1 00:00:01,167 --> 00:00:03,211 Kertaa 52, viisi muistiin. 2 00:00:03,378 --> 00:00:05,213 - Ei voi olla totta! - Mitä? 3 00:00:05,380 --> 00:00:08,508 Markkinakojullamme näyttää menevän hyvin. 4 00:00:08,675 --> 00:00:11,136 Gloria-Green Caféllakaan ei mene hassummin. 5 00:00:11,302 --> 00:00:15,932 Teemme voittoa, ja koska omistan osan siitä, niin minäkin. 6 00:00:16,099 --> 00:00:20,186 En voi uskoa, että sanon tämän, mutta onnemme kääntyy. 7 00:00:20,353 --> 00:00:23,982 Greenin perheellä sujuu paremmin kuin koskaan. 8 00:00:25,066 --> 00:00:28,153 Greenin perheellä sujuu huonommin kuin koskaan. 9 00:00:28,319 --> 00:00:31,656 - Mitä nyt, poika? - Uusi ongelma uhkaa Suurkylää? 10 00:00:31,823 --> 00:00:35,869 - Vai menneisyydestä palannut roisto? - Ei! Miljoona kertaa pahempaa. 11 00:00:36,036 --> 00:00:38,663 Multapurkkini on poissa! 12 00:00:38,830 --> 00:00:41,875 - Mikä? - Purkki täynnä multaa, pysy perässä! 13 00:00:42,042 --> 00:00:44,461 Aioin esitellä sitä Remylle, mutta se katosi. 14 00:00:44,627 --> 00:00:47,213 - Elättelin turhia toiveita. - En ymmärrä. 15 00:00:47,380 --> 00:00:51,051 Kuka olisi niin julma, että varastaisi pojan ainoan multapurkin? 16 00:00:51,217 --> 00:00:55,013 Voihan flip flabbit. Tiedättekö mitä? 17 00:00:55,180 --> 00:01:02,145 Unohdin suuren maatilan puutarhatyön. Suuri puutarhahomma. 18 00:01:02,312 --> 00:01:04,022 Ei hätää, isä. Onnea taapurhaan. 19 00:01:04,189 --> 00:01:05,440 Mitä te kaksi salaatte? 20 00:01:05,607 --> 00:01:08,401 Oletko niin julma, että varastat pojan multapurkin? 21 00:01:08,568 --> 00:01:10,987 - En. - Hyvä on, sopii minulle. 22 00:01:11,154 --> 00:01:13,114 Tulkaa, jengi. Jäljet kylmenivät. 23 00:01:13,281 --> 00:01:16,701 - Hatut olivat hyvä idea. - Ajattelin juuri samaa. 24 00:01:16,868 --> 00:01:20,371 En voi uskoa, että kadotin multapurkkini. 25 00:01:20,538 --> 00:01:22,707 Älä pelkää, veli. Autamme löytämään sen. 26 00:01:22,874 --> 00:01:25,001 En ole nähnyt sinua tuollaisena. 27 00:01:25,168 --> 00:01:27,128 Miksi multapurkki on niin tärkeä? 28 00:01:27,295 --> 00:01:29,047 Se on pitkä tarina. 29 00:01:29,214 --> 00:01:31,257 Se alkoi ennen muuttoamme Suurkylään- 30 00:01:31,424 --> 00:01:34,052 asuessamme maalla. 31 00:01:37,680 --> 00:01:38,807 Nappaan sinut! 32 00:01:38,973 --> 00:01:40,892 Elämämme maalla oli täydellistä. 33 00:01:41,059 --> 00:01:44,521 Eräänä päivänä kaikki muuttui. 34 00:01:44,687 --> 00:01:47,732 Cricket ja Tilly! Tulkaa sisään hetkeksi! 35 00:01:47,899 --> 00:01:51,361 - Mitä nyt, isä? - Minulla on jännittäviä uutisia... 36 00:01:51,528 --> 00:01:54,072 ...teille kahdelle. Me muutamme! 37 00:01:54,239 --> 00:01:57,826 Mitä? Sanoin, että isä aikoo myydä sen järvenrantatalon. 38 00:01:57,992 --> 00:01:59,410 Ei aivan. 39 00:01:59,577 --> 00:02:01,996 Se on se vanha kummitustalo. 