1
00:00:01,392 --> 00:00:03,873
[theme music plays]
2
00:00:14,884 --> 00:00:16,407
♪ One, two, one, two,
Three, four ♪
3
00:00:16,451 --> 00:00:20,194
♪ La, la, la, la, la, la ♪
4
00:00:24,154 --> 00:00:26,026
♪ La, la, la, la, la, la
5
00:00:29,725 --> 00:00:30,726
[chicken clucks]
6
00:00:35,339 --> 00:00:37,341
Eh? Ehhhh?
7
00:00:37,385 --> 00:00:39,169
Wow, so this was your Saturday.
8
00:00:39,213 --> 00:00:40,997
And Friday.
9
00:00:41,041 --> 00:00:43,391
No! Get that
hideous monstrosity
10
00:00:43,434 --> 00:00:45,132
out of my sight!
11
00:00:45,175 --> 00:00:47,525
But Ma, I spent
all weekend on this!
12
00:00:47,569 --> 00:00:50,137
Not your dumb mailbox.
I'm talking about that!
13
00:00:51,094 --> 00:00:53,096
A van? What's wrong with it?
14
00:00:53,140 --> 00:00:54,750
Just look at it!
15
00:00:54,793 --> 00:00:57,100
Rusted tires, gawdy artwork,
16
00:00:57,144 --> 00:00:58,884
political statements...
17
00:00:58,928 --> 00:01:00,756
And worst of all,
it's been parked
18
00:01:00,799 --> 00:01:03,019
in front of my house for weeks!
19
00:01:03,063 --> 00:01:06,022
I hate you van...
I hate you!!
20
00:01:06,066 --> 00:01:07,806
Ma, it's just a van.
21
00:01:07,850 --> 00:01:09,591
It's not hurting you
or anyone else,
22
00:01:09,634 --> 00:01:11,245
so please don't do
anything reckless...
23
00:01:11,288 --> 00:01:12,811
[grumbles]
24
00:01:12,855 --> 00:01:14,117
Now! If anyone needs me,
25
00:01:14,161 --> 00:01:16,076
I'll be inside waiting
for the mailman.
26
00:01:16,119 --> 00:01:17,729
Ah, don't listen to him, Gramma.
27
00:01:17,773 --> 00:01:20,123
You're right, this van
is hoggin' our turf!
28
00:01:20,167 --> 00:01:21,907
What if I wanted to
skateboard right here?
29
00:01:21,951 --> 00:01:23,233
Cricket, you've never
once expressed
30
00:01:23,257 --> 00:01:24,736
a desire to skateboard.
31
00:01:24,780 --> 00:01:27,087
-Wel,
-I'd still like
the option.
32
00:01:27,130 --> 00:01:28,697
The nerve of this creep.
33
00:01:28,740 --> 00:01:31,395
Gaudy van,
inconsiderate actions...
34
00:01:31,439 --> 00:01:34,094
I know exactly his type.
35
00:01:34,137 --> 00:01:36,096
- Yeah. Me, as well...
- [fantasy tune plays]
36
00:01:36,966 --> 00:01:38,010
[van vrooms]
37
00:01:38,620 --> 00:01:40,404
[wicked laugh]
38
00:01:40,448 --> 00:01:42,537
- Whoa!
- [townsfolk] Whoa!
39
00:01:43,015 --> 00:01:44,060
Ahh!
40
00:01:44,104 --> 00:01:45,583
[tires screech]
41
00:01:49,892 --> 00:01:51,198
Ooh! Look at me.
42
00:01:51,241 --> 00:01:53,635
I'm an inconsiderate slob!
43
00:01:53,678 --> 00:01:58,030
And I'm gonna leave my van here
till the end of time!
44
00:01:58,074 --> 00:01:59,354
[Cricket and Grammy]
What a jerk!
45
00:01:59,728 --> 00:02:01,991
Well, it seems like you two
have a handle on this.
46
00:02:02,034 --> 00:02:04,733
So if you'll excuse me,
I need to go feed my koi fish.
47
00:02:04,776 --> 00:02:06,126
Huh? Your fish?
