1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
....:BLACK GOLD:....
2
00:02:01,867 --> 00:02:03,267
بیک اپ کا 10 آؤٹ۔
3
00:02:04,834 --> 00:02:06,368
میں تین سال اور 16 لاشوں
4
00:02:06,401 --> 00:02:08,001
سے ان نفسیات کا شکار کر رہا ہوں۔
5
00:02:08,900 --> 00:02:10,034
وہ دوبارہ کام نہیں کررہے ہیں۔
6
00:02:10,067 --> 00:02:11,667
میں نہیں جانتا ،
فرینک ، اچھا خیال نہیں۔
7
00:02:11,700 --> 00:02:13,201
- یہ آپ کا ریٹائرمنٹ تحفہ ہے
- ہمیں نہیں معلوم کیا...
8
00:02:13,234 --> 00:02:14,867
- خود.
- ہم اندر جا رہے ہیں
9
00:02:24,900 --> 00:02:26,967
ون سیون فائیو سیکنڈ میں۔
10
00:02:27,001 --> 00:02:28,201
فرینک ، کھڑے ہو جاؤ۔
11
00:02:29,967 --> 00:02:31,967
- ٹھیک ہے.
- ہم ساتھ رہتے ہیں۔
12
00:02:32,001 --> 00:02:34,368
دائیں لو ، میں بائیں طرف گیا۔
13
00:02:34,401 --> 00:02:36,401
تین ، دو ، ایک ، جاؤ۔
14
00:03:52,001 --> 00:03:54,101
- فرینک ، فرینک
- یہاں میں.
15
00:03:58,067 --> 00:03:58,900
اس پر دباؤ رکھیں۔
16
00:03:58,934 --> 00:04:00,434
اس پر اپنے ہاتھ رکھیں۔
17
00:04:00,468 --> 00:04:03,867
آفیسر نیچے ، 422 پائن گروو لین۔
18
00:04:03,900 --> 00:04:05,500
- افسر نیچے.
- ڈیلن۔
19
00:04:05,533 --> 00:04:06,434
کیا؟
20
00:04:26,034 --> 00:04:26,867
صبح ، دھوپ۔
21
00:04:26,900 --> 00:04:27,867
تم ٹھیک ہو؟
22
00:04:36,468 --> 00:04:38,034
تم انہیں کیسے کھا سکتے ہو؟
23
00:04:38,067 --> 00:04:40,034
وہ کسی فوڈ گروپ
کا حصہ بھی نہیں ہیں۔
24
00:04:40,067 --> 00:04:41,234
یہ آپ کے لئے اچھا ہے
25
00:04:42,134 --> 00:04:43,800
بالکل اسی طرح جیسے
آر اور آر کی ضرورت ہے۔
26
00:04:43,834 --> 00:04:45,234
ہاں ، ٹھیک ہے کہ آپ کے بارے میں
27
00:04:45,267 --> 00:04:47,533
R اور R اور میرا
خیال کچھ مختلف ہے۔
28
00:04:47,567 --> 00:04:48,533
ہم اس کے بارے میں دیکھیں گے۔
29
00:05:20,067 --> 00:05:21,134
وو ہو
30
00:05:21,167 --> 00:05:23,867
ارے ، بیٹا ، میں تم سے پیار کرتا ہوں۔
31
00:05:23,900 --> 00:05:26,900
آپ کبھی بھی کسی حقیقی آدمی کے ساتھ رہے ہیں؟
32
00:05:26,934 --> 00:05:27,867
چلو ، پیارے
33
00:05:27,900 --> 00:05:29,934
آؤ اور مجھ سے شادی کرو۔
34
00:05:29,967 --> 00:05:31,533
میں یا وہ؟
35
00:05:31,567 --> 00:05:32,900
ہاڈی ڈوڈی۔
36
00:05:35,368 --> 00:05:36,234
مجھ سے شادی کرو.
37
00:06:16,434 --> 00:06:18,034
کچھ چاؤ کے لئے تیار ہیں؟
38
00:06:18,067 --> 00:06:19,434
میں اپنا لباس تبدیل کرنے والا ہوں۔
39
00:06:20,401 --> 00:06:22,101
ٹھیک ہے ،
میں ہمارے پاس ایک دسترخوان حاصل کروں
40
00:06:22,134 --> 00:06:23,401
گا کیونکہ مجھے لگتا ہے
کہ یہ ہماری آخری شاٹ ہے
41
00:06:23,434 --> 00:06:25,067
تھوڑی دیر کے لئے تہذیب
42
00:06:25,101 --> 00:06:28,034
ٹھیک ہے ،
آپ جانتے ہیں کہ مجھے کس طرح پرجوش کرنا ہے۔
43
00:06:32,667 --> 00:06:35,001
- اوہ ،
آپ ایسے شریف آدمی ہیں۔ - Mm-hmm.
44
00:06:35,034 --> 00:06:37,001
- ارے ، آپ کیا کر رہے ہیں؟
- ہائے
45
00:06:37,034 --> 00:06:38,633
- بس تم سب دو؟
- صرف ہم دونوں.
46
00:06:38,667 --> 00:06:39,533
کیا میں آپ کا روم روم استعمال کرسکتا ہوں؟
47
00:06:39,567 --> 00:06:41,434
ہاں ، جناب ،
یہ وہاں کے عقبی حصے میں ہے۔
48
00:06:43,001 --> 00:06:45,401
ہم آپ کو گھر کی بہترین نشست
کے ساتھ ٹھیک کرنے والے ہیں۔
49
00:06:45,434 --> 00:06:46,600
مجھے بہت اچھا لگتا ہے۔
50
00:06:50,034 --> 00:06:50,667
بہت بہت شکریہ.
51
00:06:50,700 --> 00:06:52,234
آپکا خیر مقدم ہے.
52
00:06:52,267 --> 00:06:53,134
اوہ
53
00:06:57,134 --> 00:07:00,201
- بس ہمیں ایک ہولر دیں۔
- تم اسے سمجھ گئے.
54
00:07:31,267 --> 00:07:32,434
ارے ، بوت۔
55
00:07:32,468 --> 00:07:33,734
- یہ کیسے ہو رہا ہے ، کلی؟
- میں اس کی تعریف کرتا ہوں.
56
00:07:33,767 --> 00:07:35,368
- ٹھیک ہے ، ٹھیک ہے۔
- اچھا لگتا ہے.
57
00:07:46,134 --> 00:07:47,434
آپ جانتے ہو ، اس شاہراہ پر
58
00:07:47,468 --> 00:07:49,368
پہلے آپ وہاں زیادہ
دوست نہیں تھے۔
59
00:07:49,401 --> 00:07:51,368
ہاں ، ٹھیک ہے آپ گدی بن رہے تھے۔
60
00:07:54,734 --> 00:07:56,334
کافی منہ آپ وہاں پہنچے۔
61
00:07:57,234 --> 00:07:58,101
خوش
62
00:07:59,567 --> 00:08:02,633
مجھے لگتا ہے کہ مجھے منہ بند
کرنے کے لئے کچھ ملا ہے ، بوت۔
63
00:08:02,667 --> 00:08:03,667
آپ کا نام بوت ہے؟
64
00:08:05,134 --> 00:08:07,334
آپ جانتے ہو کہ اصل میں اصلی نام نہیں ہے ،
ٹھیک ہے؟
65
00:08:07,368 --> 00:08:08,234
ارے
66
00:08:09,700 --> 00:08:10,600
ہمیں ایک مسئلہ درپیش ہے؟
67
00:08:12,101 --> 00:08:13,667
ارے ، آپ خود ہی بہتر دیکھیں۔
68
00:08:13,700 --> 00:08:15,267
ارے ، بوت ،
ان عمدہ لوگوں کو تنہا چھوڑ دو۔
69
00:08:15,301 --> 00:08:16,734
اپنا منہ بند کرو ، ولی۔
70
00:08:18,301 --> 00:08:19,800
ہم کوئی پریشانی نہیں چاہتے۔
71
00:08:19,834 --> 00:08:21,167
میرے خیال میں آپ کو
کوئی پریشانی چاہئے ہے۔
72
00:08:21,201 --> 00:08:22,334
آپ ابھی مجھ سے
کیوں نہیں جھپکتے ہیں ،
73
00:08:22,368 --> 00:08:24,101
آپ اور آپ کے بڑے
منہ کی کتیا ابھی وہاں ہیں۔
74
00:08:24,134 --> 00:08:26,667
ارے ، اس کے قابل نہیں ہے بیب
75
00:08:26,700 --> 00:08:27,533
اس قابل نہیں.
76
00:08:27,567 --> 00:08:29,167
تم سب یہاں کھانے کے لئے آئے ہو؟
77
00:08:29,201 --> 00:08:30,067
بچ۔
78
00:08:31,167 --> 00:08:32,034
ہاں ، ماما
79
00:08:33,234 --> 00:08:36,134
- تشریف رکھیے.
- ہاں ، ماما
80
00:08:39,301 --> 00:08:40,167
چلو ، آنر
81
00:08:41,533 --> 00:08:43,234
- اچھا گھڑی.
- شکریہ.
82
00:08:50,434 --> 00:08:54,267
معاف کیجئے گا ،
یہاں پر باہر کے لوگوں کے عادی نہیں۔
83
00:08:54,301 --> 00:08:56,434
خاص طور پر آپ دونوں کی
طرح اچھے لگنے والے نہیں۔
84
00:08:56,468 --> 00:08:57,667
ٹھیک ہے ، آپ کا شکریہ ، میڈم۔
85
00:08:57,700 --> 00:09:00,267
آہ ، شوگر ، مجھے ماما کہتے ہیں ،
سب کرتے ہیں۔
86
00:09:00,301 --> 00:09:01,468
ٹھیک ہے ، آپ کا شکریہ ، ماما
87
00:09:03,468 --> 00:09:06,334
تو ،
کیا آپ کو اس چھوٹی سی جماعت میں دو لاتا ہے؟
88
00:09:07,600 --> 00:09:10,700
ہم بس سفر کر رہے ہیں ،
کام سے دور ہو رہے ہیں۔
89
00:09:13,800 --> 00:09:14,834
ٹھیک ہے ، یہ اچھا ہے۔
90
00:09:14,867 --> 00:09:16,567
لیکن تم کیا چاہتے ہو؟
91
00:09:16,600 --> 00:09:17,468
اوہ
92
00:09:18,401 --> 00:09:19,834
آپ کی ای میل ، ماما
93
00:09:19,867 --> 00:09:21,234
اوہ ، آپ کا شکریہ ، رینڈل۔
94
00:09:22,267 --> 00:09:23,134
جی ہاں میڈم.
