1 00:00:06,000 --> 00:00:08,520 ‪"넷플릭스 시리즈" 2 00:00:11,720 --> 00:00:14,720 ‪개인 데이터가 21세기의 석유라면 3 00:00:14,800 --> 00:00:17,680 ‪힘 있는 집안들의 데이터는 ‪금이에요 4 00:00:17,760 --> 00:00:20,000 ‪이익 대비 위험 부담이 큽니다 5 00:00:20,520 --> 00:00:22,560 ‪이익이 셀 수 없이 막대하죠 6 00:00:22,640 --> 00:00:24,800 ‪그걸 독점하겠다는 겁니까? 7 00:00:24,880 --> 00:00:27,760 ‪당신과, 당신이 사랑하는 ‪그 지주 회사에서? 8 00:00:28,360 --> 00:00:30,000 ‪무슨 말인지 모르겠군요 9 00:00:30,960 --> 00:00:32,680 ‪증거가 있어요, 벵하민 10 00:00:33,520 --> 00:00:35,760 ‪당신을 한 방에 보낼 수 있는 증거 11 00:00:35,840 --> 00:00:38,520 ‪당신과 당신 회사들 전부 다 12 00:00:39,600 --> 00:00:41,760 ‪보물을 나누면 무사할 겁니다 13 00:01:34,640 --> 00:01:39,840 ‪"자선 경매 ‪라스 엔시나스 & 레이크 클럽" 14 00:02:35,440 --> 00:02:37,320 ‪신사 숙녀 여러분, 안녕하십니까 15 00:02:37,400 --> 00:02:39,240 ‪본 자선 경매에 오신 걸 ‪환영합니다 16 00:02:39,320 --> 00:02:42,320 ‪수익금은 잠재력이 뛰어나나 ‪경제 사정이 힘든 학생들이 17 00:02:42,400 --> 00:02:45,680 ‪라스 엔시나스에서 ‪학업의 뜻을 펼칠 수 있게 18 00:02:45,760 --> 00:02:47,440 ‪장학금으로 쓰일 예정입니다 19 00:02:48,600 --> 00:02:50,160 ‪진정 자격이 있는 학생들에게요 20 00:02:50,680 --> 00:02:53,600 ‪모두 알다시피 ‪세상을 변화시키는 건 21 00:02:54,200 --> 00:02:56,640 ‪재능 있는 사람들이지 ‪집안 좋은 사람들이 아니니까요 22 00:02:56,720 --> 00:02:58,320 ‪부디 아낌없이 베푸셔서 23 00:02:58,400 --> 00:03:02,120 ‪기억에 남을 뜻깊은 시간이 ‪되길 바라겠습니다 24 00:03:02,200 --> 00:03:03,480 ‪감사합니다 25 00:03:08,200 --> 00:03:09,160 ‪파트리크는? 26 00:03:10,680 --> 00:03:11,760 ‪몰라요 27 00:03:19,240 --> 00:03:20,440 ‪오마르 28 00:03:20,520 --> 00:03:22,440 ‪손님들한테 줄 선물 어디 있어? 29 00:03:22,520 --> 00:03:24,520 ‪- 창고에 ‪- 카나페는? 30 00:03:24,600 --> 00:03:26,000 ‪- 10분 후에 준비돼 ‪- 그래 31 00:03:26,080 --> 00:03:27,800 ‪그리고 서류들은… 32 00:03:27,880 --> 00:03:30,200 ‪- 저기 있을 거야 ‪- 그래, 고마워 33 00:03:30,280 --> 00:03:31,120 ‪아니야 34 00:03:40,520 --> 00:03:41,360 ‪이런 35 00:03:43,120 --> 00:03:44,120 ‪어… 안녕 36 00:03:44,720 --> 00:03:45,760 ‪안녕 37 00:03:45,840 --> 00:03:48,840 ‪멘시아, 얘는 제스야 ‪제스, 멘시아야 38 00:03:49,360 --> 00:03:50,560 ‪그럼 쟤가 멘시네? 39 00:03:52,480 --> 00:03:53,600 ‪멘시? 40 00:03:53,680 --> 00:03:55,440 ‪- 내 얘기 했어? ‪- 아니 41 00:03:55,520 --> 00:03:56,760 ‪- 다른 얘기 중에 나왔지 ‪- 그래 42 00:03:57,720 --> 00:03:59,800 ‪만나서 반가워, 야스 43 00:03:59,880 --> 00:04:00,760 ‪제스 44 00:04:01,240 --> 00:04:02,120 ‪그래 45 00:04:02,200 --> 00:04:03,600 ‪멘시아, 여기 46 00:04:03,680 --> 00:04:05,240 ‪응, 고마워 47 00:04:39,680 --> 00:04:41,520 ‪- 휴대폰 줘 ‪- 이거 놔! 48 00:04:41,600 --> 00:04:42,840 ‪- 무슨 휴대폰? ‪- 어서! 49 00:04:43,720 --> 00:04:44,600 ‪줘 50 00:04:53,280 --> 00:04:55,400 ‪실례합니다, 휴대폰 떨어졌어요 51 00:04:55,480 --> 00:04:56,880 ‪- 고마워요 ‪- 별말씀을요 52 00:04:58,440 --> 00:04:59,760 ‪돌려주려고 했어 53 00:04:59,840 --> 00:05:02,200 ‪- 내 노트북처럼? ‪- 개소리하지 마! 54 00:05:03,840 --> 00:05:05,440 ‪오마르는 너 도우려고 애썼는데 55 00:05:05,520 --> 00:05:07,200 ‪넌 그 등에 비수를 꽂아? 56 00:05:08,200 --> 00:05:10,600 ‪오늘은 오마르한테 ‪엄청 중요한 날이야 57 00:05:10,680 --> 00:05:14,160 ‪네가 망쳤다간 ‪걔 끝장나는 거야, 알았어? 58 00:05:29,240 --> 00:05:31,440 ‪- 밖에서 뭐 했어? ‪- 빌랄 쫓아냈다 59 00:05:33,160 --> 00:05:34,000 ‪여기 왔었어? 60 00:05:34,080 --> 00:05:35,320 ‪도둑질하더라 61 00:05:36,160 --> 00:05:37,760 ‪그래, 그랬겠지 62 00:05:38,480 --> 00:05:39,520 ‪휴대폰 훔쳤어 63 00:05:42,960 --> 00:05:45,400 ‪헛소리하지 마 ‪밖에 있어 놓곤 핑계 대는 거잖아 64 00:05:45,480 --> 00:05:46,480 ‪맘대로 생각해 65 00:05:46,960 --> 00:05:48,960 ‪난 공과 사는 구별하는데 66 00:05:49,480 --> 00:05:50,600 ‪넌 그게 안 되나 보다 67 00:06:13,560 --> 00:06:14,880 ‪나 보러 왔어? 68 00:06:14,960 --> 00:06:17,040 ‪아주 잠깐만, 오래 못 있어 69 00:06:17,120 --> 00:06:18,160 ‪겨우 잠깐? 70 00:06:20,240 --> 00:06:23,240 ‪방금 오마르랑 다퉜는데 ‪여기 있다가 들키면 곤란해져 71 00:06:24,400 --> 00:06:28,000 ‪공부 안 할 때는 일하고 ‪일 안 할 때는 피곤해하고 72 00:06:28,080 --> 00:06:31,400 ‪나도 너랑 놀고 ‪공부만 하고 싶은데 불가능하잖아 73 00:06:32,360 --> 00:06:33,200 ‪제발 74 00:06:35,240 --> 00:06:36,480 ‪이따 봐, 알았지? 75 00:06:50,520 --> 00:06:51,520 ‪고마워요 76 00:06:58,600 --> 00:06:59,720 ‪마셔 77 00:06:59,800 --> 00:07:00,760 ‪감사합니다 78 00:07:04,640 --> 00:07:05,640 ‪음… 79 00:07:07,120 --> 00:07:07,960 ‪왜요? 80 00:07:08,560 --> 00:07:11,080 ‪새로운 사람들 좀 만나보자 ‪네가 골라 81 00:07:11,160 --> 00:07:13,080 ‪어떤 쪽 좋아? 