1 00:00:14,723 --> 00:00:16,641 ♪ One, two One, two three, four ♪ 2 00:00:16,641 --> 00:00:20,145 ♪ La la la la la la la la ♪ 3 00:00:22,022 --> 00:00:24,149 ♪ Nana nana nana nana nana ♪ 4 00:00:24,149 --> 00:00:26,568 {\an8}♪ La la la la la la la la ♪ 5 00:00:33,450 --> 00:00:34,701 Wow. Wait. 6 00:00:34,826 --> 00:00:36,161 {\an8}The Smalton Fair. 7 00:00:36,161 --> 00:00:38,496 An ode to the ballyhoo of yesteryear. 8 00:00:38,663 --> 00:00:39,831 I don't know where to start. 9 00:00:39,831 --> 00:00:41,624 I do. Hey, you! 10 00:00:41,624 --> 00:00:43,626 Give me a funnel cake and keep 'em coming. 11 00:00:43,626 --> 00:00:45,086 Yes, ma'am. 12 00:00:45,378 --> 00:00:46,963 {\an8}Well, I came here to do one thing 13 00:00:46,963 --> 00:00:48,298 {\an8}and one thing only, 14 00:00:48,423 --> 00:00:49,758 and that's ride... 15 00:00:51,176 --> 00:00:53,261 the Snortin' Donkey's Leap. 16 00:00:53,261 --> 00:00:55,263 They say it produces the same G-force 17 00:00:55,263 --> 00:00:57,682 as being hit by a midsize sedan. 18 00:00:57,682 --> 00:00:59,309 So, if you'll excuse me. 19 00:00:59,309 --> 00:01:00,518 You there! 20 00:01:00,518 --> 00:01:03,480 Do you wish to know your fate? 21 00:01:03,855 --> 00:01:07,025 {\an8}I am Zalmar, the all-knowing. 22 00:01:07,025 --> 00:01:10,320 {\an8}Allow me to tell you your fortune. 23 00:01:10,445 --> 00:01:12,363 Hey, look, it's one of those old timey 24 00:01:12,363 --> 00:01:14,115 fortune telling machines. 25 00:01:14,449 --> 00:01:18,119 {\an8}Today, you shall win a prize. 26 00:01:18,286 --> 00:01:19,537 Well, what do you know? 27 00:01:19,537 --> 00:01:21,331 I was headed to play some carnival games, 28 00:01:21,331 --> 00:01:23,208 so that checks out. 29 00:01:23,208 --> 00:01:25,043 My turn. My turn. 30 00:01:25,627 --> 00:01:28,922 You shall discover something new. 31 00:01:28,922 --> 00:01:30,548 Come one, come, y'all, 32 00:01:30,548 --> 00:01:33,718 and see amazing creatures you've never seen before. 33 00:01:33,718 --> 00:01:35,553 Exotic animals? 34 00:01:35,553 --> 00:01:36,846 That is new. 35 00:01:36,846 --> 00:01:37,972 One side, Tilly. 36 00:01:38,098 --> 00:01:39,766 Crickey want a fortu-ey. 37 00:01:41,476 --> 00:01:44,813 So, you wish for adventure or something grand. 38 00:01:44,979 --> 00:01:47,941 On this day, you will be slapped 39 00:01:47,941 --> 00:01:51,736 by a stinky little hand! 40 00:01:52,821 --> 00:01:53,822 What? 41 00:01:53,822 --> 00:01:55,448 As fate approaches, 42 00:01:55,448 --> 00:01:57,867 there will be many signs. 43 00:01:58,118 --> 00:01:59,786 Your time is nigh. 44 00:01:59,911 --> 00:02:01,996 I... I... I... 45 00:02:02,539 --> 00:02:04,332 That was oddly specific. 46 00:02:04,457 --> 00:02:05,959 Well, everyone have fun. 47 00:02:06,292 --> 00:02:07,293 Weird. 