1
00:00:14,723 --> 00:00:16,641
♪ One, two
One, two three, four ♪
2
00:00:16,641 --> 00:00:20,145
♪ La la la la la la la la ♪
3
00:00:22,022 --> 00:00:24,149
♪ Nana nana nana nana nana ♪
4
00:00:24,149 --> 00:00:26,568
{\an8}♪ La la la la la la la la ♪
5
00:00:33,450 --> 00:00:34,701
Wow. Wait.
6
00:00:34,826 --> 00:00:36,161
{\an8}The Smalton Fair.
7
00:00:36,161 --> 00:00:38,496
An ode to the ballyhoo of yesteryear.
8
00:00:38,663 --> 00:00:39,831
I don't know where to start.
9
00:00:39,831 --> 00:00:41,624
I do. Hey, you!
10
00:00:41,624 --> 00:00:43,626
Give me a funnel cake and keep 'em coming.
11
00:00:43,626 --> 00:00:45,086
Yes, ma'am.
12
00:00:45,378 --> 00:00:46,963
{\an8}Well, I came here to do one thing
13
00:00:46,963 --> 00:00:48,298
{\an8}and one thing only,
14
00:00:48,423 --> 00:00:49,758
and that's ride...
15
00:00:51,176 --> 00:00:53,261
the Snortin' Donkey's Leap.
16
00:00:53,261 --> 00:00:55,263
They say it produces the same G-force
17
00:00:55,263 --> 00:00:57,682
as being hit by a midsize sedan.
18
00:00:57,682 --> 00:00:59,309
So, if you'll excuse me.
19
00:00:59,309 --> 00:01:00,518
You there!
20
00:01:00,518 --> 00:01:03,480
Do you wish to know your fate?
21
00:01:03,855 --> 00:01:07,025
{\an8}I am Zalmar, the all-knowing.
22
00:01:07,025 --> 00:01:10,320
{\an8}Allow me to tell you your fortune.
23
00:01:10,445 --> 00:01:12,363
Hey, look, it's one of those old timey
24
00:01:12,363 --> 00:01:14,115
fortune telling machines.
25
00:01:14,449 --> 00:01:18,119
{\an8}Today, you shall win a prize.
26
00:01:18,286 --> 00:01:19,537
Well, what do you know?
27
00:01:19,537 --> 00:01:21,331
I was headed to play some carnival games,
28
00:01:21,331 --> 00:01:23,208
so that checks out.
29
00:01:23,208 --> 00:01:25,043
My turn. My turn.
30
00:01:25,627 --> 00:01:28,922
You shall discover something new.
31
00:01:28,922 --> 00:01:30,548
Come one, come, y'all,
32
00:01:30,548 --> 00:01:33,718
and see amazing creatures
you've never seen before.
33
00:01:33,718 --> 00:01:35,553
Exotic animals?
34
00:01:35,553 --> 00:01:36,846
That is new.
35
00:01:36,846 --> 00:01:37,972
One side, Tilly.
36
00:01:38,098 --> 00:01:39,766
Crickey want a fortu-ey.
37
00:01:41,476 --> 00:01:44,813
So, you wish for adventure
or something grand.
38
00:01:44,979 --> 00:01:47,941
On this day, you will be slapped
39
00:01:47,941 --> 00:01:51,736
by a stinky little hand!
40
00:01:52,821 --> 00:01:53,822
What?
41
00:01:53,822 --> 00:01:55,448
As fate approaches,
42
00:01:55,448 --> 00:01:57,867
there will be many signs.
43
00:01:58,118 --> 00:01:59,786
Your time is nigh.
44
00:01:59,911 --> 00:02:01,996
I... I... I...
45
00:02:02,539 --> 00:02:04,332
That was oddly specific.
46
00:02:04,457 --> 00:02:05,959
Well, everyone have fun.
47
00:02:06,292 --> 00:02:07,293
Weird.
