1 00:01:54,400 --> 00:01:57,800 THE NEW POPE Episode 3 2 00:02:03,000 --> 00:02:05,360 - Do you know what it is ? - It's a millipede. 3 00:02:07,480 --> 00:02:09,560 No. It's God. 4 00:02:11,760 --> 00:02:14,280 - Mum and Dad are looking for us. - We can't go back now. 5 00:02:15,080 --> 00:02:19,200 - Why not ? - Because we're watching God, John. 6 00:02:22,160 --> 00:02:25,880 - Sir John, they are in a hurry. - I'm not. 7 00:02:27,920 --> 00:02:34,000 "In a higher world it is otherwise, but here below, to live is to change 8 00:02:34,880 --> 00:02:38,000 and to be perfect is to have changed often." 9 00:02:38,520 --> 00:02:40,920 You're a devious one, Danny. 10 00:02:42,080 --> 00:02:45,680 Ensnaring me with the words of my beloved Newman. 11 00:02:49,920 --> 00:02:51,800 We should only take Valencia. 12 00:02:56,720 --> 00:02:58,240 And the box. 13 00:03:05,080 --> 00:03:09,880 You were right as always, Danny, she is splendid. 14 00:03:19,720 --> 00:03:23,240 It's Megan, Sir. She does not know what to wear. 15 00:03:24,880 --> 00:03:26,360 What a nyusance ! 16 00:03:28,960 --> 00:03:30,680 Tell her I'll phone her later. 17 00:04:05,240 --> 00:04:06,400 That's not enough ! 18 00:04:10,400 --> 00:04:12,320 We'll have to go to the higher ups. 19 00:04:13,240 --> 00:04:14,640 You're throwing me out. 20 00:04:17,120 --> 00:04:20,400 Where are Pius and I suppose to go now ? On the street ? 21 00:04:20,960 --> 00:04:24,360 I'm not throwing you out, Ester. The owner is. 22 00:04:25,320 --> 00:04:28,400 Thanks to me, you have been living here, ever since Peter left you. 23 00:04:29,280 --> 00:04:33,680 But the owner wants his house back. He has rights, too, doesn't he ? 24 00:04:34,400 --> 00:04:36,120 I can start paying rent again. 25 00:04:36,640 --> 00:04:40,480 The Italian Swiss TV is doing a show on Pius XIII's miracles, and I... 26 00:04:40,800 --> 00:04:45,920 Ester, you can't live off the odd TV appearance. You need a steady job. 27 00:04:46,120 --> 00:04:48,760 I clean your church. That's a steady job. 28 00:04:48,960 --> 00:04:52,760 But it's only two hours a day Ester. Not enough to get by on. 29 00:04:53,000 --> 00:04:56,320 - I can look for another cleaning job. - And what will you do with Pius ? 30 00:04:57,120 --> 00:04:59,320 Who's going to watch him while you're in Rome ? 31 00:05:01,680 --> 00:05:03,640 So, what am I supposed to do now ? 32 00:05:06,920 --> 00:05:08,840 You need another miracle, Ester. 33 00:05:20,160 --> 00:05:21,800 You've all abandoned me. 34 00:05:25,800 --> 00:05:27,120 Even you, Lenny. 35 00:06:39,280 --> 00:06:43,560 - Marvelous but dated. - Like me. 36 00:06:45,440 --> 00:06:48,960 My favourite famous people are Dennis Hopper, 37 00:06:49,360 --> 00:06:53,280 Jack Nicholson, Sean Penn, Sharon Stone and... 38 00:06:54,800 --> 00:06:58,160 - Marilyn Manson. - What do you like about them ? 39 00:06:58,560 --> 00:07:01,840 - They seem free. - And you like liberty ? 40 00:07:02,080 --> 00:07:04,840 You know the answer. Don't ask such obvious questions. 41 00:07:05,480 --> 00:07:09,840 If you become pope, liberty is the one outfit you won't be able to wear. 42 00:07:10,480 --> 00:07:15,920 - Will I be able to see you every day ? - Don't ask such obvious questions. 43 00:07:19,440 --> 00:07:23,040 You remind me of my favourite actor: John Malkovich. 44 00:07:23,160 --> 00:07:24,720 He doesn't do much for me. 45 00:07:25,920 --> 00:07:31,560 The others, if I were to become Pope, might I be able to meet them ? 46 00:07:31,960 --> 00:07:37,360 All, except Dennis Hopper. There shouldn't be any problem for the others. 47 00:07:37,800 --> 00:07:40,360 It's considered an honor to meet the pontiff. 48 00:07:40,720 --> 00:07:44,920 Finally ! A sensible reason for inspiring to the papacy. 49 00:07:48,240 --> 00:07:53,080 I found a photograph in my room, tucked in a draw of you with the Queen. 