1
00:00:00,000 --> 00:00:02,502
[♪ theme music playing]
2
00:00:13,430 --> 00:00:15,390
♪ One, two
One, two three, four ♪
3
00:00:15,390 --> 00:00:18,977
♪ La la la la la la la la ♪
4
00:00:20,812 --> 00:00:23,023
♪ Nana nana nana nana nana ♪
5
00:00:23,023 --> 00:00:25,400
♪ La la la la la la la la ♪
6
00:00:32,199 --> 00:00:33,700
[Tilly] Wow. Wait.
7
00:00:33,700 --> 00:00:35,077
The Smalton Fair.
8
00:00:35,077 --> 00:00:37,371
An ode to the ballyhoo
of yesteryear.
9
00:00:37,371 --> 00:00:38,789
I don't know where to start.
10
00:00:38,789 --> 00:00:40,499
I do. Hey, you!
11
00:00:40,499 --> 00:00:42,501
Give me a funnel cake
and keep 'em coming.
12
00:00:42,501 --> 00:00:43,835
Yes, ma'am.
13
00:00:44,169 --> 00:00:45,796
Well, I came here
to do one thing
14
00:00:45,796 --> 00:00:47,089
and one thing only,
15
00:00:47,089 --> 00:00:48,507
and that's ride...
16
00:00:49,925 --> 00:00:52,135
the Snortin' Donkey's Leap.
17
00:00:52,135 --> 00:00:54,096
They say it produces
the same G-force
18
00:00:54,096 --> 00:00:56,598
as being hit by
a midsize sedan.
19
00:00:56,598 --> 00:00:58,058
So, if you'll excuse me.
20
00:00:58,058 --> 00:00:59,351
[man] You there!
21
00:00:59,351 --> 00:01:02,396
Do you wish to know
your fate?
22
00:01:02,771 --> 00:01:06,066
I am Zalmar,
the all-knowing.
23
00:01:06,066 --> 00:01:09,319
Allow me to tell you
your fortune.
24
00:01:09,319 --> 00:01:11,238
Hey, look,
it's one of those old timey
25
00:01:11,238 --> 00:01:12,906
fortune telling machines.
26
00:01:13,323 --> 00:01:16,910
Today, you shall win a prize.
27
00:01:17,119 --> 00:01:18,453
Well, what do you know?
28
00:01:18,453 --> 00:01:20,247
I was headed to play
some carnival games,
29
00:01:20,247 --> 00:01:22,082
- so that checks out.
- [all exclaim]
30
00:01:22,082 --> 00:01:23,875
My turn. My turn.
31
00:01:24,418 --> 00:01:27,838
You shall discover
something new.
32
00:01:27,838 --> 00:01:29,381
Come one, come, y'all,
33
00:01:29,381 --> 00:01:32,634
and see amazing creatures
you've never seen before.
34
00:01:32,634 --> 00:01:34,469
[gasps] Exotic animals?
35
00:01:34,469 --> 00:01:35,721
That is new.
36
00:01:35,721 --> 00:01:36,888
One side, Tilly.
37
00:01:36,888 --> 00:01:38,515
Crickey want a fortu-ey.
38
00:01:40,267 --> 00:01:43,645
So, you wish for adventure
or something grand.
39
00:01:43,645 --> 00:01:46,898
On this day,
you will be slapped
40
00:01:46,898 --> 00:01:50,527
by a stinky little hand!
41
00:01:51,653 --> 00:01:52,779
What?
42
00:01:52,779 --> 00:01:54,281
As fate approaches,
43
00:01:54,281 --> 00:01:56,700
there will be many signs.
44
00:01:56,950 --> 00:01:58,660
Your time is nigh.
45
00:01:58,660 --> 00:02:00,829
I... I... I...
[machine shutting down]
46
00:02:01,371 --> 00:02:03,248
That was oddly specific.
47
00:02:03,248 --> 00:02:04,750
Well, everyone have fun.
48
00:02:05,083 --> 00:02:06,209
Weird.
49
00:02:06,209 --> 00:02:07,294
Yeah, I won't think about it.
50
00:02:07,294 --> 00:02:08,837
It's probably fine.
51
00:02:08,837 --> 00:02:11,423
But it did seem to know Mom
and Tilly's fortune.
52
00:02:11,423 --> 00:02:12,966
Does that mean mine
will come true, too?
