1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 « به روزترين مرجع فروش فيلم و زيرنويس در ايران » ما را در تلگرام دنبال کنيد .:: @QNDVD ::. 1 00:00:07,000 --> 00:00:11,000 « کانال سايت کاور » .:: @QDVDCover ::. 1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 « بزرگترين و به روزترين مرجع فروش کاور فيلم و سريال در ايران » .:: WwW.QDVDCover.Co ::. 2 00:03:53,776 --> 00:03:54,911 صبح بخیر 3 00:03:56,478 --> 00:03:57,479 روز قشنگیه نه؟ 4 00:03:58,581 --> 00:03:59,649 میتونم براتون چی کار منم؟ 5 00:04:01,884 --> 00:04:03,953 میدونم خیلی وقت گذشته از اخرین باری که چیزی به کسی فروختی 6 00:04:03,986 --> 00:04:05,822 یا مبادله کردی 7 00:04:05,855 --> 00:04:06,756 من چیزی نمیفروشم 8 00:04:07,990 --> 00:04:09,491 مبادله چطوره؟ 9 00:04:09,524 --> 00:04:10,993 من چچیز های خوبی دارم که زنم سر هم کرده 10 00:04:11,027 --> 00:04:12,061 من چیزی اشتراک نمیزارم 11 00:04:15,798 --> 00:04:17,432 تو حتی کنجکاوم نیسیتی 12 00:04:18,935 --> 00:04:20,502 من چیزی از تو نیاز ندارم 13 00:04:23,606 --> 00:04:24,539 لطفا 14 00:04:25,608 --> 00:04:26,541 من یک خانواده دارم 15 00:04:30,613 --> 00:04:31,914 اون ها مسعولیت من نیستن 16 00:04:42,658 --> 00:04:43,860 تو این جا خیلی خوش شانسی 17 00:04:46,494 --> 00:04:47,429 خیلی با آرامشه 18 00:04:50,166 --> 00:04:51,466 مایل ها دور تز از هر کسی 19 00:04:55,037 --> 00:04:55,938 تو باید بری 20 00:05:02,444 --> 00:05:03,946 شاید بعدا باز ببینمت 21 00:05:07,583 --> 00:05:08,516 خداحافظ 22 00:05:33,541 --> 00:05:34,509 اون کی بود؟ 23 00:05:34,542 --> 00:05:35,978 اون یک وحشیه 24 00:05:36,012 --> 00:05:37,445 چرا؟ 25 00:05:37,479 --> 00:05:39,882 اون دخترایی مثل تو رو میدزدید 26 00:05:39,916 --> 00:05:42,450 از مادرشون برای همیشه میبرد 27 00:05:42,484 --> 00:05:44,552 برای همینه اون ها هیچوقت درمورد تو نباید بدونن 28 00:06:22,591 --> 00:06:24,794 ببین پوستت چقدر نرمه 29 00:06:28,998 --> 00:06:30,199 حس خوبی داره 30 00:06:31,901 --> 00:06:33,501 بقیه تحت تاثیر قرار میگیرن 31 00:06:51,754 --> 00:06:52,989 چرا اون روز به اون مرد کمک نکردی؟ 32 00:06:56,659 --> 00:06:57,593 اون خطرناک بود 33 00:06:59,195 --> 00:07:00,495 چوت که درمونده بود؟ 34 00:07:01,764 --> 00:07:02,798 اون گفت که یک خانواده داره؟ 35 00:07:04,133 --> 00:07:05,167 و اگه من کمکش میکردم چطور میخواستم 36 00:07:05,201 --> 00:07:06,202 نفر بعدی رو رد کنم ،نه؟ 37 00:07:07,770 --> 00:07:08,804 هیچ استثنایی نداریم 38 00:07:10,306 --> 00:07:11,741 فکر کنم 39 00:07:44,907 --> 00:07:45,841 شب بخیر 40 00:08:20,276 --> 00:08:22,244 قطعا توی زمان سختی هستیم 41 00:08:23,779 --> 00:08:26,849 اون ها عمرشون رو تو نوجونی از دست دادن 42 00:08:26,882 --> 00:08:30,186 این یک فاجعست که هیچ خانواده ای نباید اون رو تجربه کنه 43 00:08:33,689 --> 00:08:34,924 لیام نوه ی من بود 44 00:08:34,957 --> 00:08:39,195 پس این روز سختی برای منه 45 00:08:42,765 --> 00:08:45,768 ولی بین ما یک روح هم وجود نداره که 46 00:08:48,437 --> 00:08:50,773 که بتونه دردی که الان 47 00:08:50,806 --> 00:08:53,309 والدین اون پسر دارن تجربه میکنه رو تحمل کنه 48 00:08:54,677 --> 00:08:55,611 بریجت 49 00:08:57,012 --> 00:08:57,980 کولم پسرم 50 00:08:59,248 --> 00:09:01,050 بخاطر مرحوم تسلیت میگم 51 00:09:03,152 --> 00:09:05,988 شاید این جور باشه که این درد هیچ وقت از بین نمیره اما میگذره 52 00:09:07,223 --> 00:09:08,157 میگذره 53 00:09:11,193 --> 00:09:13,295 و ما برای شما ها این جاییم 54 00:09:19,001 --> 00:09:22,304 ما اجازه نمیدیم این زمان تاریکی 55 00:09:23,973 --> 00:09:26,408 ما رو با داشتن نور آمرزش 56 00:09:27,810 --> 00:09:29,678 پروردگارمون عیسی در بر بگیره 57 00:09:30,779 --> 00:09:33,115 آمین 58 00:09:45,261 --> 00:09:47,229 ویلیام چطوره؟ 59 00:09:47,263 --> 00:09:49,198 نه کولم نکن 60 00:09:49,231 --> 00:09:50,900 کولم 61 00:09:50,933 --> 00:09:53,169 وایسا 62 00:09:53,202 --> 00:09:54,937 برو خونه 63 00:09:54,970 --> 00:09:55,938 - منو ببخش - تو باید حتما 64 00:09:55,971 --> 00:09:57,840 مارو از گوهم کمتر بدونی 65 00:09:57,873 --> 00:09:59,175 - خواهش میکنم پاردون - میبینی؟ 66 00:09:59,208 --> 00:10:00,943 من و زنم امروز پسرمون رو قبر کردیم 67 00:10:00,976 --> 00:10:02,411 پس برای هر دو تاتون متاسفم 68 00:10:02,444 --> 00:10:05,314 تو هیچ اهمیتی به هیچ کی نمیدی 69 00:10:05,347 --> 00:10:06,715 - بهم دست نزن - یا چی؟ 70 00:10:07,983 --> 00:10:08,951 یا چی ،یا چی؟ 71 00:10:08,984 --> 00:10:10,319 بگو بگو 72 00:10:11,453 --> 00:10:12,421 بگو 73 00:10:13,889 --> 00:10:15,357 تو اومدی اینجا و برای خودت رژه میری 74 00:10:15,391 --> 00:10:17,193 اونم تو روز خاکسپاری پسرم 75 00:10:17,226 --> 00:10:18,861 من از خاک سپاری خبر نداشتم 76 00:10:18,894 --> 00:10:20,062 اونم بین این همه آدم گرسنه 77 00:10:20,095 --> 00:10:21,830 این هدف من نبود 78 00:10:21,864 --> 00:10:23,032 ما اون آدم های با ایمانیم 79 00:10:23,065 --> 00:10:25,234 اما خدا به تو لبخند میزنه ،چرا؟ 80 00:10:25,267 --> 00:10:27,036 خدا ربطی به این نداره 81 00:10:28,904 --> 00:10:30,372 همه میدونن که تو چی هستی شیطان 82 00:10:30,406 --> 00:10:32,374 همه میدونن که تو چه 83 00:10:32,408 --> 00:10:34,043 - مخلوقی هستی - لطفا برو 84 00:10:34,076 --> 00:10:35,244 - همه میدونن - ازش دور شین 85 00:10:35,277 --> 00:10:36,812 دور شین دور شین 86 00:10:36,845 --> 00:10:38,247 همتون دور شید 87 00:10:38,280 --> 00:10:41,217 دورشید دورشید 88 00:10:41,250 --> 00:10:42,985 ولشون کن ولشون کن 89 00:10:43,018 --> 00:10:44,954 دیگه بسه 90 00:10:44,987 --> 00:10:46,755 اون ها رو به خانوم ارنشاو برگردون 91 00:10:54,463 --> 00:10:55,931 تو خوبی؟ 92 00:10:57,333 --> 00:10:58,234 ممنونم 93 00:11:12,915 --> 00:11:15,517 شنیدی که چی گفت؟ 94 00:15:12,387 --> 00:15:13,690 کولم دوایر؟ 95 00:15:13,723 --> 00:15:16,225 اون سرش داد زد و کتکش زد 96 00:15:16,258 --> 00:15:17,292 رقت انگیزه 97 00:15:19,361 --> 00:15:20,262 منم میخام کمک کنم 98 00:15:22,130 --> 00:15:24,266 اون رو پشیمون کن 99 00:15:24,299 --> 00:15:25,768 اون لیاقتش رو داره 100 00:15:25,802 --> 00:15:27,035 ولی اینو یک راز نگه دار 101 00:15:30,372 --> 00:15:31,306 من نمیدونم چطور؟ 102 00:15:33,108 --> 00:15:34,076 خب عزیزم تنها کاری که باید بکنی 103 00:15:34,109 --> 00:15:36,211 اینه که بری خونه ی کولم 104 00:15:36,245 --> 00:15:38,146 و از پسرش یک چیزی بیاری 105 00:15:38,180 --> 00:15:39,314 ما هم ازش استفاده میکنیم 106 00:15:39,348 --> 00:15:41,450 برای مراسم کوچیکمون ،باشه 107 00:15:42,518 --> 00:15:44,119 به مامانت چیزی نگو 108 00:15:49,659 --> 00:15:50,559 ممنونم 109 00:15:58,835 --> 00:16:00,269 درمورد چی داشتین حرف میزدین؟ 110 00:16:00,302 --> 00:16:01,236 هیچی 111 00:16:04,406 --> 00:16:05,307 بیا بریم 112 00:16:24,627 --> 00:16:27,162 چیه؟ من باید بشاشم- 113 00:16:46,348 --> 00:16:49,284 عجله کن مگر نه مجبور میشی بقیه راه نگهش داری 114 00:16:49,318 --> 00:16:51,320 مگر نه مجبورم میکنی برگردم توی جعبه؟ 115 00:16:51,353 --> 00:16:52,254 درسته 116 00:16:53,856 --> 00:16:56,291 اینو به من میگفتی اگه من اون مردی بودم که زدت؟ 117 00:16:58,861 --> 00:17:00,295 چی میخای؟ 118 00:17:00,329 --> 00:17:02,431 من میخام کمک کنم ،منم آمادم 119 00:17:02,464 --> 00:17:03,666 این زمان بحث نیست 120 00:17:03,700 --> 00:17:06,401 اون آدم ها اون جوری باهات رفتار کردن چون شانسی نداشتی 121 00:17:06,435 --> 00:17:07,469 اون ها فکر میکنن تو یک یاغیی 122 00:17:07,502 --> 00:17:09,906 تو به کی اعتماد داری ،من یا اون ها؟ 123 00:17:14,944 --> 00:17:16,679 مزاحمت منو ببخشید 124 00:17:24,286 --> 00:17:25,588 آقای باکلی هستید نه؟ 125 00:17:27,222 --> 00:17:28,156 بله 126 00:17:37,834 --> 00:17:38,768 بیا 127 00:17:41,303 --> 00:17:42,537 بگیرش لطفا 128 00:17:44,607 --> 00:17:45,708 Uh. 129 00:17:47,744 --> 00:17:50,847 لطفا قربان ،به چیزی فکر نکنید 130 00:17:54,549 --> 00:17:56,184 همشون رو میتونید ببرید 131 00:17:57,787 --> 00:17:59,789 چی همشون؟ 132 00:17:59,822 --> 00:18:00,757 همه شون 133 00:18:07,930 --> 00:18:10,465 تا اون قدری که بتونید چیزی که دیدید رو فراموش کنید 134 00:18:15,838 --> 00:18:17,406 پس حل شد. 135 00:18:19,776 --> 00:18:21,611 لطفا قربان این اون چیزی نیست که فکر میکنید 136 00:18:22,912 --> 00:18:25,547 اوه پس چیه دقیقا؟ 137 00:18:27,549 --> 00:18:29,619 لطفا قربان بگیریدش 138 00:18:29,652 --> 00:18:30,552 ما رو ول کن 139 00:18:31,888 --> 00:18:32,822 لطفا 140 00:18:38,260 --> 00:18:39,294 بیا 141 00:18:39,327 --> 00:18:40,495 نه نه کافیه 142 00:18:40,529 --> 00:18:41,563 نه 143 00:18:41,597 --> 00:18:43,265 نه گفتم کافیه 144 00:18:44,332 --> 00:18:45,267 خدا لعنتت کنه 145 00:18:49,471 --> 00:18:50,372 من هیچ وقت تو رو ندیدم 146 00:18:51,473 --> 00:18:53,475 ممنونم 147 00:18:54,977 --> 00:18:55,912 ممنونم 148 00:19:16,364 --> 00:19:17,299 اون میگه 149 00:19:18,467 --> 00:19:21,536 مهم نیست چه قولی بگن ،اون میگه 150 00:19:23,305 --> 00:19:24,841 اون ها این جور مردمن 151 00:19:35,618 --> 00:19:36,551 آندری؟ 152 00:19:37,887 --> 00:19:38,821 آندری؟ 153 00:19:42,091 --> 00:19:43,025 آندری؟ 154 00:19:44,359 --> 00:19:45,360 آندری؟ 155 00:21:59,061 --> 00:22:00,596 گوش کن 156 00:22:00,630 --> 00:22:02,198 من دارمت عزیزم 157 00:22:11,539 --> 00:22:13,009 الان دیگه امنه 158 00:22:13,042 --> 00:22:14,777 بیا 159 00:22:14,810 --> 00:22:16,012 حالا ببین 160 00:22:16,045 --> 00:22:16,979 تو 161 00:22:21,250 --> 00:22:22,184 باشه 162 00:22:59,922 --> 00:23:00,923 بریجت عزیزم 163 00:23:03,960 --> 00:23:06,829 بریجت 164 00:23:15,871 --> 00:23:17,239 شب بخیر پس 165 00:23:29,251 --> 00:23:31,654 ما باید صدامون رو پایین نگه داریم 166 00:23:32,788 --> 00:23:34,957 زنم طبقه بالا خوابیده 167 00:23:34,991 --> 00:23:35,891 زنت؟ 168 00:23:36,959 --> 00:23:38,127 آره 169 00:23:38,160 --> 00:23:40,062 بریجت؟ بریجت؟ 170 00:23:44,767 --> 00:23:45,668 اسمت چیه؟ 171 00:23:46,936 --> 00:23:48,270 کولم دوایر 172 00:23:50,039 --> 00:23:50,973 و تو؟ 173 00:23:52,274 --> 00:23:53,209 اندری 174 00:23:54,276 --> 00:23:55,211 اندری 175 00:23:57,813 --> 00:23:59,982 اون بیرون داشتی چی کار میکردی؟ 176 00:24:02,785 --> 00:24:03,686 لیام کیه؟ 177 00:24:06,022 --> 00:24:06,956 پسرمون 178 00:24:13,129 --> 00:24:14,897 چند سالشه؟ 179 00:24:17,033 --> 00:24:17,967 اون 180 00:24:20,302 --> 00:24:21,237 مرده 181 00:24:24,607 --> 00:24:25,775 چه اتفاقی افتاد؟ 182 00:24:27,043 --> 00:24:27,977 مریض شد 183 00:24:31,947 --> 00:24:33,616 از تولدش اون جوری بود 184 00:24:35,951 --> 00:24:37,787 خاک سپاری حتما براتون خیلی سخت بوده 185 00:24:39,288 --> 00:24:40,856 این جوری میگن 186 00:24:43,225 --> 00:24:44,794 والدینی که بچشون رو از دست دادن 187 00:24:47,797 --> 00:24:48,764 میشه میراثمون 188 00:24:48,798 --> 00:24:49,698 میراثتون؟ 189 00:24:51,167 --> 00:24:53,669 حتما عجیبه که من این جوری بگمش 190 00:24:56,872 --> 00:24:59,742 شایدم نه ،نمیدونم 191 00:24:59,775 --> 00:25:00,943 حداقل تو هنوز بریجت رو داری 192 00:25:04,346 --> 00:25:06,315 نمیدونم چی کار کنم اگه اونم از دست بدم 193 00:25:10,252 --> 00:25:11,353 چرا اون بیرون بودی؟ 194 00:25:13,255 --> 00:25:15,024 از کجا اومدی؟ 195 00:25:22,098 --> 00:25:23,666 درسته 196 00:25:23,699 --> 00:25:24,633 دیروقته 197 00:25:27,236 --> 00:25:29,371 تو میتونی امشب رو اون جا بخوابی 198 00:25:35,010 --> 00:25:35,945 کولم 199 00:25:37,113 --> 00:25:38,047 بله 200 00:25:47,690 --> 00:25:49,091 ممنونم که گذاشتی بیام تو 201 00:25:57,900 --> 00:25:59,135 پس شب بخیر 202 00:26:34,203 --> 00:26:35,137 بریجت 203 00:26:40,776 --> 00:26:41,777 بریجت 204 00:26:50,953 --> 00:26:51,887 بریجت 205 00:27:01,330 --> 00:27:02,264 بریجت 206 00:27:15,110 --> 00:27:16,045 بریجت 207 00:27:21,517 --> 00:27:22,451 بریجت 208 00:27:24,086 --> 00:27:25,020 بریجت 209 00:27:26,088 --> 00:27:27,022 بریجت 210 00:27:28,090 --> 00:27:29,024 بریجت 211 00:27:30,092 --> 00:27:31,026 بریجت 212 00:27:32,094 --> 00:27:33,329 بریجت 213 00:27:33,362 --> 00:27:34,863 بریجت 214 00:27:34,897 --> 00:27:35,831 بریجت 215 00:27:37,333 --> 00:27:38,434 بریجت 216 00:27:38,467 --> 00:27:39,535 بریجت 217 00:27:39,568 --> 00:27:40,869 بریجت 218 00:27:40,903 --> 00:27:42,204 بریجت 219 00:27:42,238 --> 00:27:43,872 بریجت 220 00:27:43,906 --> 00:27:45,074 بریجت 221 00:27:45,107 --> 00:27:46,242 بریجت 222 00:27:46,275 --> 00:27:47,476 بریجت 223 00:27:47,509 --> 00:27:48,844 بریجت 224 00:27:48,877 --> 00:27:49,945 بریجت 225 00:28:55,044 --> 00:28:58,847 اون مشکلش چیه؟ 226 00:29:00,149 --> 00:29:02,418 و بعدش چطور بود؟ 227 00:29:02,451 --> 00:29:05,487 اون خواب بود وقتی که من اون رو اوردم تو 228 00:29:05,521 --> 00:29:06,955 میدونی که اون چطوره 229 00:29:06,989 --> 00:29:08,524 اون همیشه یخورده آشفته بوده 230 00:29:08,557 --> 00:29:09,858 صبح بخیر 231 00:29:09,892 --> 00:29:11,327 بریجت عزیزم 232 00:29:11,360 --> 00:29:13,362 معلومه که من آشفتم 233 00:29:13,395 --> 00:29:14,863 اون پسر کوچولوم بود 234 00:29:16,298 --> 00:29:18,133 من برای مدتی میرم بیرون 235 00:29:23,906 --> 00:29:24,907 چرا اون کارو کردی؟ 236 00:29:29,646 --> 00:29:33,148 چرا از بارک نمیپرسی اگه اوردیش تا درمورد من بهش بگی 237 00:29:33,182 --> 00:29:34,483 من اوردمش تا بهت کمک کنه 238 00:29:34,516 --> 00:29:36,218 تو بهم کمک نمیکنی 239 00:29:36,251 --> 00:29:37,286 ...کاری که کردی نرمال 240 00:29:40,089 --> 00:29:41,056 خدا 241 00:29:42,257 --> 00:29:43,192 بریجت؟ 