1
00:00:01,262 --> 00:00:03,351
[whistling]
2
00:00:14,710 --> 00:00:16,190
♪ One, two, one, two,
Three, four ♪
3
00:00:16,233 --> 00:00:20,020
♪ La, la, la, la, la, la ♪
4
00:00:24,024 --> 00:00:25,851
♪ La, la, la, la, la, la
5
00:00:25,895 --> 00:00:29,507
[whistling]
6
00:00:29,551 --> 00:00:30,552
[chicken clucks]
7
00:00:32,945 --> 00:00:35,078
Human... wrecking ball!
8
00:00:35,122 --> 00:00:36,775
[laughs]
9
00:00:36,819 --> 00:00:39,517
[Cricket]
Human wrecking ball!
10
00:00:39,561 --> 00:00:40,866
Why.
11
00:00:40,910 --> 00:00:42,433
- [laughs]
- Good job, brother!
12
00:00:42,477 --> 00:00:43,869
Thank you!
13
00:00:44,435 --> 00:00:45,784
[gasps] Tilly, look!
14
00:00:45,828 --> 00:00:47,134
It's the photo album from when
15
00:00:47,177 --> 00:00:48,874
we were growin' up on the farm!
16
00:00:48,918 --> 00:00:50,267
I didn't know we still had this!
17
00:00:50,311 --> 00:00:51,834
[Cricket gasps]
Oh, my gosh!
18
00:00:51,877 --> 00:00:53,836
It's cousin Jilly!
19
00:00:53,879 --> 00:00:55,185
Oh man, she and I used to be
20
00:00:55,229 --> 00:00:57,013
thick as thieves
back in the day!
21
00:00:57,057 --> 00:00:58,884
Wonder whatever
happened to her...
22
00:00:58,928 --> 00:01:00,843
Cricket, would you excuse me?
23
00:01:00,886 --> 00:01:02,801
I need to have a word
with Saxon alone.
24
00:01:02,845 --> 00:01:04,586
Sounds good, I'll be here.
25
00:01:04,629 --> 00:01:06,588
Basking in memories!
26
00:01:06,631 --> 00:01:07,980
[nervous laugh]
Okay...
27
00:01:08,024 --> 00:01:11,114
Saxon, I have to tell you
a little secret...
28
00:01:11,158 --> 00:01:13,682
[Tilly] Back when Cricket
and I were young and tiny,
29
00:01:13,725 --> 00:01:15,118
we lived out in the country.
30
00:01:15,162 --> 00:01:17,033
I was as happy as a clam!
31
00:01:17,077 --> 00:01:20,210
But I began to suspect
Cricket was growing bored.
32
00:01:20,254 --> 00:01:22,865
-I'm bored. I'm bored.
-I'm bored. I'm bored.
I'm bored...
33
00:01:22,908 --> 00:01:24,693
[Tilly] That's when
I first got the idea...
34
00:01:24,736 --> 00:01:26,216
If Cricket couldn't find
a new friend,
35
00:01:26,260 --> 00:01:28,305
I'd just have to make him one.
36
00:01:28,349 --> 00:01:31,439
- And on that day,
a new kid was born.
- [goat bleats]
37
00:01:31,482 --> 00:01:32,483
Hey.
38
00:01:33,049 --> 00:01:34,311
The name's Jilly.
39
00:01:34,964 --> 00:01:36,463
- [gasps]
- [Tilly] Cricket bought it
right away.
40
00:01:36,487 --> 00:01:38,010
And he was overjoyed to meet
41
00:01:38,054 --> 00:01:40,012
such a unique
and different person!
42
00:01:40,056 --> 00:01:42,667
Overnight, Cousin Jilly became
the cool kid on the farm.
43
00:01:42,711 --> 00:01:44,626
She was daring, took big risks,
44
00:01:44,669 --> 00:01:46,628
and always knew what to say.
45
00:01:46,671 --> 00:01:48,934
- [cat meows]
- Looks to me like
the cat's out of the bag.
46
00:01:48,978 --> 00:01:50,980
Did you just have that planned?!
47
00:01:51,023 --> 00:01:53,025
[Tilly] Jilly taught Cricket
every secret she knew
48
00:01:53,069 --> 00:01:54,723
about the art of being cool.
49
00:01:54,766 --> 00:01:56,681
[gasps] Wow!
