1
00:00:06,000 --> 00:00:08,520
SEBUAH SIRI NETFLIX
2
00:00:13,680 --> 00:00:14,600
Omar.
3
00:00:15,960 --> 00:00:16,880
Omar.
4
00:00:19,000 --> 00:00:21,360
Keluar. Bukan awak saja tinggal di sini.
5
00:00:25,240 --> 00:00:26,520
Tak guna, Omar!
6
00:00:27,280 --> 00:00:29,040
Itu Bilal. Saya dah beritahu.
7
00:00:32,720 --> 00:00:34,040
Apa dia buat di sini?
8
00:00:34,120 --> 00:00:36,240
Dia perlukan tempat tidur.
9
00:00:36,320 --> 00:00:38,200
Awak patut beritahu saya.
10
00:00:38,840 --> 00:00:39,960
Ini rumah saya juga.
11
00:00:43,080 --> 00:00:43,960
Baiklah.
12
00:00:45,080 --> 00:00:46,440
Lain kali, beritahu.
13
00:00:52,320 --> 00:00:53,360
Mari.
14
00:00:56,360 --> 00:00:57,480
Saya sangat pening…
15
00:00:58,240 --> 00:00:59,600
Awak sakit kepala?
16
00:01:00,360 --> 00:01:02,560
- Malam yang hebat, bukan?
- Dahsyat.
17
00:01:02,640 --> 00:01:05,080
- Hai.
- Lihat, panjang umur…
18
00:01:06,040 --> 00:01:07,640
Awak tidur dengan Samuel?
19
00:01:08,640 --> 00:01:09,560
Ya, kenapa?
20
00:01:09,640 --> 00:01:12,120
Tiada sebab.
Tunggu sampai ayah jumpa awak.
21
00:01:12,200 --> 00:01:15,320
Jika dia nak cakap dengan awak.
Dia membisu dengan kami.
22
00:01:16,680 --> 00:01:17,720
Selamat pagi.
23
00:01:19,120 --> 00:01:20,960
Kamu dan Samuel seronok semalam?
24
00:01:23,240 --> 00:01:24,400
Biasa saja.
25
00:01:25,120 --> 00:01:26,200
Apa maksud kamu?
26
00:01:27,120 --> 00:01:29,000
Parti itu sangat liar.
27
00:01:33,240 --> 00:01:36,840
Pergilah mandi dan bersiap.
Jangan datang lambat untuk ujian.
28
00:01:44,680 --> 00:01:45,920
Ini ujian kamu.
29
00:01:47,200 --> 00:01:48,400
Ujian dadah.
30
00:01:49,000 --> 00:01:52,200
Jika ujian kamu negatif,
gred kamu naik dua mata.
31
00:01:53,080 --> 00:01:54,480
Jika positif,
32
00:01:55,480 --> 00:01:56,680
kamu akan dibuang sekolah.
33
00:01:57,280 --> 00:01:58,560
Ada soalan?
34
00:02:14,600 --> 00:02:17,320
Baguslah, kawan.
35
00:02:17,400 --> 00:02:20,240
Jika putera buat hal, tiada masalah.
36
00:02:20,320 --> 00:02:23,880
Orang biasa buat aktiviti peribadi
dihukum pula.
37
00:02:23,960 --> 00:02:25,760
Awak buat silap, kawan.
38
00:02:31,840 --> 00:02:36,520
Saya pelajar kelas ini juga
dan hadiri parti. Saya enggan buat ujian.
39
00:02:44,280 --> 00:02:45,160
Ayuh.
40
00:02:45,760 --> 00:02:46,760
Patrick.
41
00:02:52,920 --> 00:02:54,520
Saya pun enggan buat ujian.
42
00:02:58,240 --> 00:02:59,240
Jadi?
43
00:02:59,920 --> 00:03:01,560
Ayah akan buang kami semua?
44
00:03:01,640 --> 00:03:03,240
Jika perlu, ya.
45
00:03:03,320 --> 00:03:06,160
Bertenang. Kamu tak nampak dia menipu?
46
00:03:06,240 --> 00:03:07,560
Omar, bertenanglah.
47
00:03:08,720 --> 00:03:12,240
Biarkan saja.
Kamu rasa dia akan buang kamu semua?
48
00:03:13,240 --> 00:03:18,120
Dia sanggup kehilangan orang yang biayai
skrin, kamera dan gerbang keselamatan?
49
00:03:18,200 --> 00:03:19,280
Tak mungkin!
50
00:03:19,360 --> 00:03:22,080
Cuma saya tak hadirinya
dan saya dapat biasiswa.
51
00:03:22,160 --> 00:03:24,320
Teruskan dengan ujian, Benjamin.
52
00:03:24,400 --> 00:03:25,560
Boleh diam?
53
00:03:28,560 --> 00:03:29,680
Okey.
54
00:03:29,760 --> 00:03:32,640
Memandangkan kamu beria
bersatu dan menentang,
55
00:03:32,720 --> 00:03:36,720
saya mahu kamu buat keputusan bersama.
56
00:03:37,480 --> 00:03:38,600
Kita akan undi.
57
00:03:38,680 --> 00:03:42,240
Ia undian wajib
melalui Intranet sekolah.
58
00:03:42,320 --> 00:03:46,080
Kamu perlu pilih seorang rakan sekelas.
59
00:03:46,840 --> 00:03:48,480
Orang yang dipilih
60
00:03:49,320 --> 00:03:52,120
akan dibuang bagi pihak para pelajar lain.
61
00:03:52,840 --> 00:03:54,680
Seseorang perlu bertanggungjawab.
62
00:03:56,080 --> 00:03:57,440
Kenapa dia buat begitu?
63
00:03:58,000 --> 00:03:59,040
Bertenang.
64
00:03:59,560 --> 00:04:01,280
Bertenang.
65
00:04:01,360 --> 00:04:03,600
Kamu yang akan putuskan.
