1 00:00:36,040 --> 00:00:37,680 "리버 시티 고등학교" 2 00:00:37,760 --> 00:00:41,480 자기야, 같이 춤출까? 3 00:00:41,560 --> 00:00:44,800 우리 같이 춤추자, 내 손을 잡아 4 00:00:44,880 --> 00:00:46,400 자기야 5 00:00:47,000 --> 00:00:48,600 같이 춤출까? 6 00:00:48,680 --> 00:00:52,080 우리 같이 춤추자, 내 손을 잡아 7 00:00:55,600 --> 00:00:56,840 또 해냈어, 벤 8 00:00:56,920 --> 00:00:59,520 - 신곡 완전 좋다 - 정말? 9 00:01:00,040 --> 00:01:02,800 - 완성은 덜 된 것 같아 - 아니야, 완성됐어 10 00:01:02,880 --> 00:01:05,480 - 사람들에게 들려줄 일만 남았어 - 공연도 잡았어 11 00:01:06,080 --> 00:01:08,400 쇼핑센터에서 오프닝 무대에 서는 거야 12 00:01:08,480 --> 00:01:10,480 새 청소기 시연회가 있거든 13 00:01:12,080 --> 00:01:13,080 청소기? 14 00:01:13,160 --> 00:01:14,520 그다음 공연은 15 00:01:15,240 --> 00:01:16,920 우리 할머니 90번째 생신이야 16 00:01:17,000 --> 00:01:18,920 축사 전에 끼워 넣을 수 있을 거야 17 00:01:19,520 --> 00:01:21,880 - 장소는 양로원이고 - 양로원? 18 00:01:22,400 --> 00:01:24,280 그래, 관객이 확보되잖아 19 00:01:25,080 --> 00:01:26,280 소리는 좀 키워야겠다 20 00:01:26,360 --> 00:01:29,800 고마워, 근데 당분간은 카페 공연만 할래 21 00:01:30,760 --> 00:01:33,480 수줍음 많은 건 알겠는데 그게 기회를 가로막고 있어 22 00:01:34,000 --> 00:01:35,800 카페보다 더 큰 무대에 서야지 23 00:01:36,320 --> 00:01:39,320 눈에 띄는 홍보로 네 인지도를 높여야 해 24 00:01:41,640 --> 00:01:43,440 나한테 방법이 있어 25 00:01:51,400 --> 00:01:54,560 우리가 여기까지 온 건 기적이야 26 00:01:55,160 --> 00:01:57,200 친구들 모두 동의하겠지 27 00:01:58,760 --> 00:02:01,600 네가 날 그렇게 바라보면 28 00:02:02,160 --> 00:02:04,400 말문이 막히곤 해 29 00:02:05,000 --> 00:02:08,480 너의 무언가 30 00:02:08,560 --> 00:02:12,040 너의 무언가 31 00:02:12,120 --> 00:02:14,280 너의 무언가로 인해 32 00:02:14,880 --> 00:02:19,080 내가 괜찮은 사람이 된 것 같아, 예 33 00:02:19,160 --> 00:02:23,080 자기야, 같이 춤출까? 34 00:02:23,160 --> 00:02:26,240 우리 같이 춤추자, 내 손을 잡아 35 00:02:26,320 --> 00:02:30,240 자기야, 같이 춤출까? 36 00:02:30,320 --> 00:02:33,560 우리 같이 춤추자, 내 손을 잡아 37 00:02:33,640 --> 00:02:37,520 자기야, 같이 춤출까? 38 00:02:37,600 --> 00:02:41,360 우리 같이 춤추자, 내 손을 잡아 39 00:02:51,440 --> 00:02:54,640 우리가 여기까지 온 건 기적이야 40 00:02:55,240 --> 00:02:57,360 친구들 모두 동의하겠지 41 00:02:58,800 --> 00:03:01,760 네가 날 그렇게 바라보면 42 00:03:02,280 --> 00:03:04,440 말문이 막히곤 해 43 00:03:05,120 --> 00:03:06,120 너의 무언가… 44 00:03:06,200 --> 00:03:09,320 - 나 어이없게 나왔어 - 어이없게 멋있는 거겠지 45 00:03:09,880 --> 00:03:11,960 이 영상 완전 대박 날 거야 46 00:03:12,040 --> 00:03:14,840 - 포스팅을 미루는 건 어… - 올렸다 47 00:03:15,840 --> 00:03:17,360 이건 실수였어 48 00:03:17,960 --> 00:03:20,760 벤, 진정해 곧 대박 나게 될 거니까 49 00:03:21,640 --> 00:03:23,800 나 네 매니저야, 날 믿어 50 00:03:26,960 --> 00:03:27,880 "갱웨이 카페" 51 00:03:27,960 --> 00:03:30,400 장난해? 