1 00:00:34,902 --> 00:00:36,837 Good morning country. 2 00:00:36,837 --> 00:00:39,273 Another calm, beautiful day. 3 00:00:39,273 --> 00:00:42,142 Yee-haw! C'mon get, ya varmint! 4 00:00:42,142 --> 00:00:43,710 Heh-heh-heh, whoa-whoa! 5 00:00:43,710 --> 00:00:45,112 Got more comin' to you, Nance! 6 00:00:49,216 --> 00:00:51,218 - Mornin', Remy. - What's everyone doing? 7 00:00:51,218 --> 00:00:54,588 - Hey, bud! You slept in, huh? - Well, yeah. 8 00:00:54,588 --> 00:00:57,324 - How long have you all been up? - Since it was still dark out. 9 00:00:57,324 --> 00:00:59,226 Now that the farm's back up and runnin', 10 00:00:59,226 --> 00:01:01,228 we gotta get up pretty early to get all the cleanin', 11 00:01:01,228 --> 00:01:03,897 - feedin', and seedin' done! - Wow... That's a lot. 12 00:01:03,897 --> 00:01:05,465 How do you get it all done? 13 00:01:05,465 --> 00:01:07,134 Well, all it takes is a little somethin' 14 00:01:07,134 --> 00:01:10,137 we like to call country grit! 15 00:01:10,137 --> 00:01:12,239 Remy wants country grit. 16 00:01:12,239 --> 00:01:14,541 - How do I get it? - You just gotta be tough! 17 00:01:14,541 --> 00:01:17,144 Like this! 18 00:01:17,144 --> 00:01:19,780 Yup. I like to think I was born with it. 19 00:01:19,780 --> 00:01:23,216 Hmm, I'm not sure I was born with a lot of toughness in me. 20 00:01:23,216 --> 00:01:25,953 Well, it's more than that. It's about toughness of spirit. 21 00:01:25,953 --> 00:01:28,789 Maybe doing farm work will help you find your country grit. 22 00:01:28,789 --> 00:01:31,191 Remy can help me milk one of the dairy cows. 23 00:01:31,191 --> 00:01:33,460 After all befriending a gentle moo cow takes 24 00:01:33,460 --> 00:01:36,229 - a truly strong heart. - Me? 25 00:01:36,229 --> 00:01:38,298 Milk a cow? You really think I could? 26 00:01:38,298 --> 00:01:40,167 Sure do! What do you say? 27 00:01:40,167 --> 00:01:42,069 Ready to learn how to be a farmer, Remy? 28 00:01:42,069 --> 00:01:45,172 - I'll do my best! - All right, son. 29 00:01:45,172 --> 00:01:47,074 Looks like you're on seedling duty with me. 30 00:01:47,074 --> 00:01:49,910 Ugh, do I have to? All I get to do is sit 31 00:01:49,910 --> 00:01:52,145 next to you for hours and hours! 32 00:01:52,145 --> 00:01:54,915 - When do I get to drive? - How do you feel about 33 00:01:54,915 --> 00:01:57,651 learning how to drive... today? 34 00:01:57,651 --> 00:02:00,253 Wha--whawhawha--what! 35 00:02:00,253 --> 00:02:02,789 You're not messin' with me? You wouldn't be that cruel, 36 00:02:02,789 --> 00:02:04,558 - would you, father? - No, siree. 37 00:02:04,558 --> 00:02:06,493 I figure you're old enough now to help 38 00:02:06,493 --> 00:02:08,962 with all the planting, so I'm ready to give you... 39 00:02:08,962 --> 00:02:11,465 - a new responsibility. - Ohh... 40 00:02:11,465 --> 00:02:15,802 yeah! Oh boy, oh boy, oh boy, oh boy! 41 00:02:15,802 --> 00:02:17,471 This is the dream! 42 00:02:17,471 --> 00:02:19,539 Just me in the driver's seat, the open fields, 43 00:02:19,539 --> 00:02:22,476 - wind in my hair-- - And your Dad. 44 00:02:22,476 --> 00:02:24,378 Here to make sure you don't hurt yourself, 45 00:02:24,378 --> 00:02:26,713 our animals, or any innocent passersby. 