1 00:00:18,292 --> 00:00:22,208 {\an8}Aku lagi ingin menonton pertunjukan musik langsung, tapi tidak bisa nanti malam. 2 00:00:22,292 --> 00:00:24,125 {\an8}Yah, dia tak bisa menunggu, ya? 3 00:00:24,208 --> 00:00:27,125 {\an8}Tidak tahu. Eh, nanti malam, ada yang ganteng. 4 00:00:27,208 --> 00:00:29,167 {\an8}Apa itu? 5 00:00:29,583 --> 00:00:32,833 {\an8}- Boleh. Aku mau! - Tidak. Kau... 6 00:00:33,000 --> 00:00:35,083 {\an8}Di sana ada 7 00:00:35,375 --> 00:00:36,333 {\an8}Sheila on 7. 8 00:00:36,417 --> 00:00:37,833 Yang ganteng saja. 9 00:00:37,917 --> 00:00:39,625 Tapi dua-duanya ganteng. 10 00:00:39,708 --> 00:00:40,958 - Jadi, bagaimana? - Benar juga. 11 00:00:41,042 --> 00:00:42,958 - Sheila on 7 saja. - Tapi... 12 00:00:43,042 --> 00:00:47,125 Bagaimana kalau kita menonton Bangkutaman? 13 00:00:48,708 --> 00:00:49,792 Bicara padamu? 14 00:00:50,292 --> 00:00:51,250 Padamu? 15 00:00:51,917 --> 00:00:53,208 Orang ini bicara pada siapa? 16 00:00:53,292 --> 00:00:54,167 Sepertinya bicara pada diri sendiri. 17 00:00:54,250 --> 00:00:55,833 - Memang. - Benar itu. 18 00:00:56,708 --> 00:01:00,208 Lagi pula, untuk apa kita repot ke taman cuma untuk menonton bangku? 19 00:01:03,042 --> 00:01:04,958 El. Sudah, tak perlu kau pikirkan. 20 00:01:06,000 --> 00:01:07,125 Masih ada kami. 21 00:01:07,917 --> 00:01:11,083 Bukannya kau yang aneh. Mereka saja yang tak bisa memahamimu. 22 00:01:12,083 --> 00:01:13,458 Apa salah aku? 23 00:01:13,708 --> 00:01:15,125 Kenapa aku tak punya teman? 24 00:01:15,667 --> 00:01:17,292 Apa aku tak pantas punya teman? 25 00:01:18,833 --> 00:01:21,000 Jadi, kau anggap apa kami? 26 00:01:22,125 --> 00:01:23,833 Maksud aku, teman perempuan. 27 00:01:25,792 --> 00:01:26,625 Jadi, 28 00:01:26,875 --> 00:01:28,375 kau anggap apa aku? 29 00:01:33,167 --> 00:01:36,375 El, manikur dan pedikur, yuk. 30 00:01:39,125 --> 00:01:41,542 Atau kita keramas bersama. 31 00:01:55,167 --> 00:01:58,167 Anak paling disiplin se-Indonesia. 32 00:01:58,250 --> 00:02:00,167 - Lihat aku! - Tidak perlu. 33 00:02:00,250 --> 00:02:02,000 Tak perlu pakai kekerasan. Turunkan. 34 00:02:02,083 --> 00:02:03,583 - Ayo cepat! - Turunkan. 35 00:02:03,667 --> 00:02:04,625 Sekarang, jujurlah. 36 00:02:04,708 --> 00:02:07,292 Kau yang melaporkan kami merokok di kantin, 'kan? 37 00:02:08,083 --> 00:02:09,958 - Jujur! - Aci! 38 00:02:10,042 --> 00:02:12,167 Sabar, Ci. Tenang saja. 39 00:02:14,375 --> 00:02:17,875 Cepat! Daripada bajumu kami sundut pakai rokok. 40 00:02:19,292 --> 00:02:20,875 Kalau aku jujur, tak akan diapa-apakan? 41 00:02:20,958 --> 00:02:22,708 Maka itu, jujur! 42 00:02:22,792 --> 00:02:25,167 - Aduh. - Sabar. Sabar dulu, Ci. 43 00:02:27,042 --> 00:02:28,667 Iya, maaf. Aku yang mengadu. 44 00:02:28,750 --> 00:02:31,375 Benar, 'kan? Habis aku dibohongi. 45 00:02:33,667 --> 00:02:34,500 Bob? 46 00:02:34,958 --> 00:02:37,000 Kau kenapa hobi sekali mengadukan orang? 47 00:02:37,375 --> 00:02:39,708 Padahal aku sering berkata tak perlu diladeni. 48 00:02:40,417 --> 00:02:42,750 Ini tugas aku sebagai ketua kelas, El. 49 00:02:42,833 --> 00:02:45,333 Ya sudah, Bob. Ambil saja hikmahnya. 50 00:02:45,917 --> 00:02:47,750 Apa hikmahnya kalau seperti ini? 51 00:02:48,625 --> 00:02:51,625 Itu, Nanoy bisa lihat pentilmu. 52 00:02:53,708 --> 00:02:54,542 Sudah, Bob. Izinkan saja. 53 00:02:54,625 --> 00:02:55,792 - Ayo, Noy. - Bob. 54 00:02:55,875 --> 00:02:57,292 Sudah, tenang saja, Bob. 55 00:02:57,375 --> 00:02:58,583 - Tenang, Bob. - Dibuat enak saja. 56 00:02:58,667 --> 00:03:00,083 - Kau mau apa? - Kami habiskan. 57 00:03:00,167 --> 00:03:02,333 - Tidak! - Ujungnya saja. 58 00:03:02,417 --> 00:03:04,333 Diam! Kau menyebalkan, Noy! 59 00:03:05,167 --> 00:03:06,625 Kemarin, aku makan bakso. 60 00:03:06,708 --> 00:03:09,208 Abang baksonya tukang tipu. 61 00:03:11,667 --> 00:03:14,250 Bang, pesan gado-gadonya seperti biasa, ya? 62 00:03:14,333 --> 00:03:16,250 Aduh, Mas Dio, saya tidak ingat. 63 00:03:17,250 --> 00:03:19,208 Kacang panjang dan kentangnya ditambah, 64 00:03:19,292 --> 00:03:21,208 lalu jangan pakai kol, dipisah, 65 00:03:21,375 --> 00:03:24,333 lalu telurnya dua, cabainya tiga, tahunya dipotong besar-besar, 66 00:03:24,417 --> 00:03:25,708 lalu jangan pakai timun, ya, Bang. 67 00:03:25,792 --> 00:03:27,375 Siap. Beres, Mas. 68 00:03:28,708 --> 00:03:30,333 Kau rumit sekali. 69 00:03:30,417 --> 00:03:31,750 Juri MasterChef kalah. 70 00:03:32,458 --> 00:03:33,917 Eta terangkanlah! 71 00:03:34,292 --> 00:03:36,208 Jangan ke mana-mana dulu. 72 00:03:36,292 --> 00:03:38,458 Setelah pesan-pesan berikut ini. 73 00:03:38,542 --> 00:03:40,917 Duduk dulu, santai. 74 00:03:42,792 --> 00:03:45,333 Kalau kau mengerti tentang makanan, oke. 75 00:03:46,458 --> 00:03:48,208 - Tutup mata. - Oke. 76 00:03:48,292 --> 00:03:50,167 - Tutup matanya. - Yang ini. 77 00:03:51,167 --> 00:03:53,458 Ini. Kenapa kau tutup mata? 78 00:03:55,125 --> 00:03:57,917 Kau coba makanannya, lalu kau tebak. 79 00:03:58,375 --> 00:04:01,708 Tapi kalau kau salah, kau akan kami siram dengan es jeruk. 80 00:04:01,792 --> 00:04:03,583 Tidak, yang ini saja! 81 00:04:03,667 --> 00:04:05,583 Alah, pelit sekali. Ya sudah, pakai es teh manis. 82 00:04:06,792 --> 00:04:07,917 Buka. Tulus saja. 83 00:04:08,000 --> 00:04:09,708 Diam. 84 00:04:09,875 --> 00:04:12,208 Diam. Pintar. 85 00:04:12,292 --> 00:04:13,500 Apa rasanya? 86 00:04:15,542 --> 00:04:16,542 Bakso. 87 00:04:19,417 --> 00:04:20,583 Sikat, Bal. 88 00:04:21,375 --> 00:04:22,708 Jangan ditiup, bukan lilin. 89 00:04:27,958 --> 00:04:28,958 Soto. 90 00:04:30,958 --> 00:04:32,958 Giliran kau. Cepat berikan. 91 00:04:33,042 --> 00:04:34,250 Buka. 92 00:04:34,708 --> 00:04:35,792 Buka! 93 00:04:43,208 --> 00:04:44,167 Pempek. 94 00:04:45,250 --> 00:04:46,792 Kau gembel. 95 00:04:47,750 --> 00:04:50,292 Sudahlah, Dio. Kau ambil saja hikmahnya. 96 00:04:50,958 --> 00:04:52,167 Memang apa hikmahnya? 97 00:04:52,750 --> 00:04:53,792 Kau disiram es teh manis, 'kan? 98 00:04:53,875 --> 00:04:55,167 Tidak, es teh biasa. 99 00:04:55,250 --> 00:04:56,625 Masa? 100 00:04:56,708 --> 00:04:58,333 - Benar. Es teh biasa. - Mungkin manis? 101 00:04:58,417 --> 00:04:59,583 Coba eksekusi dulu, Noy. 102 00:04:59,667 --> 00:05:03,208 - Jilat dulu, Noy. Izinkan saja. - Tidak, Noy! Es teh biasa! 103 00:05:03,292 --> 00:05:06,042 - Es teh... - Tenang saja. 104 00:05:06,125 --> 00:05:09,333 - Direnggangkan tangannya. - Renggangkan tangannya. 105 00:05:10,208 --> 00:05:12,833 - Izinkan saja. - Noy! 106 00:05:14,500 --> 00:05:16,417 Asli atau palsu, Noy? 107 00:05:16,500 --> 00:05:18,958 Seperti tak kenal Nanoy saja. Pasti palsu. 108 00:05:19,042 --> 00:05:20,625 Asli ini, ya. Semua bagus, tahu? 109 00:05:20,708 --> 00:05:22,208 Kau lihat ini! 110 00:05:22,500 --> 00:05:23,958 Mahal atau murah itu relatif. 111 00:05:24,042 --> 00:05:25,042 Harganya berapa? 112 00:05:25,125 --> 00:05:26,583 Delapan puluh ribu. 113 00:05:26,667 --> 00:05:27,917 - Delapan puluh ribu. - Hei. 114 00:05:28,000 --> 00:05:30,333 Kalau asli itu berbeda. Sepatunya kesat. 115 00:05:30,417 --> 00:05:32,250 Ini membuatku ingin berlari saja. Tinggal berlari. 116 00:05:33,667 --> 00:05:35,667 - Hei, perhatikan ini. - Kita lewat belakang saja, yuk. 117 00:05:35,750 --> 00:05:38,125 - Mading apa ini? - Ayo. 118 00:05:38,208 --> 00:05:39,500 Sudah, tenang saja. Ada aku. 119 00:05:40,083 --> 00:05:44,875 Poster seperti ini? Taruh saja poster Bob Marley, Slank. Ya, 'kan? 120 00:05:44,958 --> 00:05:46,667 Wah! 121 00:05:46,750 --> 00:05:48,417 Sepatu baru. 122 00:05:48,500 --> 00:05:50,417 Bisa berkenalan, 'kan? 123 00:05:50,500 --> 00:05:52,708 - Berkenalan dulu. - Hei! 124 00:05:53,917 --> 00:05:56,292 Bukan begitu caranya! Ini! 125 00:05:57,083 --> 00:05:58,500 Aku sudah lelah lihat kalian. 126 00:05:58,583 --> 00:06:00,167 Aku senior di sini. 127 00:06:00,250 --> 00:06:02,750 Kau saja yang goblok. Tinggal kelas melulu. 128 00:06:02,833 --> 00:06:04,125 - Bodoh! - Tahan. 129 00:06:04,208 --> 00:06:05,250 Kau diam saja. 130 00:06:05,333 --> 00:06:07,250 - Kecoak! - Kecoak? 131 00:06:07,333 --> 00:06:10,125 - Tenang? - Sudah! Memang mukanya begitu. Sabar. 132 00:06:10,208 --> 00:06:11,875 Kalian pikir, kami takut pada kalian? 133 00:06:11,958 --> 00:06:13,042 Berani? 134 00:06:13,917 --> 00:06:15,042 Berani? 135 00:06:16,417 --> 00:06:17,417 Berani? 136 00:06:18,000 --> 00:06:20,333 Sudah, ambil saja hikmahnya. 137 00:06:21,000 --> 00:06:24,833 Kalau begini, lama-lama, aku beri tahu paman aku, ya? 138 00:06:25,208 --> 00:06:26,542 Agar orang-orang itu dihajar. 139 00:06:27,125 --> 00:06:28,583 Makin panjang urusannya. 140 00:06:29,167 --> 00:06:30,208 Ya sudah. 141 00:06:31,083 --> 00:06:32,333 Kita ikhlaskan saja. 142 00:06:32,417 --> 00:06:36,417 Mendingan sekarang kita cari cara supaya di muka kita tak kelihatan lukanya. 143 00:06:40,458 --> 00:06:44,583 - Yang kalah tak perlu belagu. - Ini banyak sekali! 144 00:06:44,667 --> 00:06:46,708 Katanya, masa SMA itu paling indah. 145 00:06:46,792 --> 00:06:49,125 Paling asyik, paling seru. 146 00:06:49,458 --> 00:06:50,750 Apa ini? 147 00:06:50,833 --> 00:06:51,833 Punya teman saja tidak. 148 00:06:52,500 --> 00:06:54,375 - Masa SMA-ku indah. - Ha? 149 00:06:54,458 --> 00:06:55,708 Indah bagaimana, Noy? 150 00:06:55,792 --> 00:06:56,625 Iya, dulu. 151 00:06:56,708 --> 00:06:59,292 Tapi semenjak aku tinggal kelas, 152 00:07:00,708 --> 00:07:02,708 cuma kalian mau berteman dengan aku. 153 00:07:02,792 --> 00:07:06,667 Itu dulu, bukan sekarang. Sama saja berarti. 154 00:07:06,750 --> 00:07:09,542 Sebenarnya, salah kita apa? 155 00:07:11,167 --> 00:07:13,417 Kalian semua kenapa sensitif? 156 00:07:13,500 --> 00:07:15,083 Tunggu saja sampai kita lulus SMA. 157 00:07:15,708 --> 00:07:17,458 Setelah itu, masuk kuliah. 158 00:07:17,542 --> 00:07:20,625 Aku jamin keadaan pasti berubah. 159 00:07:21,458 --> 00:07:23,750 Kita tak akan ditindas lagi. 160 00:07:23,833 --> 00:07:26,250 Kita akan punya banyak teman. 161 00:07:26,333 --> 00:07:28,125 Semua tindakan manusia 162 00:07:28,208 --> 00:07:30,208 yang secara signifikan 163 00:07:30,583 --> 00:07:32,958 dalam mencari ilmu, itu proses. 164 00:07:33,208 --> 00:07:35,375 Merancang sebuah tujuan. 165 00:07:35,458 --> 00:07:37,875 Dan seluruh tindakan... 166 00:07:37,958 --> 00:07:41,500 KOPI SELALU MENJADI IDE YANG BAGUS 167 00:07:47,250 --> 00:07:49,458 Faktor-faktor yang memengaruhinya ada banyak. 168 00:07:49,542 --> 00:07:53,583 Ada produsen, ada konsumen, ada... 169 00:07:53,667 --> 00:07:55,292 Superman. 170 00:07:55,375 --> 00:07:57,625 Kalau itu, pahlawan kesukaan saya. 171 00:07:57,708 --> 00:07:58,917 Maaf. 172 00:07:59,000 --> 00:08:01,042 Bagaimana? Menarik atau tidak kuliah hari ini? 173 00:08:01,125 --> 00:08:03,500 Menarik, Pak. 174 00:08:03,583 --> 00:08:08,375 Iya, saya di sini berbicara, kalian di sana berbincang-bincang. 175 00:08:08,458 --> 00:08:09,417 Lucu kalian ini, ya? 176 00:08:11,792 --> 00:08:15,250 Ya sudah. Kalau begitu, agar kalian puas berbincang-bincang, 177 00:08:15,333 --> 00:08:16,958 kita sudahi saja kuliah hari ini. 178 00:08:17,042 --> 00:08:18,208 - Pak. - Saudara... 179 00:08:18,292 --> 00:08:19,792 Akhirnya, ada yang memperhatikan saya. Apa? 180 00:08:20,375 --> 00:08:21,708 Tugas yang kemarin tidak dikumpulkan? 181 00:08:21,792 --> 00:08:23,208 Ya, dikumpulkan. 182 00:08:35,917 --> 00:08:38,583 Kalian lelah kuliah tapi nasib kalian masih sama. 183 00:08:39,167 --> 00:08:41,125 Kasihan juga kalian. 184 00:08:41,208 --> 00:08:44,458 Mendingan seperti aku. Tak kuliah, langsung bekerja. 185 00:08:45,500 --> 00:08:46,875 Kau sama saja, Noy. 186 00:08:46,958 --> 00:08:48,625 Tak hanya di sekolah, saat bekerja, 187 00:08:48,708 --> 00:08:49,542 tetap tak berubah. 188 00:08:50,125 --> 00:08:51,375 Aku berubah. 189 00:08:54,208 --> 00:08:56,042 Mukamu kenapa bonyok begitu? 190 00:08:58,000 --> 00:08:59,833 Ini salah paham. 191 00:09:17,792 --> 00:09:18,792 Maaf, Mbak siapa, ya? 192 00:09:19,375 --> 00:09:21,250 Kok melihatnya seperti itu? Ganggu, tahu? 193 00:09:21,333 --> 00:09:23,625 Kau kusuruh keluar tadi. 194 00:09:23,708 --> 00:09:25,250 Aku cuma lihat kamera, Bang. 195 00:09:25,333 --> 00:09:27,583 Lihat kamera? Mukamu mesum. 196 00:09:27,667 --> 00:09:29,417 - Mukaku memang seperti ini! - Mengotot? 197 00:09:29,500 --> 00:09:32,833 - Ini apa? Ini bangun. Mau menyangkal? - Tidak, Bang! 198 00:09:34,250 --> 00:09:35,083 Kau mesum, ya? 199 00:09:35,167 --> 00:09:36,500 Tidak ada itu. 200 00:09:37,167 --> 00:09:38,250 Mesum pula. 201 00:09:39,667 --> 00:09:40,792 Kau terangsang, ya? 202 00:09:41,875 --> 00:09:43,000 Sumpah. 203 00:09:43,625 --> 00:09:46,042 - Sedikit saja. - Astagfirullah, Mas. 204 00:09:46,125 --> 00:09:47,833 Kalau muka sudah seperti itu, 205 00:09:47,917 --> 00:09:49,750 disamakan dengan berkelakuan baik. 206 00:09:49,833 --> 00:09:51,500 Nafsunya tak perlu terlalu besar. 207 00:09:51,583 --> 00:09:52,875 Gusti Allah juga tak suka. 208 00:09:57,458 --> 00:09:58,625 Keras? 209 00:09:59,333 --> 00:10:00,708 - Apanya? - Pukulannya. 210 00:10:00,792 --> 00:10:02,375 Oh, keras. 211 00:10:03,250 --> 00:10:05,500 Pukulannya keras. Aku pikir itu. 212 00:10:06,333 --> 00:10:07,208 Itu lembek. 213 00:10:09,208 --> 00:10:10,333 Lembek? 214 00:10:10,417 --> 00:10:11,458 Eh, tidak, tapi aku serius. 215 00:10:11,542 --> 00:10:13,500 Aku cuma ingin lihat kamera. 216 00:10:13,958 --> 00:10:14,875 Karena 217 00:10:14,958 --> 00:10:16,750 aku ingin jadi kamerawan. 218 00:10:17,708 --> 00:10:19,000 Kamera itu gairahku. 219 00:10:19,083 --> 00:10:21,375 Kok kau tiba-tiba ingin jadi kamerawan, Noy? 220 00:10:21,958 --> 00:10:24,042 Karena kamerawan itu keren. 221 00:10:24,667 --> 00:10:25,583 Sudah begitu, 222 00:10:25,667 --> 00:10:27,417 kalau ada syuting perempuan seksi, 223 00:10:27,625 --> 00:10:28,750 kamerawan tak disuruh keluar. 224 00:10:29,625 --> 00:10:31,458 Ya, kau mesum. 225 00:10:31,542 --> 00:10:33,042 Itu salah satu kelebihannya. 226 00:10:33,125 --> 00:10:34,167 Mesum. 227 00:10:34,250 --> 00:10:37,292 Ini, 'kan? Ini yang terbaru, tahu? 228 00:10:37,375 --> 00:10:38,583 - Baru yang ini. - Nah. 229 00:10:38,667 --> 00:10:41,083 - Aku sangat menyukai mereka. - Cara membuatnya sepertinya berbeda. 230 00:10:41,167 --> 00:10:43,042 - Kreatif sekali. - Aku suka sekali. 231 00:10:43,542 --> 00:10:45,625 So fresh, so fly 232 00:10:45,708 --> 00:10:48,042 Classy, tapi santai 233 00:10:48,125 --> 00:10:50,417 Kita S-O, S-O-L 234 00:10:50,500 --> 00:10:52,458 Kita paling asyik Yes, we know, you can tell 235 00:10:53,167 --> 00:10:55,167 Panggil aku Sandro X 236 00:10:55,250 --> 00:10:57,542 I'm the head, I bring you to the max 237 00:10:57,625 --> 00:11:00,000 Dulu tulis skrip, sekarang tulis checks 238 00:11:00,083 --> 00:11:02,333 I got flow asyik, senikmat... 