조회수가 고작 10회? 52 00:03:32,120 --> 00:03:34,800 - 말도 안 돼 - 넌 몇 번이나 봤어? 53 00:03:35,640 --> 00:03:37,760 - 7번 - 올해의 매니저 나셨네 54 00:03:38,680 --> 00:03:42,120 영상도 근사하고 노래도 훌륭해 55 00:03:42,200 --> 00:03:44,240 반해서 온몸이 주황색으로 바뀌는 56 00:03:44,320 --> 00:03:46,600 민망한 일이 사라졌으니 할 수 있는 말이겠지 57 00:03:48,920 --> 00:03:49,760 벤, 왔어? 58 00:03:50,360 --> 00:03:52,080 내 영상 조회수 봤지? 59 00:03:52,600 --> 00:03:55,360 그 수치가 인기를 대변하진 않는 것 같아 60 00:03:55,960 --> 00:03:58,120 피터, 노력해 줘서 고맙지만 61 00:03:58,200 --> 00:04:00,640 사람들은 영상 속의 날 좋아하지 않는 것 같아 62 00:04:00,720 --> 00:04:02,720 천재는 인정받는 데 시간이 걸려 63 00:04:02,800 --> 00:04:03,760 아니! 64 00:04:04,360 --> 00:04:05,560 그건 내 모습이 아니야 65 00:04:06,360 --> 00:04:07,280 좀 기다려 봐 66 00:04:07,360 --> 00:04:09,480 이 영상으로 네 음악 인생이 순항할 거야 67 00:04:09,560 --> 00:04:10,440 가라앉거나 68 00:04:12,120 --> 00:04:13,200 나중에 보자 69 00:04:14,280 --> 00:04:15,280 불쌍한 벤 70 00:04:15,840 --> 00:04:17,440 도울 수 있으면 좋을 텐데 71 00:04:17,520 --> 00:04:20,320 벤이 샌님처럼 나온 영상부터 내리든가 72 00:04:22,320 --> 00:04:23,800 - 어디 가? - 도서관에 73 00:04:23,880 --> 00:04:26,280 - 럭시를 도와야 해 - 럭시는 어때? 74 00:04:27,000 --> 00:04:28,040 내 얘기 안 해? 75 00:04:29,760 --> 00:04:32,120 - 피터 누구? - 왜 이래 76 00:04:32,200 --> 00:04:36,120 - 늘 피터 생각만 했었잖아 - 이젠 완전히 잊었어 77 00:04:36,200 --> 00:04:37,440 걔 생각 거의 안 나 78 00:04:38,520 --> 00:04:41,280 도자기를 발명한 게 중국인인 거 알아? 79 00:04:42,000 --> 00:04:44,720 - 이제 알았네 - 도자기는 아주 오래 가 80 00:04:44,800 --> 00:04:46,720 이 항아리는 수백 년은 됐을 거야 81 00:04:47,240 --> 00:04:51,200 럭시, 이 항아리들은 16세기부터 만들어진 것들이다 82 00:04:51,800 --> 00:04:54,000 어떻게 아셨어요? 뭔가로 알려졌나요? 83 00:04:55,840 --> 00:04:57,280 이게 유명했지 84 00:04:57,360 --> 00:05:02,160 이 항아리는 중국의 요정 왕 우시의 것이었다 85 00:05:02,680 --> 00:05:04,920 그는 모두에게 미움을 받았다고 알려졌어 86 00:05:05,600 --> 00:05:06,560 불쌍해라 87 00:05:07,160 --> 00:05:09,800 이 항아리 안에 든 희귀하고 강력한 요정 가루로 88 00:05:09,880 --> 00:05:12,240 우시는 백성이 자신을 사랑하게 만들었다 89 00:05:13,840 --> 00:05:16,080 잘못된 선택 같은데요 왕은 어떻게 됐나요? 90 00:05:17,560 --> 00:05:19,600 나머지는 다음에 얘기해야겠구나 91 00:05:20,160 --> 00:05:21,960 손님을 기다리게 하면 안 되지 92 00:05:23,120 --> 00:05:25,200 럭시, 휴대폰 좀 빌려줄래? 93 00:05:25,280 --> 00:05:26,880 - 엄마한테 전화해야 해 - 그래 94 00:05:47,200 --> 00:05:50,240 우리가 여기까지 온 건 기적이야 95 00:05:50,880 --> 00:05:52,360 