1 00:00:26,003 --> 00:00:45,003 ترجمة بسام شقير 2 00:02:01,867 --> 00:02:03,267 .الدعم على بعد 10 دقائق 3 00:02:04,834 --> 00:02:06,368 كنت أطارد هؤلاء العتوهين لمدة ثلاث سنوات 4 00:02:06,401 --> 00:02:08,001 و 16 جثة 5 00:02:08,900 --> 00:02:10,034 .لن ينجحوا بالهروب مرة أخرى 6 00:02:10,067 --> 00:02:11,667 ,(لا أعرف , (فرانك .ليست فكرة جيدة 7 00:02:11,700 --> 00:02:13,231 .إنها هدية تقاعدك لنفسك - ...نحن لا نعرف ماذا - 8 00:02:13,234 --> 00:02:14,867 .نحن سندخل 9 00:02:24,900 --> 00:02:26,967 واحد سبعة خمسة .على تواصل 10 00:02:27,001 --> 00:02:28,201 .فرانك) , تراجع) 11 00:02:29,967 --> 00:02:31,967 .خذ يميناً - .سنبقى معاً - 12 00:02:32,001 --> 00:02:34,368 .خذ يمين , أنا سآخذ يسار 13 00:02:34,401 --> 00:02:36,401 .ثلاثة , اثنان , واحد , اذهب 14 00:03:52,001 --> 00:03:54,101 .(فرانك) , (فرانك) - .هنا - 15 00:03:58,067 --> 00:03:58,900 .استمر في الضغط عليه 16 00:03:58,934 --> 00:04:00,434 .ابق يديك عليه 17 00:04:00,468 --> 00:04:03,867 , شرطي سقط . 422 .(باين غروف لين) 18 00:04:03,900 --> 00:04:05,500 .شرطي سقط - .(ديلون) - 19 00:04:05,533 --> 00:04:06,434 ماذا ؟ 20 00:04:26,034 --> 00:04:26,867 .صباح الخير يا حلو 21 00:04:26,900 --> 00:04:27,867 أنت بخير ؟ 22 00:04:36,468 --> 00:04:38,034 كيف يمكنكِ أكل هذه ؟ 23 00:04:38,067 --> 00:04:40,034 إنها حتى ليست جزءاً .من مجموعة طعام 24 00:04:40,067 --> 00:04:41,234 .إنها جيدة لك 25 00:04:42,134 --> 00:04:43,800 تماماً مثل بعض الراحة .والاستجمام اللازمتين 26 00:04:43,834 --> 00:04:45,234 حسناً , فكرتكِ عن الراحة والإستجمام 27 00:04:45,267 --> 00:04:47,533 .مختلفة قليلاً عن فكرتي 28 00:04:47,567 --> 00:04:48,533 .سنرى بشأن ذلك 30 00:05:21,167 --> 00:05:23,867 .مرحباً , حبيبتي , أنا أحبكِ 31 00:05:23,900 --> 00:05:26,900 هل سبق لكِ أن كنتِ مع رجل حقيقي ؟ 32 00:05:26,934 --> 00:05:27,867 .هيا , حبيبتي 33 00:05:27,900 --> 00:05:29,934 .هيا , تزوجيني 34 00:05:29,967 --> 00:05:31,533 أنا أم هو ؟ 35 00:05:35,368 --> 00:05:36,234 .تزوجيني 36 00:06:02,067 --> 00:06:04,000 محطة تجارية 37 00:06:16,434 --> 00:06:18,034 مستعد لبعض الأكل ؟ 38 00:06:18,067 --> 00:06:19,434 .سوق أغير ضماداتي 39 00:06:20,401 --> 00:06:22,101 حسناً , سأحضر لنا طاولة 40 00:06:22,134 --> 00:06:23,401 لأني أعتقد إن هذه هي آخر وجبة لنا 41 00:06:23,434 --> 00:06:25,067 .في الحضارة لبعض الوقت 42 00:06:25,101 --> 00:06:28,034 حسناً , أنتِ تعرفين كيف .تثيرين حماسي 43 00:06:32,667 --> 00:06:35,001 .يا لك من سيد مهذب 44 00:06:35,034 --> 00:06:37,001 أهلاً , كيف حالكم ؟ - .مرحباً - 45 00:06:37,034 --> 00:06:38,633 فقط أنتما الإثنان ؟ - .فقط نحن الإثنان - 46 00:06:38,667 --> 00:06:39,533 هل يمكنني استخدام مرحاضك ؟ 47 00:06:39,567 --> 00:06:41,434 نعم , سيدي , إنه .في الخلف هناك 48 00:06:43,001 --> 00:06:45,401 .سأقدم لكم أفضل مقعد في المكان 49 00:06:45,434 --> 00:06:46,600 .يبدو رائعاً بالنسبة لي 50 00:06:50,034 --> 00:06:50,667 .شكراً جزيلاً لك 51 00:06:50,700 --> 00:06:52,234 .على الرحب والسعة 52 00:06:52,267 --> 00:06:53,134 .أوه 53 00:06:57,134 --> 00:07:00,201 .فقط نادي عليّ - .لك ذلك - 54 00:07:31,267 --> 00:07:32,434 .(مرحباً , (بوتش 55 00:07:32,468 --> 00:07:33,734 كيف الحال يا صاح ؟ - .أنا أقدر ذلك - 56 00:07:33,767 --> 00:07:35,368 .حسناً , حسناً - .بخير - 57 00:07:46,134 --> 00:07:47,434 تعلمين , لم تكوني ودودة جداً 58 00:07:47,468 --> 00:07:49,368 .هناك على الطريق السريع 59 00:07:49,401 --> 00:07:51,368 .أجل , حسناً أنت كنت حقيراً 60 00:07:54,734 --> 00:07:56,334 .لسانكِ لاذع 61 00:07:57,234 --> 00:07:58,101 .ساحر 62 00:07:59,567 --> 00:08:02,633 أعتقد لدي شيء لإغلاق .(ذلك الفم , (بوتش 63 00:08:02,667 --> 00:08:03,667 اسمك (بوتش) ؟ 64 00:08:05,134 --> 00:08:07,334 أنت تعلم إن هذا ليس اسماً حقيقياً , صحيح ؟ 65 00:08:07,368 --> 00:08:08,234 .أنتم 66 00:08:09,700 --> 00:08:10,600 هل لدينا مشكلة ؟ 67 00:08:12,101 --> 00:08:13,667 يستحسن أن تنتبه .لنفسك يا فتى 68 00:08:13,700 --> 00:08:15,267 بوتش) , اترك هؤلاء الناس) .الطيبون وشأنهم 69 00:08:15,301 --> 00:08:16,734 .(أغلق فمك (ويلي 70 00:08:18,301 --> 00:08:19,800 .نحن لا نريد أية مشاكل 71 00:08:19,834 --> 00:08:21,167 .أعتقد إنك تريد بعض المشاكل 72 00:08:21,201 --> 00:08:22,334 لماذا لا تبدأ بتوجيه ,لكم اليّ الآن 73 00:08:22,368 --> 00:08:24,101 .أنت وعاهرتك الوقحة هناك 74 00:08:24,134 --> 00:08:26,667 .الأمر لا يستحق , حبيبي 75 00:08:26,700 --> 00:08:27,533 .لا يستحق 76 00:08:27,567 --> 00:08:29,167 كلكم جئتم هنا لتأكلوا ؟ 77 00:08:29,201 --> 00:08:30,067 .(بوتش) 78 00:08:31,167 --> 00:08:32,034 .(نعم , (ماما 79 00:08:33,234 --> 00:08:36,134 .اجلس - .(حاضر , (ماما - 80 00:08:39,301 --> 00:08:40,167 .هيا , حبيبي 81 00:08:41,533 --> 00:08:43,234 .ساعة جميلة - .شكراً - 82 00:08:50,434 --> 00:08:54,267 آسف , غير معتاد .على الغرباء هنا 83 00:08:54,301 --> 00:08:56,434 .خاصة بشعوا المظهر مثلكما 84 00:08:56,468 --> 00:08:57,667 .حسناً , شكراً لكِ , سيدتي 85 00:08:57,700 --> 00:09:00,267 (يا حلو , نادني (ماما .مثل الجميع 86 00:09:00,301 --> 00:09:01,468 .(حسناً , شكراً لكِ , (ماما 87 00:09:03,468 --> 00:09:06,334 إذاً , ما الذي جاء بكما إلى هذا المجتمع الصغير ؟ 88 00:09:07,600 --> 00:09:10,700 ,نحن فقط مسافرون .هاربان من العمل 89 00:09:13,800 --> 00:09:14,834 .حسناً , هذا جميل 90 00:09:14,867 --> 00:09:16,567 ماذا تريدان ؟ 91 00:09:16,600 --> 00:09:17,468 .أوه 92 00:09:18,401 --> 00:09:19,834 .(ها هو بريدكِ , (ماما 93 00:09:19,867 --> 00:09:21,234 .(شكراً لك , (راندال 94 00:09:22,267 --> 00:09:23,134 .نعم , سيدتي 95 00:09:24,334 --> 00:09:25,834 الآن اسمعوا , أطلبوا ما تريدون 96 00:09:25,867 --> 00:09:27,368 .(لأنه كله على حساب (بوتش 97 00:09:27,401 --> 00:09:28,301 .(لا , (ماما 98 00:09:29,867 --> 00:09:31,734 ماذا كان (يسوع) سيفعل , (بوتش) ؟ 99 00:09:34,867 --> 00:09:35,800 .أعتقد إننا على ما يرام 100 00:09:35,834 --> 00:09:37,234 .