95
00:09:24,334 --> 00:09:25,834
اب سنو ، آپ سب جو چاہیں
96
00:09:25,867 --> 00:09:27,368
آرڈر کریں کیونکہ یہ بوتھ پر ہے۔
97
00:09:27,401 --> 00:09:28,301
نہیں ماما
98
00:09:29,867 --> 00:09:31,734
یسوع کیا کرے گا ، بوت؟
99
00:09:34,867 --> 00:09:35,800
میرے خیال میں ہم سب ٹھیک ہیں۔
100
00:09:35,834 --> 00:09:37,234
ہم اپنا اپنا خیال رکھ سکتے ہیں۔
101
00:09:37,267 --> 00:09:38,468
اوہ ، میں نہیں پوچھ رہا ہوں۔
102
00:09:41,234 --> 00:09:43,600
اوہ ، ٹھیک ہے اس معاملے میں ،
مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس میٹھی بھی ہوگی۔
103
00:09:44,834 --> 00:09:46,600
چالاک لڑکی.
104
00:09:46,633 --> 00:09:47,567
شکریہ ، ماما
105
00:09:48,468 --> 00:09:49,334
مرچ کتا
106
00:09:50,468 --> 00:09:51,267
زبردست.
107
00:09:52,600 --> 00:09:54,301
بیب ،
مجھے وہاں واپس بچانے کے لئے شکریہ۔
108
00:09:54,334 --> 00:09:55,734
تم چمکتے ہوئے کوچ
میں میری نائٹ ہو۔
109
00:09:55,767 --> 00:09:58,600
اوہ ، میں آپ کو نہیں بچا رہا تھا ،
میں انہیں آپ سے بچا رہا تھا۔
110
00:09:58,633 --> 00:10:00,167
اوہ ٹھیک ہے.
111
00:10:00,201 --> 00:10:02,401
جس کا مطلب بولوں: یہ کتنا عجیب ہے؟
112
00:10:02,434 --> 00:10:03,468
کوچ اور...
113
00:10:03,500 --> 00:10:04,867
ماما
114
00:10:24,834 --> 00:10:25,667
ارے ، پڑوسی
115
00:10:27,368 --> 00:10:28,700
صبح۔
116
00:10:28,734 --> 00:10:29,834
آپ کو کافی میں دلچسپی ہے؟
117
00:10:29,867 --> 00:10:31,334
میں اچھا ہوں ، میں اس کی تعریف کرتا ہوں۔
118
00:10:31,368 --> 00:10:32,867
میں نے ابھی آپ کی آگ دیکھی ،
آپ کو بتانا چاہتا
119
00:10:32,900 --> 00:10:34,500
تھا کہ سال کے اس بار
یہاں واقعی خشک ہوجاتا ہے ،
120
00:10:34,533 --> 00:10:36,334
لہذا آپ ان انگاروں کو
ضائع کرنے کا یقین رکھیں۔
121
00:10:36,368 --> 00:10:38,368
م ، کرو گے۔
122
00:10:38,401 --> 00:10:41,633
اوہ ، اور ویسے بھی ،
مقامی لوگ حقیقی دوست نہیں ہیں
123
00:10:41,667 --> 00:10:44,368
اجنبیوں کے ل، ،
لہذا آپ پگڈنڈیوں پر قائم رہنا یقینی بنائیں۔
124
00:10:45,434 --> 00:10:46,267
ھم
125
00:10:46,301 --> 00:10:47,600
خبطی مقامی۔
126
00:10:47,633 --> 00:10:48,500
یہ مل گیا.
127
00:10:55,600 --> 00:10:58,334
اوہ میرے خدا ، آپ کو بو آ رہی ہے؟
128
00:10:58,368 --> 00:11:00,867
میں نے آپ سے کہا ،
تازہ ملک کی ہوا کی طرح کچھ بھی نہیں۔
129
00:11:01,834 --> 00:11:03,900
میں بیکن کی بات کر رہا تھا۔
130
00:11:03,934 --> 00:11:05,368
م ، صبح کی اچھی سانس۔
131
00:11:14,001 --> 00:11:15,734
ہم کیسا محسوس کر رہے ہیں؟
132
00:11:15,767 --> 00:11:16,633
میں سب ٹھیک ہوں۔
133
00:11:18,267 --> 00:11:19,834
ہم کہاں تک آئے ہیں؟
134
00:11:19,867 --> 00:11:21,267
اوہ ، تقریبا 10 10 کلکس۔
135
00:11:22,533 --> 00:11:23,368
واقعی؟
136
00:11:26,401 --> 00:11:27,767
تقریبا 6.2 میل.
137
00:11:28,667 --> 00:11:30,533
یہ حق کے بارے میں لگتا ہے۔
138
00:11:36,767 --> 00:11:37,800
بالکل ٹھیک.
139
00:11:37,834 --> 00:11:38,700
بائیں یا دائیں؟
140
00:11:40,867 --> 00:11:42,500
بائیں.
141
00:11:42,533 --> 00:11:43,934
چھوڑ دیا ہے۔
142
00:11:43,967 --> 00:11:44,834
چلو بھئی.
143
00:11:46,533 --> 00:11:47,700
آپ کو اپنے کارڈیو پر کام کرنا ہوگا۔
144
00:11:50,301 --> 00:11:51,234
ٹھیک ہے.
145
00:11:54,001 --> 00:11:55,234
- ارے نہیں.
- ہاں۔
146
00:11:57,434 --> 00:11:59,600
ہم ملنے والے ہیں...
147
00:11:59,633 --> 00:12:00,867
جلدی
148
00:12:00,900 --> 00:12:02,301
جاؤ جاؤ جاؤ جاؤ.
149
00:12:09,834 --> 00:12:11,468
- آپ ٹھیک ہیں ، آن لائن؟
- ہاں۔
150
00:12:11,500 --> 00:12:13,633
- یہاں آئیں ، کیا آپ کو یقین ہے؟
- اوہ ، ٹھیک ہے۔
151
00:12:19,434 --> 00:12:21,368
یہ تھوڑی دیر ہونے والا ہے۔
152
00:12:22,867 --> 00:12:25,633
اوہ ٹھیک ہے ،
ان کا اچھا پورچ ہے۔
153
00:12:28,567 --> 00:12:31,468
یہ اندر ڈرائر ہونا چاہئے ، ہہ؟
154
00:12:31,533 --> 00:12:32,368
چلو بھئی.
155
00:12:36,533 --> 00:12:37,401
ہیلو؟
156
00:12:39,834 --> 00:12:40,834
ہیلو ہیلو؟
157
00:12:42,567 --> 00:12:43,734
ایسا لگتا ہے جیسے یہ صرف ہم ہی ہیں۔
158
00:13:04,600 --> 00:13:05,468
او
159
00:13:07,533 --> 00:13:08,967
کافی بہتر.
160
00:13:15,067 --> 00:13:16,900
ہاں ، ہاں ، میں آپ کو سنتا ہوں۔
161
00:13:16,934 --> 00:13:18,101
میں سن رہا ہوں.
162
00:13:18,134 --> 00:13:20,967
مجھے ، اوہ ،
میں آپ کو سناتا ہوں ، ہاں ، خداوند۔
163
00:13:21,001 --> 00:13:21,633
اوہ
164
00:13:23,867 --> 00:13:26,667
رب آپ کے ساتھ اچھا رہا ہے۔
165
00:13:26,700 --> 00:13:28,401
اب تم اس کے ساتھ اچھا ہو۔
166
00:13:33,401 --> 00:13:36,800
دسواں اور ٹن آپ کو اندر داخل کرے گا۔
167
00:13:36,834 --> 00:13:38,533
کیا میں آمین سن سکتا ہوں؟
168
00:13:38,567 --> 00:13:39,567
بالکل ٹھیک.
169
00:13:39,600 --> 00:13:41,734
اوہ ، اوہ ، ٹھیک ہے۔
170
00:13:43,533 --> 00:13:46,934
ہاں ، ہاں ، ہاں ، خداوند ،
ہاں ، میں نے آپ کو سنا ہے۔
171
00:13:46,967 --> 00:13:48,700
کیا میں آمین سن سکتا ہوں؟
172
00:13:48,734 --> 00:13:52,600
جی ہاں.
173
00:13:53,834 --> 00:13:56,034
خدا آپ سب کو بھلا کرے ،
آنے کا شکریہ۔
174
00:13:56,067 --> 00:13:58,900
تمہارے پاس اچھا ہے ،
تمہارے پاس اچھا ہے۔
175
00:13:58,934 --> 00:14:01,134
اب اگلے اتوار کو میری تلاش کریں۔
176
00:14:08,468 --> 00:14:09,767
اچھااچھا.
177
00:14:09,800 --> 00:14:11,001
بالکل ٹھیک.
178
00:14:11,034 --> 00:14:13,401
آپ کو دیکھ کر اچھا لگا ، آنے کا شکریہ ،
آنے کے لئے آپ کا شکریہ۔
179
00:14:13,434 --> 00:14:15,734
کتنا حیرت انگیز واعظ ، پادری۔
180
00:14:15,767 --> 00:14:17,800
اگر یہ کچھ اور منٹ
کے لئے جاری ہے ،
181
00:14:17,834 --> 00:14:19,734
مجھے لگتا ہے کہ میں نے زبان
میں بات کرنا شروع کردی ہے۔
182
00:14:19,767 --> 00:14:22,834
اوہ ، خدا آپ کا بھلا کرے ،
بہن ، آپ کا شکریہ۔
183
00:14:22,867 --> 00:14:23,934
اگلے اتوار کو ملیں گے۔
184
00:14:25,934 --> 00:14:27,500
- ارے
- شرلی
185
00:14:28,800 --> 00:14:29,867
ماما
186
00:14:30,734 --> 00:14:31,900
آپ کیسے کر رہے ہیں؟
187
00:14:31,934 --> 00:14:33,700
اوہ ، میں بہتر نہیں ہو سکتا ،
پیاری
188
00:14:33,734 --> 00:14:36,567
اب سنو ،
میں اس کیک واک کے لئے اگلے
189
00:14:36,600 --> 00:14:38,101
ہفتے ایپل کا کرکرا
تیار کرنے والا ہوں ،
190
00:14:38,134 --> 00:14:39,500
تو کیا آپ کسی چیز کی فکر نہیں کرتے ،
ٹھیک ہے؟
191
00:14:39,533 --> 00:14:41,533
ٹھیک ہے ،
تم جانتے ہو میں کبھی نہیں کرتا ، ماما۔
192
00:14:44,600 --> 00:14:46,001
اوہ ، ذاتی کوئی بات نہیں۔
193
00:14:53,800 --> 00:14:54,934
کیا آپ نہیں سوچتے کہ خدا کے
194
00:14:54,967 --> 00:14:57,500
گھر میں دم کا پیچھا
کرنے کے بجائے
195
00:14:57,533 --> 00:14:58,967
کہ آپ کو گھر جانا ہے اور اس بات
196
00:14:59,001 --> 00:15:01,667
کو یقینی بنانا ہے کہ
سب کچھ تیار ہے؟
197
00:15:01,700 --> 00:15:02,700
ہاں ، معذرت ، ماما
198
00:15:14,567 --> 00:15:17,434
سٹیلا ،
آپ کو اسٹور کے ذریعہ آنا ہوگا ،
199
00:15:17,468 --> 00:15:20,401
- آپ کی دوائی ہے۔
- اوہ ، جنت کا شکریہ۔
200
00:15:25,101 --> 00:15:28,900
”ٹھیک ہے ،
بارش رک گئی۔ - واپس سر کرنے کا وقت؟
201
00:15:28,934 --> 00:15:30,667
یقینا ، میں بھوک سے مر رہا ہوں۔
202
00:15:30,700 --> 00:15:31,567
اوہ
203
00:15:34,034 --> 00:15:34,900
سنجیدگی سے؟
204
00:15:36,734 --> 00:15:38,468
اس کے بعد حقیقی
کھانے کی ضرورت ہوگی۔
205
00:15:41,267 --> 00:15:43,500
اوہ ، ہون ،
آپ کو اس کا ازالہ کرنا چاہئے۔
206
00:15:44,700 --> 00:15:45,700
یہ آپ کی غلطی ہے۔
207
00:15:46,834 --> 00:15:48,101
مجھے بیگ ملے گا۔
208
00:15:50,001 --> 00:15:50,867
میں تمہیں یاد کرتا ہوں.
