1 00:00:02,419 --> 00:00:04,629 Awfully nice of you to make eggs for everyone, Tilly. 2 00:00:04,713 --> 00:00:06,172 "Everyone"? 3 00:00:06,256 --> 00:00:08,091 Cricket, come down for breakfast. 4 00:00:08,091 --> 00:00:11,261 {\an8}Everybody, your attention, please! 5 00:00:11,261 --> 00:00:12,846 Henceforth, Cricket Green's official look 6 00:00:12,846 --> 00:00:15,056 will feature a bold new accessory. 7 00:00:15,140 --> 00:00:18,476 {\an8}Cricket, The T word is not suitable for breakfast attire. 8 00:00:18,560 --> 00:00:21,438 Oh, lighten up, Bill. Cricket's expressing himself. 9 00:00:21,438 --> 00:00:22,564 Thank you, Mother. 10 00:00:22,564 --> 00:00:24,983 You always get what I'm going for. 11 00:00:24,983 --> 00:00:26,651 Kids need to try new things. 12 00:00:26,735 --> 00:00:27,902 I love your new look. 13 00:00:27,986 --> 00:00:29,738 Well, actually, this hat isn't my new look. 14 00:00:29,738 --> 00:00:31,990 I just wore it so I can dramatically reveal... 15 00:00:32,240 --> 00:00:34,284 my rat tail! 16 00:00:34,284 --> 00:00:36,036 - Oh... - My... 17 00:00:36,036 --> 00:00:37,579 Guh... 18 00:00:37,579 --> 00:00:40,123 Yeah, I've been secretly growing this out for months. 19 00:00:40,123 --> 00:00:42,751 It's both stylish and useful. 20 00:00:42,751 --> 00:00:44,586 Observe! Excuse me, Miss. 21 00:00:44,586 --> 00:00:46,880 Salt and pepper for your eggs? 22 00:00:46,880 --> 00:00:49,257 Hmm. They're perfect. 23 00:00:49,257 --> 00:00:52,218 The tensile strength on this baby is impressive. 24 00:00:52,302 --> 00:00:54,179 That rattail is a true marvel. 25 00:00:54,179 --> 00:00:55,805 Well done, son. 26 00:00:55,889 --> 00:00:57,974 What about you, Mom? What do you think of my rattail? 27 00:00:58,058 --> 00:00:59,893 It's... different. 28 00:00:59,893 --> 00:01:01,144 It sure is. 29 00:01:01,144 --> 00:01:03,063 Bill, a word. 30 00:01:04,272 --> 00:01:07,025 Okay, Bill, what are we going to do about that rattail? 31 00:01:07,025 --> 00:01:09,152 What's the problem? It's fine. 32 00:01:09,152 --> 00:01:11,237 Hey, weren't you the one 33 00:01:11,321 --> 00:01:13,865 who just told me to let Cricket "express" himself? 34 00:01:13,865 --> 00:01:16,367 Are you sure you're not the one who has a problem 35 00:01:16,451 --> 00:01:17,952 - with Cricket's rattail? - Fine. Yes! 36 00:01:18,036 --> 00:01:19,704 I hate everything about it. 37 00:01:19,788 --> 00:01:21,289 Even the name is disgusting. 38 00:01:21,289 --> 00:01:23,124 "Rat tail." 39 00:01:23,208 --> 00:01:24,501 I should be supportive. 40 00:01:24,501 --> 00:01:26,169 But if I tell him how I really feel, 41 00:01:26,169 --> 00:01:27,462 I'd be just like my dad. 42 00:01:27,462 --> 00:01:30,090 He always criticized me. 43 00:01:30,090 --> 00:01:33,009 Hey, Dad, what do you think of my new look? 44 00:01:33,093 --> 00:01:34,427 Pretty cool, huh? 45 00:01:34,511 --> 00:01:35,762 Pfft. Too big. 46 00:01:35,762 --> 00:01:37,597 But it's oversized fashion. 