50 00:07:58,280 --> 00:08:03,480 And you are implying what ? That I put it there to impress you ? 51 00:08:04,360 --> 00:08:05,800 I'm getting old. 52 00:08:06,320 --> 00:08:11,880 And old age perhaps pushes us to employ these pathetic little tricks. 53 00:08:12,600 --> 00:08:15,040 - What's she like ? The queen ? - Enchanting. 54 00:08:16,960 --> 00:08:19,840 Because she is pale. Like you. 55 00:08:27,760 --> 00:08:28,760 Hello. 56 00:08:30,160 --> 00:08:31,800 Yes, wear the yellow Dior. 57 00:08:32,800 --> 00:08:35,840 Because it plays up the contrast with your complexion. 58 00:08:36,960 --> 00:08:43,040 No. No, Megan. I'm adamant. Wear the yellow Dior, I said. 59 00:08:45,520 --> 00:08:49,280 - Was that Megan ? - Regrettably yes. 60 00:08:50,720 --> 00:08:55,680 They want to be "influencers", yet they have no idea of color combinations. 61 00:08:56,000 --> 00:09:01,120 She calls me 25 times a day for beauty tips. She thinks I'm gay. 62 00:09:06,840 --> 00:09:08,040 Are you ? 63 00:09:53,080 --> 00:09:56,080 Did you hear about the attack in Somalia ? 64 00:09:56,880 --> 00:09:58,560 I'm devastated. 65 00:09:59,880 --> 00:10:03,880 - Do you find me bombastic ? - Not at all. 66 00:10:05,000 --> 00:10:10,400 And yet that is precisely what I am. Bombast has been a defect 67 00:10:10,480 --> 00:10:14,920 which I simply cannot seem to control like all Anglo-Saxons. 68 00:10:16,120 --> 00:10:21,000 On the news, they said they may have used a boy to carry out the attack. 69 00:10:21,440 --> 00:10:25,680 I know. And I am not, in fact, devastated. 70 00:10:25,760 --> 00:10:30,120 Nor I am experiencing the least bit of guilt over my lack of feelings. 71 00:10:33,560 --> 00:10:34,800 Africa is far away. 72 00:10:35,600 --> 00:10:39,720 Perhaps you are committed to suffering only for those who are close to you. 73 00:10:43,520 --> 00:10:48,120 I am aware of the opinion you've formed of me, Gutierrez. 74 00:10:48,800 --> 00:10:50,360 You think I am a socialite. 75 00:10:54,320 --> 00:10:59,480 Socializing is important. Think how many remarkable things 76 00:10:59,600 --> 00:11:02,000 happened for Jesus during the Last Supper. 77 00:11:03,680 --> 00:11:05,200 That was a social event. 78 00:11:17,240 --> 00:11:21,400 Were I'd come to Rome, I should like to be your friend as well. 79 00:11:26,480 --> 00:11:29,560 It would be an honor and a pleasure for me. 80 00:11:32,480 --> 00:11:36,600 I should tell you something, straight away, as a friend. 81 00:11:38,760 --> 00:11:42,360 My parents charted a great ecclesiastical career 82 00:11:42,520 --> 00:11:44,560 for my brother Adam but not for me. 83 00:11:45,240 --> 00:11:48,840 They told to me every day of my life that I'd never amount to anything. 84 00:11:51,520 --> 00:11:53,120 Why were they so mean ? 85 00:11:57,200 --> 00:12:01,440 We are not yet good enough friends for me to tell you that, Bernardo. 86 00:12:32,400 --> 00:12:37,400 I have only come here to tell you that I, John Brannox, 87 00:12:38,240 --> 00:12:40,280 may be the next pope of Rome. 88 00:12:42,680 --> 00:12:46,360 I know you've always thought that it was Adam's destiny. 89 00:12:47,320 --> 00:12:49,480 But it seems that maybe mine. 90 00:12:51,600 --> 00:12:55,440 Even though this was the last thing you would ever wish for, 91 00:12:56,400 --> 00:12:59,400 you shall be condemned to be proud of me, 92 00:13:01,080 --> 00:13:02,560 you poor old bastards. 93 00:13:06,800 --> 00:13:08,520 God doesn't like you. 94 00:13:16,880 --> 00:13:21,440 All my life, I have negated myself, 95 00:13:22,560 --> 00:13:26,760 in the pathetic attempt to alleviate your suffering. 96 00:13:27,200 --> 00:13:28,560 To no avail ! 97 00:13:29,200 --> 00:13:33,840 I became my brother in the hopes of bringing a smile to your faces. 