50
00:01:56,725 --> 00:01:58,161
[Tilly] Whenever
Jilly stopped by,
51
00:01:58,205 --> 00:02:00,729
she and Cricket
were inseparable...
52
00:02:00,772 --> 00:02:02,165
[sighs]
53
00:02:02,209 --> 00:02:04,863
How did he never
realize Jilly was me?!
54
00:02:04,907 --> 00:02:06,256
Hey, Cricket!
55
00:02:06,300 --> 00:02:08,258
I have something to tell you.
56
00:02:08,302 --> 00:02:09,390
[Cricket]
There you are!
57
00:02:09,433 --> 00:02:10,541
I just couldn't stop thinkin'
58
00:02:10,565 --> 00:02:11,740
about how cool it would be
59
00:02:11,783 --> 00:02:13,176
to see Jilly again...
60
00:02:13,220 --> 00:02:16,701
So I'm invitin' her
to come visit us! Whoo!
61
00:02:16,745 --> 00:02:19,051
So anyway,
is "Dearest Cousin,"
too formal...
62
00:02:19,095 --> 00:02:21,010
- Or should I go with
"Salutations"?
- Uh, wha...
63
00:02:21,053 --> 00:02:22,533
Mrgh-!
64
00:02:22,577 --> 00:02:24,013
I couldn't tell him, Saxon.
65
00:02:24,056 --> 00:02:26,189
You saw how happy
Jilly makes Cricket!
66
00:02:26,233 --> 00:02:29,192
I know, it's technically
keepin' up a lie,
67
00:02:29,236 --> 00:02:31,760
but one little visit
couldn't hurt...
68
00:02:31,803 --> 00:02:33,936
I just hope I've
still got it in me.
69
00:02:33,979 --> 00:02:35,720
[high-tempo music
and mystical sounds]
70
00:02:35,764 --> 00:02:37,287
Come to me!
71
00:02:37,809 --> 00:02:39,594
Jilly!
72
00:02:40,638 --> 00:02:42,727
[woman]
Same... it's the same.
73
00:02:48,733 --> 00:02:50,953
[pig oinks]
74
00:02:50,996 --> 00:02:53,434
Heh heh. Still got it.
75
00:02:53,477 --> 00:02:55,044
[humming]
76
00:02:56,350 --> 00:02:58,308
Hello, Gramma!
77
00:02:58,352 --> 00:02:59,570
Nancy's here!
78
00:02:59,614 --> 00:03:01,050
Hey, wanna soda?
79
00:03:01,093 --> 00:03:03,313
- I'm gonna get a soda.
- I'm good, Nancy. Thanks.
80
00:03:03,357 --> 00:03:05,663
Look at her.
Kickin' her boots around
81
00:03:05,707 --> 00:03:07,665
and actin' like
she owns the place!
82
00:03:07,709 --> 00:03:09,232
Oh, Ma, she's fine.
83
00:03:09,276 --> 00:03:11,016
Hey! You need to
buy more soda.
84
00:03:11,060 --> 00:03:12,409
There's only two left.
85
00:03:12,453 --> 00:03:15,412
[gulps and grunts]
Woo-hoo!
86
00:03:15,456 --> 00:03:17,197
- [groans]
- [knocking on door]
87
00:03:17,240 --> 00:03:18,240
I got it!
88
00:03:19,808 --> 00:03:20,896
'Sup, cuz!
89
00:03:20,939 --> 00:03:25,857
[gasps]
C-C-C-C-C-Cousin Jilly!?
90
00:03:25,901 --> 00:03:28,817
[gasps] Jilly, Jilly, Jilly,
Jilly, Jilly, Jilly, Jilly!
91
00:03:28,860 --> 00:03:31,733
We were just talking about you!
92
00:03:31,776 --> 00:03:33,517
- I know.
- You do?
93
00:03:33,561 --> 00:03:35,780
My cousin senses were tingling.
94
00:03:35,824 --> 00:03:38,348
-They were?!
-How 'bout we...
throw it back
95
00:03:38,392 --> 00:03:40,785
and play some of our
favorite country games?
96
00:03:40,829 --> 00:03:42,874
Yessss!!!
97
00:03:42,918 --> 00:03:45,268
All aboard the Cool Train.
Choo-choo-choo.
98
00:03:45,312 --> 00:03:48,184
Hey, Tilly! Jilly's here!
We'll be outside!
99
00:03:48,228 --> 00:03:49,794
Barry! Barry! B-B-Barry!