53
00:02:12,966 --> 00:02:14,259
Gah. No, no.
54
00:02:14,259 --> 00:02:17,095
I just got to relax
and focus on riding... [gasps]
55
00:02:17,095 --> 00:02:19,556
The Snortin' Donkey's Leap.
56
00:02:19,765 --> 00:02:20,807
[squeals excitedly]
57
00:02:21,016 --> 00:02:22,517
But, how am I supposed to
enjoy myself
58
00:02:22,517 --> 00:02:24,186
knowing I'm gonna get
slapped by a...
59
00:02:24,186 --> 00:02:25,604
Ahhh! Sticky hand.
60
00:02:25,604 --> 00:02:26,563
Jeez, boy.
61
00:02:26,563 --> 00:02:28,857
I'm just gonna offer you
some funnel cake.
62
00:02:28,857 --> 00:02:30,442
Mullets on mudbugs.
63
00:02:30,442 --> 00:02:32,444
That fortune teller is
starting to make me
feel paranoid.
64
00:02:32,444 --> 00:02:34,321
I wanted donkey themed
thrills today,
65
00:02:34,321 --> 00:02:35,822
not scary thrills.
66
00:02:35,822 --> 00:02:38,158
I have to do something
to change my fate.
67
00:02:38,158 --> 00:02:40,535
There will be no stink slap
on my watch.
68
00:02:40,535 --> 00:02:42,871
All right.
Dinner and a show.
69
00:02:45,874 --> 00:02:47,292
Good evening, folks.
70
00:02:47,292 --> 00:02:49,419
I'm Elrod, the beast tamer,
71
00:02:49,419 --> 00:02:51,254
and I have some
mighty special animals
72
00:02:51,254 --> 00:02:52,506
to show y'all today.
73
00:02:52,756 --> 00:02:55,217
First up is one of my
personal favorites,
74
00:02:55,217 --> 00:02:57,719
Arthur, the ferocious!
75
00:02:57,928 --> 00:02:59,221
[growls]
76
00:02:59,221 --> 00:03:00,931
[all exclaiming]
77
00:03:00,931 --> 00:03:02,933
What a beautiful reptile.
78
00:03:02,933 --> 00:03:03,892
As an alligator,
79
00:03:03,892 --> 00:03:06,019
he's one of the toughest
creatures on the planet.
80
00:03:06,019 --> 00:03:08,105
But you know what animal
is even tougher?
81
00:03:08,105 --> 00:03:09,690
Me! Yeah!
82
00:03:09,690 --> 00:03:11,191
[grunting]
83
00:03:12,150 --> 00:03:13,735
[all cheering]
84
00:03:14,611 --> 00:03:15,570
I can't watch.
85
00:03:15,570 --> 00:03:17,531
Oh, don't worry, Tilly.
He's a pro.
86
00:03:17,531 --> 00:03:19,116
That man is in no danger.
87
00:03:19,116 --> 00:03:20,325
Of course not.
88
00:03:20,325 --> 00:03:22,369
- He is the danger.
- [screams]
89
00:03:22,369 --> 00:03:25,247
[Tilly] Just look
at that poor alligator.
90
00:03:25,247 --> 00:03:27,290
I'm not standing for this.
91
00:03:27,666 --> 00:03:30,168
Hmm. Now what can I win
for the kiddos?
92
00:03:30,168 --> 00:03:32,462
Ooh. Can't go wrong
with America wrapped.
93
00:03:32,838 --> 00:03:34,005
Hey, carnie, dart me.
94
00:03:34,339 --> 00:03:35,632
Sure thing, Nance.
95
00:03:35,924 --> 00:03:37,175
What? Dad!
96
00:03:37,175 --> 00:03:38,510
What are you doing here?
97
00:03:38,510 --> 00:03:41,221
What? I can't get a job
and earn some honest cash?
98
00:03:41,221 --> 00:03:43,348
You can play,
but I gotta warn you,
99
00:03:43,348 --> 00:03:45,559
this game's pretty tough.
100
00:03:45,559 --> 00:03:46,518
Oh, yeah?
101
00:03:47,227 --> 00:03:48,520
[balloons burst]
102
00:03:48,520 --> 00:03:50,439
Hey, you're pretty good.
103
00:03:50,439 --> 00:03:52,399
Lots of practice
at biker joints.