98 00:13:34,680 --> 00:13:37,960 Even just once. To no avail. 99 00:13:39,920 --> 00:13:41,840 But now, it all makes sense. 100 00:13:42,760 --> 00:13:47,320 For it has served to make me pope. Me, not Adam ! 101 00:13:48,120 --> 00:13:49,360 I will be pope 102 00:13:50,880 --> 00:13:57,080 and I will continue to forsake myself as I've done for you for these years. 103 00:13:58,680 --> 00:14:03,320 Only now I will be doing for all the Catholics in the world. 104 00:14:05,520 --> 00:14:10,920 For that is what love means to me: forsaking myself. 105 00:14:11,160 --> 00:14:14,920 You're the ones who taught me that, hating me every day. 106 00:14:22,040 --> 00:14:24,200 And so, after living my life 107 00:14:24,760 --> 00:14:29,440 in the service of my mother, my father, my brother, 108 00:14:30,040 --> 00:14:34,840 and receiving nothing but contempt, I should now live my life 109 00:14:35,440 --> 00:14:39,000 in the service of the Church and its people, 110 00:14:39,840 --> 00:14:44,520 hoping to receive, for the first time, an ounce of affection. 111 00:14:46,760 --> 00:14:47,800 I can be pope. 112 00:14:52,600 --> 00:14:55,920 Because I know how to endure suffering. 113 00:15:00,840 --> 00:15:02,320 Others don't. 114 00:15:10,440 --> 00:15:11,800 You're going too slow. 115 00:15:17,600 --> 00:15:18,720 Nearly there. 116 00:15:21,880 --> 00:15:23,040 John, I'm done ! 117 00:15:45,440 --> 00:15:49,600 Adam, I am nothing but falsehood and vanity; 118 00:15:49,760 --> 00:15:51,800 the armor I wear, to hide the truth. 119 00:15:52,440 --> 00:15:54,600 I only suffer for what is close to me. 120 00:15:55,360 --> 00:15:59,600 How true ! I only suffer for you, Adam. 121 00:16:00,920 --> 00:16:04,080 I let our family die. Nothing else matters. 122 00:16:04,720 --> 00:16:07,400 Nothing touches me. Everything disgusts me. 123 00:16:08,440 --> 00:16:11,000 Which is why God does not like me. 124 00:16:17,800 --> 00:16:19,320 God didn't like me either. 125 00:16:21,400 --> 00:16:23,720 Because God's love is not simply given. 126 00:16:25,120 --> 00:16:28,520 You have to earn it, step by step. You have to grow. 127 00:16:32,440 --> 00:16:37,240 Are you ready to take the first step ? Are you ready to grow up ? 128 00:17:09,200 --> 00:17:11,840 Please, come in. Make yourselves comfortable. 129 00:17:13,720 --> 00:17:18,680 I wanted to see you, in order to tell you something in person. 130 00:17:21,120 --> 00:17:24,320 I have decided to decline your proposal. 131 00:17:26,040 --> 00:17:30,520 I have no intention whatsoever of being your candidate at the conclave. 132 00:17:31,200 --> 00:17:32,600 May I ask why ? 133 00:17:33,680 --> 00:17:39,520 Because, despite appearances, I am not equal to the task. 134 00:17:41,480 --> 00:17:43,240 Your sincerity and humility 135 00:17:44,040 --> 00:17:47,440 will be greatly appreciated by the College of Cardinals. 136 00:17:48,680 --> 00:17:53,880 And by the faithful the world over. God will help you, Sir John. 137 00:17:55,280 --> 00:17:59,640 - Only He is equal to the task. - Yes. 138 00:18:00,320 --> 00:18:02,520 I have decided not to choose. 139 00:18:03,200 --> 00:18:08,120 Not choosing being the only thing at which I truly excel. 140 00:18:12,000 --> 00:18:15,600 We are out of time... We have to get to Rome immediately. 141 00:18:16,080 --> 00:18:21,040 Tomorrow is pope Francis II's funeral, the world is waiting. 142 00:18:21,600 --> 00:18:26,800 Voiello, why don't you take a step back and let Hernandez be elected ? 143 00:18:28,120 --> 00:18:31,000 That seems like the most reasonable plan, Eminence. 144 00:18:31,680 --> 00:18:35,320 You could certainly reach an agreement that satisfies both of you. 145 00:18:35,400 --> 00:18:38,680 Hernandez would gladly reconfirm you as Secretary of State 146 00:18:38,760 --> 00:18:40,320 in order to be elected pope. 147 00:18:41,160 --> 00:18:45,720 Hernandez covered up all the sexual abuse in his dioceses. 