비즈니스? 82 00:07:15,680 --> 00:07:17,800 ‪- 따분해 보여요 ‪- 그래, 좀 그렇지 83 00:07:17,880 --> 00:07:20,120 ‪- 그럼 학생들? ‪- 아뇨 84 00:07:20,200 --> 00:07:22,120 ‪학생은 이제 됐어요 85 00:07:22,200 --> 00:07:23,200 ‪그럼… 86 00:07:23,280 --> 00:07:25,520 ‪저쪽엔 저런 남자들이 있네 87 00:07:25,600 --> 00:07:27,400 ‪누구지? 마약상인가? 88 00:07:28,320 --> 00:07:29,840 ‪비슷해 보이네요 ‪축구 선수들이에요 89 00:07:29,920 --> 00:07:30,840 ‪맙소사 90 00:07:30,920 --> 00:07:33,840 ‪가운데는 이반 카르발류 아빠고요 91 00:07:33,920 --> 00:07:34,800 ‪말도 안 돼 92 00:07:36,240 --> 00:07:39,360 ‪비주얼로 눈 호강 하고 ‪대화할 때 머리도 안 아프겠죠? 93 00:07:39,440 --> 00:07:42,560 ‪뭐, 재미있는 대화는 포기해야지 94 00:07:44,360 --> 00:07:47,400 ‪- 의외의 면이 있을지도 몰라요 ‪- 모를 일이지 95 00:07:48,880 --> 00:07:50,520 ‪안녕, 여러분, 안녕하세요? 96 00:07:50,600 --> 00:07:52,640 ‪우리가 좀 껴도 될까요? 97 00:07:52,720 --> 00:07:54,800 ‪그럼요, '가치냐스' 98 00:07:54,880 --> 00:07:56,080 ‪뭐라고요? 99 00:07:56,160 --> 00:07:58,160 ‪죄송해요 ‪'예쁜 아가씨들' 같은 거예요 100 00:07:58,240 --> 00:08:01,600 ‪- 아 ‪- 고양이, 새끼 고양이죠 101 00:08:01,680 --> 00:08:03,160 ‪새끼 고양이들, 그렇군요 102 00:08:03,240 --> 00:08:06,960 ‪축구 선수들은 참 직선적이에요 ‪늘 골을 향해 달리니까요 103 00:08:11,800 --> 00:08:12,840 ‪전혀… 104 00:08:16,280 --> 00:08:17,120 ‪실례합니다 105 00:08:19,520 --> 00:08:22,520 ‪그 큰 잠재력이 ‪자신감 부족으로 낭비되는 걸 보면 106 00:08:22,600 --> 00:08:23,920 ‪참 안타까워 107 00:08:25,320 --> 00:08:27,360 ‪지금은 제 능력이 ‪밥 먹여 주지 않으니까요 108 00:08:27,920 --> 00:08:28,880 ‪두려워? 109 00:08:28,960 --> 00:08:30,560 ‪현실을 직시하는 거죠 110 00:08:31,160 --> 00:08:32,520 ‪나는 비현실주의자고? 111 00:08:33,040 --> 00:08:35,880 ‪같은 배경에서 시작해 이룬 것도 ‪비현실적인가? 112 00:08:35,960 --> 00:08:38,920 ‪- 제 말뜻 아시잖아요 ‪- 모르겠는데, 설명해 봐 113 00:08:45,160 --> 00:08:47,160 ‪두려운 데다 변명까지 늘어놓는군 114 00:08:48,040 --> 00:08:49,000 ‪정말 안타까워 115 00:08:50,120 --> 00:08:52,120 ‪영향력 있는 사람들이 많이 와서 116 00:08:52,200 --> 00:08:55,160 ‪나중에 인턴십 자리 얻도록 ‪널 소개하고 싶지만 117 00:08:55,640 --> 00:08:58,200 ‪넌 초대 손님이 아니라 ‪웨이터 신분이라… 118 00:08:58,920 --> 00:09:00,920 ‪이 일을 그만두길 원하세요? 119 00:09:01,000 --> 00:09:02,680 ‪우선순위란 게 있지 120 00:09:05,720 --> 00:09:08,480 ‪벵하민, 오늘 모든 게 ‪마음에 드시면 좋겠네요 121 00:09:09,080 --> 00:09:10,240 ‪잠시 실례할게요 122 00:09:16,960 --> 00:09:20,120 ‪- 계속 널 감시해야겠어? ‪- 먼저 말 거는데 어쩌라고? 123 00:09:20,200 --> 00:09:22,880 ‪네 일을 해야지, 너 쉬고 있었잖아 124 00:09:22,960 --> 00:09:25,000 ‪사사건건 트집 잡으려고 작정했군 125 00:09:25,800 --> 00:09:26,880 ‪- 뭐 하는 거야? ‪- 관둘게 126 00:09:27,360 --> 00:09:29,960 ‪웨이터 하나 빠지면 ‪어떻게 돌아가나 보자 127 00:09:30,040 --> 00:09:31,280 ‪야! 사무! 128 00:09:31,360 --> 00:09:32,520 ‪사무엘, 뭐야! 129 00:09:33,200 --> 00:09:34,040 ‪저 새끼… 130 00:09:53,880 --> 00:09:54,720 ‪저기요? 131 00:09:56,360 --> 00:09:57,200 ‪여보세요? 132 00:10:10,520 --> 00:10:13,600 ‪탄산수에 라임 넣어 주세요 ‪레몬 말고요 133 00:10:13,680 --> 00:10:16,120 ‪탄산수는 강황 든 걸로요 134 00:10:19,080 --> 00:10:19,920 ‪자기야! 135 00:10:22,480 --> 00:10:24,320 ‪- 왜 그래? ‪- 방금 관뒀어 136 00:10:24,400 --> 00:10:26,600 ‪이 빌어먹을 일은 이제 안 해 137 00:10:26,680 --> 00:10:27,680 ‪- 정말? ‪- 응 138 00:10:27,760 --> 00:10:29,520 ‪너무 잘됐다 139 00:10:29,600 --> 00:10:31,560 ‪- 우리 자축하러 가자 ‪- 안 돼 140 00:10:31,640 --> 00:10:34,200 ‪매니저한테 말하고 ‪너희 아빠한테 가봐야 돼 141 00:10:34,280 --> 00:10:36,600 ‪중요한 사람들한테 ‪소개해 주신댔어, 어디 계셔? 142 00:10:36,680 --> 00:10:37,880 ‪- 우리 아빠? ‪- 응 143 00:10:39,640 --> 00:10:41,640 ‪- 몰라, 어딘가 있겠지 ‪- 알았어 144 00:10:41,720 --> 00:10:44,120 ‪야, 그래도 잠깐만 같이 있어 줘 145 00:10:44,720 --> 00:10:45,920 ‪나중에, 응? 146 00:10:46,440 --> 00:10:47,760 ‪나중에 축하하자 147 00:10:56,800 --> 00:10:59,760 ‪탄산수는 됐고 진토닉 주세요 148 00:10:59,840 --> 00:11:01,200 ‪아무 진이나 상관없어요 149 00:11:02,000 --> 00:11:03,560 ‪두 잔이요 150 00:11:07,880 --> 00:11:09,960 ‪산소도 좀 마시자 151 00:11:10,040 --> 00:11:14,480 ‪그러니까… 숨 좀 쉬자고 ‪죽으면 안 되잖아 152 00:11:14,560 --> 00:11:18,000 ‪너랑 키스하지 않고 사라지는 ‪모든 순간이 너무 아까워 153 00:11:18,520 --> 00:11:21,880 ‪너 '트와일라잇' 어느 편에서 ‪튀어나온 거야? 154 00:11:21,960 --> 00:11:24,000 ‪왜? 