1 00:00:00,000 --> 00:00:02,502 [♪ theme music playing] 2 00:00:13,430 --> 00:00:15,390 ♪ One, two One, two three, four ♪ 3 00:00:15,390 --> 00:00:18,977 ♪ La la la la la la la la ♪ 4 00:00:20,812 --> 00:00:23,023 ♪ Nana nana nana nana nana ♪ 5 00:00:23,023 --> 00:00:25,400 ♪ La la la la la la la la ♪ 6 00:00:32,199 --> 00:00:33,700 [Tilly] Wow. Wait. 7 00:00:33,700 --> 00:00:35,077 The Smalton Fair. 8 00:00:35,077 --> 00:00:37,371 An ode to the ballyhoo of yesteryear. 9 00:00:37,371 --> 00:00:38,789 I don't know where to start. 10 00:00:38,789 --> 00:00:40,499 I do. Hey, you! 11 00:00:40,499 --> 00:00:42,501 Give me a funnel cake and keep 'em coming. 12 00:00:42,501 --> 00:00:43,835 Yes, ma'am. 13 00:00:44,169 --> 00:00:45,796 Well, I came here to do one thing 14 00:00:45,796 --> 00:00:47,089 and one thing only, 15 00:00:47,089 --> 00:00:48,507 and that's ride... 16 00:00:49,925 --> 00:00:52,135 the Snortin' Donkey's Leap. 17 00:00:52,135 --> 00:00:54,096 They say it produces the same G-force 18 00:00:54,096 --> 00:00:56,598 as being hit by a midsize sedan. 19 00:00:56,598 --> 00:00:58,058 So, if you'll excuse me. 20 00:00:58,058 --> 00:00:59,351 [man] You there! 21 00:00:59,351 --> 00:01:02,396 Do you wish to know your fate? 22 00:01:02,771 --> 00:01:06,066 I am Zalmar, the all-knowing. 23 00:01:06,066 --> 00:01:09,319 Allow me to tell you your fortune. 24 00:01:09,319 --> 00:01:11,238 Hey, look, it's one of those old timey 25 00:01:11,238 --> 00:01:12,906 fortune telling machines. 26 00:01:13,323 --> 00:01:16,910 Today, you shall win a prize. 27 00:01:17,119 --> 00:01:18,453 Well, what do you know? 28 00:01:18,453 --> 00:01:20,247 I was headed to play some carnival games, 29 00:01:20,247 --> 00:01:22,082 - so that checks out. - [all exclaim] 30 00:01:22,082 --> 00:01:23,875 My turn. My turn. 31 00:01:24,418 --> 00:01:27,838 You shall discover something new. 32 00:01:27,838 --> 00:01:29,381 Come one, come, y'all, 33 00:01:29,381 --> 00:01:32,634 and see amazing creatures you've never seen before. 34 00:01:32,634 --> 00:01:34,469 [gasps] Exotic animals? 35 00:01:34,469 --> 00:01:35,721 That is new. 36 00:01:35,721 --> 00:01:36,888 One side, Tilly. 37 00:01:36,888 --> 00:01:38,515 Crickey want a fortu-ey. 38 00:01:40,267 --> 00:01:43,645 So, you wish for adventure or something grand. 39 00:01:43,645 --> 00:01:46,898 On this day, you will be slapped 40 00:01:46,898 --> 00:01:50,527 by a stinky little hand! 41 00:01:51,653 --> 00:01:52,779 What? 42 00:01:52,779 --> 00:01:54,281 As fate approaches, 43 00:01:54,281 --> 00:01:56,700 there will be many signs. 44 00:01:56,950 --> 00:01:58,660 Your time is nigh. 45 00:01:58,660 --> 00:02:00,829 I... I... I... [machine shutting down] 46 00:02:01,371 --> 00:02:03,248 That was oddly specific. 47 00:02:03,248 --> 00:02:04,750 Well, everyone have fun. 48 00:02:05,083 --> 00:02:06,209 Weird. 49 00:02:06,209 --> 00:02:07,294 Yeah, I won't think about it. 50 00:02:07,294 --> 00:02:08,837 It's probably fine. 51 00:02:08,837 --> 00:02:11,423 But it did seem to know Mom and Tilly's fortune. 