يمكننا تولي أمر طلباتنا 101 00:09:37,267 --> 00:09:38,468 .أنا لا أطلب 102 00:09:41,234 --> 00:09:43,600 حسناً بهذه الحالة , أعتقد .سأطلب الحلوى أيضاً 103 00:09:44,834 --> 00:09:46,600 .فتاة ذكية 104 00:09:46,633 --> 00:09:47,567 .(شكراً لكِ , (ماما 105 00:09:48,468 --> 00:09:49,834 .هوت دوغ بالفلفل الحار 106 00:09:50,468 --> 00:09:51,468 .مدهش 107 00:09:52,600 --> 00:09:54,301 شكراً لك على إنقاذي .هناك , حبيبي 108 00:09:54,334 --> 00:09:55,734 .أنت فارسي ذو الدرع اللامع 109 00:09:55,767 --> 00:09:58,600 ,أنا لم أكن أنقذكِ .كنت أنقذهم منكِ 110 00:09:58,633 --> 00:10:00,167 .حسناً 111 00:10:00,201 --> 00:10:02,401 أقصد , كم كان ذلك غريب ؟ 112 00:10:02,434 --> 00:10:03,468 ...بوتش) و) 113 00:10:03,500 --> 00:10:04,867 .(ماما) 114 00:10:24,834 --> 00:10:25,667 .مرحباً يا جارة 115 00:10:27,368 --> 00:10:28,700 .صباح الخير 116 00:10:28,734 --> 00:10:29,834 تريدين بعض القهوة ؟ 117 00:10:29,867 --> 00:10:31,334 .أنا بخير , أشكركِ 118 00:10:31,368 --> 00:10:32,867 ,لقد رأيت ناركِ أريد أن أعلمكِ 119 00:10:32,900 --> 00:10:34,500 أن الطقس يكون جاف تماماً هنا .في هذا الوقت من السنة 120 00:10:34,533 --> 00:10:36,334 .لذا تأكدي من إطفاء ذلك الفحم 121 00:10:36,368 --> 00:10:38,368 .سنفعل 122 00:10:38,401 --> 00:10:41,633 وبالمناسبة , السكان المحليون ليسوا ودودين جداً 123 00:10:41,667 --> 00:10:44,368 .للغرباء , لذا التزموا بالطرقات 124 00:10:46,301 --> 00:10:47,600 .محليين غريبي الأطوار 125 00:10:47,633 --> 00:10:48,500 .فهمت 126 00:10:55,600 --> 00:10:58,334 يا الهي , أتشمين ذلك ؟ 127 00:10:58,368 --> 00:11:00,867 أخبرتك , لا شيء مثل .هواء الريف المنعش 128 00:11:01,834 --> 00:11:03,900 .كنت أتحدث عن اللحم 129 00:11:03,934 --> 00:11:05,368 .نسمات صباح جميل 130 00:11:14,001 --> 00:11:15,734 كيف تشعر ؟ 131 00:11:15,767 --> 00:11:16,633 .أنا بخير 132 00:11:18,267 --> 00:11:19,834 إلى أي مدى وصلنا ؟ 133 00:11:19,867 --> 00:11:21,267 .تقريباً 10 خطوات 134 00:11:22,533 --> 00:11:23,368 حقاً ؟ 135 00:11:26,401 --> 00:11:27,767 .تقريباً 10 كيلومتر 136 00:11:28,667 --> 00:11:30,533 .يبدو هذا صحيحاً 137 00:11:36,767 --> 00:11:37,800 .حسناً 138 00:11:37,834 --> 00:11:38,700 يسار أم يمين ؟ 139 00:11:40,867 --> 00:11:42,500 .يسار 140 00:11:42,533 --> 00:11:43,934 .وهو كذلك 141 00:11:43,967 --> 00:11:44,834 .هيا 142 00:11:46,533 --> 00:11:47,700 .يجب أن تعملي على تمارين القلب 143 00:11:50,301 --> 00:11:51,234 .حسناً 144 00:11:54,001 --> 00:11:55,234 .أوه لا - .أجل - 145 00:11:57,434 --> 00:11:59,600 ...نحن سوف 146 00:11:59,633 --> 00:12:00,867 .أسرعي 147 00:12:00,900 --> 00:12:02,301 .هيا , هيا , هيا 148 00:12:09,834 --> 00:12:11,468 أنت بخير , حبيبي ؟ - .أجل - 149 00:12:11,500 --> 00:12:13,633 تعال هنا , أنت متأكد ؟ - .لا بأس - 150 00:12:19,434 --> 00:12:21,368 .سيستمر لفترة 151 00:12:22,867 --> 00:12:25,633 .حسناً ، لديهم شرفة جميلة 152 00:12:28,567 --> 00:12:31,468 ينبغي أن يكون الداخل أكثر جفافاً , هاه ؟ 153 00:12:31,533 --> 00:12:32,368 .هيا 154 00:12:36,533 --> 00:12:37,401 مرحباً ؟ 155 00:12:39,834 --> 00:12:40,834 مرحباً , مرحباً ؟ 156 00:12:42,567 --> 00:12:43,734 .يبدو إنه نحن فقط 158 00:13:07,533 --> 00:13:08,967 .أفضل بكثير 159 00:13:15,067 --> 00:13:16,900 .نعم , نعم , أنا أسمعكم 160 00:13:16,934 --> 00:13:18,101 .أنا أسمعكم 161 00:13:18,134 --> 00:13:20,967 .اسمحوا لي , أنا أسمعكم , نعم 162 00:13:21,001 --> 00:13:21,633 .أوه 163 00:13:23,867 --> 00:13:26,667 .الرب كان طيباً معكم 164 00:13:26,700 --> 00:13:28,401 .الآن كونوا طيبين معه 165 00:13:33,401 --> 00:13:36,800 .ادفعوا العشر تدخلون الفردوس 166 00:13:36,834 --> 00:13:38,533 هل يمكن أن أسمع أمين ؟ 167 00:13:38,567 --> 00:13:39,567 .حسناً 168 00:13:39,600 --> 00:13:41,734 .حسناً 169 00:13:43,533 --> 00:13:46,934 ,نعم , نعم , نعم يا الهي .نعم , أنا أسمعكم 170 00:13:46,967 --> 00:13:48,700 هل يمكن أن أسمع أمين ؟ 171 00:13:48,734 --> 00:13:52,600 .نعم 172 00:13:53,834 --> 00:13:56,034 ,بارككم الرب جميعكم .شكراً على القدوم 173 00:13:56,067 --> 00:13:58,900 ,يسرني مجيئكم .يسرني مجيئكم 174 00:13:58,934 --> 00:14:01,134 .تعالوا الأحد المقبل 175 00:14:08,468 --> 00:14:09,767 .جيد , جيد 176 00:14:09,800 --> 00:14:11,001 .حسناً 177 00:14:11,034 --> 00:14:13,401 تسعدني رؤيتكم , شكراً لكم على .القدوم , شكراً لكم على القدوم 178 00:14:13,434 --> 00:14:15,734 يا لها من عظة رائعة .أيها القس 179 00:14:15,767 --> 00:14:17,800 لو كانت استمرت لعدة ,دقائق أخرى 180 00:14:17,834 --> 00:14:19,734 .أعتقد كنت سأبدأ كلام اللاوعي 181 00:14:19,767 --> 00:14:22,834 ,بارككِ الرب يا أختاه .شكراً لكِ , شكراً لكِ 182 00:14:22,867 --> 00:14:23,934 .أراكِ الأحد القادم 183 00:14:25,934 --> 00:14:27,500 .مرحباً - .(شيرلي) - 184 00:14:28,800 --> 00:14:29,867 .(ماما) 185 00:14:30,734 --> 00:14:31,900 كيف الحال ؟ 186 00:14:31,934 --> 00:14:33,700 .أنا بخير تماماً , عزيزتي 187 00:14:33,734 --> 00:14:36,567 اسمعي , سأقوم بإعداد حلوى التفاح الهش 188 00:14:36,600 --> 00:14:38,101 ,لنزهة الإسبوع المقبل 189 00:14:38,134 --> 00:14:39,500 لذا لا تقلقي بشأن أي شيء , حسناً ؟ 190 00:14:39,533 --> 00:14:41,533 حسناً , تعلمين بأني .لا أقلق أبداً , ماما 191 00:14:44,600 --> 00:14:46,001 .لا شيء شخصي 192 00:14:53,800 --> 00:14:54,934 ألا تعتقد إنه 193 00:14:54,967 --> 00:14:57,500 بدلاً من مطاردة الفتيات في بيت الرب 194 00:14:57,533 --> 00:14:58,967 عليك أن تعود إلى البيت وتتأكد 195 00:14:59,001 --> 00:15:01,667 إن كل شيء جاهز ؟ 196 00:15:01,700 --> 00:15:02,700 .(أجل , آسف , (ماما 197 00:15:14,567 --> 00:15:17,434 ستيلا) , عليكِ أن تمري) ,على المتجر 198 00:15:17,468 --> 00:15:20,401 .دوائكِ الخاص وصل - .شكراً للسموات - 199 00:15:25,101 --> 00:15:28,900 .حسناً , المطر توقف - حان وقت الرجوع ؟ - 200 00:15:28,934 --> 00:15:30,667 .أكيد , أنا أتضور جوعاً 201 00:15:30,700 --> 00:15:31,567 .