148 00:18:46,840 --> 00:18:51,000 Did you know that ? No, no you didn't. But I did. 149 00:18:52,320 --> 00:18:54,640 I spend my life gathering information. 150 00:18:55,400 --> 00:18:58,240 Hernandez will never be pope as long as I live. 151 00:18:58,680 --> 00:19:03,400 Moreover, we have only one candidate, that is Sir John Brannox. 152 00:19:03,920 --> 00:19:09,400 A piece of fragile porcelain, but consequently without sin. 153 00:19:09,680 --> 00:19:15,920 I am not a piece of fragile porcelain, I am a man of steel laden with sins, 154 00:19:16,760 --> 00:19:22,160 but I also possess unimaginable powers of persuasion. 155 00:19:22,840 --> 00:19:26,520 Now, look at those two roses. 156 00:19:28,680 --> 00:19:30,160 Do you notice anything ? 157 00:19:32,440 --> 00:19:34,760 Flowers are vain. 158 00:19:35,880 --> 00:19:38,840 Sir John, I wanted to say goodbye 159 00:19:39,440 --> 00:19:43,520 and to thank you for the marvelous hospitality you have shown us. 160 00:19:44,120 --> 00:19:46,320 Thank you, from the bottom of my heart. 161 00:19:47,000 --> 00:19:48,280 When do you leave ? 162 00:19:48,440 --> 00:19:52,360 Tomorrow morning, bright and early. The conclave awaits ! 163 00:19:52,760 --> 00:19:57,560 You will forgive me for not attending, won't you ? I am quite done in. 164 00:19:58,160 --> 00:20:03,280 But of course. It is not a problem. Your vote would be superfluous. 165 00:20:04,160 --> 00:20:08,920 Fortunately, we have unanimously converged on a new candidate. 166 00:20:10,040 --> 00:20:12,840 Needless to say, we are all greatly relieved. 167 00:20:13,480 --> 00:20:16,240 I am delighted that the matter has been resolved, 168 00:20:16,320 --> 00:20:21,040 and that my reticence would not present a problem for the future of our Church. 169 00:20:21,600 --> 00:20:25,920 Not at all. The Holy Spirit has illumined us once again. 170 00:20:26,720 --> 00:20:29,080 And the Church will continue on its way. 171 00:20:30,640 --> 00:20:33,680 Goodbye Voiello. It's a great pleasure meeting you. 172 00:20:35,320 --> 00:20:37,480 The pleasure was mine, Sir John. 173 00:20:48,680 --> 00:20:49,720 Eminence ! 174 00:20:50,880 --> 00:20:56,400 I was... I was wondering, pure curiosity on my part, 175 00:20:57,080 --> 00:21:02,680 what is the name of the cardinal upon whom you all unanimously converge ? 176 00:21:04,240 --> 00:21:06,680 Count Francois De Bougainville. 177 00:21:09,680 --> 00:21:11,800 - Norman nobility. - Exactly. 178 00:21:13,600 --> 00:21:14,920 Goodbye, Sir John. 179 00:21:24,120 --> 00:21:26,760 Just a minute ! 180 00:21:32,600 --> 00:21:37,720 Valencia suffers from car sickness. You won't mind if he rides in the front ? 181 00:22:05,360 --> 00:22:08,400 Whenever you are unsure which choice to make, 182 00:22:08,640 --> 00:22:11,000 if you wish, I am here to help you. 183 00:22:11,560 --> 00:22:14,800 Agreed. By the way, Eminence, last night I was looking 184 00:22:14,960 --> 00:22:19,800 for the name Francois de Bougainville in the account pontifical yearbook. 185 00:22:20,200 --> 00:22:25,800 - But it wasn't there. Why not ? - Because he died six years ago. 186 00:22:27,040 --> 00:22:28,600 What a rascal you are ! 187 00:22:34,880 --> 00:22:37,040 What will Megan do without me ? 188 00:23:53,440 --> 00:23:57,000 Tommaso Viglietti, are you sleeping ? 189 00:24:05,560 --> 00:24:08,480 Tommaso Viglietti, are you sleeping ? 190 00:24:14,360 --> 00:24:17,400 The Pope is truly dead. 191 00:24:20,840 --> 00:24:24,120 Who do I play with ? Come and play, Marcellino ! 192 00:24:24,920 --> 00:24:25,960 The ball ! 193 00:24:30,200 --> 00:24:34,840 - Father, is he a new parishioner ? - Yes, Fabiano, a friend of mine. 194 00:24:35,640 --> 00:24:38,480 We were in the seminary together, but then he left. 195 00:24:39,120 --> 00:24:40,920 He has just moved to our parish. 