1
00:00:26,003 --> 00:00:45,003
ترجمة
بسام شقير
2
00:02:01,867 --> 00:02:03,267
.الدعم على بعد 10 دقائق
3
00:02:04,834 --> 00:02:06,368
كنت أطارد هؤلاء العتوهين
لمدة ثلاث سنوات
4
00:02:06,401 --> 00:02:08,001
و 16 جثة
5
00:02:08,900 --> 00:02:10,034
.لن ينجحوا بالهروب مرة أخرى
6
00:02:10,067 --> 00:02:11,667
,(لا أعرف , (فرانك
.ليست فكرة جيدة
7
00:02:11,700 --> 00:02:13,231
.إنها هدية تقاعدك لنفسك -
...نحن لا نعرف ماذا -
8
00:02:13,234 --> 00:02:14,867
.نحن سندخل
9
00:02:24,900 --> 00:02:26,967
واحد سبعة خمسة
.على تواصل
10
00:02:27,001 --> 00:02:28,201
.فرانك) , تراجع)
11
00:02:29,967 --> 00:02:31,967
.خذ يميناً -
.سنبقى معاً -
12
00:02:32,001 --> 00:02:34,368
.خذ يمين , أنا سآخذ يسار
13
00:02:34,401 --> 00:02:36,401
.ثلاثة , اثنان , واحد , اذهب
14
00:03:52,001 --> 00:03:54,101
.(فرانك) , (فرانك) -
.هنا -
15
00:03:58,067 --> 00:03:58,900
.استمر في الضغط عليه
16
00:03:58,934 --> 00:04:00,434
.ابق يديك عليه
17
00:04:00,468 --> 00:04:03,867
, شرطي سقط . 422
.(باين غروف لين)
18
00:04:03,900 --> 00:04:05,500
.شرطي سقط -
.(ديلون) -
19
00:04:05,533 --> 00:04:06,434
ماذا ؟
20
00:04:26,034 --> 00:04:26,867
.صباح الخير يا حلو
21
00:04:26,900 --> 00:04:27,867
أنت بخير ؟
22
00:04:36,468 --> 00:04:38,034
كيف يمكنكِ أكل هذه ؟
23
00:04:38,067 --> 00:04:40,034
إنها حتى ليست جزءاً
.من مجموعة طعام
24
00:04:40,067 --> 00:04:41,234
.إنها جيدة لك
25
00:04:42,134 --> 00:04:43,800
تماماً مثل بعض الراحة
.والاستجمام اللازمتين
26
00:04:43,834 --> 00:04:45,234
حسناً , فكرتكِ عن الراحة والإستجمام
27
00:04:45,267 --> 00:04:47,533
.مختلفة قليلاً عن فكرتي
28
00:04:47,567 --> 00:04:48,533
.سنرى بشأن ذلك
30
00:05:21,167 --> 00:05:23,867
.مرحباً , حبيبتي , أنا أحبكِ
31
00:05:23,900 --> 00:05:26,900
هل سبق لكِ أن كنتِ
مع رجل حقيقي ؟
32
00:05:26,934 --> 00:05:27,867
.هيا , حبيبتي
33
00:05:27,900 --> 00:05:29,934
.هيا , تزوجيني
34
00:05:29,967 --> 00:05:31,533
أنا أم هو ؟
35
00:05:35,368 --> 00:05:36,234
.تزوجيني
36
00:06:02,067 --> 00:06:04,000
محطة تجارية
37
00:06:16,434 --> 00:06:18,034
مستعد لبعض الأكل ؟
38
00:06:18,067 --> 00:06:19,434
.سوق أغير ضماداتي
39
00:06:20,401 --> 00:06:22,101
حسناً , سأحضر لنا طاولة
40
00:06:22,134 --> 00:06:23,401
لأني أعتقد إن هذه
هي آخر وجبة لنا
41
00:06:23,434 --> 00:06:25,067
.في الحضارة لبعض الوقت
42
00:06:25,101 --> 00:06:28,034
حسناً , أنتِ تعرفين كيف
.تثيرين حماسي
43
00:06:32,667 --> 00:06:35,001
.يا لك من سيد مهذب
44
00:06:35,034 --> 00:06:37,001
أهلاً , كيف حالكم ؟ -
.مرحباً -
45
00:06:37,034 --> 00:06:38,633
فقط أنتما الإثنان ؟ -
.فقط نحن الإثنان -
46
00:06:38,667 --> 00:06:39,533
هل يمكنني استخدام مرحاضك ؟
47
00:06:39,567 --> 00:06:41,434
نعم , سيدي , إنه
.في الخلف هناك
48
00:06:43,001 --> 00:06:45,401
.سأقدم لكم أفضل مقعد في المكان
49
00:06:45,434 --> 00:06:46,600
.يبدو رائعاً بالنسبة لي
50
00:06:50,034 --> 00:06:50,667
.شكراً جزيلاً لك
51
00:06:50,700 --> 00:06:52,234
.على الرحب والسعة
52
00:06:52,267 --> 00:06:53,134
.أوه
53
00:06:57,134 --> 00:07:00,201
.فقط نادي عليّ -
.لك ذلك -
54
00:07:31,267 --> 00:07:32,434
.(مرحباً , (بوتش
55
00:07:32,468 --> 00:07:33,734
كيف الحال يا صاح ؟ -
.أنا أقدر ذلك -
56
00:07:33,767 --> 00:07:35,368
.حسناً , حسناً -
.بخير -
57
00:07:46,134 --> 00:07:47,434
تعلمين , لم تكوني ودودة جداً
58
00:07:47,468 --> 00:07:49,368
.هناك على الطريق السريع
59
00:07:49,401 --> 00:07:51,368
.أجل , حسناً أنت كنت حقيراً
60
00:07:54,734 --> 00:07:56,334
.لسانكِ لاذع
61
00:07:57,234 --> 00:07:58,101
.ساحر
62
00:07:59,567 --> 00:08:02,633
أعتقد لدي شيء لإغلاق
.(ذلك الفم , (بوتش
63
00:08:02,667 --> 00:08:03,667
اسمك (بوتش) ؟
64
00:08:05,134 --> 00:08:07,334
أنت تعلم إن هذا ليس اسماً
حقيقياً , صحيح ؟
65
00:08:07,368 --> 00:08:08,234
.أنتم
66
00:08:09,700 --> 00:08:10,600
هل لدينا مشكلة ؟
67
00:08:12,101 --> 00:08:13,667
يستحسن أن تنتبه
.لنفسك يا فتى
68
00:08:13,700 --> 00:08:15,267
بوتش) , اترك هؤلاء الناس)
.الطيبون وشأنهم
69
00:08:15,301 --> 00:08:16,734
.(أغلق فمك (ويلي
70
00:08:18,301 --> 00:08:19,800
.نحن لا نريد أية مشاكل
71
00:08:19,834 --> 00:08:21,167
.أعتقد إنك تريد بعض المشاكل
72
00:08:21,201 --> 00:08:22,334
لماذا لا تبدأ بتوجيه
,لكم اليّ الآن
73
00:08:22,368 --> 00:08:24,101
.أنت وعاهرتك الوقحة هناك
74
00:08:24,134 --> 00:08:26,667
.الأمر لا يستحق , حبيبي
75
00:08:26,700 --> 00:08:27,533
.لا يستحق
76
00:08:27,567 --> 00:08:29,167
كلكم جئتم هنا لتأكلوا ؟
77
00:08:29,201 --> 00:08:30,067
.(بوتش)
78
00:08:31,167 --> 00:08:32,034
.(نعم , (ماما
79
00:08:33,234 --> 00:08:36,134
.اجلس -
.(حاضر , (ماما -
80
00:08:39,301 --> 00:08:40,167
.هيا , حبيبي
81
00:08:41,533 --> 00:08:43,234
.ساعة جميلة -
.شكراً -
82
00:08:50,434 --> 00:08:54,267
آسف , غير معتاد
.على الغرباء هنا
83
00:08:54,301 --> 00:08:56,434
.خاصة بشعوا المظهر مثلكما
84
00:08:56,468 --> 00:08:57,667
.حسناً , شكراً لكِ , سيدتي
85
00:08:57,700 --> 00:09:00,267
(يا حلو , نادني (ماما
.مثل الجميع
86
00:09:00,301 --> 00:09:01,468
.(حسناً , شكراً لكِ , (ماما
87
00:09:03,468 --> 00:09:06,334
إذاً , ما الذي جاء بكما إلى
هذا المجتمع الصغير ؟
88
00:09:07,600 --> 00:09:10,700
,نحن فقط مسافرون
.هاربان من العمل
89
00:09:13,800 --> 00:09:14,834
.حسناً , هذا جميل
90
00:09:14,867 --> 00:09:16,567
ماذا تريدان ؟
91
00:09:16,600 --> 00:09:17,468
.أوه
92
00:09:18,401 --> 00:09:19,834
.(ها هو بريدكِ , (ماما
93
00:09:19,867 --> 00:09:21,234
.(شكراً لك , (راندال
94
00:09:22,267 --> 00:09:23,134
.نعم , سيدتي
95
00:09:24,334 --> 00:09:25,834
الآن اسمعوا , أطلبوا ما تريدون
96
00:09:25,867 --> 00:09:27,368
.(لأنه كله على حساب (بوتش
97
00:09:27,401 --> 00:09:28,301
.(لا , (ماما
98
00:09:29,867 --> 00:09:31,734
ماذا كان (يسوع) سيفعل , (بوتش) ؟
99
00:09:34,867 --> 00:09:35,800
.أعتقد إننا على ما يرام
100
00:09:35,834 --> 00:09:37,234