أوه 202 00:15:34,034 --> 00:15:34,900 حقاً ؟ 203 00:15:36,734 --> 00:15:38,468 .نحتاج وجبة حقيقية بعد هذا 204 00:15:41,267 --> 00:15:43,500 .حبيبي , يجب أن تصلح هذا 205 00:15:44,700 --> 00:15:45,700 .إنها غلطتكِ 206 00:15:46,834 --> 00:15:48,101 .سوف أحضر الحقيبة 207 00:15:50,001 --> 00:15:50,867 .اشتقت لك 208 00:16:03,267 --> 00:16:05,567 يبدو إنهم يحاولون منع .أحد من الدخول 209 00:16:08,967 --> 00:16:09,834 .أو منع أحد من الخروج 210 00:16:25,067 --> 00:16:25,934 .مدهش 211 00:16:49,900 --> 00:16:51,667 .لا تفعل ذلك - ماذا تفعلين ؟ - 212 00:16:51,700 --> 00:16:53,201 .أعتقد وجدت شيئاً 213 00:16:53,234 --> 00:16:55,101 .هنا , ساعدني بتحريك هذا الشيء 214 00:16:55,134 --> 00:16:56,900 .لا ، لن أكون شريككِ 215 00:16:56,934 --> 00:16:57,834 .هيا , يجب أن نغادر 216 00:16:57,867 --> 00:16:58,900 نحن بالفعل تعدينا على .ممتلكات الغير 217 00:16:58,934 --> 00:17:00,201 هل أنت قلق على هذا الآن ؟ 218 00:17:00,234 --> 00:17:01,767 .أنا كذلك .هيا , لنذهب 219 00:17:03,734 --> 00:17:05,267 أوه - .لا , لا - 220 00:17:06,867 --> 00:17:08,767 هيا , ألست فضولياً بعض الشيء ؟ 221 00:17:08,800 --> 00:17:11,067 ,هناك قضبان على النوافذ ,هناك أبواب محصنة 222 00:17:11,101 --> 00:17:12,134 .والآن هناك غرفة سرية 223 00:17:12,167 --> 00:17:13,934 ...سأكون خارج 224 00:17:21,800 --> 00:17:22,934 .أوه سحقاً 225 00:17:24,633 --> 00:17:25,701 .(ديلون) 226 00:17:36,934 --> 00:17:38,633 .يجب أن نخرج من هنا 227 00:17:51,700 --> 00:17:52,700 .حسناً 228 00:17:53,401 --> 00:17:54,767 .دعونا نجرب هذا مرة أخرى 229 00:17:58,800 --> 00:17:59,667 من أرسلكم ؟ 230 00:18:02,001 --> 00:18:02,900 .لا أحد 231 00:18:03,767 --> 00:18:04,934 .نحن بإجازة 232 00:18:08,700 --> 00:18:13,700 ,بوسط مكان بعيد جداً تقضون عطلة ؟ 233 00:18:14,301 --> 00:18:15,401 .بالطبع أنتم كذلك 234 00:18:21,067 --> 00:18:22,734 .حسناً , أنظروا هناك 235 00:18:24,034 --> 00:18:25,034 .مرحباً , حبيبتي 236 00:18:25,067 --> 00:18:26,934 تريدين بعضاً من هذا ؟ 237 00:18:26,967 --> 00:18:28,301 ,لا تقلقي .ستحصلين على حصتكِ 238 00:18:28,334 --> 00:18:29,667 .ناديني بالحقير الآن 239 00:18:29,700 --> 00:18:31,633 .ناديني بالحقير الآن 240 00:18:33,201 --> 00:18:34,800 .(بوتش) 241 00:18:34,834 --> 00:18:37,201 .أخرج وانظر ماذا وجدت 242 00:18:37,234 --> 00:18:38,734 .أخرس هذه العاهرة 243 00:18:42,767 --> 00:18:44,201 .اتركها وشأنها 244 00:18:52,134 --> 00:18:55,934 ,هو ليس من الفيدراليين .إنه شرطي 245 00:18:55,967 --> 00:18:57,334 .(جرائم قتل (أتلانتا 246 00:18:57,368 --> 00:18:59,667 وجدت موقعهم للتخييم على .بُعد 11 كيلومتر 247 00:19:01,800 --> 00:19:02,867 .أعتقد إنني كنت مخطئاً 248 00:19:04,767 --> 00:19:06,234 هل تخلصت من أشيائه ؟ 249 00:19:06,267 --> 00:19:07,167 .أجل 250 00:19:07,201 --> 00:19:08,967 .أخذت السيارة , تخلصت من المعدات 251 00:19:09,001 --> 00:19:10,067 .ليس كلها 252 00:19:21,034 --> 00:19:21,900 .اسمع 253 00:19:22,934 --> 00:19:25,134 .أريد الإعتذار منكم 254 00:19:26,267 --> 00:19:28,401 .أعتقد بأنكم كنتم تقولون الحقيقة 255 00:19:29,368 --> 00:19:31,067 .تعلمون , أنا آسف 256 00:19:31,101 --> 00:19:33,267 كنت بغيضاً جداً , تعلمون ؟ 257 00:19:33,301 --> 00:19:35,301 .أنا آسف جداً 258 00:19:50,201 --> 00:19:52,101 .ارموهم في الواد 259 00:20:13,934 --> 00:20:15,267 حسناً , مستعد ؟ - .أجل - 260 00:20:15,301 --> 00:20:16,167 .واحد 261 00:20:17,934 --> 00:20:18,800 .اثنان 262 00:20:19,767 --> 00:20:20,434 .ثلاثة 263 00:20:25,468 --> 00:20:27,934 ,أتعرف ماذا هي ناعمة نوعاً ما , صحيح ؟ 264 00:20:30,301 --> 00:20:31,900 هل ستناسب أقدامك ؟ 265 00:20:31,934 --> 00:20:32,900 .إنه حذاء جميل 266 00:21:08,368 --> 00:21:11,533 .اسمع , اسمع , كابتن جاك - .اسمع , اسمع , كابتن جاك - 267 00:21:11,567 --> 00:21:13,434 .قابلني عند السكة الحديد 268 00:21:13,468 --> 00:21:15,201 .قابلني عند السكة الحديد 269 00:21:15,234 --> 00:21:20,201 .بهذه البندقية في يدي .بهذه البندقية في يدي 270 00:21:21,067 --> 00:21:22,301 .هيا بنا أيها الديدان , تحركوا 271 00:21:23,368 --> 00:21:24,201 .هيا 272 00:21:25,533 --> 00:21:26,468 تريد هذا ؟ 273 00:21:30,001 --> 00:21:31,934 .تحركوا أيها الديدان 274 00:21:32,934 --> 00:21:33,834 .(هيا , (بيكر 275 00:21:35,500 --> 00:21:36,834 .ليس لدينا اليوم بطوله 276 00:21:39,967 --> 00:21:42,001 هل ستتوقفين يا حلوة ؟ 277 00:21:42,034 --> 00:21:44,167 تريدين أن تكوني حارس أيتها المجندة ؟ 278 00:21:44,201 --> 00:21:45,567 .الحراس لا يتوقفون 279 00:21:45,600 --> 00:21:47,001 .انهضي 280 00:21:47,034 --> 00:21:47,900 .انهضي 281 00:24:18,667 --> 00:24:20,533 أي طريق , يسار أم يمين ؟ 282 00:24:21,800 --> 00:24:22,667 .يسار 283 00:24:25,234 --> 00:24:27,067 .لا , لن أكون شريككِ 284 00:24:27,101 --> 00:24:28,001 .هيا , يجب أن نغادر 285 00:24:28,034 --> 00:24:29,134 نحن بالفعل تعدينا على .ممتلكات الغير 286 00:25:26,500 --> 00:25:27,600 .الوقت مبكر جداً 287 00:25:30,767 --> 00:25:33,134 .نمت بشكل مزر الليلة الماضية 288 00:26:00,834 --> 00:26:04,667 .(صباح الخير , (بوتش - .قهوة - 289 00:26:04,700 --> 00:26:05,633 ما الأمر ؟ 290 00:26:05,667 --> 00:26:07,201 هل عليكِ أن تذهبي لتقطفي الحبوب 291 00:26:07,234 --> 00:26:09,301 قبل أن تحضري قهوتي ؟ 292 00:26:10,800 --> 00:26:12,533 هل وضعتِ سكر فيها ؟ 293 00:26:12,567 --> 00:26:13,434 .أجل 294 00:26:25,401 --> 00:26:27,700 أخبرتك إنه كان علينا الإحتفاظ .بتلك المخيمة الجميلة 295 00:26:27,734 --> 00:26:29,368 .ربما كانت ستساعد بأعمال المطبخ 296 00:26:29,401 --> 00:26:31,734 منذ متى بدأت تهتم لأمور الطبخ يا فتى ؟ 297 00:26:31,767 --> 00:26:33,567 طالما يمكنها الطهي ,في غرفة النوم 298 00:26:33,600 --> 00:26:34,667 .هذا ما نبالي لأمره 299 00:26:34,700 --> 00:26:36,201 أليس كذلك يا فتاة ؟ 300 00:26:37,267 --> 00:26:39,700 كليتس) ، أبقي يداك جنبك) 301 00:26:39,734 --> 00:26:41,334 . أو سأركل مؤخرتك 302 00:26:41,368 --> 00:26:43,567 .