66
00:04:04,800 --> 00:04:09,960
García, tahniah kerana
berpegang pada pendirian
67
00:04:10,040 --> 00:04:14,000
walaupun terima tekanan rakan sebaya
untuk menentang.
68
00:04:14,640 --> 00:04:18,600
Sayangnya jika pelajar seperti dia
dibuang sementara yang lain,
69
00:04:19,360 --> 00:04:21,680
tak berminat dengan kepentingan bersama
70
00:04:21,760 --> 00:04:23,400
dan tiada masa depan,
71
00:04:24,200 --> 00:04:25,200
masih di sini.
72
00:04:43,320 --> 00:04:46,160
- Kenapa jengkelkan dia?
- Seseorang perlu cabar dia.
73
00:04:46,240 --> 00:04:48,040
Jelas sekali, bukan awak.
74
00:04:50,000 --> 00:04:50,880
Apa?
75
00:04:52,200 --> 00:04:55,080
- Tiada apa-apa.
- Awak setuju dengan dia, bukan?
76
00:04:55,160 --> 00:04:56,200
Saya tak layak di sini.
77
00:04:58,000 --> 00:05:00,080
Yang lain akan lebih terkesan.
78
00:05:01,640 --> 00:05:02,480
Itu saja.
79
00:05:14,360 --> 00:05:15,960
Ayah saya mampu buat begitu.
80
00:05:19,720 --> 00:05:21,640
Dia suka mendesak, menekan kami.
81
00:05:23,560 --> 00:05:25,680
Sentiasa tak puas hati.
82
00:05:27,600 --> 00:05:29,280
Sampai tahap
83
00:05:31,080 --> 00:05:33,200
kami akan buat
apa-apa saja untuk capainya.
84
00:05:36,960 --> 00:05:41,520
Saya rasa mahu jadi kawannya
satu cara yang mudah untuk awak
85
00:05:42,640 --> 00:05:46,880
dekat dengan dia sementara awak
beritahu diri awak dan semua sebaliknya.
86
00:05:50,320 --> 00:05:51,680
Saya tak setuju.
87
00:05:52,960 --> 00:05:54,840
Tak perlu setuju dengan saya.
88
00:05:55,800 --> 00:05:56,920
Tapi dengan diri sendiri.
89
00:06:04,280 --> 00:06:05,800
- Jumpa lagi.
- Baiklah.
90
00:06:11,960 --> 00:06:13,000
Selamat pagi.
91
00:06:15,640 --> 00:06:16,560
Selamat pagi.
92
00:06:17,600 --> 00:06:18,520
Selamat pagi.
93
00:06:19,200 --> 00:06:21,280
Saya minta maaf tentang semalam.
94
00:06:22,640 --> 00:06:24,040
Maaf diterima.
95
00:06:25,880 --> 00:06:26,960
Caye, tolonglah.
96
00:06:34,560 --> 00:06:36,520
Helo, semua si cantik,
97
00:06:36,600 --> 00:06:38,120
panggilan Sororiti.
98
00:06:40,200 --> 00:06:41,680
Saya mahu… Tidak.
99
00:06:42,400 --> 00:06:43,520
Saya mahu
100
00:06:44,040 --> 00:06:48,080
kamu pertimbangkan alasan kamu
untuk buang rakan sekelas.
101
00:06:49,800 --> 00:06:51,600
Boleh dengar segalanya di tandas.
102
00:06:51,680 --> 00:06:53,760
Saya tahu ada sesetengah kamu,
103
00:06:53,840 --> 00:06:56,040
rancang undi Phillip
104
00:06:56,120 --> 00:06:59,360
berdasarkan tuduhan yang tak berasas.
105
00:06:59,440 --> 00:07:00,560
Salah.
106
00:07:00,640 --> 00:07:04,480
Walaupun dia menentang pengetua
bersama kita semua.
107
00:07:04,560 --> 00:07:05,600
Betul…
108
00:07:05,680 --> 00:07:08,800
Sebagai kawan istimewa Phillipe,
109
00:07:08,880 --> 00:07:12,320
Saya perlu kata dia lelaki budiman
dari hujung rambut ke kaki.
110
00:07:12,880 --> 00:07:15,080
Kita semua dengar kata-kata Cayetana.
111
00:07:15,160 --> 00:07:16,960
Dia sokong Phillipe.
112
00:07:17,520 --> 00:07:21,880
Jadi, sekarang bukan satu tapi dua wanita,
113
00:07:21,960 --> 00:07:26,840
yang kenal dan beranggapan
Phillipe berhak menebus kesalahannya.
114
00:07:26,920 --> 00:07:30,800
Jika kamu kamu percaya,
monarki hanya pada zaman pertengahan,
115
00:07:30,880 --> 00:07:34,600
tapi menghukum seseorang tanpa bukti
116
00:07:34,680 --> 00:07:37,600
tak bermoral juga.
117
00:07:37,680 --> 00:07:38,640
Bukankah begitu?
118
00:07:39,960 --> 00:07:40,840
Selamat tinggal.
119
00:07:45,280 --> 00:07:47,360
Apa maksud awak, "kawan istimewa"?
120
00:07:47,880 --> 00:07:50,560
- Sama-sama.
- Kita tak kenal satu sama lain.
121
00:07:50,640 --> 00:07:55,680
Jika mereka fikir kita bersama, awak
bukan lagi perogol dan jadi putera semula.
122
00:07:55,760 --> 00:07:57,680
Awak akan disukai di Sepanyol dan Triesen.
123
00:07:57,760 --> 00:08:02,120
Orang suka pasangan muda, kaya,
cantik dan terkenal.
124
00:08:02,200 --> 00:08:04,680
Semua orang akan percaya cerita dongeng
125
00:08:04,760 --> 00:08:07,400
dan mereka akan lupakan segalanya.
126
00:08:28,200 --> 00:08:30,480
MUSIM FILEM ALMODÓVAR
127
00:08:32,920 --> 00:08:34,800
Awak suka pengarah itu, bukan?
128
00:08:35,360 --> 00:08:39,400
- Awak tak kenal Almodóvar?
