1
00:00:02,419 --> 00:00:04,629
Awfully nice of you
to make eggs for everyone, Tilly.
2
00:00:04,713 --> 00:00:06,172
"Everyone"?
3
00:00:06,256 --> 00:00:08,091
Cricket, come down for breakfast.
4
00:00:08,091 --> 00:00:11,261
{\an8}Everybody, your attention, please!
5
00:00:11,261 --> 00:00:12,846
Henceforth, Cricket Green's official look
6
00:00:12,846 --> 00:00:15,056
will feature a bold new accessory.
7
00:00:15,140 --> 00:00:18,476
{\an8}Cricket, The T word
is not suitable for breakfast attire.
8
00:00:18,560 --> 00:00:21,438
Oh, lighten up, Bill.
Cricket's expressing himself.
9
00:00:21,438 --> 00:00:22,564
Thank you, Mother.
10
00:00:22,564 --> 00:00:24,983
You always get what I'm going for.
11
00:00:24,983 --> 00:00:26,651
Kids need to try new things.
12
00:00:26,735 --> 00:00:27,902
I love your new look.
13
00:00:27,986 --> 00:00:29,738
Well, actually,
this hat isn't my new look.
14
00:00:29,738 --> 00:00:31,990
I just wore it
so I can dramatically reveal...
15
00:00:32,240 --> 00:00:34,284
my rat tail!
16
00:00:34,284 --> 00:00:36,036
- Oh...
- My...
17
00:00:36,036 --> 00:00:37,579
(shudders) Guh...
18
00:00:37,579 --> 00:00:40,123
Yeah, I've been secretly
growing this out for months.
19
00:00:40,123 --> 00:00:42,751
It's both stylish and useful.
20
00:00:42,751 --> 00:00:44,586
Observe! Excuse me, Miss.
21
00:00:44,586 --> 00:00:46,880
Salt and pepper for your eggs? (grunts)
22
00:00:46,880 --> 00:00:49,257
Hmm. They're perfect.
23
00:00:49,257 --> 00:00:52,218
The tensile strength
on this baby is impressive.
24
00:00:52,302 --> 00:00:54,179
That rattail is a true marvel.
25
00:00:54,179 --> 00:00:55,805
Well done, son.
26
00:00:55,889 --> 00:00:57,974
What about you, Mom?
What do you think of my rattail?
27
00:00:58,058 --> 00:00:59,893
It's... different.
28
00:00:59,893 --> 00:01:01,144
(chuckles) It sure is.
29
00:01:01,144 --> 00:01:03,063
Bill, a word.
30
00:01:04,272 --> 00:01:07,025
Okay, Bill, what are we going to do
about that rattail?
31
00:01:07,025 --> 00:01:09,152
What's the problem? It's fine.
32
00:01:09,152 --> 00:01:11,237
-(groans)
- Hey, weren't you the one
33
00:01:11,321 --> 00:01:13,865
who just told me
to let Cricket "express" himself?
34
00:01:13,865 --> 00:01:16,367
Are you sure you're not the one
who has a problem
35
00:01:16,451 --> 00:01:17,952
- with Cricket's rattail?
- Fine. Yes!
36
00:01:18,036 --> 00:01:19,704
I hate everything about it.
37
00:01:19,788 --> 00:01:21,289
Even the name is disgusting.
38
00:01:21,289 --> 00:01:23,124
"Rat tail." (shudders)
39
00:01:23,208 --> 00:01:24,501
I should be supportive.
40
00:01:24,501 --> 00:01:26,169
But if I tell him how I really feel,
41
00:01:26,169 --> 00:01:27,462
I'd be just like my dad.
42
00:01:27,462 --> 00:01:30,090
He always criticized me.
43
00:01:30,090 --> 00:01:33,009
Hey, Dad, what do you think
of my new look?
44
00:01:33,093 --> 00:01:34,427
Pretty cool, huh?
45
00:01:34,511 --> 00:01:35,762
Pfft. Too big.
46
00:01:35,762 --> 00:01:37,597
But it's oversized fashion.
47
00:01:37,597 --> 00:01:38,681
Wah-wah!
48
00:01:38,765 --> 00:01:40,225
You look like an idiot in those pants.