47 00:01:37,597 --> 00:01:38,681 Wah-wah! 48 00:01:38,765 --> 00:01:40,225 You look like an idiot in those pants. 49 00:01:42,060 --> 00:01:44,187 His harsh criticism made me not like him. 50 00:01:44,187 --> 00:01:46,189 I don't want Cricket to dislike me. 51 00:01:46,189 --> 00:01:47,398 Oh, I know! 52 00:01:47,482 --> 00:01:49,818 What if you told him the rattail looks bad? 53 00:01:49,818 --> 00:01:52,612 Oh, no. Don't rope me into this. 54 00:01:52,612 --> 00:01:54,948 The way I see it, you've got two choices. 55 00:01:54,948 --> 00:01:56,491 Tell Cricket how you really feel... 56 00:01:57,534 --> 00:01:58,910 ...or learn to live with it. 57 00:02:00,662 --> 00:02:02,455 Sorry, Nance. It's one or the other. 58 00:02:02,539 --> 00:02:04,082 Good luck! 59 00:02:04,082 --> 00:02:07,043 Unless there's a third way. 60 00:02:08,086 --> 00:02:11,840 - There's no third way! - We'll see... 61 00:02:11,840 --> 00:02:13,925 Hotcha! 62 00:02:13,925 --> 00:02:15,426 Hm, not bad. 63 00:02:15,510 --> 00:02:17,470 Morning, Mrs. Green. Whoa! 64 00:02:17,554 --> 00:02:18,680 What kind of game are you playing? 65 00:02:18,680 --> 00:02:20,640 "Game"? This ain't no game. 66 00:02:20,640 --> 00:02:22,433 This, Remy, is knitting. 67 00:02:22,517 --> 00:02:23,726 Ooh! 68 00:02:23,810 --> 00:02:26,271 - Here! Now, try to follow along. - Okay! 69 00:02:26,271 --> 00:02:30,233 The sacred art of knitting can take a lifetime to learn. 70 00:02:30,233 --> 00:02:33,236 In fact, mastering even the simplest stitches 71 00:02:33,236 --> 00:02:35,864 - can often take a person-- - Done! 72 00:02:35,864 --> 00:02:37,282 I make a kitty. 73 00:02:37,282 --> 00:02:39,492 What? How'd you do that so fast? 74 00:02:39,576 --> 00:02:41,244 I don't know, but it could be because of these 75 00:02:41,244 --> 00:02:42,620 gamer thumbs! 76 00:02:42,704 --> 00:02:44,664 Stomping noobs gives me max dexterity. 77 00:02:44,664 --> 00:02:46,082 Hmm... 78 00:02:46,166 --> 00:02:47,959 {\an8}Wait here one second. 79 00:02:47,959 --> 00:02:50,545 {\an8}The prophecy foretold I would one day find 80 00:02:50,545 --> 00:02:52,255 a student worthy of this. 81 00:02:52,630 --> 00:02:55,633 Remy Remington, you are the chosen one! 82 00:02:55,884 --> 00:02:58,803 - I am? - In accordance with ancient yarn law, 83 00:02:58,887 --> 00:03:02,015 it is my duty to forge you into a knitting master. 84 00:03:02,015 --> 00:03:04,184 Let the training commence! 85 00:03:05,310 --> 00:03:07,145 So, why did you bring me into town, Mom? 86 00:03:07,145 --> 00:03:09,272 Oh, I just thought it'd be fun to visit 87 00:03:09,272 --> 00:03:11,983 our favorite place, the barber shop! 88 00:03:11,983 --> 00:03:13,026 Eh? 89 00:03:13,026 --> 00:03:15,737 Look at all these fresh styles. 90 00:03:15,737 --> 00:03:17,238 Ooh, kind of makes you want to just 91 00:03:17,322 --> 00:03:18,615 change your whole look, right? 92 00:03:18,615 --> 00:03:20,491 Pfft! These are all ridiculous. 