239 00:11:02,417 --> 00:11:04,708 Call me Oscar, tanpa De La Hoya 240 00:11:04,792 --> 00:11:07,083 Satu kali gue goyang, gadis pada goyah 241 00:11:07,167 --> 00:11:09,833 Dulu office boy Bekasi Kedoya 242 00:11:09,917 --> 00:11:12,458 Sukses, jauh dari susah Bisa foya-foya 243 00:11:12,542 --> 00:11:14,625 Aku L-O to the L-A 244 00:11:15,500 --> 00:11:17,000 Panggil Lola, you can call me that way 245 00:11:17,083 --> 00:11:19,750 Let's go, everybody make way 246 00:11:19,833 --> 00:11:22,417 S.O.L selamanya paling kece 247 00:11:25,375 --> 00:11:27,625 Aduh, gemas. 248 00:11:28,208 --> 00:11:29,292 Keren, ya? 249 00:11:31,958 --> 00:11:32,833 Tidak, ya? 250 00:11:34,125 --> 00:11:35,333 Oke, lanjut. 251 00:11:43,583 --> 00:11:45,167 Soto biawak. 252 00:11:46,375 --> 00:11:47,583 - Bang? - Ya? 253 00:11:47,667 --> 00:11:49,583 Kok ada kolnya? 254 00:11:51,958 --> 00:11:53,875 Itu, seperti si Eneng. 255 00:11:53,958 --> 00:11:55,125 Padahal kol bagus. 256 00:11:55,208 --> 00:11:57,000 Bisa memperpanjang umur 257 00:11:57,083 --> 00:11:58,167 dan mempermudah dapat jodoh. 258 00:12:03,667 --> 00:12:04,833 Mohon maaf, Aa. 259 00:12:04,917 --> 00:12:08,042 Mudah dapat jodohnya cuma untuk perempuan, laki-laki tidak. 260 00:12:08,125 --> 00:12:09,167 Apalagi tampang seperti ini. 261 00:12:09,250 --> 00:12:11,417 Mau makan kol satu truk juga tak akan berpengaruh. 262 00:12:11,500 --> 00:12:13,292 Doanya diperbanyak, Aa. 263 00:12:16,292 --> 00:12:17,125 Dio. 264 00:12:18,083 --> 00:12:19,250 Kita main PS, yuk. 265 00:12:19,958 --> 00:12:22,583 Tidak. Dari SMA main PS terus. 266 00:12:22,667 --> 00:12:24,292 Lawannya kau terus. 267 00:12:24,375 --> 00:12:25,625 Kau kalah terus. 268 00:12:27,917 --> 00:12:28,917 Bob. 269 00:12:34,875 --> 00:12:35,708 Bob. 270 00:12:36,833 --> 00:12:38,667 - Apa? - Main kartu, yuk. 271 00:12:38,750 --> 00:12:41,333 Tidak. Kau saja. 272 00:12:47,667 --> 00:12:48,708 Tepuk tangan sekali lagi 273 00:12:48,792 --> 00:12:51,417 untuk S.O.L. 274 00:12:51,708 --> 00:12:53,375 - Asyik. - Wah. 275 00:12:54,167 --> 00:12:55,625 S.O.L, ya? 276 00:12:56,167 --> 00:12:57,917 Aku sangat suka video-video mereka. 277 00:12:58,000 --> 00:12:58,958 Plus, 278 00:12:59,042 --> 00:13:00,250 Lola cantik sekali. 279 00:13:02,375 --> 00:13:03,208 Ini yang 280 00:13:03,292 --> 00:13:05,375 ditonton perempuan-perempuan di tempat makan tadi. 281 00:13:05,458 --> 00:13:06,417 Pertanyaannya begini. 282 00:13:06,500 --> 00:13:10,583 Kenapa kalian terpikir untuk mulai membuat video YouTube? 283 00:13:11,375 --> 00:13:14,000 - Saya. Saya mau jawab. - Ya, yang lain mungkin? 284 00:13:14,958 --> 00:13:17,583 - Ya, atau yang lain. - Saya, Lola. Lola mau jawab. 285 00:13:17,667 --> 00:13:19,417 - Ya, yang... Mungkin yang... - Lola. 286 00:13:19,500 --> 00:13:21,458 Ya, oke. Boleh. 287 00:13:22,125 --> 00:13:25,208 Jadi, kami orangnya pemalu. 288 00:13:25,292 --> 00:13:26,792 Jadi, tak punya banyak teman. 289 00:13:26,875 --> 00:13:28,125 Apalagi saya itu seperti 290 00:13:28,292 --> 00:13:31,167 orang asing satu-satunya di Indonesia. 291 00:13:31,250 --> 00:13:33,208 - Jadi, saya... - Lola. 292 00:13:33,292 --> 00:13:34,792 Kamu bukan orang asing. 293 00:13:35,083 --> 00:13:35,917 Bung. 294 00:13:36,083 --> 00:13:37,958 Orang asing, Bung. Orang asing. 295 00:13:38,292 --> 00:13:39,125 Ya? 296 00:13:39,208 --> 00:13:41,625 Jadi, saya itu orang asing di Indonesia. 297 00:13:41,708 --> 00:13:44,208 Jadi, merasa tak percaya diri, menjadi pemalu, tapi 298 00:13:44,292 --> 00:13:47,250 YouTube seolah tepat untuk membuat kami percaya diri. 299 00:13:47,333 --> 00:13:49,000 Oh, ya. Asyik juga. 300 00:13:49,083 --> 00:13:50,625 Jadi, kalian ini sebenarnya pemalu, ya? 301 00:13:50,708 --> 00:13:51,583 Iya, benar. 302 00:13:52,167 --> 00:13:53,375 Ya, jadi... 303 00:13:53,708 --> 00:13:56,958 Ya, kami dulu suka ditindas di sekolah. 304 00:13:58,000 --> 00:13:59,125 Payah pokoknya. 305 00:13:59,208 --> 00:14:04,250 Tapi sejak ada YouTube, you know, memang jadi lebih dihormati. 306 00:14:04,333 --> 00:14:05,875 Enyong? 307 00:14:05,958 --> 00:14:08,167 - You know. - You know? 308 00:14:08,250 --> 00:14:10,000 - You know. - Saya dengarnya "enyong". 309 00:14:10,083 --> 00:14:11,167 Enyong. 310 00:14:11,250 --> 00:14:14,667 Saya tak tahu. Saya pikir bahasa anak zaman sekarang. "Enyong." 311 00:14:14,750 --> 00:14:16,083 Seperti misalnya Anda, ya? 312 00:14:16,167 --> 00:14:19,958 Sejauh yang saya tahu dari tim kreatif saya, Anda itu dulu... 313 00:14:20,292 --> 00:14:21,875 cukup susah. 314 00:14:21,958 --> 00:14:23,542 Kalau tak salah, kami ada foto-fotonya. Coba kita lihat. 315 00:14:23,625 --> 00:14:24,625 Ya, ini foto 316 00:14:24,708 --> 00:14:27,167 Anda ketika lagi zaman-zaman susah, ya? Coba. 317 00:14:27,250 --> 00:14:28,083 TIDAK BISA TERBANG 318 00:14:28,167 --> 00:14:31,042 - Oh, iya. Benar. - Astaga, Tuhan. 319 00:14:31,125 --> 00:14:32,667 Ini kamu? 320 00:14:32,750 --> 00:14:34,292 Itu kulit asli Anda, ya? 321 00:14:34,375 --> 00:14:35,208 Bukan celana ketat, ya? 322 00:14:35,292 --> 00:14:37,958 Saya pikir pengungsi Rwanda. 323 00:14:38,542 --> 00:14:39,750 Kasihan sekali mukanya. 324 00:14:39,875 --> 00:14:41,042 Makan di depan warung. 325 00:14:41,167 --> 00:14:42,500 - Dulu. - Iya, kelihatan... 326 00:14:42,625 --> 00:14:43,583 Tapi, kok 327 00:14:43,667 --> 00:14:45,292 sekarang sudah kaya, malah makin kasihan, ya? 328 00:14:45,375 --> 00:14:47,833 Yang lain boleh tepuk tangan sekali lagi, ya. 329 00:14:48,583 --> 00:14:49,958 Sekarang, Anda sudah sukses. 330 00:14:50,042 --> 00:14:54,375 Apakah Anda masih pemalu, misalnya, atau masih ditindas? 331 00:14:54,458 --> 00:14:56,625 Kalau ditindas atau pemalu, tidak. 332 00:14:56,708 --> 00:14:58,833 Cuma punya pembenci, 333 00:14:58,917 --> 00:15:02,625 dapat komentar yang begitulah, tapi sudah biasa kami menghadapinya. 334 00:15:02,708 --> 00:15:03,667 Sudah makanan sehari-hari. 335 00:15:04,708 --> 00:15:07,125 Oh, iya. Dia sudah biasa juga... 336 00:15:07,208 --> 00:15:08,333 Bob! Ke sini, Bob! 337 00:15:09,083 --> 00:15:10,667 - Apa? - Ke sini. 338 00:15:11,583 --> 00:15:13,333 Li! 339 00:15:13,583 --> 00:15:14,458 Lihat itu! 340 00:15:15,292 --> 00:15:16,417 Cepat. 341 00:15:17,208 --> 00:15:18,375 Bukalah. 342 00:15:19,167 --> 00:15:20,125 Tahu? 343 00:15:20,833 --> 00:15:23,208 Oh, S.O.L. 344 00:15:23,292 --> 00:15:24,833 - Tahu? - Aku tahu. 345 00:15:26,875 --> 00:15:27,833 Kita buat channel YouTube. 346 00:15:28,708 --> 00:15:30,500 - Apa? - Iya, YouTube. 347 00:15:30,583 --> 00:15:32,083 Kita ikuti saja mereka. 348 00:15:32,167 --> 00:15:33,417 Mereka dulu seperti kita. 349 00:15:33,500 --> 00:15:34,625 Tidak punya teman, ditindas. 350 00:15:34,708 --> 00:15:36,167 Sekarang, mereka terkenal. 351 00:15:36,250 --> 00:15:39,000 Kita tak berubah dari SMA karena kita tak melakukan apa-apa. 352 00:15:39,083 --> 00:15:40,708 Sekarang, waktunya kita melakukan sesuatu. 353 00:15:40,792 --> 00:15:41,833 Kita buat channel YouTube. 354 00:15:41,917 --> 00:15:42,833 Bagus. 355 00:15:44,458 --> 00:15:45,333 Bagaimana? 356 00:15:46,250 --> 00:15:48,458 Malas. Tidak. 357 00:15:48,750 --> 00:15:50,042 Untuk apa? 358 00:15:50,125 --> 00:15:52,167 Seakan-akan di antara kita ada yang bisa membuat video seperti itu. 359 00:15:52,917 --> 00:15:54,500 Sepele sekali kamu. 360 00:15:54,708 --> 00:15:55,792 Aku mengerti YouTube. 361 00:15:55,875 --> 00:15:57,833 YouTube itu gairahku. 362 00:15:58,750 --> 00:15:59,583 Bukannya kamera? 363 00:15:59,667 --> 00:16:01,250 Iya, bertambah. 364 00:16:01,333 --> 00:16:03,250 Memang bisa, ya? Bukannya cuma bisa satu? 365 00:16:05,042 --> 00:16:06,500 Gairah itu tak harus satu. 366 00:16:06,583 --> 00:16:08,708 Selama kita senang melakukannya, 367 00:16:08,792 --> 00:16:10,125 itu juga gairah. 368 00:16:10,958 --> 00:16:12,250 Ayolah, Bob. 369 00:16:12,333 --> 00:16:14,250 Lagi pula, mendingan mengurus YouTube 370 00:16:14,333 --> 00:16:16,292 daripada mengurus pabrik tempe bapak kau, 'kan? 371 00:16:17,042 --> 00:16:18,042 Tahu, Noy. 372 00:16:18,875 --> 00:16:19,875 Syukurlah kalau kamu tahu. 373 00:16:20,917 --> 00:16:22,208 Maksud aku, pabrik tahu. 374 00:16:22,292 --> 00:16:23,917 Iya, aku tahu itu pabrik. 375 00:16:24,000 --> 00:16:25,208 Kau pikir aku bodoh sekali? 376 00:16:26,000 --> 00:16:28,417 Aku bilang pabrik tadi. Bagaimana kamu ini? 377 00:16:29,000 --> 00:16:29,958 Aku bilang pabrik. 378 00:16:30,708 --> 00:16:33,333 Ayolah, kalian tak bosan hidup begini terus? 379 00:16:33,417 --> 00:16:34,292 Tidak perlu iseng, Dio. 380 00:16:34,375 --> 00:16:35,250 Pertama, 381 00:16:35,333 --> 00:16:37,833 kita sudah sangat aneh di mata orang. Kedua, 382 00:16:37,917 --> 00:16:43,167 pernah dengar atau tidak ada orang aneh yang sukses dan dinikmati oleh warganet? 383 00:16:43,458 --> 00:16:44,583 Tidak pernah. 384 00:16:44,750 --> 00:16:45,625 Sudahlah. 385 00:16:45,708 --> 00:16:47,292 Hidup normal saja seperti orang-orang. 386 00:16:47,375 --> 00:16:49,167 Jadi youtuber itu tidak gampang. 387 00:16:49,250 --> 00:16:51,250 Youtuber itu pekerjaannya anak gaul. 388 00:16:51,333 --> 00:16:52,167 Kalau kita apa? 389 00:16:52,250 --> 00:16:54,542 Masalahnya, si Sol ini tidak keren. 390 00:16:54,625 --> 00:16:56,667 Mereka dulu juga sama seperti kita. Ditindas. 391 00:16:57,250 --> 00:17:00,083 Noy, bacanya S-O-L, bukan Sol. 392 00:17:00,167 --> 00:17:01,083 Iya. 393 00:17:01,167 --> 00:17:03,750 - S-O-L. Sol. - Aduh. 394 00:17:03,875 --> 00:17:07,875 Kalian korban dari pencitraan artis-artis di TV seperti ini. 395 00:17:07,958 --> 00:17:09,417 Kau lihat tampilannya. 396 00:17:09,500 --> 00:17:11,625 Rambut warna merah, punya tato. 397 00:17:11,708 --> 00:17:13,625 Masuk acara ini pula. 398 00:17:22,958 --> 00:17:26,542 Sayang, kata Mbak Enah, kamu belum pulang? 399 00:17:26,625 --> 00:17:28,917 Dio lagi di jalan pulang, Mam. 400 00:17:29,000 --> 00:17:31,250 Mam, kapan pulang? 401 00:17:31,333 --> 00:17:32,625 Belum tahu ini. 402 00:17:32,708 --> 00:17:35,875 Habis dari Paris, Papa ajak ke Jerman dulu. 403 00:17:37,792 --> 00:17:39,375 Dio boleh minta uang atau tidak untuk beli kamera? 404 00:17:40,083 --> 00:17:41,542 Untuk apa? 405 00:17:41,625 --> 00:17:43,417 Dio mau membuat video bersama Nanoy. 406 00:17:43,500 --> 00:17:45,417 Jangan aneh-aneh. 407 00:17:45,500 --> 00:17:47,333 Mami jadi khawatir. 408 00:17:47,417 --> 00:17:49,208 Mam, percayalah pada Dio. 409 00:17:49,292 --> 00:17:51,667 Masa Dio sudah kuliah, tapi masih dipikir yang aneh-aneh? 410 00:17:51,750 --> 00:17:53,583 Dio tahu apa yang benar dan yang tidak. 411 00:17:53,667 --> 00:17:56,250 Iya, nanti Mami transfer. 412 00:17:56,333 --> 00:18:00,667 Tapi Mami harus lihat videonya, ya, Sayang? 413 00:18:00,750 --> 00:18:04,833 Ya! Terima kasih, Mami. Dah. Terima kasih. 414 00:18:23,000 --> 00:18:24,333 Ini, Sayang. 415 00:18:25,792 --> 00:18:28,542 Makin dibentak, makin sayang kau rupanya. 416 00:18:30,375 --> 00:18:31,333 Buka mulut. 417 00:18:32,583 --> 00:18:36,375 - Buka mulut. - Wah. Romantis sekali. 418 00:18:36,458 --> 00:18:38,542 Seperti Romeo dan Butet. 419 00:18:39,250 --> 00:18:40,125 Kau sudah makan? 420 00:18:40,208 --> 00:18:41,083 Sudah. 421 00:18:42,083 --> 00:18:43,625 Bagus kalau kau sudah makan. 422 00:18:43,708 --> 00:18:46,000 Karena kalau sepiring berdua seperti ini, jadi romantis. 423 00:18:46,875 --> 00:18:49,042 Kalau sepiring bertiga, miskin. 424 00:18:53,917 --> 00:18:55,958 Bagaimana kabar Paman hari ini? Ramai? 425 00:18:56,042 --> 00:18:57,083 Ya, begitu. 426 00:18:57,417 --> 00:18:59,333 Masih tetap mogok angkotku. 427 00:18:59,917 --> 00:19:01,708 Tapi mau ke bengkel, aku tak punya uang. 428 00:19:01,792 --> 00:19:03,500 Ah, banyak sekali ceritanya. 429 00:19:03,583 --> 00:19:04,917 Paman selalu tak punya uang? 430 00:19:06,042 --> 00:19:06,875 Kau harus sadar. 431 00:19:06,958 --> 00:19:10,458 Aku tak punya uang gara-gara menyekolahkan kau sampai tamat SMA. 432 00:19:10,542 --> 00:19:13,042 Sudah begitu, kau minta sekolah yang paling mahal pula. 433 00:19:13,125 --> 00:19:16,292 Namanya pendidikan itu harus berkualitas, Paman. 434 00:19:16,375 --> 00:19:19,708 Tidak mempan. Tetap saja kau bodoh. 435 00:19:22,458 --> 00:19:23,833 Bodoh. 436 00:19:23,917 --> 00:19:25,417 Yang penting sudah usaha. 437 00:19:26,083 --> 00:19:26,917 Betul. 438 00:19:27,000 --> 00:19:28,500 Bagaimana ini, Paman? 439 00:19:28,583 --> 00:19:30,625 Paman pernah berjanji mau memberiku ongkos ke Medan. 440 00:19:30,708 --> 00:19:34,292 Tenang saja. Kalau kau pulang sekarang, 441 00:19:34,375 --> 00:19:37,875 bapakmu tidak merindukanmu. Salah kau sendiri. 442 00:19:37,958 --> 00:19:40,500 Dulu, kau bandelnya minta ampun. 443 00:19:40,583 --> 00:19:42,292 Bodohnya tak masuk hitungan. 444 00:19:42,375 --> 00:19:44,250 Tinggal kelas terus. 445 00:19:44,333 --> 00:19:46,583 Maka itu, kau dibuang kemari. 446 00:19:49,000 --> 00:19:50,000 Dibuang. 447 00:19:50,083 --> 00:19:51,208 Bukan dibuang, 448 00:19:51,292 --> 00:19:52,458 dititipkan. 449 00:19:52,542 --> 00:19:54,958 Noy, seharusnya kamu bersyukur. 450 00:19:55,042 --> 00:19:58,542 Ada kami berdua, yang mau mengutip sampah. 451 00:20:01,208 --> 00:20:02,333 Sampah seperti ini, 452 00:20:02,417 --> 00:20:04,208 yang penting aku bisa didaur ulang. 453 00:20:04,792 --> 00:20:07,042 Masalahnya, kau sampah plastik. 454 00:20:08,208 --> 00:20:11,958 Satu-satunya cara untuk didaur ulang, ya, dibakar. 455 00:20:13,458 --> 00:20:14,750 Dibakar! 456 00:20:15,917 --> 00:20:17,208 Kau dibakar! 457 00:20:22,792 --> 00:20:25,000 Sudah berlebihan, ya? Sudah tak lucu lagi, ya? 458 00:20:29,958 --> 00:20:30,958 Bob? 459 00:20:31,417 --> 00:20:32,250 Iya. 460 00:20:32,458 --> 00:20:33,417 Oh, ya. 461 00:20:33,792 --> 00:20:34,750 Minum, Ayah. 462 00:20:34,958 --> 00:20:36,167 Terima kasih. 463 00:20:39,708 --> 00:20:41,167 Teman-teman kamu ke mana? 464 00:20:41,792 --> 00:20:43,000 Sudah pulang, Yah. 465 00:20:45,375 --> 00:20:46,875 Kuliah bagaimana? Lancar? 466 00:20:47,375 --> 00:20:48,375 Lancar, Yah. 467 00:20:49,833 --> 00:20:51,417 Pokoknya, Ayah ingin begini. 468 00:20:51,833 --> 00:20:55,167 Kamu kuliah yang benar supaya pintar 469 00:20:55,500 --> 00:20:57,833 dan nanti ilmunya bisa kamu manfaatkan 470 00:20:58,500 --> 00:21:01,458 untuk meneruskan pabrik tahu milik Ayah. 471 00:21:03,583 --> 00:21:04,500 Oke? 472 00:21:11,750 --> 00:21:13,667 Kamu kalau habis pulang kuliah, ke mana dulu? 473 00:21:15,292 --> 00:21:16,208 Tidak melakukan apa-apa, Yah. 474 00:21:16,833 --> 00:21:18,667 Kalau kamu tak melakukan apa-apa, 475 00:21:18,750 --> 00:21:20,708 supaya waktu kamu bermanfaat, 476 00:21:20,792 --> 00:21:23,125 cobalah mulai besok kamu datang ke pabrik. 477 00:21:23,917 --> 00:21:24,792 Kenapa, Bob? 478 00:21:25,375 --> 00:21:26,750 Suatu saat nanti, 479 00:21:28,000 --> 00:21:31,500 kamu yang harus meneruskan pabrik tahu milik kita ini. 480 00:21:42,333 --> 00:21:44,375 El? Lagu baru? 481 00:21:47,083 --> 00:21:49,208 Berjodoh sekali, ya, dengan sopirnya? 