1
00:00:00,166 --> 00:00:03,420
(cheery music playing)
2
00:00:03,420 --> 00:00:06,756
I'm so jazzed we're all here
at the Big City Drive-In.
3
00:00:06,756 --> 00:00:09,175
Watchin' a movie
from the comfort of your truck.
4
00:00:09,175 --> 00:00:11,886
This is the way it was always
supposed to be.
5
00:00:11,886 --> 00:00:13,888
Plus, it's our first
family outing
6
00:00:13,888 --> 00:00:16,099
with the newest member
of the Green family!
7
00:00:16,099 --> 00:00:17,684
I'm not a Green.
8
00:00:17,684 --> 00:00:19,269
I just opened a cafe
with your Gramma
9
00:00:19,269 --> 00:00:21,187
called "Gloria Plus Green Cafe",
10
00:00:21,187 --> 00:00:23,940
and also I live in your house,
and--oh,
11
00:00:23,940 --> 00:00:25,066
I'm a Green, aren't I?
12
00:00:25,066 --> 00:00:27,152
That's the spirit!
13
00:00:27,152 --> 00:00:28,612
BILL: C'mon everyone,
let's get in the back.
14
00:00:28,612 --> 00:00:29,821
Oh, careful, Ma.
15
00:00:29,821 --> 00:00:31,323
(grunting)
16
00:00:31,323 --> 00:00:32,949
Cricket, can't you
go through the--
17
00:00:32,949 --> 00:00:34,909
(groans) --front door!
18
00:00:34,909 --> 00:00:36,453
- (coughs)
- Sorry.
19
00:00:36,453 --> 00:00:37,996
- Disgusting.
- All right. You coming?
20
00:00:37,996 --> 00:00:39,873
No, Cricket.
Look at this.
21
00:00:39,873 --> 00:00:41,416
Everyone's out living
their best lives
22
00:00:41,416 --> 00:00:43,627
and blasting it all
over Snap-A-Gram!
23
00:00:43,627 --> 00:00:45,253
With all the time
I spend running the cafe,
24
00:00:45,253 --> 00:00:47,839
my life seems totally boring
by comparison.
25
00:00:47,839 --> 00:00:50,216
C'mon, your life
isn't that boring!
26
00:00:50,216 --> 00:00:51,343
(sighs) Look.
27
00:00:52,677 --> 00:00:54,721
CRICKET: Eh. Okay.
Yeah, that's bad.
28
00:00:54,721 --> 00:00:57,474
But you still do fun things!
29
00:00:57,474 --> 00:00:59,517
In fact,
you're out on a patented
30
00:00:59,517 --> 00:01:01,645
Green Family adventure
right now.
31
00:01:01,645 --> 00:01:03,313
You're right.
I've wasted so much time
32
00:01:03,313 --> 00:01:05,148
looking at pictures
on Snap-A-Gram
33
00:01:05,148 --> 00:01:07,692
when I should be
taking pictures for Snap-A-Gram!
34
00:01:07,692 --> 00:01:09,402
Here, take a photo of me,
35
00:01:09,402 --> 00:01:11,404
so I can post it
and show my friends that my life
36
00:01:11,404 --> 00:01:13,031
- is fun and exciting too!
- (camera shutters)
37
00:01:13,031 --> 00:01:15,575
- Got it.
- Wait 'til I'm ready.
38
00:01:15,575 --> 00:01:17,619
I'm so excited
they're playing this movie.
39
00:01:17,619 --> 00:01:19,120
When I was your age, Tilly.
40
00:01:19,120 --> 00:01:21,122
It was the funniest thing
I've ever seen
41
00:01:21,122 --> 00:01:23,208
and I'll bet it's even funnier
than I remember!
42
00:01:23,208 --> 00:01:24,459
Wow, Mama.
43
00:01:24,459 --> 00:01:25,919
What influenced your childhood
44
00:01:25,919 --> 00:01:28,213
shall now influence mine.
