:31,760 --> 00:27:33,120 Ia dah berakhir. 367 00:27:33,200 --> 00:27:35,120 - Apa dah berakhir? - Ia dah berakhir. 368 00:27:41,160 --> 00:27:42,360 Tunggu saya di sini. 369 00:27:43,240 --> 00:27:45,400 Awak akan lari jika saya lepaskan awak? 370 00:27:46,600 --> 00:27:47,800 Saya tak tahu. 371 00:27:47,880 --> 00:27:49,400 Elok awak ikat saya. 372 00:27:54,920 --> 00:27:55,760 Ikat saya. 373 00:28:02,480 --> 00:28:03,880 Ikat saya. 374 00:28:09,160 --> 00:28:10,120 Samuel, 375 00:28:10,720 --> 00:28:11,920 ikat saya. 376 00:28:13,840 --> 00:28:14,960 Ikat saya. 377 00:28:37,120 --> 00:28:38,080 Jadi? 378 00:28:40,000 --> 00:28:41,000 Teruk. 379 00:28:41,840 --> 00:28:44,400 - Awak lebih teruk, bukan? - Ya. 380 00:28:45,000 --> 00:28:46,120 Ayuh pergi? 381 00:28:46,880 --> 00:28:47,760 Ya. 382 00:29:02,520 --> 00:29:04,760 Saya kata jangan tahan diri. 383 00:29:04,840 --> 00:29:05,720 Okey? 384 00:29:13,560 --> 00:29:17,360 Tolonglah, Phillipe. Tolong berhenti. 385 00:29:17,440 --> 00:29:19,640 Berhenti. Tolonglah, Phillipe. 386 00:29:19,720 --> 00:29:21,680 Saya merayu, berhenti! 387 00:29:21,760 --> 00:29:24,320 Cukuplah. Hentikannya. Mari kita pergi. 388 00:29:24,400 --> 00:29:26,400 - Hentikan apa? - Kita akan pergi. 389 00:29:27,080 --> 00:29:29,120 Kenapa? Saya sangka awak suka. 390 00:29:42,560 --> 00:29:44,360 Saya suka filem ini. 391 00:29:49,800 --> 00:29:53,920 - Nak minum selepas ini? - Tak nak. Saya letih. Nak balik tidur. 392 00:29:54,000 --> 00:29:56,880 Ayuh, segelas saja dan kita pergi ke rumah awak. 393 00:29:56,960 --> 00:29:58,440 Saya nak balik. 394 00:29:58,520 --> 00:30:00,240 Tapi secara berasingan. 395 00:30:01,040 --> 00:30:03,120 - Ada yang tak kena? - Tidak. 396 00:30:04,200 --> 00:30:06,560 Saya tak mahu kita tidur bersama. 397 00:30:06,640 --> 00:30:07,720 Itu saja. 398 00:30:08,480 --> 00:30:11,200 Maksud saya sebagai kawan. Jangan takut. 399 00:30:11,800 --> 00:30:13,000 Sebab itulah. 400 00:30:13,080 --> 00:30:16,400 Kita kawan, tak boleh terus begini. 401 00:30:18,800 --> 00:30:19,880 Mestilah boleh. 402 00:30:20,400 --> 00:30:21,280 Tak boleh. 403 00:30:21,360 --> 00:30:25,840 Sebab awak masih tak boleh terima yang kita takkan ada hubungan. 404 00:30:27,080 --> 00:30:31,040 Inilah diri saya dan ia tergambar bersama orang yang saya hargai. 405 00:30:31,680 --> 00:30:34,080 Tapi fantasi awak menyakiti awak. 406 00:30:35,200 --> 00:30:37,760 Lebih baik jika kita jauhkan diri. 407 00:30:42,880 --> 00:30:44,040 Hebatnya. 408 00:31:34,960 --> 00:31:35,800 Hei. 409 00:32:22,360 --> 00:32:25,560 PENGAKHIRAN SEMPURNA UNTUK MALAM SEMPURNA BERSAMA AWAK. 410 00:32:54,400 --> 00:32:56,560 Sayang. Lupakan saja, okey? 411 00:32:57,440 --> 00:32:58,360 Okey. 412 00:33:10,000 --> 00:33:10,920 Maafkan saya. 413 00:33:13,800 --> 00:33:16,720 Saya banyak fikir sehingga tak pedulikan awak. 414 00:33:20,280 --> 00:33:21,840 Apa yang awak fikirkan? 415 00:33:25,880 --> 00:33:27,600 Saya tak nak kecewakan awak. 416 00:33:32,680 --> 00:33:33,600 Begitu. 417 00:33:35,760 --> 00:33:37,640 Macam awak kecewakan ayah saya? 418 00:33:44,640 --> 00:33:46,120 Gurau saja. 419 00:33:46,200 --> 00:33:49,600 Awak terlalu banyak fikir. Awak tak kecewakan sesiapa. 