49
00:01:40,225 --> 00:01:41,976
(whimpers)
50
00:01:42,060 --> 00:01:44,187
His harsh criticism made me not like him.
51
00:01:44,187 --> 00:01:46,189
I don't want Cricket to dislike me.
52
00:01:46,189 --> 00:01:47,398
Oh, I know!
53
00:01:47,482 --> 00:01:49,818
What if you told him
the rattail looks bad?
54
00:01:49,818 --> 00:01:52,612
Oh, no. Don't rope me into this.
55
00:01:52,612 --> 00:01:54,948
The way I see it, you've got two choices.
56
00:01:54,948 --> 00:01:56,491
Tell Cricket how you really feel...
57
00:01:56,491 --> 00:01:57,534
(groans)
58
00:01:57,534 --> 00:01:58,910
...or learn to live with it.
59
00:01:58,910 --> 00:02:00,662
(groans)
60
00:02:00,662 --> 00:02:02,455
Sorry, Nance. It's one or the other.
61
00:02:02,539 --> 00:02:04,082
Good luck!
62
00:02:04,082 --> 00:02:07,043
Unless there's a third way.
63
00:02:07,127 --> 00:02:08,086
(evil laugh)
64
00:02:08,086 --> 00:02:11,840
- There's no third way!
- We'll see...
65
00:02:11,840 --> 00:02:13,925
(Gramma humming) Hotcha!
66
00:02:13,925 --> 00:02:15,426
Hm, not bad.
67
00:02:15,510 --> 00:02:17,470
Morning, Mrs. Green. Whoa!
68
00:02:17,554 --> 00:02:18,680
What kind of game are you playing?
69
00:02:18,680 --> 00:02:20,640
"Game"? This ain't no game.
70
00:02:20,640 --> 00:02:22,433
This, Remy, is knitting.
71
00:02:22,517 --> 00:02:23,726
Ooh!
72
00:02:23,810 --> 00:02:26,271
- Here! Now, try to follow along.
- Okay!
73
00:02:26,271 --> 00:02:30,233
The sacred art of knitting
can take a lifetime to learn.
74
00:02:30,233 --> 00:02:33,236
In fact, mastering
even the simplest stitches
75
00:02:33,236 --> 00:02:35,864
- can often take a person--
- REMY: Done!
76
00:02:35,864 --> 00:02:37,282
I make a kitty.
77
00:02:37,282 --> 00:02:39,492
What? How'd you do that so fast?
78
00:02:39,576 --> 00:02:41,244
I don't know,
but it could be because of these
79
00:02:41,244 --> 00:02:42,620
gamer thumbs!
80
00:02:42,704 --> 00:02:44,664
Stomping noobs gives me max dexterity.
81
00:02:44,664 --> 00:02:46,082
Hmm...
82
00:02:46,166 --> 00:02:47,959
{\an8}Wait here one second.
83
00:02:47,959 --> 00:02:50,545
{\an8}The prophecy foretold I would one day find
84
00:02:50,545 --> 00:02:52,255
a student worthy of this.
85
00:02:52,630 --> 00:02:55,633
Remy Remington, you are the chosen one!
86
00:02:55,884 --> 00:02:58,803
- I am?
- In accordance with ancient yarn law,
87
00:02:58,887 --> 00:03:02,015
it is my duty to forge you
into a knitting master.
88
00:03:02,015 --> 00:03:04,184
Let the training commence!
89
00:03:04,184 --> 00:03:05,310
(squeals)
90
00:03:05,310 --> 00:03:07,145
CRICKET: So, why did you
bring me into town, Mom?
91
00:03:07,145 --> 00:03:09,272
Oh, I just thought it'd be fun to visit
92
00:03:09,272 --> 00:03:11,983
our favorite place, the barber shop!
93
00:03:11,983 --> 00:03:13,026
Eh?
94
00:03:13,026 --> 00:03:15,737
Look at all these fresh styles.
95
00:03:15,737 --> 00:03:17,238
Ooh, kind of makes you want to just
96
00:03:17,322 --> 00:03:18,615
change your whole look, right?
97
00:03:18,615 --> 00:03:20,491
Pfft! These are all ridiculous.
98
00:03:20,575 --> 00:03:23,828
Nothing's as sophisticated as my rattail.
99
00:03:23,912 --> 00:03:26,206
(chuckles) Yeah, good point.