242 00:29:44,993 --> 00:29:45,928 خوبی؟ 243 00:29:48,230 --> 00:29:49,398 بارک 244 00:29:49,431 --> 00:29:50,366 بارک 245 00:30:05,347 --> 00:30:06,348 کجا بودی؟ 246 00:30:06,382 --> 00:30:08,417 - هیچ جا - این کارو نکن 247 00:30:08,450 --> 00:30:09,686 ما این کارو با هم انجام نمیدیم 248 00:30:09,719 --> 00:30:11,621 - چی? - کجا رفتی؟ 249 00:30:11,654 --> 00:30:12,655 رفتم یکم راه برم 250 00:30:12,689 --> 00:30:13,922 به خونه ی دوایر 251 00:30:13,956 --> 00:30:14,957 چی نه 252 00:30:14,990 --> 00:30:16,024 صداتو دیروز شنیدم 253 00:30:16,058 --> 00:30:17,926 تو ازش حرف میزدی 254 00:30:17,960 --> 00:30:20,129 گفتم که بهت حمله کردن و مثل سگ گرفتنت 255 00:30:37,747 --> 00:30:39,616 چه مدتیه که این جوریی؟ 256 00:30:41,116 --> 00:30:42,585 نه زیاد 257 00:30:42,619 --> 00:30:44,319 متوجه ی چیز دیگه ای 258 00:30:44,353 --> 00:30:45,921 این مدت نشدی؟ 259 00:30:48,591 --> 00:30:49,491 فکر نکنم 260 00:30:52,327 --> 00:30:54,396 مطمعنن زمان سختی برای هردوتونه 261 00:30:54,430 --> 00:30:56,365 عادیه که تو این جوری شدی 262 00:30:56,398 --> 00:30:57,332 اما 263 00:31:00,068 --> 00:31:01,403 تو حامله ای 264 00:31:01,437 --> 00:31:02,571 حامله؟ 265 00:31:04,674 --> 00:31:06,375 این همون حس لیام رو نمیده 266 00:31:08,076 --> 00:31:09,344 حس متفاوتی داره 267 00:31:10,512 --> 00:31:12,548 هر حامله گی متفاوته 268 00:31:12,582 --> 00:31:14,516 این دلیل ویاره غیر معمولته 269 00:31:15,752 --> 00:31:17,419 غذای مناسب بخور 270 00:31:17,453 --> 00:31:20,456 و اگه ویار دیگه ای داشتی یک لیوان چای بخور 271 00:31:20,489 --> 00:31:24,126 ولی هفته ی بعدی باز میام اون وقت بیشتر صحبت میکنیم 272 00:31:26,061 --> 00:31:26,962 بعدا میبینمت 273 00:31:29,064 --> 00:31:29,965 خداحافظ بارکر 274 00:31:33,302 --> 00:31:34,236 مطمعنم 275 00:31:36,104 --> 00:31:38,040 یک چیزی درست نیست 276 00:31:38,073 --> 00:31:39,975 این فقط شکیه که بهمون زده 277 00:31:41,477 --> 00:31:42,544 ما روز به روز بهتر میشیم 278 00:31:43,646 --> 00:31:44,647 بیا عزیزم 279 00:31:46,515 --> 00:31:47,549 همه چی خوب میشه 280 00:31:49,384 --> 00:31:50,620 همه چی خوب میشه 281 00:32:09,238 --> 00:32:10,138 اینم تموم شد 282 00:32:16,311 --> 00:32:17,446 اون بیرون چی دیدی؟ 283 00:32:19,682 --> 00:32:20,683 داشت سرد میشد 284 00:32:22,785 --> 00:32:24,587 همه دلایلی که باید بیشتر عجله کنیم 285 00:32:26,221 --> 00:32:27,523 بهم یکی دیگه بده 286 00:32:34,631 --> 00:32:35,798 خدایا اندری 287 00:32:44,339 --> 00:32:46,676 میدونم همه ی این ها برای محافظت از من بوده 288 00:32:46,709 --> 00:32:47,710 تمام کار هایی که کردی 289 00:32:49,579 --> 00:32:50,479 من سعی کردم 290 00:32:52,414 --> 00:32:54,082 میدونم 291 00:32:54,116 --> 00:32:55,484 ولی الان باید بهم اعتماد کنی 292 00:32:57,252 --> 00:32:58,253 من آمادم 293 00:33:00,289 --> 00:33:01,691 اگه موضوع همینه پس باید بدونی 294 00:33:01,724 --> 00:33:03,525 همش به قربانی کردن مربوطه 295 00:33:07,664 --> 00:33:08,564 بزار ببینم 296 00:33:10,432 --> 00:33:11,433 Mm. 297 00:33:16,706 --> 00:33:17,640 نه 298 00:33:32,755 --> 00:33:34,489 چه اتفاقی افتاده 299 00:33:34,523 --> 00:33:36,626 نمیتونم مطمعن باشم 300 00:33:42,732 --> 00:33:43,800 از داخل عفونت کرده 301 00:33:47,202 --> 00:33:48,705 خوب نیست 302 00:33:48,738 --> 00:33:49,772 خوب نیست 303 00:33:52,240 --> 00:33:55,243 اسب های بکهن درمورد این جور چیز ها خیلی حساسن 304 00:33:55,277 --> 00:33:57,512 اون ها اصلا نباید توی این مناطق بیان 305 00:33:59,649 --> 00:34:01,383 دختر ما چطوره؟ 306 00:34:01,416 --> 00:34:02,885 اون خوبیه ،سالمه 307 00:34:07,857 --> 00:34:09,424 نه دختر؟ 308 00:34:10,893 --> 00:34:14,396 بهتر تا روز کشتارش از اینا دورش کنی 309 00:34:14,429 --> 00:34:15,364 Mm. 310 00:34:29,712 --> 00:34:30,713 چیه مشکل چیه؟ 311 00:34:30,747 --> 00:34:31,914 - خوب بود که - خوب نبود 312 00:34:33,248 --> 00:34:34,249 خوب نبود 313 00:34:53,936 --> 00:34:57,439 خدایا ما را با این هدایا مورد آمرزش قرار بده 314 00:34:57,472 --> 00:35:01,476 که ما از سخاوت تو بهره‌مند خواهیم شد 315 00:35:02,612 --> 00:35:05,247 از طریق مسیح، خدای ما آمین 316 00:35:06,314 --> 00:35:07,249 آمین 317 00:35:09,551 --> 00:35:10,485 آمین 318 00:35:17,392 --> 00:35:19,361 این از کجا اومد؟ 319 00:35:21,363 --> 00:35:23,565 بخور قبل اینکه سرد شه 320 00:35:27,436 --> 00:35:28,370 Mm. 321 00:35:39,582 --> 00:35:40,515 Mm-mm. 322 00:36:13,750 --> 00:36:14,684 Mm. 323 00:36:34,402 --> 00:36:35,705 بیا میوا 324 00:36:54,123 --> 00:36:55,057 همه چی مرتبه؟ 325 00:36:55,091 --> 00:36:56,626 چی؟ 326 00:36:56,659 --> 00:36:57,593 نه نه 327 00:37:00,428 --> 00:37:01,329 چی شده؟ 328 00:37:02,899 --> 00:37:04,533 من برنارد رو از خودشم بهتر میشناسم 329 00:37:04,566 --> 00:37:05,635 یکی چیزی اشتباهه 330 00:37:07,136 --> 00:37:08,570 ده روز رفته و بعد برگشته 331 00:37:08,604 --> 00:37:09,972 با شیر تازه و نون 332 00:37:10,006 --> 00:37:11,107 اون این چیز ها رو از کجا گرفته؟ 333 00:37:11,140 --> 00:37:12,041 اصلا نمیگه از کجا پیدا کرده 334 00:37:12,074 --> 00:37:13,009 این همش نیست 335 00:37:16,012 --> 00:37:18,413 اون خودش رو نوازش میکنه (لازم نیست بگم منظورش چیه) 336 00:37:18,446 --> 00:37:19,481 من وسط کار مچشو گرفتم 337 00:37:21,416 --> 00:37:24,486 اون یک مشکلی داره 338 00:37:24,519 --> 00:37:26,088 این عمق ناراحتی من نمیتونم کمکش کنم 339 00:37:26,122 --> 00:37:27,455 لطفا ، سیموس 340 00:37:31,627 --> 00:37:32,995 به ما چند لحظه زمان بده 341 00:37:44,106 --> 00:37:45,041 اجازه هست؟ 342 00:37:49,045 --> 00:37:50,780 این اصلا اون جور نیست که اون میگه 343 00:37:53,850 --> 00:37:56,586 چرا از اول نمیگی 344 00:37:56,619 --> 00:37:57,552 قضیه چیه 345 00:38:00,488 --> 00:38:02,959 یادت میاد چطور کلودیا بارون مرد؟ 346 00:38:02,992 --> 00:38:06,829 چطور اون با کابوساش مریض شد 347 00:38:06,863 --> 00:38:08,898 و اون تقصیر رو انداخت گردن اگتا ارنشا 348 00:38:08,931 --> 00:38:10,099 معلومه 349 00:38:10,132 --> 00:38:12,702 که میگفت اگتا یک دختر داشت 350 00:38:12,735 --> 00:38:14,737 دختری که هیچ کس تاحالا ندیده 351 00:38:14,770 --> 00:38:16,571 من خودم شخصا از اگتا پرسیدم 352 00:38:17,940 --> 00:38:22,044 اون دختر بیچاره وحشت زده شد 353 00:38:22,078 --> 00:38:24,113 و هیچ کدوم از ما باورش نداشت 354 00:38:24,146 --> 00:38:25,081 خل من دارم 355 00:38:26,148 --> 00:38:27,083 من دارم 356 00:38:28,885 --> 00:38:31,486 محض رضای خدا به دایدرا نگو 357 00:38:31,519 --> 00:38:32,420 بهم قول بده 358 00:38:34,522 --> 00:38:35,825 دقیقا چه اتفاقی افتاد؟ 