.يمكننا تولي أمر طلباتنا
101
00:09:37,267 --> 00:09:38,468
.أنا لا أطلب
102
00:09:41,234 --> 00:09:43,600
حسناً بهذه الحالة , أعتقد
.سأطلب الحلوى أيضاً
103
00:09:44,834 --> 00:09:46,600
.فتاة ذكية
104
00:09:46,633 --> 00:09:47,567
.(شكراً لكِ , (ماما
105
00:09:48,468 --> 00:09:49,834
.هوت دوغ بالفلفل الحار
106
00:09:50,468 --> 00:09:51,468
.مدهش
107
00:09:52,600 --> 00:09:54,301
شكراً لك على إنقاذي
.هناك , حبيبي
108
00:09:54,334 --> 00:09:55,734
.أنت فارسي ذو الدرع اللامع
109
00:09:55,767 --> 00:09:58,600
,أنا لم أكن أنقذكِ
.كنت أنقذهم منكِ
110
00:09:58,633 --> 00:10:00,167
.حسناً
111
00:10:00,201 --> 00:10:02,401
أقصد , كم كان ذلك غريب ؟
112
00:10:02,434 --> 00:10:03,468
...بوتش) و)
113
00:10:03,500 --> 00:10:04,867
.(ماما)
114
00:10:24,834 --> 00:10:25,667
.مرحباً يا جارة
115
00:10:27,368 --> 00:10:28,700
.صباح الخير
116
00:10:28,734 --> 00:10:29,834
تريدين بعض القهوة ؟
117
00:10:29,867 --> 00:10:31,334
.أنا بخير , أشكركِ
118
00:10:31,368 --> 00:10:32,867
,لقد رأيت ناركِ
أريد أن أعلمكِ
119
00:10:32,900 --> 00:10:34,500
أن الطقس يكون جاف تماماً هنا
.في هذا الوقت من السنة
120
00:10:34,533 --> 00:10:36,334
.لذا تأكدي من إطفاء ذلك الفحم
121
00:10:36,368 --> 00:10:38,368
.سنفعل
122
00:10:38,401 --> 00:10:41,633
وبالمناسبة , السكان المحليون
ليسوا ودودين جداً
123
00:10:41,667 --> 00:10:44,368
.للغرباء , لذا التزموا بالطرقات
124
00:10:46,301 --> 00:10:47,600
.محليين غريبي الأطوار
125
00:10:47,633 --> 00:10:48,500
.فهمت
126
00:10:55,600 --> 00:10:58,334
يا الهي , أتشمين ذلك ؟
127
00:10:58,368 --> 00:11:00,867
أخبرتك , لا شيء مثل
.هواء الريف المنعش
128
00:11:01,834 --> 00:11:03,900
.كنت أتحدث عن اللحم
129
00:11:03,934 --> 00:11:05,368
.نسمات صباح جميل
130
00:11:14,001 --> 00:11:15,734
كيف تشعر ؟
131
00:11:15,767 --> 00:11:16,633
.أنا بخير
132
00:11:18,267 --> 00:11:19,834
إلى أي مدى وصلنا ؟
133
00:11:19,867 --> 00:11:21,267
.تقريباً 10 خطوات
134
00:11:22,533 --> 00:11:23,368
حقاً ؟
135
00:11:26,401 --> 00:11:27,767
.تقريباً 10 كيلومتر
136
00:11:28,667 --> 00:11:30,533
.يبدو هذا صحيحاً
137
00:11:36,767 --> 00:11:37,800
.حسناً
138
00:11:37,834 --> 00:11:38,700
يسار أم يمين ؟
139
00:11:40,867 --> 00:11:42,500
.يسار
140
00:11:42,533 --> 00:11:43,934
.وهو كذلك
141
00:11:43,967 --> 00:11:44,834
.هيا
142
00:11:46,533 --> 00:11:47,700
.يجب أن تعملي على تمارين القلب
143
00:11:50,301 --> 00:11:51,234
.حسناً
144
00:11:54,001 --> 00:11:55,234
.أوه لا -
.أجل -
145
00:11:57,434 --> 00:11:59,600
...نحن سوف
146
00:11:59,633 --> 00:12:00,867
.أسرعي
147
00:12:00,900 --> 00:12:02,301
.هيا , هيا , هيا
148
00:12:09,834 --> 00:12:11,468
أنت بخير , حبيبي ؟ -
.أجل -
149
00:12:11,500 --> 00:12:13,633
تعال هنا , أنت متأكد ؟ -
.لا بأس -
150
00:12:19,434 --> 00:12:21,368
.سيستمر لفترة
151
00:12:22,867 --> 00:12:25,633
.حسناً ، لديهم شرفة جميلة
152
00:12:28,567 --> 00:12:31,468
ينبغي أن يكون الداخل
أكثر جفافاً , هاه ؟
153
00:12:31,533 --> 00:12:32,368
.هيا
154
00:12:36,533 --> 00:12:37,401
مرحباً ؟
155
00:12:39,834 --> 00:12:40,834
مرحباً , مرحباً ؟
156
00:12:42,567 --> 00:12:43,734
.يبدو إنه نحن فقط
158
00:13:07,533 --> 00:13:08,967
.أفضل بكثير
159
00:13:15,067 --> 00:13:16,900
.نعم , نعم , أنا أسمعكم
160
00:13:16,934 --> 00:13:18,101
.أنا أسمعكم
161
00:13:18,134 --> 00:13:20,967
.اسمحوا لي , أنا أسمعكم , نعم
162
00:13:21,001 --> 00:13:21,633
.أوه
163
00:13:23,867 --> 00:13:26,667
.الرب كان طيباً معكم
164
00:13:26,700 --> 00:13:28,401
.الآن كونوا طيبين معه
165
00:13:33,401 --> 00:13:36,800
.ادفعوا العشر تدخلون الفردوس
166
00:13:36,834 --> 00:13:38,533
هل يمكن أن أسمع أمين ؟
167
00:13:38,567 --> 00:13:39,567
.حسناً
168
00:13:39,600 --> 00:13:41,734
.حسناً
169
00:13:43,533 --> 00:13:46,934
,نعم , نعم , نعم يا الهي
.نعم , أنا أسمعكم
170
00:13:46,967 --> 00:13:48,700
هل يمكن أن أسمع أمين ؟
171
00:13:48,734 --> 00:13:52,600
.نعم
172
00:13:53,834 --> 00:13:56,034
,بارككم الرب جميعكم
.شكراً على القدوم
173
00:13:56,067 --> 00:13:58,900
,يسرني مجيئكم
.يسرني مجيئكم
174
00:13:58,934 --> 00:14:01,134
.تعالوا الأحد المقبل
175
00:14:08,468 --> 00:14:09,767
.جيد , جيد
176
00:14:09,800 --> 00:14:11,001
.حسناً
177
00:14:11,034 --> 00:14:13,401
تسعدني رؤيتكم , شكراً لكم على
.القدوم , شكراً لكم على القدوم
178
00:14:13,434 --> 00:14:15,734
يا لها من عظة رائعة
.أيها القس
179
00:14:15,767 --> 00:14:17,800
لو كانت استمرت لعدة
,دقائق أخرى
180
00:14:17,834 --> 00:14:19,734
.أعتقد كنت سأبدأ كلام اللاوعي
181
00:14:19,767 --> 00:14:22,834
,بارككِ الرب يا أختاه
.شكراً لكِ , شكراً لكِ
182
00:14:22,867 --> 00:14:23,934
.أراكِ الأحد القادم
183
00:14:25,934 --> 00:14:27,500
.مرحباً -
.(شيرلي) -
184
00:14:28,800 --> 00:14:29,867
.(ماما)
185
00:14:30,734 --> 00:14:31,900
كيف الحال ؟
186
00:14:31,934 --> 00:14:33,700
.أنا بخير تماماً , عزيزتي
187
00:14:33,734 --> 00:14:36,567
اسمعي , سأقوم بإعداد
حلوى التفاح الهش
188
00:14:36,600 --> 00:14:38,101
,لنزهة الإسبوع المقبل
189
00:14:38,134 --> 00:14:39,500
لذا لا تقلقي بشأن
أي شيء , حسناً ؟
190
00:14:39,533 --> 00:14:41,533
حسناً , تعلمين بأني
.لا أقلق أبداً , ماما
191
00:14:44,600 --> 00:14:46,001
.لا شيء شخصي
192
00:14:53,800 --> 00:14:54,934
ألا تعتقد إنه
193
00:14:54,967 --> 00:14:57,500
بدلاً من مطاردة الفتيات
في بيت الرب
194
00:14:57,533 --> 00:14:58,967
عليك أن تعود إلى البيت وتتأكد
195
00:14:59,001 --> 00:15:01,667
إن كل شيء جاهز ؟
196
00:15:01,700 --> 00:15:02,700
.(أجل , آسف , (ماما
197
00:15:14,567 --> 00:15:17,434
ستيلا) , عليكِ أن تمري)
,على المتجر
198
00:15:17,468 --> 00:15:20,401
.دوائكِ الخاص وصل -
.شكراً للسموات -
199
00:15:25,101 --> 00:15:28,900
.حسناً , المطر توقف -
حان وقت الرجوع ؟ -
200
00:15:28,934 --> 00:15:30,667
.أكيد , أنا أتضور جوعاً
201
00:15:30,700 --> 00:15:31,567
.أوه
202
