1 00:00:06,000 --> 00:00:08,520 ‪NETFLIX 影集 2 00:00:13,760 --> 00:00:14,600 ‪歐瑪 3 00:00:15,960 --> 00:00:16,800 ‪歐瑪 4 00:00:19,040 --> 00:00:21,000 ‪快出來,還有人要用廁所! 5 00:00:25,360 --> 00:00:26,400 ‪歐瑪,快點! 6 00:00:27,400 --> 00:00:28,960 ‪他是我跟你提過的畢拉爾 7 00:00:32,720 --> 00:00:34,040 ‪他在這做什麼? 8 00:00:34,120 --> 00:00:36,240 ‪他需要地方住 9 00:00:36,840 --> 00:00:38,200 ‪怎麼沒跟我說? 10 00:00:38,840 --> 00:00:39,960 ‪山謬,這裡也是我家 11 00:00:43,080 --> 00:00:43,920 ‪好吧 12 00:00:45,240 --> 00:00:46,440 ‪下次先跟我說一聲 13 00:00:52,320 --> 00:00:53,360 ‪跟我來 14 00:00:56,360 --> 00:00:57,480 ‪我宿醉了 15 00:00:58,240 --> 00:00:59,440 ‪頭很痛嗎? 16 00:01:00,400 --> 00:01:01,880 ‪昨晚真刺激 17 00:01:01,960 --> 00:01:02,800 ‪-很瘋 ‪-早啊 18 00:01:02,880 --> 00:01:05,120 ‪哎啊,說人人到 19 00:01:06,040 --> 00:01:07,640 ‪妳昨晚睡山謬那嗎? 20 00:01:08,640 --> 00:01:09,600 ‪對啊,怎麼了? 21 00:01:09,680 --> 00:01:10,680 ‪沒什麼 22 00:01:10,760 --> 00:01:12,200 ‪等妳見到爸就知道了 23 00:01:12,280 --> 00:01:15,320 ‪看他跟不跟妳說話 ‪因為他都不理我們 24 00:01:16,680 --> 00:01:17,720 ‪早安 25 00:01:19,120 --> 00:01:20,960 ‪昨晚跟山謬玩得盡興嗎? 26 00:01:23,240 --> 00:01:24,400 ‪就一般吧 27 00:01:25,120 --> 00:01:26,200 ‪怎麼會? 28 00:01:27,120 --> 00:01:29,000 ‪我看大家都貼在一起了 29 00:01:33,240 --> 00:01:36,600 ‪趕快去洗澡換制服,考試別遲到了 30 00:01:44,680 --> 00:01:45,920 ‪這就是今天的測驗 31 00:01:47,200 --> 00:01:48,400 ‪毒品檢驗 32 00:01:49,000 --> 00:01:52,200 ‪若是陰性,學期成績就加兩分 33 00:01:53,080 --> 00:01:54,480 ‪若是陽性 34 00:01:55,480 --> 00:01:56,680 ‪就立即退學 35 00:01:57,280 --> 00:01:58,560 ‪有任何問題嗎? 36 00:02:14,600 --> 00:02:17,320 ‪太棒了,老哥,太棒了 37 00:02:17,400 --> 00:02:20,240 ‪特里森小王子的醜聞可以既往不咎 38 00:02:20,320 --> 00:02:23,480 ‪但我們小老百姓的私生活 ‪就必須拿來公審? 39 00:02:23,960 --> 00:02:25,760 ‪你還真是雙標仔 40 00:02:31,840 --> 00:02:34,800 ‪我是這個班的,也有參加派對 41 00:02:35,280 --> 00:02:36,520 ‪我拒絕驗毒 42 00:02:44,320 --> 00:02:45,160 ‪走吧 43 00:02:45,760 --> 00:02:46,760 ‪派崔克 44 00:02:53,000 --> 00:02:53,840 ‪我也拒絕 45 00:02:58,240 --> 00:02:59,280 ‪這下怎麼辦? 46 00:03:00,000 --> 00:03:01,560 ‪你要把全班退學嗎? 47 00:03:01,640 --> 00:03:03,240 ‪如果有必要的話 48 00:03:03,320 --> 00:03:06,160 ‪別緊張,他只是在嚇唬大家 49 00:03:06,240 --> 00:03:07,560 ‪歐瑪,夠了 50 00:03:08,720 --> 00:03:10,240 ‪他想驗就驗啊 51 00:03:10,320 --> 00:03:12,240 ‪他敢把你們踢出去嗎? 52 00:03:13,320 --> 00:03:14,760 ‪少了你們這些貴族 53 00:03:14,840 --> 00:03:18,120 ‪走廊上的螢幕、監視器 ‪和安檢門的錢誰來付? 54 00:03:18,200 --> 00:03:19,280 ‪別說笑了 55 00:03:19,360 --> 00:03:22,080 ‪只有我沒參加派對,而且我有獎學金 56 00:03:22,160 --> 00:03:24,320 ‪所以儘管驗吧,班傑明 57 00:03:24,400 --> 00:03:25,520 ‪你閉嘴好嗎? 58 00:03:28,640 --> 00:03:29,680 ‪好吧 59 00:03:29,760 --> 00:03:32,640 ‪既然全班這麼團結一致,起身反抗 60 00:03:33,200 --> 00:03:35,080 ‪我就請各位運用團結心 61 00:03:35,560 --> 00:03:36,720 ‪一起做決定 62 00:03:37,480 --> 00:03:38,600 ‪我們投票 63 00:03:38,680 --> 00:03:40,600 ‪透過學校網路來表決 64 00:03:40,680 --> 00:03:42,240 ‪一人一票,不得廢票 65 00:03:42,320 --> 00:03:46,080 ‪你們必須在班上選出一名同學 66 00:03:46,920 --> 00:03:48,480 ‪被選中的同學 67 00:03:49,320 --> 00:03:52,120 ‪將會代表全班遭到退學 68 00:03:52,920 --> 00:03:54,680 ‪總得有人付出代價 69 00:03:56,160 --> 00:03:57,440 ‪他為什麼要這樣? 70 00:03:58,000 --> 00:03:59,120 ‪請安靜 71 00:03:59,640 --> 00:04:01,280 ‪請安靜 72 00:04:01,360 --> 00:04:03,600 ‪決定權在你們手上 73 00:04:04,840 --> 00:04:06,560 ‪對了,葛西亞 74 00:04:06,640 --> 00:04:09,960 ‪恭喜你能堅持己見 75 00:04:10,040 --> 00:04:12,240 ‪不受同儕壓力或情緒勒索影響 76 00:04:13,120 --> 00:04:14,000 ‪隨之起舞 77 00:04:14,640 --> 00:04:18,600 ‪像他這樣的學生,被退學實在可惜 78 00:04:19,360 --> 00:04:21,680 ‪不像其他對共同利益不感興趣 79 00:04:21,760 --> 00:04:23,400 ‪也沒有未來展望的學生 80 00:04:24,200 --> 00:04:25,200 ‪還賴在這裡 81 00:04:43,320 --> 00:04:44,480 ‪你幹嘛惹他? 