너무 열정적이라서 버거워? 155 00:11:24,080 --> 00:11:25,000 ‪아니 156 00:11:25,080 --> 00:11:26,280 ‪그건 아니지만… 157 00:11:26,360 --> 00:11:27,280 ‪진정 좀 해 158 00:11:27,360 --> 00:11:28,960 ‪알았지? 조금만 살살 하라고 159 00:11:29,640 --> 00:11:32,240 ‪- 살살 하고 있는데 ‪- 마실 것 갖다줄게 160 00:11:32,320 --> 00:11:34,200 ‪- 진토닉 갖다줘 ‪- 아니, 그거 말고 161 00:11:34,280 --> 00:11:36,000 ‪- 물 갖다줄게 ‪- 안 돼 162 00:11:36,080 --> 00:11:39,000 ‪돼, pH 밸런스 좀 챙겨야 ‪정신을 붙들어 매지 163 00:11:39,080 --> 00:11:40,120 ‪여기서 기다려 164 00:11:40,200 --> 00:11:41,640 ‪영원히 기다릴 거야 165 00:11:42,960 --> 00:11:43,840 ‪알았어 166 00:11:47,880 --> 00:11:49,200 ‪돌아버리겠네 167 00:12:00,320 --> 00:12:01,520 ‪웬 노트북? 168 00:12:02,400 --> 00:12:06,440 ‪내가 정리해야 하거든 ‪경매, 입찰, 매입가, 매각가… 169 00:12:06,520 --> 00:12:07,720 ‪와, 너희 아빠 놀랍다 170 00:12:08,200 --> 00:12:10,080 ‪이젠 정말 너에 대한 믿음이 있네 171 00:12:10,600 --> 00:12:12,040 ‪내가 신뢰를 쌓은 거야 172 00:12:12,120 --> 00:12:14,200 ‪네가 원한 게 그거지 ‪아빠가 예뻐하는 딸 173 00:12:16,120 --> 00:12:17,880 ‪너랑 여친은 어때? 174 00:12:17,960 --> 00:12:21,960 ‪석션 컵을 한 상자 사 쓰는 게 ‪싸게 먹힐 것 같은데 175 00:12:22,040 --> 00:12:24,600 ‪적어도 말은 안 해도 되잖아 176 00:12:25,680 --> 00:12:27,440 ‪걔 너한테 푹 빠져 있어 177 00:12:28,160 --> 00:12:30,440 ‪맞아, 애정이 넘치는 애지 178 00:12:30,520 --> 00:12:34,160 ‪- 아주 세심하고 나한테 집중해 ‪- 숨 막히게 한단 거네 179 00:12:34,240 --> 00:12:35,400 ‪- 아니야 ‪- 아니야? 180 00:12:35,480 --> 00:12:36,880 ‪그렇게 말한 적 없어 181 00:12:38,840 --> 00:12:42,160 ‪당연히 받아야 하는 건데도 ‪난 그런 관심이 익숙지 않아 182 00:12:45,520 --> 00:12:46,400 ‪저기 183 00:12:46,960 --> 00:12:50,560 ‪술 더 마시기 싫어졌어 ‪경매 성공적으로 끝내 184 00:13:24,400 --> 00:13:25,760 ‪너 계속 찾았어 185 00:13:28,040 --> 00:13:29,000 ‪무슨 일 있어? 186 00:13:29,600 --> 00:13:33,600 ‪아뇨, 그냥 좀 긴장돼서요 ‪심한 건 아니에요 187 00:13:34,200 --> 00:13:36,400 ‪잘하고 있어 188 00:13:39,360 --> 00:13:40,320 ‪정말요? 189 00:13:43,560 --> 00:13:46,160 ‪네가 무척 대견해 190 00:14:29,880 --> 00:14:31,160 ‪술 마신 줄 몰랐어 191 00:14:32,160 --> 00:14:33,280 ‪아주 가끔은 마시지 192 00:14:34,440 --> 00:14:35,920 ‪나한테 문자 보낸 건… 193 00:14:36,840 --> 00:14:38,200 ‪바람 좀 쐬자고 194 00:14:39,560 --> 00:14:42,120 ‪- 이반, 뭐 하나 물어봐도 돼? ‪- 그래 195 00:14:42,200 --> 00:14:44,960 ‪너랑 네 아빠 엄청 부자지? 196 00:14:45,600 --> 00:14:46,840 ‪뭐? 197 00:14:46,920 --> 00:14:51,120 ‪어디다 둬야 할지 모를 정도로 ‪돈이 많은 거 맞지? 198 00:14:51,800 --> 00:14:52,880 ‪왜 이러는데? 199 00:14:52,960 --> 00:14:54,880 ‪말해 보라니까 200 00:14:54,960 --> 00:14:57,920 ‪너랑 네 아빠 ‪더럽게 부자야, 아니야? 201 00:14:59,560 --> 00:15:01,360 ‪아빠가 부자인 건 확실해 202 00:15:02,200 --> 00:15:03,040 ‪그럴 줄 알았어 203 00:15:03,120 --> 00:15:04,080 ‪근데 왜? 204 00:15:05,040 --> 00:15:06,600 ‪돈 많은 남자 원해? 205 00:15:06,680 --> 00:15:07,920 ‪아니 206 00:15:09,040 --> 00:15:11,880 ‪돈이 필요 없는 남자를 원하지 207 00:15:13,440 --> 00:15:14,880 ‪내가 필요 없는 남자 208 00:15:16,000 --> 00:15:17,000 ‪이해돼? 209 00:15:22,840 --> 00:15:23,920 ‪이리 와 210 00:15:24,760 --> 00:15:25,960 ‪- 들어와 ‪- 뭐 하려고? 211 00:15:26,720 --> 00:15:28,600 ‪- 네 거 아니잖아 ‪- 아냐 212 00:15:29,880 --> 00:15:31,040 ‪운전할 수 있어? 213 00:15:31,920 --> 00:15:33,000 ‪못 해 214 00:15:47,640 --> 00:15:48,480 ‪저기요? 215 00:15:50,120 --> 00:15:50,960 ‪저기요? 216 00:15:53,440 --> 00:15:54,280 ‪이봐요! 217 00:15:54,960 --> 00:15:55,840 ‪이봐요! 218 00:15:56,720 --> 00:15:59,320 ‪여기선 보트 타면 안 돼요! 