45
00:01:28,213 --> 00:01:30,048
NARRATOR: Doctor Professor
was the world's
46
00:01:30,048 --> 00:01:31,257
smartest scientist.
47
00:01:31,257 --> 00:01:32,509
(grunts)
48
00:01:32,509 --> 00:01:33,885
NARRATOR: But one day,
49
00:01:33,885 --> 00:01:35,553
his ditzy lab partner
50
00:01:35,553 --> 00:01:37,639
made a monkey out of him! In...
51
00:01:37,639 --> 00:01:40,892
Honey You Turned Me
into a Monkey!
52
00:01:40,892 --> 00:01:42,519
Ooh, it's about to start!
53
00:01:42,519 --> 00:01:44,646
If anyone needs to use
the restroom, speak now,
54
00:01:44,646 --> 00:01:45,814
or forever hold your pee!
55
00:01:45,814 --> 00:01:47,816
(laughs) That's a line
56
00:01:47,816 --> 00:01:49,234
from the wedding scene
in the movie.
57
00:01:49,234 --> 00:01:50,860
Classic!
58
00:01:50,860 --> 00:01:52,487
What is this movie,
eighty minutes?
59
00:01:52,487 --> 00:01:54,864
Maybe I will use the facilities.
60
00:01:54,864 --> 00:01:57,450
I'll go with you, Ma, in case
you can't find your way back.
61
00:01:57,450 --> 00:01:59,494
What do you think I am,
62
00:01:59,494 --> 00:02:01,621
some feeble old lady who
doesn't know her way around?
63
00:02:01,621 --> 00:02:04,874
Could a feeble old lady do this?
64
00:02:04,874 --> 00:02:06,251
- (grunts)
- (all gasp)
65
00:02:06,251 --> 00:02:07,377
I'm fine!
66
00:02:07,377 --> 00:02:08,420
And do not follow me
67
00:02:08,420 --> 00:02:09,462
to the bathroom.
68
00:02:09,462 --> 00:02:11,339
I am perfectly capable
69
00:02:11,339 --> 00:02:13,967
of finding my way back,
thank you very little.
70
00:02:13,967 --> 00:02:15,719
That's fine.
She'll be fine.
71
00:02:15,719 --> 00:02:17,595
(breathes heavily)
72
00:02:19,055 --> 00:02:20,682
Oh, just go with her.
73
00:02:20,682 --> 00:02:22,517
Your anxious breathing'll
drown out the movie.
74
00:02:22,517 --> 00:02:23,518
Wait up, Ma!
75
00:02:23,518 --> 00:02:24,519
Popcorn?
76
00:02:24,519 --> 00:02:25,812
Yes, please.
77
00:02:25,812 --> 00:02:27,272
Gorgeous, love it!
78
00:02:27,272 --> 00:02:28,398
Look more effortless!
79
00:02:28,398 --> 00:02:30,191
No, more effortless!
80
00:02:30,191 --> 00:02:32,652
Now look like
you're tryin' way too hard!
81
00:02:32,652 --> 00:02:33,987
Ooh, you know what you need?
82
00:02:33,987 --> 00:02:35,572
A little wind action.
83
00:02:36,906 --> 00:02:38,742
Yasss, girl,
84
00:02:38,742 --> 00:02:39,951
work it.
85
00:02:39,951 --> 00:02:41,536
- Whoa!
- Whoa!
86
00:02:41,536 --> 00:02:43,079
(both laugh)
87
00:02:43,079 --> 00:02:45,248
Now that was fun.
88
00:02:45,248 --> 00:02:47,208
I just thought of the perfect
Snap-A-Gram caption!
89
00:02:47,208 --> 00:02:50,545
"A night so fun,
it blew me away."
90
00:02:50,545 --> 00:02:52,839
(gasps) Wait.
Oh, no, no, no, no, no.
91
00:02:52,839 --> 00:02:54,591
Look what the Kaitlyns
just posted!