40 00:02:02,163 --> 00:02:03,581 Minä, talo ja aaveet- 41 00:02:03,748 --> 00:02:06,501 seikkailemassa viikoittain kera mysteerien... 42 00:02:06,668 --> 00:02:08,837 Emme muuta kummitustaloon! 43 00:02:09,003 --> 00:02:13,424 Cricket ja Tilly, muutamme Suurkylään. 44 00:02:16,845 --> 00:02:21,015 - Rauhoittukaa. - Miksi? Olet huono isä! 45 00:02:21,182 --> 00:02:24,018 Huono isä! Miksi? 46 00:02:24,185 --> 00:02:26,312 He taitavat harkita asiaa. 47 00:02:26,479 --> 00:02:29,983 Tilly, sano, ettei tämä ole totta. Emme voi muuttaa Suurkylään. 48 00:02:30,150 --> 00:02:33,403 Maalaisväkeä kaupunkiympäristössä? Mikä temppu se on? 49 00:02:33,570 --> 00:02:35,989 Älä huoli, veli. En muuta kaupunkiin. 50 00:02:36,156 --> 00:02:37,323 Onko sinulla suunnitelma? 51 00:02:37,490 --> 00:02:40,243 Ei lainkaan. Suren vain maamme menetystä. 52 00:02:40,410 --> 00:02:42,662 Katsos, Cricket, surussa on viisi vaihetta. 53 00:02:42,829 --> 00:02:45,999 Kieltäminen, viha, kaupankäynti, masennus ja hyväksyminen. 54 00:02:46,166 --> 00:02:47,834 Olen 1-vaiheessa. Kieltäminen. 55 00:02:48,001 --> 00:02:50,837 - Kiellätkö sen? - En! 56 00:02:51,004 --> 00:02:52,088 Sain siitä idean. 57 00:02:52,255 --> 00:02:57,260 Mitä jos Tillyn tekemisen sijaan meillä olisikin suunnitelma? 58 00:02:57,427 --> 00:03:01,014 - Missä se multapurkki on? - Olen mukana. 59 00:03:01,181 --> 00:03:03,016 En malta odottaa, mitä tapahtuu. 60 00:03:03,183 --> 00:03:04,267 Ei multapurkkia- 61 00:03:04,434 --> 00:03:08,229 mutta löysin kolikoita ja tarpeeksi kissankarvaa tyyliturkkiin. 62 00:03:09,230 --> 00:03:12,358 - Takaisin varastolle, Tilly. - Missä se voi olla? 63 00:03:12,525 --> 00:03:14,944 Sen on oltava täällä jossain. 64 00:03:15,111 --> 00:03:17,071 Miksi kaivat roskia, Billy-poju? 65 00:03:17,238 --> 00:03:20,408 Älä kerro Cricketille, mutta taisin heittää purkin pois. 66 00:03:20,575 --> 00:03:24,037 - Se ei käy, Bill. - Kyllä, äiti! Tiedän! 67 00:03:24,204 --> 00:03:27,290 Tein suursiivon ja heitin sen kai vahingossa roskiin. 68 00:03:27,457 --> 00:03:29,876 Odota. Ole kiltti, ole kiltti, ole kiltti. 69 00:03:30,043 --> 00:03:34,923 Kyllä! Multapurkki! Turvassa, eikä naarmuakaan. 70 00:03:38,301 --> 00:03:39,427 Mieti nopeasti, Bill. 71 00:03:44,807 --> 00:03:46,935 - Oliko tuo isäsi? - Oli. 72 00:03:47,101 --> 00:03:50,146 Siitä tulikin mieleeni tarinani seuraava osa. 73 00:03:50,313 --> 00:03:52,523 En ollut tyytyväinen isän- 74 00:03:52,690 --> 00:03:56,486 muuttosuunnitelmaan, joten laadin omani. 75 00:03:58,696 --> 00:04:03,159 Lapset! Mitä tapahtuu? 76 00:04:08,456 --> 00:04:13,795 Kuka käytti leivänpaahdinta viimeksi? Tillykö? Et ole Tilly. 77 00:04:15,380 --> 00:04:19,050 - Cricket. - Tällaisia kaupungit ovat. 78 00:04:19,217 --> 00:04:20,760 Luin siitä kirjan. 