1 00:00:06,000 --> 00:00:08,520 ‪NETFLIX 影集 2 00:00:13,880 --> 00:00:15,280 ‪班傑明和阿曼多 3 00:00:16,040 --> 00:00:19,960 ‪涉及政商權貴相關資訊的非法販賣 4 00:00:21,040 --> 00:00:21,880 ‪然後呢? 5 00:00:22,720 --> 00:00:23,600 ‪關我什麼事? 6 00:00:24,440 --> 00:00:25,440 ‪你知情嗎? 7 00:00:25,520 --> 00:00:26,480 ‪不知道 8 00:00:27,160 --> 00:00:28,080 ‪當然不知道 9 00:00:28,160 --> 00:00:29,000 ‪好吧 10 00:00:31,800 --> 00:00:33,400 ‪你覺得你能不能找出 11 00:00:33,480 --> 00:00:35,000 ‪班傑明涉案的證據? 12 00:00:35,600 --> 00:00:36,440 ‪什麼? 13 00:00:37,480 --> 00:00:38,880 ‪你和班傑明交情很好 14 00:00:39,640 --> 00:00:41,400 ‪他相當信任你 15 00:00:43,000 --> 00:00:45,600 ‪也許你知道如何取得資訊 16 00:00:46,600 --> 00:00:48,120 ‪我不跟警察做交易 17 00:00:49,360 --> 00:00:51,000 ‪上次經驗讓我學乖了 18 00:00:52,600 --> 00:00:53,440 ‪好 19 00:00:59,600 --> 00:01:02,680 ‪若你願意配合,檢方承諾將不予起訴 20 00:01:03,320 --> 00:01:04,400 ‪只要協助我們 21 00:01:05,560 --> 00:01:07,720 ‪坐牢的就是班傑明,不是你 22 00:01:15,200 --> 00:01:17,160 ‪你打算讓我在牢裡自生自滅 23 00:01:18,520 --> 00:01:20,200 ‪我卻傻傻地想依靠你 24 00:01:22,040 --> 00:01:24,000 ‪你還是可以依靠我 25 00:01:26,200 --> 00:01:29,920 ‪我答應你,以後的事你都不用擔心 26 00:02:00,880 --> 00:02:03,600 ‪你把我臭罵一頓 ‪說你不要一個同性戀兒子 27 00:02:03,680 --> 00:02:05,040 ‪結果你才是死同性戀 28 00:02:05,120 --> 00:02:06,280 ‪你冷靜一點! 29 00:02:06,960 --> 00:02:08,200 ‪我們喝醉了 30 00:02:08,280 --> 00:02:10,400 ‪你喝醉時不也跟朋友亂來? 31 00:02:11,360 --> 00:02:13,760 ‪我們醉了,情不自禁地做了 32 00:02:13,840 --> 00:02:15,400 ‪沒啥好說的,就忘了吧 33 00:02:15,480 --> 00:02:16,640 ‪忘了個屁! 34 00:02:17,200 --> 00:02:18,840 ‪我對你敞開心胸 35 00:02:18,920 --> 00:02:20,560 ‪說我對派崔克有好感 36 00:02:20,640 --> 00:02:21,760 ‪結果你這樣對我? 37 00:02:21,840 --> 00:02:23,120 ‪你嫉妒我是不是? 38 00:02:23,200 --> 00:02:25,160 ‪兒子,那根本不算什麼! 39 00:02:25,240 --> 00:02:27,240 ‪你從我們認識那天就一直在追我 40 00:02:27,320 --> 00:02:30,200 ‪追不到我,你就抓狂了 41 00:02:30,760 --> 00:02:33,880 ‪居然跑去對我爸下手? 42 00:02:35,120 --> 00:02:36,600 ‪你是想報復我嗎? 43 00:02:38,160 --> 00:02:39,640 ‪我的人生不是繞著你轉 44 00:02:39,720 --> 00:02:41,160 ‪是,當然是 45 00:02:41,760 --> 00:02:44,520 ‪你為了得到想要的東西就把人逼瘋 46 00:02:45,120 --> 00:02:46,840 ‪你操弄人心,說謊騙人 47 00:02:46,920 --> 00:02:49,000 ‪你這個人真的有毒,派崔克 48 00:02:51,720 --> 00:02:53,200 ‪我也操弄你了嗎? 49 00:02:54,320 --> 00:02:56,800 ‪我也對你下毒,讓你來找我了嗎? 50 00:02:57,520 --> 00:02:58,360 ‪聽好了 51 00:02:59,640 --> 00:03:02,200 ‪你最好別再靠近我 52 00:03:02,280 --> 00:03:06,080 ‪靠近我爸,還有我的生活,懂嗎? 53 00:03:08,720 --> 00:03:10,360 ‪我不要你靠近我,派崔克 54 00:03:23,400 --> 00:03:24,240 ‪山謬 55 00:03:26,080 --> 00:03:26,920 ‪山謬 56 00:03:29,440 --> 00:03:30,280 ‪山謬 57 00:03:30,960 --> 00:03:32,720 ‪山謬,等等! 58 00:03:32,800 --> 00:03:35,760 ‪至少你現在知道 ‪那個納粹班傑明不能信 59 00:03:35,840 --> 00:03:37,680 ‪但國民警衛隊就能信嗎? 