젠장! 219 00:16:18,520 --> 00:16:19,560 ‪빌랄! 220 00:16:27,280 --> 00:16:31,960 ‪제가 라스 엔시나스에서 ‪목표로 하는 것은 221 00:16:32,040 --> 00:16:35,200 ‪재능은 많으나 자원이 없는 ‪어린 인재들을 위해 222 00:16:35,280 --> 00:16:37,400 ‪보이지 않는 장벽을 허무는 거죠 223 00:16:37,480 --> 00:16:39,120 ‪흥미롭네요, 꼭 필요한 일이고요 224 00:16:39,600 --> 00:16:42,880 ‪아빠, 경매 준비 하러 갈게요 ‪곧 시작해요 225 00:16:42,960 --> 00:16:44,480 ‪기분은 좀 나아졌어? 226 00:16:45,000 --> 00:16:46,080 ‪네, 고마워요 227 00:16:47,840 --> 00:16:51,080 ‪그게 제가 지난 몇 달간 ‪역점을 둔 부분입니다 228 00:16:53,360 --> 00:16:54,720 ‪잠시 시간 되세요? 229 00:16:56,200 --> 00:16:57,400 ‪그래 230 00:16:57,480 --> 00:16:58,440 ‪실례하겠습니다 231 00:17:01,240 --> 00:17:02,280 ‪말씀대로 하려고요 232 00:17:02,800 --> 00:17:04,000 ‪일 그만뒀어요 233 00:17:05,120 --> 00:17:09,360 ‪학교, 인턴십, 그리고 뭐든 ‪필요한 일에 집중할 거예요 234 00:17:11,560 --> 00:17:13,280 ‪계속 도와주신다면요 235 00:17:25,880 --> 00:17:28,400 ‪레이크 클럽으로 ‪투피스 슈트 한 벌 가져와 236 00:17:28,480 --> 00:17:30,320 ‪감청색 세로줄 무늬로 237 00:17:31,440 --> 00:17:32,280 ‪사이즈 뭐야? 238 00:17:41,480 --> 00:17:42,320 ‪맙소사 239 00:17:48,560 --> 00:17:50,560 ‪이 사람 죽은 지 한참 됐어 240 00:17:51,920 --> 00:17:53,520 ‪말도 안 돼 241 00:17:53,600 --> 00:17:55,160 ‪실종됐었는데 242 00:17:55,840 --> 00:17:57,000 ‪도망 다니는 중이었어 243 00:17:57,840 --> 00:17:58,680 ‪뭐? 244 00:17:58,760 --> 00:17:59,720 ‪이 사람 245 00:18:00,200 --> 00:18:01,200 ‪누군지 알아 246 00:18:05,000 --> 00:18:07,720 ‪당시엔 충격적인 사건이었지 247 00:18:07,800 --> 00:18:11,000 ‪우리 아빠가 엄마랑 결혼하면 ‪엄마는 최초로 248 00:18:11,640 --> 00:18:12,600 ‪평민 신분의… 249 00:18:13,680 --> 00:18:15,040 ‪내 얘기 지루해? 250 00:18:15,840 --> 00:18:17,640 ‪- 뭐? ‪- 내가 지루하게 했어? 251 00:18:17,720 --> 00:18:18,560 ‪아니 252 00:18:18,640 --> 00:18:19,560 ‪그런 거 아니고 253 00:18:19,640 --> 00:18:22,520 ‪엄청 중요한 문자를 ‪보내야 했거든, 다 보냈어 254 00:18:22,600 --> 00:18:24,920 ‪- 계속 말해 ‪- 내가 무슨 말 했는데? 255 00:18:25,960 --> 00:18:28,160 ‪네 가족, 기타 등등 256 00:18:28,960 --> 00:18:29,920 ‪기타 등등 257 00:18:30,600 --> 00:18:32,320 ‪술 한 잔 가져올게 258 00:18:32,400 --> 00:18:35,360 ‪- 너 안 듣고 있었어 ‪- 들었어, 그 얘긴 그만하자 259 00:18:35,440 --> 00:18:37,480 ‪- 뭐 할래, 위스키, 럼, 보드카? ‪- 아니 260 00:18:37,560 --> 00:18:39,520 ‪- 뭐 마실래? ‪- 술 안 마실 거야 261 00:18:39,600 --> 00:18:42,520 ‪- 롱아일랜드 마셔, 긴장돼 보여 ‪- 안 마신다고 262 00:18:42,600 --> 00:18:43,920 ‪내 말 안 들어? 263 00:18:45,240 --> 00:18:48,240 ‪알았어, 그럼 오렌지주스? 264 00:18:48,320 --> 00:18:50,320 ‪그래, 그럼 오렌지주스 265 00:18:58,960 --> 00:19:00,040 ‪고마워요 266 00:19:43,120 --> 00:19:46,640 ‪그럼 본론으로 들어가서 ‪첫 번째 물품을 보시겠습니다 267 00:19:46,720 --> 00:19:48,920 ‪독특한 조각품으로서 268 00:19:49,000 --> 00:19:51,280 ‪무라노 유리로 만들어졌는데요 269 00:19:51,360 --> 00:19:53,760 ‪- 작가는 안젤로 다비데… ‪- 실례합니다, 아빠! 270 00:19:53,840 --> 00:19:55,000 ‪미안합니다 271 00:19:55,080 --> 00:19:58,120 ‪- 몬테 가문에서 기증하셨습니다 ‪- 죄송해요, 저 왔어요 272 00:19:58,200 --> 00:19:59,560 ‪정말 죄송해요 273 00:19:59,640 --> 00:20:01,800 ‪실례지만 좀 비켜 줄래요? 274 00:20:01,880 --> 00:20:05,120 ‪시작가는 1만 유로입니다 275 00:20:05,200 --> 00:20:06,480 ‪비키라고, 씨발 276 00:20:09,000 --> 00:20:09,840 ‪실례할게요 277 00:20:09,920 --> 00:20:11,400 ‪- 세상에 ‪- 실례합니다 278 00:20:11,480 --> 00:20:12,320 ‪파트리크 279 00:20:12,400 --> 00:20:13,720 ‪죄송해요 280 00:20:14,320 --> 00:20:15,360 ‪왜 그래? 281 00:20:15,440 --> 00:20:18,800 ‪이거 치우라고 하고 ‪어떻게 변상할 건지 해결해 봐 282 00:20:18,880 --> 00:20:20,240 ‪내가 어떻게… 283 00:20:31,240 --> 00:20:33,600 ‪진짜? 나 때문에 ‪그 집에서 쫓겨났다고? 284 00:20:33,680 --> 00:20:35,680 ‪그럼 없는 말 지어냈겠냐? 285 00:20:36,680 --> 00:20:38,160 ‪경찰에 신고해야겠다 286 00:20:38,240 --> 00:20:41,120 ‪나 가고 나면 해 ‪나한테 뒤집어씌울지 몰라 287 00:20:41,200 --> 00:20:42,400 ‪제기랄! 288 00:20:42,920 --> 00:20:45,600 ‪폰이 맛이 갔네, 넌 없겠지? 289 00:20:45,680 --> 00:20:47,680 ‪있다면 안 훔쳤을 테니까 290 00:20:49,040 --> 00:20:51,560 ‪이렇게 홀딱 젖은 채로는 ‪클럽에 못 들어가 291 00:20:52,040 --> 00:20:54,360 ‪내가 몰래 들어가서 누구 불러줄게 292 00:20:56,160 --> 00:20:57,000 ‪그래 293 00:21:00,040 --> 00:21:01,080 ‪레베카 찾아 294 00:21:01,160 --> 00:21:02,720 ‪갈색 머리, 운동복 스타일에 295 00:21:02,800 --> 00:21:04,440 ‪화려한 네일이랑 주얼리 한 애 296 00:21:05,120 --> 00:21:07,480 ‪됐어, 다른 여자애랑 ‪키스하고 있는 애 297 00:21:08,400 --> 00:21:10,480 ‪다른 여자애랑? 