48
00:02:07,293 --> 00:02:08,545
Yeah, I won't think about it.
49
00:02:08,545 --> 00:02:10,004
It's probably fine.
50
00:02:10,171 --> 00:02:12,507
But it did seem to know Mom
and Tilly's fortune.
51
00:02:12,507 --> 00:02:14,092
Does that mean mine will come true, too?
52
00:02:14,092 --> 00:02:15,301
Gah. No, no.
53
00:02:15,301 --> 00:02:18,179
I just got to relax
and focus on riding...
54
00:02:18,304 --> 00:02:20,682
The Snortin' Donkey's Leap.
55
00:02:22,100 --> 00:02:23,726
But, how am I supposed to enjoy myself
56
00:02:23,726 --> 00:02:25,353
knowing I'm gonna get slapped by a...
57
00:02:25,353 --> 00:02:26,646
Ahhh! Sticky hand.
58
00:02:26,646 --> 00:02:27,730
Jeez, boy.
59
00:02:27,730 --> 00:02:29,858
I'm just gonna offer you some funnel cake.
60
00:02:30,024 --> 00:02:31,151
Mullets on mudbugs.
61
00:02:31,151 --> 00:02:33,528
That fortune teller is
starting to make me feel paranoid.
62
00:02:33,528 --> 00:02:35,488
I wanted donkey themed thrills today,
63
00:02:35,488 --> 00:02:36,906
not scary thrills.
64
00:02:37,031 --> 00:02:39,159
I have to do something to change my fate.
65
00:02:39,159 --> 00:02:41,703
There will be no stink slap on my watch.
66
00:02:41,703 --> 00:02:44,122
All right. Dinner and a show.
67
00:02:47,041 --> 00:02:48,418
Good evening, folks.
68
00:02:48,543 --> 00:02:50,545
I'm Elrod, the beast tamer,
69
00:02:50,545 --> 00:02:52,463
and I have some mighty special animals
70
00:02:52,463 --> 00:02:53,798
to show y'all today.
71
00:02:53,965 --> 00:02:56,384
First up is one of my personal favorites,
72
00:02:56,509 --> 00:02:58,970
Arthur, the ferocious!
73
00:03:01,973 --> 00:03:03,933
What a beautiful reptile.
74
00:03:04,058 --> 00:03:05,059
As an alligator,
75
00:03:05,185 --> 00:03:07,020
he's one of the toughest
creatures on the planet.
76
00:03:07,145 --> 00:03:09,147
But you know what animal is even tougher?
77
00:03:09,314 --> 00:03:10,648
Me! Yeah!
78
00:03:15,653 --> 00:03:16,696
I can't watch.
79
00:03:16,696 --> 00:03:18,656
Oh, don't worry, Tilly. He's a pro.
80
00:03:18,656 --> 00:03:20,158
That man is in no danger.
81
00:03:20,158 --> 00:03:21,326
Of course not.
82
00:03:21,326 --> 00:03:23,328
He is the danger.
83
00:03:23,328 --> 00:03:26,247
Just look at that poor alligator.
84
00:03:26,414 --> 00:03:28,458
I'm not standing for this.
85
00:03:28,750 --> 00:03:31,169
Hmm. Now what can I win for the kiddos?
86
00:03:31,294 --> 00:03:33,588
Ooh. Can't go wrong with America wrapped.
87
00:03:33,963 --> 00:03:35,298
Hey, carnie, dart me.
88
00:03:35,673 --> 00:03:36,841
Sure thing, Nance.
89
00:03:37,091 --> 00:03:38,301
What? Dad!
90
00:03:38,426 --> 00:03:39,594
What are you doing here?
91
00:03:39,594 --> 00:03:42,263
What? I can't get a job
and earn some honest cash?
92
00:03:42,430 --> 00:03:44,557
You can play, but I gotta warn you,
93
00:03:44,557 --> 00:03:46,559
this game's pretty tough.