100
00:03:26,206 --> 00:03:28,291
(gasps) Say, there's the barber.
101
00:03:28,291 --> 00:03:30,418
Let's see what an expert thinks
of your rattail.
102
00:03:30,418 --> 00:03:33,296
Great idea. Hey, clipper man,
103
00:03:33,296 --> 00:03:34,380
watch this!
104
00:03:34,464 --> 00:03:36,049
Ee-ee-ee-ee!
105
00:03:36,049 --> 00:03:37,550
Oh, my.
106
00:03:37,634 --> 00:03:39,344
Yeah. Say you hate it.
107
00:03:39,344 --> 00:03:42,055
It's perfect!
108
00:03:42,055 --> 00:03:43,890
Everyone, come witness the boy
109
00:03:43,890 --> 00:03:45,433
with the hair of an angel!
110
00:03:45,433 --> 00:03:47,769
- Oh, I have to see this!
-(crowd exclaiming)
111
00:03:47,769 --> 00:03:50,813
Son, that's the greatest thing
I've ever seen.
112
00:03:50,897 --> 00:03:52,065
Oh, you're too kind.
113
00:03:52,065 --> 00:03:54,275
Excuse me, sir.
I'm with the Hairstyle Gazette,
114
00:03:54,359 --> 00:03:55,652
and I must shoot you for the cover.
115
00:03:55,652 --> 00:03:57,403
- What do you say?
- If you insist.
116
00:03:57,487 --> 00:03:59,656
Brilliant. Perfect.
117
00:03:59,656 --> 00:04:00,907
Yup! Yes, sir.
118
00:04:00,907 --> 00:04:02,951
Hey, you. give me that haircut.
119
00:04:02,951 --> 00:04:04,619
I don't care what it costs.
120
00:04:04,619 --> 00:04:05,620
I just gotta have it!
121
00:04:05,620 --> 00:04:07,538
Okay, this is not helping.
122
00:04:07,622 --> 00:04:09,374
CRICKET:
All right, everybody, one at a time.
123
00:04:09,374 --> 00:04:11,960
You all get a chance to touch the tail.
124
00:04:11,960 --> 00:04:14,295
Huh? Whoa! What? Hey!
125
00:04:14,379 --> 00:04:15,463
What gives, Mom?
126
00:04:15,463 --> 00:04:17,632
That crowd was getting too dangerous.
127
00:04:17,632 --> 00:04:19,425
- Really, 'cause--
- Hang on!
128
00:04:19,509 --> 00:04:21,344
-(tires squeal)
- CROWD: Aww...
129
00:04:21,344 --> 00:04:25,139
Dang! They really liked my rattail.
130
00:04:25,223 --> 00:04:27,517
Yup, they sure did.
131
00:04:27,517 --> 00:04:28,601
(grunts)
132
00:04:29,686 --> 00:04:32,605
All right, Remy,
are you ready to be transformed
133
00:04:32,689 --> 00:04:34,274
from a doughy ball of yarn
134
00:04:34,274 --> 00:04:36,693
into a beautiful sweater of a man?
135
00:04:36,693 --> 00:04:38,736
That sounds lovely!
136
00:04:38,820 --> 00:04:40,029
Let's knit to it!
137
00:04:40,113 --> 00:04:42,031
-(grunts)
- Keep doing.
138
00:04:42,115 --> 00:04:43,950
Power through those cramps!
139
00:04:43,950 --> 00:04:45,910
Sneaky... beanie...
140
00:04:45,994 --> 00:04:47,036
Surprise!
141
00:04:47,120 --> 00:04:48,371
(grunts)
142
00:04:48,371 --> 00:04:50,081
Scarf bomb Think fast! (grunts)
143
00:04:50,081 --> 00:04:52,000
(grunts)
144
00:04:53,835 --> 00:04:56,462
An infinity scarf. Hm. He is ready.
145
00:04:56,546 --> 00:04:59,173
You have done well, my student.
146
00:04:59,257 --> 00:05:01,509
Now, at long last, it is time for you
147
00:05:01,509 --> 00:05:05,555
to take on the challenge
of the perfect glove.
148
00:05:05,555 --> 00:05:07,640
"The perfect glove"? What's that?
149
00:05:07,724 --> 00:05:09,559
A nearly impossible feat.