정말? 298 00:21:11,120 --> 00:21:15,440 ‪저 시체 해결할 때까지 ‪동성애 혐오증은 좀 접어둘래? 299 00:21:15,520 --> 00:21:16,600 ‪미안해 300 00:21:16,680 --> 00:21:18,640 ‪고맙다, 레베카 데려와 줘 301 00:21:18,720 --> 00:21:20,040 ‪사무엘 데려올까? 302 00:21:20,120 --> 00:21:22,680 ‪나 때문에 둘이 ‪말 안 하는 거 싫어, 걔는 절친… 303 00:21:22,760 --> 00:21:24,040 ‪레베카 데려오라고 304 00:21:24,880 --> 00:21:26,080 ‪- 어서 ‪- 그래 305 00:21:26,160 --> 00:21:27,000 ‪알았어 306 00:21:33,040 --> 00:21:33,960 ‪젠장 307 00:21:34,840 --> 00:21:40,000 ‪어린 여자랑 ‪같이 잘 수도 있겠다는 308 00:21:40,080 --> 00:21:42,360 ‪기대감 때문에 ‪나랑 같이 있는 거잖아요 309 00:21:42,440 --> 00:21:45,920 ‪내 곁에 있으면 ‪젊어진 느낌도 들고요 310 00:21:46,000 --> 00:21:50,160 ‪난 내 아들 주변의 여자들하고는 311 00:21:51,160 --> 00:21:52,320 ‪잠자리 안 해 312 00:21:53,840 --> 00:21:55,480 ‪아, 그렇군요 313 00:21:55,560 --> 00:21:56,840 ‪안타깝네요 314 00:21:57,960 --> 00:21:59,760 ‪도덕심이 있으시네요 315 00:21:59,840 --> 00:22:01,040 ‪확고하지 316 00:22:01,120 --> 00:22:01,960 ‪확고… 317 00:22:02,640 --> 00:22:06,720 ‪난 도덕심 따위는 던져버리고 ‪성숙하고 나이 많고 318 00:22:06,800 --> 00:22:11,080 ‪크루스처럼 분별력 있는 사람을 ‪찾아봐야겠죠? 319 00:22:11,160 --> 00:22:12,360 ‪그거 좋겠네 320 00:22:12,440 --> 00:22:16,240 ‪그리고 나처럼 미숙하고 ‪정신이 혼란스럽고 321 00:22:16,320 --> 00:22:18,280 ‪변덕스러운 놈들은 ‪그만 쳐다보고요 322 00:22:21,680 --> 00:22:23,000 ‪다 마셨어요 323 00:22:23,080 --> 00:22:24,720 ‪부두 봤어요? 324 00:22:24,800 --> 00:22:25,640 ‪아니 325 00:22:25,720 --> 00:22:28,200 ‪안 봤어요? 예뻐요, 꼭 봐야 돼요 326 00:22:28,280 --> 00:22:32,600 ‪먼저 가 있으면 ‪술 가지고 가서 보여 줄게요 327 00:22:32,680 --> 00:22:33,520 ‪지금? 328 00:22:34,040 --> 00:22:35,640 ‪지금요, 괜찮다면 329 00:22:35,720 --> 00:22:37,840 ‪- 그래, 괜찮아 ‪- 좋아요 330 00:22:48,360 --> 00:22:50,160 ‪안 돼, 앉아 있어 331 00:22:51,520 --> 00:22:53,120 ‪저게 얼마짜리인지 알아? 332 00:22:53,200 --> 00:22:56,280 ‪아빠가 내세요 ‪아빠한텐 껌값이잖아요 333 00:22:56,960 --> 00:22:58,360 ‪약 했어? 334 00:22:58,440 --> 00:22:59,280 ‪아뇨 335 00:23:01,280 --> 00:23:02,720 ‪네 눈이 어떤지 알아? 336 00:23:02,800 --> 00:23:04,040 ‪알레르기예요 337 00:23:04,120 --> 00:23:06,320 ‪수치심 없이 ‪뻔뻔한 거에 대한 알레르기? 338 00:23:06,400 --> 00:23:07,880 ‪아빤 상관 안 하잖아요 339 00:23:07,960 --> 00:23:12,520 ‪아빠의 완벽한 아들 역할은 ‪그 알랑대는 사무엘이 하겠죠 340 00:23:13,040 --> 00:23:16,080 ‪이기적인 호모 새끼는 ‪고분고분 말을 듣지 않으니까 341 00:23:16,160 --> 00:23:18,160 ‪매일 쪽팔리게만 하고요 342 00:23:18,240 --> 00:23:20,840 ‪이제 울 차례야? 철딱서니 없는 놈 343 00:23:20,920 --> 00:23:24,640 ‪엄마보다 오래 살면서 ‪우릴 질질 끌고 다니는 게 344 00:23:24,720 --> 00:23:26,240 ‪진정한 고문이었겠네요, 맞죠? 345 00:23:26,320 --> 00:23:28,840 ‪아빠 눈엔 ‪세상 사람 전부가 평범하죠 346 00:23:29,360 --> 00:23:32,480 ‪자식을 비롯해서 가족까지도 347 00:23:32,560 --> 00:23:34,520 ‪엄마마저 나약하다고 생각했잖아요 348 00:23:34,600 --> 00:23:38,280 ‪하지만 엄마는 ‪우리 모두의 좋은 점을 봤다고요! 349 00:23:38,800 --> 00:23:41,280 ‪아빠처럼 한심하고 ‪망상에 빠진 사람한테서도! 350 00:23:41,760 --> 00:23:42,600 ‪아빠! 351 00:23:47,800 --> 00:23:48,920 ‪그만해! 352 00:23:56,480 --> 00:23:58,280 ‪손찌검한 적 없었잖아요 353 00:24:23,160 --> 00:24:25,800 ‪벵하민 덕분에 ‪법 쪽으로 진로를 생각 중이고 354 00:24:26,600 --> 00:24:29,040 ‪가장 적합한 대학을 찾고 있어요 355 00:24:33,480 --> 00:24:36,400 ‪잠시만 실례할게요 ‪금방 오겠습니다 356 00:24:37,000 --> 00:24:38,000 ‪실례합니다 357 00:24:39,960 --> 00:24:41,160 ‪대체 왜 온 거야? 358 00:24:41,240 --> 00:24:43,320 ‪- 미안해, 사무 ‪- 나가라고 했잖아 359 00:24:43,400 --> 00:24:45,160 ‪- 말 좀 들어봐 ‪- 경찰 부를 거야 360 00:24:45,240 --> 00:24:48,200 ‪- 오마르한테 가 봐 ‪- 나 이제 직원 아닌데 왜? 361 00:24:49,040 --> 00:24:52,440 ‪호수에 남자 시체가 나타났는데 ‪오마르가 아는 사람이래 362 00:24:53,480 --> 00:24:54,320 ‪뭐? 363 00:24:57,520 --> 00:24:58,480 ‪차가워! 364 00:25:01,800 --> 00:25:02,880 ‪도와줄게 365 00:25:04,600 --> 00:25:05,560 ‪너무 추워! 366 00:25:12,520 --> 00:25:14,240 ‪이러면 따뜻해지겠지? 