209
00:16:03,267 --> 00:16:05,567
ایسا لگتا ہے کہ وہ کسی کو باہر
رکھنے کی کوشش کر رہے ہیں۔
210
00:16:08,967 --> 00:16:09,834
یا اس میں کچھ
211
00:16:25,067 --> 00:16:25,934
زبردست.
212
00:16:49,900 --> 00:16:51,667
- یہ مت کرو.
- تم کیا کر رہے ہو؟
213
00:16:51,700 --> 00:16:53,201
مجھے لگتا ہے کہ مجھے کچھ ملا ہے۔
214
00:16:53,234 --> 00:16:55,101
یہاں ، اس چیز کو منتقل کرنے میں میری مدد کریں۔
215
00:16:55,134 --> 00:16:56,900
نہیں ،
میں آپ کا ساتھی نہیں بنوں گا۔
216
00:16:56,934 --> 00:16:57,834
چلو ، ہمیں رخصت ہونے کی ضرورت ہے۔
217
00:16:57,867 --> 00:16:58,900
ہم پہلے ہی گستاخیاں کر رہے ہیں۔
218
00:16:58,934 --> 00:17:00,201
اوہ ، آپ کو اب اس کی فکر ہے؟
219
00:17:00,234 --> 00:17:00,700
میں ہوں.
220
00:17:00,734 --> 00:17:01,767
چلو چلتے ہیں.
221
00:17:03,734 --> 00:17:05,267
- اوہ ۔نوح ، نہیں۔
222
00:17:06,867 --> 00:17:08,767
اوہ ، آؤ ،
آپ کو کم سے کم تجسس نہیں ہے؟
223
00:17:08,800 --> 00:17:11,067
کھڑکیوں پر سلاخیں ہیں ،
مضبوط قلعے
224
00:17:11,101 --> 00:17:12,134
والے دروازے ہیں ،
اور اب ایک خفیہ کمرہ ہے۔
225
00:17:12,167 --> 00:17:13,934
میں آؤٹ ہو جاؤں گا...
226
00:17:21,800 --> 00:17:22,934
اوہ گندگی۔
227
00:17:24,633 --> 00:17:25,301
ڈلن۔
228
00:17:36,934 --> 00:17:38,633
ہمیں جہنم سے نکل
جانے کی ضرورت ہے۔
229
00:17:51,700 --> 00:17:52,700
بالکل ٹھیک.
230
00:17:53,401 --> 00:17:54,767
آئیے دوبارہ کوشش کریں۔
231
00:17:58,800 --> 00:17:59,667
آپ کو کس نے بھیجا؟
232
00:18:02,001 --> 00:18:02,900
کوئی نہیں
233
00:18:03,767 --> 00:18:04,934
ہم چھٹی پر ہیں۔
234
00:18:08,700 --> 00:18:13,700
کہیں بھی درمیان نہیں ، چھٹی؟
235
00:18:14,301 --> 00:18:15,401
یقینا آپ ہیں۔
236
00:18:21,067 --> 00:18:22,734
ٹھیک ہے ، وہاں دیکھو.
237
00:18:24,034 --> 00:18:25,034
ارے جانو.
238
00:18:25,067 --> 00:18:26,934
ارے ، تم اس میں سے کچھ چاہتے ہو؟
239
00:18:26,967 --> 00:18:28,301
ارے ، فکر مت کرو ،
آپ اپنا حاصل کرنے والے ہیں۔
240
00:18:28,334 --> 00:18:29,667
مجھے ابھی گدی کہتے ہیں۔
241
00:18:29,700 --> 00:18:31,633
اب مجھے ایک گدی کہتے ہیں۔
242
00:18:33,201 --> 00:18:34,800
بچ۔
243
00:18:34,834 --> 00:18:37,201
یہاں آؤ اور دیکھو
میں نے کیا پایا۔
244
00:18:37,234 --> 00:18:38,734
اس کتیا کو بند کرو۔
245
00:18:42,767 --> 00:18:44,201
اسے اکیلا چھوڑدو.
246
00:18:52,134 --> 00:18:55,934
ٹھیک ہے ، وہ فیڈ نہیں ہے ،
وہ ایک پولیس اہلکار ہے۔
247
00:18:55,967 --> 00:18:57,334
اٹلانٹا میں قتل
248
00:18:57,368 --> 00:18:59,667
اس کیمپ سائٹ تقریبا
سات میل پیچھے ملی۔
249
00:19:01,800 --> 00:19:02,867
مجھے لگتا ہے کہ میں غلط تھا۔
250
00:19:04,767 --> 00:19:06,234
کیا آپ نے اس کا سامان چھڑا لیا؟
251
00:19:06,267 --> 00:19:07,167
ہاں
252
00:19:07,201 --> 00:19:08,967
جیپ لی ، گیئر پھینک دیا۔
253
00:19:09,001 --> 00:19:10,067
یہ سب نہیں
254
00:19:21,034 --> 00:19:21,900
ارے
255
00:19:22,934 --> 00:19:25,134
مجھے تم لوگوں سے معافی مانگنے کی ضرورت ہے۔
256
00:19:26,267 --> 00:19:28,401
مجھے لگتا ہے کہ آپ واقعی
مجھے سچ بتا رہے تھے۔
257
00:19:29,368 --> 00:19:31,067
تم جانتے ہو ، مجھے افسوس ہے۔
258
00:19:31,101 --> 00:19:33,267
معذرت ، میں اتنا مطلب والا تھا ، تم جانتے ہو؟
259
00:19:33,301 --> 00:19:35,301
مجھے واقعی افسوس ہے۔
260
00:19:50,201 --> 00:19:52,101
گلی میں انہیں پھینک دو۔
261
00:20:13,934 --> 00:20:15,267
- ٹھیک ہے ، آپ تیار ہیں؟
- ہاں۔
262
00:20:15,301 --> 00:20:16,167
ایک
263
00:20:17,934 --> 00:20:18,800
دو۔
264
00:20:19,767 --> 00:20:20,434
تین
265
00:20:25,468 --> 00:20:27,934
تم جانتے ہو ،
کیا وہ ہموار ہے ، ٹھیک ہے؟
266
00:20:30,301 --> 00:20:31,900
کیا وہ واقعی میں آپ کے
پیروں پر فٹ ہوں گے؟
267
00:20:31,934 --> 00:20:32,900
وہ اچھے جوتے ہیں۔
268
00:21:08,368 --> 00:21:11,533
”ارے ارے ،
کیپٹن جیک۔ ”ارے ارے ، کیپٹن جیک۔
269
00:21:11,567 --> 00:21:13,434
ریلوے پٹڑیوں کے
ذریعہ مجھ سے ملو۔
270
00:21:13,468 --> 00:21:15,201
ریلوے پٹڑیوں کے
ذریعہ مجھ سے ملو۔
271
00:21:15,234 --> 00:21:20,201
- اس رائفل کو میرے ہاتھ میں لے کر۔
- اس رائفل کو میرے ہاتھ میں لے کر۔
272
00:21:21,067 --> 00:21:22,301
چلیں ، میگٹس ، اسے منتقل کریں۔
273
00:21:23,368 --> 00:21:24,201
چلو بھئی.
274
00:21:25,533 --> 00:21:26,468
تمہیں یہ چاہیئے؟
275
00:21:30,001 --> 00:21:31,934
چلو اسے منتقل کریں ، میگٹس۔
276
00:21:32,934 --> 00:21:33,834
چلو بیکر۔
277
00:21:35,500 --> 00:21:36,834
ہمیں سارا دن نہیں ملا۔
278
00:21:39,967 --> 00:21:42,001
تم چھوڑو گے ، کیک؟
279
00:21:42,034 --> 00:21:44,167
آپ رینجر بننا چاہتے ہیں ، سپاہی؟
280
00:21:44,201 --> 00:21:45,567
رینجرز دستبردار نہیں ہوتے۔
281
00:21:45,600 --> 00:21:47,001
اٹھو.
282
00:21:47,034 --> 00:21:47,900
اٹھو.
283
00:24:18,667 --> 00:24:20,533
کون سا راستہ ، بائیں یا دائیں؟
284
00:24:21,800 --> 00:24:22,667
بائیں.
285
00:24:25,234 --> 00:24:27,067
نہیں ،
میں آپ کا ساتھی نہیں بنوں گا۔
286
00:24:27,101 --> 00:24:28,001
چلو ، ہمیں رخصت ہونے کی ضرورت ہے۔
287
00:24:28,034 --> 00:24:29,134
ہم پہلے ہی گستاخیاں کر رہے ہیں۔
288
00:25:26,500 --> 00:25:27,600
یہ بہت جلد ہے.
289
00:25:30,767 --> 00:25:33,134
میں کل رات گندگی کی طرح سو گیا۔
290
00:26:00,834 --> 00:26:04,667
”ارے ، صبح ، بوت۔ - کافی.
291
00:26:04,700 --> 00:26:05,633
ارے ، کیا بات ہے
292
00:26:05,667 --> 00:26:07,201
کیا آپ کو میری بریکنگ کافی لانے
293
00:26:07,234 --> 00:26:09,301
سے پہلے پھلیاں لینے ہی پڑیں گے؟
294
00:26:10,800 --> 00:26:12,533
کیا آپ نے اس میں چینی ڈال دی ہے؟
295
00:26:12,567 --> 00:26:13,434
ہاں
296
00:26:25,401 --> 00:26:27,700
میں نے آپ کو بتایا تھا کہ ہمیں اس
خوبصورت کیمپر کو رکھنا چاہئے تھا۔
297
00:26:27,734 --> 00:26:29,368
باورچی خانے کے آس پاس
مددگار ثابت ہوسکتے ہیں۔
298
00:26:29,401 --> 00:26:31,734
آپ کب سے کھانا پکانے کی
دیکھ بھال شروع کرتے ہیں؟
299
00:26:31,767 --> 00:26:33,567
جب تک وہ سونے کے
کمرے میں کھانا بنا سکے ،
300
00:26:33,600 --> 00:26:34,667
اتنا ہی ہمارا خیال ہے۔
301
00:26:34,700 --> 00:26:36,201
کیا یہ ٹھیک نہیں ہے ، لڑکی؟
302
00:26:37,267 --> 00:26:39,700
کلیوٹس ،
آپ اپنے پہاڑی پہاڑی ہاتھ اپنے
303
00:26:39,734 --> 00:26:41,334
پاس رکھیں یا میں آپ
کی گدی کو لات ماروں گا
304
00:26:41,368 --> 00:26:43,567
ارے ،
میرا مطلب اس سے کچھ بھی نہیں ، بوت۔
305
00:26:43,600 --> 00:26:46,267
صرف مزہ آ رہا ہے۔
306
00:26:46,301 --> 00:26:48,533
میرا مطلب اس سے کچھ نہیں تھا ،
بوت۔
307
00:26:48,567 --> 00:26:49,867
- بکواس بند کرو.