196 00:24:41,680 --> 00:24:44,680 He lived in Santa Marinella and was recently widowed. 197 00:24:44,760 --> 00:24:48,320 I'm counting on you to include him in our community. 198 00:24:48,600 --> 00:24:49,720 Of course. 199 00:24:55,680 --> 00:24:59,240 - Is your son the birthday boy ? - Yes, Pius. 200 00:25:03,520 --> 00:25:07,280 Will you forgive me for having come without a present ? 201 00:25:08,280 --> 00:25:09,520 Of course. 202 00:25:09,640 --> 00:25:12,640 When my wife, wife was alive, this never would have happened. 203 00:25:15,040 --> 00:25:17,880 I've heard, I'm sorry. 204 00:25:20,320 --> 00:25:21,520 It was God's will. 205 00:25:28,680 --> 00:25:29,840 What do you do ? 206 00:25:32,880 --> 00:25:37,120 Mine is an ancient, useless profession: 207 00:25:38,760 --> 00:25:39,880 I repair watches. 208 00:25:41,240 --> 00:25:42,400 Why useless ? 209 00:25:44,000 --> 00:25:46,560 Because no one repairs anything any more. 210 00:25:47,640 --> 00:25:49,440 They just replace everything. 211 00:25:51,360 --> 00:25:53,600 Not everything is replaceable, though. 212 00:26:02,760 --> 00:26:05,560 - Might I ask you a favor ? - Of course. 213 00:26:05,640 --> 00:26:09,200 Would you be so kind as to keep an eye on my son Marcellino ? 214 00:26:10,960 --> 00:26:12,560 I need to leave for a moment. 215 00:26:15,080 --> 00:26:16,320 Where are you going ? 216 00:26:19,920 --> 00:26:22,400 I need to see the sunset. 217 00:26:37,240 --> 00:26:41,760 John Brannox, 115 votes out of 116. 218 00:26:42,560 --> 00:26:46,640 Lenny Belardo, one vote. Habemus papam. 219 00:26:59,920 --> 00:27:03,240 What a tasteless joke, giving Lenny Belardo a vote. 220 00:27:14,840 --> 00:27:19,680 Do you accept your canonical election 221 00:27:21,040 --> 00:27:22,920 as Supreme Pontiff ? 222 00:27:27,880 --> 00:27:28,960 I accept. 223 00:27:30,120 --> 00:27:32,160 By what name do you wish to be called ? 224 00:27:32,600 --> 00:27:35,680 I will be called John Paul III. 225 00:27:57,640 --> 00:27:59,520 Do you remember me, Holy Father ? 226 00:28:03,160 --> 00:28:07,480 I do, yes. You were enthusiastic and ambitious. 227 00:28:09,720 --> 00:28:10,920 I haven't changed. 228 00:28:24,080 --> 00:28:25,280 I knew you'd come. 229 00:28:27,200 --> 00:28:31,840 - How did you know ? - Because we're so alone, Ester. 230 00:29:09,800 --> 00:29:12,280 Thank you, brothers and sisters. 231 00:29:15,360 --> 00:29:19,560 I look upon you and I see a hidden grace, 232 00:29:21,080 --> 00:29:22,320 which is a truth. 233 00:29:23,600 --> 00:29:25,200 That is what you are. 234 00:29:27,800 --> 00:29:33,400 You look upon me and you see a fragile old man with a beard. 235 00:29:34,200 --> 00:29:36,120 That is what I am. 236 00:29:38,720 --> 00:29:40,040 Now you are thinking: 237 00:29:40,360 --> 00:29:43,600 so this is the pope, the new bishop of Rome ! 238 00:29:44,440 --> 00:29:46,080 He must know so much ! 239 00:29:47,520 --> 00:29:52,280 No ! That is not true. I do not know. 240 00:29:53,680 --> 00:29:55,880 That is why I want to learn. 241 00:29:57,640 --> 00:30:01,760 Let us learn together, brothers and sisters. 242 00:30:01,920 --> 00:30:07,640 Me, here, in my new home, and you, together with your families. 243 00:30:09,320 --> 00:30:13,840 We must never forget the beauty and the strength of family. 244 00:30:14,600 --> 00:30:17,320 Whenever we cannot manage to see the beauty, 245 00:30:17,800 --> 00:30:20,800 it is because the truth has been hidden. 246 00:30:22,160 --> 00:30:27,440 Let us uncover that truth, place it on the kitchen table 247 00:30:28,040 --> 00:30:30,680 and your family will grow stronger. 248 00:30:31,640 --> 00:30:33,120 That is who you are. 249 00:30:35,520 --> 00:30:39,360 And let us try to eliminate prejudices. 