367 00:25:14,840 --> 00:25:15,680 ‪응 368 00:25:18,200 --> 00:25:19,080 ‪좀 나아? 369 00:25:56,920 --> 00:25:58,600 ‪왜요? 네? 370 00:25:59,800 --> 00:26:00,640 ‪파트리크! 371 00:26:02,120 --> 00:26:03,040 ‪왜 그래? 372 00:26:03,800 --> 00:26:04,720 ‪내가 도와줄까? 373 00:26:05,240 --> 00:26:06,680 ‪내버려 두세요! 374 00:26:40,920 --> 00:26:42,640 ‪잠시 중단돼서 죄송합니다 375 00:26:42,720 --> 00:26:45,480 ‪다음 물품으로 넘어가겠습니다 376 00:26:46,520 --> 00:26:50,120 ‪저명하신 내빈 중 ‪한 분께서 기증하셨죠 377 00:26:50,200 --> 00:26:51,520 ‪크루스 카르발류 씨인데요 378 00:26:52,040 --> 00:26:54,520 ‪지금 이 자리에 계십니다 379 00:26:54,600 --> 00:26:55,440 ‪크루스? 380 00:26:56,560 --> 00:26:59,440 ‪제 눈엔 안 보이지만 ‪여기 계신 건 맞습니다 381 00:26:59,960 --> 00:27:02,400 ‪말씀드린 대로 현대 미술가인 382 00:27:02,480 --> 00:27:06,480 ‪카를로스 몽카스의 조각품으로서 ‪작가의 서명이… 383 00:27:06,560 --> 00:27:07,960 ‪- 안녕 ‪- 안녕 384 00:27:09,880 --> 00:27:11,400 ‪어때? 괜찮아? 385 00:27:11,480 --> 00:27:13,160 ‪엄청 행복해, 아주 좋아 386 00:27:13,240 --> 00:27:14,440 ‪끝내줘 387 00:27:14,520 --> 00:27:15,720 ‪존나 좋아 388 00:27:15,800 --> 00:27:18,120 ‪기분이 너무 심하게 좋아 보이네 389 00:27:18,200 --> 00:27:19,080 ‪- 아니 ‪- 아냐? 390 00:27:19,160 --> 00:27:20,280 ‪나 괜찮아 391 00:27:21,840 --> 00:27:23,120 ‪약에 취했어? 392 00:27:24,360 --> 00:27:26,360 ‪제발, 카예… 393 00:27:26,440 --> 00:27:29,320 ‪뭔데? 난 너 없이 ‪행복하면 안 되냐? 394 00:27:29,400 --> 00:27:32,240 ‪오만한 왕자님, 진정 좀 하시죠 395 00:27:32,920 --> 00:27:34,440 ‪- 너는? ‪- 나 뭐? 396 00:27:34,520 --> 00:27:38,440 ‪왕자가 없으니 ‪축구 황제라도 사귀시겠다? 397 00:27:40,440 --> 00:27:42,520 ‪알겠다, 그것 때문이구나 398 00:27:43,440 --> 00:27:44,640 ‪롱아일랜드 두 잔요 399 00:27:44,720 --> 00:27:47,720 ‪맙소사, 더 센 건 없었어? 400 00:27:47,800 --> 00:27:48,800 ‪나 조종하지 마 401 00:27:48,880 --> 00:27:49,720 ‪안 해 402 00:27:49,800 --> 00:27:52,520 ‪- 술 안 마셔? ‪- 진토닉 두 잔 주문했어 403 00:27:53,240 --> 00:27:54,400 ‪진토닉 두 잔 404 00:27:55,680 --> 00:27:57,760 ‪누군가와 친해지기에 딱이지 405 00:27:57,840 --> 00:27:59,400 ‪바로 그거야 406 00:28:00,760 --> 00:28:01,920 ‪감사합니다 407 00:28:05,280 --> 00:28:07,160 ‪그게 우리가 할 일인지도 몰라 408 00:28:07,680 --> 00:28:08,880 ‪뭐? 409 00:28:08,960 --> 00:28:10,680 ‪다른 사람에게 마음 열기 410 00:28:10,760 --> 00:28:13,320 ‪서로에게 그만 갇혀 있기 411 00:28:16,960 --> 00:28:18,480 ‪카예, 너와 나의 감정은 412 00:28:19,280 --> 00:28:20,400 ‪아주 특별해 413 00:28:23,040 --> 00:28:25,360 ‪하지만 우린 나아갈 수가 없어 414 00:28:25,440 --> 00:28:28,760 ‪너는 날 돌봐야 한다는 ‪생각에 속박돼 있고 415 00:28:28,840 --> 00:28:31,880 ‪난 널 실망시키지 않아야 한다는 ‪생각에 속박돼 있거든 416 00:28:31,960 --> 00:28:35,040 ‪각자 자기 길을 가는 게 ‪최선일 거야 417 00:28:35,680 --> 00:28:37,680 ‪숨을 쉴 수 있으려면 418 00:28:39,400 --> 00:28:40,240 ‪맞지? 419 00:28:40,320 --> 00:28:41,200 ‪그래 420 00:28:48,680 --> 00:28:49,800 ‪고맙습니다 421 00:29:15,200 --> 00:29:16,240 ‪뭐야, 빌랄 422 00:29:16,760 --> 00:29:19,280 ‪둘 다 있으니까 말할게 423 00:29:19,360 --> 00:29:21,760 ‪나 때문에 싸우게 해서 미안해 424 00:29:21,840 --> 00:29:22,680 ‪닥쳐 425 00:29:24,440 --> 00:29:25,560 ‪생각 좀 하자 426 00:29:27,080 --> 00:29:30,400 ‪아리랑 멘시아한테 알려야 할지 ‪경찰에 신고해야 할지 427 00:29:30,480 --> 00:29:32,480 ‪도무지 판단이 안 섰어 428 00:29:32,560 --> 00:29:35,760 ‪모르겠다 ‪매니저로서의 내 책임 밖의 일이야 429 00:29:35,840 --> 00:29:37,840 ‪경찰에 신고해야 할 거 같아 430 00:29:38,640 --> 00:29:40,720 ‪젠장, 신고하자, 폰 좀 줘 431 00:29:40,800 --> 00:29:41,640 ‪아니 432 00:29:41,720 --> 00:29:42,720 ‪그건 안 돼 433 00:29:43,200 --> 00:29:44,440 ‪그럼 누구한테 말할 건데? 434 00:29:44,520 --> 00:29:46,600 ‪빌어먹을 벵하민? 