1 00:00:00,167 --> 00:00:02,252 (theme music playing) 2 00:00:13,639 --> 00:00:15,724 SINGER: One, two, three, four ♪ 3 00:00:15,724 --> 00:00:19,603 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 4 00:00:23,106 --> 00:00:25,567 La, la, la, la, la ♪ 5 00:00:32,532 --> 00:00:35,744 Hmm. It's in here somewhere. 6 00:00:35,744 --> 00:00:37,120 - What'll we do if we catch it? - We can teach it 7 00:00:37,120 --> 00:00:38,705 to play games with us, 8 00:00:38,705 --> 00:00:40,666 offer it some food, gain its trust, 9 00:00:40,666 --> 00:00:42,501 and infiltrate its family. 10 00:00:42,501 --> 00:00:44,419 (gasps) I found it! 11 00:00:44,419 --> 00:00:45,837 - (squeaking) - There it goes! 12 00:00:47,673 --> 00:00:49,716 Oh, no, you don't! (grunts) 13 00:00:51,093 --> 00:00:52,803 Ow! Huh? 14 00:00:52,803 --> 00:00:55,180 "Property of Bill". "Danger". 15 00:00:55,180 --> 00:00:57,849 Those were words I never thought I'd see together. 16 00:00:57,849 --> 00:01:00,435 The unlikely match-up is intriguing. 17 00:01:00,435 --> 00:01:03,355 CRICKET: (gasps) Lookie here! 18 00:01:03,355 --> 00:01:05,357 - A bunch of old toys? - Sharp edges. 19 00:01:05,357 --> 00:01:08,110 Breakable glass. Toxic chemicals? 20 00:01:08,110 --> 00:01:11,822 They ain't just old toys... they're danger toys! 21 00:01:11,822 --> 00:01:15,576 - (flame blazes) - Fire hazard! Cool. 22 00:01:15,576 --> 00:01:17,327 Except for this one. It appears to be 23 00:01:17,327 --> 00:01:19,830 a whimsical game of cards and family fun. 24 00:01:19,830 --> 00:01:21,582 One-O, huh? Looks like a real hoot. 25 00:01:21,582 --> 00:01:23,083 I'm down to try it out. 26 00:01:23,083 --> 00:01:24,918 Brother, would you care to join us? 27 00:01:24,918 --> 00:01:26,878 - CRICKET: They are dangerous! - He's not listenin'. 28 00:01:26,878 --> 00:01:28,672 Oh, there you kids are. 29 00:01:28,672 --> 00:01:30,924 Ah! You found my old toys. 30 00:01:30,924 --> 00:01:32,634 I was saving them for when you were a bit older, 31 00:01:32,634 --> 00:01:34,303 but I suppose you're-- 32 00:01:34,303 --> 00:01:36,096 Cricket, you listening? 33 00:01:36,096 --> 00:01:38,056 (gasps) Ah! 34 00:01:38,056 --> 00:01:40,684 - (popping) - Ooh. 35 00:01:40,684 --> 00:01:41,935 What's doin' all the poppin'? 36 00:01:44,730 --> 00:01:46,732 - (pops) - (gasps) These popping-disks 37 00:01:46,732 --> 00:01:48,817 are perfect for causin' some mayhem! 38 00:01:48,817 --> 00:01:51,153 Easy there, son. You've gotta be 39 00:01:51,153 --> 00:01:53,238 real careful with those poppers. 40 00:01:53,238 --> 00:01:54,573 - Mm-hmm. Mm-hmm. Hmm. - BILL: They're very dangerous. 41 00:01:54,573 --> 00:01:56,408 You need to be extra careful... 42 00:01:56,408 --> 00:01:58,285 CRICKET: What can I do with all these poppers? 43 00:01:58,285 --> 00:02:01,288 I could plant 'em on the sidewalk for people to step on. 44 00:02:01,288 --> 00:02:03,373 Or pop 'em in the pool could be a blast! 45 00:02:03,373 --> 00:02:06,251 Oh, or maybe I could do one at the dinner table and say, 46 00:02:06,251 --> 00:02:08,503 "I didn't know we were havin' lollipops." 47 00:02:08,503 --> 00:02:09,963 (laughs) 48 00:02:09,963 --> 00:02:11,965 Cricket! Are you listening to me? 49 00:02:11,965 --> 00:02:14,426 What? Oh, oh, yeah. Of course. 