48 00:02:07,293 --> 00:02:08,545 Yeah, I won't think about it. 49 00:02:08,545 --> 00:02:10,004 It's probably fine. 50 00:02:10,171 --> 00:02:12,507 But it did seem to know Mom and Tilly's fortune. 51 00:02:12,507 --> 00:02:14,092 Does that mean mine will come true, too? 52 00:02:14,092 --> 00:02:15,301 Gah. No, no. 53 00:02:15,301 --> 00:02:18,179 I just got to relax and focus on riding... 54 00:02:18,304 --> 00:02:20,682 The Snortin' Donkey's Leap. 55 00:02:22,100 --> 00:02:23,726 But, how am I supposed to enjoy myself 56 00:02:23,726 --> 00:02:25,353 knowing I'm gonna get slapped by a... 57 00:02:25,353 --> 00:02:26,646 Ahhh! Sticky hand. 58 00:02:26,646 --> 00:02:27,730 Jeez, boy. 59 00:02:27,730 --> 00:02:29,858 I'm just gonna offer you some funnel cake. 60 00:02:30,024 --> 00:02:31,151 Mullets on mudbugs. 61 00:02:31,151 --> 00:02:33,528 That fortune teller is starting to make me feel paranoid. 62 00:02:33,528 --> 00:02:35,488 I wanted donkey themed thrills today, 63 00:02:35,488 --> 00:02:36,906 not scary thrills. 64 00:02:37,031 --> 00:02:39,159 I have to do something to change my fate. 65 00:02:39,159 --> 00:02:41,703 There will be no stink slap on my watch. 66 00:02:41,703 --> 00:02:44,122 All right. Dinner and a show. 67 00:02:47,041 --> 00:02:48,418 Good evening, folks. 68 00:02:48,543 --> 00:02:50,545 I'm Elrod, the beast tamer, 69 00:02:50,545 --> 00:02:52,463 and I have some mighty special animals 70 00:02:52,463 --> 00:02:53,798 to show y'all today. 71 00:02:53,965 --> 00:02:56,384 First up is one of my personal favorites, 72 00:02:56,509 --> 00:02:58,970 Arthur, the ferocious! 73 00:03:01,973 --> 00:03:03,933 What a beautiful reptile. 74 00:03:04,058 --> 00:03:05,059 As an alligator, 75 00:03:05,185 --> 00:03:07,020 he's one of the toughest creatures on the planet. 76 00:03:07,145 --> 00:03:09,147 But you know what animal is even tougher? 77 00:03:09,314 --> 00:03:10,648 Me! Yeah! 78 00:03:15,653 --> 00:03:16,696 I can't watch. 79 00:03:16,696 --> 00:03:18,656 Oh, don't worry, Tilly. He's a pro. 80 00:03:18,656 --> 00:03:20,158 That man is in no danger. 81 00:03:20,158 --> 00:03:21,326 Of course not. 82 00:03:21,326 --> 00:03:23,328 He is the danger. 83 00:03:23,328 --> 00:03:26,247 Just look at that poor alligator. 84 00:03:26,414 --> 00:03:28,458 I'm not standing for this. 85 00:03:28,750 --> 00:03:31,169 Hmm. Now what can I win for the kiddos? 86 00:03:31,294 --> 00:03:33,588 Ooh. Can't go wrong with America wrapped. 87 00:03:33,963 --> 00:03:35,298 Hey, carnie, dart me. 88 00:03:35,673 --> 00:03:36,841 Sure thing, Nance. 89 00:03:37,091 --> 00:03:38,301 What? Dad! 90 00:03:38,426 --> 00:03:39,594 What are you doing here? 91 00:03:39,594 --> 00:03:42,263 What? I can't get a job and earn some honest cash? 92 00:03:42,430 --> 00:03:44,557 You can play, but I gotta warn you, 93 00:03:44,557 --> 00:03:46,559 this game's pretty tough. 