1 00:00:06,000 --> 00:00:08,520 ‪UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:30,480 --> 00:00:33,760 ‪REBEKA ‪SUNT LA CLUB. 3 00:00:33,840 --> 00:00:35,200 ‪Rebe e la club. 4 00:00:37,440 --> 00:00:40,720 ‪Perfect. Dacă suntem mai puțini, ‪e mai credibil. 5 00:00:44,480 --> 00:00:48,680 ‪Dacă Benjamín spune ‪că poliția îl vânează, n-au decât! 6 00:00:49,200 --> 00:00:51,800 ‪- Noi ne ținem gura. ‪- Benjamín n-a făcut-o. 7 00:00:52,320 --> 00:00:55,760 ‪E ori nazistul, ori Guzmán. ‪Preferi să o pățească Guzmán? 8 00:00:55,840 --> 00:00:57,160 ‪Evident că nu. 9 00:00:59,800 --> 00:01:00,800 ‪Tu decizi. 10 00:01:01,600 --> 00:01:05,400 ‪Am putea da vina pe Phillipe ‪și rezolvăm două dintr-o lovitură. 11 00:01:05,480 --> 00:01:07,000 ‪Violul și asta. 12 00:01:08,360 --> 00:01:10,840 ‪- Orice face, el scapă. ‪- Taci! 13 00:01:11,440 --> 00:01:13,080 ‪Samu, ce se întâmplă? 14 00:01:36,760 --> 00:01:39,480 ‪POLIȚIA - ACCESUL INTERZIS 15 00:02:01,040 --> 00:02:02,720 ‪Iván, asta nu s-a întâmplat. 16 00:02:03,760 --> 00:02:05,320 ‪- Putem discuta? ‪- Nu. 17 00:02:07,080 --> 00:02:08,120 ‪Dar, Ari, eu… 18 00:02:08,200 --> 00:02:09,520 ‪Zău, eu chiar… 19 00:02:10,520 --> 00:02:13,080 ‪Iván, nu te mai apropii de mine niciodată. 20 00:02:14,560 --> 00:02:15,400 ‪Ai înțeles? 21 00:02:21,000 --> 00:02:22,680 ‪Ce faceți acolo? 22 00:02:25,080 --> 00:02:28,640 ‪Miguel, spune-i locotenentului ‪că-i trimitem pe toți acasă! 23 00:02:36,200 --> 00:02:39,960 ‪LICITAȚIE CARITABILĂ 24 00:02:40,040 --> 00:02:42,240 ‪Acum ne despărțim, bine? 25 00:02:50,760 --> 00:02:52,840 ‪- Vă rog, cu ceilalți! ‪- Sigur. 26 00:02:58,920 --> 00:03:00,080 ‪Te simți bine? 27 00:03:11,960 --> 00:03:12,960 ‪Ce este? 28 00:03:13,560 --> 00:03:14,880 ‪De ce ești leoarcă? 29 00:03:16,160 --> 00:03:18,240 ‪Acum puteți merge acasă cu toții. 30 00:03:28,120 --> 00:03:29,000 ‪Te simți bine? 31 00:03:29,600 --> 00:03:30,840 ‪Da, mi-e bine. 32 00:03:34,040 --> 00:03:35,360 ‪Și dacă el l-a ucis? 33 00:03:36,000 --> 00:03:37,840 ‪Tata, un asasin? 34 00:03:37,920 --> 00:03:41,640 ‪Armando era s-o omoare pe Ari. ‪Iar după ce mi-a făcut mie… 35 00:03:41,720 --> 00:03:43,040 ‪Serios, Mencía? 36 00:03:43,120 --> 00:03:46,360 ‪- Ai obosit să te înțelegi bine cu tata? ‪- Nu. 37 00:03:46,440 --> 00:03:48,280 ‪Suntem o familie. 38 00:03:48,360 --> 00:03:53,400 ‪- Dacă noi nu ne ajutăm, cine o face? ‪- Și n-ar trebui nici să ne trădăm. 39 00:03:53,480 --> 00:03:55,040 ‪Despre ce vorbești? 40 00:03:55,120 --> 00:03:57,560 ‪Hai! Nici eu nu cred că tata a făcut-o. 41 00:03:58,400 --> 00:04:01,600 ‪În rest, suntem aceeași familie de căcat. 42 00:04:03,880 --> 00:04:05,360 ‪Ce-i cu el? 43 00:04:05,880 --> 00:04:06,840 ‪Ari! 44 00:04:07,760 --> 00:04:09,280 ‪Putem vorbi? 45 00:04:10,200 --> 00:04:12,160 ‪Păi… Nu. 46 00:04:33,520 --> 00:04:35,480 ‪Ce mai faci, campionule? 47 00:04:36,520 --> 00:04:39,240 ‪- Pot să mă așez? ‪- Sigur. Ia loc! 48 00:04:39,320 --> 00:04:40,160 ‪Sigur? 49 00:04:46,040 --> 00:04:49,600 ‪Dacă vrei să discuți despre orice, ‪poți conta pe mine. 50 00:04:50,280 --> 00:04:51,440 ‪Ca prieteni. 51 00:04:54,960 --> 00:04:56,800 ‪Sunt un prost, să plâng așa. 52 00:04:57,720 --> 00:04:59,760 ‪Lasă! Descarcă-te! 53 00:05:01,680 --> 00:05:03,240 ‪N-am vrut să te rănesc. 54 00:05:04,800 --> 00:05:06,080 ‪Asta, ca să fie clar. 55 00:05:07,160 --> 00:05:09,360 ‪Asta discutăm altădată. 56 00:05:11,080 --> 00:05:13,800 ‪Acum, spune-mi care e problema! 57 00:05:21,480 --> 00:05:22,880 ‪E vorba de Ari, nu? 58 00:05:28,760 --> 00:05:32,720 ‪Hai să ne relaxăm un pic pe gazon! 59 00:05:34,040 --> 00:05:38,480 ‪Las în urmă atâția oameni la care țin ‪de câte ori tata schimbă echipele. 60 00:05:39,800 --> 00:05:43,280 ‪Dar țin la tine și la Ari ‪și v-am pierdut fără să plec. 61 00:05:43,360 --> 00:05:45,720 ‪Sunt aici pentru tine. Nu fi enervant! 62 00:05:46,720 --> 00:05:49,200 ‪De ce să-mi bat capul să găsesc pe cineva 63 00:05:49,720 --> 00:05:54,640 ‪când săptămâna viitoare aș putea fi ‪în Dubai sau cine știe unde? 64 00:05:55,320 --> 00:05:56,240 ‪Înțeleg. 65 00:05:57,120 --> 00:05:58,720 ‪La mine, e exact pe dos. 66 00:05:59,400 --> 00:06:05,240 ‪Toată viața am căutat ‪ceva care să merite și… nimic. 67 00:06:05,320 --> 00:06:08,160 ‪Măcar te-ai futut cu toți între timp, nu? 68 00:06:09,880 --> 00:06:11,920 ‪Pe bune, nu înțeleg. 69 00:06:17,440 --> 00:06:19,480 ‪Pentru că nu suntem coordonați. 70 00:06:19,560 --> 00:06:21,720 ‪Fiecare caută în altă parte. 71 00:06:22,280 --> 00:06:23,680 ‪Noi, de pildă! 72 00:06:24,680 --> 00:06:28,960 ‪Eu m-am îndrăgostit de tine. ‪Tu, de soră-mea care are un iubit. 73 00:06:29,520 --> 00:06:33,080 ‪Cât despre Ari, ea caută ‪în toate direcțiile. 74 00:06:33,840 --> 00:06:35,360 ‪Tu ce cauți? 75 00:06:36,800 --> 00:06:37,880 ‪La un băiat? 76 00:06:39,920 --> 00:06:42,120 ‪Să mă iubească așa cum merit. 77 00:06:42,680 --> 00:06:44,640 ‪Așa cum l-aș iubi și eu. 78 00:06:46,720 --> 00:06:49,760 ‪Vreau să mă simt prioritatea lui, ‪iar el, a mea. 79 00:06:51,360 --> 00:06:52,680 ‪Vreau să dau tot. 80 00:06:54,160 --> 00:06:56,040 ‪Tu ce cauți la o fată? 81 00:06:57,440 --> 00:06:58,960 ‪Ce avem noi doi. 82 00:07:00,360 --> 00:07:01,520 ‪O conexiune. 