- Tak tahu. Nampak pada Insta awak.
129
00:08:41,200 --> 00:08:42,840
Supaya awak maafkan saya.
130
00:08:42,920 --> 00:08:46,760
Saya tak berniat untuk lukakan awak
dan burukkan keadaan.
131
00:08:50,600 --> 00:08:51,960
Adakah ini janji temu?
132
00:08:52,040 --> 00:08:54,360
Tak, ia rancangan mesra dengan kawan.
133
00:08:54,440 --> 00:08:58,120
Rakan sekelas saya akan pergi
dan saya akan beritahu kelas awak juga.
134
00:08:58,200 --> 00:09:01,480
Jadi, semuanya jelas,
tiada drama atau seumpamanya.
135
00:09:05,440 --> 00:09:08,120
Cepat, peluk saya. Saya tahu awak nak.
136
00:09:25,160 --> 00:09:26,400
Awak nak jumpa siapa?
137
00:09:29,000 --> 00:09:30,240
Orang.
138
00:09:30,320 --> 00:09:31,680
Bukan urusan awak.
139
00:09:32,280 --> 00:09:33,520
Gadis malam tadi?
140
00:09:34,640 --> 00:09:38,040
Ya, saya pergi ke parti
dan nampak awak bersama dia.
141
00:09:38,120 --> 00:09:39,160
Ya.
142
00:09:39,240 --> 00:09:40,680
Nama dia Jess.
143
00:09:40,760 --> 00:09:43,400
Dia kawan lesbian pertama saya.
144
00:09:43,880 --> 00:09:45,960
Dia ajak saya
ke parti lesbian pertama saya.
145
00:09:46,040 --> 00:09:48,400
Semuanya pertama dan sangat lesbian.
146
00:09:52,680 --> 00:09:53,960
Kita boleh
147
00:09:54,480 --> 00:09:56,160
pergi ke pawagam pandu lalu…
148
00:09:58,520 --> 00:09:59,520
dan
149
00:10:00,600 --> 00:10:02,160
saya boleh ikut awak
150
00:10:02,720 --> 00:10:05,320
ke parti dengan Jess.
151
00:10:07,280 --> 00:10:08,720
Jika awak mahu.
152
00:10:11,920 --> 00:10:12,920
Awak serius?
153
00:10:25,360 --> 00:10:29,960
DI MANA DAN BILA KITA PATUT JUMPA
UNTUK KE PAWAGAM PANDU LALU?
154
00:10:32,680 --> 00:10:33,800
Omar.
155
00:10:35,120 --> 00:10:37,600
Maaf kerana saya andaikan awak tak peduli.
156
00:10:38,840 --> 00:10:41,000
Kita jarang berbual sekarang.
157
00:10:41,080 --> 00:10:43,040
Kita selalu bersama.
158
00:10:43,560 --> 00:10:47,680
Di tempat kerja, di rumah, di sekolah…
159
00:10:49,000 --> 00:10:50,560
Tapi kita jarang berbual.
160
00:10:54,640 --> 00:10:57,080
Sekejap, kenapa beria-ia sangat?
161
00:11:02,480 --> 00:11:06,040
Omar, saya akan balik untuk tukar pakaian.
162
00:11:06,920 --> 00:11:08,320
Awak nak
163
00:11:09,560 --> 00:11:11,840
berbual di medan
164
00:11:11,920 --> 00:11:14,400
dengan bir dan snek, seperti dulu?
165
00:11:36,960 --> 00:11:37,960
Maafkan saya.
166
00:11:38,480 --> 00:11:40,120
Saya tak tahu ke mana nak dituju.
167
00:11:46,240 --> 00:11:49,080
APA RANCANGAN
SEMASA DI PAWAGAM PANDU LALU?
168
00:11:50,840 --> 00:11:53,480
- Ari, tolong saya sekejap.
- Ya.
169
00:11:54,840 --> 00:11:55,800
Apa pendapat awak?
170
00:11:55,880 --> 00:11:57,800
- Tracksuit?
- Gaya 80-an.
171
00:11:57,880 --> 00:11:59,440
Gaya penagih dadah 1987.
172
00:12:00,520 --> 00:12:01,920
Semuanya salah muzik Trap.
173
00:12:42,480 --> 00:12:44,320
Ayuh ke kereta.
174
00:12:45,120 --> 00:12:46,080
Boleh turun?
175
00:12:46,160 --> 00:12:48,480
- Okey.
- Beritahu mereka kami nyusul.
176
00:12:50,600 --> 00:12:52,600
Mari lihat…
177
00:12:53,760 --> 00:12:55,920
Sendirian, walaupun hanya seminit.
178
00:12:56,000 --> 00:12:58,680
- Nak tahu kelemahan dia?
- Tak guna.
179
00:13:01,320 --> 00:13:03,000
Kenapa semua fikir saya gay?
180
00:13:03,080 --> 00:13:07,280
Awak boleh suka sesiapa yang awak suka.
Tak perlu label.
181
00:13:07,360 --> 00:13:09,200
Saya nampak awak terangsang.
182
00:13:09,280 --> 00:13:10,880
Mungkin bukan sebab dia.
183
00:13:11,600 --> 00:13:14,040
Ya, awak memang anak jantan.
184
00:13:14,120 --> 00:13:17,480
Saya tahu ayah awak pemain bola sepak…
185
00:13:17,560 --> 00:13:19,320
Awak kata jangan label.
186
00:13:19,400 --> 00:13:22,160
Paling penting
saya suka orang yang saya suka.
187
00:13:29,200 --> 00:13:30,240
Itu saja.
188
00:13:30,320 --> 00:13:32,480
Kereta dah siap.
189
00:13:32,560 --> 00:13:33,720
- Mari?
- Ya.
190
00:13:44,640 --> 00:13:49,400
SAYA KELUAR SEKARANG.
JEMPUT AWAK LEBIH KURANG 20 MINIT.
191
00:13:57,120 --> 00:13:58,200
Ada apa, Samu?