50 00:02:14,426 --> 00:02:16,470 Good. 'Cause that was really important. 51 00:02:16,470 --> 00:02:19,097 Now I'm also gonna need your help with three chores today, 52 00:02:19,097 --> 00:02:20,849 so just keep playing and I'll come getcha 53 00:02:20,849 --> 00:02:22,893 in a little bit. (whistles) 54 00:02:22,893 --> 00:02:25,020 Finally! I thought he'd never quit talking. 55 00:02:25,020 --> 00:02:28,023 Now, just need to figure out exactly what I'm gonna do 56 00:02:28,023 --> 00:02:31,610 with all these poppers... (gasps) 57 00:02:31,610 --> 00:02:34,988 Let's make a mega-bang, baby! (grunts) 58 00:02:34,988 --> 00:02:38,075 - (explodes) - (buzzing, whistling) 59 00:02:38,075 --> 00:02:41,328 Whoa. Oh, man. That was awesome. 60 00:02:41,328 --> 00:02:43,330 I gotta find me more of them poppers. 61 00:02:43,330 --> 00:02:45,457 Wait a minute, something seems off. 62 00:02:45,457 --> 00:02:47,209 Why ain't the creaky windmill creakin'? 63 00:02:47,209 --> 00:02:49,127 Why ain't Melissa's bell bellin'? 64 00:02:49,127 --> 00:02:52,881 And how come the only thing I hear is "screeeeeee?" 65 00:02:52,881 --> 00:02:57,678 Hmm. "Warning. Improper use may cause temporary hearing damage." 66 00:02:57,678 --> 00:03:00,889 Ah, that explains it. (screams) 67 00:03:00,889 --> 00:03:02,766 Oh, man. I'll be in deep dook 68 00:03:02,766 --> 00:03:05,102 if Dad finds out I didn't listen to his warning! 69 00:03:05,102 --> 00:03:08,146 Oh, I gotta keep this a secret until my ears heal. 70 00:03:10,023 --> 00:03:12,067 This is gonna be difficult. Oh, boy. 71 00:03:12,067 --> 00:03:13,985 (muffled) Hey, son! Ya ready? 72 00:03:13,985 --> 00:03:16,029 CRICKET: All right, play it cool. 73 00:03:16,029 --> 00:03:17,781 (muffled) I was thinking how nice it'll be for you... 74 00:03:17,781 --> 00:03:19,199 CRICKET: Oh, what's he saying? 75 00:03:19,199 --> 00:03:20,701 Come on, Cricket, look for clues! 76 00:03:20,701 --> 00:03:22,994 Tool belt. And three? 77 00:03:22,994 --> 00:03:25,747 Oh! Dad said something about three chores earlier. 78 00:03:25,747 --> 00:03:27,541 That's fine. Just three chores? 79 00:03:27,541 --> 00:03:29,251 Easy. 80 00:03:29,251 --> 00:03:30,919 TILLY: All right. One-O. 81 00:03:30,919 --> 00:03:33,130 It appears the objective is to discard 82 00:03:33,130 --> 00:03:34,464 all the cards you possess, 83 00:03:34,464 --> 00:03:36,508 and the first to do so wins. 84 00:03:36,508 --> 00:03:38,135 So I just gotta get rid of these? 85 00:03:38,135 --> 00:03:40,720 - (screams) There, I win! - No, Alice. 86 00:03:40,720 --> 00:03:42,639 You have to match the color or number of the card 87 00:03:42,639 --> 00:03:44,349 that's on top of the discard pile. 88 00:03:44,349 --> 00:03:45,809 That's right! And after getting rid 89 00:03:45,809 --> 00:03:47,644 of all your cards, you have to say 90 00:03:47,644 --> 00:03:49,187 "I won-o!" 91 00:03:49,187 --> 00:03:51,815 (laughs) Clever game. 92 00:03:51,815 --> 00:03:54,401 I'll get us started. With a blue six. 93 00:03:54,401 --> 00:03:56,153 Hmm. This is pretty cute. 94 00:03:56,153 --> 00:03:58,780 Bit of a baby's game, but I vibe with it. 95 00:03:58,780 --> 00:04:01,867 Can you believe this was in a box labeled "danger"? 