94 00:03:46,726 --> 00:03:47,769 Oh, yeah? 95 00:03:49,687 --> 00:03:51,564 Hey, you're pretty good. 96 00:03:51,564 --> 00:03:53,608 Lots of practice at biker joints. 97 00:03:53,858 --> 00:03:55,485 Well, to win that America Rat, 98 00:03:55,485 --> 00:03:57,695 you just gotta pop one more balloon. 99 00:03:57,904 --> 00:04:00,490 It shouldn't be too tough for an expert like you. 100 00:04:01,032 --> 00:04:02,116 Hmm. 101 00:04:03,117 --> 00:04:04,827 Oh. So close. 102 00:04:05,078 --> 00:04:06,287 What? 103 00:04:06,621 --> 00:04:08,581 So, how'd you rig this one, Dad? 104 00:04:08,581 --> 00:04:11,459 Rig? Nancy, I am hurt. 105 00:04:11,459 --> 00:04:13,461 You just made a lousy shot. 106 00:04:13,628 --> 00:04:14,879 You know what? Forget it. 107 00:04:14,879 --> 00:04:16,881 I know all your tricks, 108 00:04:16,881 --> 00:04:19,842 and I'll figure this one out soon enough. 109 00:04:20,802 --> 00:04:23,638 Zalmar said I'll be smacked by a stinky hand, right? 110 00:04:23,763 --> 00:04:25,974 So, I gathered up every smelly little thing 111 00:04:25,974 --> 00:04:27,225 this fair has to offer. 112 00:04:27,225 --> 00:04:29,143 Not a stinky hand in sight. 113 00:04:29,143 --> 00:04:30,895 Love the initiative, kiddo. 114 00:04:30,895 --> 00:04:35,066 Yes, sir. I'm taking my fate into my own non-stinky hands. 115 00:04:35,066 --> 00:04:36,985 What do you think of that, Universe? 116 00:04:37,110 --> 00:04:40,196 Man, this cotton candy is stinking good. 117 00:04:40,321 --> 00:04:42,156 It really slaps. 118 00:04:42,490 --> 00:04:43,533 What? 119 00:04:45,535 --> 00:04:47,161 Stinking hunk of junk. 120 00:04:47,328 --> 00:04:49,455 I ought to give it a good slap. 121 00:04:49,580 --> 00:04:50,581 Ahhh! 122 00:04:50,581 --> 00:04:52,625 As fate approaches, 123 00:04:52,792 --> 00:04:54,544 there will be many signs... 124 00:04:54,544 --> 00:04:56,879 Signs, signs. 125 00:04:57,046 --> 00:04:58,548 Your time is nigh. 126 00:04:58,715 --> 00:05:00,591 Oh, man. He did say all that. 127 00:05:00,591 --> 00:05:04,637 That must mean the slap is still on! 128 00:05:07,849 --> 00:05:11,060 Wow. I mean, I've taken on my share of garden gophers, 129 00:05:11,060 --> 00:05:12,353 but an alligator! 130 00:05:12,353 --> 00:05:14,314 Now, that's some critter wrangling. 131 00:05:14,314 --> 00:05:15,690 Right, sweetie? 132 00:05:16,316 --> 00:05:17,900 Sweetie? 133 00:05:17,900 --> 00:05:19,986 Why don't you pick on your own species? 134 00:05:20,111 --> 00:05:21,988 Tilly, get off that man! 135 00:05:22,113 --> 00:05:23,489 Only if Mr. Elrod 136 00:05:23,489 --> 00:05:25,908 ceases all alligator wrestling activities. 137 00:05:26,034 --> 00:05:27,827 What? No way! 138 00:05:27,952 --> 00:05:29,203 So be it. 139 00:05:30,371 --> 00:05:32,248 I said yield. 