79 00:04:20,927 --> 00:04:23,805 Miksi karja on sisällä? Onko tuo hyvä pukuni? 80 00:04:23,972 --> 00:04:28,726 Kaupungit ovat täynnä kaupunkilaisia Saastuneita, ruhkaisia ja vaarallisia 81 00:04:28,893 --> 00:04:33,940 - Vaarallisia? Tilly. - Toinen vaihe on viha. 82 00:04:34,107 --> 00:04:35,108 Jee! 83 00:04:37,610 --> 00:04:39,779 Hitsi, Cricket! Olitte villejä. 84 00:04:39,946 --> 00:04:42,156 Mitä? Älkää hajottako tavaroitani! 85 00:04:42,323 --> 00:04:44,450 - Täällä ei ole mutapurkkia. - Ulos! 86 00:04:46,953 --> 00:04:50,164 Olet kovin tarkka ottaen huomioon, että se on multaa. 87 00:04:50,331 --> 00:04:53,793 On tärkeää, että vaihdan Cricketin- 88 00:04:53,960 --> 00:04:55,878 multapurkin mullan sävyyn. 89 00:04:56,045 --> 00:04:59,632 Tarvitsit uuden, mutta oliko pakko käyttää suolakurkkupurkkia? 90 00:04:59,799 --> 00:05:01,884 Nyt minun pitää syödä kaikki kurkut. 91 00:05:02,051 --> 00:05:05,430 Anteeksi, äiti. Voitko tehdä sen jossain muualla? 92 00:05:05,596 --> 00:05:09,100 - Ei, minun pitää syödä kaikki. - Cricket ei usko tätä. 93 00:05:09,267 --> 00:05:11,060 Multa ei ole tarpeeksi punaista. 94 00:05:11,227 --> 00:05:15,189 Punaista multaako? Taidan tietää, miten ongelmasi ratkeaa. 95 00:05:17,650 --> 00:05:19,152 Mitä sitten tapahtui? 96 00:05:19,319 --> 00:05:22,363 Seuraavana päivänä isä kutsui perheen koolle. 97 00:05:22,530 --> 00:05:25,366 Bill, sinulla on yksi mahdollisuus vakuuttaa heidät. 98 00:05:25,533 --> 00:05:28,244 Hei, lapset! Kiitos, että tulitte. 99 00:05:28,411 --> 00:05:30,955 - Emme voineet muutakaan. - Isä, puhu nopeasti. 100 00:05:31,122 --> 00:05:33,875 Olin surun kolmannessa vaiheessa, kaupanteossa. 101 00:05:34,042 --> 00:05:36,252 Katso, mitä kaikkea löysin! 102 00:05:36,419 --> 00:05:40,340 Nyt tiedän, että teistä Suurkylä ei ole meitä varten. 103 00:05:40,506 --> 00:05:45,762 Suurkylä on yhtä siisti kuin mekin. 104 00:05:45,928 --> 00:05:52,018 Pilvenpiirtäjiä! Puistoja! Ravintoloita! Lentäviä autoja? 105 00:05:52,185 --> 00:05:55,104 Kaupunki on täynnä kivoja juttuja, vai mitä, Bill? 106 00:05:55,271 --> 00:05:57,523 Niin on, Bill! 107 00:05:57,690 --> 00:05:59,859 Imitoitko sinä itseäsi? 108 00:06:00,026 --> 00:06:02,403 Tiedän, mitä ajattelet. Entä mummi? 109 00:06:02,570 --> 00:06:04,906 Näemme häntä vain kertaa vuodessa, 110 00:06:05,073 --> 00:06:09,285 mutta kun muutamme Suurkylään, saamme asua hänen kanssaan. 111 00:06:09,452 --> 00:06:11,037 Kehtaatkin mainita positiivisen, kun 112 00:06:11,245 --> 00:06:12,830 yritän nähdä vain negatiivis 113 00:06:12,997 --> 00:06:17,001 Laskelmieni mukaan onnemme kasvaa vähintään 200 prosenttia! 114 00:06:17,168 --> 00:06:21,464 Mitä sanoitte, lapset? Kuka on valmis jättämään tämän kaiken? 115 00:06:24,967 --> 00:06:27,136 Rangaistaanko meitä? 