(لم أكن أقصد شيئاً , (بوتش 303 00:26:43,600 --> 00:26:46,267 .فقط أمزح 304 00:26:46,301 --> 00:26:48,533 .(لم أكن أقصد شيئاً , (بوتش 305 00:26:48,567 --> 00:26:49,867 .اخرس - سوف تتسب لنفسك بالضرب - 307 00:26:51,368 --> 00:26:53,234 .(ماما) نعم يا زعيم ؟ - 308 00:26:53,267 --> 00:26:54,500 .(بوتش) 309 00:26:54,533 --> 00:26:57,500 أكمل أكلك الآن , لديك .أعمال تنجزها 310 00:26:57,533 --> 00:26:58,533 .نعم , ماما 311 00:27:24,334 --> 00:27:25,468 أنت راض ؟ 312 00:27:27,434 --> 00:27:28,301 .دائماً 313 00:27:28,334 --> 00:27:29,533 .ماما) لا تعبث) 314 00:27:39,434 --> 00:27:40,667 ألن تقوم بتفقدها ؟ 315 00:27:43,834 --> 00:27:45,934 .(هذا بينك وبين (ماما 316 00:27:45,967 --> 00:27:47,834 .لا أعتقد إنك ستقلل من قدرها 317 00:27:49,001 --> 00:27:50,401 .ليس هي 318 00:27:50,434 --> 00:27:51,334 .احزموها يا شباب 319 00:28:11,267 --> 00:28:12,500 .فكرت إنكِ ميتة 320 00:28:14,500 --> 00:28:16,267 .التفكير ليس من شيمك المعروفة 321 00:28:19,700 --> 00:28:20,967 أين بقيتكم ؟ 322 00:28:59,368 --> 00:29:00,234 ديلون) ؟) 323 00:29:07,034 --> 00:29:10,867 .يجب أن نخرج من هنا 324 00:29:21,800 --> 00:29:23,734 من أرسلكم ؟ 325 00:30:24,600 --> 00:30:27,101 .(الصفقة سارت بشكل جيد , (ماما 326 00:30:27,134 --> 00:30:28,734 .هذا جيد , حبيبي , شكراً لك 328 00:30:31,734 --> 00:30:35,001 .كيف تتحدث الفرنسية 329 00:30:35,034 --> 00:30:37,067 .دعنا نتوهم يا فتى الجامعة 330 00:30:37,101 --> 00:30:38,401 .أعده يا حقير 331 00:30:39,734 --> 00:30:43,700 أخبرني كيف تقول أنا ضعيف الشخصية بالفرنسية ؟ 332 00:30:45,034 --> 00:30:47,000 أنا سحاقية 333 00:30:49,633 --> 00:30:50,667 سحاقية ؟ 335 00:30:52,900 --> 00:30:56,067 توقفوا عن التصرف بقباحة .مع بعضكم الآن 336 00:30:57,167 --> 00:31:00,401 .(بوتش) , أعد الكتاب إلى (لورنس) 337 00:31:03,934 --> 00:31:05,767 .(آسف , (ماما 338 00:31:10,134 --> 00:31:12,468 .هيا , حبيبي , اجلس 339 00:31:38,201 --> 00:31:39,667 كيف تبدو ؟ 340 00:31:39,700 --> 00:31:41,101 .جيدة كفاية 341 00:31:46,567 --> 00:31:47,967 هل أنت جاد بهذا ؟ 342 00:31:50,134 --> 00:31:51,401 .سأذهب للتبول 343 00:31:52,533 --> 00:31:53,633 .لا تؤذي نفسك 344 00:32:20,001 --> 00:32:21,167 .جيس) , إنها جاهزة) 345 00:32:21,201 --> 00:32:23,234 لماذا لا تحضر لي قارورة أخرى ؟ 346 00:32:41,767 --> 00:32:44,167 .إذا جرحتني ستموتين يا عاهرة 347 00:32:55,734 --> 00:32:57,734 .لقد قتلتم زوجي 348 00:32:57,767 --> 00:32:58,767 .ستموتون كلكم 349 00:33:14,667 --> 00:33:16,101 .(أنتِ قتلتِ (ايرل 350 00:33:16,134 --> 00:33:19,067 .ستأخذني إلى بقية جماعتك 351 00:33:19,101 --> 00:33:22,267 ,قبلي مؤخرتي المنمشة .لن أخبركِ شيئاً 352 00:33:22,301 --> 00:33:24,734 عرفت إنك ستقول شيئاً .غبياً مثل هذا 353 00:33:27,001 --> 00:33:27,900 .أيتها العاهرة 354 00:33:28,967 --> 00:33:29,900 .الوقت يمر 355 00:33:32,034 --> 00:33:33,667 .اذهبي إلى الجحيم 356 00:33:33,700 --> 00:33:36,201 (أنت خائف من (بوتش أكثر مني , هاه ؟ 357 00:33:36,234 --> 00:33:37,834 .أنتِ لا تعرفين شيئاً 358 00:33:37,867 --> 00:33:40,800 .بوتش) مجرد صبي مهمات) 359 00:34:10,633 --> 00:34:11,867 .أركض يا أرنب , أركض 360 00:34:47,201 --> 00:34:48,334 .أنت 361 00:35:13,167 --> 00:35:15,334 اذهب وانظر ماذا يفعل .هذان الغبيان 362 00:35:15,368 --> 00:35:16,368 .(نعم , (ماما 363 00:36:17,967 --> 00:36:18,834 .أنت 364 00:36:21,434 --> 00:36:23,267 ما الذي تفعله ؟ 365 00:36:23,301 --> 00:36:24,468 .لم يكن أنا 366 00:36:24,500 --> 00:36:26,934 ,إنها تلك العاهرة .لا زالت حية 367 00:36:26,967 --> 00:36:28,234 .(لقد قتلت (ايرل 368 00:36:29,334 --> 00:36:30,434 .ساعدني للتخلص من هذا 369 00:36:30,468 --> 00:36:31,500 .اصعد السيارة 370 00:36:31,533 --> 00:36:33,900 .اصعد إلى السيارة 371 00:36:40,267 --> 00:36:43,134 .لا تنزف على المقاعد 372 00:36:56,234 --> 00:37:01,234 ماذا ؟ 373 00:37:16,567 --> 00:37:19,234 ما الذي حدث ؟ - .العاهرة نالت مني - 374 00:37:22,401 --> 00:37:23,267 .مهلك 375 00:38:02,134 --> 00:38:05,934 لديك مهمة واحدة بسيطة ولم .تتمكن من التعامل معها 376 00:38:07,101 --> 00:38:10,001 اطلقت النار على تلك الفاسقة .ولا زالت حية 377 00:38:13,134 --> 00:38:14,067 .يستحسن أن تصلح هذا 378 00:38:16,167 --> 00:38:17,034 .(نعم , (ماما 379 00:38:22,368 --> 00:38:23,234 .عالجه 380 00:38:28,600 --> 00:38:30,867 اذهب وانظر ماذا يمكن أن .تجد بخصوص هذه الفتاة 381 00:38:37,368 --> 00:38:39,001 .(برينر لي بيكر) 382 00:38:46,600 --> 00:38:50,267 .بطلة 100 متر للجامعات الوطنية 383 00:38:58,201 --> 00:39:00,001 .وصيفة مسابقة الخماسي 384 00:39:02,234 --> 00:39:03,368 .يا للهول 386 00:39:06,900 --> 00:39:08,533 .أول حارسة أنثى 388 00:39:12,001 --> 00:39:13,201 أليس هذا مميزاً ؟ 389 00:39:46,401 --> 00:39:49,401 .(تبليغ من النقيب (هوبز 390 00:39:51,167 --> 00:39:52,667 .(تفضل حضرة النقيب (هوبز 391 00:39:52,700 --> 00:39:54,101 (أرسلي (بريجز) و (بول 392 00:39:54,134 --> 00:39:56,201 إلى (كاونتي رود) 75 .(و(ميلر رود 393 00:39:57,201 --> 00:39:58,067 .لدي جثة 394 00:39:59,167 --> 00:40:00,034 .عُلم 395 00:40:30,167 --> 00:40:32,001 .(إنه (ايرل بتس 396 00:40:32,034 --> 00:40:34,067 .إنه أحد أفراد الجماعة في التلال 397 00:40:34,101 --> 00:40:35,234 .(جماعة (ماما 398 00:40:35,267 --> 00:40:36,267 ماذا ؟ 399 00:40:36,301 --> 00:40:37,633 .(جميعهم يدعونها (ماما 400 00:40:37,667 --> 00:40:40,267 هي تملك كل هذه الأرض ,عشرة ألاف فدان 401 00:40:40,301 --> 00:40:42,667 .ومقهى البلدة على الطريق 56 402 00:40:42,700 --> 00:40:45,434 إنهم يعيشون وفقاً لمجموعة .مختلفة من القواعد هناك 403 00:40:45,468 --> 00:40:48,500 (النقيب القديم (ساندرز .جعلنا نبتعد عنها 404 00:40:48,533 --> 00:40:50,101 .(حسناً , أنا لست (ساندرز 405 00:40:50,134 --> 00:40:51,267 .(الآن , دعونا نذهب لرؤية (ماما 406 00:40:56,667 --> 00:40:57,533 .لنذهب يا شباب 407 00:41:10,633 --> 00:41:11,468 .(ماما) 408 00:41:12,700 --> 00:41:16,101 (ايرل) مات والنقيب (هوبز) .