100
00:03:49,838 --> 00:03:52,406
Kramo! Don't you know
how to knock?
101
00:03:52,449 --> 00:03:53,842
Heh. Typical Kramo.
102
00:03:53,885 --> 00:03:56,758
Hello, Alice!
[chomps]
103
00:03:56,801 --> 00:03:59,239
Why did I put my boots back on?!
104
00:03:59,282 --> 00:04:00,892
Just one of those days.
[grunts]
105
00:04:00,936 --> 00:04:03,373
- Borge is here!
- Borge!
106
00:04:03,417 --> 00:04:05,027
Ah! That's it!
107
00:04:05,984 --> 00:04:08,073
You're gettin'
too comfortable, Nancy!
108
00:04:08,117 --> 00:04:12,164
This ain't your home.
You are a guest in my house!
109
00:04:12,208 --> 00:04:14,863
Excuse me?! I'm not a guest!
110
00:04:14,906 --> 00:04:16,299
You don't live here,
111
00:04:16,343 --> 00:04:18,170
and you sure as heck
don't do any chores!
112
00:04:18,214 --> 00:04:20,303
So yes, you're a guest!
113
00:04:21,043 --> 00:04:24,481
Well, if I'm a guest,
that makes you the host.
114
00:04:24,525 --> 00:04:27,136
And a good host takes care
of her guest, am I right?
115
00:04:27,179 --> 00:04:30,095
And this guest...
wants some tea.
116
00:04:30,139 --> 00:04:32,097
Bah, gah, agh, uh...
117
00:04:32,141 --> 00:04:33,360
Dangit, I got wrecked.
118
00:04:33,403 --> 00:04:35,971
Wa-pow! Pow pow pow pow!
Kick!
119
00:04:36,014 --> 00:04:37,973
Good ol' karat-hay!
120
00:04:38,016 --> 00:04:39,714
You were always good with puns!
121
00:04:39,757 --> 00:04:41,803
Need help defeating
your hay-bale ninjas?
122
00:04:41,846 --> 00:04:44,022
Oh, no, I don't need violence.
123
00:04:44,066 --> 00:04:46,479
I peer-pressured the hay ninjas
into self-destructive behavior.
124
00:04:46,503 --> 00:04:48,897
They dropped out of school
to start a rock n' roll band.
125
00:04:48,940 --> 00:04:51,247
Of course, you did!
So cool!
126
00:04:51,291 --> 00:04:53,336
We gotta show Tilly!
Hey, where is she, anyway?
127
00:04:53,380 --> 00:04:55,991
Tilly! Tilly,
come play with us!
128
00:04:56,034 --> 00:04:57,906
- Hey, Cricket, I'm here!
- Tilly!
129
00:04:57,949 --> 00:04:59,603
You'll never believe
who came to visit!
130
00:04:59,647 --> 00:05:01,431
Wait, where'd Jilly go?
131
00:05:01,475 --> 00:05:03,955
I just passed her in the house.
She's getting a snack.
132
00:05:03,999 --> 00:05:06,610
She said you were playing
"dank" games?
133
00:05:06,654 --> 00:05:09,178
Yes! You gotta
come play with us!
134
00:05:09,221 --> 00:05:11,093
Uh... okay.
135
00:05:11,136 --> 00:05:13,748
♪ Limbo, limbo, limbo!
Limbo, limbo, limbo! ♪
136
00:05:13,791 --> 00:05:15,576
Jilly, you're back!
137
00:05:15,619 --> 00:05:17,360
[laughing]
138
00:05:17,404 --> 00:05:18,579
- Ah-choo!
- [gasps]
139
00:05:18,622 --> 00:05:20,581
Tilly, you're back! Ow!
140
00:05:21,277 --> 00:05:22,757
Aaaaah...
141
00:05:22,800 --> 00:05:23,758
[Cricket] Ahh!
142
00:05:23,801 --> 00:05:25,455
Aaah!
143
00:05:25,499 --> 00:05:27,239
- Push me, Jilly!
- [grunts]
144
00:05:27,283 --> 00:05:28,371
- Push me, Tilly!
- [grunts]
145
00:05:28,937 --> 00:05:31,548
- [Tilly pants]
- This is the best day ever!
146
00:05:31,592 --> 00:05:34,159
Self care. Oh, yeah.
147
00:05:34,203 --> 00:05:36,597
- Your tea.