52 00:02:11,423 --> 00:02:12,966 Does that mean mine will come true, too? 53 00:02:12,966 --> 00:02:14,259 Gah. No, no. 54 00:02:14,259 --> 00:02:17,095 I just got to relax and focus on riding... [gasps] 55 00:02:17,095 --> 00:02:19,556 The Snortin' Donkey's Leap. 56 00:02:19,765 --> 00:02:20,807 [squeals excitedly] 57 00:02:21,016 --> 00:02:22,517 But, how am I supposed to enjoy myself 58 00:02:22,517 --> 00:02:24,186 knowing I'm gonna get slapped by a... 59 00:02:24,186 --> 00:02:25,604 Ahhh! Sticky hand. 60 00:02:25,604 --> 00:02:26,563 Jeez, boy. 61 00:02:26,563 --> 00:02:28,857 I'm just gonna offer you some funnel cake. 62 00:02:28,857 --> 00:02:30,442 Mullets on mudbugs. 63 00:02:30,442 --> 00:02:32,444 That fortune teller is starting to make me feel paranoid. 64 00:02:32,444 --> 00:02:34,321 I wanted donkey themed thrills today, 65 00:02:34,321 --> 00:02:35,822 not scary thrills. 66 00:02:35,822 --> 00:02:38,158 I have to do something to change my fate. 67 00:02:38,158 --> 00:02:40,535 There will be no stink slap on my watch. 68 00:02:40,535 --> 00:02:42,871 All right. Dinner and a show. 69 00:02:45,874 --> 00:02:47,292 Good evening, folks. 70 00:02:47,292 --> 00:02:49,419 I'm Elrod, the beast tamer, 71 00:02:49,419 --> 00:02:51,254 and I have some mighty special animals 72 00:02:51,254 --> 00:02:52,506 to show y'all today. 73 00:02:52,756 --> 00:02:55,217 First up is one of my personal favorites, 74 00:02:55,217 --> 00:02:57,719 Arthur, the ferocious! 75 00:02:57,928 --> 00:02:59,221 [growls] 76 00:02:59,221 --> 00:03:00,931 [all exclaiming] 77 00:03:00,931 --> 00:03:02,933 What a beautiful reptile. 78 00:03:02,933 --> 00:03:03,892 As an alligator, 79 00:03:03,892 --> 00:03:06,019 he's one of the toughest creatures on the planet. 80 00:03:06,019 --> 00:03:08,105 But you know what animal is even tougher? 81 00:03:08,105 --> 00:03:09,690 Me! Yeah! 82 00:03:09,690 --> 00:03:11,191 [grunting] 83 00:03:12,150 --> 00:03:13,735 [all cheering] 84 00:03:14,611 --> 00:03:15,570 I can't watch. 85 00:03:15,570 --> 00:03:17,531 Oh, don't worry, Tilly. He's a pro. 86 00:03:17,531 --> 00:03:19,116 That man is in no danger. 87 00:03:19,116 --> 00:03:20,325 Of course not. 88 00:03:20,325 --> 00:03:22,369 - He is the danger. - [screams] 89 00:03:22,369 --> 00:03:25,247 [Tilly] Just look at that poor alligator. 90 00:03:25,247 --> 00:03:27,290 I'm not standing for this. 91 00:03:27,666 --> 00:03:30,168 Hmm. Now what can I win for the kiddos? 92 00:03:30,168 --> 00:03:32,462 Ooh. Can't go wrong with America wrapped. 93 00:03:32,838 --> 00:03:34,005 Hey, carnie, dart me. 94 00:03:34,339 --> 00:03:35,632 Sure thing, Nance. 95 00:03:35,924 --> 00:03:37,175 What? Dad! 96 00:03:37,175 --> 00:03:38,510 What are you doing here? 97 00:03:38,510 --> 00:03:41,221 What? I can't get a job and earn some honest cash? 98 00:03:41,221 --> 00:03:43,348 You can play, but I gotta warn you, 99 00:03:43,348 --> 00:03:45,559 this game's pretty tough. 100 00:03:45,559 --> 00:03:46,518 Oh, yeah? 101 00:03:47,227 --> 00:03:48,520 [balloons burst] 102 00:03:48,520 --> 00:03:50,439 Hey, you're pretty good. 103 00:03:50,439 --> 00:03:52,399 Lots of practice at biker joints. 