192
00:14:04,560 --> 00:14:06,160
Jangan buat muka begitu.
193
00:14:07,040 --> 00:14:09,360
Dia dipukul dan tiada tempat untuk dituju.
194
00:14:10,440 --> 00:14:13,040
- Saya akan pergi.
- Jangan ke mana-mana.
195
00:14:22,240 --> 00:14:23,200
Bertenang.
196
00:14:25,680 --> 00:14:27,000
Sakit, bukan?
197
00:14:28,360 --> 00:14:32,280
MUSIM FILEM ALMODÓVAR
198
00:14:32,960 --> 00:14:35,200
SEMUANYA TENTANG IBU SAYA
199
00:14:36,080 --> 00:14:38,160
HUKUM BERAHI
200
00:14:39,200 --> 00:14:41,040
IKAT SAYA
201
00:14:52,280 --> 00:14:53,800
Hai.
202
00:14:53,880 --> 00:14:55,480
Tolong bagi dua soda.
203
00:14:57,240 --> 00:14:58,320
Awak ada vodka?
204
00:15:11,480 --> 00:15:14,760
Bagaimana boleh bosan dengan
80-an dan 90-an jika saya anak '00?
205
00:15:25,200 --> 00:15:28,360
Mari masuk ke dalam kereta
dan mainkan muzik abad ini.
206
00:15:28,440 --> 00:15:30,320
Tunggu. Saya suka lagu ini.
207
00:15:32,240 --> 00:15:33,600
KASUT TUMIT TINGGI
208
00:15:59,200 --> 00:16:02,760
Jika awak tak nak ada hubungan dengannya,
kenapa setuju?
209
00:16:02,840 --> 00:16:04,400
Sebab itulah, Cayetana.
210
00:16:04,480 --> 00:16:05,320
Sebab itulah.
211
00:16:05,400 --> 00:16:08,200
Supaya dia tahu dia tak boleh kawal saya.
212
00:16:08,920 --> 00:16:09,880
Tak boleh kawal.
213
00:16:29,720 --> 00:16:30,560
Swafoto?
214
00:16:31,080 --> 00:16:32,200
Sebagai kawan?
215
00:16:32,280 --> 00:16:33,480
Sebagai kawan baik.
216
00:16:33,560 --> 00:16:35,880
Sebagai sahabat karib.
217
00:16:36,760 --> 00:16:37,880
Sudah tentu.
218
00:16:39,040 --> 00:16:40,280
Senyum.
219
00:16:40,360 --> 00:16:41,440
Itu dia.
220
00:16:43,480 --> 00:16:45,480
UNDIAN BUANG SEKOLAH
221
00:16:49,280 --> 00:16:51,160
Hei, mari berseronok.
222
00:16:54,160 --> 00:16:55,000
Bagaimana?
223
00:16:55,720 --> 00:16:56,760
Saya ada masalah.
224
00:16:57,360 --> 00:16:59,720
Omar tipu dan tak muncul.
225
00:16:59,800 --> 00:17:01,960
Kemudian, hal undian pula.
226
00:17:04,120 --> 00:17:07,920
- Saya rasa saya kecewakan ayah awak.
- Ayah saya lagi.
227
00:17:09,280 --> 00:17:13,360
Awak rasa Iván dan Patrick
tengah fikir tentang ayah saya?
228
00:17:24,560 --> 00:17:26,680
KEMBALI
229
00:17:31,400 --> 00:17:33,160
PENDIDIKAN TERUK
230
00:17:36,440 --> 00:17:38,920
Tak mengapa. Saya akan beli makanan.
231
00:17:45,760 --> 00:17:46,880
CAKAP DENGAN DIA
232
00:17:51,800 --> 00:17:52,760
Terima kasih.
233
00:17:53,280 --> 00:17:55,000
Kita perlu bercakap. Mari.
234
00:17:56,560 --> 00:17:58,560
- Apa yang berlaku tadi?
- Maaf.
235
00:17:59,280 --> 00:18:01,240
Tak sangka awak begitu.
236
00:18:02,640 --> 00:18:03,640
Seperti apa?
237
00:18:04,240 --> 00:18:06,880
Gadis yang suka lelaki macam ayahnya.
238
00:18:07,520 --> 00:18:08,720
Masalah dengan ayah.
239
00:18:08,800 --> 00:18:09,880
Apa?
240
00:18:11,120 --> 00:18:12,160
Bergurau saja.
241
00:18:12,720 --> 00:18:14,760
Samu tak sepadan dengan awak.
242
00:18:16,040 --> 00:18:18,120
Saya akui dia pandai cium.
243
00:18:19,360 --> 00:18:22,200
- Tapi awak lebih baik.
- Awak tahu apa awak akan buat?
244
00:18:22,280 --> 00:18:26,480
Jauhkan diri daripada Samu, saya
dan lebih-lebih lagi, Patrick.
245
00:18:27,200 --> 00:18:30,400
Insiden petang tadi tak berlaku.
246
00:18:32,400 --> 00:18:33,320
Ari,
247
00:18:33,400 --> 00:18:34,880
awak hidu saya?
248
00:18:39,160 --> 00:18:42,040
Awak tahu saya bau apa? Tikus.
249
00:18:42,120 --> 00:18:44,480
Jika awak mainkan Patrick,
250
00:18:44,560 --> 00:18:46,680
saya akan bunuh awak.
251
00:18:48,200 --> 00:18:49,400
Begitu awak pandang saya?
252
00:18:51,840 --> 00:18:54,320
Kembar awak buat saya rasa hebat.
253
00:18:54,840 --> 00:18:57,000
Saya nak gembirakan dia juga.
254
00:18:58,640 --> 00:19:00,080
Tapi sebagai kawan saja.
255
00:19:00,760 --> 00:19:03,720
Awak tak boleh suruh
saya suka dia sedangkan…
256
00:19:04,760 --> 00:19:05,680
Cukup.
257
00:19:20,520 --> 00:19:22,640
Bukankah ibu bapa awak bersama awak?