93 00:03:20,575 --> 00:03:23,828 Nothing's as sophisticated as my rattail. 94 00:03:23,912 --> 00:03:26,206 Yeah, good point. 95 00:03:26,206 --> 00:03:28,291 Say, there's the barber. 96 00:03:28,291 --> 00:03:30,418 Let's see what an expert thinks of your rattail. 97 00:03:30,418 --> 00:03:33,296 Great idea. Hey, clipper man, 98 00:03:33,296 --> 00:03:34,380 watch this! 99 00:03:34,464 --> 00:03:36,049 Ee-ee-ee-ee! 100 00:03:36,049 --> 00:03:37,550 Oh, my. 101 00:03:37,634 --> 00:03:39,344 Yeah. Say you hate it. 102 00:03:39,344 --> 00:03:42,055 It's perfect! 103 00:03:42,055 --> 00:03:43,890 Everyone, come witness the boy 104 00:03:43,890 --> 00:03:45,433 with the hair of an angel! 105 00:03:45,433 --> 00:03:47,769 Oh, I have to see this! 106 00:03:47,769 --> 00:03:50,813 Son, that's the greatest thing I've ever seen. 107 00:03:50,897 --> 00:03:52,065 Oh, you're too kind. 108 00:03:52,065 --> 00:03:54,275 Excuse me, sir. I'm with the Hairstyle Gazette, 109 00:03:54,359 --> 00:03:55,652 and I must shoot you for the cover. 110 00:03:55,652 --> 00:03:57,403 - What do you say? - If you insist. 111 00:03:57,487 --> 00:03:59,656 Brilliant. Perfect. 112 00:03:59,656 --> 00:04:00,907 Yup! Yes, sir. 113 00:04:00,907 --> 00:04:02,951 Hey, you. give me that haircut. 114 00:04:02,951 --> 00:04:04,619 I don't care what it costs. 115 00:04:04,619 --> 00:04:05,620 I just gotta have it! 116 00:04:05,620 --> 00:04:07,538 Okay, this is not helping. 117 00:04:07,622 --> 00:04:09,374 All right, everybody, one at a time. 118 00:04:09,374 --> 00:04:11,960 You all get a chance to touch the tail. 119 00:04:11,960 --> 00:04:14,295 Huh? Whoa! What? Hey! 120 00:04:14,379 --> 00:04:15,463 What gives, Mom? 121 00:04:15,463 --> 00:04:17,632 That crowd was getting too dangerous. 122 00:04:17,632 --> 00:04:19,425 - Really, 'cause-- - Hang on! 123 00:04:19,509 --> 00:04:21,344 Aww... 124 00:04:21,344 --> 00:04:25,139 Dang! They really liked my rattail. 125 00:04:25,223 --> 00:04:27,517 Yup, they sure did. 126 00:04:29,686 --> 00:04:32,605 All right, Remy, are you ready to be transformed 127 00:04:32,689 --> 00:04:34,274 from a doughy ball of yarn 128 00:04:34,274 --> 00:04:36,693 into a beautiful sweater of a man? 129 00:04:36,693 --> 00:04:38,736 That sounds lovely! 130 00:04:38,820 --> 00:04:40,029 Let's knit to it! 131 00:04:40,113 --> 00:04:42,031 Keep doing. 132 00:04:42,115 --> 00:04:43,950 Power through those cramps! 133 00:04:43,950 --> 00:04:45,910 Sneaky... beanie... 134 00:04:45,994 --> 00:04:47,036 Surprise! 135 00:04:48,371 --> 00:04:50,081 Scarf bomb Think fast! 136 00:04:53,835 --> 00:04:56,462 An infinity scarf. Hm. He is ready. 137 00:04:56,546 --> 00:04:59,173 You have done well, my student. 138 00:04:59,257 --> 00:05:01,509 Now, at long last, it is time for you 139 00:05:01,509 --> 00:05:05,555 to take on the challenge of the perfect glove. 140 00:05:05,555 --> 00:05:07,640 "The perfect glove"? What's that? 141 00:05:07,724 --> 00:05:09,559 A nearly impossible feat. 142 00:05:09,559 --> 00:05:12,270 In all my days, I've never gotten it right. 