00:15:34,034 --> 00:15:34,900
حقاً ؟
203
00:15:36,734 --> 00:15:38,468
.نحتاج وجبة حقيقية بعد هذا
204
00:15:41,267 --> 00:15:43,500
.حبيبي , يجب أن تصلح هذا
205
00:15:44,700 --> 00:15:45,700
.إنها غلطتكِ
206
00:15:46,834 --> 00:15:48,101
.سوف أحضر الحقيبة
207
00:15:50,001 --> 00:15:50,867
.اشتقت لك
208
00:16:03,267 --> 00:16:05,567
يبدو إنهم يحاولون منع
.أحد من الدخول
209
00:16:08,967 --> 00:16:09,834
.أو منع أحد من الخروج
210
00:16:25,067 --> 00:16:25,934
.مدهش
211
00:16:49,900 --> 00:16:51,667
.لا تفعل ذلك -
ماذا تفعلين ؟ -
212
00:16:51,700 --> 00:16:53,201
.أعتقد وجدت شيئاً
213
00:16:53,234 --> 00:16:55,101
.هنا , ساعدني بتحريك هذا الشيء
214
00:16:55,134 --> 00:16:56,900
.لا ، لن أكون شريككِ
215
00:16:56,934 --> 00:16:57,834
.هيا , يجب أن نغادر
216
00:16:57,867 --> 00:16:58,900
نحن بالفعل تعدينا على
.ممتلكات الغير
217
00:16:58,934 --> 00:17:00,201
هل أنت قلق على هذا الآن ؟
218
00:17:00,234 --> 00:17:01,767
.أنا كذلك
.هيا , لنذهب
219
00:17:03,734 --> 00:17:05,267
أوه -
.لا , لا -
220
00:17:06,867 --> 00:17:08,767
هيا , ألست فضولياً بعض الشيء ؟
221
00:17:08,800 --> 00:17:11,067
,هناك قضبان على النوافذ
,هناك أبواب محصنة
222
00:17:11,101 --> 00:17:12,134
.والآن هناك غرفة سرية
223
00:17:12,167 --> 00:17:13,934
...سأكون خارج
224
00:17:21,800 --> 00:17:22,934
.أوه سحقاً
225
00:17:24,633 --> 00:17:25,701
.(ديلون)
226
00:17:36,934 --> 00:17:38,633
.يجب أن نخرج من هنا
227
00:17:51,700 --> 00:17:52,700
.حسناً
228
00:17:53,401 --> 00:17:54,767
.دعونا نجرب هذا مرة أخرى
229
00:17:58,800 --> 00:17:59,667
من أرسلكم ؟
230
00:18:02,001 --> 00:18:02,900
.لا أحد
231
00:18:03,767 --> 00:18:04,934
.نحن بإجازة
232
00:18:08,700 --> 00:18:13,700
,بوسط مكان بعيد جداً
تقضون عطلة ؟
233
00:18:14,301 --> 00:18:15,401
.بالطبع أنتم كذلك
234
00:18:21,067 --> 00:18:22,734
.حسناً , أنظروا هناك
235
00:18:24,034 --> 00:18:25,034
.مرحباً , حبيبتي
236
00:18:25,067 --> 00:18:26,934
تريدين بعضاً من هذا ؟
237
00:18:26,967 --> 00:18:28,301
,لا تقلقي
.ستحصلين على حصتكِ
238
00:18:28,334 --> 00:18:29,667
.ناديني بالحقير الآن
239
00:18:29,700 --> 00:18:31,633
.ناديني بالحقير الآن
240
00:18:33,201 --> 00:18:34,800
.(بوتش)
241
00:18:34,834 --> 00:18:37,201
.أخرج وانظر ماذا وجدت
242
00:18:37,234 --> 00:18:38,734
.أخرس هذه العاهرة
243
00:18:42,767 --> 00:18:44,201
.اتركها وشأنها
244
00:18:52,134 --> 00:18:55,934
,هو ليس من الفيدراليين
.إنه شرطي
245
00:18:55,967 --> 00:18:57,334
.(جرائم قتل (أتلانتا
246
00:18:57,368 --> 00:18:59,667
وجدت موقعهم للتخييم على
.بُعد 11 كيلومتر
247
00:19:01,800 --> 00:19:02,867
.أعتقد إنني كنت مخطئاً
248
00:19:04,767 --> 00:19:06,234
هل تخلصت من أشيائه ؟
249
00:19:06,267 --> 00:19:07,167
.أجل
250
00:19:07,201 --> 00:19:08,967
.أخذت السيارة , تخلصت من المعدات
251
00:19:09,001 --> 00:19:10,067
.ليس كلها
252
00:19:21,034 --> 00:19:21,900
.اسمع
253
00:19:22,934 --> 00:19:25,134
.أريد الإعتذار منكم
254
00:19:26,267 --> 00:19:28,401
.أعتقد بأنكم كنتم تقولون الحقيقة
255
00:19:29,368 --> 00:19:31,067
.تعلمون , أنا آسف
256
00:19:31,101 --> 00:19:33,267
كنت بغيضاً جداً , تعلمون ؟
257
00:19:33,301 --> 00:19:35,301
.أنا آسف جداً
258
00:19:50,201 --> 00:19:52,101
.ارموهم في الواد
259
00:20:13,934 --> 00:20:15,267
حسناً , مستعد ؟ -
.أجل -
260
00:20:15,301 --> 00:20:16,167
.واحد
261
00:20:17,934 --> 00:20:18,800
.اثنان
262
00:20:19,767 --> 00:20:20,434
.ثلاثة
263
00:20:25,468 --> 00:20:27,934
,أتعرف ماذا
هي ناعمة نوعاً ما , صحيح ؟
264
00:20:30,301 --> 00:20:31,900
هل ستناسب أقدامك ؟
265
00:20:31,934 --> 00:20:32,900
.إنه حذاء جميل
266
00:21:08,368 --> 00:21:11,533
.اسمع , اسمع , كابتن جاك -
.اسمع , اسمع , كابتن جاك -
267
00:21:11,567 --> 00:21:13,434
.قابلني عند السكة الحديد
268
00:21:13,468 --> 00:21:15,201
.قابلني عند السكة الحديد
269
00:21:15,234 --> 00:21:20,201
.بهذه البندقية في يدي
.بهذه البندقية في يدي
270
00:21:21,067 --> 00:21:22,301
.هيا بنا أيها الديدان , تحركوا
271
00:21:23,368 --> 00:21:24,201
.هيا
272
00:21:25,533 --> 00:21:26,468
تريد هذا ؟
273
00:21:30,001 --> 00:21:31,934
.تحركوا أيها الديدان
274
00:21:32,934 --> 00:21:33,834
.(هيا , (بيكر
275
00:21:35,500 --> 00:21:36,834
.ليس لدينا اليوم بطوله
276
00:21:39,967 --> 00:21:42,001
هل ستتوقفين يا حلوة ؟
277
00:21:42,034 --> 00:21:44,167
تريدين أن تكوني حارس أيتها المجندة ؟
278
00:21:44,201 --> 00:21:45,567
.الحراس لا يتوقفون
279
00:21:45,600 --> 00:21:47,001
.انهضي
280
00:21:47,034 --> 00:21:47,900
.انهضي
281
00:24:18,667 --> 00:24:20,533
أي طريق , يسار أم يمين ؟
282
00:24:21,800 --> 00:24:22,667
.يسار
283
00:24:25,234 --> 00:24:27,067
.لا , لن أكون شريككِ
284
00:24:27,101 --> 00:24:28,001
.هيا , يجب أن نغادر
285
00:24:28,034 --> 00:24:29,134
نحن بالفعل تعدينا على
.ممتلكات الغير
286
00:25:26,500 --> 00:25:27,600
.الوقت مبكر جداً
287
00:25:30,767 --> 00:25:33,134
.نمت بشكل مزر الليلة الماضية
288
00:26:00,834 --> 00:26:04,667
.(صباح الخير , (بوتش -
.قهوة -
289
00:26:04,700 --> 00:26:05,633
ما الأمر ؟
290
00:26:05,667 --> 00:26:07,201
هل عليكِ أن تذهبي لتقطفي الحبوب
291
00:26:07,234 --> 00:26:09,301
قبل أن تحضري قهوتي ؟
292
00:26:10,800 --> 00:26:12,533
هل وضعتِ سكر فيها ؟
293
00:26:12,567 --> 00:26:13,434
.أجل
294
00:26:25,401 --> 00:26:27,700
أخبرتك إنه كان علينا الإحتفاظ
.بتلك المخيمة الجميلة
295
00:26:27,734 --> 00:26:29,368
.ربما كانت ستساعد بأعمال المطبخ
296
00:26:29,401 --> 00:26:31,734
منذ متى بدأت تهتم لأمور
الطبخ يا فتى ؟
297
00:26:31,767 --> 00:26:33,567
طالما يمكنها الطهي
,في غرفة النوم
298
00:26:33,600 --> 00:26:34,667
.هذا ما نبالي لأمره
299
00:26:34,700 --> 00:26:36,201
أليس كذلك يا فتاة ؟
300
00:26:37,267 --> 00:26:39,700
كليتس) ، أبقي يداك جنبك)
301
00:26:39,734 --> 00:26:41,334
. أو سأركل مؤخرتك
302
00:26:41,368 --> 00:26:43,567
.(لم أكن أقصد شيئاً , (بوتش