82 00:04:44,560 --> 00:04:46,160 ‪總得有人正面跟他對槓 83 00:04:46,240 --> 00:04:48,040 ‪但別擔心,不用你來 84 00:04:50,480 --> 00:04:51,320 ‪怎樣? 85 00:04:52,280 --> 00:04:53,320 ‪沒事 86 00:04:53,400 --> 00:04:55,080 ‪你同意他說的話是吧? 87 00:04:55,160 --> 00:04:56,200 ‪我不屬於這裡 88 00:04:58,000 --> 00:04:59,960 ‪你的損失沒有其他人那麼大 89 00:05:01,640 --> 00:05:02,480 ‪這是我的想法 90 00:05:14,360 --> 00:05:15,880 ‪我父親就是有那種魔力 91 00:05:19,720 --> 00:05:21,640 ‪他逼迫你,把你榨乾 92 00:05:23,640 --> 00:05:25,680 ‪而且永遠不會對你滿意 93 00:05:27,600 --> 00:05:29,280 ‪你被逼久了 94 00:05:31,160 --> 00:05:33,200 ‪就會不擇手段得到他的認同 95 00:05:36,960 --> 00:05:39,560 ‪我認為,想要成為他的朋友 96 00:05:39,640 --> 00:05:41,360 ‪這種說法只是方便妳… 97 00:05:42,640 --> 00:05:43,840 ‪可以繼續接近他 98 00:05:43,920 --> 00:05:46,520 ‪再繼續自欺欺人,說妳沒有那個意思 99 00:05:50,320 --> 00:05:51,680 ‪我不同意 100 00:05:52,960 --> 00:05:54,880 ‪妳不需要同意我的看法 101 00:05:56,000 --> 00:05:57,360 ‪只需要問心無愧 102 00:06:04,280 --> 00:06:05,800 ‪-待會見 ‪-好 103 00:06:11,960 --> 00:06:13,000 ‪早安 104 00:06:15,640 --> 00:06:16,560 ‪早安 105 00:06:17,600 --> 00:06:18,520 ‪早安 106 00:06:19,280 --> 00:06:21,280 ‪昨天的事很抱歉 107 00:06:22,680 --> 00:06:24,040 ‪我接受你的道歉 108 00:06:25,880 --> 00:06:26,960 ‪卡耶,拜託 109 00:06:34,560 --> 00:06:36,520 ‪哈囉,各位水水們 110 00:06:36,600 --> 00:06:38,120 ‪姊妹會來電 111 00:06:40,200 --> 00:06:41,840 ‪我想要…不對 112 00:06:42,400 --> 00:06:43,600 ‪我需要… 113 00:06:44,120 --> 00:06:45,520 ‪妳們好好自我反省 114 00:06:45,600 --> 00:06:47,800 ‪想用哪些藉口把同學踢出學校 115 00:06:49,880 --> 00:06:52,000 ‪-女廁都聽得到 ‪-她說什麼? 116 00:06:52,080 --> 00:06:53,760 ‪我知道有些女同學 117 00:06:53,840 --> 00:06:56,040 ‪打算把票投給菲利普 118 00:06:56,120 --> 00:06:59,360 ‪全基於沒有根據的指控 119 00:06:59,440 --> 00:07:00,560 ‪不智之舉 120 00:07:00,640 --> 00:07:03,160 ‪他可是跟我們站在同一陣線 121 00:07:03,240 --> 00:07:04,480 ‪一起對抗權威 122 00:07:04,560 --> 00:07:05,600 ‪對了 123 00:07:05,680 --> 00:07:08,800 ‪身為菲利普的密友 124 00:07:08,880 --> 00:07:12,320 ‪我得說他從頭到腳都是紳士 125 00:07:12,880 --> 00:07:15,080 ‪卡耶塔娜說的話,你們都聽到了吧? 126 00:07:15,160 --> 00:07:16,960 ‪各位同學,她支持他 127 00:07:17,520 --> 00:07:19,880 ‪所以現在不只有一個 128 00:07:19,960 --> 00:07:21,880 ‪而是有兩個女生支持他 129 00:07:21,960 --> 00:07:23,600 ‪我們跟他這麼熟 130 00:07:23,680 --> 00:07:26,000 ‪相信他該有改過自新的權利 131 00:07:26,920 --> 00:07:28,760 ‪北鼻們,如果你們認為 132 00:07:28,840 --> 00:07:30,800 ‪君主制是中古世紀的產物 133 00:07:30,880 --> 00:07:31,960 ‪那我告訴你們 134 00:07:32,040 --> 00:07:34,600 ‪毫無證據就把人綁在火刑柱上燒死 135 00:07:34,680 --> 00:07:37,600 ‪並不是多文明的表現 136 00:07:37,680 --> 00:07:38,560 ‪對吧? 137 00:07:39,960 --> 00:07:40,840 ‪拜啦 138 00:07:45,280 --> 00:07:47,360 ‪喂,什麼叫做“密友”? 139 00:07:47,880 --> 00:07:50,640 ‪-不客氣 ‪-我們根本不熟 140 00:07:50,720 --> 00:07:52,160 ‪北鼻,我說過了 141 00:07:52,240 --> 00:07:53,920 ‪只要大家以為我們在一起 142 00:07:54,000 --> 00:07:55,760 ‪你就會從強姦犯變回王子身分 143 00:07:55,840 --> 00:07:57,760 ‪成為西班牙和特里森的寵兒 144 00:07:57,840 --> 00:07:59,880 ‪人人都愛年輕富有 145 00:07:59,960 --> 00:08:02,240 ‪郎才女貌的名人情侶檔 146 00:08:02,320 --> 00:08:04,680 ‪他們都吃這種童話故事 147 00:08:04,760 --> 00:08:07,400 ‪其他事情保證會忘得一乾二淨 148 00:08:28,200 --> 00:08:30,480 ‪(阿莫多瓦電影節) 149 00:08:32,920 --> 00:08:34,440 ‪你喜歡那個導演吧? 