60 00:03:37,760 --> 00:03:40,520 ‪也不知道他們要我 ‪找班傑明的什麼把柄 61 00:03:40,600 --> 00:03:42,000 ‪難道他的筆電裡有資料夾 62 00:03:42,080 --> 00:03:43,840 ‪叫“與阿曼多的不良勾當”嗎? 63 00:03:43,920 --> 00:03:44,760 ‪我的媽啊! 64 00:03:45,280 --> 00:03:46,120 ‪幹嘛? 65 00:03:46,200 --> 00:03:47,160 ‪曼西亞 66 00:03:48,200 --> 00:03:49,440 ‪她怎麼了? 67 00:03:49,520 --> 00:03:51,520 ‪她說,阿曼多送她的手機裡 68 00:03:51,600 --> 00:03:54,480 ‪有一張SIM卡,可以將班傑明定罪 69 00:03:55,520 --> 00:03:56,360 ‪妳說什麼? 70 00:03:57,600 --> 00:04:01,320 ‪那張SIM卡不是在她家,就是在學校 71 00:04:01,400 --> 00:04:02,640 ‪現在換你行動了 72 00:04:02,720 --> 00:04:04,960 ‪快去和你的女侯爵二號和好 73 00:04:05,480 --> 00:04:07,440 ‪幹嘛?為了溜進她家? 74 00:04:07,520 --> 00:04:08,760 ‪我是看開了啦 75 00:04:08,840 --> 00:04:11,200 ‪但當初你就是這樣騙我的 76 00:04:11,280 --> 00:04:12,240 ‪記得吧? 77 00:04:13,320 --> 00:04:16,320 ‪要是我溜進她家,誰要搜學校? 78 00:04:18,280 --> 00:04:19,480 ‪我認識的人 79 00:04:20,000 --> 00:04:21,200 ‪妳要去哪裡? 80 00:04:30,360 --> 00:04:31,800 ‪你要道歉? 81 00:04:35,320 --> 00:04:36,640 ‪我是個自大的混蛋 82 00:04:38,960 --> 00:04:40,440 ‪妳明明為我做了那麼多 83 00:04:41,320 --> 00:04:43,600 ‪這陣子發生太多事了 84 00:04:45,840 --> 00:04:47,720 ‪妳願意跟我復合嗎? 85 00:04:58,320 --> 00:05:01,760 ‪妳今晚就溜進班傑明辦公室找SIM卡 86 00:05:02,360 --> 00:05:03,200 ‪妳說什麼? 87 00:05:04,400 --> 00:05:06,520 ‪卡耶塔娜,妳可以通行所有區域 88 00:05:08,360 --> 00:05:10,360 ‪甚至是警衛更衣室 89 00:05:13,560 --> 00:05:15,720 ‪為了山謬,我們必須討回公道 90 00:05:20,400 --> 00:05:21,240 ‪拜託 91 00:05:28,680 --> 00:05:30,720 ‪菲利普,你只剩幾分鐘 92 00:05:30,800 --> 00:05:34,040 ‪可以回覆我傳給你的700則訊息 93 00:05:34,120 --> 00:05:35,400 ‪不然就要到我面前 94 00:05:35,480 --> 00:05:37,920 ‪看著我的眼睛,給我好好解釋 95 00:06:12,960 --> 00:06:13,800 ‪伊莎朵拉 96 00:06:14,320 --> 00:06:17,480 ‪嗨,我們有事想拜託妳 97 00:06:18,000 --> 00:06:19,560 ‪好啊,什麼事? 98 00:06:19,640 --> 00:06:22,000 ‪我們這週末要去伊比薩島玩 99 00:06:22,080 --> 00:06:24,640 ‪想跟妳要幾張妳家夜店的貴賓票 100 00:06:24,720 --> 00:06:26,240 ‪好啊,我可以弄看看 101 00:06:26,320 --> 00:06:27,320 ‪太感謝妳了 102 00:06:37,560 --> 00:06:38,480 ‪嗨,伊莎 103 00:06:38,560 --> 00:06:39,400 ‪嗨 104 00:06:40,240 --> 00:06:41,960 ‪抱歉,我買個吃的 105 00:06:43,040 --> 00:06:45,880 ‪你突然對我搞失蹤是什麼意思? 106 00:06:45,960 --> 00:06:47,000 ‪沒搞失蹤啊 107 00:06:47,080 --> 00:06:48,600 ‪我只是很忙,晚點聊 108 00:06:48,680 --> 00:06:50,920 ‪不行,我們現在就聊 109 00:06:51,560 --> 00:06:52,920 ‪怎麼了,菲利普? 110 00:06:53,000 --> 00:06:55,240 ‪我以為你會努力爭取我 ‪像我為你做的那樣 111 00:06:55,840 --> 00:06:58,040 ‪我比較想看妳能不碰毒品多久 112 00:06:58,120 --> 00:06:59,480 ‪一天是不夠的 113 00:07:00,920 --> 00:07:01,920 ‪你說什麼? 114 00:07:02,000 --> 00:07:05,360 ‪還記得當初全校都罵你強姦犯的時候 115 00:07:05,440 --> 00:07:08,480 ‪是誰站在你這邊,為你撐腰嗎? 116 00:07:08,960 --> 00:07:10,120 ‪是我,菲利普 117 00:07:10,200 --> 00:07:11,560 ‪我決定相信你 118 00:07:12,200 --> 00:07:14,080 ‪什麼叫做妳“決定”? 119 00:07:15,000 --> 00:07:16,880 ‪妳其實不相信我嗎? 120 00:07:17,640 --> 00:07:20,640 ‪妳欺騙我,讓我以為妳相信我 121 00:07:20,720 --> 00:07:22,680 ‪然後妳還要我相信妳? 