94
00:03:46,726 --> 00:03:47,769
Oh, yeah?
95
00:03:49,687 --> 00:03:51,564
Hey, you're pretty good.
96
00:03:51,564 --> 00:03:53,608
Lots of practice at biker joints.
97
00:03:53,858 --> 00:03:55,485
Well, to win that America Rat,
98
00:03:55,485 --> 00:03:57,695
you just gotta pop one more balloon.
99
00:03:57,904 --> 00:04:00,490
It shouldn't be too tough
for an expert like you.
100
00:04:01,032 --> 00:04:02,116
Hmm.
101
00:04:03,117 --> 00:04:04,827
Oh. So close.
102
00:04:05,078 --> 00:04:06,287
What?
103
00:04:06,621 --> 00:04:08,581
So, how'd you rig this one, Dad?
104
00:04:08,581 --> 00:04:11,459
Rig? Nancy, I am hurt.
105
00:04:11,459 --> 00:04:13,461
You just made a lousy shot.
106
00:04:13,628 --> 00:04:14,879
You know what? Forget it.
107
00:04:14,879 --> 00:04:16,881
I know all your tricks,
108
00:04:16,881 --> 00:04:19,842
and I'll figure this one out soon enough.
109
00:04:20,802 --> 00:04:23,638
Zalmar said I'll be smacked
by a stinky hand, right?
110
00:04:23,763 --> 00:04:25,974
So, I gathered up
every smelly little thing
111
00:04:25,974 --> 00:04:27,225
this fair has to offer.
112
00:04:27,225 --> 00:04:29,143
Not a stinky hand in sight.
113
00:04:29,143 --> 00:04:30,895
Love the initiative, kiddo.
114
00:04:30,895 --> 00:04:35,066
Yes, sir. I'm taking my fate
into my own non-stinky hands.
115
00:04:35,066 --> 00:04:36,985
What do you think of that, Universe?
116
00:04:37,110 --> 00:04:40,196
Man, this cotton candy is stinking good.
117
00:04:40,321 --> 00:04:42,156
It really slaps.
118
00:04:42,490 --> 00:04:43,533
What?
119
00:04:45,535 --> 00:04:47,161
Stinking hunk of junk.
120
00:04:47,328 --> 00:04:49,455
I ought to give it a good slap.
121
00:04:49,580 --> 00:04:50,581
Ahhh!
122
00:04:50,581 --> 00:04:52,625
As fate approaches,
123
00:04:52,792 --> 00:04:54,544
there will be many signs...
124
00:04:54,544 --> 00:04:56,879
Signs, signs.
125
00:04:57,046 --> 00:04:58,548
Your time is nigh.
126
00:04:58,715 --> 00:05:00,591
Oh, man. He did say all that.
127
00:05:00,591 --> 00:05:04,637
That must mean the slap is still on!
128
00:05:07,849 --> 00:05:11,060
Wow. I mean, I've taken on
my share of garden gophers,
129
00:05:11,060 --> 00:05:12,353
but an alligator!
130
00:05:12,353 --> 00:05:14,314
Now, that's some critter wrangling.
131
00:05:14,314 --> 00:05:15,690
Right, sweetie?
132
00:05:16,316 --> 00:05:17,900
Sweetie?
133
00:05:17,900 --> 00:05:19,986
Why don't you pick on your own species?
134
00:05:20,111 --> 00:05:21,988
Tilly, get off that man!
135
00:05:22,113 --> 00:05:23,489
Only if Mr. Elrod
136
00:05:23,489 --> 00:05:25,908
ceases all alligator wrestling activities.
137
00:05:26,034 --> 00:05:27,827
What? No way!
138
00:05:27,952 --> 00:05:29,203
So be it.
139
00:05:30,371 --> 00:05:32,248
I said yield.
140
00:05:33,041 --> 00:05:34,042
Hmm.