420 00:33:51,720 --> 00:33:53,720 Tahu kenapa saya jadi begini? 421 00:33:54,360 --> 00:33:55,280 Tidak. 422 00:33:58,760 --> 00:34:01,080 Saya tak tahu perasaan ada ayah. 423 00:34:06,680 --> 00:34:08,880 Ayah awak ambil berat tentang saya… 424 00:34:09,720 --> 00:34:11,800 Dia tanya keadaan saya. 425 00:34:14,160 --> 00:34:16,160 Dia percayakan saya, sokong saya. 426 00:34:19,960 --> 00:34:21,280 Semua ini baru bagi saya. 427 00:34:25,240 --> 00:34:26,680 Saya suka perasaan itu. 428 00:34:30,200 --> 00:34:31,560 Buat saya rasa tenang. 429 00:34:40,160 --> 00:34:41,200 Mari. 430 00:35:10,080 --> 00:35:16,840 TERIMA KASIH KERANA MENDENGAR. 431 00:35:30,680 --> 00:35:36,080 TERIMA KASIH KERANA BUAT PERKARA BETUL DENGAN PATRICK. 432 00:35:47,360 --> 00:35:51,840 Pengajaran yang saya dapat daripada kehidupan Bilal. 433 00:35:51,920 --> 00:35:52,880 Kerja sosial. 434 00:35:53,400 --> 00:35:54,640 Sesuai dengan saya. 435 00:35:56,240 --> 00:35:57,840 Apa yang awak cari? 436 00:35:58,360 --> 00:35:59,480 Komputer riba saya? 437 00:36:01,240 --> 00:36:02,720 Ada di sini. 438 00:36:03,440 --> 00:36:05,440 Di mana? Di sini, di mana? 439 00:36:11,200 --> 00:36:13,720 Saya akan tanya Bilal selepas habis kelas. 440 00:36:14,440 --> 00:36:18,560 Ada banyak komputer di sekolah, awak tak perlukannya berbanding dia. 441 00:36:19,960 --> 00:36:20,880 Apa? 442 00:36:23,800 --> 00:36:25,040 Awak tak terdesak. 443 00:36:25,800 --> 00:36:28,920 Jadi, orang macam Bilal boleh bertahan untuk sebulan. 444 00:36:31,000 --> 00:36:33,040 Tenang. Saya akan beli jika awak perlukannya. 445 00:36:44,480 --> 00:36:45,760 Saya datang! 446 00:36:47,160 --> 00:36:49,240 Saya di sini! Tolonglah! 447 00:36:51,800 --> 00:36:54,000 Hei, sayang! Helo! 448 00:36:55,160 --> 00:36:56,040 Apa ini? 449 00:36:57,600 --> 00:36:58,600 Apa? 450 00:37:04,760 --> 00:37:06,040 Isadora, apa ini? 451 00:37:06,560 --> 00:37:09,520 "Hai, Isadora, apa khabar?" "Baik dan awak?" 452 00:37:09,600 --> 00:37:11,880 Boleh awak jelaskan? 453 00:37:13,480 --> 00:37:16,520 - Apa ini? - Apa itu? 454 00:37:17,120 --> 00:37:21,120 - Ia malam yang sempurna atau tidak? - Tak, ia teruk, okey? 455 00:37:21,640 --> 00:37:23,880 Saya datang bukan untuk minum. 456 00:37:23,960 --> 00:37:26,720 Jangan biarkan staf hotel dengar. 457 00:37:26,800 --> 00:37:29,560 Saya mahu persekitaran kerja yang baik dan tak toksik. 458 00:37:30,840 --> 00:37:32,360 Saya dah beritahu awak. 459 00:37:32,880 --> 00:37:36,840 Jika orang percaya kisah putera dan maharani, mereka akan lupa dosa awak. 460 00:37:36,920 --> 00:37:39,080 Paling penting, awak juga. 461 00:37:39,160 --> 00:37:41,480 Saya bukan trofi awak atau orang lain. 462 00:37:43,800 --> 00:37:44,640 Trofi? 463 00:37:45,480 --> 00:37:47,240 Awak? Awak serius? 464 00:37:47,760 --> 00:37:51,280 Awak trofi yang rosak, sayang. Awak radioaktif sekarang. 465 00:37:51,360 --> 00:37:54,560 Saya tak dapat pengikut baru pun. Hilang 2,000 lagi semalam. 466 00:37:57,520 --> 00:37:59,000 Kenapa awak tolong saya? 467 00:37:59,880 --> 00:38:01,120 Sebab saya tak tahan. 468 00:38:01,200 --> 00:38:06,120 Tak tahan lihat awak hukum diri awak dan dihukum atas apa yang berlaku. 