46 00:02:26,713 --> 00:02:30,083 Right. Now let's kick this puppy into high gear! 47 00:02:30,083 --> 00:02:31,618 Hang on there. 48 00:02:31,618 --> 00:02:33,520 Tractor drivin' can be dangerous stuff. 49 00:02:33,520 --> 00:02:36,323 So you need to do exactly as I say. 50 00:02:36,323 --> 00:02:39,793 First, you wanna press the brake, turn the key... 51 00:02:39,793 --> 00:02:43,930 - then shift into first gear. - Okay, here we go... 52 00:02:43,930 --> 00:02:45,432 Watch the gearshift! It's sticky! 53 00:02:45,432 --> 00:02:47,200 - Brake, Cricket! 54 00:02:47,200 --> 00:02:48,502 Brake, brake, brake, brake! 55 00:02:48,502 --> 00:02:50,504 Not too fast! But not too slow! 56 00:02:50,504 --> 00:02:52,005 Smoother. Ahh! 57 00:02:52,005 --> 00:02:53,907 Too much! 58 00:02:53,907 --> 00:02:56,410 Okay. Bit of a rough start. 59 00:02:56,410 --> 00:02:59,046 Yeah. How about we give it another go? 60 00:02:59,046 --> 00:03:02,015 Or maybe you just aren't as ready as I thought. 61 00:03:02,015 --> 00:03:03,917 Hey, I was doin' just fine until you... 62 00:03:03,917 --> 00:03:05,652 Up-bup-bup. This is my fault. 63 00:03:05,652 --> 00:03:07,888 I forgot to go over the fundamentals. 64 00:03:07,888 --> 00:03:09,690 Tell me if I'm goin' too fast for ya. 65 00:03:09,690 --> 00:03:14,461 This device is called the "steering wheel." 66 00:03:15,762 --> 00:03:17,764 Wow, my first cow milking. 67 00:03:17,764 --> 00:03:20,534 It's the perfect way to see if I got country grit. 68 00:03:20,534 --> 00:03:22,569 This is gonna be a big day for you. 69 00:03:22,569 --> 00:03:24,838 Just remember, farmin' is hard work, 70 00:03:24,838 --> 00:03:26,673 so you gotta be ready for anything. 71 00:03:26,673 --> 00:03:29,009 Oh, I'm ready. Bring it on! 72 00:03:30,610 --> 00:03:32,412 Eww, what is that? 73 00:03:32,412 --> 00:03:35,615 Oh, that's just barn smell. I find it rather pleasing. 74 00:03:35,615 --> 00:03:39,386 I'd put it in a candle if I could. 75 00:03:39,386 --> 00:03:42,189 - Mornin', friends. - Good morning, animals. 76 00:03:42,189 --> 00:03:45,125 Ugh! I see everywhere is the bathroom in here. 77 00:03:45,125 --> 00:03:48,061 All right. Remy. Welcome to cow milking 101. 78 00:03:48,061 --> 00:03:50,430 This beautiful ray of sunshine is Miss Debbie. 79 00:03:50,430 --> 00:03:54,301 Nice to meet you, ma'am. 80 00:03:54,301 --> 00:03:57,738 Okay, Farmer Remy, you've got this. 81 00:03:57,738 --> 00:03:59,973 One thing of milk, please! 82 00:03:59,973 --> 00:04:03,076 Um, milk please? Hello? 83 00:04:03,076 --> 00:04:05,979 Do I talk to this? Huh, I guess she doesn't 84 00:04:05,979 --> 00:04:08,448 - understand English. - Remy, she's a cow. 85 00:04:08,448 --> 00:04:10,851 Of course, she understands English. 86 00:04:10,851 --> 00:04:12,552 But you can't just tell her what to do, 87 00:04:12,552 --> 00:04:14,521 you gotta help her out. Like this. 88 00:04:16,089 --> 00:04:18,125 That's it, Miss Debbie. Great job! 89 00:04:18,125 --> 00:04:19,893 That looks easy enough. 90 00:04:19,893 --> 00:04:21,428 - Watch out! 91 00:04:22,996 --> 00:04:25,599 Huh? Hay! 92 00:04:25,599 --> 00:04:27,634 Remy! Are you okay? 93 00:04:27,634 --> 00:04:30,570 Am I allergic to hay or does it always itch this much? 94 00:04:30,570 --> 00:04:32,739 - Yes. 95 00:04:32,739 --> 00:04:34,541 You know, if this is too hard, 96 00:04:34,541 --> 00:04:36,209 you could just head back to the house and-- 97 00:04:36,209 --> 00:04:37,978 No, no! I want to help. 98 00:04:37,978 --> 00:04:39,846 I've just gotta unlock my country grit. 99 00:04:39,846 --> 00:04:41,281 What am I doing wrong? 