482 00:21:49,958 --> 00:21:52,167 Bicara padaku? Kamu menyindir aku lagi? 483 00:21:52,625 --> 00:21:54,292 Tidak menyindir, mau tanya saja. 484 00:21:54,542 --> 00:21:56,875 Kenapa lebih memilih pulang bersama sopir? 485 00:21:56,958 --> 00:21:57,875 Giliran aku jemput, tak mau naik. 486 00:21:57,958 --> 00:22:00,042 Aku tak mau, ya, diantar kamu, 487 00:22:00,125 --> 00:22:03,708 karena kamu mengendarai mobil seperti orang gila. Mengebut. 488 00:22:03,792 --> 00:22:06,292 Terserah suami. Kamu harus mematuhi suami. 489 00:22:06,375 --> 00:22:08,625 Mungkin kamu yang tak waras. 490 00:22:08,792 --> 00:22:11,042 - Iya, bukan? - Kamu menuduh aku gila? 491 00:22:11,125 --> 00:22:12,625 Tidak, tapi aku sudah satu setengah jam 492 00:22:12,708 --> 00:22:15,292 berputar supaya bisa jemput kamu sampai ke gerbang, 493 00:22:15,375 --> 00:22:17,167 malah kamu memilih masuk pintu sopir. 494 00:22:17,250 --> 00:22:19,542 Halo, Teman-Teman. Bertemu lagi bersama aku di sini. 495 00:22:19,625 --> 00:22:24,542 Jadi, kali ini aku ajak teman-teman pelangganku untuk bernyanyi bersama. 496 00:22:24,917 --> 00:22:26,958 Semuanya, menyapalah ke kamera. 497 00:22:27,042 --> 00:22:28,042 Jadi, kali ini... 498 00:22:35,667 --> 00:22:37,417 Iya, kenapa lebih memilih sopir 499 00:22:37,500 --> 00:22:39,083 - dibandingkan suami? - Ya, itu maunya aku. 500 00:22:40,125 --> 00:22:42,667 - Halo, Dio! Malah mati. - Boleh bertanya dulu, Kak. 501 00:22:43,042 --> 00:22:44,458 Boleh, Kak. 502 00:22:44,708 --> 00:22:46,625 Boleh bertanya dulu. 503 00:22:47,292 --> 00:22:49,458 Boleh, Kak. Bertanya dulu, Kak. 504 00:22:50,083 --> 00:22:51,667 - Boleh. - Lihat Dio? 505 00:22:53,333 --> 00:22:54,167 Tidak. 506 00:22:54,542 --> 00:22:56,083 Kamu bilang boleh tanya. 507 00:22:56,333 --> 00:22:58,667 Ditanya tak tahu. Maka itu, tak perlu sok tahu. 508 00:22:58,750 --> 00:23:00,042 Halo, Dik. 509 00:23:00,625 --> 00:23:01,750 Mau cari apa? 510 00:23:01,958 --> 00:23:02,833 Mau beli kamera? 511 00:23:02,917 --> 00:23:04,000 - Iya, kamera. - Oke. 512 00:23:04,083 --> 00:23:05,042 Sudah tahu untuk apa? 513 00:23:05,125 --> 00:23:06,792 Kamera untuk foto atau video? 514 00:23:06,875 --> 00:23:07,792 Untuk video, Koh. 515 00:23:07,875 --> 00:23:09,458 Video? Wah, ke sini. 516 00:23:10,208 --> 00:23:11,292 Ini ada. Bagus. 517 00:23:13,750 --> 00:23:16,958 Kamera ini, ya, warnanya bagus sekali. 518 00:23:17,042 --> 00:23:19,292 Lensanya bagus, warnanya bagus. Jadi, bisa 519 00:23:19,375 --> 00:23:22,000 ada efek bening, seperti drama Korea. 520 00:23:22,083 --> 00:23:24,833 Nah, ini. Bisa dicoba. Sudah aku nyalakan. 521 00:23:24,917 --> 00:23:25,750 Lihat, ya? 522 00:23:26,417 --> 00:23:28,292 Menyala? Coba katakan, "Mulai." 523 00:23:28,375 --> 00:23:30,458 - Mulai! - Kamu jahat sekali! 524 00:23:30,542 --> 00:23:32,542 Bagaimana? Bagus, 'kan? 525 00:23:32,625 --> 00:23:36,167 Jangan kamera drama, Koh. Ada yang lain, tidak? 526 00:23:36,250 --> 00:23:37,208 Jangan kamera drama? 527 00:23:37,292 --> 00:23:39,625 Ini juga ada yang lebih bagus. 528 00:23:39,708 --> 00:23:42,333 Ini sama seperti yang tadi, tapi harganya lebih mahal sedikit. 529 00:23:42,417 --> 00:23:43,292 - Tapi ini profesional. - Ini berapa, Koh? 530 00:23:43,375 --> 00:23:46,083 Sebentar, ya. Maaf, toko saya laris sekali. Lihat-lihat saja. Silakan. 531 00:23:46,167 --> 00:23:47,375 Woi. 532 00:23:47,458 --> 00:23:48,667 Mana kameranya? Sudah dapat? 533 00:23:48,750 --> 00:23:51,708 Ini. Kata Kokoh, kamera yang ini bagus. 534 00:23:51,792 --> 00:23:52,917 Lihat. Bagus, 'kan? 535 00:23:53,708 --> 00:23:54,708 Ini canggih? 536 00:23:54,792 --> 00:23:55,625 Canggih, Noy. 537 00:23:55,708 --> 00:23:57,125 Bisa sekalian jadi MP3, ya? 538 00:23:57,708 --> 00:23:58,667 MP3? 539 00:23:58,750 --> 00:23:59,625 Ini kamera, Noy. 540 00:23:59,708 --> 00:24:00,583 Kameranya yang mana, Li? 541 00:24:00,667 --> 00:24:02,333 Kamu mau yang mana, Bob? 542 00:24:02,833 --> 00:24:05,083 Kalau aku, yang merah muda ini. 543 00:24:05,500 --> 00:24:07,458 Menurutku yang biru itu lebih bagus, karena biru itu... 544 00:24:08,500 --> 00:24:10,625 - Kenapa tak pakai kamera ponsel, Mas? - Datang juga. 545 00:24:11,375 --> 00:24:12,542 Kita mulai dari mana? 546 00:24:13,167 --> 00:24:14,333 Dari nama channel saja dulu. 547 00:24:14,417 --> 00:24:15,667 Oh, begini. 548 00:24:17,000 --> 00:24:18,750 Sudah ada Sol, 'kan? 549 00:24:19,667 --> 00:24:21,167 Kita buat La. 550 00:24:25,750 --> 00:24:26,792 Si? 551 00:24:27,833 --> 00:24:29,292 - Do. - Aduh. 552 00:24:30,667 --> 00:24:32,000 Solasido. Iya, 'kan? 553 00:24:32,083 --> 00:24:33,667 Noy, sudah. Diam saja. 554 00:24:35,083 --> 00:24:37,167 Oh, aku tahu. A Minor. 555 00:24:39,417 --> 00:24:40,417 Apa, Noy? 556 00:24:41,333 --> 00:24:42,708 Aku memberi ide. 557 00:24:43,583 --> 00:24:45,875 Aku tahu. Kita sering disepelekan orang-orang. 558 00:24:45,958 --> 00:24:47,333 Sekarang, kita buktikan pada mereka 559 00:24:47,417 --> 00:24:48,667 kalau kita bisa berbuat banyak. 560 00:24:48,750 --> 00:24:49,917 Namanya 561 00:24:50,000 --> 00:24:51,583 The Underdogs. 562 00:24:52,542 --> 00:24:53,375 Underdogs? 563 00:24:53,458 --> 00:24:54,542 Keren. 564 00:24:58,167 --> 00:24:59,833 Yah, ya sudah. 565 00:25:00,542 --> 00:25:03,625 Walaupun namanya tak ada unsur musiknya, 566 00:25:03,958 --> 00:25:05,667 paling tidak ada 567 00:25:05,750 --> 00:25:06,583 anjing-anjingnya. 568 00:25:09,083 --> 00:25:10,333 Boleh. Seram. 569 00:25:10,417 --> 00:25:11,833 Jadi, kita buat video apa? 570 00:25:11,917 --> 00:25:13,458 Kemarin, aku sudah buat riset kecil-kecilan. 571 00:25:13,542 --> 00:25:15,000 Dari semua video yang di YouTube, 572 00:25:15,083 --> 00:25:17,125 ada tiga jenis video yang paling banyak ditonton. 573 00:25:17,208 --> 00:25:18,458 Yang pertama, 574 00:25:18,542 --> 00:25:19,458 lelucon. 575 00:25:19,542 --> 00:25:21,208 Kedua, eksperimen sosial. 576 00:25:21,292 --> 00:25:23,083 Ketiga, video musik rap. 577 00:25:23,750 --> 00:25:25,833 Dari tiga macam itu, 578 00:25:25,917 --> 00:25:27,083 yang mana yang paling gampang? 579 00:25:27,667 --> 00:25:29,208 Kalau yang paling gampang, video lelucon. 580 00:25:29,917 --> 00:25:31,542 Lalu kita buat lelucon apa? 581 00:25:32,542 --> 00:25:33,750 Kita buat video seperti ini saja. 582 00:25:34,625 --> 00:25:35,458 {\an8}Mana? 583 00:25:35,542 --> 00:25:36,583 {\an8}Boleh aku menciummu? 584 00:25:36,667 --> 00:25:39,417 {\an8}Tidak. Kau bisa minta temanku. 585 00:25:39,500 --> 00:25:41,167 {\an8}Aku belum pernah mencium seseorang seumur hidupku. 586 00:25:41,250 --> 00:25:42,083 {\an8}LELUCON CIUMAN 587 00:25:42,167 --> 00:25:43,333 {\an8}Keren ini. 588 00:25:44,125 --> 00:25:46,417 Ini sepertinya cocok denganku. 589 00:25:47,042 --> 00:25:47,917 Ini aku bisa. 590 00:25:48,750 --> 00:25:50,917 - Lewat. - Kok dilewati? 591 00:25:51,000 --> 00:25:52,875 Masalahnya tak ada yang mau, Noy. 592 00:25:52,958 --> 00:25:55,125 - Coba dulu. Dicoba. - Nah. 593 00:25:55,208 --> 00:25:57,083 Bagaimana kalau video yang ini? 594 00:25:57,167 --> 00:26:01,417 {\an8}LELUCON BERBAGI CINTA 595 00:26:01,500 --> 00:26:02,417 Ini bagus juga. 596 00:26:02,500 --> 00:26:04,042 Kalau mau lebih untung, 597 00:26:04,125 --> 00:26:05,917 setelah kita beri bunga, kita minta uang. 598 00:26:07,458 --> 00:26:09,042 Itu namanya berjualan, Noy. 599 00:26:09,125 --> 00:26:10,917 Noy, yang serius. 600 00:26:11,000 --> 00:26:12,375 Bagaimana 601 00:26:13,042 --> 00:26:14,292 kalau video ini? 602 00:26:15,458 --> 00:26:16,792 Boleh tanya sesuatu, tidak? 603 00:26:17,000 --> 00:26:19,500 Kalau saya mau punya anak perempuan 604 00:26:19,583 --> 00:26:21,042 yang matanya sebagus mata kamu, 605 00:26:21,125 --> 00:26:23,167 kira-kira perempuan mana yang harus saya nikahi? 606 00:26:23,875 --> 00:26:25,083 Ini boleh. 607 00:26:25,292 --> 00:26:26,125 Kita coba saja. 608 00:26:26,708 --> 00:26:28,250 Bisa. Kita bisa, ya? 609 00:26:28,417 --> 00:26:29,917 - Bisa. - Bisa? 610 00:26:30,000 --> 00:26:31,083 - Nanoy? - Bisa? 611 00:26:32,000 --> 00:26:33,375 Tidak mau mencoba yang ciuman tadi? 612 00:26:40,583 --> 00:26:42,208 Bapak mau warna apa? 613 00:26:42,292 --> 00:26:45,167 {\an8}Menurut kamu, yang pantas untuk Kakak apa? 614 00:26:55,750 --> 00:26:57,958 {\an8}PENAWARAN TERBATAS 615 00:27:03,875 --> 00:27:05,917 Mas, ini ada ukuran S atau tidak, ya? 616 00:27:07,375 --> 00:27:08,375 Mas? 617 00:27:08,958 --> 00:27:09,958 Malah kabur. 618 00:27:11,208 --> 00:27:13,375 Aduh, bagaimana ini? 619 00:27:13,458 --> 00:27:16,250 Ganteng, tapi disangka penjaga toko. 620 00:27:16,917 --> 00:27:18,833 Sudah, aku menyerah. Ganti dengan siapa saja. 621 00:27:20,042 --> 00:27:21,125 Kau saja, Noy. 622 00:27:21,833 --> 00:27:23,125 Nanti kita suruh Dio yang merekam. 623 00:27:23,708 --> 00:27:25,083 Iya, aku rekam. 624 00:27:25,167 --> 00:27:28,250 Masa begini saja harus aku yang turun tangan? 625 00:27:32,500 --> 00:27:33,417 Pegang. 626 00:27:35,250 --> 00:27:36,958 Ya sudah, kalian lihat ini, ya. 627 00:28:01,500 --> 00:28:04,875 {\an8}Astagfirullah. 628 00:28:04,958 --> 00:28:06,458 Jangan lari, Mbak. 629 00:28:06,875 --> 00:28:08,292 - Mbak! - Ih, najis. 630 00:28:08,583 --> 00:28:09,708 Sepatunya kembalikan! 631 00:28:12,333 --> 00:28:13,667 LELUCON GAGAL 632 00:28:15,167 --> 00:28:16,958 Kok membuat lelucon susah sekali, ya? 633 00:28:17,042 --> 00:28:18,333 Padahal kelihatannya gampang. 634 00:28:22,417 --> 00:28:24,583 Kita buat eksperimen sosial saja, yuk. 635 00:28:27,292 --> 00:28:29,542 {\an8}Mbak, ini uangnya, bukan? 636 00:28:30,000 --> 00:28:31,000 {\an8}Sepertinya bukan. 637 00:28:31,083 --> 00:28:32,292 {\an8}Coba dicek dulu. 638 00:28:33,125 --> 00:28:35,292 Boleh, ya? 639 00:28:35,500 --> 00:28:36,458 Kalian bagaimana? 640 00:28:37,542 --> 00:28:38,875 {\an8}Pasti banyak yang terjebak. 641 00:28:39,250 --> 00:28:40,083 {\an8}Halo, Teman-Teman. 642 00:28:40,167 --> 00:28:41,375 {\an8}Aku Bobi. 643 00:28:41,458 --> 00:28:42,375 {\an8}Aku Dio. 644 00:28:42,750 --> 00:28:45,208 {\an8}Jadi, kali ini, kami akan taruh uang di jalan. 645 00:28:45,292 --> 00:28:47,708 {\an8}Nanti kalau ada yang mengambil, langsung kami hampiri. 646 00:28:47,792 --> 00:28:49,917 {\an8}Kita lihat seberapa jujur orang-orang di taman ini. 647 00:28:50,875 --> 00:28:54,542 {\an8}Aduh, mau menabrak! Aduh! 648 00:28:56,792 --> 00:28:58,208 - Rambut kau, Ellie. - Apa? 649 00:28:58,292 --> 00:28:59,250 Geser sedikit. 650 00:29:01,958 --> 00:29:03,167 Tidak diambil. 651 00:29:07,583 --> 00:29:08,458 Dia pura-pura jatuh. 652 00:29:10,833 --> 00:29:12,875 {\an8}- Lalu bagaimana? - Ya, ambil uang itu. 653 00:29:12,958 --> 00:29:15,000 Itu mau dimasukkan ke mana? Cepat. 654 00:29:16,208 --> 00:29:18,458 Uang asli atau palsu ini? 655 00:29:19,000 --> 00:29:20,833 Dik? Uangku mana? 656 00:29:20,917 --> 00:29:22,333 Dimasukkan ke kantong, ya? 657 00:29:22,417 --> 00:29:23,375 {\an8}Adik. 658 00:29:23,458 --> 00:29:25,125 {\an8}Tadi itu uang kami. Kembalikan, ya? 659 00:29:26,667 --> 00:29:28,167 Kau kecil-kecil bandel juga, ya? 660 00:29:28,250 --> 00:29:29,667 Kembalikan itu. Mana uangnya? 661 00:29:32,000 --> 00:29:33,667 Kau kunyah pula uangnya. 662 00:29:33,750 --> 00:29:35,667 Jorok sekali. 663 00:29:36,875 --> 00:29:37,917 Jangan menangis! 664 00:29:43,792 --> 00:29:44,875 Kau apakan bocah itu? 665 00:29:46,083 --> 00:29:47,583 Jangan menangis. Kau makan lagi itu. 666 00:29:50,333 --> 00:29:51,500 {\an8}EKSPERIMEN SOSIAL GAGAL 667 00:29:52,500 --> 00:29:54,875 Aduh, tega sekali kalian. 668 00:29:54,958 --> 00:29:58,083 Sepertinya aku dan bonyok sudah jodoh. 669 00:29:58,167 --> 00:29:59,375 Sering sekali seperti ini. 670 00:29:59,458 --> 00:30:00,792 Rasanya seperti... 671 00:30:01,625 --> 00:30:04,333 nyut-nyutan, tidak? 672 00:30:05,333 --> 00:30:08,292 Apa? Sudah tak terasa lagi ini. 673 00:30:08,875 --> 00:30:10,208 Sudah biasa saja. Hambar. 674 00:30:10,292 --> 00:30:11,792 Sudah banyak pengalaman aku. 675 00:30:11,875 --> 00:30:13,292 Kau malah bertanya. 676 00:30:14,333 --> 00:30:15,708 Sudah, kalian tak perlu tertawa. 677 00:30:15,792 --> 00:30:17,375 Jadi, kita mau melakukan apa lagi? 678 00:30:17,458 --> 00:30:20,292 Yang belum kita coba adalah membuat video musik rap. 679 00:30:20,375 --> 00:30:21,792 Tapi susah. 680 00:30:21,875 --> 00:30:24,083 Kita coba buat lelucon atau eksperimen sosial yang lain saja. 681 00:30:24,167 --> 00:30:25,583 Kita coba rap saja. 682 00:30:25,667 --> 00:30:27,250 Lagi pula, kalau aku pikir lagi, 683 00:30:27,333 --> 00:30:29,042 rap itu lumayan gampang, tahu? 684 00:30:29,125 --> 00:30:30,625 Tinggal ceplas-ceplos saja. Iya, 'kan? 685 00:30:30,708 --> 00:30:32,500 Coba kau lihat video kita yang kemarin. 686 00:30:32,583 --> 00:30:34,458 Kita selalu berinteraksi dengan orang. 687 00:30:34,542 --> 00:30:36,208 Padahal kita tahu itu kelemahan kita. 688 00:30:36,292 --> 00:30:37,208 Iya, 'kan? 689 00:30:37,292 --> 00:30:39,708 Sebenarnya, kalau mau membuat video musik rap, 690 00:30:39,792 --> 00:30:41,458 aku bisa bantu cari musiknya. 691 00:30:41,542 --> 00:30:42,625 Lalu? 692 00:30:43,208 --> 00:30:44,042 Yang bernyanyi siapa? 693 00:30:44,625 --> 00:30:45,917 Nah, kalau bernyanyi, kau saja, El. 694 00:30:46,000 --> 00:30:48,583 Di antara kita semua, cuma kau yang bisa bernyanyi. 695 00:30:49,292 --> 00:30:50,458 Kau lupa, ya? 696 00:30:50,875 --> 00:30:52,083 Kalau aku orang Batak? 697 00:30:52,167 --> 00:30:53,583 Kau Batak palsu. 698 00:30:53,667 --> 00:30:54,958 Batuk saja sumbang, Noy. 699 00:30:55,042 --> 00:30:57,583 Kau dengar aku batuk saat aku lagi pilek. 700 00:30:57,667 --> 00:30:58,667 Maka itu, kurang merdu. 701 00:31:00,292 --> 00:31:02,375 Sudahlah. Kau saja, ya? Masa Nanoy? 702 00:31:02,458 --> 00:31:05,417 Ah, tidak. Kalau misalkan harus sendiri, 703 00:31:05,750 --> 00:31:06,833 mendingan aku tak perlu ikut. 704 00:31:06,917 --> 00:31:08,667 Kalau mau, kita harus bersama-sama. 705 00:31:09,333 --> 00:31:10,917 Ya sudah, kita semua coba. 706 00:31:12,167 --> 00:31:13,208 Aku baru yakin. 707 00:31:13,292 --> 00:31:14,542 Keluar Batak aku ini. 708 00:31:14,625 --> 00:31:16,667 Kalau bernyanyi seperti ini, aku suka. 709 00:31:18,875 --> 00:31:21,292 Keren, 'kan? Sudah aku bayangkan. 