104
00:03:52,607 --> 00:03:54,401
Well, to win that America Rat,
105
00:03:54,401 --> 00:03:56,486
you just gotta pop
one more balloon.
106
00:03:56,778 --> 00:03:59,364
It shouldn't be too tough
for an expert like you.
107
00:03:59,865 --> 00:04:00,907
Hmm.
108
00:04:02,033 --> 00:04:03,743
Oh. So close.
109
00:04:03,994 --> 00:04:05,162
What? [scoffs]
110
00:04:05,495 --> 00:04:07,456
So, how'd you rig
this one, Dad?
111
00:04:07,456 --> 00:04:10,417
Rig? Nancy, I am hurt.
112
00:04:10,417 --> 00:04:12,210
You just made a lousy shot.
113
00:04:12,377 --> 00:04:13,795
You know what? Forget it.
114
00:04:13,795 --> 00:04:15,714
I know all your tricks,
115
00:04:15,714 --> 00:04:18,675
and I'll figure this one out
soon enough.
116
00:04:19,759 --> 00:04:22,554
Zalmar said I'll be smacked
by a stinky hand, right?
117
00:04:22,554 --> 00:04:24,931
So, I gathered up
every smelly little thing
118
00:04:24,931 --> 00:04:26,099
this fair has to offer.
119
00:04:26,099 --> 00:04:28,059
Not a stinky hand in sight.
120
00:04:28,059 --> 00:04:29,811
Love the initiative, kiddo.
121
00:04:29,811 --> 00:04:34,107
Yes, sir. I'm taking my fate
into my own non-stinky hands.
122
00:04:34,107 --> 00:04:35,859
What do you think
of that, Universe?
123
00:04:35,859 --> 00:04:39,112
Man, this cotton candy
is stinking good.
124
00:04:39,112 --> 00:04:40,947
It really slaps.
125
00:04:41,281 --> 00:04:42,407
What?
126
00:04:42,407 --> 00:04:44,034
[people screaming]
127
00:04:44,367 --> 00:04:46,161
Stinking hunk of junk.
128
00:04:46,161 --> 00:04:48,330
I ought to give it
a good slap.
129
00:04:48,330 --> 00:04:49,414
Ahhh!
130
00:04:49,414 --> 00:04:51,583
As fate approaches,
131
00:04:51,583 --> 00:04:53,376
there will be many signs...
132
00:04:53,376 --> 00:04:55,712
Signs, signs.
133
00:04:55,921 --> 00:04:57,255
Your time is nigh.
134
00:04:57,464 --> 00:04:59,424
Oh, man. He did say all that.
135
00:04:59,424 --> 00:05:03,470
That must mean
the slap is still on!
136
00:05:03,929 --> 00:05:04,846
[groans]
137
00:05:06,723 --> 00:05:09,976
Wow. I mean, I've taken on
my share of garden gophers,
138
00:05:09,976 --> 00:05:11,269
but an alligator!
139
00:05:11,269 --> 00:05:13,271
Now, that's some
critter wrangling.
140
00:05:13,271 --> 00:05:14,564
Right, sweetie?
141
00:05:15,190 --> 00:05:16,775
- Sweetie?
- [Elrod screaming]
142
00:05:16,775 --> 00:05:18,902
Why don't you pick on
your own species?
143
00:05:18,902 --> 00:05:20,987
- [Elrod screaming]
- Tilly, get off that man!
144
00:05:20,987 --> 00:05:22,489
Only if Mr. Elrod
145
00:05:22,489 --> 00:05:24,991
ceases all alligator
wrestling activities.
146
00:05:24,991 --> 00:05:26,826
What? No way!
147
00:05:26,826 --> 00:05:28,161
So be it.
148
00:05:28,161 --> 00:05:29,287
[grunts]
149
00:05:29,287 --> 00:05:31,039
I said yield.
150
00:05:31,915 --> 00:05:32,832
Hmm.
151
00:05:35,210 --> 00:05:36,711
Oh! Too bad.
152
00:05:37,003 --> 00:05:38,505
Okay. Is it the darts?
153
00:05:38,505 --> 00:05:39,965
Must be the balloon.
154
00:05:39,965 --> 00:05:41,258
[grunts] What did you do?
155
00:05:41,466 --> 00:05:43,301
I just made
another five bucks.
156
00:05:43,468 --> 00:05:45,554
- [groans]
- [chuckles]
157
00:05:45,554 --> 00:05:47,264
Why do you need
my slipper again?