친구들 모두 동의하겠지 96 00:05:52,440 --> 00:05:53,920 조회수가 얼마나 늘지 보자 97 00:05:54,440 --> 00:05:57,600 네가 날 그렇게 바라보면 98 00:06:02,440 --> 00:06:04,080 아빠, 야간 근무는 어땠어요? 99 00:06:04,160 --> 00:06:06,080 평소와 같이 별다른 일 없었다 100 00:06:06,680 --> 00:06:10,560 운전자에게 과속 딱지를 떼어 주며 천천히 몰라고 했지 101 00:06:10,640 --> 00:06:13,880 그러고선 도넛과 커피를 샀어 102 00:06:13,960 --> 00:06:16,320 순찰의 밤은 천천히도 흘러갔지 103 00:06:16,920 --> 00:06:19,440 리버 시티에서 104 00:06:21,600 --> 00:06:22,680 괜찮으세요? 105 00:06:23,320 --> 00:06:25,840 파트너가 이걸 보내 줬는데 저절로 노래가 나오네 106 00:06:26,360 --> 00:06:27,200 너도 봐 107 00:06:33,600 --> 00:06:37,200 우리가 여기까지 온 건 기적이야 108 00:06:37,880 --> 00:06:39,920 친구들 모두 동의하겠지 109 00:06:41,160 --> 00:06:44,160 네가 날 그렇게 바라보면 110 00:06:44,680 --> 00:06:47,000 말문이 막히곤 해 111 00:06:47,560 --> 00:06:51,000 너의 무언가 112 00:06:51,080 --> 00:06:54,560 너의 무언가 113 00:06:54,640 --> 00:06:56,840 너의 무언가로 인해 114 00:06:57,360 --> 00:07:01,720 내가 괜찮은 사람이 된 것 같아, 예 115 00:07:01,800 --> 00:07:05,600 자기야, 같이 춤출까? 116 00:07:05,680 --> 00:07:08,880 우리 같이 춤추자, 내 손을 잡아 117 00:07:08,960 --> 00:07:12,760 자기야, 같이 춤출까? 118 00:07:12,840 --> 00:07:16,040 우리 같이 춤추자, 내 손을 잡아 119 00:07:16,120 --> 00:07:17,560 자기야 120 00:07:17,640 --> 00:07:20,720 - 무슨 일이야? - 그러게, 바빠서 볼 정신도 없네 121 00:07:21,240 --> 00:07:24,520 벤의 영상이 터졌어 피터가 말한 대로야 122 00:07:25,120 --> 00:07:26,840 - 왜 거슬리지? - 내가 뭐랬어 123 00:07:26,920 --> 00:07:28,560 '좋아요' 2만 개에 계속 늘어나 124 00:07:28,640 --> 00:07:30,760 지금은 벤의 영상이 인터넷에서 제일 핫해 125 00:07:30,840 --> 00:07:33,040 핫할 만하지, 재능 있잖아 126 00:07:33,680 --> 00:07:34,600 당연하지 127 00:07:35,520 --> 00:07:38,440 하루아침에 스타가 됐어 벤의 노래는 최고니까 128 00:07:38,520 --> 00:07:40,840 너무나도 경이로운 친구야 129 00:07:41,440 --> 00:07:44,280 노래를 듣고 반해 버렸어 잘못 들은 게 아니야 130 00:07:44,360 --> 00:07:46,400 벤의 재능은 정말 어마어마해 131 00:07:47,120 --> 00:07:49,880 들어 보면 알 거야 내 말을 믿어도 좋아 132 00:07:49,960 --> 00:07:52,640 이건 확실해 133 00:07:52,720 --> 00:07:53,960 리버 시티여, 벤이 온다 134 00:07:54,040 --> 00:07:55,440 1위를 향해 달려가네 135 00:07:55,520 --> 00:07:58,320 이제 막 시작이야 벤은 재능 넘치니까 136 00:07:58,400 --> 00:08:01,160 그래, 이제 막 시작이야 벤은 재능 넘치니까 137 00:08:01,240 --> 00:08:04,040 벤의 노래를 들으면 혼이 쏙 나가 절로 춤이 춰져 138 00:08:04,120 --> 00:08:06,600 멜로디와 가사가 얼마나 뛰어난지 139 00:08:06,680 --> 00:08:09,520 말로는 다 표현 못 해 고찰이 느껴지면서도 가볍지 140 00:08:09,600 --> 00:08:12,360 벤 앞에선 모두가 열등해 141 00:08:12,440 --> 00:08:15,280 알베르트 아인슈타인은 똑똑해 스티븐 호킹? 