469 00:38:06,200 --> 00:38:08,720 Cukuplah. Awak perlu teruskan hidup. 470 00:38:09,520 --> 00:38:11,800 Awak layak dapat orang yang buat awak rasa baik, 471 00:38:11,880 --> 00:38:14,920 bukan orang yang asyik ingatkan kesalahan awak. 472 00:38:15,800 --> 00:38:17,120 Kalau awak ambil anak 473 00:38:17,200 --> 00:38:20,880 dan kata dia jahat sepanjang hari, apa akan jadi? 474 00:38:20,960 --> 00:38:23,440 Dia akan percaya dia budak jahat. 475 00:38:24,040 --> 00:38:25,600 Awak faham maksud saya. 476 00:38:25,680 --> 00:38:29,680 Kita tak jahat. Saya takkan benarkan mereka yakinkan kita sebaliknya. 477 00:38:30,280 --> 00:38:31,120 Okey? 478 00:38:32,640 --> 00:38:34,520 Inilah nasihat saya. 479 00:38:35,000 --> 00:38:39,680 Jika kehidupan beri awak peluang bertemu Maharani Ibiza, 480 00:38:39,760 --> 00:38:42,640 awak patut setuju. 481 00:38:42,720 --> 00:38:45,200 Kalau awak teragak-agak, cakap ya, okey? 482 00:38:47,080 --> 00:38:49,720 Okey, tapi jangan muat naik gambar tipu. 483 00:38:50,800 --> 00:38:52,680 Janji ia takkan berlaku lagi. 484 00:38:53,680 --> 00:38:56,240 Mungkin ia bukan idea yang teruk, bukan? 485 00:38:56,320 --> 00:38:58,240 Bagaimana dengan undian? 486 00:39:03,000 --> 00:39:03,960 Shanaa. 487 00:39:04,920 --> 00:39:06,000 Awak masih belum undi. 488 00:39:06,560 --> 00:39:07,680 Ia wajib. 489 00:39:15,280 --> 00:39:19,600 - Apa yang berlaku jika seri? - Kedua-dua pelajar dibuang sekolah. 490 00:39:20,400 --> 00:39:21,480 Tak guna. 491 00:39:21,560 --> 00:39:22,680 Keputusan awak. 492 00:39:26,600 --> 00:39:30,200 Samu, dia takkan buang awak. 493 00:39:32,600 --> 00:39:33,480 Saya undi Samuel. 494 00:39:35,080 --> 00:39:36,800 Omar, apa awak buat? 495 00:39:41,720 --> 00:39:43,600 Samuel García Domínguez, 496 00:39:44,760 --> 00:39:48,000 awak dibuang sekolah tiga hari, ikhsan rakan sekelas awak. 497 00:39:49,200 --> 00:39:51,520 - Bukan dibuang terus? - Betul. 498 00:39:52,040 --> 00:39:53,080 Selama tiga hari. 499 00:39:54,400 --> 00:39:57,200 - Nampak tak? - Awak boleh cakap awal-awal. 500 00:39:57,280 --> 00:39:58,640 Kenapa? 501 00:39:58,720 --> 00:40:02,560 Kamu kecewa sebab saya tak buang pelajar? 502 00:40:06,040 --> 00:40:09,480 Bersatu konon. Akhirnya, 503 00:40:09,560 --> 00:40:11,800 semua orang pentingkan diri sendiri. 504 00:40:57,840 --> 00:41:01,960 Awak ingat ketika saya baru bertugas, awak datang untuk pertahankan Omar? 505 00:41:02,040 --> 00:41:04,600 Saya suruh awak fokus pada pertarungan sendiri 506 00:41:04,680 --> 00:41:06,800 dan berhenti berlawan untuk orang lain. 507 00:41:08,120 --> 00:41:12,000 Omar belajar pelajaran itu dengan baik. 508 00:41:36,680 --> 00:41:40,160 Samu, dengar cakap saya. Saya tahu dia takkan buang awak. 509 00:41:41,000 --> 00:41:44,400 Dia pasti akan buang saya dari sekolah. 510 00:41:45,040 --> 00:41:47,440 - Keluar dari rumah ini. - Apa? 511 00:41:47,520 --> 00:41:48,560 Dengar tak? 512 00:41:49,160 --> 00:41:50,840 Esok, berambus dari sini. 513 00:41:58,960 --> 00:42:02,160 Tolonglah, saya perlu faham sebab awak lakukannya. 514 00:42:03,040 --> 00:42:04,880 Ayah saya buat awak jadi gila? 515 00:43:57,600 --> 00:43:59,920 Terjemahan sari kata oleh FO