710 00:31:27,000 --> 00:31:29,333 Berkarya dan bergaya 711 00:31:30,000 --> 00:31:32,833 Coba subscribe kalau enggak percaya 712 00:31:34,000 --> 00:31:36,917 Kita Underdogs, awalnya masih jeblok 713 00:31:37,667 --> 00:31:40,333 Pedas-pedas enak, kayak lagi dikerok 714 00:31:40,917 --> 00:31:42,875 What's up? My name is Bobi 715 00:31:42,958 --> 00:31:44,625 Asal dari tadi 716 00:31:44,708 --> 00:31:46,792 Nge-rap di YouTube karena hobi 717 00:31:46,875 --> 00:31:47,875 - Sudah? - Sudah 718 00:31:47,958 --> 00:31:49,500 Jangan anggap kami sia-sia 719 00:31:49,583 --> 00:31:51,292 Kami laksana reaksi kimia 720 00:31:51,375 --> 00:31:54,583 Sintetis, bum, jadi ena-ena Asid sulfurik nitrik trinitrotoluena 721 00:31:54,667 --> 00:31:57,458 Asu, ah, sudahlah 722 00:31:58,042 --> 00:32:01,250 Kalau kalian lupa aku, aku marah 723 00:32:01,333 --> 00:32:04,417 Nama aku Nanoy, ganteng paling asoy 724 00:32:04,500 --> 00:32:07,917 Aduh, capek sekali nge-rap Ah, sudahlah 725 00:32:08,000 --> 00:32:10,792 Berkarya dan bergaya 726 00:32:10,875 --> 00:32:13,625 Coba subscribe kalau enggak percaya 727 00:32:15,250 --> 00:32:18,250 Kita Underdogs, awalnya masih jeblok 728 00:32:18,708 --> 00:32:21,083 Mulai recehan, mimpi duit segepok 729 00:32:22,042 --> 00:32:23,625 Dari dulu, aku banyak yang ragu 730 00:32:23,708 --> 00:32:25,333 Tapi enggak belagu 731 00:32:25,417 --> 00:32:27,083 Sekarang, aku bikin lagu 732 00:32:27,167 --> 00:32:28,042 - Tanggung amat. - Masa bodoh! 733 00:32:28,125 --> 00:32:30,042 Kalau berkarya, jangan takut hater 734 00:32:30,125 --> 00:32:32,208 Akal panjang Seperti lightsaber Darth Vader 735 00:32:32,292 --> 00:32:33,958 Bunyinya, "Piu, piu" Seperti laser 736 00:32:34,042 --> 00:32:35,542 Sudah dulu, ya, Bro See you later 737 00:32:35,625 --> 00:32:39,042 Asu, ah, sudahlah 738 00:32:39,125 --> 00:32:41,875 Kalau kalian lupa aku, aku marah 739 00:32:42,958 --> 00:32:43,792 Kok mengulang? 740 00:32:43,875 --> 00:32:45,958 Eh, terserah aku, ya! Ah, sudahlah! 741 00:32:46,042 --> 00:32:48,542 Berkarya 742 00:32:48,625 --> 00:32:51,875 Berkarya dan bergaya 743 00:32:51,958 --> 00:32:55,458 Coba subscribe kalau enggak percaya 744 00:32:56,125 --> 00:32:59,958 Kita Underdogs, awalnya masih jeblok 745 00:33:00,042 --> 00:33:03,000 Aku tak tahu mau bicara apa! Sudah mentok! 746 00:33:08,458 --> 00:33:11,417 Serius kita tak punya teman lain yang bisa mengedit video? 747 00:33:13,042 --> 00:33:14,958 Temanku hanya kalian. 748 00:33:18,333 --> 00:33:19,417 Ada. 749 00:33:20,917 --> 00:33:23,208 Anak magang di tempat aku bekerja. Mau, tidak? 750 00:33:24,292 --> 00:33:25,333 Bisa dia? 751 00:33:25,958 --> 00:33:27,000 Sepertinya. 752 00:33:28,042 --> 00:33:30,000 Karena aku sering lihat dia memegang komputer. 753 00:33:31,500 --> 00:33:33,917 - Mengedit video? - Main Solitaire. 754 00:33:35,792 --> 00:33:37,667 Noy, serius. 755 00:33:38,417 --> 00:33:40,250 Memangnya orang yang sering main Solitaire 756 00:33:40,333 --> 00:33:42,083 sudah pasti tak bisa mengedit video? 757 00:33:42,875 --> 00:33:46,583 Tapi aku tak bisa kalau disuruh bergabung dengan kelompok kalian. 758 00:33:47,208 --> 00:33:50,875 Maaf, bukan masalah aku mempertimbangkan fisik. 759 00:33:51,500 --> 00:33:52,917 Karena kalian itu... 760 00:33:54,250 --> 00:33:56,417 - payah. - Kau percaya diri sekali. 761 00:33:57,417 --> 00:33:59,417 Yang mengajak kau bergabung siapa? 762 00:33:59,500 --> 00:34:01,417 Cuma minta tolong mengedit video. 763 00:34:02,208 --> 00:34:03,125 Tidak bisa. 764 00:34:03,208 --> 00:34:05,208 Kau jangan buat aku malu. 765 00:34:05,417 --> 00:34:06,667 Aku sudah bilang kau bisa. 766 00:34:07,292 --> 00:34:10,500 Aku banyak tugas kuliah. Tak sempat. 767 00:34:13,875 --> 00:34:14,708 Ini. 768 00:34:15,208 --> 00:34:16,417 Temanmu? 769 00:34:16,917 --> 00:34:17,750 Hai. 770 00:34:18,292 --> 00:34:20,667 - Ellie. - Cantiknya. 771 00:34:21,375 --> 00:34:23,500 Seperti burung cenderawasih. 772 00:34:24,708 --> 00:34:25,667 Terima kasih. 773 00:34:28,958 --> 00:34:33,083 Setelah aku memeriksa jadwalku, ternyata masih ada waktu luang. 774 00:34:33,167 --> 00:34:34,208 Jadi, bisa? 775 00:34:34,292 --> 00:34:37,208 Aku bisa mahir kalau rambut aku dirapikan. 776 00:34:40,917 --> 00:34:42,167 Jangan. 777 00:34:42,625 --> 00:34:44,375 Jangan. 778 00:34:48,958 --> 00:34:50,000 Boleh. 779 00:34:52,958 --> 00:34:54,958 Ini datanya. 780 00:34:56,542 --> 00:34:58,125 Ini butuh kapan? 781 00:34:59,583 --> 00:35:00,917 Terserah kau. 782 00:35:01,542 --> 00:35:03,167 Yang penting, malam ini harus sudah jadi. 783 00:35:03,250 --> 00:35:04,417 Ha? Malam ini? 784 00:35:05,208 --> 00:35:07,167 - Iya. - Asu. 785 00:35:18,583 --> 00:35:20,917 Teman-Teman, ini. 786 00:35:21,542 --> 00:35:23,208 - Cepat juga. - Cepat juga. 787 00:35:26,125 --> 00:35:28,083 Tapi rambutku ada yang berantakan. 788 00:35:28,167 --> 00:35:29,958 Ayo, El, agar cepat. 789 00:35:30,750 --> 00:35:32,250 Laksanakan, El. 790 00:35:45,708 --> 00:35:46,792 Lo? 791 00:35:46,875 --> 00:35:48,667 Masih banyak rambutku yang rusak. 792 00:35:52,375 --> 00:35:53,542 Kalian semua puas? 793 00:35:55,167 --> 00:35:56,333 Cuci di sana. 794 00:35:56,833 --> 00:35:58,125 Itu, ada tanah. 795 00:35:58,250 --> 00:36:02,083 Jangan jorok, El. El, kau tahu aku tak suka jorok. 796 00:36:02,167 --> 00:36:05,292 Berkarya dan bergaya 797 00:36:05,375 --> 00:36:08,750 Coba subscribe kalau enggak percaya 798 00:36:09,417 --> 00:36:13,042 Kita Underdogs, awalnya masih jeblok 799 00:36:13,125 --> 00:36:15,750 Pedas-pedas enak, seperti lagi dikerok 800 00:36:16,708 --> 00:36:18,083 What's up? My name is... 801 00:36:19,958 --> 00:36:25,542 {\an8}"Underdogs, video musik rap." 802 00:36:25,625 --> 00:36:27,208 {\an8}INFORMASI DASAR - UNDERDOGS - VIDEO MUSIK RAP - UNGGAH 803 00:36:27,292 --> 00:36:28,833 Jujur saja. 804 00:36:29,375 --> 00:36:30,208 Ini jelek sekali. 805 00:36:30,292 --> 00:36:31,917 {\an8}MENGUNGGAH - UNGGAH 806 00:36:32,000 --> 00:36:34,167 {\an8}Tapi sayang saja kalau tak diunggah. 807 00:36:34,958 --> 00:36:36,625 {\an8}Kita sudah lelah membuatnya. 808 00:36:36,708 --> 00:36:38,375 {\an8}Aku sudah mengikat rambut orang itu. 809 00:36:40,208 --> 00:36:42,875 {\an8}Banyak berpikir. Namanya saja video pertama. 810 00:36:42,958 --> 00:36:44,750 Wajar belum maksimal. 811 00:36:49,375 --> 00:36:52,375 {\an8}VIDEO ANDA SUDAH SIAP! 812 00:36:54,333 --> 00:36:55,417 Sudah seharian, 813 00:36:55,500 --> 00:36:57,417 penontonnya cuma 13. 814 00:36:57,583 --> 00:36:58,875 Sedih sekali. 815 00:37:10,417 --> 00:37:11,250 DITONTON 14 KALI 816 00:37:11,333 --> 00:37:12,167 Ya! 817 00:37:12,250 --> 00:37:13,583 Penontonnya bertambah satu. 818 00:37:14,333 --> 00:37:15,542 Ya! 819 00:37:21,542 --> 00:37:23,125 Kau, ya? 820 00:37:23,208 --> 00:37:24,458 Tidak lucu, tahu? 821 00:37:30,250 --> 00:37:31,750 Kita promosikan video kita di media sosial, yuk. 822 00:37:32,333 --> 00:37:34,375 Bagaimana orang mau menonton video kita kalau mereka tak tahu? 823 00:37:34,458 --> 00:37:36,042 Kalian semua saja. 824 00:37:36,125 --> 00:37:37,250 Pengikutku sedikit. 825 00:37:37,833 --> 00:37:38,750 Aku juga sedikit. 826 00:37:38,833 --> 00:37:41,625 Pengikutku tiga. 827 00:37:42,000 --> 00:37:43,417 Kau, kau, dan kau. 828 00:37:43,500 --> 00:37:45,750 Sudah, tak apa-apa. Yang penting promosi saja dulu. 829 00:37:45,833 --> 00:37:48,500 Ya? Sudah pegang ponsel, 'kan? 830 00:37:48,833 --> 00:37:51,000 Ayo. Buka media sosial, promosi. 831 00:37:51,667 --> 00:37:52,667 Promosi? 832 00:37:53,583 --> 00:37:54,958 Ke tiga orang. 833 00:38:18,667 --> 00:38:20,125 - Bagus sekali. - Car, La. 834 00:38:20,500 --> 00:38:21,417 Hai. 835 00:38:28,375 --> 00:38:29,875 Apa ini? 836 00:38:30,125 --> 00:38:31,333 Apa, ya? 837 00:38:32,042 --> 00:38:33,042 Video apa? 838 00:38:33,708 --> 00:38:35,375 Tidak tahu, ada yang menyebutku tadi. 839 00:38:38,708 --> 00:38:40,458 Sudahlah, Bung. Biarkan saja. 840 00:38:40,542 --> 00:38:41,375 Iya. 841 00:38:41,458 --> 00:38:43,958 Anak baru. Namanya juga anak baru, Bung. 842 00:38:44,667 --> 00:38:46,625 - Aneh sekali. - Benar. 843 00:38:50,375 --> 00:38:51,458 Bobi! 844 00:38:51,792 --> 00:38:53,083 Nanoy! 845 00:38:53,708 --> 00:38:54,708 Ellie! 846 00:38:54,792 --> 00:38:56,583 Bangun! 847 00:38:56,667 --> 00:38:58,542 Lihat ini! Lihat ke sini! 848 00:38:58,625 --> 00:39:00,000 Ellie, bangun! Lihat ini! 849 00:39:00,083 --> 00:39:01,042 Kau kenapa? 850 00:39:01,125 --> 00:39:02,583 Lihat! Penonton video kita banyak sekali! 851 00:39:04,500 --> 00:39:05,625 Itu. 852 00:39:06,542 --> 00:39:07,375 DITONTON 30.233 KALI 853 00:39:07,458 --> 00:39:08,917 Cepat sekali. 854 00:39:09,000 --> 00:39:10,833 Ini pasti pengikut aku yang menonton. 855 00:39:15,417 --> 00:39:16,458 {\an8}Siapa itu? 856 00:39:17,500 --> 00:39:18,833 {\an8}Kok begini, ya? 857 00:39:19,333 --> 00:39:21,458 {\an8}Kok semua komentarnya begini, ya? 858 00:39:22,708 --> 00:39:24,542 Dan Sandro X kok bisa mengomentari kita, ya? 859 00:39:25,458 --> 00:39:26,750 Dia tahu dari mana? 860 00:39:27,333 --> 00:39:28,458 Tadi, 861 00:39:29,375 --> 00:39:30,833 aku menyebut Sandro X 862 00:39:30,917 --> 00:39:33,167 di media sosial, minta tolong dia mempromosikan video kita. 863 00:39:37,542 --> 00:39:39,292 Kau ada-ada saja. 864 00:39:41,000 --> 00:39:42,292 Kita membuat video YouTube 865 00:39:42,375 --> 00:39:44,417 untuk mengubah keadaan di dunia nyata. 866 00:39:44,500 --> 00:39:49,125 Sekarang, kita bukan hanya jadi rakyat hina di dunia nyata, 867 00:39:49,708 --> 00:39:51,583 tapi di dunia maya juga. 868 00:39:53,083 --> 00:39:54,167 Terima kasih, ya, Dio. 869 00:40:17,833 --> 00:40:19,375 Nanoy! 870 00:40:19,458 --> 00:40:21,208 Ada apa lagi? 871 00:40:21,292 --> 00:40:22,125 Ini sungguhan. Lihat. 872 00:40:22,208 --> 00:40:24,042 - Apa yang sungguhan? - Itu. 873 00:40:24,125 --> 00:40:25,708 Siapa yang menyebut kita? 874 00:40:27,708 --> 00:40:28,958 Siapa? 875 00:40:33,250 --> 00:40:34,792 Penonton kita banyak sekali. 876 00:40:34,875 --> 00:40:37,250 - Bertambah terus. Aku segarkan. - Mana? 877 00:40:37,333 --> 00:40:41,208 THE UNDERDOGS - VIDEO MUSIK RAP 878 00:40:41,292 --> 00:40:42,167 {\an8}Naik lagi. 879 00:40:42,792 --> 00:40:44,333 Banyak sekali penontonnya. 880 00:40:45,250 --> 00:40:48,792 Mungkin gara-gara yang lihat dari Sandro X. 881 00:40:50,458 --> 00:40:52,250 Dia pengikut aku. 882 00:40:52,667 --> 00:40:54,542 Iya, kita percaya. 883 00:40:55,625 --> 00:40:56,625 Teman-temanku 884 00:40:58,083 --> 00:41:00,083 Goyang denganku 885 00:41:00,167 --> 00:41:01,458 Ikut gerakku 886 00:41:02,208 --> 00:41:04,500 Tinggal ikut, jangan diam berpangku 887 00:41:04,583 --> 00:41:07,167 Sedikit-sedikit, dong Sedikit-sedikit saja 888 00:41:07,250 --> 00:41:09,708 Sudah ganteng, dong Dari rumah sudah berkaca 889 00:41:09,792 --> 00:41:12,167 Tapi muka aku kok sama saja 890 00:41:12,250 --> 00:41:14,625 Memang dari sananya lecek, ini wajah 891 00:41:15,167 --> 00:41:17,292 Muka lecek, tapi hati ini baik 892 00:41:17,375 --> 00:41:19,458 Tuhan adil, status kita mulai naik 893 00:41:19,542 --> 00:41:22,292 Terus-menerus musik apik kita racik 894 00:41:22,375 --> 00:41:24,667 Lama lama, lagu kita makin asyik 895 00:41:24,750 --> 00:41:27,250 Ah, kalian saja Aku, sih, ganteng 896 00:41:27,333 --> 00:41:30,000 Di kampung, aku kambing Di kota, aku banteng 897 00:41:30,083 --> 00:41:31,750 Biar dekil kayak karat kaleng 898 00:41:31,833 --> 00:41:34,083 Nanti perempuan cantik aku gandeng 899 00:41:34,667 --> 00:41:36,500 Kita lecek, tapi kita ngetren 900 00:41:36,583 --> 00:41:39,292 Orang bilang jelek, tapi jadi beken 901 00:41:39,375 --> 00:41:41,583 Jangan pusing 902 00:41:41,667 --> 00:41:44,292 Apalagi sampai malu-malu kucing 903 00:41:44,375 --> 00:41:46,583 Kita lecek, tapi kita ngetren 904 00:41:46,667 --> 00:41:49,292 Orang bilang jelek, tapi jadi beken 905 00:41:49,375 --> 00:41:51,083 Aku pusing 906 00:41:51,833 --> 00:41:54,250 Dari tadi, aku tahan kencing 907 00:42:02,583 --> 00:42:03,625 Kak Ellie. 908 00:42:04,000 --> 00:42:05,333 Kak Ellie Underdogs, ya? 909 00:42:06,958 --> 00:42:08,000 Iya, 'kan? 910 00:42:08,250 --> 00:42:09,458 Aku penggemar berat Kakak. 911 00:42:09,542 --> 00:42:11,458 - Oh, ya? - Iya, aku senang sekali. 912 00:42:11,542 --> 00:42:13,125 - Aku Ellie. - Aku Suci. 913 00:42:13,208 --> 00:42:15,292 Hai, Suci. Aku Ellie. 914 00:42:17,875 --> 00:42:18,833 Pacarnya Ellie sudah mau datang. 915 00:42:20,250 --> 00:42:21,333 - Noy. - Cepat sekali. 916 00:42:21,417 --> 00:42:23,125 - Itu. Buka. - Dio, buka. 917 00:42:23,208 --> 00:42:24,792 - Kok aku? - Sudah, nanti aku yang bicara. 918 00:42:24,875 --> 00:42:26,708 - Aku sudah datang. - Cepat. 919 00:42:27,583 --> 00:42:28,417 Noy. 920 00:42:30,208 --> 00:42:31,917 Aku sudah datang. 921 00:42:32,958 --> 00:42:34,667 Hai, Bung. 922 00:42:35,417 --> 00:42:36,750 Sehat? 923 00:42:37,875 --> 00:42:38,833 Ellie mana? 924 00:42:38,917 --> 00:42:40,417 Tadi lagi keluar, lagi ke warung. 925 00:42:41,042 --> 00:42:42,750 - Warung? - Iya. 926 00:42:43,917 --> 00:42:46,167 Ya sudah kalau Ellie tak ada. 927 00:42:47,375 --> 00:42:49,083 Nanoy saja yang merapikan rambutku. 928 00:42:49,667 --> 00:42:52,167 Berhenti. Kamu gila, ya? 929 00:42:52,417 --> 00:42:53,458 Sudah, mana memorinya? Cepat. 930 00:42:55,167 --> 00:42:56,000 Ini. 931 00:42:56,792 --> 00:42:58,542 Ya sudah, pulang. 932 00:43:00,042 --> 00:43:01,042 Asu. 933 00:43:03,500 --> 00:43:06,458 Ingat! Ellie masih punya utang padaku! 934 00:43:07,125 --> 00:43:09,583 Nanti kalau dia sudah pulang, suruh ke indekosku. 935 00:43:10,500 --> 00:43:12,000 Bukan di indekos. 936 00:43:12,583 --> 00:43:13,583 Di depan indekos. 937 00:43:13,667 --> 00:43:15,208 Tidak di kamar. Aman. 938 00:43:15,292 --> 00:43:17,625 Tak melakukan apa-apa, oke? 939 00:43:17,708 --> 00:43:18,708 Oke. 940 00:43:21,083 --> 00:43:22,125 Video baru. 941 00:43:30,583 --> 00:43:32,208 Sebenarnya lucu, Bung. 942 00:43:33,917 --> 00:43:36,250 Maka itu, banyak yang menonton videonya. 943 00:43:36,958 --> 00:43:40,042 Iya, memang jelek, tapi lucu. 944 00:43:40,125 --> 00:43:42,292 Apalagi laki-laki asing itu. 945 00:43:42,375 --> 00:43:45,042 Ganteng, tapi agak canggung. 946 00:43:45,125 --> 00:43:46,458 Makin lucu. 947 00:43:46,542 --> 00:43:47,542 Lola. 948 00:43:49,000 --> 00:43:50,208 Dia bukan... 949 00:43:50,458 --> 00:43:51,292 Ah, sudahlah. 950 00:43:53,583 --> 00:43:55,000 - Ada video baru, Bung. - Oh, ya? 951 00:43:56,042 --> 00:43:58,000 - Banyak juga penontonnya, Bung. - Iya. 952 00:44:01,000 --> 00:44:02,083 Sampah. 953 00:44:03,750 --> 00:44:05,708 Itu ponselku, Bung. 954 00:44:05,792 --> 00:44:07,333 Iya, kalau ponselku, untuk apa aku lempar? 955 00:44:07,417 --> 00:44:08,375 Awas. 956 00:44:09,583 --> 00:44:12,750 Iya, benar. Itu ponsel kamu. 957 00:44:13,417 --> 00:44:14,958 Jadi, Mami sudah melihat videonya? 958 00:44:15,042 --> 00:44:16,458 Jelek sekali, 959 00:44:16,542 --> 00:44:17,667 tapi lucu. 960 00:44:18,250 --> 00:44:20,083 Mami selalu dukung kamu. 961 00:44:20,167 --> 00:44:23,042 Sekarang, Dio tak dicurigai yang aneh-aneh lagi, 'kan? 962 00:44:23,292 --> 00:44:25,292 Namanya juga orang tua. 963 00:44:25,375 --> 00:44:30,042 Nanti kalau kamu sudah besar, kamu pasti mengerti. 964 00:44:30,125 --> 00:44:32,542 Iya. Dah, Mam. Aku sayang Mami. 965 00:44:32,625 --> 00:44:34,042 Dah. 966 00:44:35,250 --> 00:44:36,458 Anjing. 