303
00:26:43,600 --> 00:26:46,267
.فقط أمزح
304
00:26:46,301 --> 00:26:48,533
.(لم أكن أقصد شيئاً , (بوتش
305
00:26:48,567 --> 00:26:49,867
.اخرس -
سوف تتسب لنفسك بالضرب -
307
00:26:51,368 --> 00:26:53,234
.(ماما)
نعم يا زعيم ؟ -
308
00:26:53,267 --> 00:26:54,500
.(بوتش)
309
00:26:54,533 --> 00:26:57,500
أكمل أكلك الآن , لديك
.أعمال تنجزها
310
00:26:57,533 --> 00:26:58,533
.نعم , ماما
311
00:27:24,334 --> 00:27:25,468
أنت راض ؟
312
00:27:27,434 --> 00:27:28,301
.دائماً
313
00:27:28,334 --> 00:27:29,533
.ماما) لا تعبث)
314
00:27:39,434 --> 00:27:40,667
ألن تقوم بتفقدها ؟
315
00:27:43,834 --> 00:27:45,934
.(هذا بينك وبين (ماما
316
00:27:45,967 --> 00:27:47,834
.لا أعتقد إنك ستقلل من قدرها
317
00:27:49,001 --> 00:27:50,401
.ليس هي
318
00:27:50,434 --> 00:27:51,334
.احزموها يا شباب
319
00:28:11,267 --> 00:28:12,500
.فكرت إنكِ ميتة
320
00:28:14,500 --> 00:28:16,267
.التفكير ليس من شيمك المعروفة
321
00:28:19,700 --> 00:28:20,967
أين بقيتكم ؟
322
00:28:59,368 --> 00:29:00,234
ديلون) ؟)
323
00:29:07,034 --> 00:29:10,867
.يجب أن نخرج من هنا
324
00:29:21,800 --> 00:29:23,734
من أرسلكم ؟
325
00:30:24,600 --> 00:30:27,101
.(الصفقة سارت بشكل جيد , (ماما
326
00:30:27,134 --> 00:30:28,734
.هذا جيد , حبيبي , شكراً لك
328
00:30:31,734 --> 00:30:35,001
.كيف تتحدث الفرنسية
329
00:30:35,034 --> 00:30:37,067
.دعنا نتوهم يا فتى الجامعة
330
00:30:37,101 --> 00:30:38,401
.أعده يا حقير
331
00:30:39,734 --> 00:30:43,700
أخبرني كيف تقول
أنا ضعيف الشخصية بالفرنسية ؟
332
00:30:45,034 --> 00:30:47,000
أنا سحاقية
333
00:30:49,633 --> 00:30:50,667
سحاقية ؟
335
00:30:52,900 --> 00:30:56,067
توقفوا عن التصرف بقباحة
.مع بعضكم الآن
336
00:30:57,167 --> 00:31:00,401
.(بوتش) , أعد الكتاب إلى (لورنس)
337
00:31:03,934 --> 00:31:05,767
.(آسف , (ماما
338
00:31:10,134 --> 00:31:12,468
.هيا , حبيبي , اجلس
339
00:31:38,201 --> 00:31:39,667
كيف تبدو ؟
340
00:31:39,700 --> 00:31:41,101
.جيدة كفاية
341
00:31:46,567 --> 00:31:47,967
هل أنت جاد بهذا ؟
342
00:31:50,134 --> 00:31:51,401
.سأذهب للتبول
343
00:31:52,533 --> 00:31:53,633
.لا تؤذي نفسك
344
00:32:20,001 --> 00:32:21,167
.جيس) , إنها جاهزة)
345
00:32:21,201 --> 00:32:23,234
لماذا لا تحضر لي قارورة أخرى ؟
346
00:32:41,767 --> 00:32:44,167
.إذا جرحتني ستموتين يا عاهرة
347
00:32:55,734 --> 00:32:57,734
.لقد قتلتم زوجي
348
00:32:57,767 --> 00:32:58,767
.ستموتون كلكم
349
00:33:14,667 --> 00:33:16,101
.(أنتِ قتلتِ (ايرل
350
00:33:16,134 --> 00:33:19,067
.ستأخذني إلى بقية جماعتك
351
00:33:19,101 --> 00:33:22,267
,قبلي مؤخرتي المنمشة
.لن أخبركِ شيئاً
352
00:33:22,301 --> 00:33:24,734
عرفت إنك ستقول شيئاً
.غبياً مثل هذا
353
00:33:27,001 --> 00:33:27,900
.أيتها العاهرة
354
00:33:28,967 --> 00:33:29,900
.الوقت يمر
355
00:33:32,034 --> 00:33:33,667
.اذهبي إلى الجحيم
356
00:33:33,700 --> 00:33:36,201
(أنت خائف من (بوتش
أكثر مني , هاه ؟
357
00:33:36,234 --> 00:33:37,834
.أنتِ لا تعرفين شيئاً
358
00:33:37,867 --> 00:33:40,800
.بوتش) مجرد صبي مهمات)
359
00:34:10,633 --> 00:34:11,867
.أركض يا أرنب , أركض
360
00:34:47,201 --> 00:34:48,334
.أنت
361
00:35:13,167 --> 00:35:15,334
اذهب وانظر ماذا يفعل
.هذان الغبيان
362
00:35:15,368 --> 00:35:16,368
.(نعم , (ماما
363
00:36:17,967 --> 00:36:18,834
.أنت
364
00:36:21,434 --> 00:36:23,267
ما الذي تفعله ؟
365
00:36:23,301 --> 00:36:24,468
.لم يكن أنا
366
00:36:24,500 --> 00:36:26,934
,إنها تلك العاهرة
.لا زالت حية
367
00:36:26,967 --> 00:36:28,234
.(لقد قتلت (ايرل
368
00:36:29,334 --> 00:36:30,434
.ساعدني للتخلص من هذا
369
00:36:30,468 --> 00:36:31,500
.اصعد السيارة
370
00:36:31,533 --> 00:36:33,900
.اصعد إلى السيارة
371
00:36:40,267 --> 00:36:43,134
.لا تنزف على المقاعد
372
00:36:56,234 --> 00:37:01,234
ماذا ؟
373
00:37:16,567 --> 00:37:19,234
ما الذي حدث ؟ -
.العاهرة نالت مني -
374
00:37:22,401 --> 00:37:23,267
.مهلك
375
00:38:02,134 --> 00:38:05,934
لديك مهمة واحدة بسيطة ولم
.تتمكن من التعامل معها
376
00:38:07,101 --> 00:38:10,001
اطلقت النار على تلك الفاسقة
.ولا زالت حية
377
00:38:13,134 --> 00:38:14,067
.يستحسن أن تصلح هذا
378
00:38:16,167 --> 00:38:17,034
.(نعم , (ماما
379
00:38:22,368 --> 00:38:23,234
.عالجه
380
00:38:28,600 --> 00:38:30,867
اذهب وانظر ماذا يمكن أن
.تجد بخصوص هذه الفتاة
381
00:38:37,368 --> 00:38:39,001
.(برينر لي بيكر)
382
00:38:46,600 --> 00:38:50,267
.بطلة 100 متر للجامعات الوطنية
383
00:38:58,201 --> 00:39:00,001
.وصيفة مسابقة الخماسي
384
00:39:02,234 --> 00:39:03,368
.يا للهول
386
00:39:06,900 --> 00:39:08,533
.أول حارسة أنثى
388
00:39:12,001 --> 00:39:13,201
أليس هذا مميزاً ؟
389
00:39:46,401 --> 00:39:49,401
.(تبليغ من النقيب (هوبز
390
00:39:51,167 --> 00:39:52,667
.(تفضل حضرة النقيب (هوبز
391
00:39:52,700 --> 00:39:54,101
(أرسلي (بريجز) و (بول
392
00:39:54,134 --> 00:39:56,201
إلى (كاونتي رود) 75
.(و(ميلر رود
393
00:39:57,201 --> 00:39:58,067
.لدي جثة
394
00:39:59,167 --> 00:40:00,034
.عُلم
395
00:40:30,167 --> 00:40:32,001
.(إنه (ايرل بتس
396
00:40:32,034 --> 00:40:34,067
.إنه أحد أفراد الجماعة في التلال
397
00:40:34,101 --> 00:40:35,234
.(جماعة (ماما
398
00:40:35,267 --> 00:40:36,267
ماذا ؟
399
00:40:36,301 --> 00:40:37,633
.(جميعهم يدعونها (ماما
400
00:40:37,667 --> 00:40:40,267
هي تملك كل هذه الأرض
,عشرة ألاف فدان
401
00:40:40,301 --> 00:40:42,667
.ومقهى البلدة على الطريق 56
402
00:40:42,700 --> 00:40:45,434
إنهم يعيشون وفقاً لمجموعة
.مختلفة من القواعد هناك
403
00:40:45,468 --> 00:40:48,500
(النقيب القديم (ساندرز
.جعلنا نبتعد عنها
404
00:40:48,533 --> 00:40:50,101
.(حسناً , أنا لست (ساندرز
405
00:40:50,134 --> 00:40:51,267
.(الآن , دعونا نذهب لرؤية (ماما
406
00:40:56,667 --> 00:40:57,533
.لنذهب يا شباب
407
00:41:10,633 --> 00:41:11,468
.(ماما)
408
00:41:12,700 --> 00:41:16,101
(ايرل) مات والنقيب (هوبز)
.بطريقه لرؤيتكِ