- آپ کو مل جائے گا
308
00:26:49,900 --> 00:26:51,101
تمہاری گدا نے لات مار دی
309
00:26:51,368 --> 00:26:53,234
- ماما
- ہاں باس؟
310
00:26:53,267 --> 00:26:54,500
بچ۔
311
00:26:54,533 --> 00:26:57,500
آپ اب کھا لیں گے ،
آپ کو کاروبار کرنا ہے۔
312
00:26:57,533 --> 00:26:58,533
ہاں ، ماما
313
00:27:24,334 --> 00:27:25,468
تم مطمئن ہو؟
314
00:27:27,434 --> 00:27:28,301
ہمیشہ
315
00:27:28,334 --> 00:27:29,533
ماما ادھر ادھر گڑبڑ مت کریں۔
316
00:27:39,434 --> 00:27:40,667
آپ اسے چیک کرنے والے نہیں ہیں؟
317
00:27:43,834 --> 00:27:45,934
وہ تمہارے اور ماما کے مابین ہے۔
318
00:27:45,967 --> 00:27:47,834
مجھے نہیں لگتا کہ آپ
اسے مختصر کر رہے ہیں۔
319
00:27:49,001 --> 00:27:50,401
اس کی نہیں۔
320
00:27:50,434 --> 00:27:51,334
لڑکے ، اسے اٹھاؤ۔
321
00:28:11,267 --> 00:28:12,500
میں نے سوچا کہ آپ مر چکے ہیں۔
322
00:28:14,500 --> 00:28:16,267
سوچنا آپ کا مضبوط سوٹ نہیں ہے۔
323
00:28:19,700 --> 00:28:20,967
باقی آپ کہاں ہیں؟
324
00:28:59,368 --> 00:29:00,234
ڈلن؟
325
00:29:07,034 --> 00:29:10,867
ہمیں جہنم سے نکل
جانے کی ضرورت ہے۔
326
00:29:21,800 --> 00:29:23,734
آپ کو کس نے بھیجا؟
327
00:30:24,600 --> 00:30:27,101
معاملہ اچھا ہوا ، ماما۔
328
00:30:27,134 --> 00:30:28,734
اچھا ، بیٹا ، شکریہ۔
329
00:30:29,834 --> 00:30:31,700
وو ہو
330
00:30:31,734 --> 00:30:35,001
اوہ ہفتہ ، فرانسیسی زبان میں بولنے کا طریقہ
331
00:30:35,034 --> 00:30:37,067
ارے ،
کالج والے لڑکے وہاں فینسی لگائیں۔
332
00:30:37,101 --> 00:30:38,401
اسے واپس دو ، اے ہول۔
333
00:30:39,734 --> 00:30:43,700
مجھے بتاو ، آپ کیسے کہتے ہیں
کہ میں فرانسیسی زبان میں مسحور ہوں
334
00:30:49,633 --> 00:30:50,567
لی بٹ۔
335
00:30:51,468 --> 00:30:52,867
آہ ، آہ ، آہ۔
336
00:30:52,900 --> 00:30:56,067
آپ سب ایک دوسرے کے
ساتھ بدصورت ہونا بند کریں۔
337
00:30:57,167 --> 00:31:00,401
بوت ،
لارنس کو اس کی کتاب واپس دو۔
338
00:31:03,934 --> 00:31:05,767
معذرت ، ماما
339
00:31:10,134 --> 00:31:12,468
چلو بچ ،ہ بیٹھ جا.۔
340
00:31:38,201 --> 00:31:39,667
یہ کیسا لگ رہا ہے؟
341
00:31:39,700 --> 00:31:41,101
اہ ، کافی اچھا ہے۔
342
00:31:46,567 --> 00:31:47,967
تم اس کے ساتھ سنجیدہ ، اتارنا fucking؟
343
00:31:50,134 --> 00:31:51,401
میں ایک پیشاب لینے جا رہا ہوں۔
344
00:31:52,533 --> 00:31:53,633
اپنے آپ کو تکلیف نہ دو۔
345
00:32:20,001 --> 00:32:21,167
جیسی ، یہ تیار ہے۔
346
00:32:21,201 --> 00:32:23,234
تم مجھے کیوں نہیں لیتے؟
347
00:32:41,767 --> 00:32:44,167
اگر تم نے مجھے کاٹ لیا تو ، تم مر جاؤ ، کتیا.
348
00:32:55,734 --> 00:32:57,734
تم نے میرے شوہر کو مار ڈالا۔
349
00:32:57,767 --> 00:32:58,767
تم سب مر جاؤ۔
350
00:33:14,667 --> 00:33:16,101
آپ نے ارل کو مار ڈالا۔
351
00:33:16,134 --> 00:33:19,067
تم مجھے اپنے باقی قبیلے
میں لے جانے والے ہو۔
352
00:33:19,101 --> 00:33:22,267
میری بیکار گدی کو چومو ،
میں آپ کو گندگی سے نہیں کہہ رہا ہوں۔
353
00:33:22,301 --> 00:33:24,734
میں نے سوچا کہ آپ شاید
کچھ ایسا ہی بیوقوف کہیں گے۔
354
00:33:27,001 --> 00:33:27,900
تم ویشیا
355
00:33:28,967 --> 00:33:29,900
گھڑی کی ٹک ٹک
356
00:33:32,034 --> 00:33:33,667
جہنم میں جاؤ.
357
00:33:33,700 --> 00:33:36,201
تم مجھ سے زیادہ
بٹ سے ڈرتے ہو ناں
358
00:33:36,234 --> 00:33:37,834
تم کچھ نہیں جانتے.
359
00:33:37,867 --> 00:33:40,800
بچ صرف ایک کام کا لڑکا ہے۔
360
00:34:10,633 --> 00:34:11,867
بھاگو ، خرگوش ، چلائیں۔
361
00:34:47,201 --> 00:34:48,334
ارے
362
00:35:13,167 --> 00:35:15,334
جاؤ دیکھو ان دو
بیوقوفوں کا کیا حال ہے۔
363
00:35:15,368 --> 00:35:16,368
ہاں ، ماما
364
00:36:17,967 --> 00:36:18,834
ارے
365
00:36:21,434 --> 00:36:23,267
تم نے کیا کیا؟
366
00:36:23,301 --> 00:36:24,468
یہ میں نہیں تھا۔
367
00:36:24,500 --> 00:36:26,934
یہ وہ کتیا تھی ،
وہ اب بھی زندہ ہے۔
368
00:36:26,967 --> 00:36:28,234
اس نے ارل کو مار ڈالا۔
369
00:36:29,334 --> 00:36:30,434
اس سے دور ہونے میں میری مدد کریں۔
370
00:36:30,468 --> 00:36:31,500
گاڑی میں چلو۔
371
00:36:31,533 --> 00:36:33,900
اپنی گدا گاڑی میں بٹھاؤ۔
372
00:36:40,267 --> 00:36:43,134
میری نشستوں پر خون نہ لو۔
373
00:36:56,234 --> 00:37:01,234
کیا؟
374
00:37:16,567 --> 00:37:19,234
- کیا ہوا؟
- کتیا مجھے مل گئی.
375
00:37:22,401 --> 00:37:23,267
آسان
376
00:38:02,134 --> 00:38:05,934
آپ کے پاس ایک آسان کام ہے اور
آپ اسے سنبھال نہیں سکتے ہیں۔
377
00:38:07,101 --> 00:38:10,001
تم نے اس جیبل کو گولی ماری
تھی اور وہ ابھی بھی زندہ ہے۔
378
00:38:13,134 --> 00:38:14,067
بہتر یہ ہے۔
379
00:38:16,167 --> 00:38:17,034
ہاں ، ماما
380
00:38:22,368 --> 00:38:23,234
اسے پکڑو۔
381
00:38:28,600 --> 00:38:30,867
جاؤ دیکھو اس لڑکی کے
بارے میں آپ کیا جان سکتے ہیں۔
382
00:38:37,368 --> 00:38:39,001
برینر لیہ بیکر۔
383
00:38:46,600 --> 00:38:50,267
این سی اے اے قومی
چیمپیئن 100 میٹر۔
384
00:38:58,201 --> 00:39:00,001
رنر اپ پینٹااتھلون۔
385
00:39:02,234 --> 00:39:03,368
حضور گھٹیا.
386
00:39:04,401 --> 00:39:06,867
ارے...
387
00:39:06,900 --> 00:39:08,533
پہلی خاتون رینجر
388
00:39:09,600 --> 00:39:10,468
ھم
389
00:39:12,001 --> 00:39:13,201
کیا یہ خاص نہیں ہے؟
390
00:39:46,401 --> 00:39:49,401
شیرف ہوبس بھیجنے کے لئے۔
391
00:39:51,167 --> 00:39:52,667
آگے بڑھیں ، شیرف ہوبس۔
392
00:39:52,700 --> 00:39:54,101
بریگز اور پول کو کاؤنٹی
393
00:39:54,134 --> 00:39:56,201
روڈ 75 اور ملر روڈ پر بھیجیں۔
394
00:39:57,201 --> 00:39:58,067
مجھے ایک جسم مل گیا ہے۔
395
00:39:59,167 --> 00:40:00,034
اس کو کاپی.