100 00:04:41,281 --> 00:04:43,183 Perhaps I have taken for granted 101 00:04:43,183 --> 00:04:45,352 my implicit connection to Miss Debbie. 102 00:04:45,352 --> 00:04:47,454 How about you try bonding with her first? 103 00:04:47,454 --> 00:04:50,290 Brushing her, cleaning her stall, mixing her feed... 104 00:04:50,290 --> 00:04:52,425 Oh! I love to pamper! 105 00:04:52,425 --> 00:04:56,096 Miss Debbie and I will be best bovine buddies in no time. 106 00:04:56,096 --> 00:04:59,366 - Ah! Please don't kill me! - He's learning. 107 00:04:59,366 --> 00:05:02,369 Now, to reiterate, those shiny, reflective things 108 00:05:02,369 --> 00:05:04,671 are called your rearview mirrors. 109 00:05:04,671 --> 00:05:08,308 And those round things, they're called tires. 110 00:05:08,308 --> 00:05:11,144 Yeah, I got it, Dad! How am I actually supposed 111 00:05:11,144 --> 00:05:13,113 to learn to drive when you're pickin' apart 112 00:05:13,113 --> 00:05:15,248 - every little thing I do? - Just want you to be safe 113 00:05:15,248 --> 00:05:17,250 when you're out there in the fields. 114 00:05:17,250 --> 00:05:19,753 And not worry about crashing, or wrecking the tractor, 115 00:05:19,753 --> 00:05:22,489 or potentially ruining our entire livelihood. 116 00:05:22,489 --> 00:05:25,058 Anyways, give it another go, son. 117 00:05:25,058 --> 00:05:28,028 Okay, let's just try this again... 118 00:05:28,028 --> 00:05:30,697 Step on brake, turn the key, move the gearshift 119 00:05:30,697 --> 00:05:33,066 - into first, and... - Don't give it too much gas! 120 00:05:36,703 --> 00:05:38,405 See, son? 121 00:05:38,405 --> 00:05:40,273 If you're not a hundred percent concentrating, 122 00:05:40,273 --> 00:05:42,342 you'll end up causing some sort of disaster. 123 00:05:42,342 --> 00:05:45,145 Maybe I need to go over the tires bit again... 124 00:05:45,145 --> 00:05:48,715 Hey Da-dee, speaking of tires, wouldn't it be wise 125 00:05:48,715 --> 00:05:52,252 - to go check the tire pressure? - Hey, you're gettin' it now! 126 00:05:52,252 --> 00:05:56,389 Safe thinkin', son. 127 00:05:56,389 --> 00:06:00,193 - Mm-hm, mm-hm. 128 00:06:00,193 --> 00:06:04,831 - Firm as a watermelon. - Yippeekaiyay! 129 00:06:04,831 --> 00:06:08,001 No... He's been unleashed. 130 00:06:08,001 --> 00:06:11,538 Okay Miss Debbie, time to do some classic 131 00:06:11,538 --> 00:06:13,607 farmer-to-cow bonding! 132 00:06:13,607 --> 00:06:17,644 - Uh, lookin' good, buddy. - Okay, just follow our lead. 133 00:06:17,644 --> 00:06:19,946 All right! Let's get farming! 134 00:06:22,983 --> 00:06:26,987 Ahh! 135 00:06:32,025 --> 00:06:35,528 Water in my face! 136 00:06:42,969 --> 00:06:46,039 Remy, that's not food, it's fertilizer! 137 00:06:46,039 --> 00:06:49,709 Uh, no, no, no! Gross, gross, gross! 138 00:06:49,709 --> 00:06:53,413 Ah, I can't get up! 139 00:06:53,413 --> 00:06:54,781 Ah, just gotta-- 140 00:06:56,182 --> 00:06:59,119 I can't do this anymore! 