141
00:05:36,419 --> 00:05:37,837
Oh! Too bad.
142
00:05:38,087 --> 00:05:39,714
Okay. Is it the darts?
143
00:05:39,839 --> 00:05:40,923
Must be the balloon.
144
00:05:41,090 --> 00:05:42,467
What did you do?
145
00:05:42,592 --> 00:05:44,552
I just made another five bucks.
146
00:05:46,721 --> 00:05:48,556
Why do you need my slipper again?
147
00:05:48,806 --> 00:05:50,141
Because, Gramma,
148
00:05:50,141 --> 00:05:52,727
if I can't stop my fortune
from coming true,
149
00:05:52,727 --> 00:05:54,562
then maybe I can take control
150
00:05:54,562 --> 00:05:57,023
and steer it in a gentler direction.
151
00:05:57,315 --> 00:05:58,441
Hey, little boy,
152
00:05:58,441 --> 00:06:01,235
wanna give me a slap with this slipper?
153
00:06:01,235 --> 00:06:02,987
Be gone.
154
00:06:02,987 --> 00:06:04,155
Wait.
155
00:06:04,405 --> 00:06:05,490
Sir, madam,
156
00:06:05,490 --> 00:06:07,575
would you mind taking this smelly slipper
157
00:06:07,575 --> 00:06:09,952
and gently pummeling my cheek?
158
00:06:10,161 --> 00:06:11,371
Huh. Oh.
159
00:06:11,371 --> 00:06:12,747
Oh, come on.
160
00:06:12,914 --> 00:06:16,042
Doesn't anyone want to slap a little boy?
161
00:06:16,167 --> 00:06:18,086
Oh, Mayor Beans.
- Huh?
162
00:06:18,252 --> 00:06:20,129
I knew we shouldn't have done
the dunk tank together.
163
00:06:20,254 --> 00:06:22,423
Now you've got that awful wet dog smell.
164
00:06:22,590 --> 00:06:24,133
But I still love you.
165
00:06:24,258 --> 00:06:25,426
Who's a stinky Mayor?
166
00:06:25,426 --> 00:06:26,886
You are.
167
00:06:26,886 --> 00:06:28,930
Stinky, stinky Mayor.
168
00:06:29,764 --> 00:06:30,807
Mr. Ernie.
169
00:06:30,932 --> 00:06:31,933
Oh, Cricket.
170
00:06:32,225 --> 00:06:33,226
Slap me.
171
00:06:33,393 --> 00:06:34,852
Uh, beg your pardon?
172
00:06:35,103 --> 00:06:38,272
I can't ride the Donkey's Leap
until you slap me.
173
00:06:38,439 --> 00:06:39,565
Now, do it!
174
00:06:39,565 --> 00:06:42,193
I... I don't think
I can fulfill your request.
175
00:06:42,193 --> 00:06:44,237
Oh, yes, you can. Get back here!
176
00:06:44,237 --> 00:06:46,155
Please, I won't slap a small child.
177
00:06:46,364 --> 00:06:48,116
Come on, Ernie.
178
00:06:48,241 --> 00:06:50,118
Just a little tap.
179
00:06:50,535 --> 00:06:51,661
- Whoa.
- Yeah. Come on.
180
00:06:51,661 --> 00:06:53,121
Get over here and slap me.
181
00:07:00,795 --> 00:07:02,046
Whoa!
182
00:07:02,338 --> 00:07:03,631
Who turned the lights out?
183
00:07:03,631 --> 00:07:05,383
Argh. [screams] Whoa.
184
00:07:15,643 --> 00:07:16,769
Get back here.
185
00:07:18,855 --> 00:07:21,065
I lost them. Where'd Slappers run off to?
186
00:07:21,190 --> 00:07:22,608
What? Slap who?
187
00:07:22,608 --> 00:07:23,818
My bush baby.
188
00:07:23,818 --> 00:07:25,820
They're one of the few animals
that have hands.