고만고만해 142 00:08:15,360 --> 00:08:17,960 둘 다 천재지만, 뭐랄까 143 00:08:18,040 --> 00:08:19,720 끝내주는 노래에 있어서 144 00:08:19,800 --> 00:08:22,200 벤은 실패하지 않아 더 많은 노래가 기다리지 145 00:08:22,280 --> 00:08:23,720 벤은 재능 넘치니까 146 00:08:23,800 --> 00:08:26,120 우리 모두 벤이 뛰어나단 걸 진심으로 공감해 147 00:08:26,640 --> 00:08:28,000 공연장에서 보자 148 00:08:28,080 --> 00:08:29,080 벤은 재능 넘치니까 149 00:08:34,960 --> 00:08:36,160 방금 뭐였지? 150 00:08:42,800 --> 00:08:45,760 - 완전 이상해 - 이상하단 말로는 한참 부족해 151 00:08:45,840 --> 00:08:46,680 안녕 152 00:08:47,520 --> 00:08:48,640 어디 아파? 153 00:08:49,320 --> 00:08:51,600 - 뭐가? - 방금 노래하고 춤췄잖아 154 00:08:52,200 --> 00:08:53,840 좋은 음악은 흥을 돋우니까 155 00:08:53,920 --> 00:08:56,560 영상 못 봤어? 벤은 재능 넘치는… 156 00:08:56,640 --> 00:08:57,840 그래, 들었어 157 00:08:57,920 --> 00:08:58,800 그랬구나 158 00:09:02,040 --> 00:09:05,920 너희는 어떻게 봤는지 몰라도 이건 마법이 쓰인 게 분명해 159 00:09:06,000 --> 00:09:08,120 벤의 노래가 마법이라면 160 00:09:08,200 --> 00:09:10,720 - 난 동감 - 전혀 그런 뜻 아니었어 161 00:09:11,360 --> 00:09:12,920 소동의 원인을 찾아야겠어 162 00:09:18,520 --> 00:09:19,400 얘기 좀 할까? 163 00:09:24,440 --> 00:09:26,400 엄청 이상한 일이 벌어지고 있어 164 00:09:27,080 --> 00:09:28,400 무슨 말인지 모르겠네 165 00:09:30,440 --> 00:09:32,000 거짓말하지 마, 피터 166 00:09:32,640 --> 00:09:33,520 어떡해 167 00:09:33,600 --> 00:09:35,400 도서관에서 마법을 훔쳤어? 168 00:09:35,480 --> 00:09:36,320 뭐? 169 00:09:36,840 --> 00:09:37,680 아니 170 00:09:37,760 --> 00:09:39,720 벤이 하룻밤 사이에 돌풍을 일으켰어 171 00:09:39,800 --> 00:09:40,760 뭔가 이상하다고 172 00:09:41,360 --> 00:09:43,640 벤은 재능 덕에 유명해진 거야 173 00:09:43,720 --> 00:09:45,120 내 기발한 연출도 한몫했고 174 00:09:45,760 --> 00:09:47,520 - 영상 봤어? - 아니 175 00:09:47,600 --> 00:09:49,720 그럼 보기 전에 판단하지 말고 한번 봐 176 00:09:50,640 --> 00:09:53,440 이런… 럭시, 어서 도서관에 가자 177 00:09:53,520 --> 00:09:55,160 - 지금 피터가… - 당장! 178 00:10:00,480 --> 00:10:01,640 여긴 왜 데려왔어? 179 00:10:02,240 --> 00:10:04,680 카페에서 이상한 일이 벌어지고 있잖아 180 00:10:04,760 --> 00:10:06,360 내가 원인을 알지도 몰라 181 00:10:06,440 --> 00:10:08,120 릴리, 무슨 짓을 한 거야? 182 00:10:09,480 --> 00:10:11,000 벤이 머릿속에서 떠나질 않아 183 00:10:11,080 --> 00:10:13,760 나도 그래 벤의 노래는 정말 끝내줘 184 00:10:14,760 --> 00:10:18,400 왜 이런 잘못된 생각이 드는지 모르겠어 185 00:10:18,480 --> 00:10:22,440 벤의 노래를 들은 후 머릿속이 뒤죽박죽이야 186 00:10:22,520 --> 00:10:25,760 내 취향의 노래도 아닌데 187 00:10:25,840 --> 00:10:30,640 왜 벤의 영상을 보고 웃는 걸까? 188 00:10:31,640 --> 00:10:35,560 한 가지의 사랑을 멈출 수 없는 저주에 걸렸어 