48
00:02:06,169 --> 00:02:07,779
How does she know it's shy?
49
00:02:07,823 --> 00:02:10,042
Ah, forget it boy.
We got bigger problems.
50
00:02:10,086 --> 00:02:11,783
Time to call for backup!
51
00:02:11,827 --> 00:02:13,524
Hey, Officer Keys!
52
00:02:13,568 --> 00:02:14,873
Yes...?
53
00:02:14,917 --> 00:02:16,179
How can I help you, ma'am?
54
00:02:16,223 --> 00:02:18,181
This ugly van has
been here for days!
55
00:02:18,225 --> 00:02:20,096
I want you to tow it
out of here!
56
00:02:20,140 --> 00:02:22,533
Oh, I see. Hmm...
57
00:02:22,577 --> 00:02:25,101
This van has definitely
been here a while.
58
00:02:25,145 --> 00:02:27,538
Unfortunately, there's nothing
I can do to help ya.
59
00:02:27,582 --> 00:02:28,931
What? Why not?
60
00:02:28,974 --> 00:02:30,802
Well, nobody's hurt,
nothing's missing,
61
00:02:30,846 --> 00:02:32,761
and this van is parked legally.
62
00:02:32,804 --> 00:02:35,155
- Everything's above board!
- That's too bad.
63
00:02:35,198 --> 00:02:37,896
Sure would be a shame
if some concerned citizens
64
00:02:37,940 --> 00:02:40,464
took matters into
their own hands.
65
00:02:40,508 --> 00:02:43,119
That would be a real shame,
because then those hands...
66
00:02:43,163 --> 00:02:44,990
would be in handcuffs.
67
00:02:45,991 --> 00:02:48,559
Welp, see ya!
[grunts]
68
00:02:48,603 --> 00:02:51,519
Gosh dang, is he flexible.
Don't hate it though.
69
00:02:51,562 --> 00:02:53,129
So what do we do now, Gramma?
70
00:02:53,173 --> 00:02:55,000
Well there ain't no law
against trying to find
71
00:02:55,044 --> 00:02:57,307
the owner of this abomination.
72
00:02:57,351 --> 00:03:00,963
But we'll have to be
real subtle.
73
00:03:01,006 --> 00:03:02,660
Is this your van? Hey!
74
00:03:02,704 --> 00:03:04,009
Don't walk away from me. I...
75
00:03:04,053 --> 00:03:06,055
Did you park here?
Look me in the eyes!
76
00:03:06,098 --> 00:03:08,100
- Look at me!
- Look him in the eye!
77
00:03:08,144 --> 00:03:10,190
She seems like a liar.
I'm following her.
78
00:03:12,148 --> 00:03:15,282
Mmmf! It's so good!
79
00:03:15,325 --> 00:03:16,979
Is that your van over there?!
80
00:03:17,022 --> 00:03:18,633
Mrs. Green, what the heck?!
81
00:03:18,676 --> 00:03:21,375
I'm in my car right now!
Why would I have two cars?
82
00:03:21,418 --> 00:03:23,028
Why would you get an art degree?
83
00:03:23,072 --> 00:03:25,596
Who knows why you
do stupid stuff? Ahh!
84
00:03:26,728 --> 00:03:28,947
Ugh, this is getting us nowhere!
85
00:03:28,991 --> 00:03:32,037
And that van's still here.
Mocking us...
86
00:03:32,081 --> 00:03:34,910
This is my street, baby!
87
00:03:34,953 --> 00:03:36,303
Neigh!
88
00:03:36,346 --> 00:03:38,000
[screaming and grunting]
89
00:03:38,043 --> 00:03:39,958
I hate this stupid van!
90
00:03:40,002 --> 00:03:41,525
With its stupid doors!
91
00:03:41,569 --> 00:03:43,048
Stupid tire cover!
92
00:03:43,092 --> 00:03:45,660
Stupid, uh, whatever
these things are! [grunts]
93
00:03:49,794 --> 00:03:51,013
- We did it!
- Yay!