141 00:06:59,119 --> 00:07:00,954 Wohoo, yeah! 142 00:07:00,954 --> 00:07:03,690 This thing's got torque! Woo! 143 00:07:03,690 --> 00:07:06,026 Oh, dang it, Bill! 144 00:07:06,026 --> 00:07:08,128 You shoulda known if you gave that boy one inch, 145 00:07:08,128 --> 00:07:10,330 he'd take a mile! I've gotta stop him. 146 00:07:10,330 --> 00:07:13,967 Take your shot, Bill. Steady... 147 00:07:13,967 --> 00:07:16,536 Sorry son, but this is for your own good! 148 00:07:16,536 --> 00:07:19,940 Huh? Oh-hoo! 149 00:07:21,308 --> 00:07:23,310 Yee-haw! 150 00:07:23,310 --> 00:07:26,880 This is the best day of my life! 151 00:07:26,880 --> 00:07:28,348 Driving rips! 152 00:07:29,783 --> 00:07:31,818 Dang it, I can't get him. 153 00:07:31,818 --> 00:07:33,687 Cricket's too good at driving. 154 00:07:33,687 --> 00:07:35,622 Wait, Cricket's good at driving? 155 00:07:35,622 --> 00:07:38,658 It's kind of... impressive. Sure gettin' close though. 156 00:07:38,658 --> 00:07:40,560 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait! 157 00:07:40,560 --> 00:07:42,162 - Huh? - Hey, Dad! 158 00:07:42,162 --> 00:07:44,030 Man, this thing brakes on a dime, huh? 159 00:07:44,030 --> 00:07:45,765 At first I wasn't sure what ya meant 160 00:07:45,765 --> 00:07:47,767 by the touchy gearshift, but it all started to click 161 00:07:47,767 --> 00:07:49,436 once I was in the zone, y'know? 162 00:07:49,436 --> 00:07:51,705 Now come on, let's do some planting! 163 00:07:51,705 --> 00:07:53,807 Wait... You wanna do chores now? 164 00:07:53,807 --> 00:07:55,542 But you're in trouble, Cricket! 165 00:07:55,542 --> 00:07:57,010 All right, I admit, 166 00:07:57,010 --> 00:07:58,778 I shouldn't have taken off like that. 167 00:07:58,778 --> 00:08:01,648 But I couldn't concentrate with you panicking in my ear! 168 00:08:01,648 --> 00:08:04,317 I really did wanna learn how to drive and help you out. 169 00:08:04,317 --> 00:08:07,387 But your freaking out made that a little hard to do. 170 00:08:07,387 --> 00:08:10,190 Well, I suppose I was a bit nervous. 171 00:08:10,190 --> 00:08:12,359 You did all right out there. Maybe you just needed 172 00:08:12,359 --> 00:08:14,794 a little time on your own to figure things out. 173 00:08:14,794 --> 00:08:16,963 Why don't you drive while I water? 174 00:08:16,963 --> 00:08:20,166 Well, water you waitin' for, slowpoke? 175 00:08:20,166 --> 00:08:22,669 - Oh! - Farm joke! 176 00:08:27,540 --> 00:08:31,244 Look at you, Remy. You're not a farmer... 177 00:08:31,244 --> 00:08:34,647 you're just a city kid. You wouldn't know country grit 178 00:08:34,647 --> 00:08:36,216 even if it came screaming right by you. 179 00:08:38,084 --> 00:08:39,886 Miss Debbie, please don't throw up on me again! 180 00:08:39,886 --> 00:08:41,388 What the... 181 00:08:43,223 --> 00:08:45,558 Uh, Tilly? Ms. Green? 182 00:08:45,558 --> 00:08:48,061 Help. Something's wrong with Miss Debbie! 183 00:08:48,061 --> 00:08:49,863 Nothin' wrong with the miracle of life. 184 00:08:49,863 --> 00:08:51,998 Miss Debbie is goin' into labor! 185 00:08:51,998 --> 00:08:55,201 Wait, like, another cow is gonna come out 186 00:08:55,201 --> 00:08:57,003 - of that cow? - You couldn't tell 187 00:08:57,003 --> 00:08:58,238 - she was pregnant? - She's huge. 188 00:08:58,238 --> 00:09:00,173 All cows are huge! 189 00:09:00,173 --> 00:09:02,475 Tilly, go grab blankets from the house, please. 