96 00:04:01,867 --> 00:04:03,618 It must have been put in there by accident. 97 00:04:03,618 --> 00:04:06,079 This game is as safe as can be. 98 00:04:06,079 --> 00:04:08,832 (suspenseful music playing) 99 00:04:08,832 --> 00:04:10,959 CRICKET: All right. Just pretend you can hear Dad 100 00:04:10,959 --> 00:04:12,419 and you'll make it through this. 101 00:04:12,419 --> 00:04:14,463 (muffled) All looking good! 102 00:04:14,463 --> 00:04:15,881 CRICKET: Who am I kiddin'? 103 00:04:15,881 --> 00:04:17,591 You're in a lose-lose situation, Cricket. 104 00:04:17,591 --> 00:04:19,634 If Dad finds out you can't hear, you're in trouble. 105 00:04:19,634 --> 00:04:22,220 And if you mess up these chores, you're in trouble too! 106 00:04:22,220 --> 00:04:23,555 Oh, shoot! Is he sayin' somethin'? 107 00:04:23,555 --> 00:04:24,931 Phew, we're good. 108 00:04:24,931 --> 00:04:26,767 Maybe I'm worrying too much. 109 00:04:26,767 --> 00:04:29,644 I get by without listening on a daily basis. 110 00:04:29,644 --> 00:04:31,897 Ah buds, he wants something. Uh... 111 00:04:33,523 --> 00:04:36,818 (muffled) What was that? I asked to grab the toolbox. 112 00:04:38,195 --> 00:04:40,030 CRICKET: Right. Tools. 113 00:04:40,030 --> 00:04:43,033 Well, this should be easy. 114 00:04:43,033 --> 00:04:45,619 (inhales deeply, screams) 115 00:04:45,619 --> 00:04:47,496 Does he want this tool or this one? 116 00:04:47,496 --> 00:04:49,539 How am I supposed to know which one he wants? 117 00:04:49,539 --> 00:04:51,333 Come on, Cricket, you're takin' too long! Just pick somethin'! 118 00:04:51,333 --> 00:04:53,293 Here's a wrench, father. 119 00:04:53,293 --> 00:04:56,087 'Cause, uh, there's nothing a good wrench can't fix. 120 00:04:56,087 --> 00:04:57,631 Right? 121 00:04:57,631 --> 00:05:00,008 (muffled) Hmm... 122 00:05:00,008 --> 00:05:02,260 NANCY: Whoo! I've got one card left! 123 00:05:02,260 --> 00:05:04,262 Nancy's got this in the bag! 124 00:05:04,262 --> 00:05:06,848 Don't take premature inventory of your chickens, Mama. 125 00:05:06,848 --> 00:05:08,183 It's still Tilly's turn! 126 00:05:08,183 --> 00:05:09,893 Hmm. Purple seven, 127 00:05:09,893 --> 00:05:12,479 purple seven... 128 00:05:12,479 --> 00:05:14,356 Shug, you clearly don't have a matching card. 129 00:05:14,356 --> 00:05:16,525 Mama, please! 130 00:05:16,525 --> 00:05:18,068 I am trying to strategize. 131 00:05:18,068 --> 00:05:20,987 Hmm... Yeah, I got draw more. 132 00:05:20,987 --> 00:05:23,240 - Phew, I'm finally-- - TILLY: Oh, look what I got! 133 00:05:23,240 --> 00:05:25,283 An "Other Way" card, meaning the turn order 134 00:05:25,283 --> 00:05:27,869 goes the other way. To Remy. 135 00:05:27,869 --> 00:05:29,788 (sniffs) Yeah--no, that's cool. 136 00:05:29,788 --> 00:05:31,873 Cool and fun, cool and fun. 137 00:05:31,873 --> 00:05:34,376 Hmm. Boom! Draw five! 138 00:05:34,376 --> 00:05:36,211 What the... why though? 