396
00:40:30,167 --> 00:40:32,001
وہ ارل پٹس ہے۔
397
00:40:32,034 --> 00:40:34,067
وہ پہاڑوں میں آباد
اس قبیلے کا حصہ ہے۔
398
00:40:34,101 --> 00:40:35,234
ماما کا قبیلہ۔
399
00:40:35,267 --> 00:40:36,267
کیا؟
400
00:40:36,301 --> 00:40:37,633
وہ سب اسے ماما کہتے ہیں۔
401
00:40:37,667 --> 00:40:40,267
وہ اس ساری اراضی ، 10،000 ایکڑ ،
402
00:40:40,301 --> 00:40:42,667
اور 56 پر کنٹری کیفے کی مالک ہے۔
403
00:40:42,700 --> 00:40:45,434
وہ وہاں مختلف قواعد
کے مطابق رہتے ہیں۔
404
00:40:45,468 --> 00:40:48,500
پرانے شیرف سینڈرز نے ہمیں
اس سے صاف صاف سمجھا تھا۔
405
00:40:48,533 --> 00:40:50,101
ٹھیک ہے ، میں سینڈرز نہیں ہوں۔
406
00:40:50,134 --> 00:40:51,267
اب ، چلیں ماما کو دیکھتے ہیں۔
407
00:40:56,667 --> 00:40:57,533
چلیں ، لڑکے۔
408
00:41:10,633 --> 00:41:11,468
ماما
409
00:41:12,700 --> 00:41:16,101
ارل مر گیا ہے اور شیرف ہوبس
آپ سے ملنے کے لئے باہر جارہا ہے۔
410
00:41:18,767 --> 00:41:21,633
وہ کتیا حاصل کرو اور اس کی ادائیگی کرو۔
411
00:41:35,834 --> 00:41:37,600
کیا میں آپ کی مدد کرسکتا ہوں ، شیرف ہوبس؟
412
00:41:39,533 --> 00:41:43,234
ٹھیک ہے ، یہاں آپ کو بتانے کے
لئے آپ کا ایک آدمی مردہ پایا گیا تھا۔
413
00:41:43,267 --> 00:41:44,500
ہاں
414
00:41:44,533 --> 00:41:45,533
ناقص ارل۔
415
00:41:46,468 --> 00:41:47,800
وہ حال ہی میں حقیقی افسردگی کا شکار تھا۔
416
00:41:47,834 --> 00:41:50,767
مجھے خوف تھا کہ
ایسا ہی کچھ ہوسکتا ہے۔
417
00:41:52,067 --> 00:41:53,167
آپ کیا کہہ رہے ہیں؟
418
00:41:54,834 --> 00:41:56,567
اس نے اپنی جان لے لی۔
419
00:41:58,267 --> 00:42:00,234
آپ کہہ رہے ہیں کہ
اس نے خودکشی کی ،
420
00:42:00,267 --> 00:42:02,401
چھ بار چھری سے خود کو چھرا مارا؟
421
00:42:03,834 --> 00:42:04,967
یہ واقعی افسوسناک ہے۔
422
00:42:05,001 --> 00:42:08,267
بچ اور جیسی نے ساری چیز دیکھی ،
کیا تم لڑکے نہیں؟
423
00:42:08,301 --> 00:42:09,267
ہاں ، یہ ٹھیک ہے۔
424
00:42:09,301 --> 00:42:11,800
جیسی ابھی بھی اس
کے بارے میں اصلی ہے۔
425
00:42:11,834 --> 00:42:13,667
کاش ہم جلد ہوتے۔
426
00:42:15,334 --> 00:42:17,134
ہمارے پرانے ماہی
گیری کی کٹڑی میں آگ
427
00:42:17,167 --> 00:42:18,368
بھڑک اٹھی اور ہم اس
کی طرف راغب ہوگئے۔
428
00:42:19,334 --> 00:42:20,600
تمہارا مطلب اب بھی ہے نا؟
429
00:42:22,834 --> 00:42:24,401
نہیں جناب.
430
00:42:24,434 --> 00:42:26,600
صرف ایک پرانی کٹیا ہم نے اپنے
فشینگ گیئر کو اسی طرف رکھا۔
431
00:42:28,567 --> 00:42:32,167
اب ، اگر یہ سب ہے تو ، شیرف ،
ہم نے جنازے کا انتظام کرلیا
432
00:42:32,867 --> 00:42:34,101
میں شرکت کرنے کے لئے.
433
00:42:35,800 --> 00:42:38,567
ٹھیک ہے ،
مجھے ایک بیان کی ضرورت ہوگی ،
434
00:42:38,600 --> 00:42:40,567
لیکن آپ لاش کورونر کے
دفتر سے اٹھا سکتے ہیں
435
00:42:40,600 --> 00:42:42,201
پوسٹ مارٹم کے بعد
436
00:42:42,234 --> 00:42:42,867
میں جانتا ہوں.
437
00:42:42,900 --> 00:42:43,734
بل میرا کزن ہے۔
438
00:42:43,767 --> 00:42:44,767
اس نے پہلے ہی مجھے بلایا ہے۔
439
00:42:46,700 --> 00:42:48,368
ٹھیک ہے.
440
00:42:48,401 --> 00:42:51,334
بریگز ، پال ، چلیں۔
441
00:42:59,533 --> 00:43:01,600
میں یہ شیرف یہاں کے آس
پاس کہیں بھی نہیں چاہتا ہوں۔
442
00:43:01,633 --> 00:43:02,667
میری بات سمجھ گئے؟
443
00:43:04,533 --> 00:43:07,134
آج کی رات ، ہم ارل مناتے ہیں۔
444
00:43:08,834 --> 00:43:11,334
کل صبح ، میں چاہتا ہوں کہ
آپ مجھے اس کتیا کے سر لائیں۔
445
00:43:12,301 --> 00:43:13,201
ہاں ، ماما
446
00:43:25,167 --> 00:43:27,700
بوت ، آپ نے کارل سے سنا ہے؟
447
00:43:27,734 --> 00:43:29,734
ہاں ، وہ کھیپ اتار رہا ہے۔
448
00:43:29,767 --> 00:43:30,834
وہ واپس جارہا ہے۔
449
00:43:31,767 --> 00:43:33,334
اچھی.
450
00:43:33,368 --> 00:43:35,301
اور کلیوٹس ،
اس نے ابھی تک چیک ان نہیں کیا۔
451
00:43:36,334 --> 00:43:37,734
- بعد میں اس پر چیک کریں.
- ہاں۔
452
00:43:39,334 --> 00:43:40,201
ٹھیک ہے.
453
00:43:43,734 --> 00:43:44,600
ارل کرنا
454
00:43:45,900 --> 00:43:48,468
وہ اچھا لڑکا تھا۔
455
00:43:48,500 --> 00:43:49,700
وہ میرا لڑکا تھا۔
456
00:44:05,533 --> 00:44:08,334
کالج لڑکا ، آدمی بننا سیکھیں۔
457
00:44:09,368 --> 00:44:10,533
تم آدمی ہو
458
00:44:10,567 --> 00:44:11,800
مجھ سے ڈنڈے سے لڑو۔
459
00:44:11,834 --> 00:44:13,234
مجھ سے ارل کی لاٹھی سے لڑو۔
460
00:44:13,267 --> 00:44:13,967
چلو بھئی.
461
00:44:14,001 --> 00:44:15,167
بوت ، اس طرح نہ کھیلو۔
462
00:44:15,201 --> 00:44:17,667
اسے اٹھاو اور ابھی
مجھ سے ڈنڈے سے لڑو۔
463
00:44:17,700 --> 00:44:18,867
- اسے اٹھا.
- چلو بھئی.
464
00:44:18,900 --> 00:44:20,767
- اسے اٹھا.
- اسے کھڑا کرو اور مجھ سے لڑو
465
00:44:20,800 --> 00:44:22,633
ابھی ایک چھڑی کے ساتھ۔
466
00:44:22,667 --> 00:44:24,201
- بکواس بند کرو.
- آپ لوگوں کو سکرو.
467
00:44:24,234 --> 00:44:25,234
میں سونے جا رہا ہوں
468
00:44:26,767 --> 00:44:28,368
ماما کی گود میں جا کر رونا۔
469
00:44:31,734 --> 00:44:32,800
ٹھیک ہے ، ساتھ گائیں۔
470
00:44:34,468 --> 00:44:35,867
♪ ارل ♪
471
00:44:35,900 --> 00:44:38,667
ارل ، ہم آپ سے محبت کرتے ہیں ،
ہم آپ سے محبت کرتے ہیں ، دوست۔
472
00:44:38,700 --> 00:44:40,767
ارل ،
میں گندگی کے قابل نہیں کھیل سکتا۔
473
00:44:58,001 --> 00:44:58,867
ارل
474
00:45:05,633 --> 00:45:08,201
بھاڑ میں جاؤ ، میں سونے جا رہا ہوں۔
475
00:48:15,600 --> 00:48:16,700
برائے مہربانی.
476
00:48:16,734 --> 00:48:19,533
مجھے وہاں نہ ڈالیں ،
براہ کرم ، ایسا مت کریں۔
477
00:49:08,167 --> 00:49:09,167
یه ٹھیک ھے.
478
00:49:18,700 --> 00:49:19,700
اوہ خدا نہیں
479
00:49:23,034 --> 00:49:24,500
میں تمہیں یہاں سے ہٹانے والا ہوں ،
ٹھیک ہے؟
480
00:49:24,533 --> 00:49:25,667
نہیں ، براہ کرم ، وہ ہمیں تکلیف دیں گے۔
481
00:49:25,700 --> 00:49:27,967
براہ کرم ، وہ ہمیں تکلیف دیں گے۔
482
00:49:28,001 --> 00:49:32,967
ایسا نہیں اگر ہم خاموش رہیں ، ٹھیک ہے؟
483
00:49:45,301 --> 00:49:46,234
خاموش رہنے.
484
00:49:47,867 --> 00:49:48,700
یه ٹھیک ھے.
485
00:49:48,734 --> 00:49:49,600
ٹھیک ہے.
486
00:49:50,301 --> 00:49:51,700
جلدی کرو ، چلو۔
487
00:49:53,234 --> 00:49:54,834
میرے پیچھے ہو ، ٹھیک ہے؟
488
00:50:09,234 --> 00:50:11,234
اس کے لئے دیکھو ، ٹھیک ہے؟
489
00:50:19,667 --> 00:50:20,533
ادھر آو.
490
00:50:21,934 --> 00:50:23,267
جلدی کرو ، چلو۔
491
00:50:28,867 --> 00:50:30,267
وہ ہمیں لے رہی ہے۔
492
00:50:31,234 --> 00:50:32,101
مدد.
493
00:50:34,667 --> 00:50:35,301
جاؤ.
494
00:50:35,334 --> 00:50:36,600
بھاگو ، بھاگ جاؤ ، جاو۔
495
00:50:49,967 --> 00:50:51,067
گندگی
496
00:50:51,101 --> 00:50:52,334
جاؤ ، جا ، جا ، جا ، جا۔
497
00:50:52,368 --> 00:50:53,900
جاؤ.
498
00:50:53,934 --> 00:50:54,967
جنوب کی طرف جانا۔
499
00:50:55,001 --> 00:50:56,800
ندی پر انہیں کاٹ دو۔
500
00:50:56,834 --> 00:50:58,700
جاؤ جاؤ.
501
00:51:23,368 --> 00:51:24,234
بچ مرچکا ہے۔
502
00:51:25,767 --> 00:51:27,301
کیا ہوا لڑکا؟
503
00:51:27,334 --> 00:51:29,934
مجھے نہیں معلوم ، لیکن وہ یہاں ہے۔
504
00:51:29,967 --> 00:51:30,834
آرمی لڑکی
505
00:51:33,001 --> 00:51:33,867
یہاں پر.
506
00:51:35,800 --> 00:51:36,667
چلتے رہو.
507
00:51:53,034 --> 00:51:55,101
آپ کہتے ہیں کارل کی اس کے بعد ،
ٹھیک ہے؟
508
00:51:55,134 --> 00:51:56,368
ہاں
509
00:51:56,401 --> 00:51:57,301
کارل اسے مل جائے گا۔
510
00:51:58,900 --> 00:52:01,967
ہانک کو کال کریں
اور کتوں کو تیار کریں۔
511
00:52:08,401 --> 00:52:09,267
ایملی
512
00:52:11,767 --> 00:52:12,401
یه ٹھیک ھے.