94
00:03:51,056 --> 00:03:52,232
We got rid of the van!
95
00:03:53,102 --> 00:03:54,688
[man]
Uh, excuse me, are you
talking about a van?
96
00:03:54,712 --> 00:03:56,845
Hi, uh, I'm Rick.
97
00:03:56,888 --> 00:03:59,064
And I parked my van around here.
98
00:03:59,108 --> 00:04:02,154
It's rusty, it has a tire cover,
and the brakes are busted
99
00:04:02,198 --> 00:04:04,548
so I put chocks on them.
Have you seen it?
100
00:04:05,332 --> 00:04:06,507
No.
101
00:04:06,550 --> 00:04:08,465
Ugh, great. Now what
am I gonna do?
102
00:04:08,509 --> 00:04:11,816
Well, if it isn't
Mr. Jerk himself!
103
00:04:11,860 --> 00:04:13,688
He disgusts me.
104
00:04:13,731 --> 00:04:15,080
Ah, guess I better
call the cops.
105
00:04:15,124 --> 00:04:16,647
No cops!
106
00:04:16,691 --> 00:04:19,128
Because we'll help you
find your van!
107
00:04:19,171 --> 00:04:20,608
No, we won't!
108
00:04:20,651 --> 00:04:22,063
Look, I don't wanna
help this guy either,
109
00:04:22,087 --> 00:04:23,306
but if he calls the cops,
110
00:04:23,350 --> 00:04:25,613
Officer Keys will rain
his justice down on us!
111
00:04:25,961 --> 00:04:27,354
This spaghetti is too cold.
112
00:04:27,397 --> 00:04:28,616
Taze time!
113
00:04:28,964 --> 00:04:30,487
Che bella!
114
00:04:30,922 --> 00:04:33,621
Fine we'll help you find
your stupid-Oh!
115
00:04:33,664 --> 00:04:36,493
Stupidly awesome van, Rick.
116
00:04:36,537 --> 00:04:38,669
But why? It's not like
it's your fault it's gone.
117
00:04:38,713 --> 00:04:41,106
Ha ha! You are
correct, sir!
118
00:04:41,150 --> 00:04:43,892
It's just what considerate
folks like us do.
119
00:04:43,935 --> 00:04:45,110
Unlike you.
120
00:04:45,154 --> 00:04:46,808
- Hmm?
- Nothing!
121
00:04:46,851 --> 00:04:48,113
Hot-cha-cha-cha...
122
00:04:59,037 --> 00:05:01,997
Anyone see a van?
My super cool van?
123
00:05:02,040 --> 00:05:04,652
I can't believe we got
roped into helping this jerk
124
00:05:04,695 --> 00:05:06,610
Once we're done,
we'll be in the clear
125
00:05:06,654 --> 00:05:07,655
Oh, look!
126
00:05:08,482 --> 00:05:11,267
Hmm... Something's telling me
the van went this way!
127
00:05:11,311 --> 00:05:12,790
[distant screaming]
128
00:05:12,834 --> 00:05:14,357
[shuddering]
129
00:05:14,401 --> 00:05:16,185
How did this happen?!
130
00:05:16,228 --> 00:05:17,665
I could be wrong though.
131
00:05:17,708 --> 00:05:19,362
Come on, let's get this
over with.
132
00:05:19,406 --> 00:05:22,539
- Ooh, one second.
- Sure thing! Take your time!
133
00:05:22,583 --> 00:05:23,975
Can you believe this guy?
134
00:05:24,019 --> 00:05:25,934
We're trying to help him
find his van,
135
00:05:25,977 --> 00:05:29,372
and he's holding us up
so he can "tie his shoes."
136
00:05:29,416 --> 00:05:30,939
Ugh! Riiick!
137
00:05:30,982 --> 00:05:32,201
Riiiick!
138
00:05:32,244 --> 00:05:34,725
- Riiiiick!
- Riiiiick!
139
00:05:34,769 --> 00:05:35,944
- Oh, hey guys!
- Ahh!
140
00:05:35,987 --> 00:05:37,641
Oh, my gosh, Rick!