250 00:30:40,560 --> 00:30:45,040 Those who have prejudices do not know the facts. 251 00:30:45,480 --> 00:30:47,200 That is not who you are. 252 00:30:50,320 --> 00:30:53,600 Let us grow in the tenderness of our intimacy 253 00:30:54,000 --> 00:30:56,720 and in the intimacy of our tenderness. 254 00:30:57,760 --> 00:30:59,320 That is who you are. 255 00:31:01,160 --> 00:31:05,280 And do not think, brothers and sisters, 256 00:31:05,800 --> 00:31:07,360 we must not think. 257 00:31:08,520 --> 00:31:10,640 The Church must not think. 258 00:31:12,160 --> 00:31:15,160 It needs only to protect the fragile. 259 00:31:16,800 --> 00:31:22,640 Our mission is to recognize, preserve and value fragility. 260 00:31:23,400 --> 00:31:28,400 That fragility which hides in the opaque cold of night 261 00:31:28,760 --> 00:31:31,600 or in the crystalline cold of midday. 262 00:31:32,760 --> 00:31:37,640 Wherever there is fragility, there is the Church. 263 00:31:38,920 --> 00:31:40,400 That is who we are. 264 00:31:43,040 --> 00:31:44,480 We are a truth. 265 00:31:56,400 --> 00:32:00,040 I ran back to my shop and I found the perfect gift for Pius, 266 00:32:00,760 --> 00:32:04,720 in the bottom of a drawer; a client forgot it a year ago. 267 00:32:07,040 --> 00:32:08,200 You shouldn't have. 268 00:32:09,280 --> 00:32:13,960 And yet, deep down, I sensed that I should. 269 00:32:18,960 --> 00:32:23,640 - You look like Angel. - I'm not "Angelo", I'm Fabiano. 270 00:32:24,840 --> 00:32:27,760 I meant, you look like an angel. 271 00:32:30,680 --> 00:32:32,760 My spiritual father always told me that. 272 00:32:34,320 --> 00:32:38,240 Why don't you shave that hair off ? It looks better. 273 00:33:35,520 --> 00:33:37,720 Look what a fabulous gift I have for you ! 274 00:33:38,000 --> 00:33:42,960 Two fifth-row tickets for the musical on the last judgment at the Sistina. 275 00:33:43,720 --> 00:33:48,720 - A musical in the Sistine Chapel ? - No, at the Theater Sistina. 276 00:33:49,880 --> 00:33:52,640 Father, we are cloistered nuns. 277 00:33:54,400 --> 00:33:55,680 How silly of me ! 278 00:33:57,200 --> 00:34:00,240 I keep forgetting that you can't leave the premises. 279 00:34:01,680 --> 00:34:04,040 So, you didn't come to ask about the musical ? 280 00:34:04,480 --> 00:34:08,640 We came because Sister Lisette's mother has cancer, stage IV. 281 00:34:09,440 --> 00:34:12,320 Her dying wish is to go to Lourdes with her daughter. 282 00:34:12,560 --> 00:34:17,480 The sisters took up a collection, but we only have 90 euro. 283 00:34:17,760 --> 00:34:20,960 - We need 200 more. - Absolutely. 284 00:34:21,640 --> 00:34:24,280 This is a question of the highest priority. 285 00:34:25,640 --> 00:34:27,120 But... 286 00:34:27,280 --> 00:34:31,240 but I want to be honest with you, though: 287 00:34:32,400 --> 00:34:34,800 the Vatican, as you certainly know, 288 00:34:35,720 --> 00:34:39,080 is in the midst of a profound financial crisis 289 00:34:39,960 --> 00:34:43,720 and all the offices have been ordered to rein in their, 290 00:34:44,520 --> 00:34:48,160 what shall we say, extravagant expenses. 291 00:34:49,160 --> 00:34:54,000 Does this seem like an extravagant expense to you ? 292 00:34:55,480 --> 00:35:00,400 An extravagant expense is the Bentley that Cardinal Spalletta is driving. 293 00:35:06,840 --> 00:35:11,240 Mario, I have two tickets for "The Last Judgment" at the Sistina. 294 00:35:11,960 --> 00:35:14,840 Want to come with me ? We'll go for a pizza after. 295 00:35:18,040 --> 00:35:22,920 I shall personally see to your request as soon as possible, Sisters. 296 00:35:28,840 --> 00:35:30,640 I don't believe him one word ! 297 00:35:43,720 --> 00:35:47,040 - News ? - Spalletta's bought a Bentley. 298 00:35:52,360 --> 00:35:53,400 Anything else ? 299 00:35:57,240 --> 00:35:59,280 No, nothing important. 