513
00:52:15,001 --> 00:52:18,001
اپنی لڑکی ، ابھی ، یہاں جاؤ۔
514
00:52:18,034 --> 00:52:19,234
نہیں ، وہ آپ کے مالک نہیں ہیں۔
515
00:52:19,267 --> 00:52:20,934
میں نہیں جانتا کہ تم کون
سمجھتے ہو کہ تم کون
516
00:52:20,967 --> 00:52:24,201
ہو ،
لیکن تم ان باقی کچچوں سے مختلف نہیں ہو۔
517
00:52:25,734 --> 00:52:27,167
تم صحیح ہو.
518
00:52:27,201 --> 00:52:28,767
بہتر نہیں۔
519
00:52:28,800 --> 00:52:29,667
زیادہ خراب نہیں۔
520
00:52:45,867 --> 00:52:46,834
کتیا
521
00:52:49,267 --> 00:52:50,900
گندگی
522
00:52:50,934 --> 00:52:51,800
جاؤ جاؤ جاؤ جاؤ.
523
00:53:27,867 --> 00:53:28,734
ارے ، ماما
524
00:53:34,867 --> 00:53:35,734
لات
525
00:53:37,834 --> 00:53:39,034
یہ سخت ہے۔
526
00:53:39,067 --> 00:53:40,201
کٹر ، ہہ؟
527
00:53:51,434 --> 00:53:54,434
اگر ہم مغرب کی طرف جاتے رہیں تو ،
ہم شاہراہ سے ٹکراؤ گے۔
528
00:53:54,468 --> 00:53:58,101
آپ ان سب چیزوں کو کیسے جانتے ہو؟
529
00:54:00,201 --> 00:54:02,234
آپ کا مطلب ہے کہ میرے آدمی
کو میرے ننگے ہاتھوں سے مار ڈالو؟
530
00:54:06,834 --> 00:54:10,167
میں کچھ عرصہ فوج میں تھا۔
531
00:54:10,201 --> 00:54:11,267
آرمی کی طرح؟
532
00:54:14,267 --> 00:54:15,134
کافی نہیں
533
00:54:17,900 --> 00:54:21,401
کیا آپ کو لگتا ہے کہ شاید
آپ مجھے کچھ چیزیں سکھائیں؟
534
00:54:25,834 --> 00:54:27,234
ضرور
535
00:54:27,267 --> 00:54:28,334
اس میں کچھ وقت لگ سکتا ہے۔
536
00:54:31,301 --> 00:54:33,267
سنو ،
میں تمہیں یہاں سے نکالنے والا ہوں
537
00:54:33,301 --> 00:54:35,533
اور تمہاری زندگی واپس آجائے گی ،
ٹھیک ہے؟
538
00:54:35,567 --> 00:54:38,167
مجھے صرف آپ کی ضرورت ہے
کہ آپ تھوڑی دیر کے لئے لٹک جائیں۔
539
00:54:39,533 --> 00:54:44,533
میری زندگی نہیں ہے۔
540
00:54:45,201 --> 00:54:45,900
میں حاملہ ہوں.
541
00:54:46,900 --> 00:54:48,067
یہ بٹ کا بچہ ہے۔
542
00:54:49,001 --> 00:54:50,267
جس کا مطلب ہے یہ ماما کی ہے۔
543
00:54:52,267 --> 00:54:54,834
جب تک وہ مجھے نہیں
پکڑیں گے وہ نہیں رکیں گے۔
544
00:54:54,867 --> 00:54:56,167
ایملی ، مجھے بہت افسوس ہے۔
545
00:54:57,934 --> 00:55:01,167
آپ پہلے شخص ہیں جو طویل عرصے
میں میرے ساتھ مہذب سلوک کرتے ہیں۔
546
00:55:02,468 --> 00:55:05,001
میری بات سنو ، آپ لڑکیاں مستحق
547
00:55:05,034 --> 00:55:07,201
نہیں ہیں کہ آپ کے ساتھ کیا ہوا۔
548
00:55:07,234 --> 00:55:09,101
کوئی موقع نہیں ہے کہ
میں آپ کو چھوڑ رہا ہوں۔
549
00:55:11,434 --> 00:55:16,001
میں پہلا نہیں ہوں اور میں
یقینی طور پر آخری نہیں ہوں گا۔
550
00:55:17,067 --> 00:55:18,034
آپ کا کیا مطلب ہے؟
551
00:55:20,001 --> 00:55:22,134
ہر چند ماہ بعد ،
وہاں کھیپ جاتی ہے۔
552
00:55:23,234 --> 00:55:25,834
وہ ہمیں دوسری لڑکیوں کے
ساتھ جگہوں پر فروخت کرتے ہیں۔
553
00:55:26,934 --> 00:55:28,401
اور کبھی کبھی 15 سے
اوپر کی طرف آجاتا ہے ،
554
00:55:28,434 --> 00:55:30,034
لیکن وہ جلدی سے دور ہوجاتے ہیں۔
555
00:55:32,134 --> 00:55:34,867
کونی واحد ہے جو ایک
طویل عرصے سے ہے۔
556
00:55:37,001 --> 00:55:40,034
میں آپ سے وعدہ کرتا ہوں ،
ایک بار جب میں ان کے ساتھ ہوجاؤں
557
00:55:40,067 --> 00:55:42,134
گا تو وہ کبھی کسی دوسری
لڑکی کو تکلیف نہیں پہنچائیں گے۔
558
00:55:43,667 --> 00:55:44,500
ٹھیک ہے؟
559
00:55:48,101 --> 00:55:48,967
آپ بھوکے ہو؟
560
00:55:50,101 --> 00:55:51,533
ذائقہ اس سے کہیں بہتر ہے ،
میں وعدہ کرتا ہوں۔
561
00:56:15,101 --> 00:56:18,167
میل مین ، ہم ایک مل گئے ،
اسے اندر لے آئیں۔
562
00:56:20,234 --> 00:56:24,234
ارے
563
00:56:37,700 --> 00:56:39,134
ہوا میں ہاتھ۔
564
00:56:39,567 --> 00:56:41,034
ہوا میں ، اب۔
565
00:56:42,267 --> 00:56:43,468
ہم اسی طرف ہیں۔
566
00:56:45,600 --> 00:56:47,267
تم ، زمین پر۔
567
00:57:02,001 --> 00:57:02,633
چلو.
568
00:57:02,667 --> 00:57:03,633
انتظار نہیں.
569
00:57:03,667 --> 00:57:05,234
رک جاؤ۔
570
00:57:15,368 --> 00:57:16,500
آپ ٹھیک ہو جائیں گے۔
571
00:57:19,134 --> 00:57:20,134
ہاں
572
00:57:20,167 --> 00:57:21,533
تم کون ہو؟
573
00:57:21,567 --> 00:57:23,234
اس کے بارے میں فکر نہ کرو.
574
00:57:23,267 --> 00:57:24,567
ایک گہری سانس لے.
575
00:57:24,600 --> 00:57:25,468
تیار؟
576
00:57:29,434 --> 00:57:31,134
اس پر دباؤ ڈالیں ، ٹھیک ہے؟
577
00:57:31,167 --> 00:57:32,067
چلو.
578
00:57:32,101 --> 00:57:34,134
رکو ، ہم اسے چھوڑ نہیں سکتے۔
579
00:57:34,167 --> 00:57:35,401
وہ اسے مار ڈالیں گے۔
580
00:57:35,434 --> 00:57:36,934
ہمارا مسئلہ نہیں۔
581
00:57:38,134 --> 00:57:39,001
نہ ہی میں تھا۔
582
00:57:41,700 --> 00:57:42,533
چلو بھئی.
583
00:57:42,567 --> 00:57:44,167
ہمیں جلدی کرنا ہے۔
584
00:58:02,134 --> 00:58:04,267
گلین ، ہم ان پر ہیں۔
585
00:58:04,301 --> 00:58:05,167
کتے حاصل کرو۔
586
00:58:06,134 --> 00:58:06,967
چلو بھئی.
587
00:58:12,700 --> 00:58:14,134
نہیں.
588
00:58:14,167 --> 00:58:15,201
میں اسے نہیں بنا سکتا۔
589
00:58:15,234 --> 00:58:16,533
- چلتے رہیں۔
- نہیں روکو.
590
00:58:17,434 --> 00:58:18,301
نہیں نہیں.
591
00:58:21,700 --> 00:58:22,600
ٹھیک ہے ، یہاں واپس آنا۔
592
00:58:25,401 --> 00:58:26,267
یہاں واپس
593
00:58:30,567 --> 00:58:32,101
یہاں سے گزرنا۔
594
00:58:32,134 --> 00:58:33,001
چلو بھئی.
595
00:58:34,834 --> 00:58:35,800
میرے پیچھے چلو۔
596
00:58:35,834 --> 00:58:36,767
محتاط رہیں.
597
00:58:40,500 --> 00:58:41,533
یہاں پر.
598
00:58:41,567 --> 00:58:42,434
وہاں جاو۔
599
00:58:47,600 --> 00:58:49,301
یہاں رہو اور ہم انہیں ہٹائیں گے۔
600
00:58:52,700 --> 00:58:54,201
کیا مصیبت چل رہی ہے؟
601
00:58:54,234 --> 00:58:56,134
بس اتنا جان لو کہ میں
اچھے لوگوں میں سے ہوں۔
602
00:58:58,301 --> 00:59:00,067
ان کے گزرنے کا
انتظار کریں اور پھر یہاں
603
00:59:00,101 --> 00:59:01,134
سے چلے جائیں یا وہ
آپ کو مار ڈالیں گے۔
604
00:59:01,167 --> 00:59:03,234
- کیا تم سمجھ گئے ہو؟
- ہاں۔
605
00:59:04,567 --> 00:59:05,567
اچھی قسمت.
606
00:59:06,434 --> 00:59:07,301
ٹھیک ہے.
607
00:59:29,633 --> 00:59:30,500
ٹھیک ہے.
608
00:59:47,201 --> 00:59:48,500
یه ٹھیک ھے.
609
00:59:51,767 --> 00:59:52,800
چلو بھئی.
610
01:00:12,834 --> 01:00:13,767
وہ دریا کی طرف جارہے ہیں۔
611
01:00:26,567 --> 01:00:28,600
ٹھیک ہے ، چلو دریا کو عبور کریں۔
612
01:00:45,767 --> 01:00:46,633
چلو بھئی.
613
01:01:37,600 --> 01:01:38,401
چلو بھئی.
614
01:01:38,434 --> 01:01:39,267
چلو بھئی.
615
01:01:39,300 --> 01:01:39,967
ہپ ، ہپ۔
616
01:02:02,401 --> 01:02:03,434
کار سے باہر۔
617
01:02:03,468 --> 01:02:04,567
ہاتھ اٹھائیں ، اب۔
618
01:02:11,734 --> 01:02:12,567
واہ۔
619
01:02:14,800 --> 01:02:16,434
اوہ ، خدا کا شکر ہے۔
620
01:02:16,468 --> 01:02:17,600
ایملی ، کار میں۔
621
01:02:17,633 --> 01:02:18,800
واپس گاڑی میں۔
622
01:02:18,834 --> 01:02:19,667
چلو.