967 00:44:39,000 --> 00:44:40,000 Kau anjing. 968 00:44:40,083 --> 00:44:41,125 Ha? 969 00:44:41,208 --> 00:44:42,792 Kau berempat. Anjing-anjing. 970 00:44:44,500 --> 00:44:46,708 - Underdogs? - The Underdogs! 971 00:44:46,792 --> 00:44:49,167 Aku suka sekali. Boleh duduk? 972 00:44:49,625 --> 00:44:50,958 Iya, boleh. 973 00:44:52,958 --> 00:44:55,292 Aku suka sekali. Teman kamu mana? Babi? 974 00:44:55,375 --> 00:44:57,292 Apa? Babi? 975 00:44:57,542 --> 00:45:00,292 - Bobi? - Iya, Bobi. 976 00:45:00,958 --> 00:45:02,292 Kalau itu? Yang kribo? 977 00:45:03,000 --> 00:45:04,500 - Monyet? - Monyet? 978 00:45:06,042 --> 00:45:07,417 - Nanoy. - Nanoy. 979 00:45:07,500 --> 00:45:09,208 Memang dia seperti monyet. 980 00:45:10,125 --> 00:45:10,958 Foto? 981 00:45:11,042 --> 00:45:12,792 Foto bersama... 982 00:45:12,875 --> 00:45:16,083 Foto. Aku penggemar. Kau yang foto. 983 00:45:21,125 --> 00:45:22,292 Habis ini, kalian buat apa lagi? 984 00:45:22,375 --> 00:45:25,500 - Buat video. - Pasti keren juga, Anjing! 985 00:45:26,167 --> 00:45:27,500 Anjing. 986 00:45:29,292 --> 00:45:30,208 Keren. 987 00:45:32,542 --> 00:45:33,542 Bob? 988 00:45:33,625 --> 00:45:36,125 Dari kemarin, Ayah tunggu kamu di pabrik. 989 00:45:36,208 --> 00:45:37,167 Kok kamu tak datang? 990 00:45:37,250 --> 00:45:40,667 Kalau habis pulang kuliah, kamu melakukan apa sebenarnya? 991 00:45:41,292 --> 00:45:43,208 Aku membuat video. 992 00:45:43,292 --> 00:45:44,958 Ayah mau lihat? Ini. 993 00:45:45,042 --> 00:45:45,875 Sebentar. 994 00:45:46,542 --> 00:45:47,958 Ini, Ayah, videonya. 995 00:45:48,333 --> 00:45:49,917 Video ini sudah sangat viral. 996 00:45:50,000 --> 00:45:51,958 Aku dan teman-temanku sudah terkenal. 997 00:45:52,417 --> 00:45:53,250 Bagus atau tidak, Ayah? 998 00:45:53,958 --> 00:45:57,042 Sudahlah, Bob. Untuk apa kamu membuat hal seperti ini? 999 00:45:57,125 --> 00:45:58,458 Manfaatnya apa? 1000 00:45:59,083 --> 00:46:01,250 Lebih bermanfaat kamu membantu Ayah di pabrik. 1001 00:46:06,167 --> 00:46:09,208 Bob, kamu sayang atau tidak pada Ayah? 1002 00:46:12,625 --> 00:46:13,708 Sayang, Ayah. 1003 00:46:13,792 --> 00:46:16,042 Kalau begitu, ke pabrik. 1004 00:46:31,167 --> 00:46:32,375 Akhir pekan bekerja. 1005 00:46:32,625 --> 00:46:33,875 Hari biasa bekerja. 1006 00:46:33,958 --> 00:46:35,292 Terus saja. 1007 00:46:35,375 --> 00:46:36,833 Aku tak perlu teman. 1008 00:46:37,833 --> 00:46:39,333 Ya, bagus. 1009 00:46:39,875 --> 00:46:40,792 Tidak perlu teman. 1010 00:46:41,708 --> 00:46:43,292 Kamu jangan besar kepala, ya! 1011 00:46:43,375 --> 00:46:46,167 Aku tak perlu ditemani, apalagi oleh orang seperti kamu. Menyebalkan. 1012 00:46:46,250 --> 00:46:47,583 Yang menempel lebih dulu juga kamu. 1013 00:46:47,667 --> 00:46:49,417 Ya, kamu yang lebih dulu. Habis kamu... 1014 00:46:50,083 --> 00:46:52,542 Asyik 1015 00:46:53,458 --> 00:46:55,542 Asyik 1016 00:46:56,500 --> 00:46:59,208 Asyik 1017 00:47:00,208 --> 00:47:02,833 Asyik 1018 00:47:03,458 --> 00:47:06,333 Lagu kita makin asyik 1019 00:47:06,417 --> 00:47:09,667 Subscribers pada tertarik 1020 00:47:09,750 --> 00:47:13,000 Asyik, goyang asyik 1021 00:47:13,958 --> 00:47:16,500 Asyik, goyang asyik 1022 00:47:17,083 --> 00:47:20,208 Makin ke sini, makin asyik 1023 00:47:20,292 --> 00:47:22,583 Viewers banyak, jadi paten itu 1024 00:47:22,667 --> 00:47:23,833 Asyik 1025 00:47:23,917 --> 00:47:26,833 Viral terkenal itu paling asyik 1026 00:47:26,917 --> 00:47:30,333 Pada goyang menontonnya saking asyik 1027 00:47:30,417 --> 00:47:31,958 Asyik 1028 00:47:32,042 --> 00:47:33,750 Goyang asyik 1029 00:47:34,250 --> 00:47:35,292 Asyik 1030 00:47:35,375 --> 00:47:37,250 Goyang asyik 1031 00:47:37,333 --> 00:47:38,833 {\an8}Asyik 1032 00:47:38,917 --> 00:47:40,583 {\an8}Goyang asyik 1033 00:47:40,667 --> 00:47:42,292 {\an8}Asyik 1034 00:47:42,375 --> 00:47:43,958 {\an8}Goyang asyik 1035 00:47:44,542 --> 00:47:47,542 {\an8}Lagu kita makin asyik 1036 00:47:47,833 --> 00:47:50,583 {\an8}Subscribers pada tertarik 1037 00:47:50,667 --> 00:47:51,583 Asyik 1038 00:47:52,042 --> 00:47:54,375 Asyik, goyang asyik 1039 00:47:55,375 --> 00:47:57,000 Rumah sakit. 1040 00:47:58,208 --> 00:48:00,917 Makin ke sini, makin asyik 1041 00:48:01,000 --> 00:48:02,833 Gayanya goblok, tapi lucu, ya? 1042 00:48:02,917 --> 00:48:03,958 Di? 1043 00:48:04,042 --> 00:48:05,083 Ya, Nyak? 1044 00:48:05,542 --> 00:48:06,417 Mau bubur atau tidak? 1045 00:48:06,500 --> 00:48:07,583 Mau! 1046 00:48:08,542 --> 00:48:09,792 Pakai cakwe! 1047 00:48:10,042 --> 00:48:11,375 Saking asyik 1048 00:48:11,958 --> 00:48:12,917 Asyik 1049 00:48:18,583 --> 00:48:23,125 Selamat datang di markas Underdogs! 1050 00:48:23,708 --> 00:48:24,958 Ya ampun. 1051 00:48:25,375 --> 00:48:27,083 Luar biasa! 1052 00:48:49,917 --> 00:48:52,667 Kenapa tak dari dulu markas kita di sini, Dio? 1053 00:48:52,750 --> 00:48:54,458 Karena kemarin masih ada yang menyewa. 1054 00:48:54,542 --> 00:48:55,917 Lagi pula, kalau mintanya kemarin, 1055 00:48:56,000 --> 00:48:56,958 ibuku tak akan mengizinkan. 1056 00:48:57,583 --> 00:48:59,333 Enak sekali tempatnya, Dio. 1057 00:48:59,417 --> 00:49:01,958 Tidur di sini juga enak. Aku boleh menginap di sini, Dio? 1058 00:49:02,042 --> 00:49:02,875 Ya... 1059 00:49:03,042 --> 00:49:05,250 Boleh saja, tapi jauh dari tempat kerjamu. 1060 00:49:06,083 --> 00:49:07,208 Tidak masalah. 1061 00:49:07,542 --> 00:49:09,833 Aku sudah tak bekerja lagi. Sudah mengundurkan diri. 1062 00:49:09,917 --> 00:49:10,750 Kenapa? 1063 00:49:10,833 --> 00:49:12,833 Di dalam hati, aku berkata, 1064 00:49:12,917 --> 00:49:14,542 "Aku terlahir menjadi youtuber." 1065 00:49:14,625 --> 00:49:16,250 "Terlahir untuk jadi youtuber?" 1066 00:49:16,333 --> 00:49:17,417 Terima kasih, Dio. 1067 00:49:17,917 --> 00:49:20,958 - Kau sudah mewujudkan gairah aku. - Iya. 1068 00:49:21,542 --> 00:49:23,208 - Tos dulu, Noy. - Oke. 1069 00:49:24,208 --> 00:49:26,000 Inilah bengkelnya. 1070 00:49:26,083 --> 00:49:27,917 Ini bengkel langganan Paman. 1071 00:49:28,000 --> 00:49:29,792 Ini bengkel paling mantap. 1072 00:49:31,333 --> 00:49:32,750 Tapi boleh berutang. 1073 00:49:33,042 --> 00:49:35,042 Jangan disepelekan. Nanti kita bayar. 1074 00:49:38,125 --> 00:49:39,042 Bisa atau tidak? 1075 00:49:39,125 --> 00:49:41,167 Bisa, Paman. Tenang. 1076 00:49:44,000 --> 00:49:45,667 Kau bermain ponsel di bawah? 1077 00:49:45,750 --> 00:49:46,833 Aku menonton tutorial, Bang. 1078 00:49:47,417 --> 00:49:48,542 Bautnya hilang satu. 1079 00:49:48,625 --> 00:49:49,458 Bingung aku. 1080 00:49:49,542 --> 00:49:52,167 Itu hebatnya bengkel di sini. 1081 00:49:53,667 --> 00:49:55,583 Pakai Wi-Fi, ya? 1082 00:49:56,250 --> 00:49:57,625 Paman, sudah beres. 1083 00:49:59,250 --> 00:50:00,292 Bagaimana baut yang hilang tadi? 1084 00:50:00,375 --> 00:50:01,750 Sudahlah, aku telan saja, Bang. 1085 00:50:01,833 --> 00:50:02,792 Daripada bingung. 1086 00:50:03,750 --> 00:50:05,208 Ternyata kau kanibal, ya? 1087 00:50:05,792 --> 00:50:07,750 Paman, coba hidupkan dulu. Tes. 1088 00:50:07,833 --> 00:50:09,208 - Sudah bisa, ya? - Bisa. Coba dulu. 1089 00:50:09,292 --> 00:50:10,750 Mantap kalau begitu. 1090 00:50:15,042 --> 00:50:15,875 Bagaimana, Paman? 1091 00:50:16,583 --> 00:50:20,167 Mantap sekali. Kalau begini, nyaman. 1092 00:50:20,250 --> 00:50:22,292 Mobil nyaman, penumpang pun nyaman. 1093 00:50:22,375 --> 00:50:25,333 Sudah sampai pun, dia tak mau turun. 1094 00:50:25,750 --> 00:50:26,875 Terlalu enak. 1095 00:50:29,167 --> 00:50:30,333 Kau sudah gila, Paman. 1096 00:50:31,750 --> 00:50:32,708 Paman! 1097 00:50:32,792 --> 00:50:33,625 Jangan dimundurkan dulu! 1098 00:50:34,583 --> 00:50:36,500 Masih ada aku di bawah! Paman! 1099 00:50:37,083 --> 00:50:40,125 Hai, Teman-Teman. Sekarang, aku lagi di markasnya The Underdogs. 1100 00:50:40,958 --> 00:50:42,000 {\an8}Ini keren sekali. 1101 00:50:42,083 --> 00:50:44,167 {\an8}Ada Bobi, ada Dio, 1102 00:50:44,250 --> 00:50:46,875 {\an8}ada Nanoy, dan si cantik Ellie. 1103 00:50:46,958 --> 00:50:47,958 {\an8}Hai. 1104 00:50:48,042 --> 00:50:49,208 {\an8}Terima kasih banyak. 1105 00:50:49,292 --> 00:50:50,917 {\an8}- Ini vlog, ya? - Iya, vlog aku. 1106 00:50:51,000 --> 00:50:52,667 - Kok kita bisa... - Jangan berlebihan. 1107 00:50:52,750 --> 00:50:56,167 {\an8}Yang buat lebih keren lagi adalah selama tiga bulan, 1108 00:50:56,250 --> 00:50:58,208 {\an8}pelanggan mereka bertambah seratus ribu. 1109 00:50:58,292 --> 00:51:00,625 Itu menembus. Itu hebat sekali. 1110 00:51:00,708 --> 00:51:02,125 {\an8}Apa rasanya? 1111 00:51:02,208 --> 00:51:04,542 Kami tak membayangkan akan seperti itu, ya, Mbak, karena biasanya, 1112 00:51:04,625 --> 00:51:05,458 orang-orang di YouTube itu harus... 1113 00:51:05,542 --> 00:51:07,875 Karena kami tak menyangka kalau prestasi kami akan seperti ini. 1114 00:51:09,500 --> 00:51:11,625 {\an8}Hebat sekali. 1115 00:51:11,708 --> 00:51:15,250 {\an8}Dan punya atau tidak rahasia supaya jadi kreatif seperti kalian? 1116 00:51:15,333 --> 00:51:17,625 Sebenarnya tak ada rahasia yang aneh-aneh, ya? 1117 00:51:17,708 --> 00:51:18,917 Yang penting kita semua... 1118 00:51:19,000 --> 00:51:20,542 Padahal di awal, kami hampir menyerah, 1119 00:51:20,625 --> 00:51:21,667 Membuat video lelucon gagal, 1120 00:51:21,750 --> 00:51:23,208 membuat eksperimen sosial gagal. 1121 00:51:23,292 --> 00:51:26,833 Tapi akhirnya, aku bisa yakinkan yang lain kalau membuat video rap itu akan sukses. 1122 00:51:26,917 --> 00:51:28,417 {\an8}Wow, keren sekali. 1123 00:51:28,500 --> 00:51:30,625 {\an8}Jadi, ide rap itu dari kamu? 1124 00:51:30,708 --> 00:51:33,708 Idenya bersama-sama, tapi kalau nama The Underdogs, dari aku. 1125 00:51:34,667 --> 00:51:38,292 Salut. Keren sekali, Teman-Teman. Wow. 1126 00:51:45,375 --> 00:51:46,250 The Underdogs. 1127 00:51:46,333 --> 00:51:48,542 Tenang, Bung. Tenang. 1128 00:51:48,625 --> 00:51:50,708 Hebat juga, ya, The Underdogs. 1129 00:51:51,167 --> 00:51:54,417 Video yang sedang tren isinya mereka semua. Lihatlah. 1130 00:51:59,625 --> 00:52:01,000 {\an8}Apa lagi ini? 1131 00:52:03,667 --> 00:52:04,833 {\an8}Apa? 1132 00:52:04,917 --> 00:52:06,292 {\an8}Ya sudah, Bung. 1133 00:52:07,208 --> 00:52:08,167 {\an8}Biarkan saja, Bung. 1134 00:52:08,250 --> 00:52:11,458 Biarkan? Kau mau YouTube isinya yang seperti ini semua? 1135 00:52:11,542 --> 00:52:12,375 Sampah, tahu? 1136 00:52:13,042 --> 00:52:14,750 Ya, lalu kita harus bagaimana, Bung? 1137 00:52:14,833 --> 00:52:18,042 Ya, kita harus tunjukkan pada orang-orang kalau konten seperti ini busuk. 1138 00:52:18,625 --> 00:52:19,958 Lama-lama, YouTube mau jadi apa? 1139 00:52:21,000 --> 00:52:21,875 Gol! 1140 00:52:27,667 --> 00:52:30,292 Pertama, lirik lu kayak sampah 1141 00:52:30,375 --> 00:52:32,917 Kedua, gaya lu cupu semua 1142 00:52:33,000 --> 00:52:35,667 Do it like this 1143 00:52:35,750 --> 00:52:37,917 S.O.L takis 1144 00:52:38,000 --> 00:52:40,417 Ketiga, yang menonton enggak punya selera 1145 00:52:40,500 --> 00:52:43,750 Keempat, video lu itu cacat 1146 00:52:43,833 --> 00:52:46,417 Do it like this 1147 00:52:46,500 --> 00:52:48,792 S.O.L takis 1148 00:52:48,875 --> 00:52:51,833 Pertama dalam sejarah, gue buka YouTube 1149 00:52:51,917 --> 00:52:54,458 Begitu lihat video, ingin gue tutup 1150 00:52:54,542 --> 00:52:57,167 Sumpah, hancur habis, benar-benar najis 1151 00:52:57,250 --> 00:52:59,542 Kalau dipaksa dilihat, mata ingin menangis 1152 00:52:59,625 --> 00:53:02,333 {\an8}Mendingan aku jujur, bukan tarik ulur 1153 00:53:02,417 --> 00:53:05,792 Ada yang nge-rap Dari tampang boros umur 1154 00:53:05,875 --> 00:53:08,375 Nge-rap kagak jelas, kayak kumur-kumur 1155 00:53:08,958 --> 00:53:09,917 Kampungan. 1156 00:53:16,417 --> 00:53:18,833 Nge-rap kagak jelas, kayak kumur-kumur 1157 00:53:20,250 --> 00:53:21,583 Minta dihajar orang ini. 1158 00:53:22,167 --> 00:53:23,417 Sepatu. 1159 00:53:24,000 --> 00:53:26,250 - Kok sepatu? - Iya, sol. 1160 00:53:27,208 --> 00:53:29,333 Mereka saja yang sirik terhadap kita. 1161 00:53:29,417 --> 00:53:30,833 Sebenarnya, mereka yang payah. 1162 00:53:31,667 --> 00:53:33,000 Berani, ya? 1163 00:53:33,083 --> 00:53:34,792 Kalau bertemu nanti, lihat saja. 1164 00:53:35,875 --> 00:53:38,333 - Kau mau apa? - Tidak tahu. 1165 00:53:38,708 --> 00:53:40,250 Lihat saja nanti. 1166 00:53:47,542 --> 00:53:49,125 Ini, aku sudah sampai. 1167 00:53:50,250 --> 00:53:51,417 Ramai. 1168 00:54:00,708 --> 00:54:02,208 {\an8}Kau juga diundang? 1169 00:54:02,292 --> 00:54:04,292 {\an8}Aku boleh minta foto atau tidak, Kak? 1170 00:54:04,667 --> 00:54:06,375 {\an8}Boleh. Mana ponsel kamu? 1171 00:54:10,750 --> 00:54:12,208 Kau jahil juga, Bung. 1172 00:54:15,583 --> 00:54:16,875 {\an8}Ayo foto bersama. Aku yang foto. 1173 00:54:17,583 --> 00:54:18,667 Aku foto, ya? 1174 00:54:18,750 --> 00:54:21,042 Satu, dua, tiga. 1175 00:54:23,625 --> 00:54:25,167 Kenapa kau berfoto bersama orang songong seperti mereka? 1176 00:54:26,667 --> 00:54:27,583 Mulut dijaga. 1177 00:54:27,667 --> 00:54:28,500 Apa kau? 1178 00:54:28,583 --> 00:54:30,333 - Sandrox. - Sandro X. 1179 00:54:30,417 --> 00:54:31,333 Namaku Sandro X. 1180 00:54:31,417 --> 00:54:32,792 Mau Sandro X, 1181 00:54:32,875 --> 00:54:35,333 triplek, bandrek, aku tak peduli. 1182 00:54:35,417 --> 00:54:36,958 - Sombong, ya? - Apa? 1183 00:54:37,042 --> 00:54:39,583 - Bung. - Teman-Teman. Ya Tuhan. 1184 00:54:39,667 --> 00:54:41,500 Jangan bertengkar di sini. 1185 00:54:41,583 --> 00:54:43,833 Kita senang-senang, tak ada yang bertengkar, ya? 1186 00:54:44,458 --> 00:54:46,250 - Ayo. - Ya, senang. 1187 00:54:46,333 --> 00:54:48,708 Kalian pasti sudah kenal mereka. 1188 00:54:48,792 --> 00:54:50,333 Hai, ini Cameo Project. 1189 00:54:50,417 --> 00:54:51,833 Perkenalkan, ini The Underdogs. 1190 00:54:51,917 --> 00:54:53,500 - Mas Karjo. - Hai, Non. 1191 00:54:53,583 --> 00:54:54,875 - Apa kabar? - Baik. 1192 00:54:54,958 --> 00:54:57,125 Pasti semua sudah menonton itu... 1193 00:54:57,208 --> 00:54:59,333 Tutorial hijabers dia. 1194 00:54:59,417 --> 00:55:01,083 Kalau hijab, seharusnya perempuan? 1195 00:55:01,167 --> 00:55:04,333 Tidak harus perempuan. Tutorial, 'kan? Iya, tidak? 1196 00:55:04,875 --> 00:55:06,333 Harus perempuan. 1197 00:55:06,417 --> 00:55:08,708 Perempuan itu cantik. 1198 00:55:09,417 --> 00:55:10,417 Begitu, ya? 1199 00:55:10,500 --> 00:55:13,250 Kita berkenalan. Ini dia Fadli. 1200 00:55:14,333 --> 00:55:18,375 Fadli ini youtuber yang terkenal dengan tutorial menyisir anjing. 1201 00:55:18,458 --> 00:55:20,292 Ya ampun, lucu sekali. 1202 00:55:20,375 --> 00:55:21,250 Lihatlah. 1203 00:55:21,333 --> 00:55:22,958 Tidak ada pekerjaan, ya? 1204 00:55:23,292 --> 00:55:24,958 Eh, mau tanya. 1205 00:55:25,042 --> 00:55:26,167 Kalau... 