189 00:10:35,640 --> 00:10:38,960 무엇으로도 정의할 수 없지 190 00:10:39,480 --> 00:10:42,320 방법을 알았으면 좋겠어 191 00:10:42,400 --> 00:10:46,640 벤을 내 머릿속에서 지울 수 있는 방법 192 00:10:46,720 --> 00:10:49,240 내 머릿속에서 193 00:10:54,240 --> 00:10:55,280 빨리 말해 194 00:10:55,360 --> 00:10:57,560 난 벤이 더 유명해지게 도우려 한 것뿐이야 195 00:10:57,640 --> 00:10:58,640 어떻게? 196 00:10:58,720 --> 00:11:01,720 교수님이 중국의 요정 왕 얘길 들려주셨을 때… 197 00:11:01,800 --> 00:11:03,440 우시의 요정 가루를 사용했구나 198 00:11:04,040 --> 00:11:05,640 피터한테 영상 내리라고 하자 199 00:11:05,720 --> 00:11:06,640 따라와 200 00:11:06,720 --> 00:11:08,680 우리가 여기까지 온 건 기적이야 201 00:11:09,720 --> 00:11:12,080 무슨 일이지? 노랫소리가 들리던데 202 00:11:12,160 --> 00:11:13,760 교수님, 이 영상 좀 보세요 203 00:11:13,840 --> 00:11:16,480 네가 날 그렇게 바라보면 204 00:11:16,560 --> 00:11:18,560 말문이 막히곤 해 205 00:11:19,680 --> 00:11:21,960 오늘 오전부터 '좋아요' 4만 개가 넘었어 206 00:11:22,040 --> 00:11:23,880 내가 뭐랬어, 넌 스타라니까 207 00:11:23,960 --> 00:11:27,600 네 노래 정말 끝내줘, 벤 사인 좀 해줄래? 208 00:11:33,200 --> 00:11:36,240 어제는 아무도 관심 없더니 오늘은 다들 안달이 났어 209 00:11:36,320 --> 00:11:37,200 이해가 안 돼 210 00:11:37,280 --> 00:11:39,240 이해 안 되긴 정상으로 직행하는 거지 211 00:11:41,360 --> 00:11:44,240 어제는 너 혼자 거리에서 노래를 불렀지 212 00:11:44,320 --> 00:11:45,480 마이크도 없이 213 00:11:45,560 --> 00:11:47,280 난 네 재능이 낭비되는 걸 봤어 214 00:11:47,360 --> 00:11:48,800 단물 빠져 가는 풍선껌처럼 215 00:11:48,880 --> 00:11:51,040 그래서 카메라를 들고 영상을 잔뜩 찍어서 216 00:11:51,120 --> 00:11:53,240 인터넷에 올렸어 이제 벤은 슈퍼스타, 요 217 00:11:53,840 --> 00:11:56,040 너무 늦었어 이미 다들 마법에 걸렸어 218 00:11:57,120 --> 00:11:58,920 고마워 마, 난 내 할 일을 할 뿐 219 00:11:59,000 --> 00:12:01,720 난 벤을 보스처럼 관리해 내가 아는 방식으로 220 00:12:05,000 --> 00:12:08,480 이렇게까지 될 줄은 몰랐어 벤을 도우려던 것뿐인데 221 00:12:09,160 --> 00:12:11,400 저걸 못 막으면 전 세계가 마법에 걸릴 거야 222 00:12:21,200 --> 00:12:22,920 해독제 얘긴 안 나와 223 00:12:23,680 --> 00:12:25,080 교수님께 말씀드려 224 00:12:25,160 --> 00:12:28,400 내가 요정 가루로 인터넷을 홀린 걸 아시면 난 끝이야 225 00:12:28,480 --> 00:12:29,920 더 좋은 방법 있어? 226 00:12:31,240 --> 00:12:33,760 - 아니 - 교수님을 찾아, 난 계속 뒤질게 227 00:12:39,560 --> 00:12:40,880 아까 내 영상 못 봤잖아 228 00:12:40,960 --> 00:12:43,560 - 안 보고 싶어 - 봐야 해, 내 최고의 작품이야 229 00:12:43,640 --> 00:12:45,400 피터, 그 영상 내려줘 230 00:12:45,480 --> 00:12:47,400 한 번만 봐 231 00:12:55,720 --> 00:12:58,280 교수님, 맥스웰 교수님? 232 00:12:58,360 --> 00:13:02,160 난 도서관에서 요정과 엘프를 가르치네 233 00:13:02,240 --> 00:13:03,120 교수님? 234 00:13:03,200 --> 