بطريقه لرؤيتكِ 409 00:41:18,767 --> 00:41:21,633 أمسكِ تلك العاهرة ودعيها .تدفع الثمن 410 00:41:35,834 --> 00:41:37,600 هل يمكنني مساعدتك حضرة النقيب (هوبز) ؟ 411 00:41:39,533 --> 00:41:43,234 حسناً , أنا هنا لإخباركِ .إن أحد رجالكِ وجد ميتاً 412 00:41:43,267 --> 00:41:44,500 .أجل 413 00:41:44,533 --> 00:41:45,533 .ايرل) المسكين) 414 00:41:46,468 --> 00:41:47,800 .لقد أصيب بالاكتئاب مؤخراً 415 00:41:47,834 --> 00:41:50,767 كنت أخشى من وقوع .شيئاً مثل هذا 416 00:41:52,067 --> 00:41:53,167 ما الذي تقوليه ؟ 417 00:41:54,834 --> 00:41:56,567 .لقد أنهى حياته 418 00:41:58,267 --> 00:42:00,234 ,تقولين بأنه انتحر 419 00:42:00,267 --> 00:42:02,401 طعن نفسه بالقفص الصدري ستة مرات ؟ 420 00:42:03,834 --> 00:42:04,967 .هذا أمر محزن بالفعل 421 00:42:05,001 --> 00:42:08,267 بوتش) و (جيس) شاهدوا الأمر) كله , أليس كذلك يا شباب ؟ 422 00:42:08,301 --> 00:42:09,267 .أجل , هذا صحيح 423 00:42:09,301 --> 00:42:11,800 جيس) لا يزال ممزقاً) .بسبب هذا 424 00:42:11,834 --> 00:42:13,667 .أتمنى لو كنا أسرع 425 00:42:15,334 --> 00:42:17,134 اندلع حريق في كوخ الصيد القديم 426 00:42:17,167 --> 00:42:18,368 .وكنا نهتم بأمره 427 00:42:19,334 --> 00:42:20,600 تقصد ما زلت , صحيح ؟ 428 00:42:22,834 --> 00:42:24,401 .لا , سيدي 429 00:42:24,434 --> 00:42:26,600 مجرد كوخ قديم احتفظنا .به بمعدات الصيد 430 00:42:28,567 --> 00:42:32,167 الآن ، إذا كان هذا كل شيء ، حضرة النقيب ، لدينا ترتيبات الجنازة 431 00:42:32,867 --> 00:42:34,101 .كي نجهزها 432 00:42:35,800 --> 00:42:38,567 .حسناً ، سأحتاج إلى افادة 433 00:42:38,600 --> 00:42:40,567 لكن يمكنكم أخذ الجثة من مكتب الطبيب الشرعي 434 00:42:40,600 --> 00:42:42,201 .بعد التشريح 435 00:42:42,234 --> 00:42:42,867 .أعرف 436 00:42:42,900 --> 00:42:43,734 .بيل) ابن عمي) 437 00:42:43,767 --> 00:42:44,767 .لقد اتصل بي بالفعل 438 00:42:46,700 --> 00:42:48,368 .حسناً 439 00:42:48,401 --> 00:42:51,334 .بريجز) , (بول) , لنذهب) 440 00:42:59,533 --> 00:43:01,600 أنا لا أريد هذا النقيب .بأي مكان هنا 441 00:43:01,633 --> 00:43:02,667 هل تفهمني ؟ 442 00:43:04,533 --> 00:43:07,134 .(الليلة , سنحتفل ب (ايرل 443 00:43:08,834 --> 00:43:11,334 غداً صباحاً , أريدك أن تحضر .لي راس تلك العاهرة 444 00:43:12,301 --> 00:43:13,201 .نعم , أمي 445 00:43:25,167 --> 00:43:27,700 بوتش) , هل سمعت من (كارل) ؟) 446 00:43:27,734 --> 00:43:29,734 .أجل , إنه ينزل شحنة 447 00:43:29,767 --> 00:43:30,834 .إنه بطريق العودة 448 00:43:31,767 --> 00:43:33,334 .جيد 449 00:43:33,368 --> 00:43:35,301 ,(و(كليتس .لم يصل بعد 450 00:43:36,334 --> 00:43:37,734 .تحقق منه لاحقاً - .أجل - 451 00:43:39,334 --> 00:43:40,201 .حسناً 452 00:43:43,734 --> 00:43:44,600 .(إلى (ايرل 453 00:43:45,900 --> 00:43:48,468 .كان شاباً طيباً 454 00:43:48,500 --> 00:43:49,700 .كان ابني 455 00:44:05,533 --> 00:44:08,334 ,يا فتى الجامعة .تعلم أن تكون رجلاً 456 00:44:09,368 --> 00:44:10,533 .سوف تكون رجلاً 457 00:44:10,567 --> 00:44:11,800 .قاتلني بالعصا 458 00:44:11,834 --> 00:44:13,234 .(قاتلني بالعصا من أجل (ايرل 459 00:44:13,267 --> 00:44:13,967 .هيا 460 00:44:14,001 --> 00:44:15,167 .بوتش) , لا تلعب بهذا الشكل) 461 00:44:15,201 --> 00:44:17,667 .التقطها وقاتلني بالعصا حالاً 462 00:44:17,700 --> 00:44:18,867 .التقطها - .هيا - 463 00:44:18,900 --> 00:44:20,767 .التقطها - التقطها وقاتلني - 464 00:44:20,800 --> 00:44:22,633 .بالعصا حالاً 465 00:44:22,667 --> 00:44:24,201 .اخرس - .تباً لكم يا رفاق - 466 00:44:24,234 --> 00:44:25,234 .سأذهب للنوم 467 00:44:26,767 --> 00:44:28,368 .(اذهب وابكي بحجر (ماما 468 00:44:31,734 --> 00:44:32,800 .حسناً غنوا معاً 469 00:44:34,468 --> 00:44:35,867 ♪ ايرل♪ 470 00:44:35,900 --> 00:44:38,667 ,ايرل) , نحن نحبك) .نحن نحبك يا صاح 471 00:44:38,700 --> 00:44:40,767 .ايرل) , لا يمكنني عزف شيء) 472 00:44:58,001 --> 00:44:58,867 .(ايرل) 473 00:45:05,633 --> 00:45:08,201 .تباً لكم , سأذهب للنوم 474 00:48:15,600 --> 00:48:16,700 .أرجوك 475 00:48:16,734 --> 00:48:19,533 .لا تضعني هناك , أرجوك , لا تفعل 476 00:49:08,167 --> 00:49:09,167 .لا بأس 477 00:49:18,700 --> 00:49:19,700 .يا الهي لا 478 00:49:23,034 --> 00:49:24,500 سوف أخرجكم من هنا , حسناً ؟ 479 00:49:24,533 --> 00:49:25,667 .لا , أرجوكِ , سوف يؤذونا 480 00:49:25,700 --> 00:49:27,967 .سوف يؤذونا , أرجوكِ , لا 481 00:49:28,001 --> 00:49:32,967 ليس إذا بقيتم هادئات , حسناً ؟ 482 00:49:45,301 --> 00:49:46,234 .ابقوا هادئات 483 00:49:47,867 --> 00:49:48,700 .لا بأس 484 00:49:48,734 --> 00:49:49,600 .حسناً 485 00:49:50,301 --> 00:49:51,700 .بسرعة , هيا 486 00:49:53,234 --> 00:49:54,834 اتبعوني , حسناً ؟ 487 00:50:09,234 --> 00:50:11,234 انتبهوا له , حسناً ؟ 488 00:50:19,667 --> 00:50:20,533 .تعالوا هنا 489 00:50:21,934 --> 00:50:23,267 .بسرعة , هيا 490 00:50:28,867 --> 00:50:30,267 .إنها تأخذنا 491 00:50:31,234 --> 00:50:32,101 .النجدة 492 00:50:34,667 --> 00:50:35,301 .اذهبوا 493 00:50:35,334 --> 00:50:36,600 .أركضوا , أركضوا , اذهبوا 494 00:50:49,967 --> 00:50:51,067 .سحقاً 495 00:50:51,101 --> 00:50:52,334 .اذهبي , اذهبي , اذهبي 496 00:50:52,368 --> 00:50:53,900 .اذهبي 497 00:50:53,934 --> 00:50:54,967 .اتجهوا جنوباً 498 00:50:55,001 --> 00:50:56,800 .اقطع عليهم من جهة النهر 499 00:50:56,834 --> 00:50:58,700 .اذهبي , اذهبي 500 00:51:23,368 --> 00:51:24,234 .بوتش) مات) 501 00:51:25,767 --> 00:51:27,301 ماذا حدث يا فتى ؟ 502 00:51:27,334 --> 00:51:29,934 .لا أعرف , لكنها هنا 503 00:51:29,967 --> 00:51:30,834 .فتاة الجيش 504 00:51:33,001 --> 00:51:33,867 .هنا 505 00:51:35,800 --> 00:51:36,667 .تابعي الحركة 506 00:51:53,034 --> 00:51:55,101 تقول إن (كارل) لحقها أليس كذلك ؟ 507 00:51:55,134 --> 00:51:56,368 .أجل 508 00:51:56,401 --> 00:51:57,301 .كارل) سينال منها) 509 00:51:58,900 --> 00:52:01,967 .اتصل ب (هانك) وجهز الكلاب 510 00:52:08,401 --> 00:52:09,267 .(اميلي) 511 00:52:11,767 --> 00:52:12,401 .