150
00:05:09,559 --> 00:05:12,270
In all my days,
I've never gotten it right.
151
00:05:12,270 --> 00:05:15,315
I always keep making them
with five fingers by mistake.
152
00:05:15,315 --> 00:05:16,858
The perfect glove, huh?
153
00:05:16,858 --> 00:05:18,735
Ha. How hard can it be? Ow!
154
00:05:18,735 --> 00:05:20,403
- Hey!
- Be warned, Remy.
155
00:05:20,403 --> 00:05:23,281
This path can break
even the toughest of yarnies.
156
00:05:23,281 --> 00:05:25,116
If you're not careful,
157
00:05:25,116 --> 00:05:27,744
the task will unravel your brain!
158
00:05:27,744 --> 00:05:29,037
(gasps) No!
159
00:05:29,037 --> 00:05:31,956
If a way exists, I will find it.
160
00:05:34,709 --> 00:05:35,960
Okay, Nancy, think.
161
00:05:36,044 --> 00:05:37,170
There's got to be a way
162
00:05:37,170 --> 00:05:38,212
I can make Cricket decide
163
00:05:38,296 --> 00:05:39,547
to cut the rattail on his own.
164
00:05:39,547 --> 00:05:42,091
Citizen, you need to evacuate.
165
00:05:42,175 --> 00:05:44,761
The moon is going to explode
in five minutes!
166
00:05:44,761 --> 00:05:47,263
"Five minutes"?
But that's barely enough time
167
00:05:47,347 --> 00:05:50,558
to drink this delicious
and refreshing Splish.
168
00:05:50,558 --> 00:05:52,643
Oh, what a shameless plug.
169
00:05:52,727 --> 00:05:54,562
Who in their right mind
would fall for something like--
170
00:05:54,562 --> 00:05:58,524
Hey, Dad, do we have any Splish?
171
00:05:58,608 --> 00:06:03,196
Hmm. So my son is influenced
by subliminal messages, huh?
172
00:06:03,196 --> 00:06:04,155
(snipping)
173
00:06:05,323 --> 00:06:06,741
Hey, Cricket.
174
00:06:06,741 --> 00:06:10,870
Remy asked me to cut this yarn right here,
175
00:06:10,870 --> 00:06:14,248
but I couldn't see the tail end
of why he needed them.
176
00:06:14,332 --> 00:06:17,710
(chuckles)
So here I am. Cut, cut, cutting,
177
00:06:17,794 --> 00:06:19,837
rat now.
178
00:06:19,921 --> 00:06:21,339
- Tail.
- Huh.
179
00:06:21,339 --> 00:06:22,799
Something on your mind, son?
180
00:06:22,799 --> 00:06:26,594
I think I just realized
something about my rattail.
181
00:06:26,594 --> 00:06:29,263
Hmm. I'll be back in a bit.
182
00:06:29,347 --> 00:06:32,892
Whoo-hoo!
I successfully manipulated my son.
183
00:06:32,892 --> 00:06:35,436
(chuckles) Doesn't sound great
when you say it out loud.
184
00:06:35,520 --> 00:06:38,231
(dreamy music plays)
185
00:06:38,231 --> 00:06:39,690
-(sighs)
- CRICKET: Hey, Mom?
186
00:06:39,774 --> 00:06:40,817
Oh, Cricket.
187
00:06:40,817 --> 00:06:42,276
What's going on, bud?
188
00:06:42,360 --> 00:06:43,861
Well, actually, I've been thinking.
189
00:06:43,945 --> 00:06:45,822
All that weird stuff you said about yarn
190
00:06:45,822 --> 00:06:47,240
made me realize something.
191
00:06:47,240 --> 00:06:49,283
As much as I might not want to admit it,
192
00:06:49,367 --> 00:06:51,828
that rattail just wasn't me.
193
00:06:51,828 --> 00:06:55,873
But this one is! (grunts)
194
00:06:55,957 --> 00:06:57,917
NANCY: Oh, oh, oh, gosh.
195
00:06:57,917 --> 00:07:00,378
Wow. I don't-- No!
196
00:07:01,129 --> 00:07:02,547
CRICKET: Impressive, right?
197
00:07:02,547 --> 00:07:04,340
I got Remy to lengthen it with his yarn.