189
00:07:25,987 --> 00:07:26,988
It's true.
190
00:07:29,824 --> 00:07:31,325
Stink slap?
191
00:07:32,076 --> 00:07:33,369
Oh, no.
192
00:07:33,703 --> 00:07:35,746
How's the fortune fight going, boy?
193
00:07:35,746 --> 00:07:37,206
Bad. Real bad.
194
00:07:37,206 --> 00:07:39,083
The one thing I wanted to do today
195
00:07:39,083 --> 00:07:40,418
was ride that ride,
196
00:07:40,418 --> 00:07:41,711
and now I can't.
197
00:07:41,711 --> 00:07:42,962
Because if I do,
198
00:07:42,962 --> 00:07:45,965
a bush baby's gonna stink slap me.
199
00:07:45,965 --> 00:07:48,301
That's life, Cricket. Look at me.
200
00:07:48,301 --> 00:07:50,845
The power outage killed
all the fryer equipment,
201
00:07:50,845 --> 00:07:53,514
so I resorted to eating
raw funnel cake dough.
202
00:07:54,682 --> 00:07:58,352
Even though it supposedly
will make me "violently ill."
203
00:07:58,519 --> 00:08:00,646
You can't be so worried
about the bad stuff
204
00:08:00,646 --> 00:08:02,607
that you stop enjoying the good stuff.
205
00:08:02,732 --> 00:08:04,192
You're right.
206
00:08:04,859 --> 00:08:06,736
I know what I gotta do.
207
00:08:06,903 --> 00:08:09,030
Thanks, Gramma.
208
00:08:09,030 --> 00:08:11,324
Boo. My guts are going nuts.
209
00:08:11,324 --> 00:08:13,784
Na. Nothing a little raw dough can't fix.
210
00:08:15,661 --> 00:08:17,663
Oh. Just one dart left.
211
00:08:18,122 --> 00:08:19,207
Huh?
212
00:08:19,207 --> 00:08:20,416
My zipper.
213
00:08:20,666 --> 00:08:22,293
Hm.
214
00:08:24,420 --> 00:08:25,505
Huh?
215
00:08:28,758 --> 00:08:30,426
You figured it out.
216
00:08:32,136 --> 00:08:34,680
No wonder the darts were flying so funny.
217
00:08:34,680 --> 00:08:36,807
Gotta admit, that's pretty clever, Dad.
218
00:08:36,807 --> 00:08:39,644
Yeah, yeah, yeah. Well,
don't spread it around, okay?
219
00:08:43,064 --> 00:08:44,148
Tilly, please.
220
00:08:44,148 --> 00:08:46,359
- Let Elrod go.
- I can't.
221
00:08:46,359 --> 00:08:48,861
If I do, he'll keep hurting the alligator.
222
00:08:48,986 --> 00:08:50,821
What? I'd never hurt Arthur.
223
00:08:50,821 --> 00:08:53,616
I love him. He's my snappy baby boy.
224
00:08:53,741 --> 00:08:55,368
But, you were exerting your might
225
00:08:55,368 --> 00:08:57,119
upon the animal just moments ago.
226
00:08:57,119 --> 00:08:58,663
Well, the truth is,
227
00:08:58,871 --> 00:09:01,666
me and Arthur ain't really wrestling.
228
00:09:01,666 --> 00:09:03,626
- You're not?
- It's all for show.
229
00:09:03,626 --> 00:09:05,461
Gator food ain't cheap,
230
00:09:05,461 --> 00:09:07,421
so we fake it to pay the bills.
231
00:09:08,589 --> 00:09:10,758
Honestly, I like to think of our wrestling
232
00:09:10,758 --> 00:09:12,552
as giving Arthur a big old hug.
233
00:09:14,220 --> 00:09:15,471
I understand now.
234
00:09:15,680 --> 00:09:17,181
After all, what is a grapple
235
00:09:17,181 --> 00:09:19,433
if not an enthusiastic embrace?