143 00:05:12,270 --> 00:05:15,315 I always keep making them with five fingers by mistake. 144 00:05:15,315 --> 00:05:16,858 The perfect glove, huh? 145 00:05:16,858 --> 00:05:18,735 Ha. How hard can it be? Ow! 146 00:05:18,735 --> 00:05:20,403 - Hey! - Be warned, Remy. 147 00:05:20,403 --> 00:05:23,281 This path can break even the toughest of yarnies. 148 00:05:23,281 --> 00:05:25,116 If you're not careful, 149 00:05:25,116 --> 00:05:27,744 the task will unravel your brain! 150 00:05:27,744 --> 00:05:29,037 No! 151 00:05:29,037 --> 00:05:31,956 If a way exists, I will find it. 152 00:05:34,709 --> 00:05:35,960 Okay, Nancy, think. 153 00:05:36,044 --> 00:05:37,170 There's got to be a way 154 00:05:37,170 --> 00:05:38,212 I can make Cricket decide 155 00:05:38,296 --> 00:05:39,547 to cut the rattail on his own. 156 00:05:39,547 --> 00:05:42,091 Citizen, you need to evacuate. 157 00:05:42,175 --> 00:05:44,761 The moon is going to explode in five minutes! 158 00:05:44,761 --> 00:05:47,263 "Five minutes"? But that's barely enough time 159 00:05:47,347 --> 00:05:50,558 to drink this delicious and refreshing Splish. 160 00:05:50,558 --> 00:05:52,643 Oh, what a shameless plug. 161 00:05:52,727 --> 00:05:54,562 Who in their right mind would fall for something like-- 162 00:05:54,562 --> 00:05:58,524 Hey, Dad, do we have any Splish? 163 00:05:58,608 --> 00:06:03,196 Hmm. So my son is influenced by subliminal messages, huh? 164 00:06:05,323 --> 00:06:06,741 Hey, Cricket. 165 00:06:06,741 --> 00:06:10,870 Remy asked me to cut this yarn right here, 166 00:06:10,870 --> 00:06:14,248 but I couldn't see the tail end of why he needed them. 167 00:06:14,332 --> 00:06:17,710 So here I am. Cut, cut, cutting, 168 00:06:17,794 --> 00:06:19,837 rat now. 169 00:06:19,921 --> 00:06:21,339 - Tail. - Huh. 170 00:06:21,339 --> 00:06:22,799 Something on your mind, son? 171 00:06:22,799 --> 00:06:26,594 I think I just realized something about my rattail. 172 00:06:26,594 --> 00:06:29,263 Hmm. I'll be back in a bit. 173 00:06:29,347 --> 00:06:32,892 Whoo-hoo! I successfully manipulated my son. 174 00:06:32,892 --> 00:06:35,436 Doesn't sound great when you say it out loud. 175 00:06:38,231 --> 00:06:39,690 Hey, Mom? 176 00:06:39,774 --> 00:06:40,817 Oh, Cricket. 177 00:06:40,817 --> 00:06:42,276 What's going on, bud? 178 00:06:42,360 --> 00:06:43,861 Well, actually, I've been thinking. 179 00:06:43,945 --> 00:06:45,822 All that weird stuff you said about yarn 180 00:06:45,822 --> 00:06:47,240 made me realize something. 181 00:06:47,240 --> 00:06:49,283 As much as I might not want to admit it, 182 00:06:49,367 --> 00:06:51,828 that rattail just wasn't me. 183 00:06:51,828 --> 00:06:55,873 But this one is! 184 00:06:55,957 --> 00:06:57,917 Oh, oh, oh, gosh. 185 00:06:57,917 --> 00:07:00,378 Wow. I don't-- No! 186 00:07:01,129 --> 00:07:02,547 Impressive, right? 