198
00:07:04,424 --> 00:07:05,591
So, what do you think?
199
00:07:05,675 --> 00:07:07,260
L-long.
200
00:07:07,260 --> 00:07:08,594
You're darn right.
201
00:07:08,678 --> 00:07:10,096
Long enough to jump rope, I bet.
202
00:07:10,096 --> 00:07:11,722
Did someone say "jump rope"?
203
00:07:11,806 --> 00:07:13,307
Sure did, sister.
204
00:07:13,391 --> 00:07:16,436
♪ Oooh, rattail, rattail on a rat! ♪
205
00:07:16,436 --> 00:07:19,021
-♪ On a head ♪
-♪ Without a hat ♪
206
00:07:19,105 --> 00:07:21,858
BOTH: ♪ R-A-T-T-A-I-L ♪
207
00:07:21,858 --> 00:07:24,527
♪ Now it's time to ring the bell ♪
208
00:07:26,404 --> 00:07:27,280
BOTH: Good night.
209
00:07:27,280 --> 00:07:29,323
This can't be happening.
210
00:07:29,407 --> 00:07:31,742
NICK: Oh, but it is, Nancy.
211
00:07:31,826 --> 00:07:34,036
This rattail is just gonna get worse.
212
00:07:34,120 --> 00:07:35,329
Tell him, Nancy.
213
00:07:35,413 --> 00:07:36,831
Tell him he looks like an idiot.
214
00:07:36,831 --> 00:07:38,499
(cackles)
215
00:07:38,583 --> 00:07:41,419
Ahhh! (grunts)
216
00:07:41,419 --> 00:07:44,964
Wow, she must really hate bells.
217
00:07:44,964 --> 00:07:47,300
Hey, Remy,
how's that perfect glove coming?
218
00:07:47,300 --> 00:07:49,760
(gasps) What in the world?
219
00:07:49,844 --> 00:07:51,971
I can't... stop.
220
00:07:51,971 --> 00:07:53,389
(groans)
221
00:07:53,473 --> 00:07:56,225
I'm sorry. I couldn't do it.
222
00:07:56,309 --> 00:07:58,311
Oh, no worries, Remy.
223
00:07:58,311 --> 00:08:00,021
It's just too hard.
224
00:08:00,021 --> 00:08:01,939
I thought you might be the one.
225
00:08:02,023 --> 00:08:04,817
"The one." "The one." That's it.
226
00:08:04,901 --> 00:08:07,403
- I understand it now!
-(gasps) Remy!
227
00:08:07,487 --> 00:08:09,572
It was never about four or five fingers.
228
00:08:09,572 --> 00:08:13,618
It was about one.
One thread. One piece of yarn.
229
00:08:13,618 --> 00:08:15,786
I see everything.
230
00:08:15,870 --> 00:08:17,663
Weaving together.
231
00:08:17,747 --> 00:08:20,416
The single thread that binds this world.
232
00:08:20,500 --> 00:08:23,419
Remy! You... you did it.
233
00:08:23,503 --> 00:08:25,630
You are the true knitting master.
234
00:08:25,630 --> 00:08:27,381
And this is for you.
235
00:08:27,465 --> 00:08:29,050
(gasps) My liege.
236
00:08:29,050 --> 00:08:30,593
Congratulations!
237
00:08:30,593 --> 00:08:33,721
This is the best day of my life!
238
00:08:33,721 --> 00:08:35,723
Eh. We need something to get those down.
239
00:08:35,723 --> 00:08:38,059
Cricket, we need your rattail!
240
00:08:38,059 --> 00:08:39,560
-(bell jingles)
- CRICKET: Coming!
241
00:08:39,644 --> 00:08:41,229
(thunder crashes)
242
00:08:41,229 --> 00:08:42,563
Everything I tried failed.
243
00:08:42,647 --> 00:08:43,814
I'm gonna have to live with that thing
244
00:08:43,898 --> 00:08:45,066
for the rest of my life.
245
00:08:45,066 --> 00:08:47,151
Oh, I just don't know what to do.
246
00:08:47,235 --> 00:08:50,696
Tell him his rattail stinks.
247
00:08:50,780 --> 00:08:53,074
Dad?
- Do it, Nancy.
248
00:08:53,074 --> 00:08:55,076
Criticize him,
249
00:08:55,076 --> 00:08:58,287
just like I did to you!