150 00:08:35,360 --> 00:08:36,640 ‪你不知道阿莫多瓦是誰? 151 00:08:36,720 --> 00:08:38,080 ‪不知道 152 00:08:38,160 --> 00:08:39,400 ‪我在你IG上看到的 153 00:08:41,200 --> 00:08:42,840 ‪希望你可以原諒我 154 00:08:43,440 --> 00:08:46,760 ‪我不想傷害你,結果卻弄得更糟 155 00:08:50,640 --> 00:08:51,960 ‪這算約會嗎? 156 00:08:52,040 --> 00:08:54,360 ‪不是,只是約朋友出去玩 157 00:08:54,440 --> 00:08:56,280 ‪我班上有幾個同學會來 158 00:08:56,360 --> 00:08:58,120 ‪我也跟你們班說了 159 00:08:58,200 --> 00:09:01,480 ‪全部講清楚,就不會撕破臉了 160 00:09:05,520 --> 00:09:08,120 ‪來吧,抱一個,我知道你想要 161 00:09:25,200 --> 00:09:26,400 ‪妳要跟誰出去? 162 00:09:29,000 --> 00:09:30,240 ‪人啊 163 00:09:30,320 --> 00:09:31,680 ‪不關妳的事 164 00:09:32,280 --> 00:09:33,520 ‪昨晚那個女生? 165 00:09:34,640 --> 00:09:36,400 ‪對,我有去派對 166 00:09:36,480 --> 00:09:38,040 ‪看到妳跟她在一起 167 00:09:38,120 --> 00:09:39,160 ‪對啊 168 00:09:39,240 --> 00:09:40,680 ‪她叫耶絲 169 00:09:40,760 --> 00:09:43,400 ‪她是我的第一個拉拉朋友 170 00:09:43,960 --> 00:09:46,120 ‪她約我去我第一個拉拉派對 171 00:09:46,200 --> 00:09:48,400 ‪都是我第一次拉拉體驗 172 00:09:52,680 --> 00:09:53,960 ‪不如我們… 173 00:09:54,600 --> 00:09:56,160 ‪去露天汽車電影院… 174 00:09:58,640 --> 00:09:59,520 ‪然後… 175 00:10:00,680 --> 00:10:02,160 ‪我可以陪妳 176 00:10:02,720 --> 00:10:05,320 ‪跟那個耶絲一起去拉拉派對 177 00:10:07,160 --> 00:10:08,720 ‪如果妳想的話 178 00:10:11,920 --> 00:10:12,920 ‪真的? 179 00:10:25,360 --> 00:10:29,960 ‪(我們約幾點在哪碰面 ‪一起去汽車電影院?) 180 00:10:32,680 --> 00:10:33,800 ‪嘿,歐瑪 181 00:10:35,200 --> 00:10:37,280 ‪抱歉,我以為你什麼都不在乎 182 00:10:38,920 --> 00:10:41,040 ‪我們最近都很少說話了 183 00:10:41,120 --> 00:10:43,040 ‪明明相處的時間比以前多 184 00:10:43,560 --> 00:10:47,680 ‪一起打工,一起住,一起上學 185 00:10:49,000 --> 00:10:50,320 ‪卻幾乎不說話 186 00:10:54,640 --> 00:10:57,080 ‪我幹嘛搞得那麼嚴肅? 187 00:11:02,480 --> 00:11:06,040 ‪歐瑪,我要回家換衣服 ‪準備去汽車電影院 188 00:11:06,920 --> 00:11:08,320 ‪你想不想… 189 00:11:09,560 --> 00:11:11,880 ‪到廣場上聊聊天 190 00:11:11,960 --> 00:11:14,400 ‪喝啤酒嗑瓜子,就像以前一樣? 191 00:11:37,040 --> 00:11:37,960 ‪對不起 192 00:11:38,560 --> 00:11:40,120 ‪我不知道能去哪裡 193 00:11:46,240 --> 00:11:49,080 ‪(我們約幾點在哪碰面 ‪一起去汽車電影院?) 194 00:11:50,840 --> 00:11:53,200 ‪-艾莉,幫我一下 ‪-好 195 00:11:54,840 --> 00:11:55,800 ‪看起來怎樣? 196 00:11:55,880 --> 00:11:57,800 ‪-運動服? ‪-很1980年代 197 00:11:57,880 --> 00:11:59,440 ‪對啊,1987年的毒蟲 198 00:12:00,520 --> 00:12:01,920 ‪都是陷阱音樂害的 199 00:12:42,480 --> 00:12:44,320 ‪兩位,車子到了 200 00:12:45,200 --> 00:12:46,080 ‪你能下去嗎? 201 00:12:46,160 --> 00:12:47,160 ‪好,我去 202 00:12:47,240 --> 00:12:48,480 ‪就說我們快好了 203 00:12:50,640 --> 00:12:51,520 ‪來吧 204 00:12:53,760 --> 00:12:55,920 ‪終於有一點獨處時間了 205 00:12:56,000 --> 00:12:58,680 ‪-想知道他的弱點嗎? ‪-媽的 206 00:13:01,360 --> 00:13:03,000 ‪為什麼你們都覺得我是同志? 207 00:13:03,080 --> 00:13:04,160 ‪親愛的 208 00:13:04,680 --> 00:13:07,280 ‪你想喜歡誰都行,不需要貼標籤 209 00:13:07,360 --> 00:13:09,200 ‪但我看到你下面一大包 210 00:13:09,280 --> 00:13:10,880 ‪也許不是他的關係 211 00:13:11,600 --> 00:13:14,040 ‪當然,因為你是如假包換的真男人 212 00:13:14,120 --> 00:13:15,800 ‪聽著,我能理解 213 00:13:15,880 --> 00:13:17,480 ‪你爸是足球選手… 214 00:13:17,560 --> 00:13:19,320 ‪說好不貼標籤的 215 00:13:19,920 --> 00:13:22,160 ‪重點是我喜歡誰就喜歡誰 216 00:13:29,240 --> 00:13:30,240 ‪懂了吧 217 00:13:30,320 --> 00:13:32,480 ‪車子準備好了 218 00:13:32,560 --> 00:13:33,720 ‪-走吧? ‪-好 219 00:13:44,640 --> 00:13:49,400 ‪(正要離開,我去接你 ‪大概20分鐘後到) 220 00:13:57,240 --> 00:13:58,200 ‪嗨,山謬 221 00:14:04,560 --> 00:14:06,160 ‪別擺出那張臉 222 00:14:07,040 --> 00:14:09,360 ‪你看他被揍成這樣,沒地方可以去 223 00:14:10,440 --> 00:14:13,040 ‪-我還是先走… ‪-你哪裡也別去 224 00:14:22,240 --> 00:14:23,520 ‪放鬆 225 00:14:25,680 --> 00:14:27,000 ‪很痛吧? 226 00:14:28,840 --> 00:14:31,600 ‪(阿莫多瓦電影節) 227 00:14:32,680 --> 00:14:35,200 ‪(《我的母親》) 228 00:14:36,080 --> 00:14:38,520 ‪(《慾望法則》) 229 00:14:39,880 --> 00:14:41,040 ‪(《綑著妳,困著我》) 230 00:14:44,160 --> 00:14:46,960 ‪(《愛慾情狂》) 231 00:14:52,280 --> 00:14:53,800 ‪你好 232 00:14:53,880 --> 00:14:55,280 ‪兩杯橘子汽水 233 00:14:57,240 --> 00:14:58,320 ‪你們有伏特加嗎? 234 00:15:11,560 --> 00:15:14,760 ‪我明明生於千禧年代 ‪怎麼已經厭倦1980和1990年代了? 235 00:15:25,280 --> 00:15:28,360 ‪北鼻,我們回車上 ‪聽聽這個世紀的音樂好嗎? 236 00:15:28,440 --> 00:15:30,320 ‪等會,我喜歡這首歌 237 00:15:32,240 --> 00:15:33,600 ‪(《高跟鞋》) 238 00:15:59,800 --> 00:16:02,760 ‪如果妳不想跟她糾纏下去 ‪為什麼要答應她? 239 00:16:02,840 --> 00:16:04,400 ‪這就是原因,卡耶塔娜 240 00:16:04,480 --> 00:16:05,320 ‪這就是原因啊 241 00:16:05,400 --> 00:16:07,720 ‪這樣她就知道她無法操控我 242 00:16:09,040 --> 00:16:09,880 ‪完全不能 243 00:16:29,720 --> 00:16:30,560 ‪要自拍嗎? 244 00:16:31,080 --> 00:16:32,200 ‪朋友身分? 245 00:16:32,280 --> 00:16:33,480 ‪是好朋友 246 00:16:33,560 --> 00:16:35,400 ‪是超級好朋友 247 00:16:36,760 --> 00:16:37,880 ‪當然 248 00:16:39,120 --> 00:16:40,280 ‪笑一個 249 00:16:40,360 --> 00:16:41,440 ‪好了 250 00:16:43,480 --> 00:16:45,480 ‪(退學投票) 251 00:16:49,400 --> 00:16:51,160 ‪嘿,出來玩就開心點 252 00:16:54,160 --> 00:16:55,000 ‪怎麼開心? 253 00:16:55,720 --> 00:16:56,760 ‪一切都亂了 254 00:16:57,360 --> 00:16:59,360 ‪歐瑪騙我,還不理我 255 00:16:59,920 --> 00:17:01,960 ‪現在還有投票這整件事 256 00:17:04,120 --> 00:17:07,920 ‪-我覺得我讓妳爸失望了 ‪-又是我爸 257 00:17:09,800 --> 00:17:13,360 ‪你覺得伊旺和派崔克 ‪現在在想我爸的事嗎? 258 00:17:24,560 --> 00:17:26,680 ‪(《玩美女人》) 259 00:17:31,400 --> 00:17:33,160 ‪(《壞教慾》) 260 00:17:36,440 --> 00:17:38,920 ‪算了,我去買點吃的 261 00:17:45,760 --> 00:17:46,880 ‪(《悄悄告訴她》) 262 00:17:51,920 --> 00:17:52,760 ‪謝謝 263 00:17:53,280 --> 00:17:54,280 ‪我們需要談談,來 264 00:17:56,560 --> 00:17:58,560 ‪-剛才發生的事… ‪-對不起 265 00:17:59,280 --> 00:18:01,240 ‪我不知道妳是那樣的人 266 00:18:02,720 --> 00:18:03,640 ‪怎樣的人? 267 00:18:04,280 --> 00:18:06,880 ‪喜歡個性像老爸的男生 268 00:18:07,600 --> 00:18:08,720 ‪這叫戀父情結 269 00:18:08,800 --> 00:18:09,880 ‪你說什麼? 270 00:18:11,120 --> 00:18:12,160 ‪開玩笑的 271 00:18:12,720 --> 00:18:14,760 ‪我只是覺得山謬不適合妳 272 00:18:16,040 --> 00:18:18,120 ‪我承認他超會接吻 273 00:18:19,560 --> 00:18:22,200 ‪-但妳的技術更好 ‪-你知道你該怎麼做嗎? 274 00:18:22,280 --> 00:18:24,280 ‪不要接近山謬,不要接近我 275 00:18:24,360 --> 00:18:26,480 ‪尤其是不要接近派崔克 276 00:18:27,200 --> 00:18:30,400 ‪今天下午的事,從來沒發生過 277 00:18:32,400 --> 00:18:33,320 ‪艾莉 278 00:18:33,400 --> 00:18:34,880 ‪妳在聞我的味道嗎? 279 00:18:39,240 --> 00:18:42,040 ‪你知道我聞到什麼嗎?你的小心機 280 00:18:42,120 --> 00:18:44,480 ‪要是你敢玩弄派崔克的感情 281 00:18:44,560 --> 00:18:46,680 ‪我一定會讓你尾巴翹不起來 282 00:18:48,200 --> 00:18:49,400 ‪妳是這樣看我的嗎? 283 00:18:51,960 --> 00:18:54,320 ‪聽著,妳弟對我超好的 284 00:18:54,840 --> 00:18:56,760 ‪我也想回報他的好 285 00:18:58,640 --> 00:19:00,080 ‪但只能當朋友 286 00:19:00,760 --> 00:19:03,120 ‪你們不能要求我對他有好感 ‪就像我對… 287 00:19:04,840 --> 00:19:05,680 ‪夠了 288 00:19:20,600 --> 00:19:22,640 ‪你爸媽不能幫你嗎? 