104 00:03:52,607 --> 00:03:54,401 Well, to win that America Rat, 105 00:03:54,401 --> 00:03:56,486 you just gotta pop one more balloon. 106 00:03:56,778 --> 00:03:59,364 It shouldn't be too tough for an expert like you. 107 00:03:59,865 --> 00:04:00,907 Hmm. 108 00:04:02,033 --> 00:04:03,743 Oh. So close. 109 00:04:03,994 --> 00:04:05,162 What? [scoffs] 110 00:04:05,495 --> 00:04:07,456 So, how'd you rig this one, Dad? 111 00:04:07,456 --> 00:04:10,417 Rig? Nancy, I am hurt. 112 00:04:10,417 --> 00:04:12,210 You just made a lousy shot. 113 00:04:12,377 --> 00:04:13,795 You know what? Forget it. 114 00:04:13,795 --> 00:04:15,714 I know all your tricks, 115 00:04:15,714 --> 00:04:18,675 and I'll figure this one out soon enough. 116 00:04:19,759 --> 00:04:22,554 Zalmar said I'll be smacked by a stinky hand, right? 117 00:04:22,554 --> 00:04:24,931 So, I gathered up every smelly little thing 118 00:04:24,931 --> 00:04:26,099 this fair has to offer. 119 00:04:26,099 --> 00:04:28,059 Not a stinky hand in sight. 120 00:04:28,059 --> 00:04:29,811 Love the initiative, kiddo. 121 00:04:29,811 --> 00:04:34,107 Yes, sir. I'm taking my fate into my own non-stinky hands. 122 00:04:34,107 --> 00:04:35,859 What do you think of that, Universe? 123 00:04:35,859 --> 00:04:39,112 Man, this cotton candy is stinking good. 124 00:04:39,112 --> 00:04:40,947 It really slaps. 125 00:04:41,281 --> 00:04:42,407 What? 126 00:04:42,407 --> 00:04:44,034 [people screaming] 127 00:04:44,367 --> 00:04:46,161 Stinking hunk of junk. 128 00:04:46,161 --> 00:04:48,330 I ought to give it a good slap. 129 00:04:48,330 --> 00:04:49,414 Ahhh! 130 00:04:49,414 --> 00:04:51,583 As fate approaches, 131 00:04:51,583 --> 00:04:53,376 there will be many signs... 132 00:04:53,376 --> 00:04:55,712 Signs, signs. 133 00:04:55,921 --> 00:04:57,255 Your time is nigh. 134 00:04:57,464 --> 00:04:59,424 Oh, man. He did say all that. 135 00:04:59,424 --> 00:05:03,470 That must mean the slap is still on! 136 00:05:03,929 --> 00:05:04,846 [groans] 137 00:05:06,723 --> 00:05:09,976 Wow. I mean, I've taken on my share of garden gophers, 138 00:05:09,976 --> 00:05:11,269 but an alligator! 139 00:05:11,269 --> 00:05:13,271 Now, that's some critter wrangling. 140 00:05:13,271 --> 00:05:14,564 Right, sweetie? 141 00:05:15,190 --> 00:05:16,775 - Sweetie? - [Elrod screaming] 142 00:05:16,775 --> 00:05:18,902 Why don't you pick on your own species? 143 00:05:18,902 --> 00:05:20,987 - [Elrod screaming] - Tilly, get off that man! 144 00:05:20,987 --> 00:05:22,489 Only if Mr. Elrod 145 00:05:22,489 --> 00:05:24,991 ceases all alligator wrestling activities. 146 00:05:24,991 --> 00:05:26,826 What? No way! 147 00:05:26,826 --> 00:05:28,161 So be it. 148 00:05:28,161 --> 00:05:29,287 [grunts] 149 00:05:29,287 --> 00:05:31,039 I said yield. 150 00:05:31,915 --> 00:05:32,832 Hmm. 151 00:05:35,210 --> 00:05:36,711 Oh! Too bad. 152 00:05:37,003 --> 00:05:38,505 Okay. Is it the darts? 153 00:05:38,505 --> 00:05:39,965 Must be the balloon. 154 00:05:39,965 --> 00:05:41,258 [grunts] What did you do? 155 00:05:41,466 --> 00:05:43,301 I just made another five bucks. 156 00:05:43,468 --> 00:05:45,554 - [groans] - [chuckles] 157 00:05:45,554 --> 00:05:47,264 Why do you need my slipper again? 