116 00:06:27,303 --> 00:06:30,932 Johtuuko tämä siitä sianläjästä, jonka laitoin sänkyysi? 117 00:06:31,099 --> 00:06:35,895 Sanoin pyytäväni anteeksi, kun ehdin. 118 00:06:37,814 --> 00:06:42,735 Katsokaa, lapset. Emme lähde vapaaehtoisesti. 119 00:06:42,902 --> 00:06:47,240 Tein parhaani, mutta en voi kilpailla suurten teollisuustilojen kanssa. 120 00:06:47,407 --> 00:06:51,619 Laskuja kasaantuu, pankki vie tilamme. 121 00:06:51,786 --> 00:06:56,124 Surullista. On aika siirtyä vaiheeseen neljä, masennukseen. 122 00:06:56,290 --> 00:06:58,668 Asiat muuttuvat, lupaan sen. 123 00:06:58,835 --> 00:07:01,337 Mutta sillä välin voimme olla kiitollisia. 124 00:07:01,504 --> 00:07:04,757 Ainakin voimme mennä mummon luo. Olemme yhä yhdessä. 125 00:07:04,924 --> 00:07:06,592 Se on uusi seikkailu. 126 00:07:06,759 --> 00:07:09,762 Masennus on vielä kesken. Surussa ei ole oikoteitä. 127 00:07:09,929 --> 00:07:14,016 - Cricket, mitä mieltä olet? - Ehkä olet oikeassa, isä. 128 00:07:14,183 --> 00:07:16,018 Kaupungissa on paljon hyvää. 129 00:07:16,185 --> 00:07:19,605 Leivospuoteja, Gremlineiltä näyttäviä koiria- 130 00:07:19,772 --> 00:07:22,733 ehkä saan jopa uuden siistin ystävän. 131 00:07:22,900 --> 00:07:24,318 Olen siisti, uusi ystävä! 132 00:07:24,485 --> 00:07:27,238 - Niin olet, kamu. - Viilenin juuri hieman. 133 00:07:27,405 --> 00:07:29,323 Arvaa, kuka löysi multapurkkisi? 134 00:07:29,490 --> 00:07:31,367 Ei. Se on vain likainen purkki. 135 00:07:31,534 --> 00:07:34,412 - Ole tarkkana. - Selvä. 136 00:07:37,373 --> 00:07:40,460 No niin! Älä panikoi, anna se ja istu alas! 137 00:07:40,626 --> 00:07:45,381 - Kyllä, äiti. Mitä tuo on? - Paprikaa. Se tekee punaiseksi. 138 00:07:45,548 --> 00:07:49,093 Joskus laitan sillä poskipunaa. 139 00:07:49,260 --> 00:07:52,680 Isäsi rakasti sitä. Tässä. Cricket menee lankaan. 140 00:07:52,847 --> 00:07:56,100 Vau, se todella toimi! Äiti, olet nero! 141 00:07:56,267 --> 00:07:59,353 Mitä voin sanoa? Olen hyvä valehtelemaan lapsille. 142 00:08:01,314 --> 00:08:04,692 Olipa kiva tarina sovinnosta ja muutosta Suurkylään- 143 00:08:04,859 --> 00:08:06,777 jotta voisit tavata minut! 144 00:08:06,944 --> 00:08:08,946 Miten se liittyy multapurkkiisi? 145 00:08:09,113 --> 00:08:10,364 Olen tulossa siihen. 146 00:08:10,531 --> 00:08:13,451 Ennen kuin huomasinkaan, muuttopäivä oli käsillä. 147 00:08:13,618 --> 00:08:18,331 Pidä heistä huolta matkalla. Nähdään äidin luona. 148 00:08:18,498 --> 00:08:22,460 No niin, aika lähteä tien päälle. Oletteko kunnossa? 149 00:08:22,627 --> 00:08:25,379 Valmiina uuteen seikkailuun. 150 00:08:25,546 --> 00:08:27,381 Hyvä poika. 151 00:08:28,382 --> 00:08:32,470 Hei, minä kävelen tässä! Cricket, minä tässä, siskosi. 152 00:08:32,637 --> 00:08:35,806 Olen siirtynyt surun viimeiseen vaiheeseen. Hyväksyntään. 