250
00:08:58,371 --> 00:09:00,122
Never. I'm not like you!
251
00:09:00,206 --> 00:09:01,707
(evil laugh)
252
00:09:01,791 --> 00:09:04,961
No. Only one thing I can do now.
253
00:09:10,633 --> 00:09:12,552
All right, you horrible creature,
254
00:09:12,552 --> 00:09:14,971
any last words before I snip snip?
255
00:09:17,515 --> 00:09:20,017
-(jingles)
- My rattail. Nyeah. Nyeah.
256
00:09:20,101 --> 00:09:21,435
(grunts) Ow! Ow!
257
00:09:21,519 --> 00:09:23,646
Wait. Mom? What are you doing?
258
00:09:23,646 --> 00:09:25,481
Well, I-- Aww.
259
00:09:25,565 --> 00:09:28,025
Scissors? (gasps) Wait a second.
260
00:09:28,109 --> 00:09:29,944
Were you thinking of cutting my rattail?
261
00:09:29,944 --> 00:09:32,154
- No, I'd never--
- Admit it!
262
00:09:32,238 --> 00:09:33,155
(groans) Yes. Okay,
263
00:09:33,239 --> 00:09:35,241
I was gonna cut your rattail.
264
00:09:35,241 --> 00:09:37,743
It's the most hideous thing
I've ever seen in my life!
265
00:09:37,827 --> 00:09:39,829
Okay, first of all, ouch.
266
00:09:39,829 --> 00:09:41,789
Why didn't you just tell me you hated it?
267
00:09:41,789 --> 00:09:44,500
-(sighs) I'm sorry, Cricket.
-(bell jingles)
268
00:09:44,584 --> 00:09:47,336
I just didn't want you
to see me as one of those harsh,
269
00:09:47,420 --> 00:09:50,339
overly critical parents
like my dad was with me.
270
00:09:50,423 --> 00:09:52,508
So you'd rather sneak up and cut my hair
271
00:09:52,592 --> 00:09:54,760
in the middle of the night
than be honest with me?
272
00:09:54,844 --> 00:09:56,345
Yeah. Sorry.
273
00:09:56,429 --> 00:09:58,139
You disapproving of me once in a while
274
00:09:58,139 --> 00:10:00,766
ain't gonna stop me from thinking
you're an awesome mom.
275
00:10:00,850 --> 00:10:02,893
Plus, Dad disapproves of me all the time,
276
00:10:02,977 --> 00:10:03,978
but I still like him.
277
00:10:03,978 --> 00:10:05,813
(chuckles) Thanks, Cricket.
278
00:10:05,813 --> 00:10:07,565
Just be real with me, okay?
279
00:10:07,565 --> 00:10:08,899
I promise.
280
00:10:08,983 --> 00:10:11,152
Bravo. Bravo. Bravo!
281
00:10:11,152 --> 00:10:14,655
Mother and son reunited.
282
00:10:14,739 --> 00:10:17,158
You know, to be honest,
I was kind of getting bored
283
00:10:17,158 --> 00:10:18,284
of this thing anyway.
284
00:10:19,368 --> 00:10:21,454
It's time to move on to a new look.
285
00:10:22,997 --> 00:10:25,750
Check it. The mullet.
286
00:10:25,750 --> 00:10:28,336
Son, I hate it.
287
00:10:28,336 --> 00:10:30,254
Now, that's more like it.
288
00:10:31,130 --> 00:10:34,717
♪ I got sweat in my eyes ♪
289
00:10:34,717 --> 00:10:38,220
♪ Lost a bet and got bit
By a hundred flies ♪
290
00:10:38,304 --> 00:10:41,057
♪ I fell out a big old tree ♪
291
00:10:41,057 --> 00:10:44,310
♪ Hit every branch and
Scraped up both my knees ♪
292
00:10:44,310 --> 00:10:48,064
♪ I got chased by dogs licked by a frog ♪
293
00:10:48,064 --> 00:10:51,942
♪ Got a rash on my legs
Dropped a dozen eggs ♪
294
00:10:52,026 --> 00:10:55,237
♪ I got splinters in seven of ten ♪
295
00:10:55,321 --> 00:10:58,074
♪ And tomorrow I'll do it all again ♪