140 00:05:33,041 --> 00:05:34,042 Hmm. 141 00:05:36,419 --> 00:05:37,837 Oh! Too bad. 142 00:05:38,087 --> 00:05:39,714 Okay. Is it the darts? 143 00:05:39,839 --> 00:05:40,923 Must be the balloon. 144 00:05:41,090 --> 00:05:42,467 What did you do? 145 00:05:42,592 --> 00:05:44,552 I just made another five bucks. 146 00:05:46,721 --> 00:05:48,556 Why do you need my slipper again? 147 00:05:48,806 --> 00:05:50,141 Because, Gramma, 148 00:05:50,141 --> 00:05:52,727 if I can't stop my fortune from coming true, 149 00:05:52,727 --> 00:05:54,562 then maybe I can take control 150 00:05:54,562 --> 00:05:57,023 and steer it in a gentler direction. 151 00:05:57,315 --> 00:05:58,441 Hey, little boy, 152 00:05:58,441 --> 00:06:01,235 wanna give me a slap with this slipper? 153 00:06:01,235 --> 00:06:02,987 Be gone. 154 00:06:02,987 --> 00:06:04,155 Wait. 155 00:06:04,405 --> 00:06:05,490 Sir, madam, 156 00:06:05,490 --> 00:06:07,575 would you mind taking this smelly slipper 157 00:06:07,575 --> 00:06:09,952 and gently pummeling my cheek? 158 00:06:10,161 --> 00:06:11,371 Huh. Oh. 159 00:06:11,371 --> 00:06:12,747 Oh, come on. 160 00:06:12,914 --> 00:06:16,042 Doesn't anyone want to slap a little boy? 161 00:06:16,167 --> 00:06:18,086 Oh, Mayor Beans. - Huh? 162 00:06:18,252 --> 00:06:20,129 I knew we shouldn't have done the dunk tank together. 163 00:06:20,254 --> 00:06:22,423 Now you've got that awful wet dog smell. 164 00:06:22,590 --> 00:06:24,133 But I still love you. 165 00:06:24,258 --> 00:06:25,426 Who's a stinky Mayor? 166 00:06:25,426 --> 00:06:26,886 You are. 167 00:06:26,886 --> 00:06:28,930 Stinky, stinky Mayor. 168 00:06:29,764 --> 00:06:30,807 Mr. Ernie. 169 00:06:30,932 --> 00:06:31,933 Oh, Cricket. 170 00:06:32,225 --> 00:06:33,226 Slap me. 171 00:06:33,393 --> 00:06:34,852 Uh, beg your pardon? 172 00:06:35,103 --> 00:06:38,272 I can't ride the Donkey's Leap until you slap me. 173 00:06:38,439 --> 00:06:39,565 Now, do it! 174 00:06:39,565 --> 00:06:42,193 I... I don't think I can fulfill your request. 175 00:06:42,193 --> 00:06:44,237 Oh, yes, you can. Get back here! 176 00:06:44,237 --> 00:06:46,155 Please, I won't slap a small child. 177 00:06:46,364 --> 00:06:48,116 Come on, Ernie. 178 00:06:48,241 --> 00:06:50,118 Just a little tap. 179 00:06:50,535 --> 00:06:51,661 - Whoa. - Yeah. Come on. 180 00:06:51,661 --> 00:06:53,121 Get over here and slap me. 181 00:07:00,795 --> 00:07:02,046 Whoa! 182 00:07:02,338 --> 00:07:03,631 Who turned the lights out? 183 00:07:03,631 --> 00:07:05,383 Argh. [screams] Whoa. 184 00:07:15,643 --> 00:07:16,769 Get back here. 185 00:07:18,855 --> 00:07:21,065 I lost them. Where'd Slappers run off to? 186 00:07:21,190 --> 00:07:22,608 What? Slap who? 187 00:07:22,608 --> 00:07:23,818 My bush baby. 188 00:07:23,818 --> 00:07:25,820 They're one of the few animals that have hands. 