83 00:07:03,440 --> 00:07:06,720 ‪Să putem vorbi despre tot ‪sau să nu vorbim deloc. 84 00:07:08,440 --> 00:07:09,600 ‪Liniște. 85 00:07:10,800 --> 00:07:11,960 ‪Intimitate. 86 00:07:18,280 --> 00:07:20,200 ‪Ce-ar fi să chiulim de la oră? 87 00:07:20,760 --> 00:07:23,040 ‪Să ne simțim bine împreună? 88 00:07:23,880 --> 00:07:24,800 ‪Bine. 89 00:07:25,880 --> 00:07:26,840 ‪Să mergem! 90 00:08:05,560 --> 00:08:07,800 ‪Ai putea fi ceva mai discretă. 91 00:08:07,880 --> 00:08:08,760 ‪Doar un pic. 92 00:08:09,720 --> 00:08:10,560 ‪Da, sigur. 93 00:08:11,120 --> 00:08:13,800 ‪N-ai altceva de făcut ‪decât să cauți în gunoi? 94 00:08:13,880 --> 00:08:18,400 ‪Știi de ce iau droguri? Fiindcă pot. ‪Cu ele sunt și mai lucidă și puternică. 95 00:08:18,480 --> 00:08:19,760 ‪Dar Phillipe știe? 96 00:08:19,840 --> 00:08:21,360 ‪Vrei să îl întrebi? 97 00:08:21,440 --> 00:08:23,280 ‪Chiar vrei să știi răspunsul? 98 00:08:23,360 --> 00:08:25,360 ‪Nu vreau să îl tragi în jos. 99 00:08:26,480 --> 00:08:27,680 ‪Ce drăguț! 100 00:08:27,760 --> 00:08:31,600 ‪Nu-ți face griji, bebi! E fericit cu mine. ‪Foarte fericit. 101 00:08:31,680 --> 00:08:33,360 ‪Și știi de ce? 102 00:08:33,440 --> 00:08:36,520 ‪Pentru că lui îi arăt ‪doar partea mea cea mai bună. 103 00:08:39,880 --> 00:08:40,920 ‪Întotdeauna. 104 00:08:46,920 --> 00:08:49,200 ‪Am găsit un telefon în lac. 105 00:08:50,240 --> 00:08:52,320 ‪În apropierea cadavrului. 106 00:08:54,360 --> 00:08:57,120 ‪Credem că era al lui Armando de la Ossa. 107 00:08:57,640 --> 00:09:01,440 ‪Începem să recuperăm date, ‪apeluri, mesaje 108 00:09:01,520 --> 00:09:04,160 ‪și o să vă rog să îmi predați telefonul. 109 00:09:05,960 --> 00:09:07,200 ‪Al meu? De ce? 110 00:09:07,280 --> 00:09:10,200 ‪Ca să vă compar datele ‪cu cele ale lui De la Ossa. 111 00:09:12,600 --> 00:09:14,440 ‪Ce aveți contra mea? 112 00:09:17,320 --> 00:09:19,080 ‪Doar comparăm date. 113 00:09:19,160 --> 00:09:23,480 ‪Ale dvs., ale liceului, ‪ale asociației conduse de De la Ossa… 114 00:09:23,560 --> 00:09:24,800 ‪N-am făcut nimic. 115 00:09:24,880 --> 00:09:27,880 ‪Atunci, ar trebui să fiți primul ‪care cooperați. 116 00:09:29,800 --> 00:09:30,640 ‪Sigur. 117 00:09:33,840 --> 00:09:34,840 ‪Mulțumesc. 118 00:09:36,360 --> 00:09:39,600 ‪Mai aveți alte telefoane? ‪Unul de serviciu, de pildă? 119 00:09:39,680 --> 00:09:41,440 ‪Nu, ăsta e singurul. 120 00:09:43,920 --> 00:09:44,880 ‪Tată? 121 00:09:45,480 --> 00:09:48,440 ‪Ari, liniștește-te! Totul e în regulă. 122 00:09:49,560 --> 00:09:51,760 ‪Pot vorbi cu ea afară? 123 00:09:51,840 --> 00:09:53,000 ‪Vă rog! 124 00:09:56,840 --> 00:09:58,600 ‪Ce se întâmplă, tată? 125 00:09:58,680 --> 00:10:00,960 ‪Nimic. Nu am nimic de ascuns. 126 00:10:01,040 --> 00:10:03,920 ‪Nu te teme! Ai încredere! ‪Lasă-i să caute! 127 00:10:04,640 --> 00:10:06,920 ‪Vino cu Samuel după ore în biroul meu! 128 00:10:07,000 --> 00:10:08,440 ‪De ce cu Samuel? 129 00:10:08,520 --> 00:10:09,840 ‪Fă ce-ți spun! 130 00:10:09,920 --> 00:10:11,360 ‪Hai, la ore! 131 00:10:13,280 --> 00:10:14,280 ‪Mencía, tu nu! 132 00:10:14,800 --> 00:10:15,680 ‪Eu? De ce? 133 00:10:15,760 --> 00:10:18,400 ‪Pot să stau. Nu mă deranjează să chiulesc. 134 00:10:18,480 --> 00:10:21,360 ‪Nu, vreau doar să vorbesc ceva cu ea. 135 00:10:26,840 --> 00:10:27,920 ‪Ce-am mai făcut? 136 00:10:33,840 --> 00:10:35,000 ‪Susține-mă! 137 00:10:36,640 --> 00:10:39,520 ‪Cred că ai greșit fiica. 138 00:10:39,600 --> 00:10:41,600 ‪Nu. Ari mă susține întotdeauna, 139 00:10:42,440 --> 00:10:44,360 ‪dar acum am nevoie de o favoare, 140 00:10:44,880 --> 00:10:46,320 ‪iar ea nu poate. 141 00:10:54,440 --> 00:10:55,880 ‪L-am mințit pe polițist. 142 00:10:56,760 --> 00:11:00,000 ‪I-am zis că am doar un telefon, ‪mai am unul în buzunar. 143 00:11:00,080 --> 00:11:01,560 ‪Te rog să îl iei 144 00:11:01,640 --> 00:11:03,280 ‪și să îl ascunzi bine. 145 00:11:14,880 --> 00:11:16,400 ‪Știi că n-am fost eu, da? 146 00:11:48,360 --> 00:11:52,760 ‪Cine ar lăsa un suspect de asasinat ‪să conducă un holding? 147 00:11:55,000 --> 00:11:58,000 ‪Sau aici, să se ocupe ‪de educația copiilor? 148 00:12:00,120 --> 00:12:04,200 ‪Un om poate fi condamnat în mult feluri. ‪Nu doar prin închisoare. 149 00:12:12,480 --> 00:12:14,280 ‪Samuel, tu mi-ai spus odată… 150 00:12:16,240 --> 00:12:19,560 ‪că Armando nu avea să se mai întoarcă. ‪Păreai sigur. 151 00:12:22,160 --> 00:12:23,960 ‪Știai că nu putea? 152 00:12:25,440 --> 00:12:26,840 ‪Era ca să te încurajez. 153 00:12:28,560 --> 00:12:30,520 ‪Am văzut teama din ochii lui Ari. 154 00:12:31,600 --> 00:12:33,680 ‪Armando a murit de Revelion. 155 00:12:36,000 --> 00:12:37,720 ‪De ce a plecat Guzmán imediat? 156 00:12:38,520 --> 00:12:39,880 ‪- Tată! ‪- Nu. 157 00:12:39,960 --> 00:12:42,440 ‪Nu îl critic, doar îl admir. 158 00:12:43,480 --> 00:12:46,680 ‪Dar cred că tăinuirea făptașului 159 00:12:47,440 --> 00:12:51,800 ‪s-a transformat dintr-un gest de eroism ‪în ceva nedrept. 160 00:12:53,400 --> 00:12:55,480 ‪Samuel, Guzmán a făcut-o? 161 00:13:01,280 --> 00:13:02,200 ‪Nu știu nimic. 162 00:13:03,040 --> 00:13:04,040 ‪Îmi pare rău. 163 00:13:04,120 --> 00:13:05,120 ‪Mă duc la muncă. 164 00:13:08,880 --> 00:13:11,240 ‪Pe bune! Cum procedează alții? 