لا بأس 512 00:52:15,001 --> 00:52:18,001 .تعالي إلى هنا يا فتاة . الآن 513 00:52:18,034 --> 00:52:19,234 .لا , إنهم لا يملكونكِ 514 00:52:19,267 --> 00:52:20,934 ,لا أعرف من تظنين نفسكِ 515 00:52:20,967 --> 00:52:24,201 لكنكِ لا تختلفين عن بقية .هؤلاء العاهرات 516 00:52:25,734 --> 00:52:27,167 .أنت محق 517 00:52:27,201 --> 00:52:28,767 .لست أفضل 518 00:52:28,800 --> 00:52:29,667 .ولا أسوأ 519 00:52:45,867 --> 00:52:46,834 .عاهرة 520 00:52:49,267 --> 00:52:50,900 .سحقاً 521 00:52:50,934 --> 00:52:51,800 .اذهبي , اذهبي , اذهبي 522 00:53:27,867 --> 00:53:28,734 .(مرحباً , (ماما 523 00:53:34,867 --> 00:53:35,734 .اللعنة 524 00:53:37,834 --> 00:53:39,034 .هذا شديد جداً 525 00:53:39,067 --> 00:53:40,201 شديد جداً , هاه ؟ 526 00:53:51,434 --> 00:53:54,434 ,إذا استمرينا بالتوجه غرباً .سوف نصل الطريق السريع 527 00:53:54,468 --> 00:53:58,101 كيف تعرفين كل هذه الأشياء ؟ 528 00:54:00,201 --> 00:54:02,234 تقصدين قتل رجل بيداي المجردتين ؟ 529 00:54:06,834 --> 00:54:10,167 .خدمت بالعسكرية لبعض الوقت 530 00:54:10,201 --> 00:54:11,267 مثل الجيش ؟ 531 00:54:14,267 --> 00:54:15,134 .ليس تماماً 532 00:54:17,900 --> 00:54:21,401 هل تعتقدين إنه من الممكن أن تعلميني بعض الأشياء ؟ 533 00:54:25,834 --> 00:54:27,234 .أكيد 534 00:54:27,267 --> 00:54:28,334 .قد يستغرق هذا بعض الوقت 535 00:54:31,301 --> 00:54:33,267 اسمعي , سوف أخرجكِ من هنا 536 00:54:33,301 --> 00:54:35,533 وسوف تستعيدين حياتكِ , حسناً ؟ 537 00:54:35,567 --> 00:54:38,167 فقط أريدكِ أن تصمدي .لوقت أطول 538 00:54:39,533 --> 00:54:44,533 .ليس لدي حياة 539 00:54:45,201 --> 00:54:45,900 .أنا حامل 540 00:54:46,900 --> 00:54:48,067 .(إنه ابن (بوتش 541 00:54:49,001 --> 00:54:50,267 .(مما يعني إنه ل (ماما 542 00:54:52,267 --> 00:54:54,834 .لن يتوقفوا حتى يمسكوا بي 543 00:54:54,867 --> 00:54:56,167 .اميلي) , أنا آسفة جداً) 544 00:54:57,934 --> 00:55:01,167 أنتِ أول شخص يعاملني بشكل .لائق منذ وقت طويل 545 00:55:02,468 --> 00:55:05,001 اسمعيني , أنتم يا بنات 546 00:55:05,034 --> 00:55:07,201 .لا تستحقون ما حصل لكم 547 00:55:07,234 --> 00:55:09,101 .أنا لن اترككِ أبداً 548 00:55:11,434 --> 00:55:16,001 أنا لست الأولى وبالتأكيد .لن أكون الأخيرة 549 00:55:17,067 --> 00:55:18,034 ماذا تقصدين ؟ 550 00:55:20,001 --> 00:55:22,134 ,كل بضعة أشهر .هناك شحنة 551 00:55:23,234 --> 00:55:25,834 يبيعوننا في أماكن .مع فتيات أخريات 552 00:55:26,934 --> 00:55:28,401 وأحياناً يكون العدد ,أكثر من 15 553 00:55:28,434 --> 00:55:30,034 .لكنهم سرعان ما يؤخذوا بعيداً 554 00:55:32,134 --> 00:55:34,867 كوني) هي الوحيدة التي كانت) .هناك منذ فترة طويلة 555 00:55:37,001 --> 00:55:40,034 ,أعدكِ , حالما أنتهي منهم 556 00:55:40,067 --> 00:55:42,134 .لن يؤذوا أي فتاة أخرى أبداً 557 00:55:43,667 --> 00:55:44,500 حسناً ؟ 558 00:55:48,101 --> 00:55:48,967 أنتِ جائعة ؟ 559 00:55:50,101 --> 00:55:51,533 ,طعمها أفضل من منظرها .أقسم لكِ 560 00:56:15,101 --> 00:56:18,167 .ساعي البريد , أمسكنا بواحدة , سنحضرها 562 00:56:37,700 --> 00:56:39,134 .يداكِ لأعلى 563 00:56:39,567 --> 00:56:41,034 .لأعلى , الآن 564 00:56:42,267 --> 00:56:43,468 .نحن بنفس الجانب 565 00:56:45,600 --> 00:56:47,267 .أنتِ , على الأرض 566 00:57:02,001 --> 00:57:02,633 .لنذهب 567 00:57:02,667 --> 00:57:03,633 .لا , انتظري 568 00:57:03,667 --> 00:57:05,234 .توقفي 569 00:57:15,368 --> 00:57:16,500 .ستكون بخير 570 00:57:19,134 --> 00:57:20,134 .أجل 571 00:57:20,167 --> 00:57:21,533 من أنتِ ؟ 572 00:57:21,567 --> 00:57:23,234 .لا تشغل بالك بالأمر 573 00:57:23,267 --> 00:57:24,567 .خذ نفس عميق 574 00:57:24,600 --> 00:57:25,468 جاهز ؟ 575 00:57:29,434 --> 00:57:31,134 اضغط عليه , حسناً ؟ 576 00:57:31,167 --> 00:57:32,067 .لنذهب 577 00:57:32,101 --> 00:57:34,134 .انتظري , لا يمكننا تركه 578 00:57:34,167 --> 00:57:35,401 .سوف يقتلونه 579 00:57:35,434 --> 00:57:36,934 .ليست مشكلتنا 580 00:57:38,134 --> 00:57:39,141 .ولا أنا 581 00:57:41,533 --> 00:57:42,533 .هيا 582 00:57:42,567 --> 00:57:44,167 .يجب أن نسرع 583 00:58:02,134 --> 00:58:04,267 .غلين) , نحن نلاحقهم) 584 00:58:04,301 --> 00:58:05,167 .أحضر الكلاب 585 00:58:06,134 --> 00:58:06,967 .هيا 586 00:58:12,700 --> 00:58:14,134 .لا 587 00:58:14,167 --> 00:58:15,201 .لا يمكنني فعلها 588 00:58:15,234 --> 00:58:16,533 .لنمضي قدماً - .لا , توقفي - 589 00:58:17,434 --> 00:58:18,301 .لا , لا 590 00:58:21,700 --> 00:58:22,600 .حسناً , بالخلف هنا 591 00:58:25,401 --> 00:58:26,267 .بالخلف هنا 592 00:58:30,567 --> 00:58:32,101 .اذهب من هنا 593 00:58:32,134 --> 00:58:33,001 .هيا 594 00:58:34,834 --> 00:58:35,800 ,اتبعوني 595 00:58:35,834 --> 00:58:36,767 .كونا حذرين 596 00:58:40,500 --> 00:58:41,533 .هنا 597 00:58:41,567 --> 00:58:42,434 .أدخل هناك 598 00:58:47,600 --> 00:58:49,301 .ابقى هنا وسوف نحول مسارهم 599 00:58:52,700 --> 00:58:54,201 ما الذي يجري بحق الجحيم ؟ 600 00:58:54,234 --> 00:58:56,134 فقط اعلم إني أحد .الرفاق الصالحين 601 00:58:58,301 --> 00:59:00,067 انتظر حتى يمروا ثم أخرج من هنا 602 00:59:00,101 --> 00:59:01,134 .أو سيقتلونك 603 00:59:01,167 --> 00:59:03,234 هل تفهم ؟ - .أجل - 604 00:59:04,567 --> 00:59:05,567 .حظاً طيباً 605 00:59:06,434 --> 00:59:07,301 .حسناً 606 00:59:29,633 --> 00:59:30,500 .حسناً 607 00:59:47,201 --> 00:59:48,500 .لا بأس 608 00:59:51,767 --> 00:59:52,800 .هيا 609 01:00:12,834 --> 01:00:14,167 .إنهم يتجهون صوب النهر 610 01:00:26,567 --> 01:00:28,600 .حسناً , دعينا نقطع النهر 611 01:00:45,767 --> 01:00:46,633 .هيا 612 01:01:37,600 --> 01:01:38,401 .هيا 613 01:01:38,434 --> 01:01:39,267 .هيا 614 01:02:02,401 --> 01:02:03,434 .أخرج من السيارة 615 01:02:03,468 --> 01:02:04,567 .يداك للأعلى , الآن 616 01:02:11,734 --> 01:02:12,567 .مهلاً 617 01:02:14,800 --> 01:02:16,434 .أوه , شكراً للرب 618 01:02:16,468 --> 01:02:17,600 .اميلي) , إلى السيارة) 619 01:02:17,633 --> 01:02:18,800 .