258
00:19:25,880 --> 00:19:26,760
Sesiapa?
259
00:19:31,400 --> 00:19:35,040
Awak bawah umur.
Awak patut diberi tempat berlindung.
260
00:19:38,800 --> 00:19:41,600
Di fasiliti saya,
lebih ramai budak daripada katil.
261
00:19:42,240 --> 00:19:44,800
Awak rasa mereka peduli
jika kami tak selesa tidur?
262
00:19:45,920 --> 00:19:47,680
Seseorang akan peduli.
263
00:19:49,160 --> 00:19:50,960
Tiada sesiapa peduli.
264
00:19:55,440 --> 00:19:56,960
Saya peduli.
265
00:20:02,360 --> 00:20:04,840
Kali pertama saya dengar di sini.
266
00:20:06,440 --> 00:20:07,480
Terima kasih.
267
00:20:12,520 --> 00:20:13,640
Saya akan bawakan air.
268
00:20:15,840 --> 00:20:16,760
Omar.
269
00:20:27,240 --> 00:20:28,640
Awak terangsang?
270
00:20:30,400 --> 00:20:33,920
- Maaf, saya tak tahu bagaimana…
- Awak gay?
271
00:20:35,560 --> 00:20:36,920
Ya.
272
00:20:37,000 --> 00:20:38,120
Saya gay.
273
00:20:38,920 --> 00:20:40,480
Saya buat awak terangsang?
274
00:20:41,120 --> 00:20:43,840
Tak, cuma situasi.
275
00:20:43,920 --> 00:20:47,160
- Saya akan bungkus tabbouleh awak.
- Jangan halau saya.
276
00:20:48,640 --> 00:20:49,560
Taklah.
277
00:20:49,640 --> 00:20:51,440
Tapi saya rasa awak nak pergi.
278
00:20:51,520 --> 00:20:53,240
Saya tiada tempat nak dituju.
279
00:21:03,160 --> 00:21:04,160
Apa awak buat?
280
00:21:04,240 --> 00:21:05,240
Kenapa?
281
00:21:05,880 --> 00:21:08,440
- Kenapa dengan awak?
- Awak tak suka?
282
00:21:09,240 --> 00:21:10,360
Saya tak mahu.
283
00:21:10,440 --> 00:21:12,000
- Ya.
- Hentikan!
284
00:21:13,040 --> 00:21:15,960
Awak fikir ini saja cara
saya akan tolong awak.
285
00:21:19,360 --> 00:21:23,360
Awak rasa awak hanya akan ditolong
jika tawarkan diri awak?
286
00:21:27,760 --> 00:21:32,080
Kita akan cari
tempat tinggal dan kerja untuk awak.
287
00:22:07,160 --> 00:22:08,720
- Apa?
- Tak ada apa-apa.
288
00:22:17,840 --> 00:22:20,800
- Saya nak beli bertih jagung.
- Mereka akan bawa ke sini.
289
00:22:20,880 --> 00:22:24,040
- Biarlah dia pergi.
- Ya, saya nak ambil angin.
290
00:22:24,120 --> 00:22:25,000
Tapi Caye…
291
00:22:25,080 --> 00:22:25,960
Caye, kawan!
292
00:22:32,640 --> 00:22:33,680
Ada apa?
293
00:22:34,240 --> 00:22:35,760
Tak ada apa-apa.
294
00:22:37,120 --> 00:22:40,440
Okey, tapi awak macam takut
sendirian dengan saya.
295
00:22:40,960 --> 00:22:42,480
Takut? Saya?
296
00:22:42,560 --> 00:22:43,760
Langsung tak.
297
00:22:45,080 --> 00:22:46,800
Sebab kita kawan, bukan?
298
00:22:46,880 --> 00:22:48,280
Betul, kita kawan.
299
00:22:51,360 --> 00:22:53,600
Kawan-kawan,
300
00:22:54,440 --> 00:22:56,200
buat sesuatu pada satu sama lain.
301
00:22:58,000 --> 00:22:59,840
Tidak, Mencía. Tidak.
302
00:22:59,920 --> 00:23:01,200
- Apa?
- Tidak.
303
00:23:01,280 --> 00:23:03,120
Tempat ini penuh.
304
00:23:03,200 --> 00:23:04,040
Jadi?
305
00:23:04,120 --> 00:23:06,120
Kita boleh dilihat.
306
00:23:06,200 --> 00:23:08,320
Tapi, tahu tak? Saya tak kisah.
307
00:23:10,240 --> 00:23:13,040
- Bagaimana jika Caye kembali?
- Saya tak kisah.
308
00:23:13,120 --> 00:23:15,920
- Tak elok.
- Saya cakap saya tak kisah!
309
00:23:25,080 --> 00:23:28,720
Tengok siapa di sini!
Terima kasih kerana tolong berbaris.
310
00:23:28,800 --> 00:23:31,280
Wah, awak nampak cantik, sayang.
311
00:23:32,680 --> 00:23:35,720
Terima kasih banyak.
Silakan, saya tak lapar lagi.
312
00:23:35,800 --> 00:23:36,840
Bagus.
313
00:23:40,640 --> 00:23:41,840
Hei, apa khabar?
314
00:23:43,600 --> 00:23:45,400
Sangat baik. Awak pula?
315
00:23:45,480 --> 00:23:46,480
Saya pun.
316
00:23:47,000 --> 00:23:47,960
Baguslah.
317
00:23:48,640 --> 00:23:50,920
Kenapa? Awak dah putus asa akan saya?
318
00:23:53,640 --> 00:23:56,000
Saya pun nak berubah.
319
00:23:56,800 --> 00:24:00,000
Tapi saya rasa sukar
jika awak menilai saya 24 jam
320
00:24:00,760 --> 00:24:03,560
dan ingatkan kesalahan saya
321
00:24:04,600 --> 00:24:07,080
atau itu pun tak cukup?
322
00:24:08,240 --> 00:24:09,200
Betul.