236
00:09:19,850 --> 00:09:20,851
Let me tell ya,
237
00:09:20,851 --> 00:09:22,436
you're pretty good at wrestling, kid.
238
00:09:22,562 --> 00:09:25,690
Mister, you might just have
a future gator hugger on your hands.
239
00:09:25,690 --> 00:09:26,983
Well, I don't know about...
240
00:09:26,983 --> 00:09:28,401
- What? No, child.
- No, no, no, no, no, no.
241
00:09:28,401 --> 00:09:29,610
You're not trained.
242
00:09:29,735 --> 00:09:30,820
Fortune be darned.
243
00:09:30,820 --> 00:09:32,697
I'm coming for you, Donkey's Leap.
244
00:09:32,697 --> 00:09:35,866
Dweezil, I know there's
a tiny, stinking critter lurking around,
245
00:09:35,866 --> 00:09:36,993
but I don't care.
246
00:09:36,993 --> 00:09:38,744
I'm going on that ride.
247
00:09:38,911 --> 00:09:40,371
Don't matter to Dweezil.
248
00:09:40,371 --> 00:09:41,956
Yes!
249
00:09:42,123 --> 00:09:43,124
Hmm.
250
00:09:44,292 --> 00:09:46,294
It seems like the coast is clear.
251
00:09:46,794 --> 00:09:48,588
All right, leap me.
252
00:09:52,383 --> 00:09:53,467
Oh, my gosh.
253
00:09:53,467 --> 00:09:55,553
This is awesome!
254
00:09:55,553 --> 00:09:56,887
Yeah!
255
00:09:56,887 --> 00:09:58,472
Huh?
256
00:10:04,854 --> 00:10:07,148
We meet at last, stinky hand.
257
00:10:07,148 --> 00:10:09,817
You've kept me from riding
the Donkey's Leap all day,
258
00:10:09,942 --> 00:10:11,944
but I'm not afraid anymore.
259
00:10:12,069 --> 00:10:13,321
Go ahead, Slappers.
260
00:10:13,529 --> 00:10:14,989
Do your wor... Argh.
261
00:10:15,156 --> 00:10:16,449
Ha. That wasn't so... Argh.
262
00:10:22,455 --> 00:10:24,457
Yeah. I'm doing it!
263
00:10:26,208 --> 00:10:27,376
There they are.
264
00:10:27,960 --> 00:10:29,503
- Slappers!
- Cricket.
265
00:10:30,463 --> 00:10:32,381
Yeah...
266
00:10:32,506 --> 00:10:34,342
Oh, come on home, little guy.
267
00:10:34,550 --> 00:10:36,052
Cricket, you got slapped.
268
00:10:36,218 --> 00:10:37,219
Quite a lot.
269
00:10:37,386 --> 00:10:39,221
Just like Zalmar said.
270
00:10:39,221 --> 00:10:41,641
But I rode the heck out of this ride.
271
00:10:42,933 --> 00:10:44,143
You good, boy?
272
00:10:44,143 --> 00:10:45,895
Yeah. Never better.
273
00:10:46,020 --> 00:10:48,272
But I gotta say,
all this has got me thinking.
274
00:10:48,272 --> 00:10:49,440
Is fate real,
275
00:10:49,440 --> 00:10:51,734
or did all this stuff
just happen 'cause I freaked out
276
00:10:51,734 --> 00:10:53,444
and caused my own fortune to come true?
277
00:10:53,444 --> 00:10:55,363
Does free will even exist?
278
00:10:55,613 --> 00:10:56,614
Beats me.
279
00:10:56,614 --> 00:10:59,575
But what I do know is
I ate a lot of funnel cake.
280
00:10:59,742 --> 00:11:00,826
Ooh. Ugh.
281
00:11:00,826 --> 00:11:02,370
Wait, Gramma. No, no, no!