165 00:13:11,320 --> 00:13:13,840 ‪Cum întâlnești băieți care merită? 166 00:13:13,920 --> 00:13:17,160 ‪Mă duc la barurile din hoteluri, ‪la săli de forță de lux 167 00:13:17,240 --> 00:13:19,240 ‪și practic sporturi extreme. 168 00:13:19,320 --> 00:13:20,200 ‪Poftim? 169 00:13:20,280 --> 00:13:22,880 ‪Draga mea, folosesc Tinder, ‪ca toată lumea. 170 00:13:23,720 --> 00:13:27,080 ‪- Ca terapeută, ți-o recomand. ‪- Nu ești terapeuta mea. 171 00:13:27,160 --> 00:13:29,120 ‪Bine, atunci, ca prietenă. 172 00:13:29,200 --> 00:13:30,600 ‪Ca prietenă, îți spun 173 00:13:31,120 --> 00:13:33,760 ‪să îți vezi de viață. Să te eliberezi! 174 00:13:33,840 --> 00:13:36,640 ‪Da, dar înscriindu-mă pe Tinder? 175 00:13:36,720 --> 00:13:39,960 ‪Să cunosc o mulțime de străini? 176 00:13:40,040 --> 00:13:42,840 ‪Nu neapărat. ‪Doar vorbiți și vezi unde duce. 177 00:13:42,920 --> 00:13:45,280 ‪Dacă nu duce nicăieri, invocă pe cineva! 178 00:13:45,360 --> 00:13:48,280 ‪Să invoc pe cineva? Cum? 179 00:13:48,360 --> 00:13:51,480 ‪Gândește-te la un cântec ‪care-ți amintește de cineva! 180 00:13:51,560 --> 00:13:54,240 ‪Pune cântecul în buclă, ‪iar persoana apare. 181 00:13:54,320 --> 00:13:55,920 ‪Cum adică, „o să apară”? 182 00:13:56,000 --> 00:13:58,480 ‪Asta n-are nicio bază științifică. 183 00:13:58,560 --> 00:14:01,320 ‪Dar trebuie să ai încredere. ‪E viață, energie… 184 00:14:01,400 --> 00:14:03,080 ‪E teoria atracției. 185 00:14:03,160 --> 00:14:05,520 ‪Nu mă întreba, dar merge! Acum te las. 186 00:14:05,600 --> 00:14:08,560 ‪Dacă mai beau, ‪o să laud virtuțile ayahuasca. 187 00:14:08,640 --> 00:14:09,480 ‪Bine. 188 00:14:10,080 --> 00:14:11,000 ‪Plătești tu? 189 00:14:11,080 --> 00:14:12,120 ‪- Da. ‪- Mersi. 190 00:14:12,200 --> 00:14:14,240 ‪- Vorbim. ‪- Pa! 191 00:15:10,400 --> 00:15:12,760 ‪Omar! Nota, te rog. 192 00:15:12,840 --> 00:15:14,400 ‪- Nota? ‪- Da, te rog. 193 00:15:25,640 --> 00:15:26,960 ‪Da, îl întreb pe Omar. 194 00:15:28,520 --> 00:15:29,600 ‪Salut! 195 00:15:30,240 --> 00:15:32,320 ‪- Ce faci aici? ‪- Bună! 196 00:15:32,400 --> 00:15:33,480 ‪Felipe! 197 00:15:33,560 --> 00:15:35,600 ‪- Se poate? ‪- Sigur. Vă cunoașteți? 198 00:15:35,680 --> 00:15:36,880 ‪- Da. ‪- Da. 199 00:15:36,960 --> 00:15:38,680 ‪Da, ne cunoaștem. 200 00:15:40,320 --> 00:15:41,400 ‪- Ce? ‪- Măi fată! 201 00:15:41,480 --> 00:15:42,680 ‪Mă bucur să te văd! 202 00:15:42,760 --> 00:15:45,160 ‪- Ce mai faci? ‪- Ce cauți aici? 203 00:15:45,240 --> 00:15:48,880 ‪Iau mâncarea donată de Club del Lago. 204 00:15:48,960 --> 00:15:49,800 ‪Normal! 205 00:15:50,560 --> 00:15:53,760 ‪Mă știi cum sunt. ‪Nu ne putem opri. Tu ce faci? 206 00:15:53,840 --> 00:15:54,880 ‪- Grozav. ‪- Da? 207 00:15:54,960 --> 00:15:57,240 ‪- Arăți așa de bine! ‪- La naiba, Caye! 208 00:15:57,760 --> 00:15:59,920 ‪Vrei să bei ceva? 209 00:16:01,880 --> 00:16:02,760 ‪Bine. 210 00:16:02,840 --> 00:16:04,880 ‪- Stăm aici? ‪- Sigur. 211 00:16:04,960 --> 00:16:07,920 ‪Aici e grozav. ‪Îmi aduce aminte de vremuri bune. 212 00:16:08,600 --> 00:16:09,680 ‪- Și mie. ‪- Da. 213 00:16:09,760 --> 00:16:11,240 ‪- Și ție? ‪- Da. 214 00:16:11,320 --> 00:16:13,320 ‪Aștepți până încarc furgoneta? 215 00:16:13,400 --> 00:16:16,520 ‪- Am o groază de cutii de încărcat. ‪- Nicio problemă. 216 00:16:26,040 --> 00:16:28,320 ‪- Cam rece, nu? ‪- Așa și așa. 217 00:16:28,840 --> 00:16:30,040 ‪Ce faceți? 218 00:16:30,560 --> 00:16:31,760 ‪Chiuliți de la ore? 219 00:16:31,840 --> 00:16:33,880 ‪Bem o bere, ne simțim bine. 220 00:16:33,960 --> 00:16:35,640 ‪Bere la ora asta? 221 00:16:35,720 --> 00:16:39,160 ‪Tată, vino cu noi sau lasă-ne în pace! 222 00:16:43,800 --> 00:16:44,640 ‪Bine. 223 00:16:45,160 --> 00:16:47,360 ‪Puteți să beți, 224 00:16:47,880 --> 00:16:49,720 ‪dar sub supravegherea mea. 225 00:16:53,600 --> 00:16:56,240 ‪N-am nimic cu gay-i! Nimic. 226 00:16:58,640 --> 00:16:59,480 ‪Idiotule! 227 00:16:59,560 --> 00:17:00,560 ‪Lasă-l în pace! 228 00:17:00,640 --> 00:17:01,480 ‪Ce? 229 00:17:02,000 --> 00:17:05,640 ‪Să te aud, Cruz! ‪N-ai nimic cu gay-i, dar… 230 00:17:05,720 --> 00:17:07,040 ‪Nu e niciun dar. 231 00:17:07,120 --> 00:17:08,480 ‪Niciun dar. 232 00:17:08,560 --> 00:17:10,320 ‪Doar că nu înțeleg 233 00:17:10,400 --> 00:17:14,040 ‪de ce un bărbat te excită ‪mai tare decât o femeie, De ce? 234 00:17:14,120 --> 00:17:17,360 ‪Femeile sunt un dar din rai. 235 00:17:17,440 --> 00:17:21,040 ‪Da, iar bărbații sunt din iad, ‪ceea ce e mai distractiv. 236 00:17:25,600 --> 00:17:26,720 ‪Aduc niște gheață. 237 00:17:27,240 --> 00:17:29,480 ‪Și stau deoparte un pic, că asta e… 238 00:17:32,600 --> 00:17:34,920 ‪- Ce e? ‪- Ești un bou. 239 00:17:35,000 --> 00:17:36,680 ‪- Ce? ‪- Cere-ți scuze! 240 00:17:36,760 --> 00:17:37,600 ‪De ce? 241 00:17:38,440 --> 00:17:39,480 ‪Du-te! 242 00:17:42,680 --> 00:17:43,560 ‪Bine. 243 00:17:50,960 --> 00:17:53,200 ‪Dă-mi voie! O fac eu. 244 00:18:12,320 --> 00:18:13,200 ‪Hopa! 245 00:18:21,640 --> 00:18:22,640 ‪Patrick! 246 00:18:23,520 --> 00:18:25,560 ‪Iartă-mă pentru ce am spus! 247 00:18:27,520 --> 00:18:28,760 ‪Am fost un bou. 248 00:18:28,840 --> 00:18:29,760 ‪Uite, Cruz… 249 00:18:30,280 --> 00:18:33,120 ‪Mi se rupe de fazele de hetero. 250 00:18:33,600 --> 00:18:36,240 ‪Mă deranjează ‪că mă tratezi ca pe un gunoi. 