92
00:02:54,591 --> 00:02:55,758
Are they in...
93
00:02:55,758 --> 00:02:57,886
a Popsicle Pool?
94
00:02:57,886 --> 00:02:59,929
That looks way more fun
than what we did!
95
00:02:59,929 --> 00:03:01,389
I need to up my picture game.
96
00:03:01,389 --> 00:03:02,891
I have to post something impressive,
97
00:03:02,891 --> 00:03:05,059
like this guy
with a famous monkey!
98
00:03:05,059 --> 00:03:06,227
Wait, is that...
99
00:03:06,227 --> 00:03:07,562
Now, where would it be?
100
00:03:07,562 --> 00:03:09,355
(gasps) Cricket,
101
00:03:09,355 --> 00:03:11,691
we're getting a picture
with that monkey!
102
00:03:11,691 --> 00:03:14,736
Ooh, it was like that
when I got in there.
103
00:03:14,736 --> 00:03:18,156
Huh? Bill! Why are you
stalkin' me at the bathroom?
104
00:03:18,156 --> 00:03:20,033
Ma, I just wanted to wait here
105
00:03:20,033 --> 00:03:21,826
so I could help you
get back to the Kludge.
106
00:03:21,826 --> 00:03:23,620
Well, I don't need your help.
107
00:03:23,620 --> 00:03:24,996
The truck's right over...
108
00:03:26,498 --> 00:03:28,500
in there somewhere.
109
00:03:28,500 --> 00:03:29,709
All right, Ma.
110
00:03:29,709 --> 00:03:30,960
Follow me. It's right over--
111
00:03:32,837 --> 00:03:35,048
it's, uh, in this direction.
112
00:03:35,048 --> 00:03:37,050
DR. DITZY: Honey,
stop monkeying around.
113
00:03:37,050 --> 00:03:37,967
MR. BANANA: (blows raspberry)
114
00:03:37,967 --> 00:03:39,219
(both laugh)
115
00:03:39,219 --> 00:03:41,012
What did I tell you, Tilly girl?
116
00:03:41,012 --> 00:03:43,014
A comedy classic!
117
00:03:43,014 --> 00:03:44,807
I think I get it now.
118
00:03:44,807 --> 00:03:46,935
You want me to help
make a serum
119
00:03:46,935 --> 00:03:48,728
to help turn you back
into a human!
120
00:03:48,728 --> 00:03:50,271
(whooping)
121
00:03:50,271 --> 00:03:52,315
But... I don't have access
122
00:03:52,315 --> 00:03:54,692
to the special chemicals
cabinet like you do...
123
00:03:54,692 --> 00:03:57,278
I guess I'll have to go ask
an authoritative man figure
124
00:03:57,278 --> 00:03:58,404
for help first.
125
00:03:58,404 --> 00:04:00,740
So, if she's his partner,
126
00:04:00,740 --> 00:04:02,408
wouldn't she also
have the authority
127
00:04:02,408 --> 00:04:04,035
to get into the supply cabinet?
128
00:04:04,035 --> 00:04:06,120
Oh, shug.
Don't worry about that.
129
00:04:06,120 --> 00:04:08,164
She'll find a man
to let her into the cabinet.
130
00:04:08,164 --> 00:04:10,208
Which, now that
I'm saying it out loud,
131
00:04:10,208 --> 00:04:12,710
- doesn't sound so great.
- DR. DITZY: Whoopsie!
132
00:04:12,710 --> 00:04:15,547
It appears I've locked myself
in the chemical cabinet!
133
00:04:15,547 --> 00:04:16,798
MR. BANANA: (grunting)
134
00:04:16,798 --> 00:04:18,091
(laughs)
135
00:04:20,510 --> 00:04:22,303
Cheese!
136
00:04:22,303 --> 00:04:24,514
Can't you read the sign?
No touching!
137
00:04:24,514 --> 00:04:26,307
Snap-A-Gram
is gonna eat this up!