300 00:36:34,680 --> 00:36:35,760 And who are you ? 301 00:36:38,800 --> 00:36:39,880 Faisal. 302 00:37:05,400 --> 00:37:09,280 - That's it Holy Father. We're done. - What ? No nudes ? 303 00:37:19,720 --> 00:37:21,120 Have you lost your minds ? 304 00:37:21,760 --> 00:37:24,680 The cardinals are on their way to the Sistine Chapel. 305 00:37:24,760 --> 00:37:28,280 - The pope is going to address them. - We want to talk with Voiello. 306 00:37:28,480 --> 00:37:31,600 - I have already spoken with him. - Why didn't you tell us ? 307 00:37:31,680 --> 00:37:35,400 - What were you waiting for ? - I was waiting for the right time. 308 00:37:36,160 --> 00:37:39,840 - And when might that be ? - When it is the right time. 309 00:37:41,520 --> 00:37:42,640 Voiello ! 310 00:37:47,040 --> 00:37:48,440 Voiello ! 311 00:37:56,560 --> 00:37:59,800 It frightens me to think what I am for you, 312 00:38:01,160 --> 00:38:03,960 but what I am with you consoles me. 313 00:38:04,240 --> 00:38:10,400 For you, I am the Bishop of Rome, with you, I am a Christian. 314 00:38:12,800 --> 00:38:14,640 Welcome, brother cardinals. 315 00:38:16,880 --> 00:38:20,480 We only have one problem. I don't know of any other. 316 00:38:22,440 --> 00:38:23,680 The problem is love. 317 00:38:25,280 --> 00:38:29,760 You will come to me and you will say: Holy Father, idolatry is taking root 318 00:38:29,880 --> 00:38:32,800 in the form of a cult devoted to Pius XIII, 319 00:38:33,120 --> 00:38:37,000 there are worrisome currents of terrorism at work within Islam, 320 00:38:37,320 --> 00:38:40,880 depressing business concerns weighing on the Curia, 321 00:38:41,720 --> 00:38:47,720 aberrations of sexual behavior, crises of work and ethics, 322 00:38:48,400 --> 00:38:52,360 men who murder women, women who murder their children. 323 00:38:53,960 --> 00:38:59,040 You will come to me and you will tell me all this suffering in the world. 324 00:38:59,280 --> 00:39:04,360 And I will say to you: they are all hysterias of love. 325 00:39:06,200 --> 00:39:09,360 Distortions of our ability to love. 326 00:39:11,680 --> 00:39:13,720 The problem, brothers, is love. 327 00:39:14,120 --> 00:39:19,680 The question, then, is: how are we to love ? 328 00:39:21,240 --> 00:39:27,400 This is my way: with tenderness, without passion. 329 00:39:30,000 --> 00:39:34,120 Passion is the eternal enemy of humility. 330 00:39:36,040 --> 00:39:39,520 Christian humility, which is frugal, 331 00:39:40,560 --> 00:39:43,120 is just and is necessary. 332 00:39:46,560 --> 00:39:51,440 Love is an abstraction, like intelligence, like happiness. 333 00:39:52,680 --> 00:39:59,440 Every time our judgment is beclouded by the ardent passions that consume us, 334 00:40:00,560 --> 00:40:06,040 we give love a dangerous concreteness, a scandalous concreteness, 335 00:40:06,400 --> 00:40:08,680 an illegal concreteness. 336 00:40:09,320 --> 00:40:13,480 In short, we are causing pain. 337 00:40:14,600 --> 00:40:18,000 To ourselves, and to others. 338 00:40:20,800 --> 00:40:24,800 Replace that concrete love with tenderness. 339 00:40:28,440 --> 00:40:33,240 Or else, my beloved brothers, to my deep regret, 340 00:40:35,840 --> 00:40:38,200 I shall be force to replace you. 341 00:40:40,640 --> 00:40:43,480 God does not want that. 342 00:40:45,000 --> 00:40:48,640 Only God knows hows right and necessary 343 00:40:49,240 --> 00:40:52,000 it is for our Church to remain united. 344 00:40:52,520 --> 00:40:55,480 Jesus explained to us what love is, 345 00:40:56,520 --> 00:41:00,720 but we do not have his equilibrium, nor his wisdom, 346 00:41:00,960 --> 00:41:04,840 but, we must try, my brothers, together. 347 00:41:06,320 --> 00:41:10,640 I can be a father to you, but you must know 348 00:41:11,880 --> 00:41:17,240 that fathers are to be obeyed even when they make mistakes. 