122 00:07:23,480 --> 00:07:25,320 ‪一個用化妝品和亮粉 123 00:07:25,400 --> 00:07:28,960 ‪來填補內心空虛的毒蟲 ‪不值得我爭取 124 00:07:29,040 --> 00:07:29,880 ‪妳看看妳 125 00:07:30,840 --> 00:07:31,920 ‪獨自一人 126 00:07:32,520 --> 00:07:33,360 ‪多可悲 127 00:07:34,320 --> 00:07:36,040 ‪別吸太多把自己害死了 128 00:07:36,120 --> 00:07:37,680 ‪拜託有點尊嚴吧 129 00:08:03,760 --> 00:08:04,880 ‪早安 130 00:08:06,320 --> 00:08:07,160 ‪你好嗎? 131 00:08:08,200 --> 00:08:10,880 ‪很抱歉我們昨晚結束得不太愉快 132 00:08:12,200 --> 00:08:13,480 ‪那是我們的最後一晚了 133 00:08:15,760 --> 00:08:16,640 ‪那… 134 00:08:17,160 --> 00:08:19,000 ‪還有機會彌補嗎? 135 00:08:19,960 --> 00:08:21,040 ‪我覺得 136 00:08:21,120 --> 00:08:23,680 ‪我沒有好好把握我們最後的時光 137 00:08:24,480 --> 00:08:25,360 ‪我知道 138 00:08:25,440 --> 00:08:26,480 ‪但… 139 00:08:26,560 --> 00:08:28,040 ‪現在的情形是 140 00:08:28,120 --> 00:08:30,680 ‪山謬回學校了,他在跟我爸說話 141 00:08:30,760 --> 00:08:32,080 ‪我們是不可能的 142 00:08:32,160 --> 00:08:34,400 ‪就回到以前那樣,好嗎? 143 00:08:34,480 --> 00:08:36,840 ‪我們下週跟律師見面 144 00:08:38,600 --> 00:08:41,360 ‪他們會努力幫你爭取從寬,但… 145 00:08:41,440 --> 00:08:43,160 ‪老實說有難度 146 00:08:43,240 --> 00:08:44,320 ‪我可以想像 147 00:08:47,760 --> 00:08:49,120 ‪但我想讓你知道 148 00:08:50,960 --> 00:08:52,440 ‪如果之前沒說清楚 149 00:08:53,800 --> 00:08:55,840 ‪我打從心底感謝你 150 00:08:58,320 --> 00:08:59,320 ‪我知道 151 00:09:08,640 --> 00:09:11,760 ‪班傑明,今晚能到你家談這件事嗎? 152 00:09:14,080 --> 00:09:15,280 ‪為什麼要到我家? 153 00:09:16,040 --> 00:09:17,560 ‪在你家比較放鬆 154 00:09:19,320 --> 00:09:21,200 ‪我們可以邊喝邊聊 155 00:09:22,120 --> 00:09:22,960 ‪跟艾莉一起 156 00:09:23,720 --> 00:09:25,720 ‪當然還有曼西亞和派崔克 157 00:09:26,440 --> 00:09:28,560 ‪大家聚在一塊,像是一切都… 158 00:09:29,280 --> 00:09:30,480 ‪恢復正常了 159 00:09:32,240 --> 00:09:33,240 ‪可以嗎? 160 00:09:35,000 --> 00:09:36,520 ‪好啊,很棒的計畫 161 00:09:38,720 --> 00:09:39,600 ‪好 162 00:09:41,240 --> 00:09:42,640 ‪妳害不害怕 163 00:09:43,320 --> 00:09:46,120 ‪我們現在的關係只是海市蜃樓? 164 00:09:46,200 --> 00:09:47,400 ‪我不知道 165 00:09:48,400 --> 00:09:49,920 ‪有時候我覺得 166 00:09:50,840 --> 00:09:52,200 ‪不管再怎麼努力 167 00:09:52,280 --> 00:09:54,360 ‪我們永遠走不下去 168 00:09:57,520 --> 00:10:00,280 ‪我不知道我們是不是海市蜃樓 169 00:10:00,360 --> 00:10:03,800 ‪但在海市蜃樓消失前,就好好享受吧 170 00:10:07,320 --> 00:10:08,240 ‪曼西亞 171 00:10:10,160 --> 00:10:11,040 ‪還有 172 00:10:12,120 --> 00:10:12,960 ‪麗貝卡 173 00:10:13,520 --> 00:10:14,400 ‪妳們兩位 174 00:10:16,000 --> 00:10:17,960 ‪山謬今晚要到家裡吃飯 175 00:10:18,560 --> 00:10:20,800 ‪如果妳們願意的話 176 00:10:20,880 --> 00:10:22,560 ‪我想邀麗貝卡一起來 177 00:10:23,080 --> 00:10:24,320 ‪什麼? 178 00:10:24,920 --> 00:10:27,440 ‪我還沒好好感謝妳為我做的事 179 00:10:28,600 --> 00:10:29,720 ‪還有為家人做的事 180 00:10:29,800 --> 00:10:32,120 ‪所以我希望妳的伴侶 181 00:10:32,200 --> 00:10:34,800 ‪也能把我們家當作自己家 182 00:10:35,400 --> 00:10:37,600 ‪派崔克現在有對象嗎? 183 00:10:38,200 --> 00:10:39,240 ‪我在說什麼? 