138
00:04:26,307 --> 00:04:28,309
Yeah.
Well, would you look at that?
139
00:04:28,309 --> 00:04:29,978
Jenny just had a new baby.
140
00:04:29,978 --> 00:04:31,646
How quaint.
141
00:04:31,646 --> 00:04:33,273
- MAN: Next!
- (gasps) It's my turn!
142
00:04:33,273 --> 00:04:34,774
Here, you take the picture.
143
00:04:34,774 --> 00:04:36,818
And be sure to use
that good filter.
144
00:04:36,818 --> 00:04:39,404
Okay, I have to go get
Mr. Banana Sparkling
Agua Fresca.
145
00:04:39,404 --> 00:04:41,698
So the rules are:
no eye contact,
146
00:04:41,698 --> 00:04:44,492
no sudden movements,
and absolutely no touch--
147
00:04:44,492 --> 00:04:46,119
Yeah, yeah, yeah.
Chillax, dude.
148
00:04:46,119 --> 00:04:47,078
All right, Cricket,
149
00:04:47,078 --> 00:04:48,705
camera on the ready!
150
00:04:48,705 --> 00:04:51,207
(grunting)
151
00:04:51,207 --> 00:04:53,334
- These pics are gonna be so--
- (grunting)
152
00:04:56,796 --> 00:04:58,923
MAN: Mr. Banana, sir, wait!
153
00:04:58,923 --> 00:05:00,049
(sighs)
154
00:05:00,049 --> 00:05:01,884
I took a bunch of photos,
155
00:05:01,884 --> 00:05:03,678
but I don't think
you're gonna like any of 'em.
156
00:05:03,678 --> 00:05:05,346
Without a good picture,
this night might as well
157
00:05:05,346 --> 00:05:06,598
have never happened!
158
00:05:06,598 --> 00:05:09,183
- Unless...
- Phew!
159
00:05:09,183 --> 00:05:11,102
GRAMMA: Gah,
we've been wanderin' around
160
00:05:11,102 --> 00:05:12,562
forever lookin' for the truck!
161
00:05:12,562 --> 00:05:14,689
Looks like somebody's lost!
162
00:05:14,689 --> 00:05:16,566
I am not lost.
163
00:05:16,566 --> 00:05:18,318
The truck is... uh...
164
00:05:18,318 --> 00:05:19,485
(gasps)
165
00:05:19,485 --> 00:05:21,070
This way, Ma! See?
166
00:05:21,070 --> 00:05:22,572
I knew exactly
where the truck is.
167
00:05:23,906 --> 00:05:26,326
Referring to this food truck,
of course!
168
00:05:26,326 --> 00:05:27,785
Because I wanted
to grab a snack,
169
00:05:27,785 --> 00:05:29,746
before heading back
to our truck.
170
00:05:29,746 --> 00:05:32,248
Give me one of what
you're selling here. (chuckles)
171
00:05:32,248 --> 00:05:34,334
One spaghetti and meatball
smoothie comin' right up!
172
00:05:34,334 --> 00:05:36,878
- Dang it!
- Bill, this is ridiculous!
173
00:05:36,878 --> 00:05:39,297
Just let your dear
old Ma lead you back.
174
00:05:39,297 --> 00:05:41,174
No, I've got low blood sugar
175
00:05:41,174 --> 00:05:43,718
and I am going
to replenish it with this!
176
00:05:43,718 --> 00:05:45,720
You have a stronger stomach
than I, good sir!
177
00:05:45,720 --> 00:05:48,306
Personally, I think
these things are revolting.
178
00:05:48,306 --> 00:05:49,641
Don't forget to tag us
on Snap-A-Gram!
179
00:05:49,641 --> 00:05:51,601
Thanks. (chuckles)
180
00:05:51,601 --> 00:05:53,519
(slurping)
181
00:05:55,813 --> 00:05:58,274
Nothin' like a meatball
hittin' the back of your...
182
00:05:58,274 --> 00:06:00,693
(coughs) throat
while you enjoy your smoothie!