141
00:05:37,685 --> 00:05:39,513
Don't sneak up on us like that!
142
00:05:39,556 --> 00:05:42,167
Oh, sorry! I just got you guys
a li'l somethin'.
143
00:05:43,081 --> 00:05:44,822
Oh, uh... Thanks.
144
00:05:44,866 --> 00:05:45,906
It's the least I could do.
145
00:05:46,346 --> 00:05:47,986
Anyways, we should
probably get a move on!
146
00:05:48,086 --> 00:05:49,479
Huh. That was
nice of him.
147
00:05:49,523 --> 00:05:51,133
- Yeah...
- Ahh...
148
00:05:51,176 --> 00:05:52,439
Hey, put that down!
149
00:05:52,482 --> 00:05:53,875
My doggie!
150
00:05:53,918 --> 00:05:55,485
Don't let his hot dogs fool you!
151
00:05:55,529 --> 00:05:57,922
He's still a van-loitering jerk!
152
00:05:57,966 --> 00:05:59,576
- Ahh...
- Focus up, boy!
153
00:05:59,620 --> 00:06:01,752
Now, let's see
where this trail leads.
154
00:06:02,231 --> 00:06:03,450
- [chomps]
- [Grammy] Cricket!
155
00:06:03,493 --> 00:06:04,538
[grunts]
156
00:06:07,628 --> 00:06:08,672
Are you hungry?
157
00:06:09,978 --> 00:06:11,196
Oh, is that so?
158
00:06:11,240 --> 00:06:13,329
Well, I brought bread!
Here you go!
159
00:06:15,113 --> 00:06:16,419
Mmm. It's so good right?
160
00:06:19,117 --> 00:06:21,946
Marcus, don't talk
with your mouth full.
161
00:06:25,080 --> 00:06:27,256
That's weird,
the tracks end here.
162
00:06:27,299 --> 00:06:29,519
It's almost as if the van
launched off this hill,
163
00:06:29,563 --> 00:06:31,042
went airborne, and...
164
00:06:31,086 --> 00:06:32,566
Oh, that's exactly
what happened.
165
00:06:32,609 --> 00:06:35,220
Aw jeez, how am I gonna
get it down from there?
166
00:06:35,264 --> 00:06:37,222
Well, at least we found it.
167
00:06:37,266 --> 00:06:39,790
Thanks for your help. I guess
the cops can take it from here.
168
00:06:39,834 --> 00:06:42,053
Get in the hole!
Get in the hole!
169
00:06:42,097 --> 00:06:45,840
Listen, ball, there're worse
places to be than in that hole.
170
00:06:47,102 --> 00:06:48,408
Birdie!
171
00:06:48,930 --> 00:06:51,280
[chuckles]
No need for police!
172
00:06:51,323 --> 00:06:52,934
We'll get your van down.
173
00:06:52,977 --> 00:06:54,936
[screaming and grunting]
174
00:06:54,979 --> 00:06:59,201
What's this tree made out of?
Other swords?!
175
00:06:59,244 --> 00:07:01,159
How's it going over there, boy?
176
00:07:01,203 --> 00:07:03,292
[strains] I'm a child.
This is a van.
177
00:07:03,335 --> 00:07:04,815
What did you expect?
178
00:07:04,859 --> 00:07:06,338
[groans] Nothing's working!
179
00:07:07,209 --> 00:07:08,993
Huh? What are you doing?
180
00:07:09,037 --> 00:07:12,170
Helping! I couldn't just let
you two do this on your own!
181
00:07:12,214 --> 00:07:13,694
- Hmm...
- Hey, Gramma,
182
00:07:13,737 --> 00:07:16,044
you think maybe we were
wrong about Rick?
183
00:07:16,087 --> 00:07:17,480
He doesn't seem so bad.
184
00:07:17,524 --> 00:07:19,526
Don't let him fool you!
If he's being nice,
185
00:07:19,569 --> 00:07:21,223
it's just to hide
his evil heart!