00:13:06,520 그들이 최고가 될 수 있도록 난 마법 역사를 가르치는 교수 235 00:13:06,600 --> 00:13:08,720 마법의 역사를 가르치는 교수님 236 00:13:10,560 --> 00:13:12,560 마법을 공부하는 건 내 기쁨이야 237 00:13:12,640 --> 00:13:16,320 마법이 발생하면 날개 달고 해결해 요정의 삶은 짜릿해 238 00:13:16,400 --> 00:13:18,520 그래도 벤저민만큼 멋진 건 없어 239 00:13:18,600 --> 00:13:20,640 맞아, 벤저민만큼 멋진 건 없지 240 00:13:22,240 --> 00:13:24,480 난 다 겪어 본 줄 알았어 241 00:13:24,560 --> 00:13:26,480 벽을 뚫고 지나가는 마법을 선보이고 242 00:13:26,560 --> 00:13:30,280 사다리와 대화하지 그래도 벤저민만큼 멋진 건 없어 243 00:13:30,360 --> 00:13:32,800 맞아, 벤저민만큼 멋진 건 없지 244 00:13:34,040 --> 00:13:35,280 교수님! 245 00:13:35,880 --> 00:13:36,880 무슨 일이니, 릴리? 246 00:13:37,600 --> 00:13:40,280 제가 우시의 요정 가루로 벤의 영상을 띄웠는데 247 00:13:40,360 --> 00:13:43,440 다들 계속 노래하고 춤추게 됐어요 제 잘못이에요 248 00:13:44,040 --> 00:13:45,240 이만 멈춰야 해요 249 00:13:45,840 --> 00:13:48,280 - 그렇구나 - 잘못한 건 알지만 250 00:13:48,960 --> 00:13:51,120 마법을 풀려면 교수님 도움이 필요해요 251 00:13:51,200 --> 00:13:52,080 걱정 마라, 릴리 252 00:13:52,600 --> 00:13:53,800 좋은 생각이 있다 253 00:13:54,720 --> 00:13:56,520 - 정말요? - 잘 들어 봐 254 00:14:00,360 --> 00:14:03,920 요정 주문으로 왕은 모두의 사랑을 받았어 255 00:14:04,000 --> 00:14:07,400 가는 곳마다 인파가 몰려 잠시도 쉴 수 없게 됐지 256 00:14:07,480 --> 00:14:11,120 한때 자신을 미워하던 바로 그 백성들이 257 00:14:11,200 --> 00:14:14,640 왕을 잠시도 가만두지 않았거든 258 00:14:14,720 --> 00:14:18,120 그래서 외딴섬으로 도망쳤단다 259 00:14:22,080 --> 00:14:25,640 백성들은 아주 먼 곳까지 왕을 쫓아왔어 260 00:14:25,720 --> 00:14:29,400 도망칠 곳도, 숨을 곳도 없었지 261 00:14:29,480 --> 00:14:32,680 그러다 왕과 사랑에 빠진 어부의 딸이 262 00:14:32,760 --> 00:14:35,840 왕의 저주를 되돌릴 방법을 찾았어 263 00:14:46,400 --> 00:14:50,280 그녀는 구름 위 높은 산으로 올라갔지 264 00:14:50,360 --> 00:14:53,560 떠들썩한 군중보다 훨씬 높은 곳에 265 00:14:53,640 --> 00:14:57,440 그러고는 하늘 가득 퍼지게 마법의 종을 울려서 266 00:14:57,520 --> 00:15:01,000 왕을 저주에서 해방시켰어 267 00:15:04,480 --> 00:15:06,680 마법의 종을 크게 울렸다 268 00:15:07,920 --> 00:15:09,680 마법의 종! 269 00:15:09,760 --> 00:15:10,720 사다리? 270 00:15:11,240 --> 00:15:12,640 마법의 종이 있어? 271 00:15:20,160 --> 00:15:22,440 - 사랑해, 벤 - 벤! 사랑해, 벤 272 00:15:33,120 --> 00:15:37,520 - 벤! - 벤, 사랑해! 273 00:15:39,200 --> 00:15:40,960 날 좀 내버려 두라고 274 00:15:45,080 --> 00:15:47,160 이런, 어떤 거지? 275 00:15:50,960 --> 00:15:52,080 벤! 276 00:15:52,160 --> 00:15:54,760 저리 가! 