359 00:38:37,093 --> 00:38:39,862 من داشتم از سر کار میومدم 360 00:38:39,896 --> 00:38:42,965 روزه بعد از خاکسپاری لیام بود 361 00:38:44,100 --> 00:38:46,035 و من بهشون وسط جاده برخوردم 362 00:38:46,068 --> 00:38:47,603 و با اگتا یکم صحبت کردم 363 00:38:48,838 --> 00:38:51,473 و اون جا بود که دیدمش 364 00:38:51,506 --> 00:38:52,942 من دیدم 365 00:38:52,975 --> 00:38:54,143 میتونست یکی از آشنا هاش باشه؟ 366 00:38:54,176 --> 00:38:56,579 دخترش بود ،من اینو میدونم 367 00:38:56,612 --> 00:38:58,446 من اینو همون لحظه که دیدم فهمیدم 368 00:38:58,480 --> 00:39:00,216 و همون لحظه که منو نگاه کرد 369 00:39:00,249 --> 00:39:02,450 من حسی داشتم که هیچ وقت تجربه نکرده بودم 370 00:39:03,819 --> 00:39:05,621 یهو خالی شدم 371 00:39:08,090 --> 00:39:09,557 اری چی میگی؟ 372 00:39:09,592 --> 00:39:14,130 من فکر میکنم دیگه نمیتونم این جوری به زندگی ادامه بدم 373 00:39:16,799 --> 00:39:17,733 نه حالا 374 00:39:20,069 --> 00:39:23,839 اون زیبا ترین موجودی بود که 375 00:39:23,873 --> 00:39:25,608 من تاحالا با چشمام دیدم 376 00:39:31,647 --> 00:39:32,882 فقط باده 377 00:39:36,218 --> 00:39:37,153 آره 378 00:39:41,958 --> 00:39:44,593 چی کار میکنی اگه اون برگرده؟ 379 00:39:44,627 --> 00:39:46,528 خب ازت محافظت میکنم 380 00:39:46,561 --> 00:39:48,631 اگه دوایر از خاکسپاری بود چی؟ 381 00:39:48,664 --> 00:39:50,199 این چیزی رو تغییر نمیده 382 00:39:50,232 --> 00:39:52,768 -..... ولی توی خاک سپاری - اون فرق داشت 383 00:39:52,802 --> 00:39:53,803 جمعیت زیادی در آنجا جمع شده‌بودند. 384 00:39:53,836 --> 00:39:54,704 . تو توی ارابه بودی 385 00:40:02,712 --> 00:40:03,746 میراث تو چیه؟ 386 00:40:06,048 --> 00:40:07,650 خب میگم تویی 387 00:40:10,186 --> 00:40:11,954 همیشه میراث یک بچست؟ 388 00:40:13,656 --> 00:40:15,091 نه بعضی وقت ها میتونه 389 00:40:15,124 --> 00:40:16,826 یک چیزی باشه که برای کسی مهمه 390 00:40:21,263 --> 00:40:24,200 پس فکر کنم میراث میشه جوری که مردم تو رو به یاد میارن 391 00:40:24,233 --> 00:40:25,567 میشه اینم گفت 392 00:40:28,337 --> 00:40:29,939 این میتونه قربانی هم باشه؟ 393 00:40:31,007 --> 00:40:31,941 شاید 394 00:40:34,610 --> 00:40:36,746 پس میشه گفت تو خودت رو برای من قربانی کردی؟ 395 00:41:02,271 --> 00:41:03,973 چی؟ 396 00:41:04,006 --> 00:41:06,075 - تو چی کار کردی؟ - هیچی 397 00:41:06,108 --> 00:41:07,643 - تو چی کار کردی؟ - هیچی 398 00:41:07,676 --> 00:41:08,911 - تو چی کار کردی؟ - هیچی 399 00:41:09,979 --> 00:41:11,313 برو تو 400 00:41:17,019 --> 00:41:19,055 نه بزارم بیرون 401 00:41:20,289 --> 00:41:21,724 بیارم بیرون 402 00:41:21,757 --> 00:41:23,759 میخام بیام بیرون 403 00:41:49,819 --> 00:41:50,753 سلام؟ 404 00:41:56,058 --> 00:41:56,992 لوکلن؟ 405 00:41:59,228 --> 00:42:00,162 مری؟ 406 00:42:10,906 --> 00:42:11,841 سلام؟ 407 00:42:12,908 --> 00:42:13,909 سلام؟ 408 00:42:20,249 --> 00:42:21,183 خدایا 409 00:43:22,778 --> 00:43:23,946 ما باید صحبت کنیم 410 00:43:26,348 --> 00:43:29,251 ما باید حرف بزنیم سموس 411 00:43:31,120 --> 00:43:33,322 ما باید حرف بزنیم 412 00:43:35,491 --> 00:43:36,859 این نرمال نیست 413 00:43:38,761 --> 00:43:39,929 این نرمال نیست 414 00:43:45,968 --> 00:43:47,736 یکی ،دو تا برای شانس 415 00:43:50,339 --> 00:43:53,175 ما دیرمون میشه 416 00:43:53,209 --> 00:43:54,243 دارم میام 417 00:44:05,120 --> 00:44:09,892 ♪ناجی ما از ترس♪ 418 00:44:14,797 --> 00:44:19,401 ♪ باید که فرشته ها محافظان ما هنگام خواب باشن ♪ 419 00:44:22,471 --> 00:44:26,141 ♪ تا وقتی که نور صبح بیاد ♪ 420 00:44:34,383 --> 00:44:35,251 میتونید بنشینید 421 00:44:40,189 --> 00:44:42,091 قبل اینکه مراسم رو شروع کنیم 422 00:44:43,892 --> 00:44:45,227 میخام خبری رو بهتون بدم 423 00:44:47,363 --> 00:44:50,232 کولم و بریجت دارن بچه دار میشن 424 00:44:57,273 --> 00:45:01,010 فکر می‌کردم باید یه شعر کوتاه از طرف "جان" شروع کنیم 425 00:45:01,043 --> 00:45:03,178 فصل چهار آیه اول. 426 00:45:03,212 --> 00:45:07,349 "ما عاشق میشیم چون اون اول ما رو دوست داشت" 427 00:45:07,383 --> 00:45:09,118 کوتاه و ساده 428 00:45:09,151 --> 00:45:10,886 -.... ولیی شاید -کافیه 429 00:45:12,354 --> 00:45:14,089 چطور؟ 430 00:45:14,123 --> 00:45:15,424 چطور میتونی این حرف ها رو بزنی 431 00:45:15,457 --> 00:45:17,326 بعد چهرت اینقدر صاف باشه؟ 432 00:45:17,359 --> 00:45:19,094 - ببخشید؟ - ما عاشق میشیم 433 00:45:19,128 --> 00:45:21,397 ما عاشق میشیم چون خدا اول عاشق ما بود 434 00:45:21,430 --> 00:45:22,364 همینه؟ 435 00:45:23,465 --> 00:45:24,900 این بیشتر به دروغ میخوره 436 00:45:24,933 --> 00:45:26,603 این یک مشت چرت و پرته. 437 00:45:26,636 --> 00:45:27,936 بهتره که مراقب حرف زدنت باشی 438 00:45:27,970 --> 00:45:29,571 نه نه ما الان حرف میزنیم 439 00:45:30,939 --> 00:45:33,108 محصولات شکست خورد، کودکان بیمار 440 00:45:34,443 --> 00:45:37,513 اوضاع و احوال ما چقدر باید وخیم بشه؟ 441 00:45:37,546 --> 00:45:41,517 یک گوساله با دو سر خون‌آلود به دنیا اومد، 442 00:45:41,550 --> 00:45:45,054 و کسی هیچی نگفت 443 00:45:45,087 --> 00:45:48,591 ما به یک چیز غیر معمول باور داریم 444 00:45:48,625 --> 00:45:50,926 و داریم چی ککار میکنی؟ 445 00:45:52,061 --> 00:45:52,961 این نرمال نیست 446 00:45:54,063 --> 00:45:55,197 این نرمال نیست 447 00:45:55,230 --> 00:45:57,399 من کاملا از این مسعله آگاهم 448 00:45:57,433 --> 00:46:00,202 - این چه فاجعه ایه - فاجعه اینکه 449 00:46:00,235 --> 00:46:02,338 که ما خیلی ازخودراضی شدیم. 450 00:46:02,371 --> 00:46:04,139 فقط خم میشیم و ورش میداریم 451 00:46:04,173 --> 00:46:06,241 بین از خودراضی بودن 452 00:46:06,275 --> 00:46:07,543 و ایمان داشتن به سرنوشت تفاوت هست 453 00:46:07,576 --> 00:46:09,111 - سرنوشت! -.... و در مقابل 454 00:46:09,144 --> 00:46:10,479 این سرنوشت نیست 455 00:46:12,348 --> 00:46:13,148 برنارد چی شده؟ 456 00:46:13,182 --> 00:46:15,652 - خفه شو - بیارش پایین برنارد 457 00:46:15,685 --> 00:46:18,854 من آرزو داشتم بدونی من چه حسی به اون داشتم 458 00:46:20,089 --> 00:46:21,890 واقعا میگم 459 00:46:21,924 --> 00:46:25,394 خیلی آروم شدم وقتی فهمیدم 460 00:46:25,427 --> 00:46:28,997 چه آدم حقیری هستی 461 00:46:29,031 --> 00:46:30,966 - ما میتونیم صحبت کنیم -برنارد وایسا 462 00:46:32,134 --> 00:46:34,036 بیا بریم بیرون 463 00:46:34,069 --> 00:46:36,171 نه نه نه نه نه نه نه- 464 00:47:15,577 --> 00:47:17,146 چی میخای؟ 465 00:47:20,683 --> 00:47:22,484 . من نمیتونم دیده بشم 466 00:47:22,518 --> 00:47:23,419 برو تو 467 00:47:51,447 --> 00:47:52,414 سلام 468 00:47:53,750 --> 00:47:55,017 کسی این جاست؟ 469 00:47:59,656 --> 00:48:01,423 چه اتفاقی برای خانوادت افتاد؟ 470 00:48:05,662 --> 00:48:07,329 ما فقط نمیتونستیم دیگه زنده بمونیم 471 00:48:09,431 --> 00:48:10,365 من باید انجامش میدادم 472 00:48:16,238 --> 00:48:17,139 چطور انجامش دادی؟ 