409
00:41:18,767 --> 00:41:21,633
أمسكِ تلك العاهرة ودعيها
.تدفع الثمن
410
00:41:35,834 --> 00:41:37,600
هل يمكنني مساعدتك حضرة
النقيب (هوبز) ؟
411
00:41:39,533 --> 00:41:43,234
حسناً , أنا هنا لإخباركِ
.إن أحد رجالكِ وجد ميتاً
412
00:41:43,267 --> 00:41:44,500
.أجل
413
00:41:44,533 --> 00:41:45,533
.ايرل) المسكين)
414
00:41:46,468 --> 00:41:47,800
.لقد أصيب بالاكتئاب مؤخراً
415
00:41:47,834 --> 00:41:50,767
كنت أخشى من وقوع
.شيئاً مثل هذا
416
00:41:52,067 --> 00:41:53,167
ما الذي تقوليه ؟
417
00:41:54,834 --> 00:41:56,567
.لقد أنهى حياته
418
00:41:58,267 --> 00:42:00,234
,تقولين بأنه انتحر
419
00:42:00,267 --> 00:42:02,401
طعن نفسه بالقفص الصدري
ستة مرات ؟
420
00:42:03,834 --> 00:42:04,967
.هذا أمر محزن بالفعل
421
00:42:05,001 --> 00:42:08,267
بوتش) و (جيس) شاهدوا الأمر)
كله , أليس كذلك يا شباب ؟
422
00:42:08,301 --> 00:42:09,267
.أجل , هذا صحيح
423
00:42:09,301 --> 00:42:11,800
جيس) لا يزال ممزقاً)
.بسبب هذا
424
00:42:11,834 --> 00:42:13,667
.أتمنى لو كنا أسرع
425
00:42:15,334 --> 00:42:17,134
اندلع حريق في كوخ
الصيد القديم
426
00:42:17,167 --> 00:42:18,368
.وكنا نهتم بأمره
427
00:42:19,334 --> 00:42:20,600
تقصد ما زلت , صحيح ؟
428
00:42:22,834 --> 00:42:24,401
.لا , سيدي
429
00:42:24,434 --> 00:42:26,600
مجرد كوخ قديم احتفظنا
.به بمعدات الصيد
430
00:42:28,567 --> 00:42:32,167
الآن ، إذا كان هذا كل شيء ، حضرة
النقيب ، لدينا ترتيبات الجنازة
431
00:42:32,867 --> 00:42:34,101
.كي نجهزها
432
00:42:35,800 --> 00:42:38,567
.حسناً ، سأحتاج إلى افادة
433
00:42:38,600 --> 00:42:40,567
لكن يمكنكم أخذ الجثة من
مكتب الطبيب الشرعي
434
00:42:40,600 --> 00:42:42,201
.بعد التشريح
435
00:42:42,234 --> 00:42:42,867
.أعرف
436
00:42:42,900 --> 00:42:43,734
.بيل) ابن عمي)
437
00:42:43,767 --> 00:42:44,767
.لقد اتصل بي بالفعل
438
00:42:46,700 --> 00:42:48,368
.حسناً
439
00:42:48,401 --> 00:42:51,334
.بريجز) , (بول) , لنذهب)
440
00:42:59,533 --> 00:43:01,600
أنا لا أريد هذا النقيب
.بأي مكان هنا
441
00:43:01,633 --> 00:43:02,667
هل تفهمني ؟
442
00:43:04,533 --> 00:43:07,134
.(الليلة , سنحتفل ب (ايرل
443
00:43:08,834 --> 00:43:11,334
غداً صباحاً , أريدك أن تحضر
.لي راس تلك العاهرة
444
00:43:12,301 --> 00:43:13,201
.نعم , أمي
445
00:43:25,167 --> 00:43:27,700
بوتش) , هل سمعت من (كارل) ؟)
446
00:43:27,734 --> 00:43:29,734
.أجل , إنه ينزل شحنة
447
00:43:29,767 --> 00:43:30,834
.إنه بطريق العودة
448
00:43:31,767 --> 00:43:33,334
.جيد
449
00:43:33,368 --> 00:43:35,301
,(و(كليتس
.لم يصل بعد
450
00:43:36,334 --> 00:43:37,734
.تحقق منه لاحقاً -
.أجل -
451
00:43:39,334 --> 00:43:40,201
.حسناً
452
00:43:43,734 --> 00:43:44,600
.(إلى (ايرل
453
00:43:45,900 --> 00:43:48,468
.كان شاباً طيباً
454
00:43:48,500 --> 00:43:49,700
.كان ابني
455
00:44:05,533 --> 00:44:08,334
,يا فتى الجامعة
.تعلم أن تكون رجلاً
456
00:44:09,368 --> 00:44:10,533
.سوف تكون رجلاً
457
00:44:10,567 --> 00:44:11,800
.قاتلني بالعصا
458
00:44:11,834 --> 00:44:13,234
.(قاتلني بالعصا من أجل (ايرل
459
00:44:13,267 --> 00:44:13,967
.هيا
460
00:44:14,001 --> 00:44:15,167
.بوتش) , لا تلعب بهذا الشكل)
461
00:44:15,201 --> 00:44:17,667
.التقطها وقاتلني بالعصا حالاً
462
00:44:17,700 --> 00:44:18,867
.التقطها -
.هيا -
463
00:44:18,900 --> 00:44:20,767
.التقطها -
التقطها وقاتلني -
464
00:44:20,800 --> 00:44:22,633
.بالعصا حالاً
465
00:44:22,667 --> 00:44:24,201
.اخرس -
.تباً لكم يا رفاق -
466
00:44:24,234 --> 00:44:25,234
.سأذهب للنوم
467
00:44:26,767 --> 00:44:28,368
.(اذهب وابكي بحجر (ماما
468
00:44:31,734 --> 00:44:32,800
.حسناً غنوا معاً
469
00:44:34,468 --> 00:44:35,867
♪ ايرل♪
470
00:44:35,900 --> 00:44:38,667
,ايرل) , نحن نحبك)
.نحن نحبك يا صاح
471
00:44:38,700 --> 00:44:40,767
.ايرل) , لا يمكنني عزف شيء)
472
00:44:58,001 --> 00:44:58,867
.(ايرل)
473
00:45:05,633 --> 00:45:08,201
.تباً لكم , سأذهب للنوم
474
00:48:15,600 --> 00:48:16,700
.أرجوك
475
00:48:16,734 --> 00:48:19,533
.لا تضعني هناك , أرجوك , لا تفعل
476
00:49:08,167 --> 00:49:09,167
.لا بأس
477
00:49:18,700 --> 00:49:19,700
.يا الهي لا
478
00:49:23,034 --> 00:49:24,500
سوف أخرجكم من هنا , حسناً ؟
479
00:49:24,533 --> 00:49:25,667
.لا , أرجوكِ , سوف يؤذونا
480
00:49:25,700 --> 00:49:27,967
.سوف يؤذونا , أرجوكِ , لا
481
00:49:28,001 --> 00:49:32,967
ليس إذا بقيتم هادئات , حسناً ؟
482
00:49:45,301 --> 00:49:46,234
.ابقوا هادئات
483
00:49:47,867 --> 00:49:48,700
.لا بأس
484
00:49:48,734 --> 00:49:49,600
.حسناً
485
00:49:50,301 --> 00:49:51,700
.بسرعة , هيا
486
00:49:53,234 --> 00:49:54,834
اتبعوني , حسناً ؟
487
00:50:09,234 --> 00:50:11,234
انتبهوا له , حسناً ؟
488
00:50:19,667 --> 00:50:20,533
.تعالوا هنا
489
00:50:21,934 --> 00:50:23,267
.بسرعة , هيا
490
00:50:28,867 --> 00:50:30,267
.إنها تأخذنا
491
00:50:31,234 --> 00:50:32,101
.النجدة
492
00:50:34,667 --> 00:50:35,301
.اذهبوا
493
00:50:35,334 --> 00:50:36,600
.أركضوا , أركضوا , اذهبوا
494
00:50:49,967 --> 00:50:51,067
.سحقاً
495
00:50:51,101 --> 00:50:52,334
.اذهبي , اذهبي , اذهبي
496
00:50:52,368 --> 00:50:53,900
.اذهبي
497
00:50:53,934 --> 00:50:54,967
.اتجهوا جنوباً
498
00:50:55,001 --> 00:50:56,800
.اقطع عليهم من جهة النهر
499
00:50:56,834 --> 00:50:58,700
.اذهبي , اذهبي
500
00:51:23,368 --> 00:51:24,234
.بوتش) مات)
501
00:51:25,767 --> 00:51:27,301
ماذا حدث يا فتى ؟
502
00:51:27,334 --> 00:51:29,934
.لا أعرف , لكنها هنا
503
00:51:29,967 --> 00:51:30,834
.فتاة الجيش
504
00:51:33,001 --> 00:51:33,867
.هنا
505
00:51:35,800 --> 00:51:36,667
.تابعي الحركة
506
00:51:53,034 --> 00:51:55,101
تقول إن (كارل) لحقها
أليس كذلك ؟
507
00:51:55,134 --> 00:51:56,368
.أجل
508
00:51:56,401 --> 00:51:57,301
.كارل) سينال منها)
509
00:51:58,900 --> 00:52:01,967
.اتصل ب (هانك) وجهز الكلاب
510
00:52:08,401 --> 00:52:09,267
.(اميلي)
511
00:52:11,767 --> 00:52:12,401