349 00:41:21,680 --> 00:41:27,600 My beloved cardinals, perhaps we cannot fully express our faith 350 00:41:28,000 --> 00:41:31,720 but we can express our tenderness. 351 00:41:32,880 --> 00:41:36,680 It is our hope and our ambition. 352 00:41:46,440 --> 00:41:47,600 Where will you go ? 353 00:41:50,960 --> 00:41:54,440 Don Mario is going to let us sleep in the sacristy for a few days. 354 00:41:56,560 --> 00:41:58,600 After that, I have no idea. 355 00:42:00,440 --> 00:42:02,200 Why can't we come stay with you ? 356 00:42:03,040 --> 00:42:08,640 Because it would be an unbearable trauma for little Marcellino. 357 00:42:09,160 --> 00:42:12,840 He still has not gotten over the loss of his mother.... 358 00:42:12,920 --> 00:42:14,120 Okay, I get it ! 359 00:42:18,440 --> 00:42:22,160 I might have a way of resolving things. 360 00:42:25,040 --> 00:42:26,280 What are you saying ? 361 00:42:33,720 --> 00:42:38,720 A while back, in my old parish in Santa Marinella, 362 00:42:39,640 --> 00:42:40,840 I met a lady, 363 00:42:42,160 --> 00:42:44,280 very distinguished, she is a lawyer. 364 00:42:46,520 --> 00:42:49,080 Anyway, we became friends. 365 00:42:51,680 --> 00:42:55,800 She is very wealthy, but she has a problem. 366 00:42:58,160 --> 00:42:59,480 What sort of problem ? 367 00:43:02,640 --> 00:43:03,760 Her son. 368 00:43:05,160 --> 00:43:09,280 - He has serious physical deformities. - What sort of deformities ? 369 00:43:10,520 --> 00:43:14,880 I really don't know exactly. He never takes him out in public. 370 00:43:15,920 --> 00:43:18,920 She keeps him holed up in her villa, confined to a room. 371 00:43:21,400 --> 00:43:23,040 Maybe she is ashamed of him. 372 00:43:26,360 --> 00:43:28,000 Why are you telling me this ? 373 00:43:30,880 --> 00:43:32,240 Because she has money. 374 00:43:34,640 --> 00:43:36,760 And money is what you need. 375 00:43:38,440 --> 00:43:42,320 And she is looking for a caregiver ? Okay, here I am. 376 00:43:45,960 --> 00:43:49,760 No. No, Ester sorry, she is not looking for a caregiver. 377 00:43:50,280 --> 00:43:51,560 No... 378 00:43:53,400 --> 00:43:55,000 What she is looking for then ? 379 00:44:00,960 --> 00:44:05,840 She would like to lavishly reward an act of generosity, 380 00:44:07,160 --> 00:44:09,960 which a pretty girl could do for her poor son. 381 00:44:11,360 --> 00:44:16,840 Her son is 20 and for obvious reasons he has never been with a woman. 382 00:44:23,520 --> 00:44:24,600 I'm sorry Ester. 383 00:44:25,320 --> 00:44:28,440 Let's forget about it and never mention it again, right ? 384 00:44:29,880 --> 00:44:31,000 Sorry ! 385 00:44:37,160 --> 00:44:39,640 Go to sleep, my baby. Go to sleep ! 386 00:45:01,200 --> 00:45:03,040 What would I have to do, exactly ? 387 00:45:05,280 --> 00:45:08,000 Would it be enough if I let him see me naked ? 388 00:45:11,200 --> 00:45:15,880 No. He sees naked women all day long on the Internet. 389 00:45:17,560 --> 00:45:19,160 No that wouldn't be enough. 390 00:45:22,960 --> 00:45:25,320 How much would his mother willing to pay ? 391 00:45:28,680 --> 00:45:29,840 I don't know. 392 00:45:30,920 --> 00:45:34,560 15, maybe 20 000. She is very rich ! 393 00:45:40,560 --> 00:45:42,960 No, that would be prostitution. It's a sin. 394 00:45:43,040 --> 00:45:47,760 No, it is not a sin. Because it is not prostitution. 395 00:45:50,200 --> 00:45:53,760 - It is an act of Christian charity. - No, it's a sin ! 396 00:45:57,800 --> 00:46:00,200 Then his future is worth more than your sin. 397 00:46:02,040 --> 00:46:04,080 Father, what do you think ? 398 00:46:06,680 --> 00:46:08,680 I think you are a lucky woman, Ester. 399 00:46:09,480 --> 00:46:12,040 This is the second miracle God has granted you. 400 00:46:55,200 --> 00:46:57,240 - What's your name ? - Faisal. 401 00:46:57,880 --> 00:46:59,240 You ? 402 00:47:00,600 --> 00:47:01,840 Caterina.