473 00:48:18,207 --> 00:48:19,709 چی کار؟ 474 00:48:19,742 --> 00:48:22,144 تو تنها کسی هستی که مزرعه ای پر محول برای مایل ها داری 475 00:48:23,780 --> 00:48:25,481 نمیدونم 476 00:48:25,514 --> 00:48:26,716 این چیزی نیست که من شنیدم 477 00:48:28,116 --> 00:48:29,418 چی شنیدی 478 00:48:31,220 --> 00:48:32,689 اون ها فکر میکنم این راهته 479 00:48:34,223 --> 00:48:36,158 یک پیمان با شیطان بستی برای همه چیز های اون بیرون 480 00:48:38,828 --> 00:48:40,429 فکر کنم خرافات احمقانست. 481 00:48:45,200 --> 00:48:46,603 تنها کاری که باید میکردی این بود اون موقع بهم کمک کنی 482 00:48:46,636 --> 00:48:47,704 و اون ها الان این جا بودن 483 00:48:49,438 --> 00:48:51,039 میدونم که تصمیم گرفتی به من توهین کنی 484 00:48:52,541 --> 00:48:53,710 متاسفم 485 00:48:53,743 --> 00:48:55,678 میدونستی که من درمونده بودم 486 00:48:57,446 --> 00:48:58,514 من مشکلی نمیخام 487 00:49:00,249 --> 00:49:01,183 حرف نزن 488 00:49:04,854 --> 00:49:08,557 الان میتونم هر چقدر که میتونم چیز بردارم بعدش برم 489 00:49:08,591 --> 00:49:10,526 اگه اینو به کسی بگی من برات برمیگردم 490 00:49:10,559 --> 00:49:13,095 قسم به خدا میخورم که برمیگردم 491 00:49:13,128 --> 00:49:14,029 فهمیدی؟ 492 00:49:18,300 --> 00:49:19,234 خوبه 493 00:49:20,302 --> 00:49:21,470 خوبه 494 00:49:50,465 --> 00:49:51,834 . از پسش بر میایم 495 00:49:51,868 --> 00:49:53,302 خب خودم هم میتونم از پسش بر بیام 496 00:49:53,335 --> 00:49:54,804 اون تو رو به سمت دیوار کشونده بود 497 00:49:54,837 --> 00:49:56,305 اون یک وحشی بود همون جور که گفتی 498 00:49:56,338 --> 00:49:57,607 - مثل بقیه - دیگه کافیه 499 00:49:57,640 --> 00:49:58,875 اون ها فکر میکنن تو ضعیفی 500 00:49:58,908 --> 00:50:00,342 - و حق با اون هاست - مراقب دهنت باش 501 00:50:04,781 --> 00:50:06,548 اون ها میان دنبالش 502 00:50:06,583 --> 00:50:08,383 و دیر یا زود اون رو پیدا میکنن 503 00:50:10,485 --> 00:50:11,386 من زندگیتو نجات دادم 504 00:50:15,758 --> 00:50:18,661 من یک احمق بودم که فکر میکردم میتونم یک مادر بشم 505 00:50:20,295 --> 00:50:21,229 بیا 506 00:51:12,649 --> 00:51:14,282 مشکل چیه؟ 507 00:51:14,316 --> 00:51:15,818 ببین 508 00:51:15,852 --> 00:51:17,419 چه اتفاقی افتاد؟ 509 00:51:17,452 --> 00:51:18,821 داشتم دندون هامو مسواک میزدم 510 00:51:18,855 --> 00:51:20,690 بزار ببینم نه- 511 00:51:20,723 --> 00:51:21,858 بزار ببینم نه- 512 00:51:23,325 --> 00:51:24,694 من باید یک چیزی بهت بگم 513 00:51:28,865 --> 00:51:30,399 من نمیتونم این بچه رو داشته باشم 514 00:51:31,466 --> 00:51:32,501 چی؟ 515 00:51:34,269 --> 00:51:36,606 راه هایی هست که حاملگه ی رو خاتمه داد قبل از اینکه شکل بگیره 516 00:51:38,440 --> 00:51:39,909 دارو و این چیز ها 517 00:51:39,942 --> 00:51:40,943 ممکن نیست 518 00:51:40,977 --> 00:51:42,544 تو میخای بچه ر وبکشی 519 00:51:42,577 --> 00:51:43,680 کولم من این اجازه رو نمیدم- 520 00:51:43,713 --> 00:51:44,714 کولم صبر کن من این اجازه رو نمیدم- 521 00:51:44,747 --> 00:51:45,682 صبر کن 522 00:51:46,783 --> 00:51:47,684 کولم صبر کن 523 00:51:48,951 --> 00:51:49,986 نه صبر کن 524 00:51:50,019 --> 00:51:52,454 وایسا گوش کن ،متاسفم 525 00:51:52,487 --> 00:51:53,756 من نمیدونستم 526 00:51:53,790 --> 00:51:55,357 تو نمیدونستی من نمدونستم- 527 00:51:55,390 --> 00:51:56,659 به من دست نزن من متاسفم- 528 00:51:56,693 --> 00:51:58,795 تو نمیدونستی من نمیتونم این جور 529 00:51:58,828 --> 00:52:01,229 انتخابی رو تحمل کنم 530 00:52:01,263 --> 00:52:03,331 اون گل قبر بچمون لیام خشک نشده 531 00:52:03,365 --> 00:52:04,801 اون وقت تو میخای یکی دیگه رو قبر کنی 532 00:52:04,834 --> 00:52:06,334 متاسفم 533 00:52:06,368 --> 00:52:07,302 - بهم دست نزن - لطفا نرو 534 00:52:08,604 --> 00:52:09,605 داری کجا میری 535 00:52:09,639 --> 00:52:10,907 هر جایی دور از تو 536 00:52:10,940 --> 00:52:12,709 ولی تو نمیتونی بری ،لطفا 537 00:52:12,742 --> 00:52:14,877 لطفا منو تنها نزار 538 00:52:14,911 --> 00:52:17,680 من نمیتونم الان تنها باشم 539 00:52:17,714 --> 00:52:18,648 کولم 540 00:52:20,415 --> 00:52:21,684 لطفا 541 00:53:13,936 --> 00:53:15,303 بیا این جا عزیزم 542 00:53:37,492 --> 00:53:38,426 دیدرا 543 00:53:49,939 --> 00:53:51,874 اون روز برنارد چی بهت گفت؟ 544 00:53:54,043 --> 00:53:55,778 - میدونی که نمیتونم - چی گفت؟ 545 00:53:57,680 --> 00:53:59,115 من نمیتونم 546 00:53:59,148 --> 00:54:00,783 ببین یک چیزی اون رو از دره پرت کرده پایین 547 00:54:00,817 --> 00:54:02,450 و من حق دارم اینو بدونم 548 00:54:02,484 --> 00:54:04,854 ببین من درکت میکنم 549 00:54:04,887 --> 00:54:06,454 کسه دیگه ای هم بوده؟ 550 00:54:06,488 --> 00:54:07,690 اصلا چیزی مثل این نبوده 551 00:54:07,723 --> 00:54:09,792 که چه حسی بهش داشتم 552 00:54:09,826 --> 00:54:11,961 اون قطعا با من نبوده 553 00:54:11,994 --> 00:54:13,729 بهم اعتماد کن ،دارم روش کار میکنم 554 00:54:13,763 --> 00:54:15,497 کسی رو برای کمک فرستادی/. 555 00:54:15,530 --> 00:54:17,432 باید یه تحقیق وجود داشته باشه 556 00:54:17,465 --> 00:54:19,534 - چه کمکی؟ - از شهر ها 557 00:54:19,568 --> 00:54:21,804 اون ها میتونن با علم اون رو درمان کنن 558 00:54:21,838 --> 00:54:23,906 میدونی که برناردبرادر خوندت بود 559 00:54:23,940 --> 00:54:25,908 اون فقط یکی نفر از توی کاتالوگت نبود 560 00:54:27,576 --> 00:54:29,444 میخای بدونی که برنارد چی بهم گفت؟ 561 00:54:34,016 --> 00:54:36,786 اون مدعی بود که دختر آگاتا ارن شاو رو دیده 562 00:54:38,520 --> 00:54:39,789 اگه دیده بوده چی؟ 563 00:54:39,822 --> 00:54:40,857 با آگاتا تا حالا حرف زدی؟ 564 00:54:40,890 --> 00:54:43,025 این نیاز به درایت داره. 565 00:54:43,059 --> 00:54:44,526 برنارد خودشو کشت 566 00:54:45,628 --> 00:54:46,596 دیدرا لطفا 567 00:54:47,763 --> 00:54:49,765 اعتماد کردن به من بهترین چیزه 568 00:54:49,799 --> 00:54:51,601 بهتره که باشه 569 00:54:51,634 --> 00:54:53,669 ما لیاقت مون از این ها بهتره 570 00:54:53,703 --> 00:54:56,105 برنارد لیاقتش از این ها بهتر بود 571 00:55:41,918 --> 00:55:43,853 سلام اگتا 572 00:55:46,756 --> 00:55:48,691 میشه بیام تو؟ 573 00:55:48,724 --> 00:55:49,625 درمورد چیه؟ 574 00:55:52,695 --> 00:55:53,796 مهمه 575 00:55:55,264 --> 00:55:56,165 سریع میگمش 576 00:56:22,591 --> 00:56:23,491 چی شده؟ 577 00:56:25,995 --> 00:56:27,129 میدونم عجیبه 578 00:56:28,864 --> 00:56:30,498 من بیام این جا 579 00:56:30,532 --> 00:56:31,233 بله 580 00:56:34,670 --> 00:56:36,639 مردی از جماعت من مرد 581 00:56:39,075 --> 00:56:40,176 خودکشی کرد 582 00:56:41,744 --> 00:56:43,511 اوه 583 00:56:43,545 --> 00:56:45,781 این کارو مقابله همه انجام داد 584 00:56:48,985 --> 00:56:51,053 اون چند هفته قبلش اومده بود پیش من و مدعی بود 585 00:56:54,123 --> 00:56:56,558 او گفت که تو رو دیده و یکی دیگه 586 00:56:59,962 --> 00:57:01,864 یک دختر که مدعی بود دخترت بوده 587 00:57:01,897 --> 00:57:03,565 من قبلا هم این شایعات رو شنیدم 588 00:57:03,599 --> 00:57:04,834 ...