251 00:18:36,320 --> 00:18:38,160 ‪A fost o greșeală. 252 00:18:38,680 --> 00:18:41,680 ‪Că mă tratezi ca pe un gunoi ‪sau că m-ai sărutat? 253 00:18:41,760 --> 00:18:42,880 ‪Ambele? 254 00:18:43,520 --> 00:18:45,160 ‪- Ambele? ‪- Da. 255 00:18:45,240 --> 00:18:47,680 ‪Uite ce-o să fac. 256 00:18:48,640 --> 00:18:52,520 ‪La fiecare minciună de-a ta ‪mă mai apropii cu doi pași. 257 00:18:54,080 --> 00:18:57,800 ‪Până vom fi față în față. ‪O să ai coaiele să mă minți? 258 00:18:59,120 --> 00:19:00,400 ‪Dacă spui adevărul, 259 00:19:00,920 --> 00:19:03,080 ‪plec de lângă tine așa cum vrei. 260 00:19:05,280 --> 00:19:09,200 ‪- Nu umblu cu aiureli de copii. ‪- Atunci nu-ți face de cap cu ei! 261 00:19:09,280 --> 00:19:11,480 ‪Am spus că îmi pare rău. Atât. 262 00:19:11,560 --> 00:19:13,560 ‪Acum, ne vedem fiecare de viață. 263 00:19:13,640 --> 00:19:14,680 ‪Nu? 264 00:19:15,640 --> 00:19:17,600 ‪- Ne vedem de viață. ‪- Așa. 265 00:19:17,680 --> 00:19:18,560 ‪Da. 266 00:19:23,160 --> 00:19:24,600 ‪Nu vrei să plec. 267 00:19:26,560 --> 00:19:28,480 ‪Patrick, eu nu sunt gay. 268 00:19:28,560 --> 00:19:29,440 ‪Ești bi. 269 00:19:29,960 --> 00:19:31,480 ‪Nici bi, nici tri. 270 00:19:31,560 --> 00:19:33,120 ‪Eu sunt fotbalist. 271 00:19:39,040 --> 00:19:42,400 ‪Oricât de tare ați încerca voi, 272 00:19:43,000 --> 00:19:45,440 ‪a fi fotbalist nu e o orientare sexuală. 273 00:19:46,840 --> 00:19:48,120 ‪Uite, Patrick, eu… 274 00:19:49,960 --> 00:19:53,960 ‪prefer să nu mă cuplez ‪cu oameni din anturajul băiatului meu. 275 00:19:56,480 --> 00:19:59,280 ‪Cineva ca mine nu-și poate permite asta. 276 00:20:05,720 --> 00:20:06,960 ‪Înțeleg perfect. 277 00:20:08,240 --> 00:20:10,360 ‪Trebuia doar să fii sincer cu mine. 278 00:20:10,960 --> 00:20:12,160 ‪E în regulă. 279 00:20:12,720 --> 00:20:13,640 ‪Serios. 280 00:20:15,240 --> 00:20:18,440 ‪Ne oprim aici, ‪ca și cum nu s-a întâmplat nimic. 281 00:20:27,480 --> 00:20:28,640 ‪Patrick, așteaptă! 282 00:20:30,560 --> 00:20:31,560 ‪Vino încoace! 283 00:20:32,320 --> 00:20:33,200 ‪Pentru ce? 284 00:20:33,840 --> 00:20:35,640 ‪Nu mă mai face să mint! 285 00:20:41,880 --> 00:20:43,560 ‪Alo! Ce se aude cu gheața? 286 00:20:43,640 --> 00:20:44,520 ‪Gheața, Cruz! 287 00:20:45,040 --> 00:20:46,080 ‪S-a topit? 288 00:20:46,160 --> 00:20:48,160 ‪Vino diseară în camera mea! 289 00:20:59,280 --> 00:21:00,360 ‪Cayetana! 290 00:21:00,880 --> 00:21:02,040 ‪M-ai speriat! 291 00:21:03,080 --> 00:21:05,040 ‪- Miros urât? ‪- Poftim? 292 00:21:05,120 --> 00:21:06,960 ‪Trebuia să fi trecut pe acasă. 293 00:21:07,880 --> 00:21:09,360 ‪- Poate, un pic. ‪- Serios? 294 00:21:09,440 --> 00:21:11,360 ‪- Nu, doar glumesc. ‪- Fir-ar! 295 00:21:12,120 --> 00:21:13,000 ‪O bere? 296 00:21:13,520 --> 00:21:14,360 ‪- Da. ‪- Da. 297 00:21:14,440 --> 00:21:15,520 ‪Da, cu plăcere. 298 00:21:15,600 --> 00:21:17,120 ‪Două beri, te rog. 299 00:21:18,480 --> 00:21:19,520 ‪Cum a mers? 300 00:21:19,600 --> 00:21:22,240 ‪Sunt sigură că o să dăm de colegi de casă. 301 00:21:22,320 --> 00:21:24,320 ‪- E cam mult, nu-i așa? ‪- Da. 302 00:21:24,400 --> 00:21:25,800 ‪O grămadă de cutii, nu? 303 00:21:26,400 --> 00:21:27,800 ‪Hai să îi salutăm! 304 00:21:29,360 --> 00:21:30,920 ‪Nu-mi vine să cred. 305 00:21:31,000 --> 00:21:32,640 ‪- Ce faceți? ‪- Omule! 306 00:21:32,720 --> 00:21:34,800 ‪Ia te uită! Cum merge? 307 00:21:35,320 --> 00:21:38,320 ‪- Felipe! Ca tine, dar în spaniolă. ‪- Încântat. 308 00:21:38,400 --> 00:21:41,280 ‪Ca mine, în afară de stilist. 309 00:21:41,360 --> 00:21:43,720 ‪Ce glumă bună! 310 00:21:43,800 --> 00:21:46,160 ‪Tocmai a terminat munca. ‪Știți ce e aia? 311 00:21:46,240 --> 00:21:48,000 ‪- Voiam doar să salut. ‪- Bine. 312 00:21:48,080 --> 00:21:50,320 ‪Se pare că s-au aliniat planetele. 313 00:21:50,400 --> 00:21:52,280 ‪Tu cu Felipe, eu cu Isadora. 314 00:21:52,960 --> 00:21:55,160 ‪- Ți-o prezint pe iubita mea. ‪- Bună! 315 00:21:55,240 --> 00:21:57,480 ‪- Ce mai faci? ‪- Foarte bine. 316 00:21:58,480 --> 00:22:01,080 ‪Sunteți foarte asemănători. 317 00:22:01,160 --> 00:22:03,480 ‪Formați un cuplu drăguț. 318 00:22:03,560 --> 00:22:07,080 ‪De fapt, am putea lua masa împreună. 319 00:22:07,160 --> 00:22:08,040 ‪Poftim? 320 00:22:08,840 --> 00:22:10,400 ‪O întâlnire dublă la cină. 321 00:22:11,880 --> 00:22:13,800 ‪Noi nu suntem împreună, știi? 322 00:22:16,000 --> 00:22:19,280 ‪Nu, dar ar putea fi distractiv. ‪Suntem invitații tăi? 323 00:22:19,360 --> 00:22:20,200 ‪Sigur. 324 00:22:23,440 --> 00:22:26,000 ‪Credeam că ați pierdut legătura. 325 00:22:27,280 --> 00:22:28,680 ‪Acum vezi de ce nu. 326 00:22:28,760 --> 00:22:30,880 ‪L-am cunoscut printr-un ONG. 327 00:22:30,960 --> 00:22:32,000 ‪Lucrează acolo. 328 00:22:32,640 --> 00:22:35,600 ‪Cu negrișori care mor de SIDA și de foame? 329 00:22:36,120 --> 00:22:37,080 ‪Tu glumești? 330 00:22:37,160 --> 00:22:39,840 ‪Nu, așa e ea, în toată gloria ei. 331 00:22:39,920 --> 00:22:42,760 ‪Nu fi rea! Exagerez mult. 332 00:22:42,840 --> 00:22:43,760 ‪Ascultă! 333 00:22:43,840 --> 00:22:47,400 ‪Și eu am prieteni ‪care salvează balene vara. 334 00:22:47,480 --> 00:22:51,280 ‪Lumea se duce naibii, ‪dar dacă tu îți faci de lucru, e bine. 335 00:22:51,360 --> 00:22:53,920 ‪Nu fac asta ca să-mi fac de lucru. 