187 00:07:02,547 --> 00:07:04,340 I got Remy to lengthen it with his yarn. 188 00:07:04,424 --> 00:07:05,591 So, what do you think? 189 00:07:05,675 --> 00:07:07,260 L-long. 190 00:07:07,260 --> 00:07:08,594 You're darn right. 191 00:07:08,678 --> 00:07:10,096 Long enough to jump rope, I bet. 192 00:07:10,096 --> 00:07:11,722 Did someone say "jump rope"? 193 00:07:11,806 --> 00:07:13,307 Sure did, sister. 194 00:07:13,391 --> 00:07:16,436 ♪ Oooh, rattail, rattail on a rat! ♪ 195 00:07:16,436 --> 00:07:19,021 -♪ On a head ♪ -♪ Without a hat ♪ 196 00:07:19,105 --> 00:07:21,858 ♪ R-A-T-T-A-I-L ♪ 197 00:07:21,858 --> 00:07:24,527 ♪ Now it's time to ring the bell ♪ 198 00:07:26,404 --> 00:07:27,280 Good night. 199 00:07:27,280 --> 00:07:29,323 This can't be happening. 200 00:07:29,407 --> 00:07:31,742 Oh, but it is, Nancy. 201 00:07:31,826 --> 00:07:34,036 This rattail is just gonna get worse. 202 00:07:34,120 --> 00:07:35,329 Tell him, Nancy. 203 00:07:35,413 --> 00:07:36,831 Tell him he looks like an idiot. 204 00:07:38,583 --> 00:07:41,419 Ahhh! 205 00:07:41,419 --> 00:07:44,964 Wow, she must really hate bells. 206 00:07:44,964 --> 00:07:47,300 Hey, Remy, how's that perfect glove coming? 207 00:07:47,300 --> 00:07:49,760 What in the world? 208 00:07:49,844 --> 00:07:51,971 I can't... stop. 209 00:07:53,473 --> 00:07:56,225 I'm sorry. I couldn't do it. 210 00:07:56,309 --> 00:07:58,311 Oh, no worries, Remy. 211 00:07:58,311 --> 00:08:00,021 It's just too hard. 212 00:08:00,021 --> 00:08:01,939 I thought you might be the one. 213 00:08:02,023 --> 00:08:04,817 "The one." "The one." That's it. 214 00:08:04,901 --> 00:08:07,403 - I understand it now! - Remy! 215 00:08:07,487 --> 00:08:09,572 It was never about four or five fingers. 216 00:08:09,572 --> 00:08:13,618 It was about one. One thread. One piece of yarn. 217 00:08:13,618 --> 00:08:15,786 I see everything. 218 00:08:15,870 --> 00:08:17,663 Weaving together. 219 00:08:17,747 --> 00:08:20,416 The single thread that binds this world. 220 00:08:20,500 --> 00:08:23,419 Remy! You... you did it. 221 00:08:23,503 --> 00:08:25,630 You are the true knitting master. 222 00:08:25,630 --> 00:08:27,381 And this is for you. 223 00:08:27,465 --> 00:08:29,050 My liege. 224 00:08:29,050 --> 00:08:30,593 Congratulations! 225 00:08:30,593 --> 00:08:33,721 This is the best day of my life! 226 00:08:33,721 --> 00:08:35,723 Eh. We need something to get those down. 227 00:08:35,723 --> 00:08:38,059 Cricket, we need your rattail! 228 00:08:38,059 --> 00:08:39,560 Coming! 229 00:08:41,229 --> 00:08:42,563 Everything I tried failed. 230 00:08:42,647 --> 00:08:43,814 I'm gonna have to live with that thing 231 00:08:43,898 --> 00:08:45,066 for the rest of my life. 232 00:08:45,066 --> 00:08:47,151 Oh, I just don't know what to do. 233 00:08:47,235 --> 00:08:50,696 Tell him his rattail stinks. 234 00:08:50,780 --> 00:08:53,074 Dad? - Do it, Nancy. 