158
00:05:47,472 --> 00:05:48,974
Because, Gramma,
159
00:05:48,974 --> 00:05:51,560
if I can't stop my fortune
from coming true,
160
00:05:51,560 --> 00:05:53,436
then maybe
I can take control
161
00:05:53,436 --> 00:05:55,856
and steer it
in a gentler direction.
162
00:05:56,147 --> 00:05:57,357
Hey, little boy,
163
00:05:57,357 --> 00:06:00,193
wanna give me a slap
with this slipper?
164
00:06:00,193 --> 00:06:01,987
Be gone. [screams]
165
00:06:01,987 --> 00:06:03,029
Wait.
166
00:06:03,280 --> 00:06:04,531
Sir, madam,
167
00:06:04,531 --> 00:06:06,533
would you mind taking
this smelly slipper
168
00:06:06,533 --> 00:06:09,077
and gently pummeling my cheek?
169
00:06:09,077 --> 00:06:10,287
- Huh. Oh.
- [exclaims]
170
00:06:10,287 --> 00:06:11,663
Oh, come on.
171
00:06:12,038 --> 00:06:15,125
- Doesn't anyone want to
slap a little boy?
- [water splashes]
172
00:06:15,125 --> 00:06:16,876
- [Ernie] Oh, Mayor Beans.
- Huh?
173
00:06:17,168 --> 00:06:19,004
I knew we shouldn't have done
the dunk tank together.
174
00:06:19,004 --> 00:06:21,172
Now you've got that
awful wet dog smell.
175
00:06:21,381 --> 00:06:23,133
But I still love you.
176
00:06:23,133 --> 00:06:24,259
Who's a stinky Mayor?
177
00:06:24,259 --> 00:06:25,886
You are.
178
00:06:25,886 --> 00:06:27,721
Stinky, stinky Mayor.
179
00:06:28,680 --> 00:06:29,848
Mr. Ernie.
180
00:06:29,848 --> 00:06:30,724
Oh, Cricket.
181
00:06:31,016 --> 00:06:32,183
Slap me.
182
00:06:32,183 --> 00:06:33,602
Uh, beg your pardon?
183
00:06:34,019 --> 00:06:37,063
I can't ride the Donkey's Leap
until you slap me.
184
00:06:37,272 --> 00:06:38,565
Now, do it!
185
00:06:38,565 --> 00:06:41,234
I... I don't think
I can fulfill your request.
186
00:06:41,234 --> 00:06:43,236
Oh, yes, you can.
Get back here!
187
00:06:43,236 --> 00:06:45,030
Please, I won't slap
a small child.
188
00:06:45,238 --> 00:06:47,115
Come on, Ernie.
189
00:06:47,115 --> 00:06:48,950
Just a little tap.
190
00:06:49,409 --> 00:06:50,577
- Whoa.
- Yeah. Come on.
191
00:06:50,577 --> 00:06:52,078
Get over here and slap me.
192
00:06:52,078 --> 00:06:53,163
[both scream]
193
00:06:53,163 --> 00:06:54,080
[thudding]
194
00:06:56,458 --> 00:06:57,584
[exploding]
195
00:06:59,711 --> 00:07:00,962
Whoa!
196
00:07:01,254 --> 00:07:02,505
Who turned the lights out?
197
00:07:02,505 --> 00:07:04,132
Argh. [screams] Whoa.
198
00:07:08,178 --> 00:07:09,387
[creature growling]
199
00:07:09,638 --> 00:07:10,889
[people screaming]
200
00:07:12,057 --> 00:07:13,141
[growls]
201
00:07:14,392 --> 00:07:15,685
Get back here.
202
00:07:15,894 --> 00:07:17,187
[both groaning]
203
00:07:17,729 --> 00:07:20,106
I lost them.
Where'd Slappers run off to?
204
00:07:20,106 --> 00:07:21,524
What? Slap who?
205
00:07:21,524 --> 00:07:22,776
My bush baby.
206
00:07:22,776 --> 00:07:24,736
They're one of the few animals
that have hands.
207
00:07:24,944 --> 00:07:25,820
It's true.
208
00:07:26,446 --> 00:07:28,657
[♪ dramatic music playing]
209
00:07:28,657 --> 00:07:30,116
[Cricket] Stink slap?
210
00:07:30,992 --> 00:07:32,285
Oh, no.