부탁이야 277 00:15:57,640 --> 00:15:58,480 벤? 278 00:15:59,320 --> 00:16:02,720 이런 거 바란 적 없어 다들 날 좀 내버려 둬 279 00:16:03,920 --> 00:16:04,920 그 기분 알아 280 00:16:06,680 --> 00:16:07,640 정말? 281 00:16:08,720 --> 00:16:09,760 네가 어떻게? 282 00:16:10,280 --> 00:16:12,520 거울을 볼 때면 283 00:16:12,600 --> 00:16:16,840 낯선 이가 날 쳐다보곤 하네 284 00:16:17,360 --> 00:16:20,840 그 아이는 나와 같은 옷을 입고 시시한 농담을 던져 285 00:16:20,920 --> 00:16:24,160 내 친구들은 그 아이를 나라고 생각하지 286 00:16:24,760 --> 00:16:28,560 하지만 나만 아는 비밀이 있어 287 00:16:28,640 --> 00:16:31,760 절대 말할 수 없는 비밀 288 00:16:32,360 --> 00:16:35,520 두 세계로 나뉘어서 한 곳에서 난 자유롭지만 289 00:16:35,600 --> 00:16:39,640 다른 세계에선 속임수와 비밀에 얽매여 있어 290 00:16:39,720 --> 00:16:43,320 왜 난 이런 기분을 느낄까? 난 특별한 아이야 291 00:16:43,400 --> 00:16:48,560 하지만 가끔은 292 00:16:48,640 --> 00:16:52,400 평범한 세상에서 평범한 소녀로 살고 싶어 293 00:16:52,480 --> 00:16:56,320 그렇지만 여전히 내 안의 마법이 느껴져 294 00:16:58,200 --> 00:16:59,960 오해하진 마 295 00:17:00,040 --> 00:17:04,320 인기쟁이 되는 게 싫은 사람이 어디 있겠어 296 00:17:05,360 --> 00:17:08,760 난 사랑을 위해서 노래해 그걸로는 부족한 걸까? 297 00:17:08,840 --> 00:17:11,760 난 나 자신을 잃고 싶지 않아 298 00:17:12,960 --> 00:17:16,480 난 유명세를 얻고 싶어 한다고 생각했어 299 00:17:16,560 --> 00:17:20,080 하지만 유명해지고 나니 동굴에 갇히게 됐지 300 00:17:20,160 --> 00:17:23,760 밖으로 나가서 나답게 행동하는 게 두려워 301 00:17:23,840 --> 00:17:27,520 난 특별하지 않아 단순한 사람이야 302 00:17:27,600 --> 00:17:31,360 스포트라이트도 바란 적 없어 303 00:17:31,440 --> 00:17:34,600 난 나로 살고 싶어 304 00:17:36,240 --> 00:17:40,200 남들처럼 거리를 활보하며 305 00:17:40,280 --> 00:17:43,480 마법은 내 안에 간직하고 싶어 306 00:17:44,200 --> 00:17:48,560 자신답게 행동하면 넌 별처럼 빛날 거야 307 00:17:48,640 --> 00:17:53,480 마법은 여전히 네 안에 있어 308 00:17:58,640 --> 00:18:00,920 - 쟤 벤이야? 찾았다! - 벤! 309 00:18:02,600 --> 00:18:05,320 하루아침에 스타가 됐어 벤의 노래는 최고니까 310 00:18:05,400 --> 00:18:07,720 너무나도 경이로운 친구야 311 00:18:07,800 --> 00:18:10,840 노래를 듣고 반해 버렸어 잘못 들은 게 아니야 312 00:18:10,920 --> 00:18:13,680 벤의 재능은 정말 어마어마해 313 00:18:13,760 --> 00:18:16,200 들어 보면 알 거야, 이건 과학이야 314 00:18:16,280 --> 00:18:19,480 이건 확실해 315 00:18:19,560 --> 00:18:22,360 리버 시티여, 벤이 온다 1위를 향해 달려가네 316 00:18:22,440 --> 00:18:24,840 이제 막 시작이야 벤은 재능 넘치니까 317 00:18:24,920 --> 00:18:27,800 그래, 이제 막 시작이야 벤은 재능 넘치니까 318 00:18:27,880 --> 00:18:30,840 너의 감미로운 노래를 들으면 녹아 버려, 기절할 것 같아 319 00:18:30,920 --> 00:18:33,160 너의 달콤한 목소리는 천사의 소리야 320 00:18:33,240 --> 00:18:36,040 가사는 시적이고 은유적이고 짜릿해 321 00:18:36,120 --> 00:18:39,080 어떻게 이렇게 똑똑할 수 있지? 322 00:18:39,160 --> 00:18:42,000 알베르트 아인슈타인은 똑똑하지만 그의 작사 실력은 323 00:18:42,080 --> 00:18:44,400 경이로운 벤에게 비할 바가 못 돼 324 