183
00:06:00,693 --> 00:06:02,528
Come on, Ma,
our truck's a waitin'!
184
00:06:02,528 --> 00:06:04,030
I'm right about done
with the serum.
185
00:06:04,030 --> 00:06:05,615
Now, was I supposed to put in
186
00:06:05,615 --> 00:06:07,659
Humanium or Explodium?
187
00:06:07,659 --> 00:06:09,410
Hmm, why not both?
188
00:06:09,410 --> 00:06:11,621
Doctor Profesor'll be
better in no time.
189
00:06:11,621 --> 00:06:12,789
All right, honey,
190
00:06:12,789 --> 00:06:14,415
it's ready--
191
00:06:14,415 --> 00:06:15,625
(shatters)
192
00:06:15,625 --> 00:06:17,335
Oh, my gosh, I'm alive!
193
00:06:17,335 --> 00:06:19,295
And I'm leavin' the pot!
194
00:06:19,295 --> 00:06:20,797
(screams)
195
00:06:22,674 --> 00:06:25,385
(giggles) Mama,
you were right about this movie.
196
00:06:25,385 --> 00:06:28,179
At first, I felt bad
for Dr. Ditzy, but now I get it.
197
00:06:28,179 --> 00:06:29,973
You're supposed to laugh at her.
198
00:06:29,973 --> 00:06:31,808
That's why it's funny!
199
00:06:31,808 --> 00:06:34,060
Y'know, shug,
all I remembered from this movie
200
00:06:34,060 --> 00:06:35,895
was some funny hijinks
with a monkey.
201
00:06:35,895 --> 00:06:38,606
But now I'm noticing
the way they handle Dr. Ditzy
202
00:06:38,606 --> 00:06:41,401
doesn't quite sit right
with fresh eyes.
203
00:06:41,401 --> 00:06:42,902
(gibbering)
204
00:06:42,902 --> 00:06:45,113
Oh, yeah, now I remember.
205
00:06:45,113 --> 00:06:49,158
The correct ingredient
is cooling on the windowsill!
206
00:06:49,158 --> 00:06:51,995
Oh, no! We need that
to finish the formula!
207
00:06:51,995 --> 00:06:55,039
Sorry, guess I should've
been more careful.
208
00:06:55,039 --> 00:06:57,166
I'm even dumber than a monkey!
209
00:06:57,166 --> 00:07:00,253
"I'm even dumber
than a monkey!" (laughs)
210
00:07:00,253 --> 00:07:01,546
(groans)
211
00:07:01,546 --> 00:07:02,964
ASSISTANT: There we are.
212
00:07:02,964 --> 00:07:05,174
You sleep tight
and calm now, Mr. Banana.
213
00:07:06,634 --> 00:07:09,303
GLORIA: Okay, we just gotta
get one super fun photo,
214
00:07:09,303 --> 00:07:11,931
so I can post it online
to validate my existence.
215
00:07:11,931 --> 00:07:13,850
Aww, look at him sleeping.
216
00:07:13,850 --> 00:07:15,560
Okay quick, take my pic!
217
00:07:15,560 --> 00:07:17,520
Hold on,
this lighting is terrible...
218
00:07:17,520 --> 00:07:19,063
Cricket, hurry up and--
219
00:07:19,063 --> 00:07:21,315
- (groans)
- Cricketttt...
220
00:07:21,315 --> 00:07:23,901
Almost got it and...
221
00:07:23,901 --> 00:07:26,821
- (camera shutter clicks)
- (screaming)
222
00:07:29,323 --> 00:07:30,908
(gasps) This is the chase scene!
223
00:07:30,908 --> 00:07:32,368
(screaming)
224
00:07:35,663 --> 00:07:38,166
We can't outrun
a monkey forever, Gloria!
225
00:07:38,166 --> 00:07:40,168
Yeah, no, I get that!
Come on!