323
00:24:11,560 --> 00:24:14,640
Dia pula selalu menurut dan semuanya okey.
324
00:24:18,520 --> 00:24:20,120
Dia buat hidup saya lebih mudah.
325
00:24:22,440 --> 00:24:24,800
Nah. Sayang, saya belanja.
326
00:24:24,880 --> 00:24:27,600
- Tak, terima kasih.
- Ambillah. Saya beli untuk awak!
327
00:24:27,680 --> 00:24:29,360
Saya tak mahu! Maksud saya…
328
00:24:29,960 --> 00:24:31,800
Biar betul.
329
00:24:33,720 --> 00:24:36,080
Saya akan ambil penyapu.
Awak mencuci di sini juga?
330
00:24:40,800 --> 00:24:41,880
Tak guna, Isadora.
331
00:24:44,920 --> 00:24:45,920
Lantaklah.
332
00:24:50,160 --> 00:24:51,480
Boleh saya ambil?
333
00:24:52,960 --> 00:24:54,160
Awak dungu.
334
00:24:54,240 --> 00:24:56,320
Awak pula bodoh.
335
00:25:00,480 --> 00:25:03,120
Apa hal…
336
00:25:08,640 --> 00:25:11,760
Perempuan tak guna!
337
00:25:11,840 --> 00:25:14,120
Awak nampak apa dia buat pada saya?
338
00:25:14,200 --> 00:25:15,400
Awak nampak tak?
339
00:25:17,960 --> 00:25:20,040
Nah, pakai jaket ini.
340
00:25:20,120 --> 00:25:21,080
Ya.
341
00:25:21,960 --> 00:25:24,320
Sekarang saya terpaksa bogel depan awak?
342
00:25:25,400 --> 00:25:26,240
Tak mungkin.
343
00:25:39,600 --> 00:25:40,800
Saya milik awak.
344
00:25:41,720 --> 00:25:42,560
Okey?
345
00:25:55,280 --> 00:25:56,720
Dialog kegemaran saya.
346
00:26:12,640 --> 00:26:13,720
Pergi rumah awak?
347
00:26:16,080 --> 00:26:18,080
Kita kata nak ke parti.
348
00:26:19,320 --> 00:26:21,520
Ya, tapi bukankah awak lebih suka
349
00:26:22,040 --> 00:26:23,280
parti begini?
350
00:26:26,320 --> 00:26:28,000
Saya nak pergi ke parti itu.
351
00:26:29,480 --> 00:26:31,480
Saya tak nak buat ayah naik darah.
352
00:26:31,560 --> 00:26:33,160
Awak tahu dia macam mana.
353
00:26:33,240 --> 00:26:36,080
Beritahu dia awak awak bermalam
di rumah saya.
354
00:26:39,280 --> 00:26:40,720
Bukan idea yang baik.
355
00:26:44,880 --> 00:26:46,440
Apa erti semua ini?
356
00:26:46,520 --> 00:26:47,920
Apa erti semua ini?
357
00:26:48,000 --> 00:26:51,720
Saya tunjukkan diri sebenar,
awak masuk supaya kita tak bertemu?
358
00:26:51,800 --> 00:26:52,880
Tolong jelaskan.
359
00:26:52,960 --> 00:26:56,160
Jelaskan. Kita apa?
Apa erti hubungan kita?
360
00:26:57,640 --> 00:26:58,600
Beritahu saya!
361
00:27:13,360 --> 00:27:14,280
Lupakan saja.
362
00:27:17,040 --> 00:27:18,000
Itu saja.
363
00:27:20,760 --> 00:27:22,280
Saya dah cuba.
364
00:27:22,840 --> 00:27:24,440
Saya betul-betul dah cuba.
365
00:27:30,520 --> 00:27:31,680
Saya tak nak lagi.
366
00:27:31,760 --> 00:27:33,120
Ia dah berakhir.
367
00:27:33,200 --> 00:27:35,120
- Apa dah berakhir?
- Ia dah berakhir.
368
00:27:41,160 --> 00:27:42,360
Tunggu saya di sini.
369
00:27:43,240 --> 00:27:45,400
Awak akan lari jika saya lepaskan awak?
370
00:27:46,600 --> 00:27:47,800
Saya tak tahu.
371
00:27:47,880 --> 00:27:49,400
Elok awak ikat saya.
372
00:27:54,920 --> 00:27:55,760
Ikat saya.
373
00:28:02,480 --> 00:28:03,880
Ikat saya.
374
00:28:09,160 --> 00:28:10,120
Samuel,
375
00:28:10,720 --> 00:28:11,920
ikat saya.
376
00:28:13,840 --> 00:28:14,960
Ikat saya.
377
00:28:37,120 --> 00:28:38,080
Jadi?
378
00:28:40,000 --> 00:28:41,000
Teruk.
379
00:28:41,840 --> 00:28:44,400
- Awak lebih teruk, bukan?
- Ya.
380
00:28:45,000 --> 00:28:46,120
Ayuh pergi?
381
00:28:46,880 --> 00:28:47,760
Ya.
382
00:29:02,520 --> 00:29:04,760
Saya kata jangan tahan diri.
383
00:29:04,840 --> 00:29:05,720
Okey?
384
00:29:13,560 --> 00:29:17,360
Tolonglah, Phillipe. Tolong berhenti.
385
00:29:17,440 --> 00:29:19,640
Berhenti. Tolonglah, Phillipe.
386
00:29:19,720 --> 00:29:21,680
Saya merayu, berhenti!
387
00:29:21,760 --> 00:29:24,320
Cukuplah. Hentikannya. Mari kita pergi.
388
00:29:24,400 --> 00:29:26,400
- Hentikan apa?
- Kita akan pergi.
389
00:29:27,080 --> 00:29:29,120
Kenapa? Saya sangka awak suka.
390
00:29:42,560 --> 00:29:44,360
Saya suka filem ini.
391
00:29:49,800 --> 00:29:53,920
- Nak minum selepas ini?
- Tak nak. Saya letih. Nak balik tidur.