153 00:08:35,973 --> 00:08:38,392 Sinun on parasta hyvästellä maasi. 154 00:08:38,559 --> 00:08:44,941 - Cricket, oletko valmis lähtemään? - En ole. 155 00:08:45,107 --> 00:08:48,653 - Mitä? Cricket. - Raukat eivät kestä viikkoakaan. 156 00:08:48,819 --> 00:08:50,613 - Cricket, hidasta! - En! 157 00:08:50,780 --> 00:08:52,740 Sovimme, että kaupungissa on hauskaa! 158 00:08:52,907 --> 00:08:55,493 En välitä! En halua muuttua City Cricketiksi. 159 00:08:55,660 --> 00:08:57,161 Mitä se edes tarkoittaa? 160 00:08:59,455 --> 00:09:05,461 Cricket. Poika! Tämä tapahtuu. Et voi piileskellä täällä ikuisesti. 161 00:09:05,628 --> 00:09:07,296 Puhu minulle. 162 00:09:07,463 --> 00:09:10,258 En voi jättää maata. Se on osa minua. 163 00:09:10,424 --> 00:09:14,512 En tunne itseäni, jos en ole täällä. 164 00:09:14,679 --> 00:09:18,599 Jos lähden, kuka olen? 165 00:09:23,688 --> 00:09:27,275 Tiedän, mitä tarkoitat. Maa on myös osa minua. 166 00:09:27,441 --> 00:09:30,778 Mutta lähteminen ei muuta sitä. Eikä se muuta sinua. 167 00:09:30,945 --> 00:09:32,905 Maa tulee aina olemaan osa sinua. 168 00:09:33,072 --> 00:09:34,407 Kasvatit juuresi siellä. 169 00:09:34,574 --> 00:09:38,369 Minne menetkin, otat palan maata mukaasi. 170 00:09:39,495 --> 00:09:41,289 Miltä kuulostaa? 171 00:09:47,044 --> 00:09:51,132 Sitten hän antoi sinulle multaa. Ja purkin. 172 00:09:51,299 --> 00:09:53,467 Ei hätää. Itke vain. 173 00:09:53,634 --> 00:09:55,136 Cricket! 174 00:09:55,303 --> 00:10:00,558 Hei, isä. Mitä nyt? Se on multapurkkini! 175 00:10:00,725 --> 00:10:03,102 Isä, rakastan sinua! Rakastan sinua! 176 00:10:03,269 --> 00:10:07,064 Katso nyt sitä. Aivan upea. 177 00:10:07,231 --> 00:10:11,402 Nyt on aika haistella raikasta maalaisilmaa. 178 00:10:11,569 --> 00:10:13,154 Odota! Sinun ei pitäisi. 179 00:10:14,739 --> 00:10:17,533 Tuo ei ole minun multapurkkini. Mistä on kyse? 180 00:10:19,619 --> 00:10:21,162 Anteeksi, Cricket. 181 00:10:21,329 --> 00:10:24,081 Siivosin ja rikoin vahingossa oikean. 182 00:10:24,248 --> 00:10:26,959 Olisi pitänyt kertoa, kun se tapahtui. 183 00:10:27,126 --> 00:10:29,837 Ei se mitään. Maa on osa minua. 184 00:10:30,004 --> 00:10:36,510 - Tiedän sen ilman purkkiakin. - Tiedätkö mitä? Sain juuri idean. 185 00:10:36,677 --> 00:10:39,764 Mitä jos sinä ja minä lähtisimme ajelulle? 186 00:10:47,855 --> 00:10:49,190 POISTUMME KAUPUNGISTA 187 00:10:59,617 --> 00:11:00,826 TERVETULOA SMALTONIIN 188 00:11:00,993 --> 00:11:05,539 - Hei, Cricket. Olemme perillä. - Vanha talomme! 189 00:11:05,706 --> 00:11:08,376 Multapurkki ei täyty itsestään. 190 00:11:12,171 --> 00:11:14,965 - Cricket? Tule tänne. - Mitä nyt? 191 00:11:16,092 --> 00:11:19,762 Sain hullun idean. 192 00:11:19,929 --> 00:11:23,224 MYYTÄVÄNÄ 193 00:11:23,391 --> 00:11:25,393 Suomennos: Kristiina Laine