226
00:07:40,168 --> 00:07:43,212
(laughs)
All right! Whoa-whoa!
227
00:07:43,212 --> 00:07:44,630
(laughs)
228
00:07:44,630 --> 00:07:46,174
(sighs)
I think we lost him.
229
00:07:46,174 --> 00:07:48,885
Yeah, that dumb monkey's
never gonna find us!
230
00:07:48,885 --> 00:07:51,429
(imitating monkey)
Ooh-ooh, I'm a stupid monkey!
231
00:07:51,429 --> 00:07:53,806
I eat bananas and pick my butt!
232
00:07:53,806 --> 00:07:55,058
(laughing)
233
00:07:55,058 --> 00:07:56,559
(screaming)
234
00:07:58,061 --> 00:07:59,937
(phone vibrating)
235
00:07:59,937 --> 00:08:01,814
Ughhh. Another one
of my friends just posted
236
00:08:01,814 --> 00:08:04,317
a Snap-A-Gram
of their exciting lives!
237
00:08:04,317 --> 00:08:06,611
While I'm stuck
hiding out back here.
238
00:08:06,611 --> 00:08:08,905
You don't think
this is exciting?
239
00:08:08,905 --> 00:08:11,115
We've got the closest seats
at the drive-in!
240
00:08:11,115 --> 00:08:14,327
Plus, I bet you've never seen
this movie backwards.
241
00:08:14,327 --> 00:08:16,245
(sighs)
If only a backwards movie
242
00:08:16,245 --> 00:08:18,247
was exciting enough
for Snap-A-Gram.
243
00:08:18,247 --> 00:08:21,125
Let's just lay low for a bit,
then go back to the truck,
244
00:08:21,125 --> 00:08:23,252
maybe then we won't bump
into that monkey again.
245
00:08:23,252 --> 00:08:24,420
(clattering)
246
00:08:24,420 --> 00:08:25,922
(screaming)
247
00:08:25,922 --> 00:08:28,257
I didn't know
this movie was in 3D!
248
00:08:28,257 --> 00:08:29,717
(thuds)
249
00:08:29,717 --> 00:08:31,302
So lifelike.
250
00:08:31,302 --> 00:08:32,762
What's that racket?
251
00:08:34,764 --> 00:08:36,224
- The Kludge!
- The Kludge!
252
00:08:36,224 --> 00:08:37,809
Exactly where I left it!
253
00:08:37,809 --> 00:08:39,227
I knew it was there
the whole time.
254
00:08:39,227 --> 00:08:41,145
TILLY: Mama,
I can barely see the movie
255
00:08:41,145 --> 00:08:43,106
through this blinding
beam of light.
256
00:08:43,106 --> 00:08:44,732
Phew, thank goodness.
257
00:08:44,732 --> 00:08:46,651
(screaming)
258
00:08:46,651 --> 00:08:48,194
(thuds)
259
00:08:48,194 --> 00:08:50,655
Five stars, and two thumbs up!
260
00:08:50,655 --> 00:08:53,950
Now that was somethin'.
261
00:08:53,950 --> 00:08:56,244
Oh, my gosh!
Mr. Banana, are you okay?
262
00:08:56,244 --> 00:08:57,829
What is wrong with you two?
263
00:08:57,829 --> 00:08:59,580
A movie star monkey
from the '90s
264
00:08:59,580 --> 00:09:01,582
does not live this long
by being stressed out.
265
00:09:01,582 --> 00:09:03,209
I'm sorry.
266
00:09:03,209 --> 00:09:05,294
I just wanted a photo
for Snap-A-Gram.
267
00:09:05,294 --> 00:09:07,296
Well, you may not have
gotten your photo,
268
00:09:07,296 --> 00:09:10,091
but Mr. Banana got his.
269
00:09:10,091 --> 00:09:12,218
Think you followers
will like this, sir?
270
00:09:12,218 --> 00:09:14,804
- (laughing)
- And post!