336 00:22:54,000 --> 00:22:56,120 ‪Nu? Atunci, de ce? 337 00:22:56,200 --> 00:22:58,000 ‪Din pasiune. 338 00:22:58,080 --> 00:23:01,840 ‪Ești atât de pasionat, ‪încât se vede de la distanță. 339 00:23:01,920 --> 00:23:03,440 ‪Nici nu-ți poți imagina! 340 00:23:03,520 --> 00:23:07,480 ‪Vreau să-mi imaginez, dar nu pot. 341 00:23:07,560 --> 00:23:10,080 ‪Pentru mine, pasiunea e altceva. Nu, iubi? 342 00:23:10,160 --> 00:23:13,120 ‪Uitați-l ce fericit e! ‪Îl fac fericit. Priviți! 343 00:23:13,720 --> 00:23:17,040 ‪- Distrat, categoric că e. ‪- Al tău. Al meu e fericit. 344 00:23:17,120 --> 00:23:20,200 ‪O întrebare. ‪Așa sunteți toți ăștia de bani gata? 345 00:23:20,280 --> 00:23:23,720 ‪Noi suntem aristocrați. ‪De bani gata e chelnerul nostru. 346 00:23:23,800 --> 00:23:25,120 ‪Băiete! 347 00:23:26,640 --> 00:23:27,520 ‪Nu-l văd. 348 00:23:27,600 --> 00:23:30,920 ‪Mă duc la toaletă. ‪Îmi comanzi tu ceva de băut? 349 00:23:32,440 --> 00:23:33,920 ‪Mă întorc imediat. 350 00:23:34,640 --> 00:23:37,200 ‪- E un iureș. ‪- Da. 351 00:23:37,280 --> 00:23:39,560 ‪Când vine de la baie, va fi o tornadă. 352 00:23:50,720 --> 00:23:53,600 ‪ARI ‪VINO ACASĂ. TATA ARE NEVOIE DE NOI. 353 00:23:54,960 --> 00:23:58,520 ‪N-O SĂ PĂȚEASCĂ NIMIC. ‪N-A FĂCUT DECÂT SĂ-MI TRAGĂ UNA. 354 00:23:59,440 --> 00:24:01,000 ‪Ce film ai ales? 355 00:24:07,120 --> 00:24:09,000 ‪Ce-i asta? 356 00:24:11,640 --> 00:24:12,840 ‪Așa am avut chef. 357 00:24:19,840 --> 00:24:20,680 ‪Pe bune, 358 00:24:21,560 --> 00:24:23,520 ‪chiar nu te excită deloc asta? 359 00:24:24,440 --> 00:24:28,080 ‪- Acum te porți ca taică-tău? ‪- Nu, sigur că nu. 360 00:24:28,160 --> 00:24:29,600 ‪Întreb doar, 361 00:24:29,680 --> 00:24:31,920 ‪pentru că vreau să știu ce te excită. 362 00:24:33,720 --> 00:24:34,640 ‪De ce? 363 00:24:36,960 --> 00:24:37,960 ‪Ca să știu. 364 00:24:39,160 --> 00:24:40,040 ‪Așa deci. 365 00:24:44,400 --> 00:24:47,360 ‪Sigur că mă excită. Cum să nu? 366 00:24:49,520 --> 00:24:51,720 ‪Dar dintre ei, el mă excită mai mult. 367 00:24:53,200 --> 00:24:55,640 ‪Ar fi și mai mișto dacă ea ar fi un el. 368 00:24:59,960 --> 00:25:01,000 ‪La naiba! 369 00:25:04,800 --> 00:25:06,560 ‪Pe mine mă excită la culme. 370 00:25:22,360 --> 00:25:24,920 ‪Pe mine mă excită să te văd excitat. 371 00:25:46,080 --> 00:25:48,280 ‪Tu și jocurile tale idioate ambigue. 372 00:25:48,360 --> 00:25:49,720 ‪Nu sunt jocuri. 373 00:25:50,240 --> 00:25:51,360 ‪- Nu? ‪- Nu. 374 00:25:52,520 --> 00:25:56,080 ‪Spui că… noi doi făcând asta 375 00:25:56,160 --> 00:25:57,240 ‪te excită? 376 00:25:57,320 --> 00:25:58,520 ‪Sigur că da. 377 00:25:58,600 --> 00:25:59,960 ‪Deci? Și? 378 00:26:00,040 --> 00:26:00,880 ‪Ești sexi. 379 00:26:02,320 --> 00:26:04,240 ‪Mă simt grozav cu tine și… 380 00:26:05,720 --> 00:26:07,320 ‪e foarte excitant. 381 00:26:11,440 --> 00:26:12,920 ‪De ce nu încerci? 382 00:26:14,200 --> 00:26:16,280 ‪Dacă aș încerca, ar fi cu tine. 383 00:26:19,560 --> 00:26:22,760 ‪Și mi-e teamă să te rănesc ‪cum a făcut sora ta cu mine. 384 00:26:29,480 --> 00:26:30,720 ‪Futu-i, nu știu! 385 00:26:33,640 --> 00:26:35,800 ‪Nu te mai juca cu mine! 386 00:26:35,880 --> 00:26:36,920 ‪Eu doar… 387 00:26:37,440 --> 00:26:40,240 ‪- Doar… ‪- Nu, Iván. Suntem prieteni, în fine. 388 00:26:40,320 --> 00:26:42,400 ‪Dar nu-mi face asta! 389 00:26:43,160 --> 00:26:44,960 ‪Dar, Patrick, eu… 390 00:26:45,040 --> 00:26:46,920 ‪- Unde mergi? ‪- În altă cameră. 391 00:26:47,000 --> 00:26:47,920 ‪Ce? Patrick! 392 00:26:48,000 --> 00:26:50,600 ‪Termină! Vorbesc serios. 393 00:26:51,080 --> 00:26:52,280 ‪Dormi aici cu mine! 394 00:26:52,800 --> 00:26:54,080 ‪Ești nebun. 395 00:26:57,600 --> 00:27:00,360 ‪Mi-ai adus băutura, da? Mersi, scumpete. 396 00:27:00,440 --> 00:27:02,240 ‪Mi-e tare simpatic tipul. 397 00:27:03,720 --> 00:27:05,000 ‪Bună! 398 00:27:05,080 --> 00:27:07,160 ‪Ce-i cu tăcerea asta? Ce este? 399 00:27:12,720 --> 00:27:16,760 ‪Vinul ăsta roșu e foarte bun. ‪Azi, cu atât mai mult. 400 00:27:16,840 --> 00:27:18,880 ‪Nu beți? 401 00:27:18,960 --> 00:27:22,480 ‪Iubi! Bombonică! ‪Patru margarita, te rog. Mersi! 402 00:27:22,560 --> 00:27:24,920 ‪Unii mergem la muncă mâine. 403 00:27:25,000 --> 00:27:28,120 ‪Să-ți explic ceva! Viața e o slujbă, da? 404 00:27:28,200 --> 00:27:31,520 ‪De la primul pahar ‪și până la ultimul, e muncă forțată. 405 00:27:31,600 --> 00:27:35,000 ‪De-aia trebuie ‪să profităm la maximum de ea. 406 00:27:35,080 --> 00:27:37,560 ‪Le-a adus! Aici! 407 00:27:38,240 --> 00:27:39,200 ‪Bine. 408 00:27:41,280 --> 00:27:45,280 ‪Mă scuzați! Îmi cer scuze. ‪Aduc ceva să vă curăț. 409 00:27:45,360 --> 00:27:47,480 ‪Fugi! Să nu-ți mai văd mutra! 410 00:27:47,560 --> 00:27:48,400 ‪Isadora! 411 00:27:48,480 --> 00:27:50,880 ‪- Lumea se zgâiește! Ce? ‪- Să te curățăm! 412 00:27:50,960 --> 00:27:53,920 ‪Nu e nevoie. N-am nimic. Nu se vede. 413 00:27:54,000 --> 00:27:55,200 ‪- Da? ‪- E perfect. 414 00:27:55,280 --> 00:27:57,880 ‪Vii cu mine? Vreau să iau niște aer. 415 00:27:57,960 --> 00:27:59,440 ‪- Venim imediat. ‪- Bine. 416 00:27:59,520 --> 00:28:01,840 ‪O să las ăsta aici. M-am purtat… 417 00:28:01,920 --> 00:28:03,760 ‪Ia te uită! Lună plină! 