186
00:07:21,266 --> 00:07:23,443
[all scream]
187
00:07:27,185 --> 00:07:28,143
[grunt]
188
00:07:28,186 --> 00:07:30,101
Aw, jeez, there it goes!
189
00:07:30,145 --> 00:07:32,016
We gotta act fast! There!
190
00:07:32,756 --> 00:07:35,977
This is fun, but I prefer
mini golf! Oof!
191
00:07:36,020 --> 00:07:37,544
Sorry, but we're borrowing this!
192
00:07:37,587 --> 00:07:38,675
Hey!
193
00:07:38,719 --> 00:07:40,460
[cars honk]
194
00:07:41,156 --> 00:07:42,157
Wow!
195
00:07:44,333 --> 00:07:46,117
Cricket, grab the van!
196
00:07:46,161 --> 00:07:47,249
[strains]
197
00:07:47,292 --> 00:07:49,512
Almost... got it...
Huh?
198
00:07:49,556 --> 00:07:50,861
Gramma, watch out!
199
00:07:50,905 --> 00:07:51,906
[scream]
200
00:07:53,298 --> 00:07:54,517
[all sigh]
201
00:07:54,561 --> 00:07:55,779
It's gonna fly!
202
00:08:02,046 --> 00:08:03,570
Pfft. Lame.
203
00:08:04,092 --> 00:08:06,050
- Oh, dear.
- [Rick] Oh, man!
204
00:08:06,094 --> 00:08:08,052
- Oh, hi, guys!
- Hi, Tilly!
205
00:08:08,096 --> 00:08:10,098
Well, I guess we could
still drag it out?
206
00:08:10,141 --> 00:08:12,709
Oh, could we, Rick?
Well, joy!
207
00:08:14,450 --> 00:08:16,104
[chomps]
208
00:08:16,626 --> 00:08:20,151
[narrator speaks in Japanese]
209
00:08:21,022 --> 00:08:22,458
- [gasp]
- [gulps]
210
00:08:22,502 --> 00:08:23,764
[long burp]
211
00:08:23,807 --> 00:08:25,287
[all] Ew! Aw, gross!
212
00:08:27,855 --> 00:08:28,986
What?
213
00:08:29,030 --> 00:08:31,206
Sorry, y'all. Marcus is
one hungry boy.
214
00:08:31,249 --> 00:08:32,599
Welp, I guess that's that!
215
00:08:32,990 --> 00:08:35,558
This is something neither we,
nor the police can fix.
216
00:08:35,602 --> 00:08:37,952
I think I'll go home,
sit on my porch,
217
00:08:37,995 --> 00:08:40,824
- and enjoy my newly
van-free view!
- [chuckles]
218
00:08:40,868 --> 00:08:42,173
[sobbing]
219
00:08:42,217 --> 00:08:44,828
Ooh! He is very sad.
220
00:08:44,872 --> 00:08:47,048
Yep, kinda killin' the vibe.
221
00:08:47,091 --> 00:08:49,877
Okay! So long, Rick!
Sorry again about your van,
222
00:08:49,920 --> 00:08:53,228
but you know what they say:
It... be like that sometimes...
223
00:08:53,271 --> 00:08:55,186
- [chuckles]
- Well, buh-bye!
224
00:08:55,230 --> 00:08:57,885
Wait! Before you go, I...
just wanna thank you.
225
00:08:57,928 --> 00:08:59,756
A lot of folks would be
mad or frustrated
226
00:08:59,800 --> 00:09:02,150
with a van parked in front
of their place for so long.
227
00:09:02,193 --> 00:09:05,936
But even still, you guys helped
me out during a tough time.
228
00:09:05,980 --> 00:09:07,677
- We did?
- Absolutely!
229
00:09:07,721 --> 00:09:09,113
Y'see, my wife's been pregnant,
230
00:09:09,157 --> 00:09:10,724
and the baby started
to come early,
231
00:09:10,767 --> 00:09:12,528
and there were no parking spots
near the hospital.
232
00:09:12,552 --> 00:09:15,163
So I parked my van in
the closest place I could find.
233
00:09:15,206 --> 00:09:17,252
Gramma, I'm feelin'
kinda bad for Rick.