271
00:09:14,804 --> 00:09:16,180
(laughing)
272
00:09:16,180 --> 00:09:18,182
(sighs)
I totally blew it.
273
00:09:18,182 --> 00:09:20,059
Might as well delete
my account now.
274
00:09:20,059 --> 00:09:21,894
The whole point of this night
was to get a photo
275
00:09:21,894 --> 00:09:24,605
so I could prove that my life
is fun and exciting.
276
00:09:24,605 --> 00:09:26,858
Well, why do you got
to prove it so bad?
277
00:09:26,858 --> 00:09:29,026
I had fun, you had fun.
278
00:09:29,026 --> 00:09:31,696
Who cares if everyone
in the world doesn't know it.
279
00:09:31,696 --> 00:09:34,031
Huh, yeah.
I had a great night.
280
00:09:34,031 --> 00:09:36,576
And I don't need other people's
validation to decide that.
281
00:09:36,576 --> 00:09:39,287
And I don't need this thing.
282
00:09:39,287 --> 00:09:41,038
Actually, I need that
for a lot of things but...
283
00:09:41,038 --> 00:09:43,040
(laughs)
I'll grab it in a minute.
284
00:09:43,040 --> 00:09:47,044
Whoa! What's your next reckless
life decision?
285
00:09:47,044 --> 00:09:49,463
- Dumpster fight?
- Dumpster fight.
286
00:09:49,463 --> 00:09:52,383
(laughing)
287
00:09:52,383 --> 00:09:54,510
TILLY: What a fun
family adventure!
288
00:09:54,510 --> 00:09:56,679
But I didn't get to see
how the movie ends.
289
00:09:56,679 --> 00:09:58,264
Oh, right, well, uh...
290
00:09:58,264 --> 00:10:00,224
Dr. Ditzy reveals
she's been, uh,
291
00:10:00,224 --> 00:10:02,518
inventing a better serum
behind everyone's backs!
292
00:10:02,518 --> 00:10:04,520
She goes on
to win a genius grant
293
00:10:04,520 --> 00:10:06,606
and lives happily ever after
as a successful,
294
00:10:06,606 --> 00:10:08,232
independent woman of science.
295
00:10:08,232 --> 00:10:10,568
And you can live
happily ever after too!
296
00:10:10,568 --> 00:10:12,862
You are not dumber
than a monkey, Til!
297
00:10:12,862 --> 00:10:14,739
Whoa, hold on, Mama.
298
00:10:14,739 --> 00:10:16,949
I never thought
I was dumber than a monkey.
299
00:10:16,949 --> 00:10:20,036
You raised me to be a smart,
well-rounded individual.
300
00:10:20,036 --> 00:10:22,955
Some outdated movie
ain't gonna change that.
301
00:10:22,955 --> 00:10:24,874
Happy to hear it, shug.
302
00:10:24,874 --> 00:10:27,084
GRAMMA: Need help
getting home, son?
303
00:10:27,084 --> 00:10:29,253
BILL: No, Ma.
I know it's in...
304
00:10:29,253 --> 00:10:31,339
this direction?
305
00:10:31,339 --> 00:10:35,051
SINGER:
I got sweat in my eyes ♪
306
00:10:35,051 --> 00:10:38,471
♪ Lost a bet and got bit
by a hundred flies ♪
307
00:10:38,471 --> 00:10:41,390
I fell out a big ol' tree ♪
308
00:10:41,390 --> 00:10:44,101
♪ Hit every branch
and scraped up both my knees ♪
309
00:10:44,101 --> 00:10:47,063
I got chased by dogs ♪
310
00:10:47,063 --> 00:10:49,774
♪ Licked by a frog,
got a rash on my legs ♪
311
00:10:49,774 --> 00:10:52,151
Dropped a dozen eggs ♪
312
00:10:52,151 --> 00:10:55,571
♪ I got splinters
in seven of ten ♪
313
00:10:55,571 --> 00:10:58,115
♪ And tomorrow,
I'll do it all again ♪