139 00:05:36,211 --> 00:05:38,088 Sorry, it's all I had! 140 00:05:38,088 --> 00:05:40,465 - (grunting) - (tense music playing) 141 00:05:41,716 --> 00:05:43,468 (muffled) Ah, the chicken coop. 142 00:05:43,468 --> 00:05:45,804 Can't get that in a grocery store, eh? 143 00:05:45,804 --> 00:05:48,014 CRICKET: All right, only two chores left. 144 00:05:48,014 --> 00:05:49,307 Looks like this one has something to do 145 00:05:49,307 --> 00:05:50,684 with the chickens. 146 00:05:50,684 --> 00:05:52,018 Seems simple enough. 147 00:05:52,018 --> 00:05:53,812 (scoffs) Easy. 148 00:05:53,812 --> 00:05:56,147 (muffled) I think it'd be a good idea-- 149 00:05:56,147 --> 00:05:58,191 CRICKET: Dad looks serious. Must be important. 150 00:05:58,191 --> 00:06:00,235 Oh, I'll read his lips! 151 00:06:00,235 --> 00:06:04,406 "Go shake up the rooster." 152 00:06:04,406 --> 00:06:06,992 Go shake up the rooster? Ha. 153 00:06:06,992 --> 00:06:09,244 Must be some ancient farming technique. 154 00:06:10,829 --> 00:06:13,623 Cricket, you've solved another mind puzzle. 155 00:06:13,623 --> 00:06:16,167 (rooster squawking) 156 00:06:16,167 --> 00:06:19,462 What in the world... (screaming) 157 00:06:19,462 --> 00:06:20,964 (thuds, gasps) 158 00:06:20,964 --> 00:06:23,008 (rooster clucking) 159 00:06:23,884 --> 00:06:25,510 (both sighs) 160 00:06:25,510 --> 00:06:27,637 Cricket! What on earth are you doing? 161 00:06:27,637 --> 00:06:30,724 I told you, "Don't wake up the rooster!" 162 00:06:30,724 --> 00:06:33,935 CRICKET: I may have read his lips wrong. 163 00:06:33,935 --> 00:06:35,812 Uh-oh. He looks confused. 164 00:06:35,812 --> 00:06:37,397 Can't let him get too suspicious. 165 00:06:37,397 --> 00:06:38,982 Time to distract. 166 00:06:38,982 --> 00:06:40,483 I just don't understand-- 167 00:06:40,483 --> 00:06:42,485 (Cricket cries) 168 00:06:42,485 --> 00:06:44,905 That mean ol' rooster tried to peck me and I-- 169 00:06:44,905 --> 00:06:47,365 I almost got hurted! 170 00:06:48,241 --> 00:06:49,826 (hushed) My baby boy. 171 00:06:49,826 --> 00:06:52,078 Come on, let's move on to something else. 172 00:06:53,663 --> 00:06:56,082 CRICKET: I am a genius. 173 00:06:56,082 --> 00:06:58,126 NANCY: Purple four. Purple four. Purple four. 174 00:06:58,126 --> 00:07:00,795 Mmm, skip. Tilly's turn. 175 00:07:00,795 --> 00:07:02,047 - Sorry, Nance. - Why? 176 00:07:02,047 --> 00:07:03,256 I was so close to winning! 177 00:07:03,256 --> 00:07:04,758 Remy's turn. 178 00:07:04,758 --> 00:07:06,468 Looks like I'm in a bit of a bind. 179 00:07:06,468 --> 00:07:07,927 Unless... 180 00:07:07,927 --> 00:07:09,763 Huh? Oh, no. 181 00:07:09,763 --> 00:07:12,307 You've done more than enough damage, you imp! 182 00:07:12,307 --> 00:07:14,434 Watch yourself, bucko. 183 00:07:14,434 --> 00:07:15,727 REMY: Draw five. 184 00:07:15,727 --> 00:07:17,395 That's it! Hyah! 185 00:07:17,395 --> 00:07:18,897 (Remy squeals) 186 00:07:18,897 --> 00:07:20,565 Hey, I'm not done with you yet! 187 00:07:20,565 --> 00:07:22,692 Hm. Tilly? 188 00:07:22,692 --> 00:07:24,861 She doesn't have any cards left. Did she win? 189 00:07:24,861 --> 00:07:27,072 Well, technically she still has to say, 190 00:07:27,072 --> 00:07:28,281 "I won-o." 191 00:07:28,281 --> 00:07:29,449 Why isn't she sayin' it? 192 00:07:29,449 --> 00:07:30,825 Yeah, shug! Say it! 193 00:07:30,825 --> 00:07:32,285 TILLY: Mm? Mmm-mm. 194 00:07:32,285 --> 00:07:33,411 Say it! 195 00:07:33,411 --> 00:07:35,580 I won-o... 196 00:07:36,915 --> 00:07:38,333 Cheater! 