289 00:19:25,880 --> 00:19:26,760 ‪有別人嗎? 290 00:19:31,400 --> 00:19:35,040 ‪可是你是未成年 ‪應該要有住的地方之類的 291 00:19:38,880 --> 00:19:41,600 ‪我的收容所裡,小孩比床還多 292 00:19:42,240 --> 00:19:44,800 ‪他們哪會在乎我們是不是在街頭過夜 293 00:19:45,920 --> 00:19:47,680 ‪總有人會在乎 294 00:19:49,280 --> 00:19:50,960 ‪我告訴你,沒人在乎 295 00:19:55,520 --> 00:19:56,960 ‪我在乎啊 296 00:20:02,360 --> 00:20:04,840 ‪我來這裡第一次聽到有人這麼說 297 00:20:06,560 --> 00:20:07,400 ‪謝謝你 298 00:20:12,520 --> 00:20:13,640 ‪我去倒水 299 00:20:15,920 --> 00:20:16,760 ‪歐瑪 300 00:20:27,480 --> 00:20:28,640 ‪你勃起了嗎? 301 00:20:30,520 --> 00:20:32,400 ‪抱歉,我不知道怎麼會這樣… 302 00:20:32,480 --> 00:20:33,680 ‪你是同性戀嗎? 303 00:20:35,560 --> 00:20:36,920 ‪對 304 00:20:37,000 --> 00:20:38,120 ‪我是同性戀 305 00:20:39,120 --> 00:20:40,480 ‪我讓你性奮嗎? 306 00:20:41,240 --> 00:20:44,000 ‪不是,這是特殊狀況 307 00:20:44,080 --> 00:20:45,640 ‪我幫你打包塔布勒沙拉 308 00:20:45,720 --> 00:20:47,160 ‪拜託,別把我趕出去 309 00:20:48,640 --> 00:20:49,560 ‪我沒有要趕你 310 00:20:49,640 --> 00:20:51,440 ‪但我猜你想離開了 311 00:20:51,520 --> 00:20:53,240 ‪我沒地方可去 312 00:21:03,160 --> 00:21:04,160 ‪你在幹嘛? 313 00:21:04,240 --> 00:21:05,240 ‪怎麼了嗎? 314 00:21:05,880 --> 00:21:07,080 ‪你怎麼了? 315 00:21:07,160 --> 00:21:08,440 ‪你不喜歡嗎? 316 00:21:09,240 --> 00:21:10,360 ‪你不想這麼做 317 00:21:10,440 --> 00:21:12,000 ‪-我想 ‪-住手 318 00:21:13,240 --> 00:21:15,960 ‪你以為只有這麼做,我才會幫你 319 00:21:19,360 --> 00:21:23,360 ‪你人生都經歷了什麼 ‪以為付出肉體才能得到幫助? 320 00:21:27,760 --> 00:21:29,680 ‪我會幫你找到地方過夜 321 00:21:30,200 --> 00:21:32,080 ‪也會找到工作,好嗎? 322 00:22:07,160 --> 00:22:08,720 ‪-幹嘛? ‪-沒事 323 00:22:17,840 --> 00:22:19,200 ‪我去買爆米花 324 00:22:19,280 --> 00:22:20,800 ‪不用,他們會送來… 325 00:22:20,880 --> 00:22:22,160 ‪她想去就讓她去嘛 326 00:22:22,640 --> 00:22:24,040 ‪我確實想出去透透氣 327 00:22:24,120 --> 00:22:25,000 ‪可是卡耶… 328 00:22:25,080 --> 00:22:25,960 ‪卡耶! 329 00:22:32,720 --> 00:22:33,680 ‪怎麼了? 330 00:22:34,360 --> 00:22:35,760 ‪沒事,不重要 331 00:22:37,120 --> 00:22:38,120 ‪好吧 332 00:22:38,200 --> 00:22:40,360 ‪但妳好像很害怕跟我獨處 333 00:22:41,120 --> 00:22:42,080 ‪我害怕? 334 00:22:42,640 --> 00:22:43,760 ‪我一點也不害怕 335 00:22:45,080 --> 00:22:46,800 ‪因為我們是朋友,對吧? 336 00:22:46,880 --> 00:22:48,280 ‪沒錯,我們是朋友 337 00:22:51,360 --> 00:22:53,600 ‪那朋友之間… 338 00:22:54,440 --> 00:22:55,760 ‪都會跟對方做些什麼 339 00:22:58,760 --> 00:22:59,840 ‪曼西亞,不要 340 00:22:59,920 --> 00:23:01,720 ‪-不要什麼? ‪-不要,那個… 341 00:23:01,800 --> 00:23:03,120 ‪這地方人很多 342 00:23:03,200 --> 00:23:04,040 ‪所以呢? 343 00:23:04,120 --> 00:23:06,120 ‪我們可能被看到 344 00:23:06,200 --> 00:23:08,320 ‪那又怎樣?我不介意 345 00:23:10,360 --> 00:23:11,920 ‪卡耶回來怎麼辦? 346 00:23:12,000 --> 00:23:13,120 ‪我不介意 347 00:23:13,200 --> 00:23:15,920 ‪-我們不該這樣 ‪-我說了,我不介意! 348 00:23:25,080 --> 00:23:28,720 ‪看看誰來了,謝謝妳幫我們佔位子 349 00:23:28,800 --> 00:23:31,280 ‪哇,妳打扮得真美,北鼻 350 00:23:32,480 --> 00:23:35,720 ‪謝謝稱讚,你們去吧,我不餓了 351 00:23:35,800 --> 00:23:36,840 ‪太好了 352 00:23:40,640 --> 00:23:41,840 ‪妳好嗎? 353 00:23:43,680 --> 00:23:45,400 ‪好得不得了,你呢? 354 00:23:45,480 --> 00:23:46,560 ‪我也很好 355 00:23:47,120 --> 00:23:47,960 ‪那就好 356 00:23:48,720 --> 00:23:50,920 ‪怎麼了?妳放棄我了嗎? 357 00:23:53,800 --> 00:23:55,720 ‪卡耶,我也想改變自己 358 00:23:56,800 --> 00:24:00,000 ‪但真的太難了 ‪因為妳一天到晚批評我 359 00:24:00,760 --> 00:24:03,560 ‪告訴我哪裡做得不對,或是… 360 00:24:04,600 --> 00:24:07,080 ‪哪裡做得不夠,懂嗎? 361 00:24:08,360 --> 00:24:09,200 ‪懂 362 00:24:11,800 --> 00:24:14,640 ‪而她總是能順著你 ‪什麼都說好,對吧? 363 00:24:18,720 --> 00:24:20,120 ‪她讓我輕鬆許多 364 00:24:22,440 --> 00:24:23,480 ‪給你 365 00:24:23,560 --> 00:24:24,800 ‪北鼻,我請客 366 00:24:24,880 --> 00:24:25,720 ‪不用,謝謝 367 00:24:25,800 --> 00:24:27,600 ‪拿去,我特地買給妳的… 368 00:24:27,680 --> 00:24:28,920 ‪不用,我不想吃! 369 00:24:30,040 --> 00:24:31,800 ‪開什麼玩笑 370 00:24:31,880 --> 00:24:33,000 ‪那個… 371 00:24:33,800 --> 00:24:36,080 ‪我去拿掃把,妳是來打掃的吧? 