- Thank you!
148
00:05:36,640 --> 00:05:37,989
[sipping noises]
[blows raspberry]
149
00:05:38,033 --> 00:05:39,991
Oh, dear. It's too cold!
150
00:05:40,035 --> 00:05:42,167
Would you be a good host
and heat it up for me?
151
00:05:42,211 --> 00:05:45,257
- [grumbles]
- [kette whistle sound]
152
00:05:45,301 --> 00:05:46,955
Much better.
153
00:05:46,998 --> 00:05:48,957
I don't know what to do, Saxon!
154
00:05:49,000 --> 00:05:51,655
I don't know how much longer
I can keep up this secret!
155
00:05:52,439 --> 00:05:54,223
Don't judge me!
156
00:05:54,266 --> 00:05:56,747
I know lying
to Cricket is wrong,
157
00:05:56,791 --> 00:05:57,966
but he'd be heartbroken
158
00:05:58,009 --> 00:05:59,533
if he found out
Jilly isn't real.
159
00:05:59,576 --> 00:06:01,361
I'm doing this
to make him happy!
160
00:06:02,187 --> 00:06:05,495
What do you mean
"this isn't the real reason
I'm doing this"?!
161
00:06:05,539 --> 00:06:07,323
[Cricket] Tilly!
Tilly, you in there?!
162
00:06:07,367 --> 00:06:08,368
Just a second!
163
00:06:08,411 --> 00:06:11,675
[grunts]
I'm takin' a nap!
164
00:06:11,719 --> 00:06:13,068
[Cricket]
Oh, good idea!
165
00:06:13,111 --> 00:06:15,984
Always nice to get in
a soothing, relaxing nap.
166
00:06:16,027 --> 00:06:17,942
- Takin' a little me time!
- [grunts]
167
00:06:17,986 --> 00:06:19,857
[Cricket] All right,
I'll get out of your hair!
168
00:06:19,901 --> 00:06:21,642
I'll talk to you later, Tilly!
169
00:06:21,685 --> 00:06:23,687
- [panting]
- Jilly! There you are!
170
00:06:23,731 --> 00:06:26,298
Tilly's just takin' a nap.
Best not to disturb her.
171
00:06:26,342 --> 00:06:28,170
Coolio. Let's, uh...
172
00:06:28,213 --> 00:06:29,954
Let's get back
to playing outside.
173
00:06:29,998 --> 00:06:32,392
All aboard the Cool Train!
Choo-choo!
174
00:06:33,131 --> 00:06:34,611
You know, it's weird...
175
00:06:34,655 --> 00:06:37,353
You two never really
play... together.
176
00:06:37,397 --> 00:06:38,659
Yes we do!
177
00:06:38,702 --> 00:06:40,356
Oh, I see what's going on here.
178
00:06:40,400 --> 00:06:43,446
All these years,
I never realized the truth...
179
00:06:43,490 --> 00:06:46,928
Even though it was
right in front of my face!
180
00:06:46,971 --> 00:06:49,887
You two are never
together because...
181
00:06:50,366 --> 00:06:52,237
Y'all don't get along!
182
00:06:52,281 --> 00:06:53,717
Yes.
183
00:06:53,761 --> 00:06:55,980
I won't stand for this.
You two are family!
184
00:06:56,024 --> 00:06:58,287
It's my responsibility
to fix this.
185
00:06:58,330 --> 00:07:00,028
Wake up, Tilly, Jilly's here!
186
00:07:00,071 --> 00:07:02,223
Now, no one's leaving here until
you put aside your differences
187
00:07:02,247 --> 00:07:03,771
and... Work. It. Out.
188
00:07:03,814 --> 00:07:05,773
- Mm-mm!
- [groans]
189
00:07:05,816 --> 00:07:07,514
Uh, Tilly?!
190
00:07:07,557 --> 00:07:08,776
[grunts]
191
00:07:08,819 --> 00:07:10,604
Hey, wake up!
192
00:07:10,647 --> 00:07:12,214
I heard you don't like me!
193
00:07:12,257 --> 00:07:13,694
Whoa-oh!
194
00:07:13,737 --> 00:07:16,087
- No I don't!
- I knew it!
195
00:07:16,131 --> 00:07:18,481
And the thing that
I don't like is that... Ooh!
196
00:07:18,525 --> 00:07:21,092
Let me start.
We are two people.