158 00:05:47,472 --> 00:05:48,974 Because, Gramma, 159 00:05:48,974 --> 00:05:51,560 if I can't stop my fortune from coming true, 160 00:05:51,560 --> 00:05:53,436 then maybe I can take control 161 00:05:53,436 --> 00:05:55,856 and steer it in a gentler direction. 162 00:05:56,147 --> 00:05:57,357 Hey, little boy, 163 00:05:57,357 --> 00:06:00,193 wanna give me a slap with this slipper? 164 00:06:00,193 --> 00:06:01,987 Be gone. [screams] 165 00:06:01,987 --> 00:06:03,029 Wait. 166 00:06:03,280 --> 00:06:04,531 Sir, madam, 167 00:06:04,531 --> 00:06:06,533 would you mind taking this smelly slipper 168 00:06:06,533 --> 00:06:09,077 and gently pummeling my cheek? 169 00:06:09,077 --> 00:06:10,287 - Huh. Oh. - [exclaims] 170 00:06:10,287 --> 00:06:11,663 Oh, come on. 171 00:06:12,038 --> 00:06:15,125 - Doesn't anyone want to slap a little boy? - [water splashes] 172 00:06:15,125 --> 00:06:16,876 - [Ernie] Oh, Mayor Beans. - Huh? 173 00:06:17,168 --> 00:06:19,004 I knew we shouldn't have done the dunk tank together. 174 00:06:19,004 --> 00:06:21,172 Now you've got that awful wet dog smell. 175 00:06:21,381 --> 00:06:23,133 But I still love you. 176 00:06:23,133 --> 00:06:24,259 Who's a stinky Mayor? 177 00:06:24,259 --> 00:06:25,886 You are. 178 00:06:25,886 --> 00:06:27,721 Stinky, stinky Mayor. 179 00:06:28,680 --> 00:06:29,848 Mr. Ernie. 180 00:06:29,848 --> 00:06:30,724 Oh, Cricket. 181 00:06:31,016 --> 00:06:32,183 Slap me. 182 00:06:32,183 --> 00:06:33,602 Uh, beg your pardon? 183 00:06:34,019 --> 00:06:37,063 I can't ride the Donkey's Leap until you slap me. 184 00:06:37,272 --> 00:06:38,565 Now, do it! 185 00:06:38,565 --> 00:06:41,234 I... I don't think I can fulfill your request. 186 00:06:41,234 --> 00:06:43,236 Oh, yes, you can. Get back here! 187 00:06:43,236 --> 00:06:45,030 Please, I won't slap a small child. 188 00:06:45,238 --> 00:06:47,115 Come on, Ernie. 189 00:06:47,115 --> 00:06:48,950 Just a little tap. 190 00:06:49,409 --> 00:06:50,577 - Whoa. - Yeah. Come on. 191 00:06:50,577 --> 00:06:52,078 Get over here and slap me. 192 00:06:52,078 --> 00:06:53,163 [both scream] 193 00:06:53,163 --> 00:06:54,080 [thudding] 194 00:06:56,458 --> 00:06:57,584 [exploding] 195 00:06:59,711 --> 00:07:00,962 Whoa! 196 00:07:01,254 --> 00:07:02,505 Who turned the lights out? 197 00:07:02,505 --> 00:07:04,132 Argh. [screams] Whoa. 198 00:07:08,178 --> 00:07:09,387 [creature growling] 199 00:07:09,638 --> 00:07:10,889 [people screaming] 200 00:07:12,057 --> 00:07:13,141 [growls] 201 00:07:14,392 --> 00:07:15,685 Get back here. 202 00:07:15,894 --> 00:07:17,187 [both groaning] 203 00:07:17,729 --> 00:07:20,106 I lost them. Where'd Slappers run off to? 204 00:07:20,106 --> 00:07:21,524 What? Slap who? 205 00:07:21,524 --> 00:07:22,776 My bush baby. 206 00:07:22,776 --> 00:07:24,736 They're one of the few animals that have hands. 