190 00:09:02,475 --> 00:09:04,744 Don't worry, Remy. I've delivered many 191 00:09:04,744 --> 00:09:06,046 a calf in my day. 192 00:09:06,046 --> 00:09:08,214 - It'll be great! - Will it? 193 00:09:08,214 --> 00:09:10,150 Now, I need you to help me get Miss Debbie 194 00:09:10,150 --> 00:09:12,352 into birthing position. On the count of three, 195 00:09:12,352 --> 00:09:17,323 lift with your legs. One, two, three! 196 00:09:17,323 --> 00:09:19,826 - Uh. Looks like 197 00:09:19,826 --> 00:09:22,328 she doesn't wanna budge. I'm gonna need some supplies. 198 00:09:22,328 --> 00:09:24,297 - Be right back. - Miss Green, wait! 199 00:09:24,297 --> 00:09:26,166 - Uh. 200 00:09:26,166 --> 00:09:28,368 I'm not qualified for this! 201 00:09:28,368 --> 00:09:31,371 - Fear not, I got blankets! - Ah, thank goodness! 202 00:09:31,371 --> 00:09:33,139 I thought I was gonna have to take care of Miss Debbie 203 00:09:33,139 --> 00:09:35,208 all by myself. 204 00:09:36,776 --> 00:09:39,112 - Oh no! - What happened? 205 00:09:39,112 --> 00:09:41,681 I don't know! But you need to get in here Miss Green! 206 00:09:41,681 --> 00:09:43,183 Miss Debbie is ready to blow! 207 00:09:43,183 --> 00:09:44,984 There's no time to clear the door. 208 00:09:44,984 --> 00:09:46,386 I'm afraid you're gonna have to deliver 209 00:09:46,386 --> 00:09:48,388 - the calf on your own. - What? 210 00:09:48,388 --> 00:09:50,590 - No, no, no, no, no! - Remy, it's okay. 211 00:09:50,590 --> 00:09:53,226 - Come here. - I don't have country grit! 212 00:09:53,226 --> 00:09:55,261 There's no way I can do this! 213 00:09:55,261 --> 00:09:56,996 Listen now, little kookaburra. 214 00:09:56,996 --> 00:09:58,932 When you're on a farm, sometimes you've just 215 00:09:58,932 --> 00:10:00,900 gotta dig down deep find whatever grit 216 00:10:00,900 --> 00:10:03,436 you've got and get the job done. 217 00:10:03,436 --> 00:10:07,674 - Now, go forth and be brave. 218 00:10:10,477 --> 00:10:13,113 You can do it, Remy! Just don't look directly at... 219 00:10:13,113 --> 00:10:15,582 - - Too late. 220 00:10:15,582 --> 00:10:18,218 Papa! Miss Debbie's havin' a calf 221 00:10:18,218 --> 00:10:20,954 - and Remy's havin' a cow! 222 00:10:20,954 --> 00:10:23,156 Ah, but seriously, this is an emergency. 223 00:10:23,156 --> 00:10:26,126 You can do it, Remy! You can do it, Remy! 224 00:10:26,126 --> 00:10:27,927 We're good to go, son. Punch it! 225 00:10:27,927 --> 00:10:31,431 - Got it! 226 00:10:31,431 --> 00:10:32,999 Remy, we're comin'! 227 00:10:35,368 --> 00:10:39,005 - That's my boy, Remy. 228 00:10:39,005 --> 00:10:41,007 Yes. It was extremely gross. 229 00:10:41,007 --> 00:10:43,543 And scary. And probably the hardest thing 230 00:10:43,543 --> 00:10:46,446 I've ever done. But I actually did it. 231 00:10:46,446 --> 00:10:49,449 Well, I'd call that some good ol' fashioned country grit. 232 00:10:49,449 --> 00:10:51,518 You know, I think I get it now. 233 00:10:51,518 --> 00:10:53,586 I might not have been born with "country grit", 234 00:10:53,586 --> 00:10:56,389 - but I sure can build it up. - Aw. 235 00:10:56,389 --> 00:10:58,791 Now if you'll excuse me, I am going to bathe 236 00:10:58,791 --> 00:11:00,326 for the next five days.