392
00:29:54,000 --> 00:29:56,880
Ayuh, segelas saja
dan kita pergi ke rumah awak.
393
00:29:56,960 --> 00:29:58,440
Saya nak balik.
394
00:29:58,520 --> 00:30:00,240
Tapi secara berasingan.
395
00:30:01,040 --> 00:30:03,120
- Ada yang tak kena?
- Tidak.
396
00:30:04,200 --> 00:30:06,560
Saya tak mahu kita tidur bersama.
397
00:30:06,640 --> 00:30:07,720
Itu saja.
398
00:30:08,480 --> 00:30:11,200
Maksud saya sebagai kawan. Jangan takut.
399
00:30:11,800 --> 00:30:13,000
Sebab itulah.
400
00:30:13,080 --> 00:30:16,400
Kita kawan, tak boleh terus begini.
401
00:30:18,800 --> 00:30:19,880
Mestilah boleh.
402
00:30:20,400 --> 00:30:21,280
Tak boleh.
403
00:30:21,360 --> 00:30:25,840
Sebab awak masih tak boleh terima
yang kita takkan ada hubungan.
404
00:30:27,080 --> 00:30:31,040
Inilah diri saya dan ia tergambar
bersama orang yang saya hargai.
405
00:30:31,680 --> 00:30:34,080
Tapi fantasi awak menyakiti awak.
406
00:30:35,200 --> 00:30:37,760
Lebih baik jika kita jauhkan diri.
407
00:30:42,880 --> 00:30:44,040
Hebatnya.
408
00:31:34,960 --> 00:31:35,800
Hei.
409
00:32:22,360 --> 00:32:25,560
PENGAKHIRAN SEMPURNA
UNTUK MALAM SEMPURNA BERSAMA AWAK.
410
00:32:54,400 --> 00:32:56,560
Sayang. Lupakan saja, okey?
411
00:32:57,440 --> 00:32:58,360
Okey.
412
00:33:10,000 --> 00:33:10,920
Maafkan saya.
413
00:33:13,800 --> 00:33:16,720
Saya banyak fikir
sehingga tak pedulikan awak.
414
00:33:20,280 --> 00:33:21,840
Apa yang awak fikirkan?
415
00:33:25,880 --> 00:33:27,600
Saya tak nak kecewakan awak.
416
00:33:32,680 --> 00:33:33,600
Begitu.
417
00:33:35,760 --> 00:33:37,640
Macam awak kecewakan ayah saya?
418
00:33:44,640 --> 00:33:46,120
Gurau saja.
419
00:33:46,200 --> 00:33:49,600
Awak terlalu banyak fikir.
Awak tak kecewakan sesiapa.
420
00:33:51,720 --> 00:33:53,720
Tahu kenapa saya jadi begini?
421
00:33:54,360 --> 00:33:55,280
Tidak.
422
00:33:58,760 --> 00:34:01,080
Saya tak tahu perasaan ada ayah.
423
00:34:06,680 --> 00:34:08,880
Ayah awak ambil berat tentang saya…
424
00:34:09,720 --> 00:34:11,800
Dia tanya keadaan saya.
425
00:34:14,160 --> 00:34:16,160
Dia percayakan saya, sokong saya.
426
00:34:19,960 --> 00:34:21,280
Semua ini baru bagi saya.
427
00:34:25,240 --> 00:34:26,680
Saya suka perasaan itu.
428
00:34:30,200 --> 00:34:31,560
Buat saya rasa tenang.
429
00:34:40,160 --> 00:34:41,200
Mari.
430
00:35:10,080 --> 00:35:16,840
TERIMA KASIH KERANA MENDENGAR.
431
00:35:30,680 --> 00:35:36,080
TERIMA KASIH KERANA BUAT PERKARA BETUL
DENGAN PATRICK.
432
00:35:47,360 --> 00:35:51,840
Pengajaran yang saya dapat
daripada kehidupan Bilal.
433
00:35:51,920 --> 00:35:52,880
Kerja sosial.
434
00:35:53,400 --> 00:35:54,640
Sesuai dengan saya.
435
00:35:56,240 --> 00:35:57,840
Apa yang awak cari?
436
00:35:58,360 --> 00:35:59,480
Komputer riba saya?
437
00:36:01,240 --> 00:36:02,720
Ada di sini.
438
00:36:03,440 --> 00:36:05,440
Di mana? Di sini, di mana?
439
00:36:11,200 --> 00:36:13,720
Saya akan tanya Bilal selepas habis kelas.
440
00:36:14,440 --> 00:36:18,560
Ada banyak komputer di sekolah,
awak tak perlukannya berbanding dia.
441
00:36:19,960 --> 00:36:20,880
Apa?
442
00:36:23,800 --> 00:36:25,040
Awak tak terdesak.
443
00:36:25,800 --> 00:36:28,920
Jadi, orang macam Bilal
boleh bertahan untuk sebulan.
444
00:36:31,000 --> 00:36:33,040
Tenang.
Saya akan beli jika awak perlukannya.
445
00:36:44,480 --> 00:36:45,760
Saya datang!
446
00:36:47,160 --> 00:36:49,240
Saya di sini! Tolonglah!
447
00:36:51,800 --> 00:36:54,000
Hei, sayang! Helo!
448
00:36:55,160 --> 00:36:56,040
Apa ini?
449
00:36:57,600 --> 00:36:58,600
Apa?
450
00:37:04,760 --> 00:37:06,040
Isadora, apa ini?
451
00:37:06,560 --> 00:37:09,520
"Hai, Isadora, apa khabar?"
"Baik dan awak?"
452
00:37:09,600 --> 00:37:11,880
Boleh awak jelaskan?
453
00:37:13,480 --> 00:37:16,520
- Apa ini?
- Apa itu?
454
00:37:17,120 --> 00:37:21,120
- Ia malam yang sempurna atau tidak?
- Tak, ia teruk, okey?
455
00:37:21,640 --> 00:37:23,880
Saya datang bukan untuk minum.