207 00:07:24,944 --> 00:07:25,820 It's true. 208 00:07:26,446 --> 00:07:28,657 [♪ dramatic music playing] 209 00:07:28,657 --> 00:07:30,116 [Cricket] Stink slap? 210 00:07:30,992 --> 00:07:32,285 Oh, no. 211 00:07:32,661 --> 00:07:34,621 How's the fortune fight going, boy? 212 00:07:34,621 --> 00:07:36,039 Bad. Real bad. 213 00:07:36,039 --> 00:07:38,124 The one thing I wanted to do today 214 00:07:38,124 --> 00:07:39,334 was ride that ride, 215 00:07:39,334 --> 00:07:40,502 and now I can't. 216 00:07:40,502 --> 00:07:41,836 Because if I do, 217 00:07:41,836 --> 00:07:44,798 a bush baby's gonna stink slap me. 218 00:07:44,798 --> 00:07:47,133 That's life, Cricket. Look at me. 219 00:07:47,133 --> 00:07:49,761 The power outage killed all the fryer equipment, 220 00:07:49,761 --> 00:07:52,514 so I resorted to eating raw funnel cake dough. 221 00:07:53,765 --> 00:07:57,435 Even though it supposedly will make me "violently ill." 222 00:07:57,435 --> 00:07:59,604 You can't be so worried about the bad stuff 223 00:07:59,604 --> 00:08:01,564 that you stop enjoying the good stuff. 224 00:08:01,564 --> 00:08:03,024 You're right. 225 00:08:03,692 --> 00:08:05,610 I know what I gotta do. 226 00:08:05,819 --> 00:08:07,904 - Thanks, Gramma. - [stomach growling] 227 00:08:07,904 --> 00:08:10,407 Boo. My guts are going nuts. 228 00:08:10,407 --> 00:08:12,701 Na. Nothing a little raw dough can't fix. 229 00:08:14,536 --> 00:08:16,663 Oh. Just one dart left. 230 00:08:17,122 --> 00:08:18,164 - [metal jingling] - Huh? 231 00:08:18,164 --> 00:08:19,249 My zipper. 232 00:08:19,499 --> 00:08:21,084 [gasps] Hm. 233 00:08:21,710 --> 00:08:23,294 [♪ dramatic music playing] 234 00:08:23,294 --> 00:08:24,462 Huh? 235 00:08:24,963 --> 00:08:25,922 [groans] 236 00:08:26,423 --> 00:08:27,549 [balloon bursts] 237 00:08:27,549 --> 00:08:29,134 [groans] You figured it out. 238 00:08:30,927 --> 00:08:33,638 No wonder the darts were flying so funny. 239 00:08:33,638 --> 00:08:35,807 Gotta admit, that's pretty clever, Dad. 240 00:08:35,807 --> 00:08:38,476 Yeah, yeah, yeah. Well, don't spread it around, okay? 241 00:08:38,476 --> 00:08:39,978 [groans] 242 00:08:42,021 --> 00:08:43,189 Tilly, please. 243 00:08:43,189 --> 00:08:45,191 - Let Elrod go. - I can't. 244 00:08:45,191 --> 00:08:47,777 If I do, he'll keep hurting the alligator. 245 00:08:47,777 --> 00:08:49,738 What? I'd never hurt Arthur. 246 00:08:49,738 --> 00:08:52,615 I love him. He's my snappy baby boy. 247 00:08:52,615 --> 00:08:54,367 But, you were exerting your might 248 00:08:54,367 --> 00:08:56,119 upon the animal just moments ago. 249 00:08:56,119 --> 00:08:57,537 Well, the truth is, 250 00:08:57,787 --> 00:09:00,749 me and Arthur ain't really wrestling. 251 00:09:00,749 --> 00:09:02,667 - You're not? - It's all for show. 252 00:09:02,667 --> 00:09:04,502 [screams] Gator food ain't cheap, 253 00:09:04,502 --> 00:09:06,171 so we fake it to pay the bills. 254 00:09:07,505 --> 00:09:09,674 Honestly, I like to think of our wrestling 255 00:09:09,674 --> 00:09:11,426 as giving Arthur a big old hug. 256 00:09:11,426 --> 00:09:13,136 [growls] 257 00:09:13,136 --> 00:09:14,345 I understand now. 258 00:09:14,512 --> 00:09:16,014 After all, what is a grapple 259 00:09:16,014 --> 00:09:18,183 if not an enthusiastic embrace? 