235 00:08:53,074 --> 00:08:55,076 Criticize him, 236 00:08:55,076 --> 00:08:58,287 just like I did to you! 237 00:08:58,371 --> 00:09:00,122 Never. I'm not like you! 238 00:09:01,791 --> 00:09:04,961 No. Only one thing I can do now. 239 00:09:10,633 --> 00:09:12,552 All right, you horrible creature, 240 00:09:12,552 --> 00:09:14,971 any last words before I snip snip? 241 00:09:17,515 --> 00:09:20,017 My rattail. Nyeah. Nyeah. 242 00:09:20,101 --> 00:09:21,435 Ow! Ow! 243 00:09:21,519 --> 00:09:23,646 Wait. Mom? What are you doing? 244 00:09:23,646 --> 00:09:25,481 Well, I-- Aww. 245 00:09:25,565 --> 00:09:28,025 Scissors? (gasps) Wait a second. 246 00:09:28,109 --> 00:09:29,944 Were you thinking of cutting my rattail? 247 00:09:29,944 --> 00:09:32,154 - No, I'd never-- - Admit it! 248 00:09:32,238 --> 00:09:33,155 Yes. Okay, 249 00:09:33,239 --> 00:09:35,241 I was gonna cut your rattail. 250 00:09:35,241 --> 00:09:37,743 It's the most hideous thing I've ever seen in my life! 251 00:09:37,827 --> 00:09:39,829 Okay, first of all, ouch. 252 00:09:39,829 --> 00:09:41,789 Why didn't you just tell me you hated it? 253 00:09:44,584 --> 00:09:47,336 I just didn't want you to see me as one of those harsh, 254 00:09:47,420 --> 00:09:50,339 overly critical parents like my dad was with me. 255 00:09:50,423 --> 00:09:52,508 So you'd rather sneak up and cut my hair 256 00:09:52,592 --> 00:09:54,760 in the middle of the night than be honest with me? 257 00:09:54,844 --> 00:09:56,345 Yeah. Sorry. 258 00:09:56,429 --> 00:09:58,139 You disapproving of me once in a while 259 00:09:58,139 --> 00:10:00,766 ain't gonna stop me from thinking you're an awesome mom. 260 00:10:00,850 --> 00:10:02,893 Plus, Dad disapproves of me all the time, 261 00:10:02,977 --> 00:10:03,978 but I still like him. 262 00:10:03,978 --> 00:10:05,813 Thanks, Cricket. 263 00:10:05,813 --> 00:10:07,565 Just be real with me, okay? 264 00:10:07,565 --> 00:10:08,899 I promise. 265 00:10:08,983 --> 00:10:11,152 Bravo. Bravo. Bravo! 266 00:10:11,152 --> 00:10:14,655 Mother and son reunited. 267 00:10:14,739 --> 00:10:17,158 You know, to be honest, I was kind of getting bored 268 00:10:17,158 --> 00:10:18,284 of this thing anyway. 269 00:10:19,368 --> 00:10:21,454 It's time to move on to a new look. 270 00:10:22,997 --> 00:10:25,750 Check it. The mullet. 271 00:10:25,750 --> 00:10:28,336 Son, I hate it. 272 00:10:28,336 --> 00:10:30,254 Now, that's more like it. 273 00:10:31,130 --> 00:10:34,717 ♪ I got sweat in my eyes ♪ 274 00:10:34,717 --> 00:10:38,220 ♪ Lost a bet and got bit By a hundred flies ♪ 275 00:10:38,304 --> 00:10:41,057 ♪ I fell out a big old tree ♪ 276 00:10:41,057 --> 00:10:44,310 ♪ Hit every branch and Scraped up both my knees ♪ 277 00:10:44,310 --> 00:10:48,064 ♪ I got chased by dogs licked by a frog ♪ 278 00:10:48,064 --> 00:10:51,942 ♪ Got a rash on my legs Dropped a dozen eggs ♪ 279 00:10:52,026 --> 00:10:55,237 ♪ I got splinters in seven of ten ♪ 280 00:10:55,321 --> 00:10:58,074 ♪ And tomorrow I'll do it all again ♪