456
00:37:23,960 --> 00:37:26,720
Jangan biarkan staf hotel dengar.
457
00:37:26,800 --> 00:37:29,560
Saya mahu persekitaran kerja
yang baik dan tak toksik.
458
00:37:30,840 --> 00:37:32,360
Saya dah beritahu awak.
459
00:37:32,880 --> 00:37:36,840
Jika orang percaya kisah putera
dan maharani, mereka akan lupa dosa awak.
460
00:37:36,920 --> 00:37:39,080
Paling penting, awak juga.
461
00:37:39,160 --> 00:37:41,480
Saya bukan trofi awak atau orang lain.
462
00:37:43,800 --> 00:37:44,640
Trofi?
463
00:37:45,480 --> 00:37:47,240
Awak? Awak serius?
464
00:37:47,760 --> 00:37:51,280
Awak trofi yang rosak, sayang.
Awak radioaktif sekarang.
465
00:37:51,360 --> 00:37:54,560
Saya tak dapat pengikut baru pun.
Hilang 2,000 lagi semalam.
466
00:37:57,520 --> 00:37:59,000
Kenapa awak tolong saya?
467
00:37:59,880 --> 00:38:01,120
Sebab saya tak tahan.
468
00:38:01,200 --> 00:38:06,120
Tak tahan lihat awak hukum diri awak
dan dihukum atas apa yang berlaku.
469
00:38:06,200 --> 00:38:08,720
Cukuplah. Awak perlu teruskan hidup.
470
00:38:09,520 --> 00:38:11,800
Awak layak dapat
orang yang buat awak rasa baik,
471
00:38:11,880 --> 00:38:14,920
bukan orang yang asyik ingatkan
kesalahan awak.
472
00:38:15,800 --> 00:38:17,120
Kalau awak ambil anak
473
00:38:17,200 --> 00:38:20,880
dan kata dia jahat sepanjang hari,
apa akan jadi?
474
00:38:20,960 --> 00:38:23,440
Dia akan percaya dia budak jahat.
475
00:38:24,040 --> 00:38:25,600
Awak faham maksud saya.
476
00:38:25,680 --> 00:38:29,680
Kita tak jahat. Saya takkan benarkan
mereka yakinkan kita sebaliknya.
477
00:38:30,280 --> 00:38:31,120
Okey?
478
00:38:32,640 --> 00:38:34,520
Inilah nasihat saya.
479
00:38:35,000 --> 00:38:39,680
Jika kehidupan beri awak peluang
bertemu Maharani Ibiza,
480
00:38:39,760 --> 00:38:42,640
awak patut setuju.
481
00:38:42,720 --> 00:38:45,200
Kalau awak teragak-agak, cakap ya, okey?
482
00:38:47,080 --> 00:38:49,720
Okey, tapi jangan muat naik gambar tipu.
483
00:38:50,800 --> 00:38:52,680
Janji ia takkan berlaku lagi.
484
00:38:53,680 --> 00:38:56,240
Mungkin ia bukan idea yang teruk, bukan?
485
00:38:56,320 --> 00:38:58,240
Bagaimana dengan undian?
486
00:39:03,000 --> 00:39:03,960
Shanaa.
487
00:39:04,920 --> 00:39:06,000
Awak masih belum undi.
488
00:39:06,560 --> 00:39:07,680
Ia wajib.
489
00:39:15,280 --> 00:39:19,600
- Apa yang berlaku jika seri?
- Kedua-dua pelajar dibuang sekolah.
490
00:39:20,400 --> 00:39:21,480
Tak guna.
491
00:39:21,560 --> 00:39:22,680
Keputusan awak.
492
00:39:26,600 --> 00:39:30,200
Samu, dia takkan buang awak.
493
00:39:32,600 --> 00:39:33,480
Saya undi Samuel.
494
00:39:35,080 --> 00:39:36,800
Omar, apa awak buat?
495
00:39:41,720 --> 00:39:43,600
Samuel García Domínguez,
496
00:39:44,760 --> 00:39:48,000
awak dibuang sekolah tiga hari,
ikhsan rakan sekelas awak.
497
00:39:49,200 --> 00:39:51,520
- Bukan dibuang terus?
- Betul.
498
00:39:52,040 --> 00:39:53,080
Selama tiga hari.
499
00:39:54,400 --> 00:39:57,200
- Nampak tak?
- Awak boleh cakap awal-awal.
500
00:39:57,280 --> 00:39:58,640
Kenapa?
501
00:39:58,720 --> 00:40:02,560
Kamu kecewa sebab saya tak buang pelajar?
502
00:40:06,040 --> 00:40:09,480
Bersatu konon. Akhirnya,
503
00:40:09,560 --> 00:40:11,800
semua orang pentingkan diri sendiri.
504
00:40:57,840 --> 00:41:01,960
Awak ingat ketika saya baru bertugas,
awak datang untuk pertahankan Omar?
505
00:41:02,040 --> 00:41:04,600
Saya suruh awak fokus
pada pertarungan sendiri
506
00:41:04,680 --> 00:41:06,800
dan berhenti berlawan untuk orang lain.
507
00:41:08,120 --> 00:41:12,000
Omar belajar pelajaran itu dengan baik.
508
00:41:36,680 --> 00:41:40,160
Samu, dengar cakap saya.
Saya tahu dia takkan buang awak.
509
00:41:41,000 --> 00:41:44,400
Dia pasti akan buang saya dari sekolah.
510
00:41:45,040 --> 00:41:47,440
- Keluar dari rumah ini.
- Apa?
511
00:41:47,520 --> 00:41:48,560
Dengar tak?
512
00:41:49,160 --> 00:41:50,840
Esok, berambus dari sini.
513
00:41:58,960 --> 00:42:02,160
Tolonglah, saya perlu
faham sebab awak lakukannya.
514
00:42:03,040 --> 00:42:04,880
Ayah saya buat awak jadi gila?
515
00:43:57,600 --> 00:43:59,920
Terjemahan sari kata oleh FO