260 00:09:18,683 --> 00:09:19,768 Let me tell ya, 261 00:09:19,768 --> 00:09:21,186 you're pretty good at wrestling, kid. 262 00:09:21,603 --> 00:09:24,647 Mister, you might just have a future gator hugger on your hands. 263 00:09:24,647 --> 00:09:25,940 Well, I don't know about... 264 00:09:25,940 --> 00:09:27,442 - What? No, child. - No, no, no, no, no, no. 265 00:09:27,442 --> 00:09:28,568 - You're not trained. - [Arthur growling] 266 00:09:28,568 --> 00:09:29,778 Fortune be darned. 267 00:09:29,778 --> 00:09:31,613 I'm coming for you, Donkey's Leap. 268 00:09:31,613 --> 00:09:34,741 Dweezil, I know there's a tiny, stinking critter lurking around, 269 00:09:34,741 --> 00:09:35,909 but I don't care. 270 00:09:35,909 --> 00:09:37,577 I'm going on that ride. 271 00:09:37,744 --> 00:09:39,370 Don't matter to Dweezil. 272 00:09:39,370 --> 00:09:41,039 Yes! [laughs] 273 00:09:41,039 --> 00:09:41,956 Hmm. 274 00:09:43,082 --> 00:09:45,126 It seems like the coast is clear. 275 00:09:45,627 --> 00:09:47,545 All right, leap me. 276 00:09:49,547 --> 00:09:51,216 [♪ dramatic music playing] 277 00:09:51,216 --> 00:09:52,383 Oh, my gosh. 278 00:09:52,383 --> 00:09:54,385 This is awesome! 279 00:09:54,385 --> 00:09:55,762 Yeah! 280 00:09:55,762 --> 00:09:57,430 - [Slappers growling] - Huh? 281 00:09:57,430 --> 00:09:59,724 [♪ suspenseful music playing] 282 00:10:00,391 --> 00:10:01,309 [screams] 283 00:10:03,645 --> 00:10:06,106 We meet at last, stinky hand. 284 00:10:06,106 --> 00:10:08,775 You've kept me from riding the Donkey's Leap all day, 285 00:10:08,775 --> 00:10:10,819 but I'm not afraid anymore. 286 00:10:10,819 --> 00:10:12,195 Go ahead, Slappers. 287 00:10:12,445 --> 00:10:13,738 Do your wor... Argh. 288 00:10:13,947 --> 00:10:15,532 Ha. That wasn't so... Argh. 289 00:10:15,532 --> 00:10:17,116 [Slappers growling and shrieking] 290 00:10:17,325 --> 00:10:18,743 [Cricket laughing] 291 00:10:21,329 --> 00:10:23,456 Yeah. I'm doing it! 292 00:10:23,456 --> 00:10:25,208 - [Cricket laughing] - [all panting] 293 00:10:25,208 --> 00:10:26,167 [Bill] There they are. 294 00:10:26,751 --> 00:10:28,253 - Slappers! - Cricket. 295 00:10:29,254 --> 00:10:31,339 Yeah... 296 00:10:31,339 --> 00:10:33,132 Oh, come on home, little guy. 297 00:10:33,383 --> 00:10:34,884 Cricket, you got slapped. 298 00:10:35,093 --> 00:10:36,052 Quite a lot. 299 00:10:36,261 --> 00:10:38,012 Just like Zalmar said. 300 00:10:38,012 --> 00:10:40,306 But I rode the heck out of this ride. 301 00:10:40,640 --> 00:10:41,683 [thuds] 302 00:10:41,683 --> 00:10:43,101 You good, boy? 303 00:10:43,101 --> 00:10:44,811 Yeah. Never better. 304 00:10:44,811 --> 00:10:47,188 But I gotta say, all this has got me thinking. 305 00:10:47,188 --> 00:10:48,565 Is fate real, 306 00:10:48,565 --> 00:10:50,650 or did all this stuff just happen 'cause I freaked out 307 00:10:50,650 --> 00:10:52,360 and caused my own fortune to come true? 308 00:10:52,360 --> 00:10:54,112 Does free will even exist? 309 00:10:54,445 --> 00:10:55,822 Beats me. 310 00:10:55,822 --> 00:10:58,575 But what I do know is I ate a lot of funnel cake. 311 00:10:58,575 --> 00:10:59,701 [stomach growls] Ooh. Ugh. 312 00:10:59,701 --> 00:11:01,202 Wait, Gramma. No, no, no!