372 00:24:40,800 --> 00:24:41,880 ‪妳真會說話 373 00:24:44,920 --> 00:24:45,920 ‪去他媽的 374 00:24:50,160 --> 00:24:52,160 ‪借我一下 375 00:24:53,000 --> 00:24:54,160 ‪妳真可笑 376 00:24:54,240 --> 00:24:56,320 ‪還有你,真是個笨蛋 377 00:25:00,480 --> 00:25:03,120 ‪他媽的搞什麼鬼 378 00:25:08,640 --> 00:25:11,760 ‪那個賤女人! 379 00:25:11,840 --> 00:25:14,120 ‪你有看到她對我做什麼嗎? 380 00:25:14,200 --> 00:25:15,400 ‪有看到嗎? 381 00:25:17,960 --> 00:25:20,040 ‪拿去,這件給妳穿 382 00:25:20,600 --> 00:25:21,480 ‪是喔? 383 00:25:22,040 --> 00:25:24,320 ‪難得有機會在你面前脫光 384 00:25:25,400 --> 00:25:26,240 ‪才不要 385 00:25:39,600 --> 00:25:40,800 ‪我是你的 386 00:25:41,720 --> 00:25:42,560 ‪好嗎? 387 00:25:55,280 --> 00:25:56,720 ‪我最愛這一段 388 00:26:12,760 --> 00:26:13,720 ‪去妳家嗎? 389 00:26:16,160 --> 00:26:18,080 ‪我們說好要去派對的 390 00:26:19,440 --> 00:26:21,320 ‪是,但難道妳不想去… 391 00:26:22,120 --> 00:26:23,280 ‪這種派對嗎? 392 00:26:26,480 --> 00:26:27,960 ‪我真的很想去那個派對 393 00:26:29,480 --> 00:26:31,480 ‪我不想再惹到我爸了 394 00:26:31,560 --> 00:26:33,160 ‪妳也知道他最近的脾氣 395 00:26:33,240 --> 00:26:36,080 ‪至少跟他說妳要在我家過夜 396 00:26:39,320 --> 00:26:40,720 ‪還是不要吧 397 00:26:45,000 --> 00:26:46,440 ‪妳想怎樣,曼西亞? 398 00:26:46,520 --> 00:26:47,520 ‪妳到底想怎樣? 399 00:26:48,000 --> 00:26:49,520 ‪我出櫃,換妳躲進去 400 00:26:49,600 --> 00:26:51,160 ‪所以不能公開見面了嗎? 401 00:26:51,800 --> 00:26:52,880 ‪解釋給我聽 402 00:26:52,960 --> 00:26:54,600 ‪解釋一下,我們算什麼? 403 00:26:54,680 --> 00:26:56,160 ‪我們到底是什麼關係? 404 00:26:57,760 --> 00:26:58,600 ‪告訴我啊! 405 00:27:13,440 --> 00:27:14,280 ‪算了 406 00:27:17,120 --> 00:27:18,000 ‪就這樣吧 407 00:27:20,760 --> 00:27:22,280 ‪我努力過了,知道嗎? 408 00:27:22,840 --> 00:27:24,440 ‪我真的努力過了 409 00:27:30,520 --> 00:27:31,680 ‪我受夠了 410 00:27:31,760 --> 00:27:33,200 ‪結束了,曼西亞 411 00:27:33,280 --> 00:27:35,000 ‪-什麼結束了? ‪-結束了 412 00:27:41,400 --> 00:27:42,400 ‪在這裡等我 413 00:27:43,760 --> 00:27:45,360 ‪我把妳鬆開,妳會逃走嗎? 414 00:27:46,600 --> 00:27:47,800 ‪我不知道 415 00:27:47,880 --> 00:27:49,240 ‪你最好綑住我 416 00:27:54,920 --> 00:27:55,760 ‪綑住我 417 00:28:02,480 --> 00:28:03,880 ‪綑住我 418 00:28:09,200 --> 00:28:10,120 ‪山謬 419 00:28:10,800 --> 00:28:11,920 ‪綑住我 420 00:28:14,360 --> 00:28:15,200 ‪綑住我 421 00:28:37,240 --> 00:28:38,080 ‪還好嗎? 422 00:28:40,080 --> 00:28:40,920 ‪不好 423 00:28:41,920 --> 00:28:43,000 ‪妳那邊更慘? 424 00:28:43,480 --> 00:28:44,320 ‪嗯 425 00:28:45,080 --> 00:28:46,120 ‪要走嗎? 426 00:28:46,960 --> 00:28:47,840 ‪好 427 00:29:02,520 --> 00:29:04,760 ‪我說了你可以儘量撞 428 00:29:04,840 --> 00:29:05,720 ‪好嗎? 429 00:29:13,560 --> 00:29:15,040 ‪拜託,菲利普 430 00:29:15,760 --> 00:29:17,120 ‪拜託,住手! 431 00:29:17,200 --> 00:29:18,920 ‪拜託你住手,菲利普 432 00:29:19,520 --> 00:29:20,960 ‪求求你,不要! 433 00:29:21,760 --> 00:29:24,400 ‪好了,停下來,我們走吧 434 00:29:24,480 --> 00:29:26,400 ‪-幹嘛停下來? ‪-我們走吧 435 00:29:27,080 --> 00:29:29,120 ‪什麼意思?我以為你喜歡玩這套 436 00:29:42,560 --> 00:29:44,360 ‪我好愛這部電影 437 00:29:49,800 --> 00:29:50,800 ‪喝最後一杯? 