.لا بأس
512
00:52:15,001 --> 00:52:18,001
.تعالي إلى هنا يا فتاة . الآن
513
00:52:18,034 --> 00:52:19,234
.لا , إنهم لا يملكونكِ
514
00:52:19,267 --> 00:52:20,934
,لا أعرف من تظنين نفسكِ
515
00:52:20,967 --> 00:52:24,201
لكنكِ لا تختلفين عن بقية
.هؤلاء العاهرات
516
00:52:25,734 --> 00:52:27,167
.أنت محق
517
00:52:27,201 --> 00:52:28,767
.لست أفضل
518
00:52:28,800 --> 00:52:29,667
.ولا أسوأ
519
00:52:45,867 --> 00:52:46,834
.عاهرة
520
00:52:49,267 --> 00:52:50,900
.سحقاً
521
00:52:50,934 --> 00:52:51,800
.اذهبي , اذهبي , اذهبي
522
00:53:27,867 --> 00:53:28,734
.(مرحباً , (ماما
523
00:53:34,867 --> 00:53:35,734
.اللعنة
524
00:53:37,834 --> 00:53:39,034
.هذا شديد جداً
525
00:53:39,067 --> 00:53:40,201
شديد جداً , هاه ؟
526
00:53:51,434 --> 00:53:54,434
,إذا استمرينا بالتوجه غرباً
.سوف نصل الطريق السريع
527
00:53:54,468 --> 00:53:58,101
كيف تعرفين كل هذه الأشياء ؟
528
00:54:00,201 --> 00:54:02,234
تقصدين قتل رجل بيداي المجردتين ؟
529
00:54:06,834 --> 00:54:10,167
.خدمت بالعسكرية لبعض الوقت
530
00:54:10,201 --> 00:54:11,267
مثل الجيش ؟
531
00:54:14,267 --> 00:54:15,134
.ليس تماماً
532
00:54:17,900 --> 00:54:21,401
هل تعتقدين إنه من الممكن أن
تعلميني بعض الأشياء ؟
533
00:54:25,834 --> 00:54:27,234
.أكيد
534
00:54:27,267 --> 00:54:28,334
.قد يستغرق هذا بعض الوقت
535
00:54:31,301 --> 00:54:33,267
اسمعي , سوف أخرجكِ من هنا
536
00:54:33,301 --> 00:54:35,533
وسوف تستعيدين حياتكِ , حسناً ؟
537
00:54:35,567 --> 00:54:38,167
فقط أريدكِ أن تصمدي
.لوقت أطول
538
00:54:39,533 --> 00:54:44,533
.ليس لدي حياة
539
00:54:45,201 --> 00:54:45,900
.أنا حامل
540
00:54:46,900 --> 00:54:48,067
.(إنه ابن (بوتش
541
00:54:49,001 --> 00:54:50,267
.(مما يعني إنه ل (ماما
542
00:54:52,267 --> 00:54:54,834
.لن يتوقفوا حتى يمسكوا بي
543
00:54:54,867 --> 00:54:56,167
.اميلي) , أنا آسفة جداً)
544
00:54:57,934 --> 00:55:01,167
أنتِ أول شخص يعاملني بشكل
.لائق منذ وقت طويل
545
00:55:02,468 --> 00:55:05,001
اسمعيني , أنتم يا بنات
546
00:55:05,034 --> 00:55:07,201
.لا تستحقون ما حصل لكم
547
00:55:07,234 --> 00:55:09,101
.أنا لن اترككِ أبداً
548
00:55:11,434 --> 00:55:16,001
أنا لست الأولى وبالتأكيد
.لن أكون الأخيرة
549
00:55:17,067 --> 00:55:18,034
ماذا تقصدين ؟
550
00:55:20,001 --> 00:55:22,134
,كل بضعة أشهر
.هناك شحنة
551
00:55:23,234 --> 00:55:25,834
يبيعوننا في أماكن
.مع فتيات أخريات
552
00:55:26,934 --> 00:55:28,401
وأحياناً يكون العدد
,أكثر من 15
553
00:55:28,434 --> 00:55:30,034
.لكنهم سرعان ما يؤخذوا بعيداً
554
00:55:32,134 --> 00:55:34,867
كوني) هي الوحيدة التي كانت)
.هناك منذ فترة طويلة
555
00:55:37,001 --> 00:55:40,034
,أعدكِ , حالما أنتهي منهم
556
00:55:40,067 --> 00:55:42,134
.لن يؤذوا أي فتاة أخرى أبداً
557
00:55:43,667 --> 00:55:44,500
حسناً ؟
558
00:55:48,101 --> 00:55:48,967
أنتِ جائعة ؟
559
00:55:50,101 --> 00:55:51,533
,طعمها أفضل من منظرها
.أقسم لكِ
560
00:56:15,101 --> 00:56:18,167
.ساعي البريد , أمسكنا بواحدة , سنحضرها
562
00:56:37,700 --> 00:56:39,134
.يداكِ لأعلى
563
00:56:39,567 --> 00:56:41,034
.لأعلى , الآن
564
00:56:42,267 --> 00:56:43,468
.نحن بنفس الجانب
565
00:56:45,600 --> 00:56:47,267
.أنتِ , على الأرض
566
00:57:02,001 --> 00:57:02,633
.لنذهب
567
00:57:02,667 --> 00:57:03,633
.لا , انتظري
568
00:57:03,667 --> 00:57:05,234
.توقفي
569
00:57:15,368 --> 00:57:16,500
.ستكون بخير
570
00:57:19,134 --> 00:57:20,134
.أجل
571
00:57:20,167 --> 00:57:21,533
من أنتِ ؟
572
00:57:21,567 --> 00:57:23,234
.لا تشغل بالك بالأمر
573
00:57:23,267 --> 00:57:24,567
.خذ نفس عميق
574
00:57:24,600 --> 00:57:25,468
جاهز ؟
575
00:57:29,434 --> 00:57:31,134
اضغط عليه , حسناً ؟
576
00:57:31,167 --> 00:57:32,067
.لنذهب
577
00:57:32,101 --> 00:57:34,134
.انتظري , لا يمكننا تركه
578
00:57:34,167 --> 00:57:35,401
.سوف يقتلونه
579
00:57:35,434 --> 00:57:36,934
.ليست مشكلتنا
580
00:57:38,134 --> 00:57:39,141
.ولا أنا
581
00:57:41,533 --> 00:57:42,533
.هيا
582
00:57:42,567 --> 00:57:44,167
.يجب أن نسرع
583
00:58:02,134 --> 00:58:04,267
.غلين) , نحن نلاحقهم)
584
00:58:04,301 --> 00:58:05,167
.أحضر الكلاب
585
00:58:06,134 --> 00:58:06,967
.هيا
586
00:58:12,700 --> 00:58:14,134
.لا
587
00:58:14,167 --> 00:58:15,201
.لا يمكنني فعلها
588
00:58:15,234 --> 00:58:16,533
.لنمضي قدماً -
.لا , توقفي -
589
00:58:17,434 --> 00:58:18,301
.لا , لا
590
00:58:21,700 --> 00:58:22,600
.حسناً , بالخلف هنا
591
00:58:25,401 --> 00:58:26,267
.بالخلف هنا
592
00:58:30,567 --> 00:58:32,101
.اذهب من هنا
593
00:58:32,134 --> 00:58:33,001
.هيا
594
00:58:34,834 --> 00:58:35,800
,اتبعوني
595
00:58:35,834 --> 00:58:36,767
.كونا حذرين
596
00:58:40,500 --> 00:58:41,533
.هنا
597
00:58:41,567 --> 00:58:42,434
.أدخل هناك
598
00:58:47,600 --> 00:58:49,301
.ابقى هنا وسوف نحول مسارهم
599
00:58:52,700 --> 00:58:54,201
ما الذي يجري بحق الجحيم ؟
600
00:58:54,234 --> 00:58:56,134
فقط اعلم إني أحد
.الرفاق الصالحين
601
00:58:58,301 --> 00:59:00,067
انتظر حتى يمروا
ثم أخرج من هنا
602
00:59:00,101 --> 00:59:01,134
.أو سيقتلونك
603
00:59:01,167 --> 00:59:03,234
هل تفهم ؟ -
.أجل -
604
00:59:04,567 --> 00:59:05,567
.حظاً طيباً
605
00:59:06,434 --> 00:59:07,301
.حسناً
606
00:59:29,633 --> 00:59:30,500
.حسناً
607
00:59:47,201 --> 00:59:48,500
.لا بأس
608
00:59:51,767 --> 00:59:52,800
.هيا
609
01:00:12,834 --> 01:00:14,167
.إنهم يتجهون صوب النهر
610
01:00:26,567 --> 01:00:28,600
.حسناً , دعينا نقطع النهر
611
01:00:45,767 --> 01:00:46,633
.هيا
612
01:01:37,600 --> 01:01:38,401
.هيا
613
01:01:38,434 --> 01:01:39,267
.هيا
614
01:02:02,401 --> 01:02:03,434
.أخرج من السيارة
615
01:02:03,468 --> 01:02:04,567
.يداك للأعلى , الآن
616
01:02:11,734 --> 01:02:12,567
.مهلاً
617
01:02:14,800 --> 01:02:16,434
.أوه , شكراً للرب
618
01:02:16,468 --> 01:02:17,600
.اميلي) , إلى السيارة)
619