189 00:07:25,987 --> 00:07:26,988 It's true. 190 00:07:29,824 --> 00:07:31,325 Stink slap? 191 00:07:32,076 --> 00:07:33,369 Oh, no. 192 00:07:33,703 --> 00:07:35,746 How's the fortune fight going, boy? 193 00:07:35,746 --> 00:07:37,206 Bad. Real bad. 194 00:07:37,206 --> 00:07:39,083 The one thing I wanted to do today 195 00:07:39,083 --> 00:07:40,418 was ride that ride, 196 00:07:40,418 --> 00:07:41,711 and now I can't. 197 00:07:41,711 --> 00:07:42,962 Because if I do, 198 00:07:42,962 --> 00:07:45,965 a bush baby's gonna stink slap me. 199 00:07:45,965 --> 00:07:48,301 That's life, Cricket. Look at me. 200 00:07:48,301 --> 00:07:50,845 The power outage killed all the fryer equipment, 201 00:07:50,845 --> 00:07:53,514 so I resorted to eating raw funnel cake dough. 202 00:07:54,682 --> 00:07:58,352 Even though it supposedly will make me "violently ill." 203 00:07:58,519 --> 00:08:00,646 You can't be so worried about the bad stuff 204 00:08:00,646 --> 00:08:02,607 that you stop enjoying the good stuff. 205 00:08:02,732 --> 00:08:04,192 You're right. 206 00:08:04,859 --> 00:08:06,736 I know what I gotta do. 207 00:08:06,903 --> 00:08:09,030 Thanks, Gramma. 208 00:08:09,030 --> 00:08:11,324 Boo. My guts are going nuts. 209 00:08:11,324 --> 00:08:13,784 Na. Nothing a little raw dough can't fix. 210 00:08:15,661 --> 00:08:17,663 Oh. Just one dart left. 211 00:08:18,122 --> 00:08:19,207 Huh? 212 00:08:19,207 --> 00:08:20,416 My zipper. 213 00:08:20,666 --> 00:08:22,293 Hm. 214 00:08:24,420 --> 00:08:25,505 Huh? 215 00:08:28,758 --> 00:08:30,426 You figured it out. 216 00:08:32,136 --> 00:08:34,680 No wonder the darts were flying so funny. 217 00:08:34,680 --> 00:08:36,807 Gotta admit, that's pretty clever, Dad. 218 00:08:36,807 --> 00:08:39,644 Yeah, yeah, yeah. Well, don't spread it around, okay? 219 00:08:43,064 --> 00:08:44,148 Tilly, please. 220 00:08:44,148 --> 00:08:46,359 - Let Elrod go. - I can't. 221 00:08:46,359 --> 00:08:48,861 If I do, he'll keep hurting the alligator. 222 00:08:48,986 --> 00:08:50,821 What? I'd never hurt Arthur. 223 00:08:50,821 --> 00:08:53,616 I love him. He's my snappy baby boy. 224 00:08:53,741 --> 00:08:55,368 But, you were exerting your might 225 00:08:55,368 --> 00:08:57,119 upon the animal just moments ago. 226 00:08:57,119 --> 00:08:58,663 Well, the truth is, 227 00:08:58,871 --> 00:09:01,666 me and Arthur ain't really wrestling. 228 00:09:01,666 --> 00:09:03,626 - You're not? - It's all for show. 229 00:09:03,626 --> 00:09:05,461 Gator food ain't cheap, 230 00:09:05,461 --> 00:09:07,421 so we fake it to pay the bills. 231 00:09:08,589 --> 00:09:10,758 Honestly, I like to think of our wrestling 232 00:09:10,758 --> 00:09:12,552 as giving Arthur a big old hug. 233 00:09:14,220 --> 00:09:15,471 I understand now. 234 00:09:15,680 --> 00:09:17,181 After all, what is a grapple 235 00:09:17,181 --> 00:09:19,433 if not an enthusiastic embrace? 