184 00:10:39,320 --> 00:10:40,840 ‪總之,決定了再跟我說 185 00:10:45,440 --> 00:10:46,600 ‪怎麼回事? 186 00:10:53,920 --> 00:10:54,800 ‪嗨 187 00:10:55,600 --> 00:10:56,680 ‪哎呀 188 00:10:57,400 --> 00:10:59,000 ‪怎麼了?你還好嗎? 189 00:10:59,080 --> 00:11:01,240 ‪看妳那臭臉,我們差不多吧 190 00:11:01,320 --> 00:11:03,320 ‪謝謝喔,有這麼明顯嗎? 191 00:11:03,880 --> 00:11:05,120 ‪菲利普嗎? 192 00:11:06,440 --> 00:11:07,400 ‪還有誰? 193 00:11:08,080 --> 00:11:10,280 ‪大概吧,一部分是 194 00:11:10,920 --> 00:11:11,760 ‪我不知道 195 00:11:11,840 --> 00:11:12,720 ‪你呢? 196 00:11:14,080 --> 00:11:15,000 ‪我不知道 197 00:11:15,520 --> 00:11:16,640 ‪很複雜 198 00:11:17,240 --> 00:11:18,240 ‪而且很痛苦 199 00:11:19,320 --> 00:11:21,560 ‪又複雜又痛苦,我不知道 200 00:11:23,680 --> 00:11:25,920 ‪現在我只想逃得遠遠的 201 00:11:26,520 --> 00:11:28,600 ‪逃離學校、馬德里、所有一切 202 00:11:29,920 --> 00:11:32,320 ‪相信我,我完全理解,北鼻 203 00:11:37,400 --> 00:11:38,400 ‪等一下 204 00:11:39,320 --> 00:11:40,320 ‪我們逃走吧 205 00:11:40,920 --> 00:11:42,120 ‪-什麼? ‪-我們逃走吧 206 00:11:42,200 --> 00:11:44,200 ‪我們遠走高飛,逃離馬德里 207 00:11:44,280 --> 00:11:46,680 ‪逃離這間學校、這些平庸的人 208 00:11:46,760 --> 00:11:49,600 ‪看看我們,我們值得更好的 209 00:11:49,680 --> 00:11:51,480 ‪就這麼辦,走吧 210 00:11:51,560 --> 00:11:53,760 ‪-去哪裡? ‪-相不相信我? 211 00:11:53,840 --> 00:11:55,040 ‪-相信,但… ‪-走吧 212 00:11:55,120 --> 00:11:56,200 ‪各位! 213 00:11:56,280 --> 00:11:57,680 ‪-嗨 ‪-嗨 214 00:11:57,760 --> 00:12:00,800 ‪所以…妳有弄到票嗎? 215 00:12:01,800 --> 00:12:04,680 ‪沒有…但我有更好的主意 216 00:12:06,280 --> 00:12:07,160 ‪來吧 217 00:12:09,320 --> 00:12:10,520 ‪快點! 218 00:12:35,480 --> 00:12:37,480 ‪各位乘客您好 219 00:12:37,560 --> 00:12:40,320 ‪請繫好您的安全帶 220 00:12:40,400 --> 00:12:43,440 ‪因為前往我的帝國路上會很顛簸 221 00:12:43,520 --> 00:12:44,360 ‪北鼻們 222 00:12:44,880 --> 00:12:46,000 ‪我們到伊比薩島吧 223 00:13:38,040 --> 00:13:39,680 ‪哈囉! 224 00:14:25,640 --> 00:14:27,120 ‪嗨,北鼻們 225 00:14:27,200 --> 00:14:29,320 ‪真的是太棒了 226 00:14:29,400 --> 00:14:31,440 ‪回家的感覺真好 227 00:14:31,520 --> 00:14:34,920 ‪我們今晚就跟以往一樣嗨起來吧 228 00:14:35,000 --> 00:14:37,040 ‪我真的好想念大家 229 00:14:37,120 --> 00:14:38,560 ‪最愛你們了! 230 00:15:14,960 --> 00:15:16,080 ‪可惡 231 00:15:38,040 --> 00:15:39,160 ‪喂? 232 00:15:39,240 --> 00:15:40,080 ‪嗨 233 00:15:40,600 --> 00:15:41,760 ‪我要飛去伊比薩島 234 00:15:42,320 --> 00:15:43,400 ‪噴射機或直升機都行 235 00:15:43,480 --> 00:15:44,920 ‪馬上準備,懂嗎? 236 00:16:25,960 --> 00:16:29,480 ‪今晚是我們的,好嗎? 237 00:16:55,880 --> 00:16:58,120 ‪來吧,伊比薩! 238 00:17:06,040 --> 00:17:08,080 ‪我在想,復活節過後 239 00:17:08,160 --> 00:17:10,000 ‪我們可以增加辯論隊人數 240 00:17:10,600 --> 00:17:13,240 ‪我們可以參加國際比賽 241 00:17:13,320 --> 00:17:14,440 ‪走出歐洲 242 00:17:15,480 --> 00:17:16,320 ‪怎麼樣? 243 00:17:17,080 --> 00:17:18,000 ‪那就太棒了 244 00:17:24,680 --> 00:17:27,080 ‪派崔克,要不要坐過來聊天? 