418 00:28:03,840 --> 00:28:05,280 ‪Vino s-o vezi! Ador… 419 00:28:06,080 --> 00:28:07,640 ‪Futu-i! 420 00:28:07,720 --> 00:28:09,840 ‪- Te simți bine? ‪- Termină! 421 00:28:09,920 --> 00:28:11,680 ‪Caye, ce e? A luat droguri? 422 00:28:11,760 --> 00:28:14,720 ‪Nu, e beată. A băut prea mult. 423 00:28:14,800 --> 00:28:16,720 ‪- Du-te, venim imediat. ‪- Bine. 424 00:28:20,440 --> 00:28:21,320 ‪Ce este? 425 00:28:21,400 --> 00:28:24,000 ‪Trebuie să-i spui despre problema ta. 426 00:28:24,080 --> 00:28:25,400 ‪Nu am nicio problemă. 427 00:28:25,480 --> 00:28:28,200 ‪Sigur, iar eu spăl pe jos ‪pentru că-mi place. 428 00:28:31,440 --> 00:28:32,760 ‪Nu! 429 00:28:32,840 --> 00:28:35,320 ‪Ce jenant! 430 00:28:36,240 --> 00:28:38,080 ‪Haide! Te duc acasă. 431 00:28:42,200 --> 00:28:43,880 ‪Noi plecăm, bine? 432 00:28:43,960 --> 00:28:46,600 ‪Nu se simte prea bine, ‪așa că o duc acasă. 433 00:28:46,680 --> 00:28:48,200 ‪- Să te duc eu? ‪- Nu. 434 00:28:48,280 --> 00:28:50,600 ‪În seara asta nu sunt o bună companie. 435 00:28:50,680 --> 00:28:51,720 ‪Să mergem! 436 00:28:53,760 --> 00:28:55,520 ‪Chiar pleci? 437 00:28:56,120 --> 00:28:57,760 ‪Îmi pare foarte rău. 438 00:28:57,840 --> 00:28:59,520 ‪N-o pot lăsa așa. 439 00:28:59,600 --> 00:29:01,480 ‪Vreau să ne întâlnim. Sună-mă! 440 00:29:01,560 --> 00:29:02,760 ‪- Vrei? ‪- Da. 441 00:29:02,840 --> 00:29:04,840 ‪- O să te sun. ‪- Îmi pare tare rău. 442 00:29:04,920 --> 00:29:06,080 ‪Nicio problemă. 443 00:29:06,160 --> 00:29:07,480 ‪Isadora, să mergem! 444 00:29:07,560 --> 00:29:08,560 ‪- Plecăm. ‪- Pa! 445 00:29:08,640 --> 00:29:09,600 ‪- Pa! ‪- Chef! 446 00:29:09,680 --> 00:29:10,640 ‪Să te odihnești! 447 00:29:12,640 --> 00:29:14,040 ‪- Pa! ‪- Ciao! 448 00:29:25,800 --> 00:29:30,120 ‪CRUZ ‪IVÁN S-A DUS LA CULCARE? TE AȘTEPT. 449 00:29:38,760 --> 00:29:39,840 ‪Futu-i! 450 00:29:52,560 --> 00:29:53,640 ‪Te rog! 451 00:29:57,320 --> 00:29:58,360 ‪Nu pot să dorm. 452 00:29:59,320 --> 00:30:00,920 ‪Începe să numeri oi! 453 00:30:02,320 --> 00:30:04,920 ‪Problema e că mă tot gândesc, 454 00:30:05,560 --> 00:30:07,640 ‪iar și iar. 455 00:30:08,400 --> 00:30:12,680 ‪Și din prejudecată sau de teamă 456 00:30:13,800 --> 00:30:15,880 ‪sau ce-o fi, 457 00:30:16,880 --> 00:30:20,440 ‪s-ar putea să ratez ceva nemaipomenit 458 00:30:22,120 --> 00:30:23,800 ‪cu cineva nemaipomenit 459 00:30:24,520 --> 00:30:27,200 ‪care mă face să mă simt nemaipomenit. 460 00:30:28,440 --> 00:30:30,640 ‪O să mă enervez tare pe tine. 461 00:30:31,360 --> 00:30:33,640 ‪Pentru ultima oară, Iván, încetează! 462 00:30:35,240 --> 00:30:36,240 ‪Nu. 463 00:30:38,360 --> 00:30:39,520 ‪Nu vrea să încetez. 464 00:30:43,440 --> 00:30:44,800 ‪Ce? Iartă-mă! 465 00:30:44,880 --> 00:30:46,240 ‪- Ce-i asta? ‪- Scuze! 466 00:30:46,840 --> 00:30:49,680 ‪- Sunt emoționat. Scuze! ‪- Ușurel! 467 00:30:49,760 --> 00:30:51,440 ‪- Ușurel. ‪- Bine. 468 00:30:51,520 --> 00:30:52,520 ‪Futu-i! 469 00:30:53,040 --> 00:30:55,280 ‪E în regulă. Ușurel. 470 00:30:58,320 --> 00:30:59,640 ‪Lasă-mă pe mine! 471 00:31:00,760 --> 00:31:01,600 ‪Da. 472 00:31:02,360 --> 00:31:03,320 ‪Bine. 473 00:31:24,000 --> 00:31:24,840 ‪Totul e bine? 474 00:31:24,920 --> 00:31:26,080 ‪Foarte bine. 475 00:31:43,200 --> 00:31:44,320 ‪Să încerc eu? 476 00:31:44,920 --> 00:31:46,080 ‪Dacă vrei. 477 00:31:46,160 --> 00:31:47,160 ‪Tu vrei? 478 00:31:47,680 --> 00:31:48,960 ‪Tu ce crezi? 479 00:31:49,520 --> 00:31:50,600 ‪Sigur că da. 480 00:32:04,280 --> 00:32:05,920 ‪Iván! 481 00:32:06,000 --> 00:32:07,360 ‪- Ce? ‪- Dinții! 482 00:32:07,440 --> 00:32:08,800 ‪Scuze! 483 00:32:08,880 --> 00:32:10,480 ‪- Nu-i nimic. ‪- Bine. 484 00:32:10,560 --> 00:32:12,000 ‪- Să continui? ‪- Da. 485 00:32:20,960 --> 00:32:22,800 ‪- Oprește-te! ‪- Scuze! 486 00:32:22,880 --> 00:32:25,120 ‪- Nu, e bine. ‪- Da? 487 00:32:27,080 --> 00:32:29,120 ‪Vreau doar… să-ți placă. 488 00:32:29,880 --> 00:32:31,760 ‪- Îmi place. ‪- Da? 489 00:32:47,480 --> 00:32:48,440 ‪Întoarce-te! 490 00:32:48,520 --> 00:32:50,120 ‪Ce? Nu. 491 00:32:50,200 --> 00:32:51,320 ‪- Nu asta. ‪- Eu nu… 492 00:32:51,400 --> 00:32:53,080 ‪- Nu asta, Patrick. ‪- Iván… 493 00:32:53,160 --> 00:32:56,160 ‪- Nu sunt gata pentru asta. ‪- N-o voi face. 494 00:32:56,240 --> 00:32:58,640 ‪- Bine. ‪- Nu fac asta. Întoarce-te! 495 00:32:59,680 --> 00:33:00,840 ‪Întoarce-te! 496 00:33:25,920 --> 00:33:28,440 ‪- Te gâdilă? ‪- Da, dar îmi place. 497 00:33:28,520 --> 00:33:30,360 ‪- Îți place? ‪- Da. 498 00:33:55,720 --> 00:33:57,800 ‪Poți să-mi faci aia dacă vrei. 499 00:34:00,040 --> 00:34:00,960 ‪Pot? 500 00:34:01,560 --> 00:34:02,400 ‪Bine. 501 00:35:13,240 --> 00:35:14,960 ‪Ce faci? 502 00:35:15,040 --> 00:35:17,360 ‪O să înoți în halul ăsta? 503 00:35:17,440 --> 00:35:19,640 ‪Bebi, tu nu ai experiență. 504 00:35:19,720 --> 00:35:22,200 ‪Apa le spală pe toate. 505 00:35:23,560 --> 00:35:26,600 ‪E normal să locuiești ‪la Four Seasons la Madrid. 506 00:35:26,680 --> 00:35:28,880 ‪Bebi, eu sunt Împărăteasa Ibizei. 507 00:35:28,960 --> 00:35:31,560 ‪Nu-mi permit ceva mai puțin. 508 00:35:33,640 --> 00:35:35,520 ‪Atunci, eu plec. 509 00:35:35,600 --> 00:35:36,440 ‪Pa! 510 00:35:48,640 --> 00:35:49,800 ‪Isadora! 511 00:35:50,760 --> 00:35:53,080 ‪Ieși! O să te îneci. 