197
00:07:21,136 --> 00:07:22,833
Two very different people!
198
00:07:22,877 --> 00:07:26,097
It's like you're a totally
different, separate person!
199
00:07:26,141 --> 00:07:28,883
Oh, boy!
Who do I root for?!
200
00:07:28,926 --> 00:07:30,972
- [grunts]
- [glass clinks]
201
00:07:31,015 --> 00:07:31,973
Drama!
202
00:07:32,016 --> 00:07:33,975
[gasps] There they are!
203
00:07:35,498 --> 00:07:37,457
They're equally matched!
204
00:07:37,500 --> 00:07:39,763
You always chew with
your mouth open
and I'm sick of it!
205
00:07:39,807 --> 00:07:41,635
Well, you talk in your sleep!
206
00:07:41,678 --> 00:07:43,550
Yeah, because
I'm havin' nightmares
207
00:07:43,593 --> 00:07:44,638
about your chewin'!
208
00:07:44,681 --> 00:07:46,814
These things distinguish us!
209
00:07:46,857 --> 00:07:48,337
Well, that settles it!
210
00:07:48,380 --> 00:07:50,358
We're just not meant to be
in the same room together!
211
00:07:50,382 --> 00:07:52,428
I guess you'll just
have to go your way,
212
00:07:52,472 --> 00:07:53,777
and I'll go mine!
213
00:07:53,821 --> 00:07:55,387
What? No! No!
214
00:07:55,431 --> 00:07:57,738
We'll just never see
each other again!
215
00:07:57,781 --> 00:07:59,696
- Fine!
- Fine!
216
00:07:59,740 --> 00:08:01,829
[screaming] Stop!
217
00:08:01,872 --> 00:08:03,265
You're both cool people
218
00:08:03,308 --> 00:08:04,962
with different strengths
and weaknesses!
219
00:08:05,006 --> 00:08:07,878
Can't you acknowledge
one another with a hug?!
220
00:08:07,922 --> 00:08:11,795
- Uh, actually,
no we can't, because...
- Because...
221
00:08:11,839 --> 00:08:14,058
I'm not leaving till
you show each other you...
222
00:08:16,060 --> 00:08:19,150
Uh, what am I...?
What am I seeing...?
223
00:08:19,194 --> 00:08:20,543
What...?
Okay, what is...?
224
00:08:20,587 --> 00:08:22,502
What you're seein', Cricket...
225
00:08:22,545 --> 00:08:24,025
Is that Jilly ain't real.
226
00:08:24,068 --> 00:08:25,940
It's been me the whole time.
227
00:08:25,983 --> 00:08:28,899
- Hey, Jilly!
- No! Watch closely.
228
00:08:31,336 --> 00:08:33,904
Oh, my gosh!
No, Tilly is... But...
229
00:08:33,948 --> 00:08:35,776
Jilly is... Gah!
230
00:08:35,819 --> 00:08:37,821
- [grunts]
- [voices] Tilly... Jilly...
231
00:08:37,865 --> 00:08:40,694
You lied to me this whole time?!
232
00:08:40,737 --> 00:08:42,870
Yeah, but it was pretty obvious.
233
00:08:42,913 --> 00:08:44,306
I'm sorry, Cricket.
234
00:08:44,349 --> 00:08:46,700
Cool cool, just giving
my brain a second
235
00:08:46,743 --> 00:08:49,703
to process the fact
that Jilly was never real.
236
00:08:50,530 --> 00:08:52,923
[sobs and cries]
237
00:08:52,967 --> 00:08:54,621
Oh, no.
238
00:08:54,664 --> 00:08:57,101
[muttering]
239
00:08:57,145 --> 00:08:58,929
Your... cookies...
240
00:08:58,973 --> 00:09:00,496
Thank you, Madam Host.
241
00:09:00,540 --> 00:09:03,064
But sadly, my arms
are too heavy from all this
242
00:09:03,107 --> 00:09:04,979
old jewelry you've given me.
243
00:09:05,022 --> 00:09:06,894
Would you be a dear
and feed me one of them?
244
00:09:06,937 --> 00:09:08,025
Aaah...
245
00:09:08,069 --> 00:09:09,940
[screams]
246
00:09:09,984 --> 00:09:11,376
And that'll do it!
247
00:09:11,420 --> 00:09:13,117
Bake your own cookies, woman!
248
00:09:13,161 --> 00:09:14,902
Isn't that forbidden?