من یادمه ولی این 589 00:57:04,867 --> 00:57:07,169 نه تو نمیتونی دوباره این کارو بکنی 590 00:57:07,203 --> 00:57:08,204 نه 591 00:57:09,672 --> 00:57:11,674 این فقط بخاطر آسودگی بیوشه 592 00:57:12,808 --> 00:57:15,277 اون بهش اشاره کرد این دختر 593 00:57:15,311 --> 00:57:16,946 قبل از اینکه ماشه رو بکشه 594 00:57:16,979 --> 00:57:18,914 آدمت توی ذهنش مریض بوده 595 00:57:18,948 --> 00:57:20,816 من قرار نیست پاسخ گویه کاراش باشم 596 00:57:30,059 --> 00:57:31,293 تاحالا تحدید دیگه ای نداشتی؟ 597 00:57:33,329 --> 00:57:34,630 نه چرا؟ 598 00:57:36,032 --> 00:57:36,966 یک مرد دیگه ای هم هست 599 00:57:38,067 --> 00:57:39,101 به خانوادش سم داده 600 00:57:40,236 --> 00:57:41,170 فقط 601 00:57:42,905 --> 00:57:44,572 فقط مراقب باش 602 00:58:03,392 --> 00:58:04,860 آقای باکلی خودشو کشته 603 00:58:06,962 --> 00:58:08,230 اون یک چیزی رو توی تو دیده 604 00:58:20,643 --> 00:58:21,343 بریجت 605 00:58:23,913 --> 00:58:25,681 بریجت 606 00:58:25,714 --> 00:58:26,816 بریجت 607 00:58:26,849 --> 00:58:28,017 بریجت 608 00:58:28,050 --> 00:58:29,218 بریجت 609 00:58:29,251 --> 00:58:30,252 بریجت 610 00:58:30,286 --> 00:58:31,220 بریجت 611 00:58:41,831 --> 00:58:43,199 داری چی کار میکنی؟ 612 00:58:45,401 --> 00:58:47,136 داری چی کار میکنی؟ 613 00:58:49,805 --> 00:58:50,739 شش 614 00:58:51,974 --> 00:58:53,375 بیدارش میکنی 615 01:00:13,923 --> 01:00:14,924 این چیه 616 01:00:14,957 --> 01:00:15,858 ما میریم 617 01:00:20,963 --> 01:00:22,298 من گفتم که کلمات پخش میشن 618 01:00:22,331 --> 01:00:23,899 سامعو دنبال اون مرد نبود 619 01:00:23,933 --> 01:00:25,801 دنبال تو بود اندری 620 01:00:25,834 --> 01:00:26,969 و بله دیر یا زود 621 01:00:27,002 --> 01:00:27,937 اون ها دنبال جسد هم میگردن 622 01:00:27,970 --> 01:00:29,205 من خودم میتونم از پسش بریام اگه گشتن 623 01:00:29,238 --> 01:00:30,973 این خیلیه 624 01:00:31,006 --> 01:00:33,008 این خونمونه 625 01:00:33,042 --> 01:00:34,877 ما میریم ،حداقل برای مدتی 626 01:00:39,782 --> 01:00:41,150 من جایی نمیام 627 01:00:47,156 --> 01:00:48,824 چیزی برای مزاکره نیست 628 01:00:50,292 --> 01:00:51,193 شنیدی؟ 629 01:00:58,434 --> 01:01:00,502 باورم نمیشه که تو چقدر ضعیفی 630 01:01:00,536 --> 01:01:02,137 حال بهم زنه 631 01:01:02,171 --> 01:01:03,339 تو اجازه میدی اون ها بهت قلبه کنن 632 01:01:03,372 --> 01:01:04,940 قبل از اینکه گاردت رو بگیری 633 01:01:06,408 --> 01:01:08,077 برای بچه ی عزیزم چه اتفاقی افتاده؟ 634 01:01:09,545 --> 01:01:11,313 یکی از ما باید یک کاری کنه 635 01:01:38,907 --> 01:01:39,842 اندری 636 01:01:40,976 --> 01:01:42,311 اندری وایسا 637 01:01:42,344 --> 01:01:43,412 وایسا کافیه 638 01:01:43,445 --> 01:01:44,346 کافیه 639 01:01:47,283 --> 01:01:48,317 منظورت رو رسوندی 640 01:03:47,269 --> 01:03:48,270 بریجت 641 01:03:51,573 --> 01:03:52,508 بریجت 642 01:04:03,653 --> 01:04:04,587 بریجت؟ 643 01:04:11,628 --> 01:04:14,463 بریجت داری چی کار میکنی؟× 644 01:04:14,496 --> 01:04:15,431 ها؟ 645 01:04:21,403 --> 01:04:22,304 نه 646 01:04:27,476 --> 01:04:29,044 تو چی کار کردی؟ 647 01:04:30,212 --> 01:04:31,581 تو چی کار کردی؟ 648 01:04:35,317 --> 01:04:36,218 باشه باشه 649 01:04:52,067 --> 01:04:54,503 فقط یکم دیگه 650 01:04:54,536 --> 01:04:55,437 بعدش تمومه 651 01:04:57,072 --> 01:04:58,140 اون خوب میشه؟ 652 01:04:58,173 --> 01:04:59,575 بله 653 01:04:59,609 --> 01:05:01,376 ولی اون باید خیلی مراقب باشه 654 01:05:01,410 --> 01:05:02,679 وقتی این بخیه ها هستن 655 01:05:04,112 --> 01:05:05,013 و بچه؟ 656 01:05:06,148 --> 01:05:07,282 اون خیلی خوش شانسه 657 01:05:24,233 --> 01:05:25,133 این چیه؟ 658 01:05:26,468 --> 01:05:28,771 نه من به این نیاز ندارم 659 01:05:28,805 --> 01:05:30,773 نه براک من قسم میخورم چیزیم نیست نکن 660 01:05:30,807 --> 01:05:31,741 برای خوبی خودته عزیزم 661 01:05:31,774 --> 01:05:33,408 کولم لطفا نکن 662 01:05:33,442 --> 01:05:34,543 به این نیاز ندارم 663 01:05:34,576 --> 01:05:36,746 خدا لطا نکن 664 01:05:36,779 --> 01:05:38,347 برای خوبی خودته عزیزم 665 01:05:38,380 --> 01:05:41,049 کولم لطفا همون جا نوایسا 666 01:05:41,083 --> 01:05:43,252 من به این نیاز ندارم کولم 667 01:05:43,285 --> 01:05:45,588 این فقط برای اروم کردنه اعصابته بریجت 668 01:05:45,622 --> 01:05:47,556 لطفا نکن 669 01:06:11,280 --> 01:06:12,815 داری کجا میری؟ 670 01:06:14,116 --> 01:06:15,050 پیش بقیه 671 01:06:17,352 --> 01:06:19,054 اون ها لیاقت دارن که بدونن چه اتفاقی افتاده 672 01:06:20,422 --> 01:06:22,157 حداقل یادشون نرفته که من چرا این جام 673 01:06:28,898 --> 01:06:32,267 تو باید اون روبرای چند روز آینده این جا نگهشون داری 674 01:06:35,404 --> 01:06:37,372 اون چه مشکلی داره اخه؟ 675 01:06:37,406 --> 01:06:38,307 نمیدونم 676 01:06:39,474 --> 01:06:40,710 -.... دماش - ربطی به 677 01:06:40,743 --> 01:06:42,110 دماش نداره 678 01:06:43,780 --> 01:06:45,715 اون کاملا عصبی و دیوونه شده 679 01:06:51,621 --> 01:06:53,422 قلبش داره تند میزنه 680 01:06:53,455 --> 01:06:54,356 بریجت نفس بکش 681 01:06:56,258 --> 01:06:58,226 تو باید الان اروم شی 682 01:07:21,784 --> 01:07:23,452 خب فکر کن لعنت بهت 683 01:07:24,721 --> 01:07:25,788 کاری که اون میکنه عذاداری نیست 684 01:07:25,822 --> 01:07:27,590 میخای چی بگم 685 01:07:27,624 --> 01:07:28,925 اون داشت برای روز ها عجیب رفتار میکرد 686 01:07:28,958 --> 01:07:30,760 قبل از اینکه بدونیم حاملست 687 01:07:30,793 --> 01:07:32,394 همش فکر میکردم برای همونه 688 01:07:36,866 --> 01:07:38,433 همه چی بعد مرگ لیام تغییر کرد 689 01:07:43,505 --> 01:07:45,474 این اواخر خیلی اوقات وحشتناکی بوده 690 01:07:46,776 --> 01:07:47,710 لیام 691 01:07:48,778 --> 01:07:49,712 حالا این 692 01:07:50,847 --> 01:07:52,514 لوکانل و خوانوادش 693 01:07:59,656 --> 01:08:00,590 برنارد 694 01:08:02,424 --> 01:08:03,325 برنارد چش بود؟ 