211
00:07:32,661 --> 00:07:34,621
How's the fortune fight
going, boy?
212
00:07:34,621 --> 00:07:36,039
Bad. Real bad.
213
00:07:36,039 --> 00:07:38,124
The one thing
I wanted to do today
214
00:07:38,124 --> 00:07:39,334
was ride that ride,
215
00:07:39,334 --> 00:07:40,502
and now I can't.
216
00:07:40,502 --> 00:07:41,836
Because if I do,
217
00:07:41,836 --> 00:07:44,798
a bush baby's gonna
stink slap me.
218
00:07:44,798 --> 00:07:47,133
That's life, Cricket.
Look at me.
219
00:07:47,133 --> 00:07:49,761
The power outage killed
all the fryer equipment,
220
00:07:49,761 --> 00:07:52,514
so I resorted to eating
raw funnel cake dough.
221
00:07:53,765 --> 00:07:57,435
Even though it supposedly
will make me "violently ill."
222
00:07:57,435 --> 00:07:59,604
You can't be so worried
about the bad stuff
223
00:07:59,604 --> 00:08:01,564
that you stop enjoying
the good stuff.
224
00:08:01,564 --> 00:08:03,024
You're right.
225
00:08:03,692 --> 00:08:05,610
I know what I gotta do.
226
00:08:05,819 --> 00:08:07,904
- Thanks, Gramma.
- [stomach growling]
227
00:08:07,904 --> 00:08:10,407
Boo. My guts are going nuts.
228
00:08:10,407 --> 00:08:12,701
Na. Nothing a little
raw dough can't fix.
229
00:08:14,536 --> 00:08:16,663
Oh. Just one dart left.
230
00:08:17,122 --> 00:08:18,164
- [metal jingling]
- Huh?
231
00:08:18,164 --> 00:08:19,249
My zipper.
232
00:08:19,499 --> 00:08:21,084
[gasps] Hm.
233
00:08:21,710 --> 00:08:23,294
[♪ dramatic music playing]
234
00:08:23,294 --> 00:08:24,462
Huh?
235
00:08:24,963 --> 00:08:25,922
[groans]
236
00:08:26,423 --> 00:08:27,549
[balloon bursts]
237
00:08:27,549 --> 00:08:29,134
[groans] You figured it out.
238
00:08:30,927 --> 00:08:33,638
No wonder the darts
were flying so funny.
239
00:08:33,638 --> 00:08:35,807
Gotta admit,
that's pretty clever, Dad.
240
00:08:35,807 --> 00:08:38,476
Yeah, yeah, yeah. Well,
don't spread it around, okay?
241
00:08:38,476 --> 00:08:39,978
[groans]
242
00:08:42,021 --> 00:08:43,189
Tilly, please.
243
00:08:43,189 --> 00:08:45,191
- Let Elrod go.
- I can't.
244
00:08:45,191 --> 00:08:47,777
If I do, he'll keep
hurting the alligator.
245
00:08:47,777 --> 00:08:49,738
What? I'd never hurt Arthur.
246
00:08:49,738 --> 00:08:52,615
I love him.
He's my snappy baby boy.
247
00:08:52,615 --> 00:08:54,367
But, you were
exerting your might
248
00:08:54,367 --> 00:08:56,119
upon the animal
just moments ago.
249
00:08:56,119 --> 00:08:57,537
Well, the truth is,
250
00:08:57,787 --> 00:09:00,749
me and Arthur
ain't really wrestling.
251
00:09:00,749 --> 00:09:02,667
- You're not?
- It's all for show.
252
00:09:02,667 --> 00:09:04,502
[screams] Gator food
ain't cheap,
253
00:09:04,502 --> 00:09:06,171
so we fake it
to pay the bills.
254
00:09:07,505 --> 00:09:09,674
Honestly, I like to think
of our wrestling
255
00:09:09,674 --> 00:09:11,426
as giving Arthur
a big old hug.
256
00:09:11,426 --> 00:09:13,136
[growls]
257
00:09:13,136 --> 00:09:14,345
I understand now.
258
00:09:14,512 --> 00:09:16,014
After all, what is a grapple
259
00:09:16,014 --> 00:09:18,183
if not an
enthusiastic embrace?
260
00:09:18,683 --> 00:09:19,768
Let me tell ya,
261
00:09:19,768 --> 00:09:21,186
you're pretty good
at wrestling, kid.