249
00:09:14,945 --> 00:09:16,599
Because I'm a guest?
250
00:09:16,643 --> 00:09:18,122
All right, fine!
251
00:09:18,166 --> 00:09:20,864
I suppose you're not just
a guest in this home.
252
00:09:20,908 --> 00:09:22,866
Your the mother of my grandkids,
253
00:09:22,910 --> 00:09:24,694
and I suppose that
means you're...
254
00:09:24,738 --> 00:09:27,523
A member of this family...
255
00:09:27,567 --> 00:09:30,308
However! Could ya knock
once in a while?!
256
00:09:30,352 --> 00:09:33,050
- And not kick
your boots everywhere?
- Fair point.
257
00:09:33,094 --> 00:09:36,924
I'll do better about being more
respectful of your home. Deal?
258
00:09:36,967 --> 00:09:40,014
Deal. Just don't track any mud
if you wanna keep that hand.
259
00:09:40,405 --> 00:09:41,755
[Cricket sighs]
260
00:09:41,798 --> 00:09:42,973
Goodbye, Jilly.
261
00:09:43,017 --> 00:09:45,149
- Hey, Cricket.
- Oh. It's you.
262
00:09:45,193 --> 00:09:47,674
Got another new character
to trick me with?
263
00:09:47,717 --> 00:09:49,806
Maybe Willy or Millie?
264
00:09:49,850 --> 00:09:52,766
Look, I'm real sorry for
deceiving you for so long.
265
00:09:52,809 --> 00:09:53,941
But you gotta understand,
266
00:09:54,637 --> 00:09:56,789
the whole reason I came up
with Jilly was for your sake!
267
00:09:56,813 --> 00:10:00,034
Hmph. Sounds like just
another one of your lies.
268
00:10:00,991 --> 00:10:03,298
You're right. It is a lie.
269
00:10:03,341 --> 00:10:06,431
I don't think I brought back
Jilly just for you.
270
00:10:06,475 --> 00:10:08,520
All those adventures
we used to have?
271
00:10:08,564 --> 00:10:09,652
I miss 'em, too.
272
00:10:09,696 --> 00:10:11,132
So I wanted to keep it going
273
00:10:11,175 --> 00:10:13,047
while you still believed
she was real.
274
00:10:13,090 --> 00:10:15,484
Well, maybe...
she is real.
275
00:10:15,527 --> 00:10:17,878
- She's a part of you,
ain't she?
- I guess so.
276
00:10:17,921 --> 00:10:21,533
In fact, I still have that
letter I wrote to Jilly today.
277
00:10:21,577 --> 00:10:23,318
You think I could
read it to her?
278
00:10:23,361 --> 00:10:24,885
Let's blow it up, bruh.
279
00:10:24,928 --> 00:10:26,713
[clears throat]
"Dear, Cousin Jilly.
280
00:10:26,756 --> 00:10:28,802
Hello. This is
your cousin, Cricket.
281
00:10:28,845 --> 00:10:30,847
[Cricket] I'm currently
living in Big City,
282
00:10:30,891 --> 00:10:32,588
where the air is stinky,
283
00:10:32,632 --> 00:10:34,131
and they carry their dogs
around in purses.
284
00:10:34,155 --> 00:10:35,983
How are things
back in the country?
285
00:10:36,026 --> 00:10:37,626
Tilly and I were talking
about you today,
286
00:10:37,898 --> 00:10:39,136
and it brought back memories
of all the adventures
287
00:10:39,160 --> 00:10:40,857
we had when we were little.
288
00:10:40,901 --> 00:10:42,511
I believe those
adventures shaped me
289
00:10:42,554 --> 00:10:44,818
into the well-molded
gentleman I am today!
290
00:10:44,861 --> 00:10:46,733
We'd love to have you
visit sometime!
291
00:10:46,776 --> 00:10:48,952
Just knock first, or
Gramma will try to bite you.
292
00:10:48,996 --> 00:10:51,128
But if you're not able to,
I understand.
293
00:10:51,172 --> 00:10:53,478
Just write me back
and let me know you're good.
294
00:10:53,522 --> 00:10:55,959
No matter what, thanks for
makin' my life back then
295
00:10:56,003 --> 00:10:57,918
so full of great memories.
296
00:10:57,961 --> 00:11:01,443
Love, your city-slicker
cousin, Cricket Green."