197 00:07:38,333 --> 00:07:40,460 (screaming, clattering) 198 00:07:40,460 --> 00:07:42,754 CRICKET: This is goin' great! 199 00:07:42,754 --> 00:07:45,674 Just one more chore and I'm home free! 200 00:07:45,674 --> 00:07:47,258 Mm? 201 00:07:47,258 --> 00:07:48,301 (muffled) Cricket? Are you ready? 202 00:07:48,301 --> 00:07:50,011 This is an easy one. 203 00:07:50,011 --> 00:07:52,013 CRICKET: Oh, no. What's he want now? 204 00:07:52,013 --> 00:07:54,224 C'mon, c'mon. Gotta think quick. 205 00:07:54,224 --> 00:07:55,725 And it's very important that you-- 206 00:07:55,725 --> 00:07:57,435 CRICKET: Crazy weather we're having. 207 00:07:57,435 --> 00:07:59,020 Why are clouds even a thing? 208 00:07:59,020 --> 00:08:00,563 Tell you why. Rain. 209 00:08:00,563 --> 00:08:01,815 Huh, you say something? 210 00:08:01,815 --> 00:08:03,483 - Uh... - Thought so. 211 00:08:03,483 --> 00:08:05,151 Anyways, that brings me back to the weather. 212 00:08:05,151 --> 00:08:06,820 Which is crazy. 213 00:08:06,820 --> 00:08:08,571 Like water... That's it. Keep talkin' Cricket! 214 00:08:08,571 --> 00:08:10,740 Don't let Dad get a word in! 215 00:08:10,740 --> 00:08:12,534 Maybe you can buy enough time to get your hearing back. 216 00:08:12,534 --> 00:08:14,077 But enough about the weather. 217 00:08:14,077 --> 00:08:16,496 Did I tell you about this rash I got? 218 00:08:17,747 --> 00:08:19,708 Huh? 219 00:08:19,708 --> 00:08:22,627 What does Dad want me to do with this pipe? 220 00:08:22,627 --> 00:08:24,170 (screaming) 221 00:08:24,170 --> 00:08:25,422 Draw a card! 222 00:08:25,422 --> 00:08:26,923 Draw! A card! 223 00:08:26,923 --> 00:08:28,800 You're cheating! And you're cheating! 224 00:08:28,800 --> 00:08:30,385 You're all cheating! 225 00:08:30,385 --> 00:08:31,928 (grunts, gasps) 226 00:08:31,928 --> 00:08:33,763 Guys! Stop! 227 00:08:33,763 --> 00:08:35,014 Huh? 228 00:08:35,014 --> 00:08:36,808 Look at the family on the box! 229 00:08:36,808 --> 00:08:37,809 They aren't laughing. 230 00:08:37,809 --> 00:08:39,394 They're screaming! 231 00:08:39,394 --> 00:08:42,063 This game is meant to drive us crazy! 232 00:08:42,063 --> 00:08:44,733 It truly is a dangerous toy. 233 00:08:44,733 --> 00:08:47,193 Put those devil-cards back where you got 'em! 234 00:08:47,193 --> 00:08:49,821 No. Someone else might find them one day. 235 00:08:49,821 --> 00:08:51,740 We must finish this game... 236 00:08:51,740 --> 00:08:53,450 permanently. 237 00:08:53,450 --> 00:08:54,951 All righty, Cricket. 238 00:08:54,951 --> 00:08:56,911 Just about ready for the-- wha--? 239 00:08:56,911 --> 00:08:59,456 Eh? Is this right? 240 00:08:59,456 --> 00:09:02,083 What has gotten into you today, son? 241 00:09:02,083 --> 00:09:03,209 (chuckles) Yeah! 242 00:09:03,209 --> 00:09:04,836 Armadillos are weird, huh? 243 00:09:06,629 --> 00:09:09,340 Wait a minute. Dad just wanted me to hold it? 244 00:09:11,051 --> 00:09:12,886 (muffled) Great work, son! 245 00:09:12,886 --> 00:09:15,513 CRICKET: We're done? I'm in the clear! 