695 01:08:04,927 --> 01:08:06,596 تو این رو نباید به هیچ کی بگی 696 01:08:07,664 --> 01:08:08,965 معلومه 697 01:08:08,998 --> 01:08:11,199 اون قسم خورد که 698 01:08:11,233 --> 01:08:13,603 دختر اگتا ارن شاو رو دیده 699 01:08:16,304 --> 01:08:18,908 بعد مراسم خاکسپاری بعد اون تو جاده دیدتشون 700 01:08:18,941 --> 01:08:19,876 بعد خاکسپاری 701 01:08:21,744 --> 01:08:24,346 اون گفت زیبا ترین موجودی بوده که تو عمرش دیده 702 01:08:25,848 --> 01:08:26,783 منم دیدمش 703 01:08:27,884 --> 01:08:29,284 اوردمش این جا 704 01:08:32,722 --> 01:08:36,793 جیغشو شنیدم و میون علف ها دیدمش 705 01:08:36,826 --> 01:08:38,293 چرا چیزی نگفتی 706 01:08:38,326 --> 01:08:40,562 من هیچی به هیچ کس نگفتم 707 01:08:40,596 --> 01:08:41,898 حتی بریجت ،خیلی مست بودم 708 01:08:41,931 --> 01:08:43,465 به سختی چیزی ازش یادمه 709 01:08:47,804 --> 01:08:50,907 همه چی بعد اون شب شروع شد،مریضی 710 01:08:53,609 --> 01:08:54,777 اون گفت اسمش اندرست 711 01:08:59,548 --> 01:09:01,283 بیا 712 01:09:01,316 --> 01:09:02,217 این چیه 713 01:09:03,586 --> 01:09:05,420 هر بدبختی که این روستا دیده 714 01:09:07,790 --> 01:09:08,991 خدایا 715 01:09:10,760 --> 01:09:13,796 همه چی به سمت خورشید گرفتگی 17 سال پیش برمیگرده 716 01:09:15,497 --> 01:09:17,466 اگه اگتا مادرشه پس پدرش کیه 717 01:10:37,512 --> 01:10:38,614 خدا کمکون کنه 718 01:11:14,016 --> 01:11:15,517 چرا این کارو میکنی؟ 719 01:11:19,121 --> 01:11:19,989 هدفت چیه؟ 720 01:11:22,825 --> 01:11:24,160 هدفم؟ 721 01:11:24,193 --> 01:11:25,928 تو تباه شدی دخترم 722 01:11:27,797 --> 01:11:32,567 تو مردی رو از جماعتم به خودکشی روا دادی 723 01:11:37,106 --> 01:11:39,474 چرا مادرت تو رو مخفی نگه داشت؟ 724 01:11:40,743 --> 01:11:41,677 بهم جواب بده 725 01:11:52,188 --> 01:11:53,089 من باید بفهمم 726 01:11:55,758 --> 01:11:57,927 میتونم توضیح بدم ولی ساده تره اگه بهت نشون بدم 727 01:12:40,568 --> 01:12:41,503 نه 728 01:12:44,206 --> 01:12:45,141 نمیتونم 729 01:12:50,179 --> 01:12:51,080 تو میتونی 730 01:13:56,612 --> 01:13:57,813 سلام اگتا 731 01:13:57,847 --> 01:13:59,815 منو تا مرگ ترسوندی 732 01:13:59,849 --> 01:14:01,951 داری کجا فرار میکنی؟ 733 01:14:01,984 --> 01:14:03,686 من داشتم میومدم که پیدات کنم 734 01:14:05,888 --> 01:14:08,657 این جا چی کار میکنی؟ 735 01:14:08,691 --> 01:14:10,026 ما داشتیم میرفتیم اندری رو ببینیم 736 01:14:12,228 --> 01:14:13,295 من فرار نمیکردم 737 01:14:14,630 --> 01:14:16,132 این کاری نبود که میکردم 738 01:14:16,165 --> 01:14:19,735 میدونم چقدر سخته که رهاش کنی 739 01:14:38,954 --> 01:14:40,189 دیدرا 740 01:14:40,222 --> 01:14:41,957 این جا چی کار مکنی؟ 741 01:14:41,991 --> 01:14:43,259 ملومه که اینجام 742 01:14:43,292 --> 01:14:44,894 امشب شبه؟ 743 01:14:44,927 --> 01:14:46,228 عه؟ 744 01:14:46,262 --> 01:14:48,664 - عه؟ - جمع شدنمونه 745 01:14:48,697 --> 01:14:49,832 بله دقیقا 746 01:14:51,133 --> 01:14:52,802 قبل اینکه این جا باشی کجا بودی؟ 747 01:14:52,835 --> 01:14:54,036 خونه 748 01:14:54,070 --> 01:14:55,704 چی؟ 749 01:14:55,738 --> 01:14:57,139 منظورت اینکه اون بیرون نبودی؟ 750 01:14:57,173 --> 01:14:58,941 نه 751 01:14:58,974 --> 01:15:00,076 بزار کوتت رو بگیرم 752 01:15:02,344 --> 01:15:04,280 نه خوبه ،سردمه 753 01:15:17,760 --> 01:15:19,662 این بزودی تموم میشه 754 01:15:21,363 --> 01:15:22,298 قول میدم 755 01:15:46,922 --> 01:15:47,923 ما زاعر هستیم 756 01:15:49,792 --> 01:15:51,327 به راهمون پایبندیم 757 01:15:54,864 --> 01:15:57,666 ما باید در هر شرایطی کنار هم باشیم 758 01:15:58,801 --> 01:16:01,904 ازار و ادیت ها رو تحمل کنیم 759 01:16:01,937 --> 01:16:03,339 به خاطر هدفی که به جلو داریم 760 01:16:06,442 --> 01:16:08,144 ولی میدونیم که این امتحان 761 01:16:10,412 --> 01:16:14,116 برای اینکه ما راه درست رو انتخاب کنیم 762 01:16:16,085 --> 01:16:17,820 خداوند خورشید رو به طلوع و غروب میکشونه 763 01:16:19,388 --> 01:16:20,322 و این 764 01:16:20,356 --> 01:16:22,992 تا از نسلی به نسل دیگه ادامه پیدا میکنه 765 01:16:23,025 --> 01:16:26,095 خداوند تابستان و زمستان را به راه می‌اندازد و میبرد. 766 01:16:26,128 --> 01:16:27,062 این عمل 767 01:16:27,096 --> 01:16:29,832 از نسلی به نسل دیگه ادامه پیدا میکنه 768 01:16:29,865 --> 01:16:33,836 خدا باعث می‌شود که گیاهان رشد کنند و گل‌ها شکوفه دهند. 769 01:16:33,869 --> 01:16:34,803 این عمل 770 01:16:34,837 --> 01:16:37,406 از نسلی به نسل دیگه ادامه پیدا میکنه 771 01:16:37,439 --> 01:16:38,874 خداوند به ما 772 01:16:42,878 --> 01:16:43,812 Um? 773 01:16:47,183 --> 01:16:48,284 اون به ما 774 01:16:51,453 --> 01:16:52,388 نه 775 01:16:54,023 --> 01:16:54,957 خدا به ما 776 01:17:01,897 --> 01:17:05,167 خداوند به ما غذا می‌دهد که بخوریم و مردم را دوست داشته باشیم. 777 01:17:05,201 --> 01:17:08,470 این عمل از نسلی به نسله دیگر ادامه پیدا میکند 778 01:17:08,504 --> 01:17:10,306 خداوند همیشه با ماست 779 01:17:12,041 --> 01:17:12,975 این عمل 780 01:17:13,008 --> 01:17:15,277 از نسلی به نسل دیگه ادامه پیدا میکنه 781 01:17:16,378 --> 01:17:17,446 خداوندگارا 782 01:17:18,547 --> 01:17:19,882 پدر رحمت ها 783 01:17:22,117 --> 01:17:24,920 ما تو را ستایش می‌کنیم و شکر گزاری می‌کنیم. 784 01:17:24,954 --> 01:17:26,288 از آن خطرات آشکار و پنهان 785 01:17:26,322 --> 01:17:27,723 که ما نظم و انضباط را رعایت کردیم. 786 01:17:30,492 --> 01:17:32,895 . خواهش می‌کنم "بریجت" منو از این بیماری نجات بده 787 01:17:35,030 --> 01:17:36,999 این قحطی رو از بین ببر 788 01:17:37,032 --> 01:17:38,167 از طریق عیسی خداوندگارا 789 01:17:45,574 --> 01:17:46,775 بریجت 790 01:17:46,809 --> 01:17:48,010 بریجت 791 01:17:48,043 --> 01:17:49,044 بریجت 792 01:17:49,078 --> 01:17:50,479 هی هی هی 793 01:17:50,512 --> 01:17:51,447 لطفا 794 01:17:53,949 --> 01:17:54,883 هی 795 01:17:56,018 --> 01:17:56,885 بریجت نکن 796 01:17:59,054 --> 01:18:00,222 بهم گوش کن بهم گوش کن بهم گوش کن 797 01:18:00,256 --> 01:18:03,092 بخاطر قضایا بعد لیام متاسفم باشه. 798 01:18:03,125 --> 01:18:05,494 باشه میدونم میتونستم شوهر بهتری باشم 799 01:18:13,535 --> 01:18:14,470 بریجت 800 01:18:18,274 --> 01:18:20,209 لطفا عشقم منو تنها نزار 801 01:18:23,112 --> 01:18:25,247 لطفا نمیر لطفا 802 01:18:25,281 --> 01:18:26,215 من بهت نیاز دارم 803 01:18:29,051 --> 01:18:29,985 لطفا 804 01:18:33,623 --> 01:18:35,057 باید بریم بهشون سر بزنیم؟ 805 01:18:37,459 --> 01:18:39,028 اون ها به فضا نیاز دارن 806 01:18:40,362 --> 01:18:42,164 بریجت چی؟ 807 01:18:42,197 --> 01:18:44,833 نه چی؟- 808 01:18:44,867 --> 01:18:46,468 ما باید برای بدترین ها آماده بشیم 809 01:18:46,502 --> 01:18:48,037 چی سرت اومده؟ 810 01:18:49,538 --> 01:18:51,340 نمیتونستی دعا ها رو بخونی 811 01:18:53,242 --> 01:18:56,312 اخیرا همه ما تحت فشار زیادی قرار گرفتیم. 812 01:18:56,345 --> 01:18:58,847 نه پدر ،این طور نیست 813 01:18:58,881 --> 01:18:59,848 نه برای تو 814 01:19:00,916 --> 01:19:01,884 داری چی میگی؟ 815 01:19:01,917 --> 01:19:03,485 من تو رو یکم پیش دیدم 816 01:19:04,621 --> 01:19:06,121 تو همراه دختر ارن شاو بودی 817 01:19:09,158 --> 01:19:12,294 این مال لوکنل بود 818 01:19:12,328 --> 01:19:14,530 جسدش رو تو اون آلونک چوبی قایم کردن 819 01:19:36,385 --> 01:19:38,354 چرا با اون بودی؟ 