اركبي في السيارة 620 01:02:18,834 --> 01:02:19,667 .لنذهب 621 01:02:22,834 --> 01:02:25,401 يا الهي , ما الذي حصل لكم ؟ 622 01:02:26,567 --> 01:02:28,600 ,لا وقت للشرح .فقط أوصلينا إلى البلدة 623 01:02:28,633 --> 01:02:29,967 .نحن على بعد ساعتين 624 01:02:31,600 --> 01:02:33,301 .لا , انتظري , النقيب 625 01:02:33,334 --> 01:02:35,267 تركناه عند النهر وهو .مصاب بجروح بالغة 626 01:02:35,301 --> 01:02:36,600 .يجب أن ترسلي المساعدة الآن 627 01:02:39,533 --> 01:02:40,533 .لا بأس 628 01:02:42,468 --> 01:02:44,667 .سأرسل أحداً له 629 01:02:59,500 --> 01:03:01,900 .ابتعدوا عنها 630 01:03:09,101 --> 01:03:09,967 .يكفي 631 01:03:11,500 --> 01:03:14,067 الآن تريدين أن تكوني البطلة أيتها الحقيرة ؟ 632 01:03:14,101 --> 01:03:14,967 يكفي ؟ 633 01:03:16,434 --> 01:03:17,800 .أنا أقول متى يكفي 634 01:03:19,101 --> 01:03:22,468 آسفة , (ماما) , أنا فقط حسبت .إنكِ تريدينها حية 635 01:03:22,500 --> 01:03:23,734 ,أنتِ حسبتِ صحيح 636 01:03:23,767 --> 01:03:25,767 لكن لا تتحدثي مع أبنائي .بتلك الطريقة 637 01:03:28,900 --> 01:03:29,800 .يجب أن أذهب 638 01:03:31,633 --> 01:03:33,434 .أذكى شيء قلتيه 639 01:03:36,767 --> 01:03:38,633 .أحضروهم إلى المنزل 640 01:03:38,667 --> 01:03:42,001 .(لا , (برين) , (برين - .لا بأس , لا بأس - 641 01:03:52,034 --> 01:03:53,533 ,حسناً , حسناً .حسناً 642 01:03:53,567 --> 01:03:54,468 .اهدؤا 643 01:04:01,468 --> 01:04:02,767 .أنتِ 644 01:04:05,101 --> 01:04:06,734 .حسناً 645 01:04:06,767 --> 01:04:08,034 .دعها تنهض 646 01:04:18,834 --> 01:04:19,700 .(اميلي) 647 01:04:23,567 --> 01:04:25,567 .أخذتكِ من الشوارع 648 01:04:26,700 --> 01:04:28,401 .أطعمتكِ , كسوتكِ 649 01:04:29,800 --> 01:04:33,134 .عاملتكِ كما لو كنتِ ابنتي 650 01:04:34,700 --> 01:04:36,034 وهكذا تردين الجميل لي ؟ 651 01:04:39,633 --> 01:04:40,967 .أنا أحكم عليكِ بالإعدام 652 01:04:41,001 --> 01:04:42,001 ماذا ؟ 653 01:04:42,034 --> 01:04:43,734 .لا , لا , (ماما) , أرجوكِ , لا تفعلي 654 01:04:43,767 --> 01:04:44,800 .أنا كنت السبب 655 01:04:46,900 --> 01:04:47,767 .أنا أخذتها 656 01:04:49,900 --> 01:04:52,401 ظننت إنه بإمكاني .استخدامها ضدكِ 657 01:04:52,434 --> 01:04:53,101 عذراً ؟ 658 01:04:54,633 --> 01:04:56,468 .أستخدمها كي أخرج من هنا 659 01:05:01,034 --> 01:05:04,600 إذاً أنتِ تخبريني إنها لم تشأ الرحيل ؟ 660 01:05:05,900 --> 01:05:07,734 وبأنكِ أجبرتيها ؟ 661 01:05:10,734 --> 01:05:13,767 أخبرتها إذا أخرجتني ,من هذا الجحيم 662 01:05:13,800 --> 01:05:16,134 .يمكنها بدء حياة جديدة لها ولطفلها 663 01:05:18,234 --> 01:05:20,834 هي أرادت البقاء , أنا .لم أعطها فرصة 664 01:05:23,567 --> 01:05:24,800 هي حامل ؟ 665 01:05:26,234 --> 01:05:27,101 .(نعم , (ماما 666 01:05:28,533 --> 01:05:29,600 .(إنه طفل (بوتش 667 01:05:32,066 --> 01:05:34,001 .أعيدوها إلى المناوبة 668 01:05:51,500 --> 01:05:52,334 .الآن , بالنسبة لكِ 669 01:05:53,734 --> 01:05:56,567 ,أنتِ تعديتي على أرضي ,قتلتي أبنائي 670 01:05:56,600 --> 01:06:00,001 ,أفسدتي عمليتي .وخسرتني المال 671 01:06:01,600 --> 01:06:05,800 ,والمسيح مات من أجل خطايانا .هكذا ستموتين من أجل خطاياكِ 672 01:06:07,201 --> 01:06:09,500 .يا له من حكم شعري 673 01:06:09,533 --> 01:06:13,034 .أوه , لا , أنا لن أحكم عليكِ 674 01:06:13,067 --> 01:06:15,134 .هذا عمل ربي والمخلص 675 01:06:16,667 --> 01:06:19,867 وسيحكم عليّ أنا أيضاً عندما ,أصل إلى البوابات اللؤلؤية 676 01:06:19,900 --> 01:06:21,934 .لكن اليوم ليس يوم دينونتي 677 01:06:23,101 --> 01:06:25,468 .اليوم هو يوم النطق بالحكم 678 01:06:29,600 --> 01:06:31,867 آخر شيء سترينه على الإطلاق 679 01:06:33,001 --> 01:06:35,533 .هو رصاصتي بين عيناكِ 680 01:06:37,101 --> 01:06:37,967 .أوه , عزيزتي 681 01:06:38,934 --> 01:06:40,134 .أنتِ جميلة جداً 682 01:06:43,067 --> 01:06:44,067 .احبسوها 683 01:06:49,334 --> 01:06:50,533 .ساعة جميلة 684 01:06:51,967 --> 01:06:52,967 .شكراً لكِ 685 01:06:53,001 --> 01:06:54,934 .(كانت هدية من (جيسي 686 01:06:56,034 --> 01:06:57,967 تتذكرين (جيسي) , أليس كذلك ؟ 687 01:06:59,067 --> 01:07:00,134 .ليس تماماً 688 01:07:00,167 --> 01:07:02,533 .كلكم يا حمقى متشابهون 689 01:07:04,667 --> 01:07:06,633 .حبيبي , إنها رائعة 690 01:07:11,900 --> 01:07:13,167 .امسكا ذراعيها 691 01:07:25,734 --> 01:07:27,800 .أنت دائماً تأخذني لأروع الأماكن 692 01:07:37,900 --> 01:07:40,767 .أوه , إنها سيئة , لا , إنها سيئة 693 01:07:40,800 --> 01:07:43,267 أنا متأكد من إني أريد المحاولة .مع تلك الساقطة 694 01:07:43,301 --> 01:07:45,800 .يستحسن أن لا تلمسها يا فتى 695 01:07:45,834 --> 01:07:47,734 .ماما) ستسلخ جلدك حياً) 696 01:07:47,767 --> 01:07:49,267 .ماما) لا تبالي) 697 01:07:49,301 --> 01:07:51,767 أنا أخبركم , أنا سأحظى .ببعض المرح الليلة 698 01:07:52,900 --> 01:07:55,334 .تلك الفتاة سوف تأكلك وتتغوطك 699 01:07:55,368 --> 01:07:57,934 .إنها مقيدة ومعلقة مثل غزال مسلوخ 700 01:07:57,967 --> 01:07:59,567 .أعتقد يمكنني التعامل معها 701 01:08:00,301 --> 01:08:01,900 .أراهن إن (بوتش) اعتقد ذلك أيضاً 702 01:08:02,934 --> 01:08:04,934 .فينس) , دورك بالمجالسة) 703 01:08:06,167 --> 01:08:08,734 لماذا تحتفظ (ماما) بها على أي حال ؟ 704 01:08:08,767 --> 01:08:11,101 ,ستحطمها .تضعها بالمناوبة 705 01:08:11,134 --> 01:08:13,067 .أنت لن تهزم تلك الفتاة 706 01:08:13,101 --> 01:08:16,834 .يستحسن أن تروضها (ماما) وسريعاً 707 01:08:16,867 --> 01:08:18,834 هانك) يقول إن (ماما) بإمكانها) .هزم أي أحد 708 01:08:22,667 --> 01:08:25,201 .فينس) اذهب إلى الداخل) 709 01:08:26,334 --> 01:08:28,667 .غلين) , اذهب واطعم الكلاب) 710 01:08:29,368 --> 01:08:30,767 .لقد جلست للتو 711 01:08:31,834 --> 01:08:33,800 .لا أبالي 712 01:08:33,834 --> 01:08:35,001 .اذهب واطعم الكلاب 713 01:08:42,867 --> 01:08:46,001 ,هذا هنا يا رجل .بصحة ساعي البريد , أنا متفرغ 714 01:08:46,034 --> 01:08:46,900 .بصحتك 715 01:08:48,434 --> 01:08:50,267 كيف سيهزمها ؟ 