623
01:02:22,834 --> 01:02:25,401
اوہ میرے خدا ،
تمہیں کیا ہو گیا ہے؟
624
01:02:26,567 --> 01:02:28,600
سمجھانے کے لئے وقت نہیں ہے ،
صرف ہمیں شہر میں داخل کریں۔
625
01:02:28,633 --> 01:02:29,967
ہم تقریبا two دو گھنٹے باہر ہیں۔
626
01:02:31,600 --> 01:02:33,301
نہیں ، انتظار کرو ، شیرف۔
627
01:02:33,334 --> 01:02:35,267
ہم نے اسے پریشان کردیا اور وہ
واقعی میں بری طرح سے زخمی ہوا ہے۔
628
01:02:35,301 --> 01:02:36,600
اب آپ کو مدد بھیجنا ہے۔
629
01:02:39,533 --> 01:02:40,533
یه ٹھیک ھے.
630
01:02:42,468 --> 01:02:44,667
میں اس کے ل some کسی کو بھیجوں گا۔
631
01:02:59,500 --> 01:03:01,900
اس سے دور ہو جاؤ۔
632
01:03:09,101 --> 01:03:09,967
کافی.
633
01:03:11,500 --> 01:03:14,067
اوہ ، اب آپ ہیرو بننا چاہتے ہو ،
گدی؟
634
01:03:14,101 --> 01:03:14,967
کافی؟
635
01:03:16,434 --> 01:03:17,800
میں کہتا ہوں جب یہ کافی ہوتا ہے۔
636
01:03:19,101 --> 01:03:22,468
معذرت ، ماما ،
میں نے ابھی سوچا کہ آپ اسے زندہ چاہتے ہیں۔
637
01:03:22,500 --> 01:03:23,734
آپ نے ٹھیک سمجھا ، لیکن آپ میرے
638
01:03:23,767 --> 01:03:25,767
لڑکوں سے اس طرح
کی بات نہیں کرتے ہیں۔
639
01:03:28,900 --> 01:03:29,800
مجھے اب جانا ہے.
640
01:03:31,633 --> 01:03:33,434
آپ نے کہا سب سے چالاک بات۔
641
01:03:36,767 --> 01:03:38,633
انہیں گھر لے آئیں۔
642
01:03:38,667 --> 01:03:42,001
- نہیں ، برین ، برین.
- یہ ٹھیک ہے ، ٹھیک ہے۔
643
01:03:52,034 --> 01:03:53,533
ٹھیک ہے ، ٹھیک ہے ، ٹھیک ہے۔
644
01:03:53,567 --> 01:03:54,468
بس کرو۔
645
01:04:01,468 --> 01:04:02,767
ارے
646
01:04:05,101 --> 01:04:06,734
بالکل ٹھیک.
647
01:04:06,767 --> 01:04:08,034
بس اسے اٹھاؤ۔
648
01:04:18,834 --> 01:04:19,700
ایملی
649
01:04:23,567 --> 01:04:25,567
میں نے آپ کو سڑکوں پر اتار لیا۔
650
01:04:26,700 --> 01:04:28,401
میں نے آپ کو کھانا کھلایا ، میں نے آپ کو پہنایا۔
651
01:04:29,800 --> 01:04:33,134
میں نے آپ کے ساتھ بالکل ایسا
ہی سلوک کیا جیسے کسی ایک کا اپنا۔
652
01:04:34,700 --> 01:04:36,034
اور تم نے مجھے اسی طرح بدلہ دیا؟
653
01:04:39,633 --> 01:04:40,967
میں تمہیں موت کی سزا سناتا ہوں۔
654
01:04:41,001 --> 01:04:42,001
کیا؟
655
01:04:42,034 --> 01:04:43,734
نہیں ، نہیں ، ماما ، پلیز ، ایسا مت کریں۔
656
01:04:43,767 --> 01:04:44,800
وہ میں تھا.
657
01:04:46,900 --> 01:04:47,767
میں اسے لے گیا۔
658
01:04:49,900 --> 01:04:52,401
سوچا کہ میں اسے آپ
کے خلاف استعمال کروں گا۔
659
01:04:52,434 --> 01:04:53,101
معاف کیجئے گا؟
660
01:04:54,633 --> 01:04:56,468
مجھے یہاں سے دور کرنے کے لئے اس کا استعمال کریں۔
661
01:05:01,034 --> 01:05:04,600
تو آپ مجھے بتا رہے ہیں کہ
وہ رخصت نہیں کرنا چاہتی؟
662
01:05:05,900 --> 01:05:07,734
کہ تم نے اسے مجبور کیا؟
663
01:05:10,734 --> 01:05:13,767
میں نے اس سے کہا کہ اگر وہ
مجھے اس جہنم سے باہر نکلا تو
664
01:05:13,800 --> 01:05:16,134
وہ اپنے اور اپنے بچے کے لئے
نئی زندگی کا آغاز کر سکتی ہے۔
665
01:05:18,234 --> 01:05:20,834
وہ رکنا چاہتی تھی ،
میں نے اسے انتخاب نہیں دیا۔
666
01:05:23,567 --> 01:05:24,800
وہ بچے کے ساتھ ہے؟
667
01:05:26,234 --> 01:05:27,101
ہاں ، ماما
668
01:05:28,533 --> 01:05:29,600
یہ بٹ کی ہے۔
669
01:05:32,066 --> 01:05:34,001
گھومنے میں اس کی پیٹھ رکھو.
670
01:05:51,500 --> 01:05:52,334
اب ، آپ کے لئے
671
01:05:53,734 --> 01:05:56,567
تم نے میری سرزمین پر ظلم کیا ،
تم نے میرے لڑکوں کو مار ڈالا ،
672
01:05:56,600 --> 01:06:00,001
تم میرے آپریشن میں خلل ڈال دو ،
اور تم نے مجھ پر قیمت خرچ کی۔
673
01:06:01,600 --> 01:06:05,800
جیسا کہ یسوع ہمارے گناہوں کے لئے فوت ہوا ،
اسی طرح آپ اپنے ہی لئے مریں گے۔
674
01:06:07,201 --> 01:06:09,500
ایسا شاعرانہ فیصلہ۔
675
01:06:09,533 --> 01:06:13,034
اوہ ، نہیں ،
میں آپ کا فیصلہ نہیں کروں گا۔
676
01:06:13,067 --> 01:06:15,134
میرے رب اور نجات
دہندہ کے لئے یہ کام ہے۔
677
01:06:16,667 --> 01:06:19,867
اور جب میں موتی دروازوں
پر آؤں گا تو بھی مجھ سے
678
01:06:19,900 --> 01:06:21,934
انصاف کیا جائے گا ،
لیکن آج کا دن میرے فیصلے کا نہیں۔
679
01:06:23,101 --> 01:06:25,468
آج آپ کا سزا کا دن ہے۔
680
01:06:29,600 --> 01:06:31,867
آخری چیز جو آپ
ہمیشہ دیکھ رہے ہیں
681
01:06:33,001 --> 01:06:35,533
میری گولی ہے تمہاری
آنکھوں کے درمیان۔
682
01:06:37,101 --> 01:06:37,967
اوہ پیارے.
683
01:06:38,934 --> 01:06:40,134
آپ بہت اچھے ہیں.
684
01:06:43,067 --> 01:06:44,067
اسے تالا لگا۔
685
01:06:49,334 --> 01:06:50,533
اچھی گھڑی۔
686
01:06:51,967 --> 01:06:52,967
شکریہ
687
01:06:53,001 --> 01:06:54,934
یہ جیسی کا تحفہ تھا۔
688
01:06:56,034 --> 01:06:57,967
آپ کو جیسی یاد ہے ، آپ نہیں؟
689
01:06:59,067 --> 01:07:00,134
واقعی نہیں۔
690
01:07:00,167 --> 01:07:02,533
آپ سب کے منہ سے سانس
لینے والے ایک جیسے نظر آتے ہیں۔
691
01:07:04,667 --> 01:07:06,633
بیبی ، یہ کامل ہے۔
692
01:07:11,900 --> 01:07:13,167
اس کے بازو پکڑو۔
693
01:07:25,734 --> 01:07:27,800
آپ ہمیشہ مجھے بہترین
جگہوں پر لے جاتے ہیں۔
694
01:07:37,900 --> 01:07:40,767
اوہ ، وہ بری ہے ، نہیں ، وہ بری ہے۔
695
01:07:40,800 --> 01:07:43,267
لڑکا ،
مجھے یقین ہے کہ اس کھوج پر بھاگنا چاہوں گا۔
696
01:07:43,301 --> 01:07:45,800
تم بہتر ہو اپنے ہاتھ اپنے پاس۔
697
01:07:45,834 --> 01:07:47,734
ماما تمہیں زندہ کردے گی۔
698
01:07:47,767 --> 01:07:49,267
ماما کو پرواہ نہیں ہے۔
699
01:07:49,301 --> 01:07:51,767
میں تم سے کہتا ہوں ،
میں آج رات کچھ مزہ کروں گا۔
700
01:07:52,900 --> 01:07:55,334
وہ لڑکی تمہیں کھا لے گی
اور تمہیں باہر نکال دے گی۔
701
01:07:55,368 --> 01:07:57,934
وہ گھٹن میں بند ہرن
کی طرح لٹک رہی ہے۔
702
01:07:57,967 --> 01:07:59,567
مجھے لگتا ہے کہ میں اسے سنبھال سکتا ہوں۔
703
01:08:00,301 --> 01:08:01,900
میں نے بھی ایسا ہی سوچ لیا تھا۔
704
01:08:02,934 --> 01:08:04,934
ونس ، بیبی سیٹ کی طرف آپ کی باری ہے۔
705
01:08:06,167 --> 01:08:08,734
ماما کسی طرح بھی اسے
اپنے آس پاس رکھ رہی ہے۔
706
01:08:08,767 --> 01:08:11,101
اسے توڑنے والا ہے ،
اسے گردش میں ڈال دے گا۔
707
01:08:11,134 --> 01:08:13,067
تم اس کو غلط نہیں توڑ رہے ہو۔
708
01:08:13,101 --> 01:08:16,834
ماما بہتر اسے نیچے رکھ
دیں اور میرا مطلب جلدی ہے۔
709
01:08:16,867 --> 01:08:18,834
ہانک کا کہنا ہے کہ ماں
کسی کو توڑ سکتی ہے۔
710
01:08:22,667 --> 01:08:25,201
ونسن ، اپنی گانڈ کو اندر لے جاؤ۔
711
01:08:26,334 --> 01:08:28,667
گلین ، جا کر کتوں کو کھانا کھلاؤ۔
712
01:08:29,368 --> 01:08:30,767
میں بس بیٹھ گیا۔
713
01:08:31,834 --> 01:08:33,800
مجھے پرواہ نہیں.