512 00:35:54,200 --> 00:35:55,320 ‪Isadora! 513 00:35:56,320 --> 00:35:58,160 ‪Nu-mi vine să cred. 514 00:36:03,480 --> 00:36:05,720 ‪N-a fost amuzant deloc. 515 00:36:05,800 --> 00:36:07,040 ‪Atunci, asta e! 516 00:36:10,400 --> 00:36:12,000 ‪Bine, pa! 517 00:36:31,120 --> 00:36:33,160 ‪Isadora, te rog! 518 00:37:05,280 --> 00:37:06,840 ‪Măi, trezește-te! 519 00:37:07,680 --> 00:37:10,120 ‪Termină! N-ai plecat? Termină! 520 00:37:10,640 --> 00:37:12,640 ‪Nu, n-am plecat. 521 00:37:21,840 --> 00:37:23,880 ‪Nu e de locuit într-un hotel. 522 00:37:26,040 --> 00:37:28,480 ‪Am locuit în hoteluri toată viața. 523 00:37:29,800 --> 00:37:31,600 ‪Fie ale părinților mei, 524 00:37:32,120 --> 00:37:36,360 ‪fie în cele unde mă lăsau ‪pe când ei se distrau în jurul lumii. 525 00:37:38,560 --> 00:37:40,440 ‪Și am descoperit viața de noapte. 526 00:37:41,320 --> 00:37:44,080 ‪Oamenii, cluburile, petrecerile, 527 00:37:44,600 --> 00:37:45,440 ‪drogurile. 528 00:37:47,280 --> 00:37:48,720 ‪Am devenit dependentă. 529 00:37:49,920 --> 00:37:51,760 ‪Dependentă de adrenalină și de… 530 00:37:53,920 --> 00:37:54,760 ‪nu știu ce. 531 00:37:56,200 --> 00:37:58,160 ‪Deodată, nu mai eram singură. 532 00:38:01,760 --> 00:38:04,200 ‪Chiar vrei să-mi spui toate astea? 533 00:38:04,280 --> 00:38:07,160 ‪Taci din gură și zi mersi ‪că mă vezi așa o dată! 534 00:38:18,120 --> 00:38:19,640 ‪Acum, am dat de Phillipe. 535 00:38:20,240 --> 00:38:23,200 ‪Îmi place mult tipul. 536 00:38:23,280 --> 00:38:24,280 ‪Îmi place. 537 00:38:24,960 --> 00:38:26,400 ‪E cineva pentru care… 538 00:38:26,480 --> 00:38:27,640 ‪nu știu, 539 00:38:27,720 --> 00:38:30,920 ‪aș putea vedea lumina, ‪să mă las de prostiile astea. 540 00:38:32,560 --> 00:38:34,000 ‪Dar el e cu gândul la tine. 541 00:38:38,840 --> 00:38:39,880 ‪Și tu știi asta. 542 00:38:42,040 --> 00:38:45,280 ‪Cât timp tu exiști, ‪eu nu pot să concurez. 543 00:38:47,040 --> 00:38:51,040 ‪Deci tot ce ai găsit ‪va face parte din dieta mea o vreme. 544 00:38:51,120 --> 00:38:53,520 ‪E vina mea că ești narcomană? 545 00:38:55,520 --> 00:38:58,480 ‪E mai ușor să dau vina pe tine ‪decât să mă las. 546 00:39:01,680 --> 00:39:03,720 ‪Îmi stai în cale, Cayetana. 547 00:39:07,880 --> 00:39:11,800 ‪Adineaori ziceai că ești singură, ‪acum, îți stau în cale? 548 00:39:16,840 --> 00:39:19,600 ‪Poate că ești singură ‪fiindcă alungi oamenii. 549 00:39:22,880 --> 00:39:23,760 ‪Nu știu. 550 00:39:24,480 --> 00:39:25,440 ‪Phillipe… 551 00:39:28,080 --> 00:39:31,880 ‪Poate că l-ai ales pentru că în sinea ta ‪știi că nu îl poți avea. 552 00:39:34,360 --> 00:39:37,240 ‪Sunt argentiniană. ‪Nu vreau psihoterapie ieftină! 553 00:39:38,880 --> 00:39:40,560 ‪Știi unde e ușa! 554 00:40:01,240 --> 00:40:03,840 ‪Și eu credeam pe vremuri… 555 00:40:05,320 --> 00:40:07,320 ‪că nu meritam să fiu iubită. 556 00:40:10,800 --> 00:40:13,120 ‪Trece, la fel ca dependența de droguri. 557 00:40:39,120 --> 00:40:40,360 ‪Cine e matinal? 558 00:40:58,600 --> 00:41:00,120 ‪- Bună! ‪- Salut! 559 00:41:01,760 --> 00:41:03,760 ‪Ai plecat în trombă dimineață. 560 00:41:04,520 --> 00:41:05,360 ‪Da. 561 00:41:05,880 --> 00:41:08,960 ‪- Să fac un duș și să mă schimb. ‪- Așa. 562 00:41:10,800 --> 00:41:11,880 ‪De ce ești aici? 563 00:41:11,960 --> 00:41:16,400 ‪Tatăl tău a vrut să-mi mulțumească ‪pentru donația pentru licitație. 564 00:41:16,920 --> 00:41:18,720 ‪Îmi arăți unde e biroul lui? 565 00:41:20,880 --> 00:41:21,760 ‪Da. 566 00:41:22,520 --> 00:41:23,480 ‪Urmează-mă! 567 00:41:33,520 --> 00:41:34,880 ‪Te-am așteptat. 568 00:41:34,960 --> 00:41:35,800 ‪Poftim? 569 00:41:36,680 --> 00:41:37,960 ‪Te-am așteptat. 570 00:41:38,040 --> 00:41:38,880 ‪Așa deci. 571 00:41:39,400 --> 00:41:40,720 ‪Am adormit. 572 00:41:44,280 --> 00:41:45,360 ‪Ce se întâmplă? 573 00:41:46,400 --> 00:41:47,440 ‪Cum? 574 00:41:47,520 --> 00:41:48,520 ‪Ce se întâmplă? 575 00:41:53,720 --> 00:41:55,880 ‪Nu sunt gata acum pentru așa ceva. 576 00:41:57,280 --> 00:41:59,800 ‪Am destule pe cap, iar tu… 577 00:42:00,560 --> 00:42:02,800 ‪Fiind cine ești tu, nu îți permiți. 578 00:42:03,880 --> 00:42:06,080 ‪Hai să nu facem asta, bine? 579 00:42:08,200 --> 00:42:09,960 ‪Aici e biroul tatei. 580 00:42:21,440 --> 00:42:22,680 ‪Îmi dați voie? 581 00:42:25,240 --> 00:42:26,280 ‪Ne cerem scuze. 582 00:42:26,360 --> 00:42:30,720 ‪- Trebuie să percheziționăm iarăși biroul. ‪- Iarăși? 583 00:42:31,240 --> 00:42:33,360 ‪Nu știu ce căutați. 584 00:42:33,440 --> 00:42:36,000 ‪- Trebuie să plecați. ‪- Când se va…? 585 00:42:36,080 --> 00:42:38,440 ‪Nu mă atingeți, vă rog! Mă descurc. 586 00:42:39,960 --> 00:42:41,960 ‪Incredibil! 587 00:42:46,360 --> 00:42:47,920 ‪Nazistul s-a prăbușit. 588 00:43:15,880 --> 00:43:19,440 ‪ARI - O SĂ FIM PRINȘI AMÂNDOI ‪CU MOBILELE NOASTRE. 589 00:43:21,120 --> 00:43:22,000 ‪Ari! 590 00:43:36,040 --> 00:43:42,400 ‪IARTĂ-MĂ CĂ AM FOST NERVOASĂ. ‪NU ERA VINA TA. E TOT CE SE ÎNTÂMPLĂ. 591 00:43:46,280 --> 00:43:48,800 ‪SAMUEL ‪NU, TU IARTĂ-MĂ! E PREA MULT. 592 00:43:58,480 --> 00:44:01,880 ‪ÎMI ÎNCHIPUI CĂ ȚI-E GREU ‪SĂ SPUI CE A PĂȚIT ARMANDO. 