245 00:17:28,400 --> 00:17:30,720 ‪班傑明,你照顧好客人就好 246 00:17:31,320 --> 00:17:32,240 ‪不用管我 247 00:17:50,600 --> 00:17:52,080 ‪好了,夠了 248 00:17:52,160 --> 00:17:54,040 ‪喂…就說別煩我了! 249 00:17:54,120 --> 00:17:55,360 ‪你幹嘛啊! 250 00:17:58,400 --> 00:18:00,200 ‪派崔克,你到底怎麼了? 251 00:18:00,280 --> 00:18:01,360 ‪-沒事吧? ‪-沒事 252 00:18:02,840 --> 00:18:03,680 ‪真不好意思 253 00:18:03,760 --> 00:18:05,320 ‪-怎麼了? ‪-放開我! 254 00:18:05,400 --> 00:18:06,800 ‪-怎麼了? ‪-派崔克! 255 00:18:09,200 --> 00:18:10,160 ‪我們聊聊吧 256 00:18:10,240 --> 00:18:11,400 ‪不要 257 00:18:11,480 --> 00:18:13,840 ‪我不知道我兒子怎麼了 258 00:18:13,920 --> 00:18:16,280 ‪但我很擔心,這樣錯了嗎? 259 00:18:19,040 --> 00:18:20,040 ‪我們到樓下 260 00:18:21,200 --> 00:18:22,200 ‪太好了 261 00:18:22,280 --> 00:18:23,360 ‪他的辦公室在樓上 262 00:18:23,440 --> 00:18:25,200 ‪我們趕緊找到SIM卡就可以… 263 00:18:25,280 --> 00:18:26,600 ‪我討厭看到他們這樣 264 00:18:26,680 --> 00:18:28,800 ‪別跟我說你現在後悔了 265 00:18:28,880 --> 00:18:32,120 ‪我會跟他們說你去拉肚子了,快去 266 00:18:32,200 --> 00:18:33,320 ‪他們已經夠慘了 267 00:18:33,400 --> 00:18:35,120 ‪我不想害他們家庭破碎 268 00:18:35,200 --> 00:18:37,040 ‪所以你寧願去坐牢? 269 00:18:37,120 --> 00:18:40,280 ‪不,但我不想毀了他們的人生 270 00:18:40,360 --> 00:18:41,400 ‪好,那我去 271 00:18:41,480 --> 00:18:43,000 ‪你待在這,喝點小酒… 272 00:18:43,080 --> 00:18:44,600 ‪不要去,麗貝 273 00:18:44,680 --> 00:18:45,520 ‪待在這裡 274 00:18:48,200 --> 00:18:49,440 ‪你覺得這樣正常嗎? 275 00:18:50,280 --> 00:18:52,640 ‪為一個男孩子氣成這樣? 276 00:18:53,240 --> 00:18:54,200 ‪正常啊 277 00:18:54,280 --> 00:18:55,560 ‪這叫做“愛” 278 00:18:55,640 --> 00:18:57,320 ‪這叫做過度敏感 279 00:18:57,400 --> 00:18:59,600 ‪爸,給點同理心好嗎? 280 00:18:59,680 --> 00:19:01,400 ‪我需要的是一個聆聽者 281 00:19:02,000 --> 00:19:03,000 ‪這要求很高嗎? 282 00:19:05,480 --> 00:19:06,400 ‪好吧 283 00:19:08,120 --> 00:19:11,000 ‪告訴我,那男的是誰,發生什麼事? 284 00:19:13,000 --> 00:19:13,960 ‪是卡瓦略嗎? 285 00:19:17,440 --> 00:19:18,880 ‪他討厭我 286 00:19:18,960 --> 00:19:20,920 ‪為什麼?你做了什麼? 287 00:19:23,080 --> 00:19:25,640 ‪你直接認定是我有錯,對吧? 288 00:19:25,720 --> 00:19:28,000 ‪沒有人會無緣無故討厭一個人 289 00:19:28,080 --> 00:19:29,080 ‪你做了什麼? 290 00:19:30,640 --> 00:19:31,480 ‪沒什麼 291 00:19:33,320 --> 00:19:35,200 ‪我想盡辦法跟他見面,然後… 292 00:19:35,800 --> 00:19:36,800 ‪我們產生火花 293 00:19:37,600 --> 00:19:39,280 ‪他玩弄我 294 00:19:39,360 --> 00:19:40,440 ‪對我忽冷忽熱 295 00:19:41,360 --> 00:19:42,480 ‪我們上床了 296 00:19:43,840 --> 00:19:44,920 ‪他卻不理我了 297 00:19:45,000 --> 00:19:47,440 ‪我還是看不出他哪裡討厭你 298 00:19:48,320 --> 00:19:49,720 ‪就因為他不理你? 299 00:19:50,440 --> 00:19:51,680 ‪因為我是笨蛋 300 00:19:54,280 --> 00:19:55,680 ‪我全心全意地愛 301 00:19:55,760 --> 00:19:57,080 ‪他們卻一個個跑走 302 00:19:57,160 --> 00:19:58,560 ‪你把他們嚇跑了 303 00:19:58,640 --> 00:20:01,920 ‪這也難怪,你這個人有強迫症傾向 304 00:20:03,040 --> 00:20:06,320 ‪所以他不理你,你就開始鬧脾氣 305 00:20:06,400 --> 00:20:08,680 ‪你還做了一些傷害他的事 306 00:20:08,760 --> 00:20:10,720 ‪用來博取他的注意是吧? 