말도 안 돼 435 00:29:48,560 --> 00:29:49,520 ‪레베한테 436 00:29:50,880 --> 00:29:53,400 ‪구스만이 이 남자를 ‪호수에 버릴 때 우리도 도왔어 437 00:29:53,480 --> 00:29:54,320 ‪뭐? 438 00:29:59,280 --> 00:30:01,720 ‪이 아름다운 ‪보헤미아풍 고블릿 잔은 439 00:30:01,800 --> 00:30:04,880 ‪존경하는 에레라 데 미겔 집안에서 440 00:30:04,960 --> 00:30:06,160 ‪6대째 함께해 온 것이죠 441 00:30:06,240 --> 00:30:09,440 ‪시작가는 1만 5천 유로입니다 ‪제시하실 분 계십니까? 442 00:30:10,680 --> 00:30:11,520 ‪낙찰됐습니다 443 00:30:12,840 --> 00:30:16,200 ‪다음 작품은 ‪유화와 콜라주 혼합 기법으로 444 00:30:16,280 --> 00:30:20,240 ‪덕망 높은 아르헨티나 작가 ‪가브리엘라 로살레스가 제작했죠 445 00:30:20,320 --> 00:30:22,760 ‪시작가는 1만 2천 유로입니다 446 00:30:23,280 --> 00:30:26,840 ‪하와이 킬라우에아 화산의 ‪감람석 다이아몬드로 만들어진 447 00:30:26,920 --> 00:30:28,320 ‪이 유일무이한 목걸이는 448 00:30:28,400 --> 00:30:30,720 ‪제정 러시아에서 영감을 받았죠 449 00:30:30,800 --> 00:30:33,040 ‪시작가는 20만 유로입니다 450 00:30:38,400 --> 00:30:39,480 ‪무슨 일이야, 사무? 451 00:30:43,360 --> 00:30:44,200 ‪뭐? 452 00:30:45,600 --> 00:30:47,120 ‪낙찰됐습니다 453 00:30:52,520 --> 00:30:55,120 ‪충전할 수 있나 물어봐 ‪잘 지켜보고 454 00:30:55,600 --> 00:30:56,440 ‪네 455 00:30:56,960 --> 00:30:59,320 ‪저기요, 혹시 충전할 수 있어요? 456 00:30:59,840 --> 00:31:01,280 ‪돼요? 고맙습니다 457 00:31:04,000 --> 00:31:04,840 ‪멘시아 458 00:31:05,680 --> 00:31:06,680 ‪부탁 하나 할게 459 00:31:07,160 --> 00:31:11,160 ‪- 내 일만으로도 벅차 ‪- 알아, 근데 엄청 급한 일이라서 460 00:31:12,160 --> 00:31:14,720 ‪나 지금 나가야 돼 ‪시간이 꽤 걸릴 거야 461 00:31:14,800 --> 00:31:16,080 ‪돌아오긴 해 462 00:31:16,160 --> 00:31:18,840 ‪시간이 좀 걸리긴 해도 ‪다시 올 거야 463 00:31:19,840 --> 00:31:21,000 ‪제스랑 있어 줄래? 464 00:31:23,320 --> 00:31:24,360 ‪농담이지? 465 00:31:24,440 --> 00:31:27,040 ‪쟤 좀 봐, 완전 인사불성인데 466 00:31:27,120 --> 00:31:28,920 ‪비틀거리면서 사방을 돌아다녀 467 00:31:29,000 --> 00:31:30,800 ‪저러다 목이라도 부러지거나… 468 00:31:30,880 --> 00:31:34,080 ‪레베카, 지금 전 여친한테 ‪부탁하는 거야? 너의… 469 00:31:34,160 --> 00:31:35,960 ‪쟤 너한테 뭐지? 현 여친? 470 00:31:36,040 --> 00:31:36,880 ‪친구 471 00:31:36,960 --> 00:31:38,480 ‪그래, 친구를? 472 00:31:38,560 --> 00:31:39,640 ‪아니, 관심 없어 473 00:31:39,720 --> 00:31:42,080 ‪중요한 일 아니면 이러지도 않아 474 00:31:42,560 --> 00:31:43,520 ‪부탁할게 475 00:31:45,680 --> 00:31:47,680 ‪데려올게, 알았지? 고마워 476 00:31:50,040 --> 00:31:51,600 ‪아까는 미안했어요 477 00:31:51,680 --> 00:31:53,000 ‪아냐, 괜찮아 478 00:31:53,080 --> 00:31:54,040 ‪신경 쓰지 마 479 00:31:55,520 --> 00:31:56,440 ‪기분은 나아졌어? 480 00:31:58,080 --> 00:31:58,920 ‪네 481 00:32:02,280 --> 00:32:03,920 ‪아빠랑은 무슨 일이야? 482 00:32:04,440 --> 00:32:07,080 ‪난 늘 이 가족에서 ‪겉도는 기분이었어요 483 00:32:07,840 --> 00:32:08,680 ‪뭔지 알아요? 484 00:32:10,480 --> 00:32:14,560 ‪엄마가 돌아가신 사고에서 ‪살아남은 걸 미안해해야 했어요 485 00:32:16,400 --> 00:32:18,640 ‪아빠는 다른 종류의 아들을 원했죠 486 00:32:18,720 --> 00:32:20,800 ‪모두가 다른 파트리크를 원해요 487 00:32:23,280 --> 00:32:24,120 ‪모두가 488 00:32:26,200 --> 00:32:27,880 ‪있는 그대로의 나를 사랑하지 않죠 489 00:32:27,960 --> 00:32:29,960 ‪저런, 말도 안 되는 소리 하지 마 490 00:32:31,240 --> 00:32:32,880 ‪진짜예요, 그랬어요 491 00:32:33,640 --> 00:32:35,320 ‪아무도 날 신경 안 써요 492 00:32:36,440 --> 00:32:40,120 ‪뭐든 원하는 대로 한다고만 ‪계속 말하죠 493 00:32:40,200 --> 00:32:41,920 ‪난 도움이 필요 없다는 듯이 494 00:32:42,000 --> 00:32:43,080 ‪질렸어요 495 00:32:43,600 --> 00:32:44,760 ‪믿기지 않네 496 00:32:45,520 --> 00:32:47,040 ‪아무도 널 신경 안 쓴다니 497 00:32:49,200 --> 00:32:50,040 ‪아무도 안 써요 498 00:32:50,920 --> 00:32:52,080 ‪그럴 순 없어 499 00:33:02,800 --> 00:33:03,680 ‪젠장 500 00:33:03,760 --> 00:33:05,040 ‪너 똑똑해 보인다 501 00:33:05,120 --> 00:33:07,040 ‪그거야 정말로 똑똑하니까 502 00:33:07,120 --> 00:33:08,600 ‪정말로 똑똑해? 503 00:33:10,040 --> 00:33:11,400 ‪근데 왜 레베 떠나게 했어? 504 00:33:11,880 --> 00:33:13,400 ‪무슨 말이지? 505 00:33:14,040 --> 00:33:16,600 ‪아직도 조금은 마음 있지 않아? 506 00:33:18,120 --> 00:33:20,120 ‪레베는 네 얘기 계속하더라 507 00:33:20,200 --> 00:33:23,200 ‪'멘시가 이러쿵, 멘시가 저러쿵' 508 00:33:23,720 --> 00:33:26,360 ‪- 널 멘시라고 해 ‪- 그래, 나도 알아 509 00:33:27,560 --> 00:33:29,960 ‪상상이 되겠지만 ‪그거 때문에 짜증 나 510 00:33:30,040 --> 00:33:32,360 ‪나 일해야 돼, 알겠어? 511 00:33:32,440 --> 00:33:33,760 ‪그러니까 괜찮으면… 512 00:33:36,080 --> 00:33:37,480 ‪그래, 고마워 513 00:33:43,440 --> 00:33:44,520 ‪저기요 514 00:33:45,320 --> 00:33:47,040 ‪이거 한 잔 더 줄래요? 515 00:33:47,120 --> 00:33:48,080 ‪감사합니다 516 00:33:50,960 --> 00:33:52,760 ‪네 얘기 한다니까 좋잖아 517 00:33:52,840 --> 00:33:56,720 ‪그러니까 마음 있으면 ‪네가 가져, 난 상관없어 518 00:33:57,200 --> 00:34:00,680 ‪사귀고 싶으면 내가 비켜줄게 ‪100% 진심으로 519 00:34:01,440 --> 00:34:02,280 ‪감사합니다 520 00:34:03,560 --> 00:34:05,720 ‪근데… 말해 봐 521 00:34:05,800 --> 00:34:07,320 ‪분명히 좀 해보자 522 00:34:07,400 --> 00:34:09,320 ‪아니라고 하고선 523 00:34:09,400 --> 00:34:11,240 ‪계속해서 524 00:34:12,200 --> 00:34:14,320 ‪주변에 얼쩡거리면 안 되지 525 00:34:15,200 --> 00:34:16,880 ‪끝났다고 레베한테 말해 526 00:34:16,960 --> 00:34:20,200 ‪종일 네 얘기 듣는 거 ‪지긋지긋하니까 527 00:34:23,120 --> 00:34:24,640 ‪왜? 할 말 없어? 528 00:34:25,520 --> 00:34:29,720 ‪그러니까, 계속 피해 주겠단 거네 ‪피해자인 척하면서 529 00:34:31,040 --> 00:34:32,280 ‪그래, 좋아 530 00:34:32,360 --> 00:34:34,000 ‪내가 뭐라고 할 순 없지 531 00:34:34,080 --> 00:34:35,800 ‪근데 조심해라 532 00:34:36,760 --> 00:34:37,600 ‪응? 533 00:34:38,240 --> 00:34:39,880 ‪나랑 맞장뜰 날 올지 몰라 534 00:34:39,960 --> 00:34:42,360 ‪그리고 감히 우리 사이에 끼어들면 535 00:34:44,040 --> 00:34:45,600 ‪확실하게 치워버릴 거야 536 00:34:46,280 --> 00:34:49,680 ‪네가 얼마나 형편없는 인간인지 ‪레베카가 깨닫게 해 줄게 537 00:34:49,760 --> 00:34:51,800 ‪넌 영원히 걔 못 볼걸 538 00:34:51,880 --> 00:34:52,880 ‪진짜야 539 00:34:53,720 --> 00:34:54,800 ‪알겠냐? 540 00:34:55,440 --> 00:34:58,160 ‪난 오줌 싸러 간다, 오래 참았네 541 00:36:27,760 --> 00:36:29,720 ‪윽, 악취가 진동하네! 542 00:36:30,840 --> 00:36:32,640 ‪- 레베, 도와줘 ‪- 못 하겠어 543 00:36:32,720 --> 00:36:34,880 ‪냄새가 골수까지 스며들겠어 544 00:36:34,960 --> 00:36:36,520 ‪- 오마르한테 말해 ‪- 아니, 오마르는 빼 545 00:36:36,600 --> 00:36:38,600 ‪해보자, 어서 잡아 546 00:36:38,680 --> 00:36:41,600 ‪- 나 진짜 못 해 ‪- 레베, 우리 해봤잖아 547 00:36:41,680 --> 00:36:44,800 ‪그거야 갓 죽었을 때니까 ‪근데 지금은 손대면 허물어지겠어 548 00:36:44,880 --> 00:36:47,000 ‪해보자, 아무 생각 하지 말고 잡아 549 00:36:48,240 --> 00:36:49,080 ‪어서 550 00:37:01,480 --> 00:37:03,480 ‪안 돼, 진짜 못 하겠어 551 00:37:03,560 --> 00:37:05,600 ‪야! 오마르 화났어 552 00:37:15,440 --> 00:37:19,040 ‪오마르, 우리가 널 빼놓은 건 ‪널 보호하려고 그런 거야 553 00:37:19,680 --> 00:37:20,800 ‪누구누구 알았어? 554 00:37:22,440 --> 00:37:23,720 ‪구스만, 레베, 나 555 00:37:25,000 --> 00:37:26,040 ‪안데르는? 556 00:37:28,000 --> 00:37:30,720 ‪모르겠어 ‪구스만이 말했을지도 몰라 557 00:37:31,520 --> 00:37:34,520 ‪정확히 언제 살인자들이 됐어? 558 00:37:34,600 --> 00:37:36,640 ‪- 야, 우리가 안 죽였어 ‪- 그래서? 559 00:37:36,720 --> 00:37:37,680 ‪너희는 공범이야 560 00:37:37,760 --> 00:37:41,600 ‪미안하지만 시각의 차이지 ‪내가 보기엔 안타까울 거 없어 561 00:37:41,680 --> 00:37:45,920 ‪왜냐하면 이 개자식은 강간범에 ‪학대범에 포주에… 더 말해? 562 00:37:46,520 --> 00:37:48,640 ‪그러면서 나한텐 ‪노트북 갖고 뭐라 하냐? 563 00:37:50,400 --> 00:37:52,520 ‪부탁할게, 우리 좀 도와주라 564 00:37:52,600 --> 00:37:53,640 ‪뭘? 565 00:37:55,480 --> 00:37:58,120 ‪어쩔 거야? 다시 가라앉혀? 가자 566 00:37:59,040 --> 00:38:00,800 ‪우린 아직 애들이야 567 00:38:00,880 --> 00:38:04,800 ‪우리 앞가림도 못 하는데 ‪시체를 어떡하겠다는 거야? 그만해 568 00:38:04,880 --> 00:38:08,040 ‪- 경찰에 신고하자 ‪- 안 돼, 구스만이랑 우릴 생각해 569 00:38:08,120 --> 00:38:10,240 ‪내 생각은 안 해줄래? 570 00:38:10,320 --> 00:38:11,600 ‪나는 어떡해? 571 00:38:11,680 --> 00:38:14,440 ‪- 내가 발견했고 다 알게 됐잖아 ‪- 차차 생각해 보자 572 00:38:14,520 --> 00:38:17,800 ‪변하는 건 없어 ‪넌 내 절친이야, 영원히 573 00:38:17,880 --> 00:38:20,480 ‪네 절친은 네가 신고하길 원해 574 00:38:35,160 --> 00:38:36,680 ‪"새 번호야 ‪키스를 보낸다, 아르만도" 575 00:39:15,360 --> 00:39:16,200 ‪알았어 576 00:39:16,880 --> 00:39:17,920 ‪신고할게 577 00:39:18,520 --> 00:39:20,360 ‪마지막으로 부탁하자 578 00:39:20,440 --> 00:39:21,760 ‪넌 아무것도 모르는 거야 579 00:39:30,520 --> 00:39:32,280 ‪가, 뛰어 580 00:41:02,200 --> 00:41:03,040 ‪"긴급 전화" 581 00:43:17,560 --> 00:43:20,200 ‪자막: 천민정