1206 00:55:26,500 --> 00:55:28,458 - Ini untuk sisir anjing, 'kan? - Iya. 1207 00:55:28,542 --> 00:55:30,958 Kalau untuk sisir yang ini, bagaimana? 1208 00:55:32,083 --> 00:55:33,542 Maaf, saya khusus anjing jinak. 1209 00:55:33,625 --> 00:55:36,208 Selamat datang. 1210 00:55:36,292 --> 00:55:37,917 Selamat datang. 1211 00:55:38,125 --> 00:55:41,917 Di Pertemuan Youtuber TV Digital Asia 2017. 1212 00:55:45,250 --> 00:55:51,250 Kali ini, kami akan membuat kompetisi dengan hadiah 100 juta rupiah. 1213 00:55:54,125 --> 00:55:55,375 Asyik, ya? 1214 00:55:55,458 --> 00:55:59,125 Kami sudah memilih, ada 20 channel dengan suara terbanyak 1215 00:55:59,208 --> 00:56:00,875 yang bisa ikut kompetisinya. 1216 00:56:00,958 --> 00:56:04,250 Yang pertama, ayo kita sambut S.O.L! 1217 00:56:08,125 --> 00:56:12,375 Yang kedua, The Cameo Project. 1218 00:56:14,458 --> 00:56:17,458 Dan yang ketiga, Aulion. 1219 00:56:18,792 --> 00:56:22,458 Dan ini dia pendatang baru di YouTube Indonesia, The Underdogs. 1220 00:56:27,333 --> 00:56:28,833 Channel sampah diajak juga? 1221 00:56:29,875 --> 00:56:31,208 Kau tak perlu sok hebat. 1222 00:56:31,292 --> 00:56:32,833 Video seperti kalian juga banyak yang bisa membuatnya. 1223 00:56:32,917 --> 00:56:35,458 Kau kok banyak gaya sekali? Kupecahkan kepala kau nanti. 1224 00:56:37,458 --> 00:56:39,875 Hentikan. Malu. 1225 00:56:39,958 --> 00:56:42,667 Jangan suka banyak bacot. Adu kemampuan saja. 1226 00:56:42,750 --> 00:56:43,792 Oke. 1227 00:56:43,875 --> 00:56:45,125 Sekarang, kita taruhan saja. 1228 00:56:45,208 --> 00:56:47,125 Yang kalah dari sini, tutup channel. 1229 00:56:47,208 --> 00:56:48,833 - Berani, tidak? - Kau berani, tidak? 1230 00:56:48,917 --> 00:56:49,958 Kau tidak takut, Bung? 1231 00:56:50,542 --> 00:56:52,875 Oke. Teman-teman semua di sini saksi, ya? 1232 00:56:52,958 --> 00:56:56,083 Yang kalah di antara kami akan tutup channel. 1233 00:56:56,167 --> 00:56:58,042 - Sepakat? - Oke, sepakat. 1234 00:57:07,542 --> 00:57:09,250 Kalian semua berlebihan, tahu? 1235 00:57:09,917 --> 00:57:12,292 Padahal sudah aku katakan dari awal. 1236 00:57:12,875 --> 00:57:15,000 Berkali-kali aku katakan. 1237 00:57:15,625 --> 00:57:17,458 Orang seperti mereka tak perlu diladeni. 1238 00:57:18,833 --> 00:57:19,708 Sudah. 1239 00:57:19,792 --> 00:57:21,125 Kau tenang saja, El. 1240 00:57:21,208 --> 00:57:22,042 Noy! 1241 00:57:24,458 --> 00:57:26,500 Tujuan kita di sini apa? 1242 00:57:28,625 --> 00:57:29,750 Dari awal, 1243 00:57:29,833 --> 00:57:31,708 cuma ingin bersenang-senang. 1244 00:57:33,542 --> 00:57:35,875 Kalau begini caranya, sudah melewati batas. 1245 00:57:35,958 --> 00:57:39,083 - El, tapi mereka yang mulai lebih dulu. - Bob! 1246 00:57:39,833 --> 00:57:42,042 Kau sadar atau tidak kau berubah? 1247 00:57:42,458 --> 00:57:43,583 Sadar atau tidak? 1248 00:57:45,500 --> 00:57:47,000 Kau mau jadi jagoan? 1249 00:57:48,333 --> 00:57:49,167 Oke. 1250 00:57:49,250 --> 00:57:51,292 Tapi kau tak perlu ajak aku. 1251 00:57:51,875 --> 00:57:54,583 El! 1252 00:58:06,833 --> 00:58:08,417 Aku kesurupan, Bob. 1253 00:58:12,958 --> 00:58:15,917 Penampilan nanti harus pakai video latar belakang juga, ya? 1254 00:58:16,458 --> 00:58:18,083 Video latar belakang itu gampang. 1255 00:58:18,167 --> 00:58:20,667 Yang harus kita pikirkan sekarang adalah penampilan langsungnya. 1256 00:58:20,750 --> 00:58:23,042 - Kita harus melakukan apa? - Rap saja lagi. 1257 00:58:23,125 --> 00:58:24,208 Kita cuma bisa itu. 1258 00:58:24,792 --> 00:58:25,708 Noy. 1259 00:58:25,792 --> 00:58:28,000 Kalau kita menampilkan yang biasa, kita pasti kalah. 1260 00:58:28,083 --> 00:58:29,333 Aku tak mau kita kalah. 1261 00:58:29,417 --> 00:58:31,083 Aku juga tak mau berhenti jadi youtuber. 1262 00:58:32,250 --> 00:58:33,250 Kalau main alat musik? 1263 00:58:34,167 --> 00:58:35,667 Mana bisa, Dio? 1264 00:58:35,750 --> 00:58:37,417 Yang bisa cuma... 1265 00:58:37,917 --> 00:58:39,167 Ellie. 1266 00:58:40,417 --> 00:58:43,000 Kita pura-pura menyanyi saja. Nanti kita buat agar lucu. 1267 00:58:43,083 --> 00:58:45,625 - Tidak. - Kenapa? 1268 00:58:46,458 --> 00:58:47,625 Aku tidak suka. 1269 00:58:48,208 --> 00:58:49,333 Kita breakdance. 1270 00:58:50,042 --> 00:58:51,583 Atau tari ular. 1271 00:58:52,042 --> 00:58:54,500 Tidak, aku juga tak suka. 1272 00:58:57,250 --> 00:58:58,625 Kok semua harus tergantung kau? 1273 00:58:58,708 --> 00:59:00,292 Kau pikir dirimu lebih penting dari yang lain? 1274 00:59:00,375 --> 00:59:01,333 Dari Ellie? 1275 00:59:01,417 --> 00:59:02,750 Underdogs itu kita berempat! 1276 00:59:02,833 --> 00:59:04,125 Bukan kau saja! 1277 00:59:04,208 --> 00:59:06,750 Dio, kok kau jadi menyalahkan aku? 1278 00:59:10,625 --> 00:59:11,667 Dio. 1279 00:59:13,083 --> 00:59:14,000 Dio. 1280 00:59:14,833 --> 00:59:16,750 Bob, minggu depan, 1281 00:59:17,208 --> 00:59:19,333 Ayah akan bertemu dengan 1282 00:59:19,417 --> 00:59:22,333 para distributor tahu untuk pabrik kita. 1283 00:59:22,833 --> 00:59:25,125 Dan kamu harus temani Ayah. 1284 00:59:25,875 --> 00:59:27,083 Itu tanggal berapa, Yah? 1285 00:59:27,167 --> 00:59:29,000 Tanggal 31. 1286 00:59:30,750 --> 00:59:33,792 Kalau tanggal 31, Bobi tak bisa, Yah. Ada acara ini. 1287 00:59:33,875 --> 00:59:34,917 Tidak. 1288 00:59:35,375 --> 00:59:38,333 Ayah tak mau dengar alasan apa pun. 1289 00:59:39,042 --> 00:59:40,250 Pokoknya, 1290 00:59:40,333 --> 00:59:41,625 besok kamu ke pabrik. 1291 00:59:42,208 --> 00:59:44,458 Besok juga Bobi tak bisa, Yah. Bobi ada latihan. 1292 00:59:45,167 --> 00:59:47,625 Bobi, latihan itu bisa kapan saja. 1293 00:59:47,708 --> 00:59:49,958 Yah, ke pabrik juga bisa kapan saja. 1294 00:59:50,042 --> 00:59:50,875 Eh. 1295 00:59:53,125 --> 00:59:55,250 Kamu berani melawan Ayah sekarang? 1296 00:59:58,542 --> 00:59:59,625 Ini. 1297 01:00:00,167 --> 01:00:01,167 Gara-gara ini? 1298 01:00:04,292 --> 01:00:06,250 Ayah tahunya kamu anak yang baik. 1299 01:00:06,833 --> 01:00:08,458 Kamu tak pernah melawan Ayah. 1300 01:00:31,208 --> 01:00:32,625 Sudah, begini saja. 1301 01:00:33,500 --> 01:00:35,167 Kita sulap saja, bagaimana? 1302 01:00:35,875 --> 01:00:37,708 Penontonnya kita hilangkan. 1303 01:00:38,458 --> 01:00:40,458 Habis itu, tidak kita kembalikan lagi. 1304 01:00:40,833 --> 01:00:44,208 Jadi, yang tampil setelah kita tak ada penontonnya. Kasihan. 1305 01:00:47,208 --> 01:00:48,458 Aduh. 1306 01:00:49,208 --> 01:00:50,500 Kurang, ya? 1307 01:00:52,333 --> 01:00:54,417 Memang selera humor kau yang rendah. 1308 01:01:02,500 --> 01:01:03,458 Atau 1309 01:01:04,667 --> 01:01:06,125 kita melawak saja. Mau, tidak? 1310 01:01:06,875 --> 01:01:09,583 Lawakan tunggal atau sketsa, melihat di YouTube. 1311 01:01:09,792 --> 01:01:10,625 Mau? 1312 01:01:10,708 --> 01:01:11,875 Hei! 1313 01:01:11,958 --> 01:01:13,500 Kamu tak dengar aku dari tadi, ya? 1314 01:01:13,583 --> 01:01:14,417 Bob. 1315 01:01:17,125 --> 01:01:19,042 Iya, Noy. Aku dengar. 1316 01:01:22,917 --> 01:01:24,625 Sedang apa si Dio bersama Sandrox? 1317 01:01:27,375 --> 01:01:29,000 Bersama Sandrox. 1318 01:01:30,500 --> 01:01:32,708 Kenapa semua jadi seperti ini? 1319 01:01:33,542 --> 01:01:35,000 Sudahlah, Underdogs bubar saja. 1320 01:01:35,625 --> 01:01:36,875 Kau juga balik saja. 1321 01:01:36,958 --> 01:01:38,167 Pusing aku. 1322 01:01:39,083 --> 01:01:40,708 Sudah! Balik, sana! 1323 01:01:43,125 --> 01:01:44,208 Balik! 1324 01:02:08,458 --> 01:02:10,125 Pak, sehat? 1325 01:02:10,208 --> 01:02:11,625 Apa kau? 1326 01:02:12,292 --> 01:02:13,708 Aku pulang, ya, Pak? 1327 01:02:13,958 --> 01:02:15,417 Rindu aku, Pak. 1328 01:02:16,875 --> 01:02:20,625 Tidak bisa. Bandara tutup. 1329 01:02:20,792 --> 01:02:21,958 Sinabung meletus. 1330 01:02:22,042 --> 01:02:24,500 Bukannya itu dua tahun yang lalu, ya, Pak? 1331 01:02:24,583 --> 01:02:26,333 Masih ada efeknya. 1332 01:02:28,875 --> 01:02:30,958 Siapa itu? Nanoy? 1333 01:02:31,042 --> 01:02:33,417 Ada saja. Orang gila. 1334 01:02:40,458 --> 01:02:42,875 - Apa? - Aku biarkan, Bung. 1335 01:02:43,125 --> 01:02:45,125 Agar kau senang saja, Bung. 1336 01:02:45,208 --> 01:02:47,958 Aku cuma bisa bilang, "Oh." Ya, 'kan? 1337 01:02:56,750 --> 01:02:58,125 Hei. 1338 01:02:59,000 --> 01:02:59,875 Suka? 1339 01:03:01,292 --> 01:03:02,458 Tidak. 1340 01:03:02,542 --> 01:03:03,958 Alah, Bung. 1341 01:03:04,042 --> 01:03:05,083 Kelihatan, Bung. 1342 01:03:05,167 --> 01:03:07,375 Sudah, sikat saja, Bung. 1343 01:03:07,958 --> 01:03:09,292 Lama jomlo, Bung. 1344 01:03:18,583 --> 01:03:19,667 Mau ke mana kamu? 1345 01:03:19,750 --> 01:03:20,667 Aku sudah bilang mau pergi. 1346 01:03:20,750 --> 01:03:21,708 Tak bisa. 1347 01:03:21,792 --> 01:03:23,625 Aku sudah membuatkan kamu sambal, tahu? 1348 01:03:23,708 --> 01:03:26,208 Cabai lagi mahal sekarang. Sayang kalau dibuang. 1349 01:03:26,292 --> 01:03:29,250 Yang suruh memasak pakai sambal, pakai cabai, siapa? Aku tak suka pedas. 1350 01:03:29,333 --> 01:03:31,875 Ya sudah, kamu itu memang... Aku buang semua makanannya. 1351 01:03:31,958 --> 01:03:33,250 - Ya sudah, buang saja. - Aku buang. 1352 01:03:33,333 --> 01:03:37,000 Buang saja. Diberi ke orang, dia juga akan sakit perut saat makan, tahu? 1353 01:04:13,042 --> 01:04:13,958 Jadi main, tidak? 1354 01:04:15,083 --> 01:04:15,958 Ayo. 1355 01:05:08,458 --> 01:05:09,458 Awas merosot. 1356 01:05:10,417 --> 01:05:11,333 Pak. 1357 01:05:11,917 --> 01:05:13,250 Ini hanya dapat lelah, Pak. 1358 01:05:13,875 --> 01:05:15,417 Kekayaan tidak. 1359 01:05:16,125 --> 01:05:17,583 Miskin. 1360 01:05:18,833 --> 01:05:21,083 Pak, ganti solar saja. 1361 01:05:21,167 --> 01:05:23,958 Agar tak perlu lempar kayu begini. Pegal. 1362 01:05:24,042 --> 01:05:25,667 Kalau pakai solar, 1363 01:05:25,750 --> 01:05:27,542 biaya produksi tak akan menutup. 1364 01:05:27,625 --> 01:05:29,542 Nanti saya harus memberhentikan karyawan. 1365 01:05:30,208 --> 01:05:32,292 Kamu mau cari kerja di tempat lain? 1366 01:05:33,542 --> 01:05:34,917 Kayu saja, Pak. 1367 01:05:36,125 --> 01:05:37,542 Saya semangat, Pak. 1368 01:05:37,625 --> 01:05:39,375 Sehat badan saya, Pak. 1369 01:05:39,750 --> 01:05:40,833 Miskin itu gaya hidup. 1370 01:05:41,667 --> 01:05:43,333 Saya tak mau jadi kaya. 1371 01:05:44,375 --> 01:05:45,292 Pak. 1372 01:05:45,458 --> 01:05:47,292 Apa? Minta izin lagi? 1373 01:05:48,750 --> 01:05:50,875 Iya, Pak. Itu... 1374 01:05:51,042 --> 01:05:52,375 Ibu lagi pusing, 1375 01:05:52,458 --> 01:05:55,500 lalu minta ditemani Retno ke puskesmas, Pak. 1376 01:05:55,583 --> 01:05:57,333 Retno izin sebentar, ya, Pak? 1377 01:05:57,667 --> 01:05:58,917 Iya. 1378 01:05:59,083 --> 01:06:01,542 - Cepat balik, ya? - Terima kasih, Pak. Mari. 1379 01:06:03,875 --> 01:06:04,792 Ayah. 1380 01:06:05,125 --> 01:06:07,458 Bobi! Ke sini. 1381 01:06:08,583 --> 01:06:10,417 Datang juga kamu. 1382 01:06:12,042 --> 01:06:13,667 Kamu tak jadi ke puskesmas? 1383 01:06:14,042 --> 01:06:16,500 Ibu sudah besar, Pak. Tak perlu ditemani. 1384 01:06:16,583 --> 01:06:17,917 Mas Bobi juga sudah besar. 1385 01:06:18,000 --> 01:06:19,125 Iya, 'kan, Mas? 1386 01:06:19,208 --> 01:06:20,708 Apalagi Retno, Pak. 1387 01:06:21,208 --> 01:06:23,333 Bob, lihat ini, ya. 1388 01:06:23,417 --> 01:06:25,542 Ayah sedang berencana mau membeli. 1389 01:06:25,625 --> 01:06:27,958 Kira-kira sepuluh hektar untuk pengembangan pabrik baru. 1390 01:06:28,042 --> 01:06:28,958 Jadi, supaya... 1391 01:06:30,125 --> 01:06:31,375 Mari, Pak. 1392 01:06:31,458 --> 01:06:33,000 - Mari, Mas. - Iya. 1393 01:06:35,417 --> 01:06:37,167 Sepertinya lebih cocok yang putih. 1394 01:06:37,250 --> 01:06:38,292 Iya. 1395 01:06:38,375 --> 01:06:39,708 Sepertinya cocok kalau putih. 1396 01:06:39,792 --> 01:06:41,458 Merah dan putih. 1397 01:06:41,542 --> 01:06:42,458 Kemarikan, aku yang pakai. Tak apa-apa. 1398 01:06:43,042 --> 01:06:44,167 - Bisa? - Oke, bisa. 1399 01:06:44,250 --> 01:06:45,708 Iya. Bagus, ya? 1400 01:06:58,625 --> 01:07:00,250 Hai, aku Ellie. 1401 01:07:01,250 --> 01:07:04,583 Sekarang, orang paling kesepian di dunia. 1402 01:07:05,167 --> 01:07:06,583 Aku tak punya adik, 1403 01:07:07,000 --> 01:07:08,125 kakak, 1404 01:07:08,500 --> 01:07:09,625 dan teman. 1405 01:07:11,833 --> 01:07:14,917 Juga tak punya orang tua dan rumah. 1406 01:07:15,375 --> 01:07:16,958 Aku tak punya apa-apa. 1407 01:07:18,083 --> 01:07:20,042 Ya, rumah... 1408 01:07:20,333 --> 01:07:23,708 Isinya orang tua yang selalu ribut. 1409 01:07:24,333 --> 01:07:26,292 Hai, aku Ellie. 1410 01:07:26,375 --> 01:07:29,125 Sekarang, orang paling kesepian di dunia. 1411 01:07:29,708 --> 01:07:30,750 Kenapa sekarang? 1412 01:07:30,833 --> 01:07:32,000 Karena dulu, 1413 01:07:32,083 --> 01:07:34,042 aku sempat merasa punya keluarga dan rumah. 1414 01:07:35,042 --> 01:07:37,458 Dulu, aku punya Bobi, 1415 01:07:37,750 --> 01:07:39,917 Dio, dan Nanoy. 1416 01:07:40,458 --> 01:07:43,333 Mereka satu-satunya rumah yang nyaman bagi aku. 1417 01:07:44,583 --> 01:07:48,083 Aku sangat nyaman bersama Bobi yang ganteng dan rapi, 1418 01:07:48,417 --> 01:07:50,333 tapi takut terhadap perempuan. 1419 01:07:51,667 --> 01:07:53,542 Aku nyaman bersama Dio, 1420 01:07:53,625 --> 01:07:55,583 yang baik dan bijak, 1421 01:07:56,083 --> 01:07:57,792 tapi tak punya nyali. 1422 01:07:58,750 --> 01:08:00,708 Aku nyaman bersama Nanoy, 1423 01:08:00,792 --> 01:08:01,625 yang bodoh 1424 01:08:02,292 --> 01:08:03,458 dan mengganggu, 1425 01:08:04,167 --> 01:08:05,167 tapi lucu. 1426 01:08:06,333 --> 01:08:09,208 Sekarang, mereka pun lenyap. 1427 01:08:09,583 --> 01:08:10,500 Hilang. 1428 01:08:10,708 --> 01:08:12,250 Karena alasan yang sama. 1429 01:08:12,333 --> 01:08:14,500 Mereka cuma memikirkan dirinya sendiri. 1430 01:08:15,083 --> 01:08:16,500 Egonya sendiri. 1431 01:08:17,125 --> 01:08:18,708 Kemauannya sendiri. 1432 01:08:19,208 --> 01:08:21,958 Hai, aku Ellie. 1433 01:08:22,667 --> 01:08:26,750 Sekarang, orang paling kesepian di dunia ini. 1434 01:08:27,458 --> 01:08:28,958 Aku tak punya rumah. 1435 01:08:29,250 --> 01:08:30,625 Tidak punya teman. 1436 01:08:31,208 --> 01:08:32,875 Aku tak punya siapa-siapa. 1437 01:08:33,625 --> 01:08:35,000 Aku harus ke mana? 1438 01:08:44,417 --> 01:08:46,000 Hai, lihat apa kalian? 1439 01:08:47,208 --> 01:08:48,833 Berkumpul pula. Sedang apa di sini? 1440 01:08:48,917 --> 01:08:50,125 Melihat apa? 1441 01:08:50,583 --> 01:08:52,458 Sana, bubar! Pergi! 1442 01:08:56,667 --> 01:08:58,042 Lanjut, Bos. 1443 01:08:58,125 --> 01:08:59,667 Tidak. Ke sana. 1444 01:08:59,750 --> 01:09:01,167 Ini mengantuk, bukan menangis. 1445 01:09:02,417 --> 01:09:04,125 Sudah, Dik. Untuk apa? Ayo. 1446 01:09:04,208 --> 01:09:05,750 Mendingan menonton Utaran. 1447 01:09:05,833 --> 01:09:06,875 Berhenti. 1448 01:09:07,833 --> 01:09:09,042 Diperiksa dulu. 1449 01:09:09,542 --> 01:09:10,375 Ponsel. 1450 01:09:12,208 --> 01:09:13,750 Kamu menangis, ya? 1451 01:09:20,417 --> 01:09:21,375 Tidak. 