820 01:19:38,387 --> 01:19:40,289 اون یهو جلوم سبز شد 821 01:19:40,322 --> 01:19:42,391 میدونی چه بلایی سر برنارد اومد؟ 822 01:19:42,424 --> 01:19:43,359 بله 823 01:19:47,529 --> 01:19:49,031 من هم میدونم 824 01:19:51,100 --> 01:19:52,635 کولم 825 01:19:52,669 --> 01:19:54,169 کولم الان بیا پایین 826 01:19:55,471 --> 01:19:56,639 کولم 827 01:20:07,182 --> 01:20:08,585 - چی شده؟ - بهش نگاه کن 828 01:20:10,386 --> 01:20:11,387 چیه چیشده؟ 829 01:20:11,420 --> 01:20:12,421 اون با دختر ارن شاو بود 830 01:20:14,256 --> 01:20:15,224 اون اینجاست؟ 831 01:20:15,257 --> 01:20:16,593 من با هم دیدمشون 832 01:20:18,060 --> 01:20:19,294 تفنگ رو بده من 833 01:20:19,328 --> 01:20:20,663 یک چیزی اشتباهه بهم اعتماد کن 834 01:20:20,697 --> 01:20:21,631 دیدرا 835 01:20:22,965 --> 01:20:24,533 ارنشاو ،لوکانل رو کشت 836 01:20:24,566 --> 01:20:26,068 حق با اونه 837 01:20:26,101 --> 01:20:28,671 - بهش نگاه کن - اون تفنگ لعنتی رو بده من 838 01:20:28,705 --> 01:20:30,239 حق با دیدراست 839 01:20:30,272 --> 01:20:31,540 اون اینجاست 840 01:20:31,573 --> 01:20:32,975 چی؟ 841 01:20:33,008 --> 01:20:34,276 اون اینجاست 842 01:20:34,309 --> 01:20:35,277 آندری 843 01:20:54,563 --> 01:20:56,198 برجت نیست 844 01:20:56,231 --> 01:20:57,566 و منم باید بمیرم 845 01:20:57,600 --> 01:20:58,701 داری چی میگی؟ 846 01:20:58,735 --> 01:21:00,135 ما اندری رو پیدا میکنیم 847 01:21:00,169 --> 01:21:01,170 ،اینو حل میکنیم 848 01:21:01,203 --> 01:21:03,005 فقط انجامش بده 849 01:21:03,038 --> 01:21:04,339 نمیتونم تحمل کنم 850 01:21:04,373 --> 01:21:05,541 نمیتونم تحمل کنم 851 01:21:19,054 --> 01:21:20,623 چی کار کردی؟ 852 01:21:20,657 --> 01:21:22,458 - تو چی کار کردی؟ - نمیدونم 853 01:21:22,491 --> 01:21:23,626 احمق 854 01:21:50,620 --> 01:21:52,722 من تو رو اوردم خونم 855 01:21:52,755 --> 01:21:54,691 ازت مراقبت کردم ،چرا؟ 856 01:21:54,724 --> 01:21:56,425 چیکار کردم که لیاقت اینو داشتم؟ 857 01:21:56,458 --> 01:21:58,126 روزی که مادرم رو تهدید کردی تو گاری بودم 858 01:21:58,160 --> 01:21:59,428 اون چی کار کرده بود که لیاقت اونو داشت؟ 859 01:21:59,461 --> 01:22:00,562 مراسم خاک سپاری پسرم بود 860 01:22:10,740 --> 01:22:13,776 چیه؟ 861 01:22:13,810 --> 01:22:18,715 این چیه؟ 862 01:22:34,096 --> 01:22:36,298 میدونی چند تا دختر تو انجام دادنش مردن؟ 863 01:22:39,836 --> 01:22:41,236 من تو رو حمل کردم 864 01:22:44,641 --> 01:22:45,541 اون ها بهت میگن 865 01:22:48,410 --> 01:22:49,612 حسادت خیلی افتضاحی بود 866 01:22:50,747 --> 01:22:52,682 اون ها خیلی قوی نبودن 867 01:22:52,715 --> 01:22:54,283 اون ها نمیتونستن کاری که من کردم رو انجام بدن 868 01:23:07,329 --> 01:23:08,363 یک چیزی بگو 869 01:23:14,169 --> 01:23:15,103 ممنونم 870 01:23:35,157 --> 01:23:37,125 نه لعنتی اندره 871 01:23:37,159 --> 01:23:38,527 نه 872 01:23:38,560 --> 01:23:39,596 لطفا نه 873 01:23:44,266 --> 01:23:45,500 از سلاخی خوشت میاد؟ 874 01:23:47,737 --> 01:23:49,806 عرق ریختن روی مزارعی که هیچ وقت جوانه نمی‌زنند. 875 01:23:51,941 --> 01:23:55,143 نه لطفا این کارو نکن 876 01:23:55,177 --> 01:23:57,312 -هر چیزی که بخای - لطفا 877 01:23:57,346 --> 01:23:59,548 همه چی مال توعه 878 01:24:01,584 --> 01:24:02,652 بهت قول میدم 879 01:24:02,685 --> 01:24:07,389 این کار رو نکن 880 01:24:08,490 --> 01:24:09,391 پدرش کیه؟ 881 01:24:16,899 --> 01:24:17,767 پدری نیست 882 01:24:21,370 --> 01:24:22,371 من هنوز باکرم 883 01:24:38,655 --> 01:24:39,956 نه لطفا 884 01:24:39,989 --> 01:24:41,658 لطفا بهم رحم کن 885 01:24:41,691 --> 01:24:42,892 این کار رو نکن 886 01:24:42,925 --> 01:24:44,192 نه 887 01:24:44,226 --> 01:24:45,260 نه نه نکن 888 01:24:46,361 --> 01:24:50,365 نه 889 01:24:52,401 --> 01:24:53,335 لطفا نه 890 01:24:54,403 --> 01:24:55,337 نه نه 891 01:24:56,438 --> 01:24:57,907 نه نه 892 01:24:57,940 --> 01:24:59,441 لطفا نه 893 01:24:59,474 --> 01:25:02,244 التماست میکنم نه 894 01:25:02,277 --> 01:25:03,245 نه 895 01:25:04,312 --> 01:25:05,313 نه 896 01:25:05,347 --> 01:25:06,949 نه نه لطفا 897 01:25:06,983 --> 01:25:08,685 لطفا این کار رو نکن 898 01:25:17,526 --> 01:25:19,662 این عمل از نسلی به نسل دیگر منتقل میشود 899 01:25:19,696 --> 01:25:20,630 نه لطفا 900 01:28:33,789 --> 01:28:34,724 کولم 901 01:28:36,626 --> 01:28:37,760 داره میاد 902 01:28:46,969 --> 01:28:48,871 - فقط یک فشار دیگه - بیا 903 01:28:48,905 --> 01:28:50,505 - فشار بده. -بیا 904 01:28:50,538 --> 01:28:51,573 بیا عشقم 905 01:29:14,163 --> 01:29:15,097 چیه؟ 906 01:29:16,832 --> 01:29:18,466 دختر یا پسر؟ 907 01:29:18,500 --> 01:29:20,535 چیه چیشده؟ 908 01:29:20,568 --> 01:29:23,172 مشکل چیه؟ 909 01:29:23,205 --> 01:29:24,173 مشکل چیه؟ 910 01:29:26,042 --> 01:29:27,109 خدایا 911 01:29:27,143 --> 01:29:29,745 چی یچشده؟ 912 01:29:29,779 --> 01:29:30,713 نه نه 913 01:29:32,214 --> 01:29:33,816 - چیشده؟ - نگاه نکن 914 01:29:45,861 --> 01:29:47,495 بکشش 915 01:29:57,139 --> 01:29:58,908 کولم لطفا برگرد 916 01:30:02,577 --> 01:30:03,511 بکشش 917 01:30:03,511 --> 01:30:09,511 « به روزترين مرجع فروش فيلم و زيرنويس در ايران » ما را در تلگرام دنبال کنيد .:: @QNDVD ::. 917 01:30:09,511 --> 01:30:15,511 « کانال سايت کاور » .:: @QDVDCover ::. 917 01:30:15,511 --> 01:30:25,511 « بزرگترين و به روزترين مرجع فروش کاور فيلم و سريال در ايران » .:: WwW.QDVDCover.Co ::. 918 01:30:28,037 --> 01:30:31,807 ♪ من مطعنن دیدمت♪ 919 01:30:31,841 --> 01:30:36,712 ♪ وقتی که ابر ها رفتن ♪ 920 01:30:38,748 --> 01:30:42,618 ♪سایه ها پدیدار شدن ♪ 921 01:30:42,651 --> 01:30:47,555 ♪ روی صورتت ♪ 922 01:30:48,991 --> 01:30:53,963 ♪ تو ♪ 923 01:30:53,996 --> 01:30:58,934 ♪ به من نزدیک‌تر … ♪ 924 01:30:58,968 --> 01:31:02,570 ♪ و خون درون اون قرار گرفت♪ 925 01:31:09,311 --> 01:31:14,016 ♪ ماه خونی ♪ 926 01:31:15,117 --> 01:31:19,121 ♪ ماه خونی ♪ 927 01:31:20,222 --> 01:31:24,260 ♪ ماه خونی ♪ 928 01:31:25,361 --> 01:31:27,296 ♪ ماه خونی ♪ 929 01:31:50,286 --> 01:31:54,156 ♪ بله، شبنم هوا ابری است. ♪ 930 01:31:54,190 --> 01:31:59,028 ♪ و ابرها از آن گذشتند ♪ 931 01:32:01,097 --> 01:32:03,899 ♪ خودتو قایم کردی♪ 932 01:32:11,207 --> 01:32:16,112 ♪ تو ♪ 933 01:32:16,145 --> 01:32:21,150 ♪ نزدیک تر شدی♪ 934 01:32:21,183 --> 01:32:25,154 ♪ و خون درون ان قرار گرفت♪ 935 01:32:31,760 --> 01:32:36,232 ♪ ماه خونی ♪ 936 01:32:37,399 --> 01:32:41,303 ♪ ماه خونی ♪ 937 01:32:42,438 --> 01:32:46,709 ♪ ماه خونی ♪ 938 01:32:47,810 --> 01:32:51,847 ♪ ماه خونی ♪ 939 01:32:52,948 --> 01:32:56,852 ♪ ماه خونی ♪ 940 01:32:58,020 --> 01:33:02,024 ♪ ماه خونی ♪ 941 01:33:03,159 --> 01:33:07,296 ♪ ماه خونی ♪ 942 01:33:08,430 --> 01:33:10,366 ♪ ماه خونی ♪