438 00:29:50,880 --> 00:29:52,080 ‪不,我累了 439 00:29:52,720 --> 00:29:53,920 ‪想回家睡覺了 440 00:29:54,000 --> 00:29:54,880 ‪別這樣 441 00:29:55,360 --> 00:29:56,960 ‪再一杯就回你家去 442 00:29:57,040 --> 00:29:58,440 ‪我真的想回家了 443 00:29:58,520 --> 00:30:00,240 ‪但是要回各自的家 444 00:30:01,120 --> 00:30:02,040 ‪怎麼了嗎? 445 00:30:02,120 --> 00:30:02,960 ‪沒有啊 446 00:30:04,200 --> 00:30:06,560 ‪只是不想要我們兩個睡在一起 447 00:30:07,160 --> 00:30:08,000 ‪就這樣 448 00:30:08,520 --> 00:30:10,120 ‪只是朋友而已 449 00:30:10,200 --> 00:30:11,200 ‪別想太多 450 00:30:11,800 --> 00:30:13,000 ‪這就是原因 451 00:30:13,080 --> 00:30:16,120 ‪既然是朋友,就不能這樣下去了 452 00:30:18,880 --> 00:30:19,880 ‪當然可以 453 00:30:20,400 --> 00:30:21,280 ‪不行 454 00:30:21,360 --> 00:30:25,760 ‪因為你永遠認不清 ‪我跟你之間是不可能的 455 00:30:27,080 --> 00:30:29,240 ‪派崔克,我就是這樣 456 00:30:29,320 --> 00:30:31,040 ‪對我欣賞的人毫不避諱 457 00:30:31,720 --> 00:30:34,040 ‪但你的腦內小劇場會傷害你 458 00:30:35,200 --> 00:30:37,760 ‪所以我們最好還是保持距離 459 00:30:42,880 --> 00:30:44,040 ‪他媽的好極了 460 00:31:34,960 --> 00:31:35,800 ‪嘿 461 00:32:22,360 --> 00:32:25,320 ‪(完美的夜晚 ‪與你劃下完美的句點) 462 00:32:54,520 --> 00:32:56,560 ‪寶貝,別弄了,好嗎? 463 00:32:57,520 --> 00:32:58,360 ‪好嗎? 464 00:33:10,080 --> 00:33:10,920 ‪對不起 465 00:33:13,880 --> 00:33:16,720 ‪我整天都在想自己的事,沒顧及到妳 466 00:33:20,360 --> 00:33:22,040 ‪你在想什麼? 467 00:33:25,960 --> 00:33:27,480 ‪怎樣才不會讓妳失望 468 00:33:32,760 --> 00:33:33,600 ‪是嗎… 469 00:33:35,760 --> 00:33:37,480 ‪像你讓我爸失望那樣? 470 00:33:44,640 --> 00:33:46,120 ‪開玩笑的 471 00:33:46,200 --> 00:33:49,320 ‪你幹嘛想那麼多?沒有人對你失望啊 472 00:33:51,720 --> 00:33:53,720 ‪妳知道我為什麼在乎妳爸嗎? 473 00:33:54,440 --> 00:33:55,280 ‪不知道 474 00:33:58,880 --> 00:34:00,800 ‪我不知道有爸爸是什麼感覺 475 00:34:06,800 --> 00:34:08,640 ‪看到妳爸這麼關心我 476 00:34:09,800 --> 00:34:11,600 ‪問我過得怎樣,有什麼志向 477 00:34:14,240 --> 00:34:15,880 ‪還相信我大有可為 478 00:34:20,040 --> 00:34:21,320 ‪這都是新的體驗 479 00:34:25,240 --> 00:34:26,680 ‪我喜歡這種感覺 480 00:34:30,280 --> 00:34:31,840 ‪讓我覺得很安心 481 00:34:40,160 --> 00:34:41,000 ‪過來 482 00:35:10,280 --> 00:35:16,520 ‪(謝謝妳聽我說話) 483 00:35:30,680 --> 00:35:35,680 ‪(給伊旺:謝謝你 ‪對派崔克做出對的事) 484 00:35:47,520 --> 00:35:49,960 ‪聽畢拉爾訴說他的人生經歷 485 00:35:50,040 --> 00:35:51,840 ‪我知道我未來想做什麼了 486 00:35:51,920 --> 00:35:52,880 ‪社會工作 487 00:35:53,400 --> 00:35:54,480 ‪很適合我吧? 488 00:35:56,360 --> 00:35:57,960 ‪怎麼了?在找什麼? 489 00:35:58,520 --> 00:35:59,560 ‪我的筆電呢? 490 00:36:01,320 --> 00:36:02,520 ‪我放在這裡啊 491 00:36:03,440 --> 00:36:05,440 ‪哪裡?這裡是哪裡? 492 00:36:11,240 --> 00:36:13,560 ‪我放學再去收容所問畢拉爾 493 00:36:14,440 --> 00:36:16,640 ‪是說學校裡電腦這麼多 494 00:36:16,720 --> 00:36:18,560 ‪你沒他那麼需要筆電吧? 495 00:36:20,080 --> 00:36:20,920 ‪什麼? 496 00:36:23,800 --> 00:36:25,040 ‪你又不急著用 497 00:36:25,920 --> 00:36:28,640 ‪畢拉爾那種人,可以靠它過一個月 498 00:36:31,000 --> 00:36:33,000 ‪別擔心,有需要我再買給你 499 00:36:44,600 --> 00:36:45,760 ‪來了! 500 00:36:47,240 --> 00:36:49,240 ‪拜託,我都到門邊了! 501 00:36:51,920 --> 00:36:53,360 ‪嘿,北鼻! 502 00:36:53,440 --> 00:36:54,280 ‪你們好! 503 00:36:55,160 --> 00:36:56,040 ‪這是什麼? 504 00:36:57,760 --> 00:36:58,600 ‪說啊 505 00:37:04,840 --> 00:37:06,640 ‪伊莎朵拉,這是什麼? 506 00:37:06,720 --> 00:37:09,520 ‪“早安,伊莎朵拉,妳好嗎?” ‪“很好啊,你呢?” 507 00:37:09,600 --> 00:37:11,880 ‪好了,可以請妳解釋一下嗎? 508 00:37:13,560 --> 00:37:15,120 ‪伊莎朵拉,這到底是什麼? 509 00:37:15,200 --> 00:37:16,480 ‪什麼到底是什麼? 510 00:37:17,120 --> 00:37:18,680 ‪昨晚是不是很完美? 