236 00:09:19,850 --> 00:09:20,851 Let me tell ya, 237 00:09:20,851 --> 00:09:22,436 you're pretty good at wrestling, kid. 238 00:09:22,562 --> 00:09:25,690 Mister, you might just have a future gator hugger on your hands. 239 00:09:25,690 --> 00:09:26,983 Well, I don't know about... 240 00:09:26,983 --> 00:09:28,401 - What? No, child. - No, no, no, no, no, no. 241 00:09:28,401 --> 00:09:29,610 You're not trained. 242 00:09:29,735 --> 00:09:30,820 Fortune be darned. 243 00:09:30,820 --> 00:09:32,697 I'm coming for you, Donkey's Leap. 244 00:09:32,697 --> 00:09:35,866 Dweezil, I know there's a tiny, stinking critter lurking around, 245 00:09:35,866 --> 00:09:36,993 but I don't care. 246 00:09:36,993 --> 00:09:38,744 I'm going on that ride. 247 00:09:38,911 --> 00:09:40,371 Don't matter to Dweezil. 248 00:09:40,371 --> 00:09:41,956 Yes! 249 00:09:42,123 --> 00:09:43,124 Hmm. 250 00:09:44,292 --> 00:09:46,294 It seems like the coast is clear. 251 00:09:46,794 --> 00:09:48,588 All right, leap me. 252 00:09:52,383 --> 00:09:53,467 Oh, my gosh. 253 00:09:53,467 --> 00:09:55,553 This is awesome! 254 00:09:55,553 --> 00:09:56,887 Yeah! 255 00:09:56,887 --> 00:09:58,472 Huh? 256 00:10:04,854 --> 00:10:07,148 We meet at last, stinky hand. 257 00:10:07,148 --> 00:10:09,817 You've kept me from riding the Donkey's Leap all day, 258 00:10:09,942 --> 00:10:11,944 but I'm not afraid anymore. 259 00:10:12,069 --> 00:10:13,321 Go ahead, Slappers. 260 00:10:13,529 --> 00:10:14,989 Do your wor... Argh. 261 00:10:15,156 --> 00:10:16,449 Ha. That wasn't so... Argh. 262 00:10:22,455 --> 00:10:24,457 Yeah. I'm doing it! 263 00:10:26,208 --> 00:10:27,376 There they are. 264 00:10:27,960 --> 00:10:29,503 - Slappers! - Cricket. 265 00:10:30,463 --> 00:10:32,381 Yeah... 266 00:10:32,506 --> 00:10:34,342 Oh, come on home, little guy. 267 00:10:34,550 --> 00:10:36,052 Cricket, you got slapped. 268 00:10:36,218 --> 00:10:37,219 Quite a lot. 269 00:10:37,386 --> 00:10:39,221 Just like Zalmar said. 270 00:10:39,221 --> 00:10:41,641 But I rode the heck out of this ride. 271 00:10:42,933 --> 00:10:44,143 You good, boy? 272 00:10:44,143 --> 00:10:45,895 Yeah. Never better. 273 00:10:46,020 --> 00:10:48,272 But I gotta say, all this has got me thinking. 274 00:10:48,272 --> 00:10:49,440 Is fate real, 275 00:10:49,440 --> 00:10:51,734 or did all this stuff just happen 'cause I freaked out 276 00:10:51,734 --> 00:10:53,444 and caused my own fortune to come true? 277 00:10:53,444 --> 00:10:55,363 Does free will even exist? 278 00:10:55,613 --> 00:10:56,614 Beats me. 279 00:10:56,614 --> 00:10:59,575 But what I do know is I ate a lot of funnel cake. 280 00:10:59,742 --> 00:11:00,826 Ooh. Ugh. 281 00:11:00,826 --> 00:11:02,370 Wait, Gramma. No, no, no!