593 00:44:04,000 --> 00:44:06,800 ‪NU E NEVOIE. SPUNE-MI AICI. 594 00:44:16,840 --> 00:44:19,800 ‪CE E ÎNTRE TINE ȘI IVÁN? 595 00:44:21,200 --> 00:44:22,280 ‪Ce-ți veni? 596 00:44:22,360 --> 00:44:23,720 ‪Cum ai spus. 597 00:44:24,720 --> 00:44:26,600 ‪Sunt lucruri greu de discutat. 598 00:44:28,440 --> 00:44:31,840 ‪Ari, am fost în pielea lui Iván. ‪Și cunosc purtarea asta. 599 00:44:31,920 --> 00:44:33,560 ‪Îmi răspunzi, îți răspund. 600 00:44:34,440 --> 00:44:36,800 ‪Răspunsul tău depinde de al meu? 601 00:44:36,880 --> 00:44:38,760 ‪Deci chiar se întâmplă ceva. 602 00:44:40,800 --> 00:44:41,640 ‪Nu. 603 00:44:43,880 --> 00:44:46,000 ‪Sunt la mijloc, între el și Patrick. 604 00:44:55,120 --> 00:44:57,240 ‪Nu știu nimic despre Armando. 605 00:45:19,920 --> 00:45:20,760 ‪Salut! 606 00:45:21,240 --> 00:45:22,560 ‪Ai o clipă? 607 00:45:23,240 --> 00:45:26,520 ‪Te antrenezi pentru aruncarea mobilului ‪la Olimpice? 608 00:45:27,200 --> 00:45:31,200 ‪Pentru asta, trebuia să i-l fi dat de cap ‪iubitei tale țăcănite. 609 00:45:31,960 --> 00:45:34,280 ‪N-ai venit să te împaci, Mencía? 610 00:45:34,360 --> 00:45:35,320 ‪Scuze! 611 00:45:36,880 --> 00:45:38,320 ‪Sunt jale. 612 00:45:38,840 --> 00:45:41,480 ‪Nu știu ce să mă fac. 613 00:45:42,120 --> 00:45:44,160 ‪Și m-am gândit că tu îmi poți da 614 00:45:45,000 --> 00:45:46,480 ‪sfatul cel mai bun. 615 00:45:47,160 --> 00:45:48,520 ‪Poate că ai dreptate. 616 00:45:49,840 --> 00:45:51,600 ‪Putem să verificăm. 617 00:45:51,680 --> 00:45:55,240 ‪Dă cu banul. Cap, ceva. ‪Pajură, contrariul. 618 00:45:56,520 --> 00:45:58,560 ‪Să-l torn pe tata sau nu? 619 00:46:00,280 --> 00:46:01,480 ‪Despre ce e vorba? 620 00:46:03,640 --> 00:46:04,960 ‪Cred că el a făcut-o. 621 00:46:05,760 --> 00:46:07,320 ‪Că el l-a ucis pe Armando. 622 00:46:08,360 --> 00:46:10,240 ‪Se întâmplă ceva ciudat… 623 00:46:10,320 --> 00:46:12,360 ‪Nu, Mencía. 624 00:46:12,440 --> 00:46:15,200 ‪- Nu poți. E tatăl tău. ‪- Dar și tu crezi asta. 625 00:46:15,280 --> 00:46:16,840 ‪Da, dar nu e tatăl meu. 626 00:46:22,120 --> 00:46:26,880 ‪Poate crezi că e un semn de tărie ‪să-ți respingi tatăl, dar nu e. 627 00:46:26,960 --> 00:46:30,640 ‪Curajul înseamnă să fii cu familia ‪chiar când crezi că e nașpa. 628 00:46:33,080 --> 00:46:37,000 ‪Maică-mea a făcut multe ‪care m-au șifonat rău de tot. 629 00:46:39,760 --> 00:46:42,320 ‪Dar la urma urmei, e maică-mea. 630 00:46:42,920 --> 00:46:44,400 ‪Iar el e tatăl tău. 631 00:46:47,560 --> 00:46:48,640 ‪Atunci, ce fac? 632 00:46:49,640 --> 00:46:50,920 ‪Tac? 633 00:46:56,080 --> 00:46:57,160 ‪Taci. 634 00:47:00,360 --> 00:47:01,200 ‪Bine. 635 00:47:02,880 --> 00:47:03,760 ‪Mersi. 636 00:47:11,400 --> 00:47:13,360 ‪Și Mencía? Ari mă îngrijorează. 637 00:47:13,440 --> 00:47:17,000 ‪Fiecare trebuie să ne salvăm pielea. 638 00:47:17,080 --> 00:47:20,040 ‪Mencía, pe a lui taică-său. ‪Noi, pe a noastră. 639 00:47:20,600 --> 00:47:25,120 ‪Poliția e peste tot. ‪S-ar putea să-l aresteze azi pe Benjamín. 640 00:47:26,240 --> 00:47:30,560 ‪Dacă n-a făcut nimic, ‪bănuiesc că o să-i dea drumul. 641 00:47:32,720 --> 00:47:34,160 ‪Asta e sigur, omule. 642 00:47:34,240 --> 00:47:35,360 ‪Sigur. 643 00:47:56,520 --> 00:47:58,000 ‪Pe ăsta îl cauți? 644 00:48:04,120 --> 00:48:05,040 ‪El… 645 00:48:06,320 --> 00:48:09,040 ‪Să le facă așa ceva propriilor lui copii! 646 00:48:10,520 --> 00:48:14,040 ‪Și înțeleg perfect ‪că vreți să vă ajutați tatăl. 647 00:48:15,360 --> 00:48:16,920 ‪Dar în clipa asta… 648 00:48:17,840 --> 00:48:20,800 ‪ajutați mai mult dacă vorbiți ‪decât dacă tăceți. 649 00:48:25,160 --> 00:48:26,200 ‪Mencía! 650 00:48:27,680 --> 00:48:29,160 ‪Ajută-ne să-l înțelegem! 651 00:48:33,120 --> 00:48:34,400 ‪- Domnule! ‪- Nu acum. 652 00:48:34,480 --> 00:48:36,080 ‪- Trebuie să vorbim. ‪- Nu acum. 653 00:48:36,160 --> 00:48:37,000 ‪Eu l-am ucis. 654 00:48:38,800 --> 00:48:40,160 ‪L-am ucis pe De la Ossa. 655 00:48:49,000 --> 00:48:51,000 ‪Denunță-l pe Guzmán și termină! 656 00:48:51,760 --> 00:48:53,320 ‪Nu Guzmán a făcut-o! 657 00:48:53,400 --> 00:48:54,560 ‪Nici eu. 658 00:49:00,920 --> 00:49:02,000 ‪De fapt… 659 00:49:04,320 --> 00:49:06,800 ‪ar putea fi o a treia posibilitate. 660 00:49:24,640 --> 00:49:28,560 ‪Vorbesc cu avocații mei cei mai buni, ‪să lucreze doar la cazul tău. 661 00:49:30,320 --> 00:49:32,480 ‪Te scoatem de acolo cât de curând. 662 00:49:36,040 --> 00:49:37,760 ‪Și îți dau cuvântul meu 663 00:49:38,240 --> 00:49:41,400 ‪că, din acel moment, absolut niciodată 664 00:49:42,320 --> 00:49:44,360 ‪nu vei avea de ce să-ți faci griji 665 00:49:44,440 --> 00:49:47,800 ‪pentru viitorul tău, pentru bani, ‪pentru nimic. 666 00:49:48,800 --> 00:49:51,520 ‪Alături de mine, ‪drumul tău ar putea fi lin. 667 00:49:52,200 --> 00:49:56,040 ‪Câți puști de 18 ani ‪pot spune că sunt asigurați pe viață? 668 00:49:57,400 --> 00:49:59,400 ‪Ai putea veni să locuiești cu noi. 669 00:50:01,040 --> 00:50:03,000 ‪Iar familia mea ar fi și a ta. 670 00:50:31,880 --> 00:50:33,200 ‪Rebe! 671 00:50:33,280 --> 00:50:34,520 ‪Nu aici. 672 00:50:34,600 --> 00:50:37,920 ‪- Ușurel, da? ‪- Ce naiba a făcut, Omar? 673 00:50:38,000 --> 00:50:41,720 ‪E ideea lui idioată despre onoare? ‪Să-l salveze pe nazist? Pe Guzmán? 674 00:50:41,800 --> 00:50:44,040 ‪Poate că a vrut să te salveze pe tine. 675 00:52:44,160 --> 00:52:46,800 ‪Subtitrarea: Nicu Teodorescu