307 00:20:12,840 --> 00:20:13,800 ‪你做了什麼? 308 00:20:18,280 --> 00:20:20,400 ‪我跟他很在乎的人上床了 309 00:20:22,280 --> 00:20:24,360 ‪但那是因為我真的想要 310 00:20:24,920 --> 00:20:26,080 ‪都怪他不理我 311 00:20:28,160 --> 00:20:29,040 ‪怎樣? 312 00:20:29,600 --> 00:20:31,920 ‪你看不出來你是咎由自取嗎? 313 00:20:32,000 --> 00:20:35,920 ‪你身邊有很多人願意為你付出 314 00:20:36,000 --> 00:20:36,920 ‪但你呢… 315 00:20:37,520 --> 00:20:40,200 ‪你就是自我中心、自戀狂 316 00:20:40,280 --> 00:20:41,680 ‪只會不斷傷害他們 317 00:20:42,200 --> 00:20:43,720 ‪還有傷害我們 318 00:20:43,800 --> 00:20:45,960 ‪包括我和你的姊妹 319 00:20:46,880 --> 00:20:47,720 ‪派崔克 320 00:20:47,800 --> 00:20:50,000 ‪有我在你身邊 321 00:20:50,760 --> 00:20:52,400 ‪我希望你知道這點 322 00:20:54,200 --> 00:20:55,560 ‪但你必須改一改個性 323 00:20:57,240 --> 00:20:58,800 ‪這我會自己處理 324 00:20:59,720 --> 00:21:00,600 ‪謝謝 325 00:22:03,760 --> 00:22:04,640 ‪謝謝 326 00:22:07,200 --> 00:22:08,160 ‪謝謝妳! 327 00:22:08,240 --> 00:22:10,160 ‪愛死妳了!妳是最棒的! 328 00:22:13,480 --> 00:22:16,040 ‪嘿!我們到我的套房繼續開趴吧! 329 00:22:16,120 --> 00:22:17,840 ‪-走吧 ‪-這裡有酒店? 330 00:22:18,320 --> 00:22:21,040 ‪親愛的,這裡什麼都有 ‪這是伊比薩島,北鼻! 331 00:22:21,120 --> 00:22:23,720 ‪-來吧 ‪-來吧,伊比薩 332 00:22:54,880 --> 00:22:55,840 ‪完了 333 00:22:57,280 --> 00:22:58,600 ‪在找這個嗎? 334 00:23:03,080 --> 00:23:06,400 ‪妳跟我復合 ‪是為了溜進我家偷這個嗎? 335 00:23:06,920 --> 00:23:07,760 ‪不是 336 00:23:08,800 --> 00:23:10,640 ‪我跟妳復合是因為我愛妳 337 00:23:11,320 --> 00:23:12,200 ‪是嗎? 338 00:23:12,800 --> 00:23:15,120 ‪這和我想幫助山謬是兩回事 339 00:23:15,200 --> 00:23:17,320 ‪他需要那張SIM卡才不用坐牢 340 00:23:17,400 --> 00:23:20,160 ‪妳要我為了妳,背叛我的家人嗎? 341 00:23:21,760 --> 00:23:22,840 ‪還是為了山謬? 342 00:23:22,920 --> 00:23:24,080 ‪別瞎扯,曼西亞 343 00:23:24,800 --> 00:23:27,320 ‪-妳是在嫉妒山謬嗎? ‪-我沒有 344 00:23:28,720 --> 00:23:30,080 ‪我只是不知道 345 00:23:30,160 --> 00:23:31,720 ‪我到底還能相信誰 346 00:23:33,280 --> 00:23:34,640 ‪這才是問題所在 347 00:23:35,680 --> 00:23:39,440 ‪因為我的信任一次又一次被糟蹋 348 00:23:40,640 --> 00:23:42,040 ‪-小曼… ‪-不要 349 00:23:42,120 --> 00:23:44,680 ‪不要再叫我“小曼”了 350 00:23:45,240 --> 00:23:46,120 ‪拜託 351 00:23:46,680 --> 00:23:48,680 ‪我只是想討回公道 352 00:23:49,360 --> 00:23:52,960 ‪山謬因為幫助了你們家 ‪可能會害自己坐牢 353 00:24:00,160 --> 00:24:01,960 ‪妳愛我的話就給我 354 00:24:03,200 --> 00:24:05,880 ‪妳夠愛我的話,就別跟我要 355 00:24:28,360 --> 00:24:29,560 ‪我真的很愛妳 356 00:24:30,400 --> 00:24:31,360 ‪妳很清楚 357 00:25:11,520 --> 00:25:12,680 ‪這裡好熱 358 00:25:12,760 --> 00:25:13,640 ‪這樣吧 359 00:25:13,720 --> 00:25:15,840 ‪大家把衣服脫掉,快! 360 00:25:39,760 --> 00:25:41,240 ‪北鼻! 361 00:25:41,320 --> 00:25:42,960 ‪看著我…你還好嗎? 362 00:25:43,040 --> 00:25:44,040 ‪別緊張 363 00:25:45,200 --> 00:25:46,160 ‪什麼? 364 00:25:46,240 --> 00:25:47,840 ‪只是藥效退了有點茫 365 00:25:47,920 --> 00:25:50,400 ‪那你要再多嗑一點 366 00:25:50,480 --> 00:25:51,480 ‪-好 ‪-好喔? 367 00:25:51,560 --> 00:25:53,640 ‪好,我去一下洗手間 