1452 01:09:21,458 --> 01:09:24,000 Tidak. Masa laki-laki menangis? 1453 01:09:25,542 --> 01:09:27,792 Ya, tak apa-apa. 1454 01:09:28,375 --> 01:09:30,125 Laki-laki juga manusia. 1455 01:09:30,708 --> 01:09:33,375 Berarti dia sensitif, 1456 01:09:33,625 --> 01:09:37,583 perasa, dan pasti orangnya baik. 1457 01:09:38,042 --> 01:09:39,542 Aku malah suka. 1458 01:09:40,083 --> 01:09:42,542 Iya, tadi aku menangis. 1459 01:09:45,667 --> 01:09:47,583 Ingin sekali disukai. 1460 01:09:49,458 --> 01:09:50,667 Sebentar lagi jadian. 1461 01:09:53,000 --> 01:09:55,292 Tidak. Biasa saja. 1462 01:09:56,125 --> 01:09:58,458 Jadian ini, Bung. Jadian. 1463 01:09:59,750 --> 01:10:01,500 Mas Bobi. 1464 01:10:02,083 --> 01:10:03,625 Kok sedih sekali? 1465 01:10:04,583 --> 01:10:06,167 Ke sini, Retno peluk. 1466 01:10:06,375 --> 01:10:08,292 Tidak, tak apa-apa. Saya tak apa-apa. 1467 01:10:08,792 --> 01:10:09,667 Iya. 1468 01:10:13,875 --> 01:10:14,833 Kuliah bagaimana, El? 1469 01:10:15,792 --> 01:10:17,250 Sekarang, aku... 1470 01:10:17,333 --> 01:10:19,208 Ceritanya ada ayah yang menyayangi anak? 1471 01:10:19,792 --> 01:10:23,042 Kamu menyindir karena hobi atau 1472 01:10:23,125 --> 01:10:23,958 penyakit tahunan? 1473 01:10:24,750 --> 01:10:27,042 Coba, El. Sejak kapan papa kamu perhatian pada kamu? 1474 01:10:27,125 --> 01:10:29,583 Aku tak pernah bertanya bukan karena aku tak peduli. Kalau tak peduli, 1475 01:10:29,667 --> 01:10:31,542 untuk apa aku bekerja keras demi kuliah El? 1476 01:10:31,625 --> 01:10:32,792 Sekarang, Mama tanya pada kamu. 1477 01:10:32,875 --> 01:10:35,833 Siapa di sini yang lebih perhatian pada kamu? 1478 01:10:35,917 --> 01:10:36,875 Mama atau Papa? 1479 01:10:36,958 --> 01:10:37,792 Papa, 'kan? 1480 01:10:37,875 --> 01:10:39,208 Kamu tak pernah di rumah. 1481 01:10:39,292 --> 01:10:41,042 Jadi, kamu jangan sok perhatian begitu. 1482 01:10:41,125 --> 01:10:43,833 Aku tak betah di rumah karena kamu cerewet seperti ini. Coba, ya? 1483 01:10:43,917 --> 01:10:45,667 Coba kamu rekam diri kamu. 1484 01:10:45,750 --> 01:10:48,208 Kamu itu, ya. Dari tadi, semua dimakan. Pura-pura. 1485 01:10:48,292 --> 01:10:49,792 Padahal sebenarnya kamu suka makanan aku, 'kan? 1486 01:10:49,875 --> 01:10:50,958 Tidak, tak enak. 1487 01:10:51,042 --> 01:10:53,917 - Eh, kalau tak enak itu... - Dari awal, aku tak suka. 1488 01:10:54,000 --> 01:10:56,667 Kalau tak enak, kamu tak akan sebesar ini, tahu? 1489 01:10:57,833 --> 01:10:59,667 Apa? Mau apa lagi? Mau marah lagi? 1490 01:10:59,750 --> 01:11:01,792 Memangnya kamu kurus sekali sekarang? 1491 01:11:42,125 --> 01:11:44,667 Kata orang rumahnya, dia baru keluar. 1492 01:11:44,750 --> 01:11:46,500 Berarti masih di sekitar sini. 1493 01:11:47,958 --> 01:11:49,042 Ellie. 1494 01:11:52,542 --> 01:11:53,667 Ellie! 1495 01:11:54,625 --> 01:11:56,333 Ellie, ayo! 1496 01:12:01,750 --> 01:12:02,958 Aku saja. 1497 01:12:06,125 --> 01:12:07,875 El, kau tak apa-apa, 'kan? 1498 01:12:09,667 --> 01:12:12,292 Sudah, El. Kamu tenangkan diri saja, El. 1499 01:12:12,375 --> 01:12:13,583 Kami mengerti. 1500 01:12:14,958 --> 01:12:15,958 Tapi aku... 1501 01:12:16,042 --> 01:12:17,917 Sudah, tak perlu dibahas, El. 1502 01:12:18,458 --> 01:12:19,792 Yang penting kau tenang dulu. 1503 01:12:20,417 --> 01:12:21,833 AC-nya dingin, Kecilkan, Bodoh. 1504 01:12:36,792 --> 01:12:38,375 Kesurupan, ya, El? 1505 01:12:49,583 --> 01:12:51,167 Kalian kenapa? 1506 01:12:59,292 --> 01:13:01,500 Maaf. 1507 01:13:02,208 --> 01:13:03,875 Kalau jauh dari kalian, 1508 01:13:03,958 --> 01:13:05,417 aku rindu. 1509 01:13:05,583 --> 01:13:07,625 Tapi kalau misalnya sudah bersama begini, 1510 01:13:07,958 --> 01:13:09,167 aku kok merasa tidak enak, ya? 1511 01:13:11,375 --> 01:13:14,000 Kalau begitu, mendingan kau turun saja, El. 1512 01:13:15,875 --> 01:13:17,542 El, aku minta maaf, ya? 1513 01:13:18,333 --> 01:13:20,250 Aku sadar, aku lupa diri. 1514 01:13:21,250 --> 01:13:22,792 El, aku juga minta maaf, ya? 1515 01:13:22,875 --> 01:13:24,375 Aku banyak salah padamu. 1516 01:13:26,292 --> 01:13:27,417 Aku... 1517 01:13:27,833 --> 01:13:29,458 tidak perlu minta maaf, ya, El? 1518 01:13:30,083 --> 01:13:31,292 Aku tak ada salah. 1519 01:13:33,125 --> 01:13:34,083 Iya, 'kan? 1520 01:13:35,250 --> 01:13:36,708 Kalian yang salah. 1521 01:13:37,958 --> 01:13:39,125 Jadi, bagaimana? 1522 01:13:39,208 --> 01:13:40,542 Kita ke markas, 'kan? 1523 01:13:41,583 --> 01:13:43,292 Jadi lanjut di Festival Video? 1524 01:13:43,375 --> 01:13:46,208 El, kau mau ikut? 1525 01:13:46,833 --> 01:13:49,167 - Kau... - Ya, iya. 1526 01:13:49,250 --> 01:13:53,583 Masa kita mau kalah? Tak mungkin. 1527 01:13:54,583 --> 01:13:56,792 Walaupun kita kalah, ya, kita kalah berjemaah. 1528 01:13:57,667 --> 01:13:59,500 Ya sudah, Bob. Markas. 1529 01:13:59,583 --> 01:14:00,875 Underdogs. 1530 01:14:52,667 --> 01:14:54,250 Ayo, Bob! 1531 01:14:54,333 --> 01:14:55,542 Satu, dua, tiga. 1532 01:14:59,292 --> 01:15:02,583 Yang di sebelah sini tak boleh kalah, mana suaranya? 1533 01:15:02,667 --> 01:15:04,667 Yang di sini mana? 1534 01:15:11,083 --> 01:15:14,167 Nah. The Underdogs, siap? 1535 01:15:14,250 --> 01:15:16,958 - Oke, ya? - Ya. 1536 01:15:17,667 --> 01:15:21,000 - Nanoy, kamu kenapa? Gugup? - Bagaimana ini? 1537 01:15:21,083 --> 01:15:23,958 Waktu SD, disuruh bernyanyi di depan kelas saja, aku berak di celana. 1538 01:15:24,667 --> 01:15:26,750 Apalagi penontonnya ramai seperti itu. 1539 01:15:26,833 --> 01:15:28,792 Tapi kamu tak akan berak di panggung, 'kan? 1540 01:15:28,875 --> 01:15:30,458 Karena kami tak menyiapkan apa-apa. 1541 01:15:33,667 --> 01:15:35,125 Agak kembung. 1542 01:15:35,792 --> 01:15:37,000 Ya Tuhan. 1543 01:15:38,000 --> 01:15:38,833 Berak dulu. 1544 01:15:38,917 --> 01:15:39,875 Aduh. 1545 01:15:39,958 --> 01:15:42,083 Oke, mari kita tidak mengulur waktu. 1546 01:15:42,167 --> 01:15:44,958 Kita langsung mulai panggil peserta pertama. Siapa? 1547 01:15:45,042 --> 01:15:47,875 Cameo Project! 1548 01:15:56,208 --> 01:15:58,333 Halo, apa kabar? 1549 01:15:58,417 --> 01:16:00,583 Saatnya kami kenalkan who we are 1550 01:16:00,667 --> 01:16:02,625 Kami bukan dari TV dan layar lebar 1551 01:16:02,708 --> 01:16:04,792 Menonton kami juga tak bayar 1552 01:16:04,875 --> 01:16:09,333 Semenjak digital jadi heroes To people watching you 1553 01:16:09,417 --> 01:16:10,917 People watching you 1554 01:16:11,000 --> 01:16:15,417 They like or dislike you 1555 01:16:15,500 --> 01:16:18,125 When people watching you 1556 01:16:18,208 --> 01:16:20,125 What you say, what you do 1557 01:16:20,875 --> 01:16:22,667 Tanggung jawabmu 1558 01:16:25,500 --> 01:16:26,792 Maaf, Bang. 1559 01:16:32,792 --> 01:16:34,250 Kenapa, Bang? Masuk angin, ya? 1560 01:16:34,333 --> 01:16:35,417 Tahimu bau sekali! 1561 01:16:37,417 --> 01:16:38,708 Lupa disiram, Bang. 1562 01:16:38,792 --> 01:16:41,208 Maka itu, disiram! Kau pikir jamban? 1563 01:16:44,667 --> 01:16:46,917 Pantas tahinya bau. Orangnya jelek sekali. 1564 01:16:48,083 --> 01:16:50,042 Namanya tahi, di mana-mana juga bau. 1565 01:16:50,417 --> 01:16:52,458 Apalagi tahi orang yang lagi grogi. 1566 01:16:53,042 --> 01:16:54,292 Oke, Tante. 1567 01:16:54,375 --> 01:16:55,833 Terima kasih. 1568 01:16:55,917 --> 01:16:58,208 Bau? Ada-ada saja. 1569 01:16:58,292 --> 01:16:59,542 Namanya tahi. 1570 01:17:01,708 --> 01:17:04,667 What you say, what you do 1571 01:17:04,750 --> 01:17:06,917 Tanggung jawabmu. 1572 01:17:07,833 --> 01:17:09,292 This is what we do 1573 01:17:10,083 --> 01:17:11,500 Di YouTube. 1574 01:17:12,292 --> 01:17:14,708 Di YouTube 1575 01:17:16,958 --> 01:17:19,958 Peserta kedua, kita langsung panggil saja. 1576 01:17:20,042 --> 01:17:21,750 Aulion! 1577 01:18:12,875 --> 01:18:15,208 Sepertinya tak enak kalau hitam dan putih. 1578 01:18:26,667 --> 01:18:28,667 Aku telepon tak kunjung diangkat. 1579 01:18:29,417 --> 01:18:31,083 Coba telepon terus. 1580 01:18:31,167 --> 01:18:33,542 Hai, bagaimana? Sudah siap? 1581 01:18:33,625 --> 01:18:36,250 Kami lagi menunggu Oscar, tapi dia sudah berangkat. 1582 01:18:36,333 --> 01:18:37,375 Oke kalau begitu. 1583 01:18:37,458 --> 01:18:39,167 Aku mengecek yang lain dulu. Sukses, ya. 1584 01:18:39,250 --> 01:18:40,750 - Oke, terima kasih. - Terima kasih. 1585 01:18:57,292 --> 01:18:59,208 - Serius, tadi keren sekali. - Gila. 1586 01:18:59,292 --> 01:19:01,667 - Terima kasih. - Dah, pergi dulu. 1587 01:19:01,750 --> 01:19:04,333 Teman-Teman, semoga berhasil, ya. Di luar ramai sekali. 1588 01:19:04,417 --> 01:19:07,542 Pokoknya kalau ada yang menyoraki, diamkan saja. Biasa, para pembenci. Oke? 1589 01:19:08,958 --> 01:19:10,792 Aduh, mati kita. 1590 01:19:11,375 --> 01:19:13,000 Sudahlah, Noy. Dibawa santai saja. 1591 01:19:13,083 --> 01:19:14,542 Lihat mukamu. Seperti orang hampir mati. 1592 01:19:14,625 --> 01:19:16,542 Kalau tidak, kalian saja yang tampil. 1593 01:19:16,625 --> 01:19:17,958 Aku pulang. 1594 01:19:18,042 --> 01:19:20,083 Aku benar-benar akan membuatmu mati. Mau? 1595 01:19:20,167 --> 01:19:23,083 Selanjutnya, akan ada penampilan dari... 1596 01:19:23,167 --> 01:19:26,333 - Dik, maaf. Timnya Bobi itu apa, ya? - ...pendatang baru. 1597 01:19:26,417 --> 01:19:27,583 - The Underdogs, Om. - Mari langsung saja panggil mereka! 1598 01:19:27,667 --> 01:19:30,458 The Underdogs! 1599 01:19:30,542 --> 01:19:32,875 - The Underdogs? - The Underdogs. 1600 01:19:34,833 --> 01:19:36,333 - Underdogs. - Underdogs. 1601 01:19:38,208 --> 01:19:43,000 Payah! Turun! The Underdogs payah! 1602 01:19:43,167 --> 01:19:46,375 - Kalian payah! - Apa kata kamu? Payah? 1603 01:19:50,292 --> 01:19:55,000 Underdogs. 1604 01:19:58,917 --> 01:20:00,042 Hai, Semua. 1605 01:20:00,125 --> 01:20:01,000 Aku Ellie. 1606 01:20:01,083 --> 01:20:04,792 Malam ini, aku akan bercerita tentang tiga sahabat aku. 1607 01:20:04,875 --> 01:20:06,750 Yang pertama, Dio. 1608 01:20:06,833 --> 01:20:09,833 Dia baik, pintar, dan lajang. 1609 01:20:10,917 --> 01:20:11,917 Yang kedua, 1610 01:20:12,250 --> 01:20:13,208 Bobi. 1611 01:20:13,292 --> 01:20:18,167 Dia keren, optimis, dan masih lajang. 1612 01:20:19,708 --> 01:20:20,833 Yang ketiga, 1613 01:20:20,917 --> 01:20:21,875 Nanoy. 1614 01:20:22,583 --> 01:20:26,542 Dia lucu sekali, dan tak perlu ditanya dia lajang atau tidak, 1615 01:20:26,625 --> 01:20:28,208 kau sudah tahu jawabannya. 1616 01:20:28,500 --> 01:20:30,833 Inilah kami, The Underdogs. 1617 01:20:30,917 --> 01:20:35,417 Kadang aku lelah banyak yang mencela 1618 01:20:35,500 --> 01:20:39,375 Tak selalu cerah, kuingin menyerah 1619 01:20:40,125 --> 01:20:44,625 Ingin ku berserah, hampir aku pasrah 1620 01:20:44,708 --> 01:20:49,167 Hati sudah pecah, kuingin menyerah 1621 01:20:49,250 --> 01:20:51,167 Dulu aku sering gagal 1622 01:20:51,250 --> 01:20:53,083 Tulis lirik, masih susah hafal 1623 01:20:53,167 --> 01:20:55,708 Orang bilang, aku abal-abal 1624 01:20:55,792 --> 01:20:58,250 Tapi tetap semangat, jangan hilang akal 1625 01:20:58,333 --> 01:21:00,583 Malu, suka malu-malu 1626 01:21:00,667 --> 01:21:02,833 Maklum masih anak baru 1627 01:21:02,917 --> 01:21:04,500 Nge-rap suka ragu-ragu 1628 01:21:04,583 --> 01:21:07,417 Sekarang, banyak orang tahu aku 1629 01:21:07,500 --> 01:21:09,125 Passion, aku passion terus 1630 01:21:09,583 --> 01:21:11,583 Kalian tertawakan, ku makin serius 1631 01:21:11,667 --> 01:21:13,875 Ganteng aku, bikin wanita terbius 1632 01:21:13,958 --> 01:21:15,875 Pada pingsan, mesti pakai infus 1633 01:21:16,667 --> 01:21:19,083 Panggil nama kami, Underdogs 1634 01:21:22,250 --> 01:21:23,750 - Sedang apa? - Untuk syuting. 1635 01:21:23,833 --> 01:21:25,292 Nanti saja! 1636 01:21:25,375 --> 01:21:29,708 Jalan masih panjang 1637 01:21:29,792 --> 01:21:34,292 Harus kuat, harus lebih tegar 1638 01:21:35,000 --> 01:21:38,917 Garis akhir kupandang 1639 01:21:39,000 --> 01:21:43,958 Harus kuat, harus lebih tegar 1640 01:21:57,917 --> 01:22:02,250 Kadang aku lelah banyak yang mencela 1641 01:22:02,333 --> 01:22:06,208 Tak selalu cerah, kuingin menyerah 1642 01:22:06,958 --> 01:22:11,542 Ingin ku berserah, tapi aku pasrah 1643 01:22:11,625 --> 01:22:15,667 Tak selalu cerah, kuingin menyerah 1644 01:22:16,000 --> 01:22:16,917 Tampang aku tampan 1645 01:22:17,000 --> 01:22:18,375 Walau kayak jamban 1646 01:22:18,458 --> 01:22:19,375 Kamu jangan lamban 1647 01:22:19,458 --> 01:22:20,500 Sekarang masih bujangan 1648 01:22:20,583 --> 01:22:21,708 Nanti kalau ngetop 1649 01:22:21,792 --> 01:22:22,875 Susah cari aku 1650 01:22:22,958 --> 01:22:23,875 Sabar. 1651 01:22:23,958 --> 01:22:26,042 Sabar? Kalau kita mau naik dan dia tak ada, bagaimana? 1652 01:22:26,125 --> 01:22:28,708 Sebelas kali aku hubungi. 1653 01:22:28,792 --> 01:22:31,667 Underdogs jadi youtubers kagak cocok 1654 01:22:31,750 --> 01:22:33,792 Kami buktikan kami ngetop 1655 01:22:33,875 --> 01:22:37,875 Jalan masih panjang 1656 01:22:38,458 --> 01:22:43,833 Harus kuat, harus lebih tegar 1657 01:22:44,250 --> 01:22:48,000 - Ulangi aku! Hey, yo! - Hey, yo! 1658 01:22:48,875 --> 01:22:50,292 Bang, ini sudah The Underdogs. 1659 01:22:50,375 --> 01:22:54,500 Iya, aku juga tahu jadwalnya. Tak perlu kau ingatkan. 1660 01:22:54,583 --> 01:23:01,458 - Teriakkan, "Underdogs!" - Underdogs! 1661 01:23:03,583 --> 01:23:06,500 Underdogs! 1662 01:23:09,333 --> 01:23:10,917 Nanoy. 1663 01:23:11,000 --> 01:23:15,333 Aku sama sekali tak menyangka kalau kau bisa sekeren itu. 1664 01:23:15,417 --> 01:23:16,250 Iya. 1665 01:23:16,333 --> 01:23:17,417 Astaga. 1666 01:23:17,500 --> 01:23:19,875 Menurut kalian, ada yang lebih keren dari Underdogs, tidak? 1667 01:23:19,958 --> 01:23:24,583 S.O.L! 1668 01:23:30,750 --> 01:23:33,167 Sabar saja. Mungkin dia lagi menyetir. 1669 01:23:33,250 --> 01:23:35,083 Sabar? Kita mau tampil berdua? 1670 01:23:35,167 --> 01:23:36,250 Yang bawa musik siapa? 1671 01:23:36,875 --> 01:23:38,875 Kau ingatkan dia atau tidak agar dia berangkat lebih cepat? 1672 01:23:38,958 --> 01:23:40,208 Sudah aku ingatkan. 1673 01:23:40,292 --> 01:23:43,042 - Lalu orangnya mana? - Kok menyalahkan aku? 1674 01:23:43,125 --> 01:23:47,583 S.O.L! 1675 01:23:47,667 --> 01:23:48,917 Kau ke mana? 1676 01:23:50,500 --> 01:23:52,125 Di mana dia? Di mana? 1677 01:23:53,667 --> 01:23:54,917 Di mana? 1678 01:24:20,708 --> 01:24:22,292 Saya... 1679 01:24:23,042 --> 01:24:25,417 mewakili S.O.L. 1680 01:24:26,667 --> 01:24:29,500 Mau minta maaf ke semuanya 1681 01:24:30,375 --> 01:24:32,875 karena kami tidak tampil hari ini. 1682 01:24:40,667 --> 01:24:41,833 Oscar... 1683 01:24:43,542 --> 01:24:48,083 tadi kecelakaan waktu dia mau ke sini. 1684 01:24:51,958 --> 01:24:53,292 Sekarang, 1685 01:24:53,792 --> 01:24:55,625 kondisi dia sekarat. 1686 01:24:55,917 --> 01:24:57,958 Katanya, Oscar butuh 1687 01:24:58,625 --> 01:25:00,875 banyak darah O negatif. 