511 00:37:18,760 --> 00:37:21,200 ‪不是,昨晚是一場災難,好嗎? 512 00:37:21,720 --> 00:37:23,440 ‪我沒有來妳這邊喝酒 513 00:37:23,920 --> 00:37:26,640 ‪你小聲一點,別讓飯店員工聽到 514 00:37:26,720 --> 00:37:29,240 ‪我想要一個零污染的工作環境 515 00:37:30,840 --> 00:37:32,360 ‪我跟你說過了,北鼻 516 00:37:32,960 --> 00:37:35,360 ‪只要大家相信王子和女帝在一起 517 00:37:35,440 --> 00:37:36,840 ‪就會忘記你犯的錯 518 00:37:36,920 --> 00:37:39,080 ‪更重要的是,你也會忘記 519 00:37:39,160 --> 00:37:41,480 ‪我不是妳或是任何人的獎盃 520 00:37:43,920 --> 00:37:44,760 ‪獎盃? 521 00:37:45,600 --> 00:37:47,120 ‪你?你認真嗎? 522 00:37:47,760 --> 00:37:49,600 ‪你是破損的獎盃,北鼻 523 00:37:50,080 --> 00:37:51,360 ‪你現在是輻射源 524 00:37:51,440 --> 00:37:52,920 ‪我的粉絲看到你都嚇跑了 525 00:37:53,000 --> 00:37:54,320 ‪我今天少了兩千個追蹤 526 00:37:57,600 --> 00:37:59,080 ‪那妳為什麼幫我? 527 00:37:59,960 --> 00:38:01,120 ‪因為我看不下去 528 00:38:01,200 --> 00:38:03,440 ‪我沒辦法看你還有其他人 529 00:38:03,520 --> 00:38:06,120 ‪一直為了過去的事懲罰你 530 00:38:06,200 --> 00:38:07,360 ‪已經夠了 531 00:38:07,440 --> 00:38:08,720 ‪是時候往前走了 532 00:38:09,560 --> 00:38:11,800 ‪你值得一個對你好的人 533 00:38:11,880 --> 00:38:14,920 ‪不是一直提醒你曾經犯錯的人 534 00:38:15,800 --> 00:38:17,120 ‪假如有一個小孩 535 00:38:17,200 --> 00:38:19,880 ‪你整天跟他說他是壞孩子 536 00:38:19,960 --> 00:38:20,880 ‪結果會怎樣? 537 00:38:20,960 --> 00:38:23,440 ‪他會相信自己就是個壞孩子 538 00:38:24,040 --> 00:38:25,200 ‪我知道我在說什麼 539 00:38:25,800 --> 00:38:27,360 ‪你我都不是壞人 540 00:38:27,440 --> 00:38:29,680 ‪我不會讓其他人這麼說我們 541 00:38:30,280 --> 00:38:31,120 ‪好嗎? 542 00:38:32,720 --> 00:38:34,520 ‪還有一句忠告,北鼻 543 00:38:35,080 --> 00:38:39,680 ‪如果人生給你機會 ‪一睹伊比薩女帝的容顏和胴體 544 00:38:39,760 --> 00:38:42,640 ‪你就該回答:“好好好” 545 00:38:42,720 --> 00:38:44,640 ‪如果你猶豫,就再說一次好 546 00:38:44,720 --> 00:38:45,560 ‪懂嗎? 547 00:38:47,200 --> 00:38:49,720 ‪好,但別再發騙人的照片,好嗎? 548 00:38:51,000 --> 00:38:52,360 ‪我保證不會再犯了 549 00:38:53,680 --> 00:38:56,240 ‪不過這點子也沒那麼糟,對吧? 550 00:38:56,840 --> 00:38:58,240 ‪你們班投票結果如何? 551 00:38:58,760 --> 00:39:00,920 ‪(歐瑪,山謬,菲利普,伊蓮娜) 552 00:39:03,000 --> 00:39:03,840 ‪沙納 553 00:39:04,920 --> 00:39:06,000 ‪還少你一票 554 00:39:06,560 --> 00:39:07,680 ‪投票是強制性的 555 00:39:15,800 --> 00:39:16,960 ‪如果同票會怎樣? 556 00:39:17,560 --> 00:39:19,600 ‪兩位學生都退學 557 00:39:20,400 --> 00:39:21,480 ‪靠 558 00:39:21,560 --> 00:39:22,680 ‪就看你了 559 00:39:26,600 --> 00:39:30,200 ‪山謬,他不會趕你走的,放心 560 00:39:32,600 --> 00:39:33,480 ‪我投給山謬 561 00:39:35,080 --> 00:39:36,800 ‪歐瑪,你在做什麼? 562 00:39:41,800 --> 00:39:43,400 ‪山謬葛西亞多明奎茲 563 00:39:45,280 --> 00:39:48,000 ‪經過全班表決,你將被退學三天 564 00:39:49,200 --> 00:39:50,400 ‪這哪算退學? 565 00:39:51,000 --> 00:39:52,040 ‪算啊 566 00:39:52,120 --> 00:39:53,080 ‪退學三天 567 00:39:54,400 --> 00:39:57,200 ‪-你看吧? ‪-你早點說不就好了,班傑 568 00:39:57,280 --> 00:39:58,800 ‪等等,怎麼了嗎? 569 00:39:58,880 --> 00:40:00,640 ‪我沒把學生永久退學 570 00:40:00,720 --> 00:40:02,560 ‪讓你們感到很失望嗎? 571 00:40:06,120 --> 00:40:09,480 ‪團結心也不過如此,到頭來… 572 00:40:09,560 --> 00:40:11,560 ‪人人都是自私的 573 00:40:58,000 --> 00:40:59,440 ‪記得我剛就任時 574 00:40:59,960 --> 00:41:01,960 ‪你跑來找我,替歐瑪說話嗎? 575 00:41:02,040 --> 00:41:04,600 ‪我跟你說過,做好自己的事就好 576 00:41:04,680 --> 00:41:06,440 ‪不要幫別人出頭 577 00:41:08,120 --> 00:41:12,000 ‪看來歐瑪學得淋漓盡致 578 00:41:36,800 --> 00:41:38,320 ‪山謬,聽我說 579 00:41:38,400 --> 00:41:40,160 ‪我早就料到他不會動你 580 00:41:41,000 --> 00:41:44,400 ‪但他會直接把我踢出學校 581 00:41:45,080 --> 00:41:46,240 ‪滾出我家 582 00:41:46,320 --> 00:41:47,440 ‪什麼? 583 00:41:47,520 --> 00:41:48,560 ‪你聽到了 584 00:41:49,160 --> 00:41:50,840 ‪明天你就滾蛋 585 00:41:58,960 --> 00:42:01,680 ‪拜託,我想知道你為什麼這麼做 586 00:42:03,120 --> 00:42:04,880 ‪我爸把你逼到這個地步嗎? 587 00:43:57,400 --> 00:43:59,920 ‪字幕翻譯:顏志翔