368 00:25:53,720 --> 00:25:54,960 ‪好… 369 00:26:30,400 --> 00:26:31,440 ‪滾出… 370 00:26:32,520 --> 00:26:34,160 ‪我的腦袋! 371 00:26:50,360 --> 00:26:53,120 ‪妳弟出去散一下步 372 00:26:53,200 --> 00:26:55,000 ‪呼吸點新鮮空氣也好 373 00:27:00,320 --> 00:27:01,440 ‪怎麼了嗎? 374 00:27:02,040 --> 00:27:02,880 ‪沒事 375 00:27:03,960 --> 00:27:05,120 ‪曼西亞呢? 376 00:27:05,200 --> 00:27:06,240 ‪我不知道 377 00:27:06,960 --> 00:27:08,920 ‪我覺得身體不太舒服 378 00:27:09,000 --> 00:27:11,600 ‪我月經剛來,可能會把你家弄髒 379 00:27:11,680 --> 00:27:13,600 ‪-山謬,我們走吧 ‪-好 380 00:27:13,680 --> 00:27:15,880 ‪先等一下,我拿止痛藥給妳 381 00:27:15,960 --> 00:27:17,880 ‪沒關係,止痛藥沒用 382 00:27:17,960 --> 00:27:19,080 ‪還是回家好了 383 00:27:19,160 --> 00:27:20,000 ‪走吧,山謬 384 00:27:20,080 --> 00:27:21,400 ‪妳確定沒事嗎? 385 00:27:21,480 --> 00:27:22,960 ‪是不是跟曼西亞吵架了? 386 00:27:23,040 --> 00:27:23,880 ‪不是,艾莉 387 00:27:23,960 --> 00:27:25,560 ‪我連她去哪都不知道,山謬 388 00:27:25,640 --> 00:27:26,560 ‪我們走囉 389 00:27:28,280 --> 00:27:29,120 ‪抱歉 390 00:27:32,840 --> 00:27:33,720 ‪喂? 391 00:27:34,320 --> 00:27:35,160 ‪什麼? 392 00:27:35,240 --> 00:27:36,480 ‪等等,山謬 393 00:27:37,320 --> 00:27:38,560 ‪我馬上過去 394 00:27:39,440 --> 00:27:40,640 ‪又怎麼了? 395 00:27:40,720 --> 00:27:43,760 ‪警衛發現卡耶塔娜闖進校長室 396 00:27:43,840 --> 00:27:44,680 ‪什麼? 397 00:27:45,600 --> 00:27:48,880 ‪我們必須走了,晚餐非常好吃,謝謝 398 00:27:48,960 --> 00:27:50,040 ‪你們等一下 399 00:27:50,120 --> 00:27:52,800 ‪-你們知道這件事嗎? ‪-不知道 400 00:27:52,880 --> 00:27:55,480 ‪我們不知道,怎麼會知道呢? 401 00:27:55,560 --> 00:27:57,880 ‪-謝謝招待,再見 ‪-抱歉 402 00:27:57,960 --> 00:27:59,200 ‪真的很抱歉 403 00:28:20,280 --> 00:28:21,720 ‪伊莎,有人按門鈴! 404 00:28:28,080 --> 00:28:29,480 ‪我們會被趕出去嗎? 405 00:28:31,000 --> 00:28:32,160 ‪不會 406 00:28:32,240 --> 00:28:34,880 ‪這是我的酒店,沒有人會趕你們出去 407 00:28:34,960 --> 00:28:36,720 ‪沒有人,別緊張 408 00:28:36,800 --> 00:28:38,280 ‪我去看看是誰 409 00:28:38,360 --> 00:28:39,360 ‪好嗎? 410 00:28:53,240 --> 00:28:55,040 ‪嘿,有什麼事… 411 00:28:55,840 --> 00:28:57,120 ‪親愛的! 412 00:28:57,200 --> 00:28:59,760 ‪你來了!快點進來! 413 00:29:00,880 --> 00:29:02,720 ‪妳覺得這樣正常嗎? 414 00:29:02,800 --> 00:29:03,840 ‪什麼? 415 00:29:04,640 --> 00:29:06,360 ‪不是…北鼻 416 00:29:06,440 --> 00:29:08,160 ‪親愛的,聽我說,別走 417 00:29:12,520 --> 00:29:13,680 ‪北鼻 418 00:29:13,760 --> 00:29:15,000 ‪等一下,北鼻 419 00:29:15,080 --> 00:29:16,680 ‪我在跟你說話,停下來 420 00:29:16,760 --> 00:29:17,960 ‪不要 421 00:29:18,040 --> 00:29:19,120 ‪我不知道我來幹嘛 422 00:29:20,040 --> 00:29:21,040 ‪因為你關心我 423 00:29:22,120 --> 00:29:23,280 ‪真的很關心我 424 00:29:25,680 --> 00:29:26,880 ‪你愛我 425 00:29:26,960 --> 00:29:28,520 ‪少自以為了 426 00:29:30,080 --> 00:29:31,560 ‪我來是因為 427 00:29:31,640 --> 00:29:34,200 ‪我不忍心看妳毀了自己 428 00:29:34,280 --> 00:29:36,840 ‪聽著,我們這麼做吧 429 00:29:37,640 --> 00:29:39,400 ‪如果你跟我進去 430 00:29:39,480 --> 