714
01:08:33,834 --> 01:08:35,001
جاؤ کتوں کو کھانا کھلاؤ۔
715
01:08:42,867 --> 01:08:46,001
یہیں ، یار ، میل مین کو ،
میں صاف ہوں۔
716
01:08:46,034 --> 01:08:46,900
خوشی
717
01:08:48,434 --> 01:08:50,267
وہ اسے کیسے توڑے گا؟
718
01:08:58,934 --> 01:09:00,167
کب سے جانتے ہو؟
719
01:09:05,301 --> 01:09:09,401
مجھے پچھلے ہفتے تک یقین نہیں تھا۔
720
01:09:14,468 --> 01:09:18,034
اگر آپ کو لگتا ہے کہ مجھے یقین
ہے کہ وہ بشری کہانی ہے جو اس
721
01:09:18,067 --> 01:09:20,034
نے کہی ہے ، تو آپ اس سے بھی
زیادہ گہری ہیں جو میں نے سوچا تھا۔
722
01:09:21,167 --> 01:09:23,368
اور مجھے نہیں لگتا کہ یہ ممکن ہے۔
723
01:09:23,401 --> 01:09:24,734
ماما...
724
01:09:24,767 --> 01:09:26,267
اپنا وہ ویشیا منہ بند کرو۔
725
01:09:26,301 --> 01:09:28,368
صرف بوت کی وجہ
سے آپ کو ادھر ادھر رکھا۔
726
01:09:29,500 --> 01:09:33,167
جب اس بچے کا کام ہوجاتا ہے ،
تو آپ ہو جاتے ہیں۔
727
01:09:37,500 --> 01:09:40,234
اب ، تم میرے لڑکوں کو کھانا کھلاؤ۔
728
01:10:18,034 --> 01:10:19,401
بیکر ، برنر۔
729
01:10:21,101 --> 01:10:23,767
75 ویں رینجر ڈویژن۔
730
01:10:23,800 --> 01:10:28,800
صفر ، صفر ، تین ، آٹھ ،
چار ، سات ، پانچ ، چھ ، تین۔
731
01:10:30,167 --> 01:10:31,368
بیکر ، برنر۔
732
01:10:33,001 --> 01:10:35,434
75 ویں رینجر ڈویژن۔
733
01:10:35,468 --> 01:10:40,434
صفر ، صفر ، تین ، آٹھ ،
چار ، سات ، پانچ ، چھ ، تین۔
734
01:11:03,067 --> 01:11:03,934
پیو۔
735
01:11:06,468 --> 01:11:07,301
پیو۔
736
01:11:27,900 --> 01:11:28,533
معذرت
737
01:11:29,468 --> 01:11:30,334
یه ٹھیک ھے.
738
01:11:31,301 --> 01:11:32,401
شکریہ.
739
01:11:32,434 --> 01:11:34,067
تم کیا کر رہے ہو لڑکا
740
01:11:35,500 --> 01:11:36,967
مجھے افسوس ہے ، ونس۔
741
01:11:37,867 --> 01:11:38,867
ارے
742
01:11:38,900 --> 01:11:39,800
اس گھٹیا کو اٹھاو.
743
01:11:43,167 --> 01:11:45,001
بہتر ہے کہ میں آپ کو
یہاں واپس نہیں آؤں گا۔
744
01:11:47,900 --> 01:11:49,368
آپ اصلی سخت ہیں ، ہے نا؟
745
01:11:50,934 --> 01:11:52,034
چپ رہو ، سکینک۔
746
01:11:52,067 --> 01:11:53,334
اوہ ، اور بیان کرنا۔
747
01:11:55,633 --> 01:11:56,500
اوہ
748
01:11:59,267 --> 01:12:01,034
کیا وہ ٹھیک ہے؟
749
01:12:01,067 --> 01:12:02,434
ہاں ، وہ ٹھیک ہیں۔
750
01:12:06,134 --> 01:12:07,201
اوہ
751
01:12:22,334 --> 01:12:24,001
آپ سب کاکروچ کی طرح ہیں۔
752
01:12:25,201 --> 01:12:28,267
میں نے تم میں سے ایک کو مار ڈالا ،
دو اور دکھائیں۔
753
01:12:29,900 --> 01:12:32,334
آپ کاکروچ نمبر نو کی طرح ہیں؟
754
01:12:33,900 --> 01:12:36,468
میں آپ اور آپ کے مردہ شوہر کے
بارے میں کوئی بات نہیں کرتا ہوں۔
755
01:12:38,067 --> 01:12:40,034
اگر میں وہاں ہوتا
تو آپ بھی مر جاتے۔
756
01:12:42,067 --> 01:12:43,201
آپ یہاں کیوں نہیں
آتے اور جہاں اپنا
757
01:12:43,234 --> 01:12:44,500
منہ ہے وہاں اپنا پیسہ
کیوں نہیں لگاتے ہیں؟
758
01:12:49,301 --> 01:12:51,234
لڑکی ، تم مجھے مشکل بنا رہے ہو۔
759
01:12:57,067 --> 01:12:58,434
ونسن
760
01:12:58,468 --> 01:12:59,600
آپ کا ناشتہ تیار ہے۔
761
01:12:59,633 --> 01:13:01,401
کیا آپ نہیں دیکھتے کہ میں
نے ایک لمحہ گذار لیا ہے؟
762
01:13:06,334 --> 01:13:07,201
معذرت
763
01:13:09,301 --> 01:13:10,900
آپ نہیں چاہتے ہیں کہ یہ سردی لگے۔
764
01:13:13,334 --> 01:13:14,167
تم کرو گے.
765
01:13:16,101 --> 01:13:18,401
جدوجہد بند کرو ،
آپ کو معلوم ہے کہ آپ یہ چاہتے ہیں۔
766
01:13:18,434 --> 01:13:21,167
- ونسن ، رک جاؤ.
- ارے ، گندگی داغ
767
01:13:23,167 --> 01:13:25,533
آپ لڑکیوں کے ساتھ
گڑبڑ کیوں نہیں کرتے اور
768
01:13:25,567 --> 01:13:27,401
دیکھتے ہیں کہ ایک حقیقی
عورت کیسی ہوتی ہے؟
769
01:13:28,734 --> 01:13:30,234
اوہ ، آپ کتیا چاہتے ہو؟
770
01:13:31,700 --> 01:13:33,134
ٹھیک ہے ، آپ اسے حاصل کرنے والے ہیں۔
771
01:13:35,167 --> 01:13:36,434
او
772
01:13:36,468 --> 01:13:38,234
یہ اچھا ہے.
773
01:13:50,034 --> 01:13:51,700
ایملی ، میری بات سنو۔
774
01:13:53,500 --> 01:13:54,368
ایملی
775
01:13:55,301 --> 01:13:56,633
ایملی
776
01:13:58,767 --> 01:14:00,101
یه ٹھیک ھے.
777
01:14:00,134 --> 01:14:01,500
تم ٹھیک ہو.
778
01:14:01,533 --> 01:14:03,700
چھری لے لو اور مجھے کاٹ دو ،
ٹھیک ہے؟
779
01:14:17,500 --> 01:14:19,167
فرسٹ ایڈ کٹ حاصل کریں۔
780
01:14:23,101 --> 01:14:24,500
مجھے چھری دو۔
781
01:14:45,800 --> 01:14:47,368
ٹھیک ہے ، بستر کے نیچے چھپ جاؤ۔
782
01:14:52,800 --> 01:14:53,667
رکو۔
783
01:14:55,500 --> 01:14:57,734
آپ کہاں جا رہے ہیں؟
784
01:14:57,767 --> 01:14:59,101
گھر صاف کرنا۔
785
01:15:00,101 --> 01:15:02,101
مجھے وہ کچھ پائی ، یار۔
786
01:17:33,667 --> 01:17:37,567
میں آپ کو یہ دوں گا ،
آپ لچکدار ہیں۔
787
01:17:38,667 --> 01:17:41,334
کافی لچکدار نہیں ہے۔
788
01:17:47,633 --> 01:17:50,334
میں اس کو جلدی اور صاف کروں گا۔
789
01:17:52,967 --> 01:17:55,368
ایک فوجی کی موت۔
790
01:18:59,667 --> 01:19:01,800
آپ کو ایک موقع ملے گا۔
791
01:19:01,834 --> 01:19:03,633
- ٹھیک ہے ، ٹھیک ہے۔
- کیا تم سمجھ گئے ہو؟
792
01:19:03,667 --> 01:19:06,434
میں پھر کبھی آپ کا
چہرہ نہیں دیکھنا چاہتا۔
793
01:19:07,867 --> 01:19:11,900
ٹھیک ہے ، مجھے یہ کہنا ضروری ہے ،
آپ بہت ، بہت...
794
01:19:11,934 --> 01:19:13,734
لچکدار؟
795
01:19:13,767 --> 01:19:16,900
ہاں ، میں نے یہ سنا ہے۔
796
01:19:16,934 --> 01:19:18,667
اور اسمارٹاسس بھی۔
797
01:19:20,468 --> 01:19:21,500
ابھی روکو.
798
01:19:22,667 --> 01:19:24,401
آپ کے پاس کوئی باقی نہیں بچا ہے۔
799
01:19:24,434 --> 01:19:25,967
بس اسے جانے دو اور ہم چلے جائیں گے۔
800
01:19:27,533 --> 01:19:31,067
میں جانتا تھا کہ تم نے اسے داغدار کیا ،
اسے برین واش کیا۔
801
01:19:31,101 --> 01:19:33,401
لیکن آپ میرے بارے میں غلط
ہیں کہ کسی کو نہیں چھوڑا۔
802
01:19:39,834 --> 01:19:41,067
نہیں.
803
01:19:57,834 --> 01:19:59,834
آپ اس کے مستحق نہیں تھے۔
804
01:20:03,867 --> 01:20:04,934
میں معذرت خواہ ہوں.
805
01:21:13,567 --> 01:21:16,468
ثبوت کا آخری خانہ ، باس۔
806
01:21:17,900 --> 01:21:19,567
میں نے آپ کو ڈیلی
سے سینڈویچ کا آرڈر دیا۔
807
01:21:19,600 --> 01:21:21,101
یہ 20 منٹ میں ہونا چاہئے۔
808
01:21:22,500 --> 01:21:24,767
اب ،
ڈیلی سے سوزی بھی پہنچا رہا ہے
809
01:21:24,800 --> 01:21:26,734
آٹو باڈی شاپ سے جو تک ،
اور جب میں ڈیلیوری
810
01:21:26,767 --> 01:21:29,401
کرتا ہوں تو میرا مطلب
ڈلیور کرنا ہوتا ہے۔
811
01:21:29,434 --> 01:21:30,101
شکریہ ، بیتھانی۔
812
01:21:30,134 --> 01:21:31,934
یہ سب ہو جائے گا۔
813
01:21:31,967 --> 01:21:32,967
میں صرف یہ کہہ رہا ہوں۔
814
01:21:39,100 --> 01:21:40,700
شیرف ہوبس۔
815
01:21:40,734 --> 01:21:44,101
تیار رہو ،
مجھے وقتا فوقتا آپ کی ضرورت ہوسکتی ہے۔
816
01:21:44,125 --> 01:22:04,125
....:BLACK GOLD:....