1688 01:25:01,542 --> 01:25:02,958 Sandro X 1689 01:25:03,500 --> 01:25:05,417 sedang ke rumah sakit. 1690 01:25:06,417 --> 01:25:07,500 Maaf 1691 01:25:08,250 --> 01:25:11,833 tidak sempat pamit kepada kalian. 1692 01:25:12,083 --> 01:25:13,292 Minta maaf 1693 01:25:13,917 --> 01:25:17,250 karena mengecewakan kalian semua. 1694 01:25:18,167 --> 01:25:22,333 Terima kasih atas dukungan kalian. 1695 01:25:37,917 --> 01:25:39,208 Sabar, ya? 1696 01:25:49,125 --> 01:25:51,500 Hampir saja tadi kita lewat, ya? 1697 01:25:51,583 --> 01:25:53,542 Tadi, saat saya ke depan untuk mengecek, 1698 01:25:53,625 --> 01:25:55,625 ternyata banyak yang mau donor darah untuk dia. 1699 01:25:55,708 --> 01:25:57,583 Ini youtuber terkenal, Dokter. 1700 01:25:58,208 --> 01:25:59,917 Youtuber terkenal? 1701 01:26:00,667 --> 01:26:02,000 Masa? 1702 01:26:02,083 --> 01:26:05,333 Muka abang-abang begini masa youtuber terkenal? 1703 01:26:06,333 --> 01:26:08,583 Youtuber terkenal itu, kalian tahu siapa? 1704 01:26:08,958 --> 01:26:10,792 Young Lex. Tahu Young Lex? 1705 01:26:10,875 --> 01:26:13,583 Dia bisa rap. Rap bebas. 1706 01:26:16,000 --> 01:26:19,292 Celananya berwarna merah Tapi bukan karena darah 1707 01:26:21,667 --> 01:26:25,292 Saya memakai stetoskop Karena saya dokter yang top 1708 01:26:27,125 --> 01:26:28,042 Swag 1709 01:26:28,125 --> 01:26:30,167 - Datanya, Dok. Maaf. - Iya. Ke sana. 1710 01:26:30,250 --> 01:26:33,125 Anjay, A-N-J-A-Y 1711 01:26:34,792 --> 01:26:39,208 Youtuber? Lebih dari TV, bum! 1712 01:26:47,083 --> 01:26:48,542 Mas Sandro. 1713 01:26:49,208 --> 01:26:51,167 Yang tabah, ya, Bang? 1714 01:26:51,250 --> 01:26:52,542 Walaupun saya penggemarnya Underdogs, 1715 01:26:53,125 --> 01:26:54,958 saya berdoa untuk kesembuhan Bang Oscar. 1716 01:26:55,042 --> 01:26:56,000 Kamu dari mana? 1717 01:26:56,083 --> 01:26:57,458 Kebetulan rumah saya dekat sini. 1718 01:26:57,542 --> 01:26:59,000 Saya lihat di Instagram. 1719 01:26:59,208 --> 01:27:01,167 Tagar "darah untuk Oscar". 1720 01:27:01,375 --> 01:27:02,625 Aku Bobi. 1721 01:27:03,167 --> 01:27:08,292 Aku temannya Nanoy, Ellie, dan juga Dio. 1722 01:27:08,375 --> 01:27:10,667 Tapi aku juga temannya Sandro X, 1723 01:27:11,208 --> 01:27:13,208 Lola, dan juga Oscar. 1724 01:27:14,458 --> 01:27:15,750 Kami dipersatukan oleh YouTube. 1725 01:27:16,875 --> 01:27:20,625 Dan yang aku tahu, namanya teman, kalau lagi senang, 1726 01:27:21,417 --> 01:27:25,000 sedih, selalu ditanggung bersama. 1727 01:27:25,083 --> 01:27:29,667 Dirasakan bersama-sama. Mungkin sekarang kita semua tak bisa ke rumah sakit, 1728 01:27:30,500 --> 01:27:32,208 tapi kita bisa bantu dengan cara lain. 1729 01:27:33,125 --> 01:27:37,125 Aku minta tolong pada kalian untuk memberi tahu orang di sekitar kalian. 1730 01:27:37,917 --> 01:27:40,625 Aku minta tolong pada kalian untuk membuka media sosial kalian. 1731 01:27:40,708 --> 01:27:44,208 Beri tahu ke teman-teman kalian dengan tagar "darah untuk Oscar". 1732 01:27:44,292 --> 01:27:47,458 Golongan darah yang dibutuhkan oleh Oscar saat ini adalah O negatif. 1733 01:27:47,542 --> 01:27:50,917 Sekali lagi, terima kasih atas perhatiannya. 1734 01:27:51,708 --> 01:27:58,417 Darah untuk Oscar! 1735 01:27:59,917 --> 01:28:01,875 Saya mau menyumbang darah untuk Bang Oscar. 1736 01:28:01,958 --> 01:28:02,875 Golongan darahnya sama? 1737 01:28:02,958 --> 01:28:04,458 Alah, Bang. 1738 01:28:04,542 --> 01:28:06,458 Zaman sekarang masih membeda-bedakan golongan. Bagaimana ini? 1739 01:28:06,542 --> 01:28:08,542 Karena itu yang memecah belah bangsa. 1740 01:28:08,625 --> 01:28:10,958 - Kita ini satu. Indonesia. - Iya. Terima kasih, ya. 1741 01:28:11,042 --> 01:28:14,958 - Indonesia. - Semangat, Bang! 1742 01:28:16,500 --> 01:28:17,333 Dokter Liwutang? 1743 01:28:18,375 --> 01:28:21,000 Untung orang ini masih selamat. 1744 01:28:21,292 --> 01:28:23,958 Dokter itu seleranya kampungan. 1745 01:28:24,083 --> 01:28:26,292 Masa dokter menjadi penggemar Young Lex? 1746 01:28:26,375 --> 01:28:28,333 Naudzubillah min dzalik. 1747 01:28:34,042 --> 01:28:34,958 Kamu siapa? 1748 01:28:35,042 --> 01:28:36,125 Saudaranya? 1749 01:28:36,208 --> 01:28:37,167 Bukan, saya temannya. 1750 01:28:37,250 --> 01:28:40,375 Oh, temannya. Karena tak mirip kalau keluarganya. 1751 01:28:40,458 --> 01:28:42,542 Iya. Bagaimana, Dok? Kondisinya baik? 1752 01:28:42,625 --> 01:28:45,500 Alhamdulillah, keadaan dia sudah stabil 1753 01:28:45,583 --> 01:28:48,417 dan dia sudah melewati masa kritis. 1754 01:28:49,000 --> 01:28:50,167 Terima kasih, ya, Dok. 1755 01:28:50,792 --> 01:28:53,292 Tapi sekarang, yang kritis itu kamu. 1756 01:28:54,042 --> 01:28:58,042 - Kok saya, Dok? - Urusan administrasi di kasir. 1757 01:28:58,375 --> 01:29:01,542 Itu adalah masa paling kritis di rumah sakit. 1758 01:29:06,958 --> 01:29:09,708 Tidak apa-apa. 1759 01:29:10,333 --> 01:29:12,208 Ada orang asing masuk. Orang asing. 1760 01:29:13,000 --> 01:29:14,083 Ya sudah, saya pamit dulu. 1761 01:29:14,167 --> 01:29:16,500 - Iya, terima kasih, Dok. - Iya, sama-sama. 1762 01:29:22,583 --> 01:29:24,250 Kupikir kau sudah mati. 1763 01:29:25,792 --> 01:29:26,958 Syukurlah. 1764 01:29:27,042 --> 01:29:28,333 Akhirnya, kau 1765 01:29:28,417 --> 01:29:29,542 selamat. 1766 01:29:31,833 --> 01:29:33,042 Terima kasih, ya, Teman-Teman. 1767 01:29:34,542 --> 01:29:36,208 Aku tak menyangka kalian 1768 01:29:36,542 --> 01:29:38,375 seniat ini membantu Oscar. 1769 01:29:40,917 --> 01:29:42,667 Maaf kalau selama ini 1770 01:29:43,792 --> 01:29:44,792 kami sering mengganggu. 1771 01:29:45,458 --> 01:29:46,667 Kami maafkan. 1772 01:29:47,208 --> 01:29:48,042 Tapi ada syaratnya. 1773 01:29:50,667 --> 01:29:51,917 Apa syaratnya? 1774 01:29:52,583 --> 01:29:54,250 S.O.L tak boleh tutup channel. 1775 01:29:57,917 --> 01:29:59,500 Bung. 1776 01:30:02,417 --> 01:30:05,333 Selamat datang di acara Itu Talk Show. 1777 01:30:05,417 --> 01:30:10,292 Yang itu bukan yang ini, karena yang ini, Itu Talk Show. 1778 01:30:10,375 --> 01:30:13,917 Terima kasih, Penonton Bayaran Saya. Kurang responsif, tidak apa-apa. 1779 01:30:14,000 --> 01:30:15,167 Anak muda. 1780 01:30:15,542 --> 01:30:20,333 Anak muda dikenal sering bergerombol, seperti gajah saja layaknya. 1781 01:30:20,417 --> 01:30:24,417 Dan juga berlaku sama untuk gerombolan anak muda yang akan saya wawancara. 1782 01:30:24,500 --> 01:30:25,500 Asyik. 1783 01:30:25,583 --> 01:30:29,042 Tolong tepuk tangan untuk The Underdogs. 1784 01:30:31,083 --> 01:30:32,000 Luar biasa. 1785 01:30:32,708 --> 01:30:33,667 Hai, selamat datang. 1786 01:30:33,750 --> 01:30:34,875 Halo. 1787 01:30:34,958 --> 01:30:36,500 - Agar lebih seperti anak muda. - Hai, Kak! 1788 01:30:36,583 --> 01:30:37,625 Hai. 1789 01:30:39,083 --> 01:30:42,042 Silakan. Tepuk tangan sekali lagi, Penonton. 1790 01:30:42,958 --> 01:30:44,667 Iya. 1791 01:30:45,042 --> 01:30:49,292 Hening saja, ya, penonton bayaran saya? Oke. 1792 01:30:49,542 --> 01:30:52,042 Senang sekali acara... 1793 01:30:52,125 --> 01:30:57,583 Itu Talk Show bisa kedatangan anak muda asyik seperti kalian. Iya, 'kan? 1794 01:30:58,208 --> 01:31:01,625 Kita langsung ke pertanyaan saja, yang penting, karena banyak penonton... 1795 01:31:01,708 --> 01:31:03,125 Saya memanggil penonton saya "ituan". 1796 01:31:03,208 --> 01:31:04,500 Para "ituan". 1797 01:31:05,250 --> 01:31:06,208 "Ituan." 1798 01:31:06,292 --> 01:31:09,292 Mereka ingin tahu sesuatu. Apa betul 1799 01:31:09,542 --> 01:31:12,375 bahwa yang membuat kalian jadi ingin membuat video YouTube 1800 01:31:12,458 --> 01:31:14,792 untuk pertama kalinya adalah S.O.L? 1801 01:31:15,375 --> 01:31:16,708 Iya, jadi... 1802 01:31:19,000 --> 01:31:21,750 Iya. Jadi, waktu itu, kami lagi bingung dengan hidup kami. 1803 01:31:21,833 --> 01:31:24,208 Lalu suatu hari, kami menonton Itu Talk Show. 1804 01:31:25,500 --> 01:31:26,875 - Itu Talk Show? - Iya. 1805 01:31:26,958 --> 01:31:28,208 - Ini, 'kan? - Bukan. 1806 01:31:28,292 --> 01:31:30,125 - Apa? Bukan? - Itu. 1807 01:31:30,208 --> 01:31:32,500 Tapi itu bukan ini, seperti jargonnya. 1808 01:31:32,583 --> 01:31:34,042 Yang itu bukan yang ini. 1809 01:31:34,125 --> 01:31:36,833 - Karena yang ini, Itu Talk Show. - Itu Talk Show. 1810 01:31:38,667 --> 01:31:39,542 Oke, silakan. Lalu? 1811 01:31:40,167 --> 01:31:41,375 Jadi, saat kami menonton, 1812 01:31:41,458 --> 01:31:44,042 tepat episode saat bintang tamunya S.O.L. 1813 01:31:44,125 --> 01:31:47,042 Setelah itu, kami langsung memutuskan buat channel YouTube. 1814 01:31:48,208 --> 01:31:49,958 Ya, saya dengar... 1815 01:31:50,708 --> 01:31:53,958 awalnya kalian sempat bertengkar dengan S.O.L. Apa itu betul? 1816 01:31:54,042 --> 01:31:56,917 - Betul. - Iya, kami memang sempat bermusuhan. 1817 01:31:57,500 --> 01:31:59,292 Ya, namanya juga manusia. 1818 01:31:59,375 --> 01:32:01,333 Terkadang suka khilaf, lupa diri. 1819 01:32:01,958 --> 01:32:04,000 Pak, Mas Bobi. 1820 01:32:04,083 --> 01:32:05,125 Iya. 1821 01:32:07,292 --> 01:32:09,375 Pak, itu Mas Bobi. 1822 01:32:09,458 --> 01:32:11,167 Iya. 1823 01:32:13,167 --> 01:32:14,583 - Pak, itu... - Kamu bicara lagi, 1824 01:32:14,667 --> 01:32:15,917 saya potong uang makan, ya? 1825 01:32:16,000 --> 01:32:19,417 Mas Bobi! 1826 01:32:19,958 --> 01:32:22,458 Pak, nenek-nenek itu boleh. 1827 01:32:22,542 --> 01:32:24,083 Itu sudah tua. Biarkan saja. 1828 01:32:25,167 --> 01:32:27,167 Pada akhirnya, kenapa kalian 1829 01:32:27,250 --> 01:32:29,375 membantu S.O.L? 1830 01:32:29,458 --> 01:32:31,333 Kami sadar 1831 01:32:32,458 --> 01:32:35,333 semua permusuhan itu tak ada gunanya, Mas. 1832 01:32:38,167 --> 01:32:39,958 Cuma menyakiti 1833 01:32:40,833 --> 01:32:43,125 diri sendiri dan sekitarnya. 1834 01:32:44,333 --> 01:32:47,875 Padahal kalau kita mau mendengar 1835 01:32:47,958 --> 01:32:52,250 dan mengerti orang lain, dan makhluk seperti Nanoy, 1836 01:32:52,958 --> 01:32:53,958 ya, 1837 01:32:54,958 --> 01:32:58,500 kita akan paham kenapa kita... 1838 01:33:02,250 --> 01:33:04,542 melakukan ini. 1839 01:33:05,958 --> 01:33:07,375 Melakukan... 1840 01:33:09,500 --> 01:33:10,875 itu. 1841 01:33:10,958 --> 01:33:12,083 Ya! 1842 01:33:14,500 --> 01:33:17,833 Bagus. Asyik, ya. 1843 01:33:18,875 --> 01:33:20,375 Apa itu tadi? 1844 01:33:21,458 --> 01:33:22,500 Ya. 1845 01:33:22,958 --> 01:33:24,542 Apa itu? Kenapa tangannya seperti ini? 1846 01:33:26,000 --> 01:33:27,667 Besar kepala kelihatannya, ya? 1847 01:33:27,750 --> 01:33:30,250 Anda pikir saya akan melempar pertanyaan kepada Anda? 1848 01:33:30,333 --> 01:33:32,000 Asyik. 1849 01:33:32,083 --> 01:33:35,167 Kalau boleh tahu, apa sebenarnya kunci sukses kalian? 1850 01:33:35,250 --> 01:33:37,125 Sebenarnya, semua orang sudah pasti tahu. 1851 01:33:37,208 --> 01:33:39,875 Astaga! Bang Nanoy itu, Pak! 1852 01:33:39,958 --> 01:33:42,083 Bang Nanoy! Bang Nanoy itu! 1853 01:33:42,167 --> 01:33:44,208 - Wah! - Hebat sekali! 1854 01:33:44,292 --> 01:33:45,792 Bang Nanoy masuk TV. 1855 01:33:46,875 --> 01:33:48,000 Pak! 1856 01:33:48,083 --> 01:33:51,083 Mana mungkin dia bisa masuk TV? 1857 01:33:51,167 --> 01:33:52,708 Mustahil. 1858 01:33:52,792 --> 01:33:56,042 Bapak pelit sekali. Itu tadi Bang Nanoy. 1859 01:33:56,125 --> 01:33:57,583 Itu saja. Mendidik. 1860 01:33:57,667 --> 01:33:59,125 - Apa itu? - Sudahlah, Pak. 1861 01:33:59,208 --> 01:34:02,167 Oke, kita kembali ke pertanyaan terakhir karena ini penting sekali. 1862 01:34:02,250 --> 01:34:05,458 Apa sebenarnya proyek selanjutnya dari kalian? 1863 01:35:19,125 --> 01:35:21,042 Apa ini? Sedang apa kalian di sini? 1864 01:35:21,917 --> 01:35:23,667 Apa ini? Pakai kamera begini? 1865 01:35:23,750 --> 01:35:25,708 Aku tak suka kehidupan pribadiku diekspos seperti ini. 1866 01:35:25,792 --> 01:35:26,917 Kami syuting video YouTube. 1867 01:35:27,500 --> 01:35:29,750 - Memang sudah izin? - Memang harus izin? 1868 01:35:29,833 --> 01:35:31,417 Bukannya kau sudah izin? 1869 01:35:31,500 --> 01:35:34,042 Waktu zaman sekolah, ya, kita ke WC saja izin dulu, 1870 01:35:34,125 --> 01:35:34,958 apalagi syuting. 1871 01:35:35,042 --> 01:35:36,042 Bubar! 1872 01:35:39,458 --> 01:35:41,917 Pak, saya mohon jangan distop 1873 01:35:42,000 --> 01:35:44,042 Pak, lagi enak, jangan jadi drop 1874 01:35:44,125 --> 01:35:46,417 Kita pakai passion, jangan begitulah 1875 01:35:46,500 --> 01:35:48,708 Bapak goyang saja sama kita, ikutlah 1876 01:35:48,792 --> 01:35:51,000 Semua goyang ke kiri 1877 01:35:51,083 --> 01:35:53,292 Semua goyang ke kanan 1878 01:35:53,375 --> 01:35:55,000 Jangan cuma berdiri 1879 01:35:55,083 --> 01:35:57,833 Ikut dan rileks tanpa tekanan 1880 01:35:57,917 --> 01:35:59,667 {\an8}Ternyata kita sama saja 1881 01:35:59,750 --> 01:36:02,417 {\an8}Seperti tatap depan kaca 1882 01:36:02,500 --> 01:36:04,708 {\an8}Ku salah nilai seenaknya 1883 01:36:04,792 --> 01:36:07,000 {\an8}Ternyata tak ada bedanya 1884 01:36:07,583 --> 01:36:09,833 {\an8}Lebih baik bersama 1885 01:36:09,917 --> 01:36:12,125 {\an8}Daripada sengketa 1886 01:36:12,208 --> 01:36:13,833 {\an8}Walau kita beda 1887 01:36:13,917 --> 01:36:16,792 {\an8}Ini laguku dengan temanku, oh 1888 01:36:16,875 --> 01:36:20,667 {\an8}Dulunya berseteru, sekarang seru 1889 01:36:20,750 --> 01:36:24,167 {\an8}Lawan jadi kawan, ada kebersamaan 1890 01:36:28,917 --> 01:36:29,958 {\an8}El. 1891 01:36:30,375 --> 01:36:31,917 {\an8}Mandi bersama, yuk, El? 1892 01:36:34,333 --> 01:36:35,833 {\an8}Asyik. 1893 01:36:37,875 --> 01:36:39,167 {\an8}Mati, ya? 1894 01:36:39,500 --> 01:36:41,542 {\an8}- Mati, ya? - Dead. 1895 01:36:41,792 --> 01:36:42,667 {\an8}Dead? 1896 01:36:42,958 --> 01:36:44,000 {\an8}Deadline. 1897 01:36:45,042 --> 01:36:46,000 {\an8}Deadpool? 1898 01:36:46,958 --> 01:36:48,333 {\an8}Deddy Dores? 1899 01:36:56,917 --> 01:36:58,792 {\an8}Lihat saja. 1900 01:36:59,250 --> 01:37:00,167 {\an8}Sakit. 1901 01:37:00,250 --> 01:37:01,625 {\an8}Ada tawonnya. 1902 01:37:13,417 --> 01:37:14,250 {\an8}Berhenti. 1903 01:37:18,083 --> 01:37:21,375 {\an8}Ya sudah. Nanti... 1904 01:37:24,417 --> 01:37:26,250 {\an8}Bagaimana, ya? Aku lupa. 1905 01:37:29,708 --> 01:37:33,292 {\an8}Anjing! Babi! 1906 01:37:33,833 --> 01:37:35,500 {\an8}Keren. 1907 01:37:36,458 --> 01:37:37,375 {\an8}Berhenti! 1908 01:37:37,542 --> 01:37:40,292 {\an8}- Dio. - Oh, Lola. 1909 01:37:40,917 --> 01:37:41,875 {\an8}Lola. 1910 01:37:43,833 --> 01:37:45,625 {\an8}Apa kau? Oscar? 1911 01:37:45,708 --> 01:37:46,792 {\an8}Maaf. 1912 01:37:47,917 --> 01:37:50,167 {\an8}Ayo. 1913 01:37:51,583 --> 01:37:52,708 {\an8}Berhenti! 1914 01:38:09,042 --> 01:38:11,958 {\an8}Kita... Kita tak jadian? 1915 01:38:12,958 --> 01:38:15,167 {\an8}Sebenarnya, kunci sukses itu cuma... 1916 01:38:16,292 --> 01:38:17,250 {\an8}one lock. 1917 01:38:17,917 --> 01:38:19,250 {\an8}Kuncinya satu. 1918 01:38:21,500 --> 01:38:23,500 {\an8}- One lock, ya? - One lock.