00:18:44,480 --> 00:18:45,960 벤은 멋지고 감동적이야 325 00:18:46,040 --> 00:18:47,520 계속 베푸는 선물과도 같아 326 00:18:47,600 --> 00:18:50,320 재능 넘친단 표현을 대신할 말은 없어 327 00:18:50,400 --> 00:18:53,120 오늘 밤 우리를 위해 노래할 벤을 보러 가야지 328 00:18:53,200 --> 00:18:54,400 벤의 노래는 천상이야 329 00:18:54,480 --> 00:19:00,600 벤은 재능 넘치니까 330 00:19:17,960 --> 00:19:20,240 - 이상하네 - 우리 여기서 뭐 하는 거지? 331 00:19:26,480 --> 00:19:28,320 - 벤은 어딨어? - 몰라 332 00:19:42,560 --> 00:19:44,080 다 정상인 것 같아 333 00:19:45,080 --> 00:19:45,960 비정상일 게 뭐 있어? 334 00:19:47,040 --> 00:19:48,240 없지 335 00:19:48,320 --> 00:19:50,520 아무도 기억 못 하는 것 같아 336 00:19:50,600 --> 00:19:51,480 다행이다 337 00:19:52,120 --> 00:19:54,920 다음에 돕고 싶은 마음이 들 땐 참아 338 00:19:55,640 --> 00:19:57,440 벤이 내 전화를 안 받아 339 00:19:57,520 --> 00:19:58,960 별일 없으면 좋겠다 340 00:20:02,880 --> 00:20:06,440 벤, 오늘 밤 공연 기대돼? 객석이 다 찰 것 같아 341 00:20:06,520 --> 00:20:08,400 공연 취소하려고 342 00:20:08,920 --> 00:20:10,560 뭐? 왜? 343 00:20:11,160 --> 00:20:13,360 오해하진 마 공연하는 건 여전히 좋은데 344 00:20:13,440 --> 00:20:15,760 난 팝 스타의 자질은 없는 것 같아 345 00:20:16,880 --> 00:20:20,000 맞아, 영상이 너무 전문적이었나 봐 346 00:20:20,600 --> 00:20:21,960 그 이유는 아닌 것 같은데 347 00:20:22,040 --> 00:20:24,720 다음 아이디어가 있어 이번엔 좀 더 절제된 모습으로 348 00:20:25,600 --> 00:20:27,800 말을 타고 해변을 따라 천천히 달리는… 349 00:20:27,880 --> 00:20:28,720 피터, 그만해 350 00:20:29,680 --> 00:20:32,520 이해를 못 하네 난 너한테 못 맞춰 줘 351 00:20:57,600 --> 00:20:58,440 난 이해해 352 00:20:59,720 --> 00:21:00,680 뭐? 353 00:21:01,280 --> 00:21:02,760 자신에게 솔직해야 한다고 354 00:21:02,840 --> 00:21:05,200 널 다른 사람으로 만들려는 데 휩쓸리지 말고 355 00:21:06,720 --> 00:21:07,600 고마워 356 00:21:14,680 --> 00:21:16,920 소동은 미안해 357 00:21:17,520 --> 00:21:20,600 그게 뭐였든 네 잘못은 아니야, 릴리 358 00:21:22,200 --> 00:21:24,440 - 내 이름을 아네? - 당연하지 359 00:21:25,240 --> 00:21:27,200 카페에서 늘 보는걸 360 00:21:27,280 --> 00:21:30,120 근데 말 걸려고 할 때마다 없어지더라 361 00:21:30,640 --> 00:21:32,600 나도 너랑 얘기하고 싶었어 362 00:21:44,120 --> 00:21:48,000 우리가 여기까지 온 건 기적이야 363 00:21:48,080 --> 00:21:50,240 친구들 모두 동의하겠지 364 00:21:51,720 --> 00:21:54,720 네가 날 그렇게 바라보면 365 00:21:55,320 --> 00:21:57,320 말문이 막히곤 해 366 00:21:58,000 --> 00:22:01,720 너의 무언가 367 00:22:01,800 --> 00:22:05,400 너의 무언가 368 00:22:05,480 --> 00:22:07,760 너의 무언가로 인해 369 00:22:07,840 --> 00:22:12,280 내가 괜찮은 사람이 된 것 같아, 예 370 00:22:12,360 --> 00:22:16,080 자기야, 같이 춤출까? 371 00:23:12,920 --> 00:23:14,920 자막: 정지연