00:29:40,600 ‪我就向你保證 431 00:29:41,440 --> 00:29:42,280 ‪看著我 432 00:29:43,120 --> 00:29:44,080 ‪我就向你保證 433 00:29:45,160 --> 00:29:46,680 ‪我再也不吸毒了 434 00:29:47,280 --> 00:29:49,480 ‪妳很清楚,妳不會說話算話 435 00:29:50,760 --> 00:29:51,760 ‪看看妳自己 436 00:29:54,960 --> 00:29:56,800 ‪如果你真心要我戒毒 437 00:29:57,720 --> 00:29:58,720 ‪就進房間 438 00:29:59,520 --> 00:30:00,360 ‪找我 439 00:30:24,560 --> 00:30:26,280 ‪(女帝套房) 440 00:30:44,840 --> 00:30:47,240 ‪我不知道你到底對我… 441 00:30:48,400 --> 00:30:49,720 ‪做了什麼 442 00:30:51,880 --> 00:30:55,000 ‪但我這輩子從沒有過這種感覺 443 00:30:57,920 --> 00:30:58,760 ‪我‪… 444 00:31:00,360 --> 00:31:01,600 ‪媽的‪… 445 00:31:06,400 --> 00:31:08,480 ‪我要你消失不見 446 00:31:13,480 --> 00:31:16,600 ‪我他媽要把你從我腦中 447 00:31:17,400 --> 00:31:18,880 ‪徹底刪除 448 00:31:19,480 --> 00:31:20,440 ‪派崔克 449 00:31:39,200 --> 00:31:41,400 ‪靠,來的還真是時候 450 00:31:46,160 --> 00:31:48,280 ‪伊旺不在家,你大概知道吧 451 00:31:48,360 --> 00:31:49,320 ‪我知道 452 00:31:49,840 --> 00:31:51,200 ‪我是來見你的 453 00:31:51,280 --> 00:31:52,480 ‪這樣不太好吧 454 00:31:53,040 --> 00:31:54,880 ‪克魯茲,我離家出走了 455 00:31:56,120 --> 00:31:57,040 ‪求求你 456 00:32:00,080 --> 00:32:01,120 ‪好吧,進來 457 00:32:20,720 --> 00:32:23,720 ‪我受夠了,我在乎的人最後都討厭我 458 00:32:28,040 --> 00:32:29,280 ‪伊旺很喜歡你 459 00:32:30,520 --> 00:32:31,600 ‪你也知道 460 00:32:33,480 --> 00:32:35,280 ‪但你要站在他的立場想想看 461 00:32:37,920 --> 00:32:39,280 ‪他看到我們搞在一起 462 00:32:42,320 --> 00:32:44,120 ‪我們應該要給他一點空間 463 00:32:44,200 --> 00:32:45,960 ‪讓他整理一下思緒 464 00:32:48,440 --> 00:32:49,840 ‪我會給他空間 465 00:32:49,920 --> 00:32:50,760 ‪很好 466 00:32:53,440 --> 00:32:54,360 ‪那你呢? 467 00:32:58,640 --> 00:32:59,520 ‪我怎樣? 468 00:33:01,680 --> 00:33:02,800 ‪你討厭我嗎? 469 00:33:05,320 --> 00:33:06,320 ‪完全沒有 470 00:33:13,880 --> 00:33:14,840 ‪你在幹嘛? 471 00:33:15,880 --> 00:33:17,360 ‪既然你不討厭我 472 00:33:17,880 --> 00:33:19,400 ‪我不想搞砸我們的關係 473 00:33:20,200 --> 00:33:21,840 ‪你這樣就會搞砸 474 00:33:22,560 --> 00:33:24,280 ‪離我和伊旺遠一點 475 00:33:24,840 --> 00:33:25,680 ‪拜託 476 00:33:26,800 --> 00:33:27,720 ‪怎麼了? 477 00:33:29,240 --> 00:33:30,920 ‪對性向感到困惑了嗎? 478 00:33:32,440 --> 00:33:34,800 ‪還是你很清楚,所以才把我推開? 479 00:33:37,480 --> 00:33:41,200 ‪老實說,我現在對自己感到噁心 480 00:33:41,280 --> 00:33:42,120 ‪為什麼? 481 00:33:43,680 --> 00:33:45,520 ‪因為這種事不能再發生 482 00:33:46,960 --> 00:33:48,640 ‪為什麼不能再發生? 483 00:33:51,960 --> 00:33:52,960 ‪如果又發生了呢? 484 00:34:43,600 --> 00:34:45,520 ‪我應該離妳遠一點 485 00:34:46,080 --> 00:34:48,400 ‪妳比那些毒品都還要危險 486 00:34:48,480 --> 00:34:50,680 ‪到最後,你就會對我上癮了 487 00:36:44,680 --> 00:36:46,360 ‪她好像昏過去了 488 00:36:47,440 --> 00:36:48,360 ‪兄弟們 489 00:36:49,040 --> 00:36:50,800 ‪她已經昏過去了 490 00:37:21,520 --> 00:37:24,200 ‪兄弟,一起來啊 491 00:37:48,600 --> 00:37:53,840 ‪(請勿打擾) 492 00:39:43,800 --> 00:39:46,440 ‪字幕翻譯:顏志翔