262
00:09:21,603 --> 00:09:24,647
Mister, you might just have
a future gator hugger
on your hands.
263
00:09:24,647 --> 00:09:25,940
Well, I don't know about...
264
00:09:25,940 --> 00:09:27,442
- What? No, child.
- No, no, no, no, no, no.
265
00:09:27,442 --> 00:09:28,568
- You're not trained.
- [Arthur growling]
266
00:09:28,568 --> 00:09:29,778
Fortune be darned.
267
00:09:29,778 --> 00:09:31,613
I'm coming for you,
Donkey's Leap.
268
00:09:31,613 --> 00:09:34,741
Dweezil, I know there's
a tiny, stinking critter
lurking around,
269
00:09:34,741 --> 00:09:35,909
but I don't care.
270
00:09:35,909 --> 00:09:37,577
I'm going on that ride.
271
00:09:37,744 --> 00:09:39,370
Don't matter to Dweezil.
272
00:09:39,370 --> 00:09:41,039
Yes! [laughs]
273
00:09:41,039 --> 00:09:41,956
Hmm.
274
00:09:43,082 --> 00:09:45,126
It seems like
the coast is clear.
275
00:09:45,627 --> 00:09:47,545
All right, leap me.
276
00:09:49,547 --> 00:09:51,216
[♪ dramatic music playing]
277
00:09:51,216 --> 00:09:52,383
Oh, my gosh.
278
00:09:52,383 --> 00:09:54,385
This is awesome!
279
00:09:54,385 --> 00:09:55,762
Yeah!
280
00:09:55,762 --> 00:09:57,430
- [Slappers growling]
- Huh?
281
00:09:57,430 --> 00:09:59,724
[♪ suspenseful music playing]
282
00:10:00,391 --> 00:10:01,309
[screams]
283
00:10:03,645 --> 00:10:06,106
We meet at last, stinky hand.
284
00:10:06,106 --> 00:10:08,775
You've kept me from riding
the Donkey's Leap all day,
285
00:10:08,775 --> 00:10:10,819
but I'm not afraid anymore.
286
00:10:10,819 --> 00:10:12,195
Go ahead, Slappers.
287
00:10:12,445 --> 00:10:13,738
Do your wor... Argh.
288
00:10:13,947 --> 00:10:15,532
Ha. That wasn't so... Argh.
289
00:10:15,532 --> 00:10:17,116
[Slappers growling
and shrieking]
290
00:10:17,325 --> 00:10:18,743
[Cricket laughing]
291
00:10:21,329 --> 00:10:23,456
Yeah. I'm doing it!
292
00:10:23,456 --> 00:10:25,208
- [Cricket laughing]
- [all panting]
293
00:10:25,208 --> 00:10:26,167
[Bill] There they are.
294
00:10:26,751 --> 00:10:28,253
- Slappers!
- Cricket.
295
00:10:29,254 --> 00:10:31,339
Yeah...
296
00:10:31,339 --> 00:10:33,132
Oh, come on home, little guy.
297
00:10:33,383 --> 00:10:34,884
Cricket, you got slapped.
298
00:10:35,093 --> 00:10:36,052
Quite a lot.
299
00:10:36,261 --> 00:10:38,012
Just like Zalmar said.
300
00:10:38,012 --> 00:10:40,306
But I rode the heck
out of this ride.
301
00:10:40,640 --> 00:10:41,683
[thuds]
302
00:10:41,683 --> 00:10:43,101
You good, boy?
303
00:10:43,101 --> 00:10:44,811
Yeah. Never better.
304
00:10:44,811 --> 00:10:47,188
But I gotta say,
all this has got me thinking.
305
00:10:47,188 --> 00:10:48,565
Is fate real,
306
00:10:48,565 --> 00:10:50,650
or did all this stuff
just happen 'cause
I freaked out
307
00:10:50,650 --> 00:10:52,360
and caused my own fortune
to come true?
308
00:10:52,360 --> 00:10:54,112
Does free will even exist?
309
00:10:54,445 --> 00:10:55,822
Beats me.
310
00:10:55,822 --> 00:10:58,575
But what I do know is
I ate a lot of funnel cake.
311
00:10:58,575 --> 00:10:59,701
[stomach growls] Ooh. Ugh.
312
00:10:59,701 --> 00:11:01,202
Wait, Gramma. No, no, no!