01:02:17,633 --> 01:02:18,800
.اركبي في السيارة
620
01:02:18,834 --> 01:02:19,667
.لنذهب
621
01:02:22,834 --> 01:02:25,401
يا الهي , ما الذي حصل لكم ؟
622
01:02:26,567 --> 01:02:28,600
,لا وقت للشرح
.فقط أوصلينا إلى البلدة
623
01:02:28,633 --> 01:02:29,967
.نحن على بعد ساعتين
624
01:02:31,600 --> 01:02:33,301
.لا , انتظري , النقيب
625
01:02:33,334 --> 01:02:35,267
تركناه عند النهر وهو
.مصاب بجروح بالغة
626
01:02:35,301 --> 01:02:36,600
.يجب أن ترسلي المساعدة الآن
627
01:02:39,533 --> 01:02:40,533
.لا بأس
628
01:02:42,468 --> 01:02:44,667
.سأرسل أحداً له
629
01:02:59,500 --> 01:03:01,900
.ابتعدوا عنها
630
01:03:09,101 --> 01:03:09,967
.يكفي
631
01:03:11,500 --> 01:03:14,067
الآن تريدين أن تكوني
البطلة أيتها الحقيرة ؟
632
01:03:14,101 --> 01:03:14,967
يكفي ؟
633
01:03:16,434 --> 01:03:17,800
.أنا أقول متى يكفي
634
01:03:19,101 --> 01:03:22,468
آسفة , (ماما) , أنا فقط حسبت
.إنكِ تريدينها حية
635
01:03:22,500 --> 01:03:23,734
,أنتِ حسبتِ صحيح
636
01:03:23,767 --> 01:03:25,767
لكن لا تتحدثي مع أبنائي
.بتلك الطريقة
637
01:03:28,900 --> 01:03:29,800
.يجب أن أذهب
638
01:03:31,633 --> 01:03:33,434
.أذكى شيء قلتيه
639
01:03:36,767 --> 01:03:38,633
.أحضروهم إلى المنزل
640
01:03:38,667 --> 01:03:42,001
.(لا , (برين) , (برين -
.لا بأس , لا بأس -
641
01:03:52,034 --> 01:03:53,533
,حسناً , حسناً
.حسناً
642
01:03:53,567 --> 01:03:54,468
.اهدؤا
643
01:04:01,468 --> 01:04:02,767
.أنتِ
644
01:04:05,101 --> 01:04:06,734
.حسناً
645
01:04:06,767 --> 01:04:08,034
.دعها تنهض
646
01:04:18,834 --> 01:04:19,700
.(اميلي)
647
01:04:23,567 --> 01:04:25,567
.أخذتكِ من الشوارع
648
01:04:26,700 --> 01:04:28,401
.أطعمتكِ , كسوتكِ
649
01:04:29,800 --> 01:04:33,134
.عاملتكِ كما لو كنتِ ابنتي
650
01:04:34,700 --> 01:04:36,034
وهكذا تردين الجميل لي ؟
651
01:04:39,633 --> 01:04:40,967
.أنا أحكم عليكِ بالإعدام
652
01:04:41,001 --> 01:04:42,001
ماذا ؟
653
01:04:42,034 --> 01:04:43,734
.لا , لا , (ماما) , أرجوكِ , لا تفعلي
654
01:04:43,767 --> 01:04:44,800
.أنا كنت السبب
655
01:04:46,900 --> 01:04:47,767
.أنا أخذتها
656
01:04:49,900 --> 01:04:52,401
ظننت إنه بإمكاني
.استخدامها ضدكِ
657
01:04:52,434 --> 01:04:53,101
عذراً ؟
658
01:04:54,633 --> 01:04:56,468
.أستخدمها كي أخرج من هنا
659
01:05:01,034 --> 01:05:04,600
إذاً أنتِ تخبريني إنها
لم تشأ الرحيل ؟
660
01:05:05,900 --> 01:05:07,734
وبأنكِ أجبرتيها ؟
661
01:05:10,734 --> 01:05:13,767
أخبرتها إذا أخرجتني
,من هذا الجحيم
662
01:05:13,800 --> 01:05:16,134
.يمكنها بدء حياة جديدة لها ولطفلها
663
01:05:18,234 --> 01:05:20,834
هي أرادت البقاء , أنا
.لم أعطها فرصة
664
01:05:23,567 --> 01:05:24,800
هي حامل ؟
665
01:05:26,234 --> 01:05:27,101
.(نعم , (ماما
666
01:05:28,533 --> 01:05:29,600
.(إنه طفل (بوتش
667
01:05:32,066 --> 01:05:34,001
.أعيدوها إلى المناوبة
668
01:05:51,500 --> 01:05:52,334
.الآن , بالنسبة لكِ
669
01:05:53,734 --> 01:05:56,567
,أنتِ تعديتي على أرضي
,قتلتي أبنائي
670
01:05:56,600 --> 01:06:00,001
,أفسدتي عمليتي
.وخسرتني المال
671
01:06:01,600 --> 01:06:05,800
,والمسيح مات من أجل خطايانا
.هكذا ستموتين من أجل خطاياكِ
672
01:06:07,201 --> 01:06:09,500
.يا له من حكم شعري
673
01:06:09,533 --> 01:06:13,034
.أوه , لا , أنا لن أحكم عليكِ
674
01:06:13,067 --> 01:06:15,134
.هذا عمل ربي والمخلص
675
01:06:16,667 --> 01:06:19,867
وسيحكم عليّ أنا أيضاً عندما
,أصل إلى البوابات اللؤلؤية
676
01:06:19,900 --> 01:06:21,934
.لكن اليوم ليس يوم دينونتي
677
01:06:23,101 --> 01:06:25,468
.اليوم هو يوم النطق بالحكم
678
01:06:29,600 --> 01:06:31,867
آخر شيء سترينه على الإطلاق
679
01:06:33,001 --> 01:06:35,533
.هو رصاصتي بين عيناكِ
680
01:06:37,101 --> 01:06:37,967
.أوه , عزيزتي
681
01:06:38,934 --> 01:06:40,134
.أنتِ جميلة جداً
682
01:06:43,067 --> 01:06:44,067
.احبسوها
683
01:06:49,334 --> 01:06:50,533
.ساعة جميلة
684
01:06:51,967 --> 01:06:52,967
.شكراً لكِ
685
01:06:53,001 --> 01:06:54,934
.(كانت هدية من (جيسي
686
01:06:56,034 --> 01:06:57,967
تتذكرين (جيسي) , أليس كذلك ؟
687
01:06:59,067 --> 01:07:00,134
.ليس تماماً
688
01:07:00,167 --> 01:07:02,533
.كلكم يا حمقى متشابهون
689
01:07:04,667 --> 01:07:06,633
.حبيبي , إنها رائعة
690
01:07:11,900 --> 01:07:13,167
.امسكا ذراعيها
691
01:07:25,734 --> 01:07:27,800
.أنت دائماً تأخذني لأروع الأماكن
692
01:07:37,900 --> 01:07:40,767
.أوه , إنها سيئة , لا , إنها سيئة
693
01:07:40,800 --> 01:07:43,267
أنا متأكد من إني أريد المحاولة
.مع تلك الساقطة
694
01:07:43,301 --> 01:07:45,800
.يستحسن أن لا تلمسها يا فتى
695
01:07:45,834 --> 01:07:47,734
.ماما) ستسلخ جلدك حياً)
696
01:07:47,767 --> 01:07:49,267
.ماما) لا تبالي)
697
01:07:49,301 --> 01:07:51,767
أنا أخبركم , أنا سأحظى
.ببعض المرح الليلة
698
01:07:52,900 --> 01:07:55,334
.تلك الفتاة سوف تأكلك وتتغوطك
699
01:07:55,368 --> 01:07:57,934
.إنها مقيدة ومعلقة مثل غزال مسلوخ
700
01:07:57,967 --> 01:07:59,567
.أعتقد يمكنني التعامل معها
701
01:08:00,301 --> 01:08:01,900
.أراهن إن (بوتش) اعتقد ذلك أيضاً
702
01:08:02,934 --> 01:08:04,934
.فينس) , دورك بالمجالسة)
703
01:08:06,167 --> 01:08:08,734
لماذا تحتفظ (ماما) بها على أي حال ؟
704
01:08:08,767 --> 01:08:11,101
,ستحطمها
.تضعها بالمناوبة
705
01:08:11,134 --> 01:08:13,067
.أنت لن تهزم تلك الفتاة
706
01:08:13,101 --> 01:08:16,834
.يستحسن أن تروضها (ماما) وسريعاً
707
01:08:16,867 --> 01:08:18,834
هانك) يقول إن (ماما) بإمكانها)
.هزم أي أحد
708
01:08:22,667 --> 01:08:25,201
.فينس) اذهب إلى الداخل)
709
01:08:26,334 --> 01:08:28,667
.غلين) , اذهب واطعم الكلاب)
710
01:08:29,368 --> 01:08:30,767
.لقد جلست للتو
711
01:08:31,834 --> 01:08:33,800
.لا أبالي
712
01:08:33,834 --> 01:08:35,001
.اذهب واطعم الكلاب
713
01:08:42,867 --> 01:08:46,001
,هذا هنا يا رجل
.بصحة ساعي البريد , أنا متفرغ
714
01:08:46,034 --> 01:08:46,900
.بصحتك
715
01:08:48,434 --> 01:08:50,267
كيف سيهزمها ؟
716