246 00:09:15,513 --> 00:09:18,641 I made it through the whole day without listening to Dad once! 247 00:09:18,641 --> 00:09:20,685 (humming) 248 00:09:20,685 --> 00:09:22,353 (muffled) Cricket, don't do that! 249 00:09:22,353 --> 00:09:23,521 Get down from there! 250 00:09:23,521 --> 00:09:25,273 Not listening, Dad! 251 00:09:25,273 --> 00:09:28,151 You said three chores, so that's all I'm doing-- 252 00:09:28,151 --> 00:09:29,194 Ah, leaf! 253 00:09:29,194 --> 00:09:30,528 Cricket! 254 00:09:30,528 --> 00:09:32,655 (screaming) 255 00:09:32,655 --> 00:09:34,115 CRICKET: Okay, I'm stuck in a chimney and I can't hear. 256 00:09:34,115 --> 00:09:35,742 I've been through worse. 257 00:09:35,742 --> 00:09:37,202 - (fire popping) - Nope, this is the worst! 258 00:09:37,202 --> 00:09:38,745 Uh, hey, guys? 259 00:09:38,745 --> 00:09:40,914 Could you put out the fire, please? 260 00:09:40,914 --> 00:09:42,749 (all chanting) 261 00:09:42,749 --> 00:09:45,043 Done-o with one-o! 262 00:09:45,043 --> 00:09:47,003 CRICKET: Oh, man. They can't hear me! 263 00:09:47,003 --> 00:09:48,671 (muffled) Hold on! 264 00:09:49,881 --> 00:09:51,633 CRICKET: (grunts) Dad's tool belt? 265 00:09:51,633 --> 00:09:53,510 What's he want me to do with this? 266 00:09:53,510 --> 00:09:54,886 (muffled) Use the claw on the hammer, 267 00:09:54,886 --> 00:09:56,137 and pull yourself up! 268 00:09:56,137 --> 00:09:58,056 I'm sorry, Dad! 269 00:09:58,056 --> 00:09:59,516 I wouldn't be in this mess if I had listened to you! 270 00:09:59,516 --> 00:10:00,934 (grunts) 271 00:10:00,934 --> 00:10:03,144 Oh, Cricket boy. This is it! 272 00:10:03,144 --> 00:10:06,189 The flames are so close, I can almost hear it poppin'! 273 00:10:06,189 --> 00:10:07,899 Wait, I can hear it poppin'! 274 00:10:07,899 --> 00:10:09,734 For the 15th time, Cricket! 275 00:10:09,734 --> 00:10:12,112 Use the claw on the hammer-head to pull yourself up! 276 00:10:12,112 --> 00:10:14,614 (gasps) I can hear again! 277 00:10:14,614 --> 00:10:17,075 Cricket lives another day! 278 00:10:17,075 --> 00:10:19,119 (hammer clanking) 279 00:10:19,119 --> 00:10:21,746 (grunts, sighs) 280 00:10:21,746 --> 00:10:23,373 Thank goodness you're safe! 281 00:10:23,373 --> 00:10:25,750 (coughs) Thanks, Dad. 282 00:10:25,750 --> 00:10:27,460 Sorry I didn't listen to you. 283 00:10:27,460 --> 00:10:29,045 Are you angry? 284 00:10:29,045 --> 00:10:31,089 Cricket, when you don't listen to me, 285 00:10:31,089 --> 00:10:34,175 it doesn't make me angry, it makes me scared. 286 00:10:34,175 --> 00:10:36,219 You could've gotten really hurt. 287 00:10:36,219 --> 00:10:38,346 I know! I would have been a cooked Cricket 288 00:10:38,346 --> 00:10:40,098 if it wasn't for you! 289 00:10:40,098 --> 00:10:42,183 I now realize how valuable your blabbin'-- 290 00:10:42,183 --> 00:10:44,352 I mean words, really are. 291 00:10:44,352 --> 00:10:45,937 I promise I'll listen better! 292 00:10:45,937 --> 00:10:47,689 I hope so. 293 00:10:47,689 --> 00:10:49,482 I know it's hard to listen when you're a kid. 294 00:10:49,482 --> 00:10:51,651 You know, one time I didn't listen to your Gramma 295 00:10:51,651 --> 00:10:53,862 and blew my ears out with those popper-disks. 296 00:10:53,862 --> 00:10:55,572 Heh. Ya don't say? 297 00:10:58,158 --> 00:11:01,744 One-O? Ooh, dis looks fun!