716 01:08:58,934 --> 01:09:00,167 منذ متى تعرفين ؟ 717 01:09:05,301 --> 01:09:09,401 .لم أكن متأكدة حتى الأسبوع الماضي 718 01:09:14,468 --> 01:09:18,034 إن كنتِ تعتقدين إني أصدق ,تلك القصة الهراء التي روتها 719 01:09:18,067 --> 01:09:20,034 .فأنتِ أغبى مما كنت أعتقد 720 01:09:21,167 --> 01:09:23,368 .ولا أعتقد إنه ممكن 721 01:09:23,401 --> 01:09:24,734 ...(ماما) 722 01:09:24,767 --> 01:09:26,267 .أغلقي فمكِ اللعين 723 01:09:26,301 --> 01:09:28,368 .(أبقيتكِ هنا فقط بسبب (بوتش 724 01:09:29,500 --> 01:09:33,167 عندما ينتهي أمر ذلك .الطفل , ينتهي أمركِ 725 01:09:37,500 --> 01:09:40,234 .الآن , أطعمي أبنائي 726 01:10:18,034 --> 01:10:19,401 .(بيكر) , (برينر) 727 01:10:21,101 --> 01:10:23,767 .فرقة الحرس 75 728 01:10:23,800 --> 01:10:28,800 ,صفر , صفر , ثلاثة , ثمانية .أربعة , سبعة , خمسة , ستة , ثلاثة 729 01:10:30,167 --> 01:10:31,368 .(بيكر) , (برينر) 730 01:10:33,001 --> 01:10:35,434 .فرقة الحرس 75 731 01:10:35,468 --> 01:10:40,434 ,صفر , صفر , ثلاثة , ثمانية .أربعة , سبعة , خمسة , ستة , ثلاثة 732 01:11:03,067 --> 01:11:03,934 .اشربي 733 01:11:06,468 --> 01:11:07,301 .اشربي 734 01:11:27,900 --> 01:11:28,533 .آسف 735 01:11:29,468 --> 01:11:30,334 .لا بأس 736 01:11:31,301 --> 01:11:32,401 .شكراً 737 01:11:32,434 --> 01:11:34,067 ماذا تفعل يا فتى ؟ 738 01:11:35,500 --> 01:11:36,967 .(أنا آسف , (فينس 739 01:11:37,867 --> 01:11:38,867 .أنت 740 01:11:38,900 --> 01:11:39,800 .خذ هذه القماشة 741 01:11:43,167 --> 01:11:45,001 .يستحسن أن لا أمسك بك هنا 742 01:11:47,900 --> 01:11:49,368 أنت قاس جداً , أليس كذلك ؟ 743 01:11:50,934 --> 01:11:52,034 .اخرسي يا عاهرة 744 01:11:52,067 --> 01:11:53,334 .وفصيح اللسان أيضاً 745 01:11:55,633 --> 01:11:56,500 .أوه 746 01:11:59,267 --> 01:12:01,034 هل هي بخير ؟ 747 01:12:01,067 --> 01:12:02,434 .أجل , إنها بخير 748 01:12:06,134 --> 01:12:07,201 .أوه 749 01:12:22,334 --> 01:12:24,001 .كلكم مثل الصراصير 750 01:12:25,201 --> 01:12:28,267 ,أقتل واحداً منكم .يظهر اثنان آخران 751 01:12:29,900 --> 01:12:32,334 ,أنت ماذا , مثلاً صرصور رقم 9 ؟ 752 01:12:33,900 --> 01:12:36,468 أنا لا أبالي بشأنكِ أو .شأن زوجكِ الميت 753 01:12:38,067 --> 01:12:40,034 ,لو كنت هناك .لكنتِ ميتة أيضاً 754 01:12:42,067 --> 01:12:43,201 لماذا لا تأتي إلى هنا 755 01:12:43,234 --> 01:12:44,500 وتريني أفعالك بدل كلامك ؟ 756 01:12:49,301 --> 01:12:51,234 ,يا فتاة .أنتِ تثيريني 757 01:12:57,067 --> 01:12:58,434 .(فينس) 758 01:12:58,468 --> 01:12:59,600 .فطورك جاهز 759 01:12:59,633 --> 01:13:01,401 ألا ترين إني مشغول ؟ 760 01:13:06,334 --> 01:13:07,201 .آسفة 761 01:13:09,301 --> 01:13:10,900 .لا تريده أن يبرد 762 01:13:13,334 --> 01:13:14,167 .أنتِ ستفين بالغرض 763 01:13:16,101 --> 01:13:18,401 توقفي عن المقاومة ، تعلمين .إنكِ تريدين ذلك 764 01:13:18,434 --> 01:13:21,167 .فينس) , توقف) - .أنت يا حقير - 765 01:13:23,167 --> 01:13:25,533 لماذا لا تتوقف عن العبث مع الفتيات 766 01:13:25,567 --> 01:13:27,401 وترى كيف هو شعور المرأة الحقيقية ؟ 767 01:13:28,734 --> 01:13:30,234 تريدين بعضاً يا ساقطة ؟ 768 01:13:31,700 --> 01:13:33,134 .حسناً , ستحصلين على مرادكِ 770 01:13:36,468 --> 01:13:38,234 .هذا سيكون جيداً 771 01:13:50,034 --> 01:13:51,700 .اميلي) , أنصتي لي) 772 01:13:53,500 --> 01:13:54,368 .(اميلي) 773 01:13:55,301 --> 01:13:56,633 .(اميلي) 774 01:13:58,767 --> 01:14:00,101 .لا بأس 775 01:14:00,134 --> 01:14:01,500 .أنتِ بخير 776 01:14:01,533 --> 01:14:03,700 أحضري السكين واقطعي الحبل , حسناً ؟ 777 01:14:17,500 --> 01:14:19,167 .أحضري حقيبة الإسعافات الأولية 778 01:14:23,101 --> 01:14:24,500 .أعطني السكين 779 01:14:45,800 --> 01:14:47,368 .حسناً , اذهبي واختبئي تحت السرير 780 01:14:52,800 --> 01:14:53,667 .انتظري 781 01:14:55,500 --> 01:14:57,734 إلى أين تذهبين ؟ 782 01:14:57,767 --> 01:14:59,101 .لتنظيف المنزل 783 01:15:00,101 --> 01:15:02,101 .اترك لي بعضاً من تلك الفطيرة 784 01:17:33,667 --> 01:17:37,567 .سأعطيكِ هذا , أنتِ مرنة 785 01:17:38,667 --> 01:17:41,334 .لست مرنة كفاية 786 01:17:47,633 --> 01:17:50,334 .سأجعل هذا سريع ونظيف 787 01:17:52,967 --> 01:17:55,368 .موت جندي 788 01:18:59,667 --> 01:19:01,800 .لديك فرصة واحدة 789 01:19:01,834 --> 01:19:03,633 .حسناً , حسناً - هل تفهم ؟ - 790 01:19:03,667 --> 01:19:06,434 .لا أريد أن أرى وجهك مرة أخرى 791 01:19:07,867 --> 01:19:11,900 ,حسناً ، يجب أن أقول إنكِ جداً جداً 792 01:19:11,934 --> 01:19:13,734 مرنة ؟ 793 01:19:13,767 --> 01:19:16,900 .أجل , لقد سمعت هذا 794 01:19:16,934 --> 01:19:18,667 .وأنا كذلك 795 01:19:20,468 --> 01:19:21,500 .توقفي 796 01:19:22,667 --> 01:19:24,401 .لم يتبق لديكِ أحد 797 01:19:24,434 --> 01:19:25,967 .اتركيها وسوف نرحل 798 01:19:27,533 --> 01:19:31,067 .عرفت إنكِ أفسدتها , غسلتِ دماغها 799 01:19:31,101 --> 01:19:33,401 لكنكِ مخطئة بشأن إنه .لم يتبقى لدي أحد 800 01:19:39,834 --> 01:19:41,067 .لا 801 01:19:57,834 --> 01:19:59,834 .أنتِ لا تستحقين هذا 802 01:20:03,867 --> 01:20:04,934 .أنا آسفة جداً 803 01:21:05,767 --> 01:21:11,068 بعد ثلاثة أشهر 804 01:21:13,567 --> 01:21:16,468 هذا هو آخر صندوق من .الأدلة يا رئيس 805 01:21:17,900 --> 01:21:19,567 .طلبت لك شطيرة من محل البقالة 806 01:21:19,600 --> 01:21:21,101 .ينبغي أن تصل خلال 20 دقيقة 807 01:21:22,500 --> 01:21:24,767 الآن , (سوزي) من محل البقالة توصل أيضاً 808 01:21:24,800 --> 01:21:26,734 ل (جو) من متجر ,هياكل السيارات 809 01:21:26,767 --> 01:21:29,401 ,وعندما أقول توصل .أعني توصل 810 01:21:29,434 --> 01:21:30,101 .(شكراً لكِ , (بيثاني 811 01:21:30,134 --> 01:21:31,934 .هذا سيفي بالغرض 812 01:21:31,967 --> 01:21:32,967 .أنا فقط أقول 813 01:21:39,100 --> 01:21:40,700 .(النقيب (هوبز 814 01:21:40,734 --> 01:21:44,101 كن مستعداً ، قد أحتاجك .من وقت لآخر 815 01:22:00,048 --> 01:22:02,064 رسالة من مجهول وقت الدينونة يا عاهرة 816 01:23:10,048 --> 01:23:23,764 ترجمة بسام شقير