01:08:58,934 --> 01:09:00,167
منذ متى تعرفين ؟
717
01:09:05,301 --> 01:09:09,401
.لم أكن متأكدة حتى الأسبوع الماضي
718
01:09:14,468 --> 01:09:18,034
إن كنتِ تعتقدين إني أصدق
,تلك القصة الهراء التي روتها
719
01:09:18,067 --> 01:09:20,034
.فأنتِ أغبى مما كنت أعتقد
720
01:09:21,167 --> 01:09:23,368
.ولا أعتقد إنه ممكن
721
01:09:23,401 --> 01:09:24,734
...(ماما)
722
01:09:24,767 --> 01:09:26,267
.أغلقي فمكِ اللعين
723
01:09:26,301 --> 01:09:28,368
.(أبقيتكِ هنا فقط بسبب (بوتش
724
01:09:29,500 --> 01:09:33,167
عندما ينتهي أمر ذلك
.الطفل , ينتهي أمركِ
725
01:09:37,500 --> 01:09:40,234
.الآن , أطعمي أبنائي
726
01:10:18,034 --> 01:10:19,401
.(بيكر) , (برينر)
727
01:10:21,101 --> 01:10:23,767
.فرقة الحرس 75
728
01:10:23,800 --> 01:10:28,800
,صفر , صفر , ثلاثة , ثمانية
.أربعة , سبعة , خمسة , ستة , ثلاثة
729
01:10:30,167 --> 01:10:31,368
.(بيكر) , (برينر)
730
01:10:33,001 --> 01:10:35,434
.فرقة الحرس 75
731
01:10:35,468 --> 01:10:40,434
,صفر , صفر , ثلاثة , ثمانية
.أربعة , سبعة , خمسة , ستة , ثلاثة
732
01:11:03,067 --> 01:11:03,934
.اشربي
733
01:11:06,468 --> 01:11:07,301
.اشربي
734
01:11:27,900 --> 01:11:28,533
.آسف
735
01:11:29,468 --> 01:11:30,334
.لا بأس
736
01:11:31,301 --> 01:11:32,401
.شكراً
737
01:11:32,434 --> 01:11:34,067
ماذا تفعل يا فتى ؟
738
01:11:35,500 --> 01:11:36,967
.(أنا آسف , (فينس
739
01:11:37,867 --> 01:11:38,867
.أنت
740
01:11:38,900 --> 01:11:39,800
.خذ هذه القماشة
741
01:11:43,167 --> 01:11:45,001
.يستحسن أن لا أمسك بك هنا
742
01:11:47,900 --> 01:11:49,368
أنت قاس جداً , أليس كذلك ؟
743
01:11:50,934 --> 01:11:52,034
.اخرسي يا عاهرة
744
01:11:52,067 --> 01:11:53,334
.وفصيح اللسان أيضاً
745
01:11:55,633 --> 01:11:56,500
.أوه
746
01:11:59,267 --> 01:12:01,034
هل هي بخير ؟
747
01:12:01,067 --> 01:12:02,434
.أجل , إنها بخير
748
01:12:06,134 --> 01:12:07,201
.أوه
749
01:12:22,334 --> 01:12:24,001
.كلكم مثل الصراصير
750
01:12:25,201 --> 01:12:28,267
,أقتل واحداً منكم
.يظهر اثنان آخران
751
01:12:29,900 --> 01:12:32,334
,أنت ماذا , مثلاً
صرصور رقم 9 ؟
752
01:12:33,900 --> 01:12:36,468
أنا لا أبالي بشأنكِ أو
.شأن زوجكِ الميت
753
01:12:38,067 --> 01:12:40,034
,لو كنت هناك
.لكنتِ ميتة أيضاً
754
01:12:42,067 --> 01:12:43,201
لماذا لا تأتي إلى هنا
755
01:12:43,234 --> 01:12:44,500
وتريني أفعالك بدل كلامك ؟
756
01:12:49,301 --> 01:12:51,234
,يا فتاة
.أنتِ تثيريني
757
01:12:57,067 --> 01:12:58,434
.(فينس)
758
01:12:58,468 --> 01:12:59,600
.فطورك جاهز
759
01:12:59,633 --> 01:13:01,401
ألا ترين إني مشغول ؟
760
01:13:06,334 --> 01:13:07,201
.آسفة
761
01:13:09,301 --> 01:13:10,900
.لا تريده أن يبرد
762
01:13:13,334 --> 01:13:14,167
.أنتِ ستفين بالغرض
763
01:13:16,101 --> 01:13:18,401
توقفي عن المقاومة ، تعلمين
.إنكِ تريدين ذلك
764
01:13:18,434 --> 01:13:21,167
.فينس) , توقف) -
.أنت يا حقير -
765
01:13:23,167 --> 01:13:25,533
لماذا لا تتوقف عن العبث مع الفتيات
766
01:13:25,567 --> 01:13:27,401
وترى كيف هو شعور
المرأة الحقيقية ؟
767
01:13:28,734 --> 01:13:30,234
تريدين بعضاً يا ساقطة ؟
768
01:13:31,700 --> 01:13:33,134
.حسناً , ستحصلين على مرادكِ
770
01:13:36,468 --> 01:13:38,234
.هذا سيكون جيداً
771
01:13:50,034 --> 01:13:51,700
.اميلي) , أنصتي لي)
772
01:13:53,500 --> 01:13:54,368
.(اميلي)
773
01:13:55,301 --> 01:13:56,633
.(اميلي)
774
01:13:58,767 --> 01:14:00,101
.لا بأس
775
01:14:00,134 --> 01:14:01,500
.أنتِ بخير
776
01:14:01,533 --> 01:14:03,700
أحضري السكين واقطعي
الحبل , حسناً ؟
777
01:14:17,500 --> 01:14:19,167
.أحضري حقيبة الإسعافات الأولية
778
01:14:23,101 --> 01:14:24,500
.أعطني السكين
779
01:14:45,800 --> 01:14:47,368
.حسناً , اذهبي واختبئي تحت السرير
780
01:14:52,800 --> 01:14:53,667
.انتظري
781
01:14:55,500 --> 01:14:57,734
إلى أين تذهبين ؟
782
01:14:57,767 --> 01:14:59,101
.لتنظيف المنزل
783
01:15:00,101 --> 01:15:02,101
.اترك لي بعضاً من تلك الفطيرة
784
01:17:33,667 --> 01:17:37,567
.سأعطيكِ هذا , أنتِ مرنة
785
01:17:38,667 --> 01:17:41,334
.لست مرنة كفاية
786
01:17:47,633 --> 01:17:50,334
.سأجعل هذا سريع ونظيف
787
01:17:52,967 --> 01:17:55,368
.موت جندي
788
01:18:59,667 --> 01:19:01,800
.لديك فرصة واحدة
789
01:19:01,834 --> 01:19:03,633
.حسناً , حسناً -
هل تفهم ؟ -
790
01:19:03,667 --> 01:19:06,434
.لا أريد أن أرى وجهك مرة أخرى
791
01:19:07,867 --> 01:19:11,900
,حسناً ، يجب أن أقول
إنكِ جداً جداً
792
01:19:11,934 --> 01:19:13,734
مرنة ؟
793
01:19:13,767 --> 01:19:16,900
.أجل , لقد سمعت هذا
794
01:19:16,934 --> 01:19:18,667
.وأنا كذلك
795
01:19:20,468 --> 01:19:21,500
.توقفي
796
01:19:22,667 --> 01:19:24,401
.لم يتبق لديكِ أحد
797
01:19:24,434 --> 01:19:25,967
.اتركيها وسوف نرحل
798
01:19:27,533 --> 01:19:31,067
.عرفت إنكِ أفسدتها , غسلتِ دماغها
799
01:19:31,101 --> 01:19:33,401
لكنكِ مخطئة بشأن إنه
.لم يتبقى لدي أحد
800
01:19:39,834 --> 01:19:41,067
.لا
801
01:19:57,834 --> 01:19:59,834
.أنتِ لا تستحقين هذا
802
01:20:03,867 --> 01:20:04,934
.أنا آسفة جداً
803
01:21:05,767 --> 01:21:11,068
بعد ثلاثة أشهر
804
01:21:13,567 --> 01:21:16,468
هذا هو آخر صندوق من
.الأدلة يا رئيس
805
01:21:17,900 --> 01:21:19,567
.طلبت لك شطيرة من محل البقالة
806
01:21:19,600 --> 01:21:21,101
.ينبغي أن تصل خلال 20 دقيقة
807
01:21:22,500 --> 01:21:24,767
الآن , (سوزي) من محل
البقالة توصل أيضاً
808
01:21:24,800 --> 01:21:26,734
ل (جو) من متجر
,هياكل السيارات
809
01:21:26,767 --> 01:21:29,401
,وعندما أقول توصل
.أعني توصل
810
01:21:29,434 --> 01:21:30,101
.(شكراً لكِ , (بيثاني
811
01:21:30,134 --> 01:21:31,934
.هذا سيفي بالغرض
812
01:21:31,967 --> 01:21:32,967
.أنا فقط أقول
813
01:21:39,100 --> 01:21:40,700
.(النقيب (هوبز
814
01:21:40,734 --> 01:21:44,101
كن مستعداً ، قد أحتاجك
.من وقت لآخر
815
01:22:00,048 --> 01:22:02,064
رسالة من مجهول
وقت الدينونة يا عاهرة
816
01:23:10,048 --> 01:23:23,764
ترجمة
بسام شقير