234
00:09:17,295 --> 00:09:18,514
What should we do?
235
00:09:18,558 --> 00:09:20,864
We go home and enjoy the view!
236
00:09:20,908 --> 00:09:23,084
Oh, well. No point in
moping around.
237
00:09:23,127 --> 00:09:24,433
I gotta be resourceful!
238
00:09:24,476 --> 00:09:25,608
I'm a father now!
239
00:09:25,652 --> 00:09:28,132
Gramma, we gotta come clean...
240
00:09:28,176 --> 00:09:30,004
Quiet boy, you're makin' me
think too much!
241
00:09:30,047 --> 00:09:31,614
[Claire] Honey, is that you?
242
00:09:31,658 --> 00:09:34,269
[gasps] Family!
I missed you!
243
00:09:34,312 --> 00:09:35,879
Were you able to get the van?
244
00:09:35,923 --> 00:09:37,315
No. And that's okay.
245
00:09:37,359 --> 00:09:40,101
Because from now on,
I'll be the van!
246
00:09:40,144 --> 00:09:41,581
Oh, honey!
247
00:09:41,624 --> 00:09:43,583
[Rick] Seatbelts, everyone!
248
00:09:43,626 --> 00:09:45,759
Come on, Gramma!
This is brutal...
249
00:09:45,802 --> 00:09:48,979
Dang it, boy...
You're right!
250
00:09:49,023 --> 00:09:51,591
[both] We're so sorry!
251
00:09:51,634 --> 00:09:53,897
It's our fault your van's gone!
252
00:09:53,941 --> 00:09:57,118
I kicked away the chocks,
and it flew down the hill!
253
00:09:57,161 --> 00:09:59,487
- [Cricket and Gramma cry]
- Whoa, hold on, what are you
trying to say?
254
00:09:59,511 --> 00:10:02,558
We hated you 'cause
we thought you were a jerk!
255
00:10:02,602 --> 00:10:04,995
But it turns out,
we're the jerks!
256
00:10:05,039 --> 00:10:07,998
We shoulda realized that
everyone's got their own
struggles
257
00:10:08,042 --> 00:10:10,479
and deserves to be
cut some slack!
258
00:10:10,522 --> 00:10:13,656
- And that's why we're gonna
make this right!
- Yeah!
259
00:10:13,700 --> 00:10:15,876
Wha... How? It's impossible!
260
00:10:15,919 --> 00:10:18,052
Nothing's impossible
for a Green!
261
00:10:18,095 --> 00:10:21,708
- [scream]
- Oh, my gosh!
262
00:10:21,751 --> 00:10:25,799
This is bad! Marcus will consume
anything that enters his domain!
263
00:10:25,842 --> 00:10:28,062
[gurgling]
264
00:10:29,977 --> 00:10:31,979
[grunting]
265
00:10:34,895 --> 00:10:36,026
[van screeches]
266
00:10:36,070 --> 00:10:37,070
[groans]
267
00:10:39,726 --> 00:10:41,510
[both] Ta-daa!
268
00:10:41,553 --> 00:10:42,903
My van!
269
00:10:42,946 --> 00:10:44,687
I can't believe you would
do this for us!
270
00:10:44,731 --> 00:10:46,080
Well, you deserve it!
271
00:10:46,123 --> 00:10:47,429
Despite what we first thought,
272
00:10:47,472 --> 00:10:49,102
you turned out to be
a pretty good guy, Rick.
273
00:10:49,126 --> 00:10:51,128
Yeah, feel free to park
in front of our place
274
00:10:51,172 --> 00:10:52,913
whenever you like.
275
00:10:52,956 --> 00:10:54,436
Aw, I really appreciate it.
276
00:10:54,479 --> 00:10:56,264
Hey, I guess it's true
what they say:
277
00:10:56,307 --> 00:10:58,309
Little Tokyo, Big Fish!
278
00:10:58,353 --> 00:11:00,398
[all laugh]
279
00:11:01,617 --> 00:11:03,184
You're going on a diet.